With big laws like OR and ZGB this can take up to 30 seconds

Ordinanza dell’Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari sugli investimenti collettivi di capitale

del 27 agosto 2014 (Stato 1° gennaio 2021)

L’Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari (FINMA),

visti gli articoli 55 capoverso 3, 56 capoverso 3, 71 capoverso 2, 91 e 128 capoverso 2 della legge del 23 giugno 20061 sugli investimenti collettivi (LICol),

ordina:

Titolo 1: Investimenti collettivi di capitale

Capitolo 1: Fondi in valori mobiliari

Sezione 1: Prestito di valori mobiliari («securities lending»)

Art. 1 Definizione

Per pre­sti­to di va­lo­ri mo­bi­lia­ri s’in­ten­de l’at­to giu­ri­di­co con il qua­le la di­re­zio­ne di un fon­do o una so­cie­tà di in­ve­sti­men­to a ca­pi­ta­le va­ria­bi­le (SI­CAV) in qua­li­tà di mu­tuan­te tra­sfe­ri­sce tem­po­ra­nea­men­te la pro­prie­tà di va­lo­ri mo­bi­lia­ri a un mu­tua­ta­rio e con il qua­le:

a.
il mu­tua­ta­rio si ob­bli­ga a re­sti­tui­re al mu­tuan­te, al­la sca­den­za, va­lo­ri mo­bi­lia­ri iden­ti­ci per ge­ne­re, quan­ti­tà e qua­li­tà non­ché a tra­sfe­rir­gli even­tua­li red­di­ti ma­tu­ra­ti du­ran­te il pre­sti­to e a ver­sar­gli un com­pen­so; e
b.
il mu­tuan­te si as­su­me il ri­schio di prez­zo dei va­lo­ri mo­bi­lia­ri per la du­ra­ta del pre­sti­to.
Art. 2 Principi

1La di­re­zio­ne del fon­do o la SI­CAV può pre­sta­re va­lo­ri mo­bi­lia­ri a un mu­tua­ta­rio a pro­prio no­me e per pro­prio con­to («prin­ci­pal»).

2La di­re­zio­ne del fon­do o la SI­CAV può al­tre­sì in­ca­ri­ca­re un in­ter­me­dia­rio di met­te­re a di­spo­si­zio­ne di un mu­tua­ta­rio i va­lo­ri mo­bi­lia­ri, sia a ti­to­lo fi­du­cia­rio in quan­to rap­pre­sen­tan­te in­di­ret­to («agent»), sia in quan­to rap­pre­sen­tan­te di­ret­to («fin­der»), te­nen­do con­to del­le di­spo­si­zio­ni del­la pre­sen­te se­zio­ne.

3La di­re­zio­ne del fon­do o la SI­CAV sti­pu­la con ogni mu­tua­ta­rio o con ogni in­ter­me­dia­rio un con­trat­to qua­dro stan­dar­diz­za­to a nor­ma dell’ar­ti­co­lo 7 di pre­sti­to di va­lo­ri mo­bi­lia­ri.

Art. 3 Mutuatari e intermediari ammessi

1La di­re­zio­ne del fon­do o la SI­CAV ef­fet­tua le ope­ra­zio­ni di pre­sti­to uni­ca­men­te con mu­tua­ta­ri e in­ter­me­dia­ri di prim’or­di­ne spe­cia­liz­za­ti in que­sto ti­po di ope­ra­zio­ni e sot­to­po­sti al­la vi­gi­lan­za, co­me ban­che, bro­ker e as­si­cu­ra­zio­ni, non­ché con con­tro­par­ti cen­tra­li e de­po­si­ta­ri cen­tra­li au­to­riz­za­ti e ri­co­no­sciu­ti, che ga­ran­ti­sco­no un’ese­cu­zio­ne inec­ce­pi­bi­le dei pre­sti­ti di va­lo­ri mo­bi­lia­ri.

2La di­re­zio­ne del fon­do o la SI­CAV de­ve ot­te­ne­re il con­sen­so scrit­to del­la ban­ca de­po­si­ta­ria qua­lo­ra que­st’ul­ti­ma non par­te­ci­pi al pre­sti­to di va­lo­ri mo­bi­lia­ri né in quan­to mu­tua­ta­rio, né in quan­to in­ter­me­dia­rio.

3La ban­ca de­po­si­ta­ria può ri­fiu­ta­re il pro­prio con­sen­so uni­ca­men­te nel ca­so in cui non sia ga­ran­ti­to che es­sa pos­sa adem­pie­re ai suoi ob­bli­ghi le­ga­li e con­trat­tua­li di re­go­la­men­to, cu­sto­dia, in­for­ma­zio­ne e con­trol­lo.

Art. 4 Valori mobiliari che possono essere oggetto di prestito

1La di­re­zio­ne del fon­do o la SI­CAV può da­re in pre­sti­to ogni ge­ne­re di va­lo­ri mo­bi­lia­ri che sia­no ne­go­zia­ti in bor­sa o su un al­tro mer­ca­to re­go­la­men­ta­to ac­ces­si­bi­le al pub­bli­co.

2La di­re­zio­ne del fon­do o la SI­CAV non può da­re in pre­sti­to va­lo­ri mo­bi­lia­ri ac­qui­sta­ti nel con­te­sto di ope­ra­zio­ni pen­sio­ni­sti­che.

Art. 5 Condizioni e termini di disdetta

1Ogni sin­go­la ope­ra­zio­ne e il con­trat­to qua­dro stan­dar­diz­za­to di pre­sti­to di va­lo­ri mo­bi­lia­ri de­vo­no po­ter es­se­re di­sdet­ti in ogni mo­men­to.

2Se è sta­to con­ve­nu­to un ter­mi­ne di di­sdet­ta, la sua du­ra­ta non può su­pe­ra­re i set­te gior­ni fe­ria­li ban­ca­ri.

Art. 6 Volume e durata

1La di­re­zio­ne del fon­do o la SI­CAV non può pre­sta­re più del 50 per cen­to di un ge­ne­re che può es­se­re og­get­to di pre­sti­to se de­ve ri­spet­ta­re un ter­mi­ne di di­sdet­ta pri­ma di po­ter di nuo­vo di­spor­re giu­ri­di­ca­men­te dei va­lo­ri mo­bi­lia­ri.

2La di­re­zio­ne del fon­do o la SI­CAV può in­ve­ce pre­sta­re la to­ta­li­tà di un ge­ne­re che può es­se­re og­get­to di pre­sti­to se il mu­tua­ta­rio o l’in­ter­me­dia­rio le ga­ran­ti­sce che il gior­no fe­ria­le ban­ca­rio stes­so o quel­lo suc­ces­si­vo es­sa po­trà di nuo­vo di­spor­re giu­ri­di­ca­men­te dei va­lo­ri mo­bi­lia­ri pre­sta­ti.

Art. 7 Contenuto minimo del contratto quadro standardizzato

1Il con­trat­to qua­dro stan­dar­diz­za­to de­ve es­se­re con­for­me agli stan­dard in­ter­na­zio­na­li ap­pli­ca­bi­li.

2Nel con­trat­to qua­dro stan­dar­diz­za­to van­no men­zio­na­ti i fon­di in va­lo­ri mo­bi­lia­ri i cui va­lo­ri mo­bi­lia­ri pos­so­no, in li­nea di prin­ci­pio, es­se­re da­ti in pre­sti­to, non­ché i va­lo­ri mo­bi­lia­ri esclu­si dal pre­sti­to.

3Nel con­trat­to qua­dro stan­dar­diz­za­to la di­re­zio­ne del fon­do o la SI­CAV con­vie­ne con il mu­tua­ta­rio o con l’in­ter­me­dia­rio che que­sti:

a.
a ga­ran­zia del di­rit­to di re­sti­tu­zio­ne de­ve da­re in pe­gno o ce­de­re in pro­prie­tà ga­ran­zie a fa­vo­re del­la di­re­zio­ne del fon­do o del­la SI­CAV se­con­do l’ar­ti­co­lo 51;
b.
ri­spon­de nei con­fron­ti del­la di­re­zio­ne del fon­do o del­la SI­CAV:
1.
del pa­ga­men­to pun­tua­le e in­te­gra­le de­gli even­tua­li red­di­ti ma­tu­ra­ti du­ran­te il pre­sti­to,
2.
dell’eser­ci­zio di al­tri di­rit­ti pa­tri­mo­nia­li, qua­li i di­rit­ti di con­ver­sio­ne e di sot­to­scri­zio­ne, e
3.
del­la re­sti­tu­zio­ne, con­for­me al con­trat­to, di va­lo­ri mo­bi­lia­ri iden­ti­ci per ge­ne­re, quan­ti­tà e qua­li­tà;
c.
prov­ve­de al­la ri­par­ti­zio­ne tra i mu­tua­ta­ri, se­con­do cri­te­ri og­get­ti­vi e com­pren­si­bi­li, dei va­lo­ri mo­bi­lia­ri di cui di­spo­ne com­ples­si­va­men­te per il pre­sti­to.

4Nel con­trat­to qua­dro oc­cor­re inol­tre con­ve­ni­re che:

a.
il va­lo­re del­le ga­ran­zie è ap­pro­pria­to, ma am­mon­ta in qua­lun­que mo­men­to ad al­me­no il 100 per cen­to del va­lo­re ve­na­le dei va­lo­ri mo­bi­lia­ri pre­sta­ti;
b.
i va­lo­ri mo­bi­lia­ri pre­sta­ti non pos­so­no es­se­re com­pen­sa­ti con i cre­di­ti del mu­tua­ta­rio o dell’in­ter­me­dia­rio.
Art. 8 Obblighi particolari della banca depositaria

Nell’am­bi­to dell’ese­cu­zio­ne dei pre­sti­ti di va­lo­ri mo­bi­lia­ri la ban­ca de­po­si­ta­ria de­ve adem­pie­re i se­guen­ti ob­bli­ghi par­ti­co­la­ri:

a.
in­for­ma­re re­go­lar­men­te la di­re­zio­ne del fon­do o la SI­CAV sul­le ope­ra­zio­ni di pre­sti­to ef­fet­tua­te;
b.
cal­co­la­re al­me­no una vol­ta al me­se i red­di­ti ma­tu­ra­ti de­ri­van­ti dal pre­sti­to di ti­to­li;
c.
prov­ve­de­re a ga­ran­ti­re un’ese­cu­zio­ne si­cu­ra e con­for­me al con­trat­to del pre­sti­to di va­lo­ri mo­bi­lia­ri e ve­ri­fi­ca­re in par­ti­co­la­re il ri­spet­to dei re­qui­si­ti con­cer­nen­ti le ga­ran­zie;
d.
com­pie­re an­che du­ran­te le ope­ra­zio­ni di pre­sti­to di va­lo­ri mo­bi­lia­ri gli at­ti di am­mi­ni­stra­zio­ne pre­vi­sti dal re­go­la­men­to di de­po­si­to ed eser­ci­ta­re tut­ti i di­rit­ti col­le­ga­ti ai va­lo­ri mo­bi­lia­ri da­ti in pre­sti­to, nel­la mi­su­ra in cui non so­no sta­ti ce­du­ti con­for­me­men­te al con­trat­to qua­dro stan­dar­diz­za­to.
Art. 9 Inventario, conto patrimoniale e bilancio, computo sulle limitazioni di investimento

1I va­lo­ri mo­bi­lia­ri da­ti in pre­sti­to de­vo­no fi­gu­ra­re nell’in­ven­ta­rio del pa­tri­mo­nio del fon­do in va­lo­ri mo­bi­lia­ri con l’in­di­ca­zio­ne «pre­sta­ti» e con­ti­nua­re a es­se­re in­clu­si nel con­to pa­tri­mo­nia­le e nel bi­lan­cio.

2I va­lo­ri mo­bi­lia­ri da­ti in pre­sti­to de­vo­no con­ti­nua­re a es­se­re pre­si in con­si­de­ra­zio­ne ai fi­ni dell’os­ser­van­za del­le li­mi­ta­zio­ni d’in­ve­sti­men­to le­ga­li e re­go­la­men­ta­ri.

Sezione 2: Operazioni pensionistiche («repo», «reverse repo»)

Art. 10 Definizioni

Le se­guen­ti espres­sio­ni si­gni­fi­ca­no:

a.
ope­ra­zio­ni pen­sio­ni­sti­che (pron­ti con­tro ter­mi­ne): «re­po» o «sa­le and re­pur­cha­se agree­ment» e «re­ver­se re­po» o «re­ver­se sa­le and re­pur­cha­se agree­ment»;
b.
«re­po»: il ne­go­zio giu­ri­di­co con il qua­le una par­te (ce­den­te) tra­sfe­ri­sce prov­vi­so­ria­men­te la pro­prie­tà di va­lo­ri mo­bi­lia­ri a un’al­tra par­te (ces­sio­na­rio) con­tro pa­ga­men­to e nel qua­le:
1.
il ces­sio­na­rio si ob­bli­ga a ri­con­se­gna­re al ce­den­te, al­la sca­den­za, va­lo­ri mo­bi­lia­ri iden­ti­ci per ge­ne­re, quan­ti­tà e qua­li­tà non­ché i red­di­ti ma­tu­ra­ti du­ran­te la du­ra­ta dell’ope­ra­zio­ne pen­sio­ni­sti­ca,
2.
il ce­den­te si as­su­me il ri­schio di prez­zo dei va­lo­ri mo­bi­lia­ri per la du­ra­ta dell’ope­ra­zio­ne pen­sio­ni­sti­ca;
c.
«re­ver­se re­po»: re­po nell’ot­ti­ca del ces­sio­na­rio;
d.
in­te­res­se «re­po»: dif­fe­ren­za tra il prez­zo di ven­di­ta e il prez­zo di ac­qui­sto dei va­lo­ri mo­bi­lia­ri.
Art. 11 Principi

1La di­re­zio­ne del fon­do o la SI­CAV può con­clu­de­re, a pro­prio no­me e per pro­prio con­to, ope­ra­zio­ni pen­sio­ni­sti­che con una con­tro­par­te («prin­ci­pal»).

2Può al­tre­sì in­ca­ri­ca­re un in­ter­me­dia­rio di ese­gui­re ope­ra­zio­ni pen­sio­ni­sti­che con una con­tro­par­te, sia a ti­to­lo fi­du­cia­rio in quan­to rap­pre­sen­tan­te in­di­ret­to («agent») sia in quan­to rap­pre­sen­tan­te di­ret­to («fin­der»), pur­ché sia­no os­ser­va­te le di­spo­si­zio­ni del­la pre­sen­te se­zio­ne.

3La di­re­zio­ne del fon­do o la SI­CAV con­clu­de con ogni con­tro­par­te e con ogni in­ter­me­dia­rio un con­trat­to qua­dro stan­dar­diz­za­to a nor­ma dell’ar­ti­co­lo 17 sul­le ope­ra­zio­ni pen­sio­ni­sti­che.

Art. 12 Controparti e intermediari ammessi

1La di­re­zio­ne del fon­do o la SI­CAV ef­fet­tua ope­ra­zio­ni pen­sio­ni­sti­che uni­ca­men­te con con­tro­par­ti e in­ter­me­dia­ri di prim’or­di­ne spe­cia­liz­za­ti in que­sto ti­po di ope­ra­zio­ni e sot­to­po­sti al­la vi­gi­lan­za, co­me ban­che, bro­ker e as­si­cu­ra­zio­ni, non­ché con con­tro­par­ti cen­tra­li e de­po­si­ta­ri cen­tra­li au­to­riz­za­ti e ri­co­no­sciu­ti, che ga­ran­ti­sco­no un’ese­cu­zio­ne inec­ce­pi­bi­le del­le ope­ra­zio­ni pen­sio­ni­sti­che.

2La di­re­zio­ne del fon­do o la SI­CAV de­ve ot­te­ne­re il con­sen­so scrit­to del­la ban­ca de­po­si­ta­ria qua­lo­ra que­st’ul­ti­ma non par­te­ci­pi al­le ope­ra­zio­ni pen­sio­ni­sti­che né in quan­to con­tro­par­te né in quan­to in­ter­me­dia­rio.

3La ban­ca de­po­si­ta­ria può ri­fiu­ta­re il pro­prio con­sen­so uni­ca­men­te nel ca­so in cui non sia ga­ran­ti­to che es­sa pos­sa adem­pie­re ai suoi ob­bli­ghi le­ga­li e con­trat­tua­li di re­go­la­men­to, cu­sto­dia, in­for­ma­zio­ne e con­trol­lo.

Art. 13 Valori mobiliari che possono essere oggetto di «repo»

1La di­re­zio­ne del fon­do o la SI­CAV può met­te­re in pen­sio­ne (ope­ra­zio­ne di «re­po») ogni ge­ne­re di va­lo­ri mo­bi­lia­ri ne­go­zia­ti in bor­sa o su un al­tro mer­ca­to re­go­la­men­ta­to ac­ces­si­bi­le al pub­bli­co.

2I va­lo­ri mo­bi­lia­ri ac­qui­si­ti nel con­te­sto di «re­ver­se re­po» non pos­so­no es­se­re mes­si in pen­sio­ne.

Art. 14 Condizioni e termini di disdetta

1Ogni sin­go­la ope­ra­zio­ne e il con­trat­to qua­dro stan­dar­diz­za­to re­la­ti­vo al­le ope­ra­zio­ni pen­sio­ni­sti­che de­vo­no po­ter es­se­re di­sdet­ti in ogni mo­men­to.

2Se è sta­to con­ve­nu­to un ter­mi­ne di di­sdet­ta, la sua du­ra­ta non può su­pe­ra­re i set­te gior­ni fe­ria­li ban­ca­ri.

Art. 15 Volume e durata del «repo»

1La di­re­zio­ne del fon­do o la SI­CAV non può met­te­re in pen­sio­ne più del 50 per cen­to di un ge­ne­re che può es­se­re og­get­to di «re­po» se de­ve ri­spet­ta­re un ter­mi­ne di di­sdet­ta pri­ma di po­ter di nuo­vo di­spor­re giu­ri­di­ca­men­te dei va­lo­ri mo­bi­lia­ri mes­si in pen­sio­ne.

2La di­re­zio­ne del fon­do o la SI­CAV può in­ve­ce met­te­re in pen­sio­ne la to­ta­li­tà di un ge­ne­re che può es­se­re og­get­to di «re­po» se il mu­tua­ta­rio o l’in­ter­me­dia­rio le ga­ran­ti­sce che il gior­no fe­ria­le ban­ca­rio stes­so o quel­lo suc­ces­si­vo es­sa po­trà di nuo­vo di­spor­re giu­ri­di­ca­men­te dei va­lo­ri mo­bi­lia­ri mes­si in pen­sio­ne.

Art. 16 Garanzia dei crediti in denaro e in titoli

1A ga­ran­zia dei cre­di­ti in de­na­ro e in ti­to­li con­nes­si a ope­ra­zio­ni pen­sio­ni­sti­che, i cre­di­ti e gli im­pe­gni de­vo­no es­se­re va­lu­ta­ti quo­ti­dia­na­men­te al cor­so di mer­ca­to at­tua­le te­nen­do con­to de­gli in­te­res­si e dei red­di­ti ma­tu­ra­ti spet­tan­ti al ce­den­te e la dif­fe­ren­za va com­pen­sa­ta gior­nal­men­te («mark-to-mar­ket»).

2La com­pen­sa­zio­ne de­ve es­se­re ef­fet­tua­ta in de­na­ro o in va­lo­ri mo­bi­lia­ri. I va­lo­ri mo­bi­lia­ri de­vo­no es­se­re com­pa­ra­bi­li per ge­ne­re e qua­li­tà a quel­li uti­liz­za­ti nel­le ope­ra­zio­ni pen­sio­ni­sti­che.

Art. 17 Contenuto minimo del contratto quadro standardizzato

1Il con­trat­to qua­dro stan­dar­diz­za­to de­ve es­se­re con­for­me agli stan­dard in­ter­na­zio­na­li ap­pli­ca­bi­li.

2Nel con­trat­to qua­dro stan­dar­diz­za­to van­no men­zio­na­ti i fon­di in va­lo­ri mo­bi­lia­ri per i qua­li, in li­nea di prin­ci­pio, pos­so­no es­se­re con­clu­se ope­ra­zio­ni pen­sio­ni­sti­che non­ché i va­lo­ri mo­bi­lia­ri esclu­si dal­le ope­ra­zio­ni pen­sio­ni­sti­che.

3Nel con­trat­to qua­dro stan­dar­diz­za­to la di­re­zio­ne del fon­do o la SI­CAV con­vie­ne con la con­tro­par­te o con l’in­ter­me­dia­rio che:

a.
il ces­sio­na­rio è re­spon­sa­bi­le nei con­fron­ti del ce­den­te:
1.
del pa­ga­men­to pun­tua­le e in­te­gra­le dei red­di­ti ma­tu­ra­ti du­ran­te l’ope­ra­zio­ne pen­sio­ni­sti­ca non­ché del­le pre­sta­zio­ni di com­pen­sa­zio­ne da ver­sa­re se­con­do l’ar­ti­co­lo 16,
2.
dell’eser­ci­zio di al­tri di­rit­ti pa­tri­mo­nia­li, qua­li i di­rit­ti di con­ver­sio­ne e di sot­to­scri­zio­ne, e
3.
del­la re­sti­tu­zio­ne, con­for­me al con­trat­to, di va­lo­ri mo­bi­lia­ri iden­ti­ci per ge­ne­re, quan­ti­tà e qua­li­tà;
b.
il ce­den­te è re­spon­sa­bi­le nei con­fron­ti del ces­sio­na­rio:
1.
del pa­ga­men­to pun­tua­le e in­te­gra­le del­le pre­sta­zio­ni di com­pen­sa­zio­ne da ver­sa­re se­con­do l’ar­ti­co­lo 16 du­ran­te l’ope­ra­zio­ne di pen­sio­ne, e
2.
del riac­qui­sto con­for­me al con­trat­to dei va­lo­ri mo­bi­lia­ri mes­si in pen­sio­ne;
c.
i cre­di­ti in de­na­ro e in ti­to­li de­ri­van­ti da ope­ra­zio­ni pen­sio­ni­sti­che non pos­so­no es­se­re com­pen­sa­ti con cre­di­ti del­la con­tro­par­te o dell’in­ter­me­dia­rio.
Art. 18 Obblighi particolari della banca depositaria

Nell’am­bi­to dell’esple­ta­men­to del­le ope­ra­zio­ni pen­sio­ni­sti­che, la ban­ca de­po­si­ta­ria de­ve adem­pie­re i se­guen­ti ob­bli­ghi par­ti­co­la­ri:

a.
prov­ve­de­re a ga­ran­ti­re un’ese­cu­zio­ne si­cu­ra e con­for­me al con­trat­to dell’ope­ra­zio­ne pen­sio­ni­sti­ca;
b.
prov­ve­de­re al­la com­pen­sa­zio­ne gior­na­lie­ra in de­na­ro o in va­lo­ri mo­bi­lia­ri del­le va­ria­zio­ni del va­lo­re dei va­lo­ri mo­bi­lia­ri uti­liz­za­ti nell’ope­ra­zio­ne pen­sio­ni­sti­ca («mark-to-mar­ket»);
c.
com­pie­re an­che du­ran­te le ope­ra­zio­ni pen­sio­ni­sti­che gli at­ti di am­mi­ni­stra­zio­ne pre­vi­sti dal re­go­la­men­to di de­po­si­to ed eser­ci­ta­re tut­ti i di­rit­ti col­le­ga­ti ai va­lo­ri mo­bi­lia­ri uti­liz­za­ti per l’ope­ra­zio­ne pen­sio­ni­sti­ca nel­la mi­su­ra in cui non so­no sta­ti ce­du­ti con­for­me­men­te al con­trat­to qua­dro stan­dar­diz­za­to.
Art. 19 «Repo» quali assunzione di credito

1La con­clu­sio­ne di «re­po» equi­va­le, per i fon­di in va­lo­ri mo­bi­lia­ri, a un’as­sun­zio­ne di cre­di­to ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 77 ca­po­ver­so 2 OI­Col1.

2Gli im­pe­gni in de­na­ro de­ri­van­ti da «re­po» ed even­tua­li al­tri cre­di­ti as­sun­ti de­vo­no ri­sul­ta­re con­for­mi al­le li­mi­ta­zio­ni giu­ri­di­che e re­go­la­men­ta­ri in ma­te­ria di as­sun­zio­ne di cre­di­ti.

3Se la di­re­zio­ne del fon­do o la SI­CAV uti­liz­za i fon­di ot­te­nu­ti nell’am­bi­to del­la con­clu­sio­ne di un «re­po» per l’ac­qui­sto di va­lo­ri mo­bi­lia­ri iden­ti­ci per ge­ne­re, qua­li­tà, sol­vi­bi­li­tà e du­ra­ta nel con­te­sto del­la con­clu­sio­ne di «un re­ver­se re­po», ciò non co­sti­tui­sce un’as­sun­zio­ne di cre­di­to.


Art. 20 Delimitazione dei «reverse repo» rispetto alla concessione di crediti

1La con­clu­sio­ne di «re­ver­se re­po» non è con­si­de­ra­ta con­ces­sio­ne di cre­di­to ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 77 ca­po­ver­so 1 let­te­ra a OI­Col1.

2I cre­di­ti in de­na­ro de­ri­van­ti dal­la con­clu­sio­ne di «re­ver­se re­po» so­no con­si­de­ra­ti li­qui­di­tà ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 75 OI­Col.


Art. 21 Computo sulle limitazioni d’investimento

1I va­lo­ri mo­bi­lia­ri ven­du­ti me­dian­te «re­po» de­vo­no con­ti­nua­re a es­se­re pre­si in con­si­de­ra­zio­ne ai fi­ni dell’os­ser­van­za del­le li­mi­ta­zio­ni d’in­ve­sti­men­to le­ga­li e re­go­la­men­ta­ri.

2I cre­di­ti in de­na­ro ac­qui­si­ti me­dian­te «re­ver­se re­po» de­vo­no es­se­re pre­si in con­si­de­ra­zio­ne ai fi­ni dell’os­ser­van­za del­le li­mi­ta­zio­ni d’in­ve­sti­men­to le­ga­li e re­go­la­men­ta­ri.

Art. 22 Inventario, conto patrimoniale, bilancio e conto economico

1I va­lo­ri mo­bi­lia­ri ven­du­ti me­dian­te «re­po» de­vo­no fi­gu­ra­re nell’in­ven­ta­rio del pa­tri­mo­nio del fon­do in va­lo­ri mo­bi­lia­ri con l’in­di­ca­zio­ne «mes­si in pen­sio­ne» e con­ti­nua­re a es­se­re in­clu­si nel con­to pa­tri­mo­nia­le e nel bi­lan­cio.

2Gli im­pe­gni in de­na­ro de­ri­van­ti da «re­po» de­vo­no fi­gu­ra­re nel con­to pa­tri­mo­nia­le e nel bi­lan­cio nel­la po­sta «Im­pe­gni da ope­ra­zio­ni pen­sio­ni­sti­che» al va­lo­re cal­co­la­to al mo­men­to del­la lo­ro va­lu­ta­zio­ne, par­ten­do dal pre­sup­po­sto di uno svi­lup­po li­nea­re del lo­ro va­lo­re.

3Per i «re­po» l’in­te­res­se «re­po» de­ve es­se­re con­ta­bi­liz­za­to ne­gli «In­te­res­si pas­si­vi» del con­to eco­no­mi­co.

4I va­lo­ri mo­bi­lia­ri ac­qui­sta­ti me­dian­te «re­ver­se re­po» non de­vo­no fi­gu­ra­re nell’in­ven­ta­rio del fon­do in va­lo­ri mo­bi­lia­ri e nep­pu­re nel con­to pa­tri­mo­nia­le e nel bi­lan­cio.

5I cre­di­ti in de­na­ro de­ri­van­ti da «re­ver­se re­po» de­vo­no fi­gu­ra­re nel con­to pa­tri­mo­nia­le ri­spet­ti­va­men­te nel bi­lan­cio nel­la po­sta «Cre­di­ti da ope­ra­zio­ni pen­sio­ni­sti­che» al va­lo­re cal­co­la­to al mo­men­to del­la lo­ro va­lu­ta­zio­ne, par­ten­do dal pre­sup­po­sto di uno svi­lup­po li­nea­re del lo­ro va­lo­re.

6Per i «re­ver­se re­po», l’in­te­res­se «re­po» de­ve es­se­re con­ta­bi­liz­za­to nei «Red­di­ti da re­ver­se re­po» del con­to eco­no­mi­co.

Sezione 3: Strumenti finanziari derivati

Art. 23 Definizioni

Qui di se­gui­to s’in­ten­de per:

a.
de­ri­va­to in sen­so stret­to:
1.
op­zio­ne «call» o «put», il cui va­lo­re al­la sca­den­za di­pen­de li­near­men­te dal­la dif­fe­ren­za po­si­ti­va o ne­ga­ti­va tra il va­lo­re ve­na­le del sot­to­stan­te e il prez­zo d’eser­ci­zio e che di­ven­ta nul­lo se la dif­fe­ren­za è di se­gno op­po­sto,
2.
«cre­dit de­fault swap» (CDS),
3.
«swap» i cui pa­ga­men­ti di­pen­do­no li­near­men­te e in mo­do «non-pa­th de­pen­dent» dal va­lo­re del sot­to­stan­te o da un im­por­to as­so­lu­to,
4.
con­trat­to a ter­mi­ne («fu­tu­re» o «for­ward»), il cui va­lo­re di­pen­de li­near­men­te dal va­lo­re del sot­to­stan­te;
b.
im­pe­gno in de­ri­va­ti au­men­tan­te l’im­pe­gno: im­pe­gno in de­ri­va­ti che, per ef­fet­to eco­no­mi­co, è com­pa­ra­bi­le all’ac­qui­sto di un sot­to­stan­te, in par­ti­co­la­re ac­qui­sto di un’op­zio­ne «call», ac­qui­sto di un «fu­tu­re», ven­di­ta di un’op­zio­ne «put», scam­bio del pa­ga­men­to dell’in­te­res­se va­ria­bi­le con­tro il pa­ga­men­to dell’in­te­res­se fis­so o la con­clu­sio­ne di un «cre­dit de­fault swap» in qua­li­tà di ga­ran­te;
c.
im­pe­gno in de­ri­va­ti ri­du­cen­te l’im­pe­gno: im­pe­gno in de­ri­va­ti che, per ef­fet­to eco­no­mi­co, è com­pa­ra­bi­le al­la ven­di­ta di un sot­to­stan­te, in par­ti­co­la­re ven­di­ta di un’op­zio­ne «call», ven­di­ta di un «fu­tu­re», ac­qui­sto di un’op­zio­ne «put», scam­bio del pa­ga­men­to dell’in­te­res­se fis­so con­tro il pa­ga­men­to dell’in­te­res­se va­ria­bi­le o la con­clu­sio­ne di un «cre­dit de­fault swap» in qua­li­tà di de­sti­na­ta­rio del­la ga­ran­zia;
d.
de­ri­va­to eso­ti­co: de­ri­va­to il cui fun­zio­na­men­to non è com­pa­ra­bi­le a un de­ri­va­to in sen­so stret­to né a una com­bi­na­zio­ne di de­ri­va­ti in sen­so stret­to, ad esem­pio un’op­zio­ne «pa­th de­pen­dent», un’op­zio­ne a più fat­to­ri o un’op­zio­ne con con­trat­to mo­di­fi­ca­bi­le;
e.
en­ti­tà del con­trat­to: nu­me­ro di sot­to­stan­ti op­pu­re va­lo­re no­mi­na­le di un con­trat­to di de­ri­va­ti;
f.
va­lo­re con­trat­tua­le:
1.
per uno «swap»: il pro­dot­to tra il va­lo­re no­mi­na­le del sot­to­stan­te e l’en­ti­tà del con­trat­to,
2.
per tut­ti gli al­tri de­ri­va­ti: il pro­dot­to tra il va­lo­re ve­na­le del sot­to­stan­te e l’en­ti­tà del con­trat­to;
g.
OTC («over-the-coun­ter»): ope­ra­zio­ni fuo­ri bor­sa o al di fuo­ri di un al­tro mer­ca­to re­go­la­men­ta­to ac­ces­si­bi­le al pub­bli­co;
h.
li­qui­di­tà sin­te­ti­ca: sot­to­stan­ti il cui ri­schio di mer­ca­to e il po­ten­zia­le ri­schio di cre­di­to so­no co­per­ti da de­ri­va­ti con im­pe­gno sim­me­tri­co;
i.
som­ma de­gli im­pe­gni: som­ma de­gli im­pe­gni ri­sul­tan­ti dal pa­tri­mo­nio net­to del fon­do, dal­la som­ma net­ta de­gli im­pe­gni da ope­ra­zio­ni con de­ri­va­ti non­ché da tec­ni­che d’in­ve­sti­men­to se­con­do l’ar­ti­co­lo 55 LI­Col, in­clu­se le ven­di­te al­lo sco­per­to;
j.
som­ma lor­da de­gli im­pe­gni da ope­ra­zio­ni con stru­men­ti de­ri­va­ti: som­ma de­gli im­por­ti com­pu­ta­ti per le ope­ra­zio­ni con stru­men­ti de­ri­va­ti, in­clu­se le com­po­nen­ti de­ri­va­te;
k.
som­ma net­ta de­gli im­pe­gni da ope­ra­zio­ni con stru­men­ti de­ri­va­ti: som­ma de­gli im­por­ti com­pu­ta­ti per ope­ra­zio­ni con de­ri­va­ti in­clu­se le com­po­nen­ti de­ri­va­te, te­nu­to con­to del­le com­pen­sa­zio­ni am­mes­se, del­le ope­ra­zio­ni di co­per­tu­ra e di al­tre di­spo­si­zio­ni ai sen­si de­gli ar­ti­co­li 35 e 36;
l.
ef­fet­to le­va: ef­fet­to del­le ope­ra­zio­ni con stru­men­ti de­ri­va­ti, del­le com­po­nen­ti de­ri­va­te, del­le tec­ni­che d’in­ve­sti­men­to in­clu­se le ven­di­te al­lo sco­per­to sul pa­tri­mo­nio net­to del fon­do, che van­no a co­sti­tui­re una po­si­zio­ne in un sot­to­stan­te di gran lun­ga più ele­va­ta del ca­pi­ta­le im­pie­ga­to.
Art. 24 Principi

L’uti­liz­zo di de­ri­va­ti è am­mes­so uni­ca­men­te se gli ef­fet­ti eco­no­mi­ci del de­ri­va­to, an­che in pre­sen­za di si­tua­zio­ni di mer­ca­to straor­di­na­rie, non com­por­ta­no una de­ro­ga agli obiet­ti­vi d’in­ve­sti­men­to men­zio­na­ti nel re­go­la­men­to del fon­do, nel pro­spet­to e nel­le in­for­ma­zio­ni chia­ve per gli in­ve­sti­to­ri op­pu­re una mo­di­fi­ca del­le ca­rat­te­ri­sti­che d’in­ve­sti­men­to del fon­do in va­lo­ri mo­bi­lia­ri.

Art. 25 Fondi multicomparto

Le di­spo­si­zio­ni del­la pre­sen­te se­zio­ne si ap­pli­ca­no ai sin­go­li fon­di in va­lo­ri mo­bi­lia­ri op­pu­re, nel ca­so di un fon­do mul­ti­com­par­to, a ogni com­par­to.

Art. 26 Prodotti strutturati, componenti derivate e «warrant»

1In pre­sen­za di un pro­dot­to strut­tu­ra­to, i re­la­ti­vi sot­to­stan­ti ed emit­ten­ti de­vo­no es­se­re pre­si in con­si­de­ra­zio­ne nel qua­dro del ri­spet­to del­le pre­scri­zio­ni le­ga­li e re­go­la­men­ta­ri in ma­te­ria di ri­par­ti­zio­ne dei ri­schi.

2Se un pro­dot­to strut­tu­ra­to con­tie­ne una o più com­po­nen­ti de­ri­va­te, es­se de­vo­no es­se­re trat­ta­te se­con­do le di­spo­si­zio­ni del­la pre­sen­te se­zio­ne.

3Per il cal­co­lo dell’im­por­to che de­ve es­se­re com­pu­ta­to sul­la som­ma de­gli im­pe­gni e sui li­mi­ti di cui al­le pre­scri­zio­ni in ma­te­ria di ri­par­ti­zio­ne dei ri­schi il pro­dot­to strut­tu­ra­to de­ve es­se­re scom­po­sto nel­le sue com­po­nen­ti se ha un ef­fet­to le­va. Le com­po­nen­ti de­vo­no es­se­re pre­se in con­si­de­ra­zio­ne sin­go­lar­men­te. La scom­po­si­zio­ne de­ve es­se­re do­cu­men­ta­ta.

4Se ven­go­no uti­liz­za­ti pro­dot­ti strut­tu­ra­ti non scom­po­ni­bi­li per una quo­ta non tra­scu­ra­bi­le del pa­tri­mo­nio del fon­do, de­ve es­se­re uti­liz­za­to l’ap­proc­cio mo­del­lo co­me pro­ce­du­ra di mi­su­ra­zio­ne del ri­schio.

5Le com­po­nen­ti de­ri­va­te di uno stru­men­to fi­nan­zia­rio de­vo­no es­se­re pre­se in con­si­de­ra­zio­ne nel qua­dro del ri­spet­to del­le pre­scri­zio­ni le­ga­li e re­go­la­men­ta­ri in ma­te­ria di ri­par­ti­zio­ne dei ri­schi e com­pu­ta­te al­la som­ma de­gli im­pe­gni in de­ri­va­ti.

6I «war­rant» de­vo­no es­se­re trat­ta­ti co­me de­ri­va­ti ai sen­si del­le di­spo­si­zio­ni del­la pre­sen­te se­zio­ne. L’op­zio­ne fa­cen­te par­te di un pre­sti­to a op­zio­ne de­ve es­se­re con­si­de­ra­ta co­me un «war­rant».

Art. 27 Derivati creditizi

1Un de­ri­va­to cre­di­ti­zio au­men­tan­te l’im­pe­gno non è con­si­de­ra­to una fi­de­ius­sio­ne ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 77 ca­po­ver­so 1 let­te­ra a OI­Col1.

2Il de­bi­to­re di ri­fe­ri­men­to di un de­ri­va­to cre­di­ti­zio de­ve ave­re in es­se­re ti­to­li di par­te­ci­pa­zio­ne, ti­to­li di cre­di­to o di­rit­ti di cre­di­to che so­no ne­go­zia­ti in bor­sa o su un al­tro mer­ca­to re­go­la­men­ta­to ac­ces­si­bi­le al pub­bli­co.


Art. 28 Derivati esotici

1La di­re­zio­ne del fon­do o la SI­CAV può uti­liz­za­re un de­ri­va­to eso­ti­co uni­ca­men­te se:

a.
può cal­co­la­re il del­ta mi­ni­mo e mas­si­mo sul­la to­ta­li­tà dei prez­zi dei sot­to­stan­ti; e
b.
co­no­sce il fun­zio­na­men­to e i fat­to­ri che in­fluen­za­no la for­ma­zio­ne del suo prez­zo.

2Per i fon­di in va­lo­ri mo­bi­lia­ri ai qua­li si ap­pli­ca l’ap­proc­cio «Com­mit­ment II» i de­ri­va­ti eso­ti­ci de­vo­no es­se­re pon­de­ra­ti, per la con­ver­sio­ne nel ri­spet­ti­vo equi­va­len­te del sot­to­stan­te con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 35 ca­po­ver­so 2, con il lo­ro del­ta più ele­va­to pos­si­bi­le (va­lo­re as­so­lu­to).

3Il mo­del­lo di mi­su­ra­zio­ne del ri­schio de­ve es­se­re in gra­do di ri­pro­dur­re il de­ri­va­to eso­ti­co con­for­me­men­te al suo ri­schio.

4Se il del­ta mas­si­mo del de­ri­va­to eso­ti­co è po­si­ti­vo, il de­ri­va­to eso­ti­co de­ve es­se­re pon­de­ra­to con que­sto del­ta mas­si­mo ri­spet­tan­do i li­mi­ti mas­si­mi le­ga­li e re­go­la­men­ta­ri. Se il del­ta mi­ni­mo del de­ri­va­to eso­ti­co è ne­ga­ti­vo, il de­ri­va­to eso­ti­co de­ve es­se­re pon­de­ra­to con que­sto del­ta mi­ni­mo ri­spet­tan­do i li­mi­ti mi­ni­mi re­go­la­men­ta­ri.

Art. 29 Conclusione del contratto

1La di­re­zio­ne del fon­do o la SI­CAV con­clu­de ope­ra­zio­ni con de­ri­va­ti che so­no ne­go­zia­ti in bor­sa o su un al­tro mer­ca­to re­go­la­men­ta­to ac­ces­si­bi­le al pub­bli­co.

2Le ope­ra­zio­ni con de­ri­va­ti OTC (ope­ra­zio­ni OTC) so­no au­to­riz­za­te se le con­di­zio­ni di cui agli ar­ti­co­li 30 e 31 so­no sod­di­sfat­te.

Art. 30 Operazioni OTC

1Le ope­ra­zio­ni OTC pos­so­no es­se­re con­clu­se uni­ca­men­te sul­la ba­se di un con­trat­to qua­dro stan­dar­diz­za­to con­for­me agli stan­dard in­ter­na­zio­na­li ap­pli­ca­bi­li.

2La con­tro­par­te de­ve:

a.
es­se­re un in­ter­me­dia­rio fi­nan­zia­rio sot­to­po­sto al­la vi­gi­lan­za e spe­cia­liz­za­to in que­sto ge­ne­re di ope­ra­zio­ni;
b.
ga­ran­ti­re un’ese­cu­zio­ne inec­ce­pi­bi­le dell’ope­ra­zio­ne; e
c.
adem­pie­re i re­qui­si­ti di sol­vi­bi­li­tà di cui all’ar­ti­co­lo 31 ca­po­ver­so 1.

3Un de­ri­va­to OTC de­ve po­ter es­se­re va­lu­ta­to quo­ti­dia­na­men­te in mo­do af­fi­da­bi­le e com­pren­si­bi­le e de­ve po­ter es­se­re alie­na­to, li­qui­da­to o chiu­so con un’ope­ra­zio­ne di com­pen­sa­zio­ne in ogni mo­men­to e al va­lo­re ve­na­le.

4Se per un de­ri­va­to OTC non è di­spo­ni­bi­le un prez­zo di mer­ca­to, il suo prez­zo de­ve po­ter es­se­re ve­ri­fi­ca­to in ogni mo­men­to, ri­cor­ren­do a un mo­del­lo di va­lu­ta­zio­ne ade­gua­to e ri­co­no­sciu­to nel­la pras­si, sul­la ba­se del va­lo­re ve­na­le dei sot­to­stan­ti dai qua­li il de­ri­va­to è sta­to ori­gi­na­to.

5Pri­ma del­la con­clu­sio­ne di un con­trat­to su un de­ri­va­to di cui al ca­po­ver­so 4 de­vo­no es­se­re rac­col­te, in li­nea di prin­ci­pio, of­fer­te con­cre­te da al­me­no due con­tro­par­ti. Il con­trat­to de­ve es­se­re sti­pu­la­to con la con­tro­par­te che ha sot­to­po­sto l’of­fer­ta più van­tag­gio­sa dal pun­to di vi­sta del prez­zo. È am­mes­sa una de­ro­ga a ta­le prin­ci­pio ai fi­ni del­la ri­par­ti­zio­ne dei ri­schi op­pu­re se al­tre com­po­nen­ti con­trat­tua­li, tra cui la sol­vi­bi­li­tà o l’of­fer­ta di ser­vi­zi, ren­do­no un’al­tra of­fer­ta nel com­ples­so più van­tag­gio­sa per l’in­ve­sti­to­re.

6In via ec­ce­zio­na­le è pos­si­bi­le ri­nun­cia­re a rac­co­glie­re of­fer­te da al­me­no due con­tro­par­ti se è nell’in­te­res­se de­gli in­ve­sti­to­ri. I mo­ti­vi de­vo­no es­se­re do­cu­men­ta­ti in mo­do com­pren­si­bi­le.

7La con­clu­sio­ne del con­trat­to e la de­ter­mi­na­zio­ne del prez­zo de­vo­no es­se­re do­cu­men­ta­te in mo­do com­pren­si­bi­le.

Art. 31 Solvibilità

1Per le ope­ra­zio­ni OTC la con­tro­par­te o il suo ga­ran­te de­ve pre­sen­ta­re un’ele­va­ta sol­vi­bi­li­tà.

2Il sud­det­to re­qui­si­to non si ap­pli­ca al­la ban­ca de­po­si­ta­ria del fon­do in va­lo­ri mo­bi­lia­ri.

Art. 32 Valutazione

1I de­ri­va­ti per i qua­li so­no di­spo­ni­bi­li i prez­zi at­tua­li di mer­ca­to de­vo­no es­se­re va­lu­ta­ti agli ul­ti­mi cor­si pa­ga­ti sul mer­ca­to prin­ci­pa­le. I cor­si de­vo­no pro­ve­ni­re da una fon­te ester­na, in­di­pen­den­te dal­la di­re­zio­ne del fon­do o dal­la SI­CAV e dai lo­ro man­da­ta­ri, spe­cia­liz­za­ta in que­sto ge­ne­re di ope­ra­zio­ni.

2I de­ri­va­ti per i qua­li non è di­spo­ni­bi­le al­cun prez­zo di mer­ca­to at­tua­le de­vo­no es­se­re va­lu­ta­ti, ri­cor­ren­do a mo­del­li di va­lu­ta­zio­ne ade­gua­ti e ri­co­no­sciu­ti nel­la pras­si, sul­la ba­se del va­lo­re ve­na­le dei sot­to­stan­ti dai qua­li i de­ri­va­ti so­no sta­ti ori­gi­na­ti. Le va­lu­ta­zio­ni de­vo­no es­se­re do­cu­men­ta­te e po­ter es­se­re ve­ri­fi­ca­te.

Art. 33 Procedura di misurazione del rischio

1La di­re­zio­ne del fon­do o la SI­CAV ap­pli­ca l’ap­proc­cio «Com­mit­ment I», l’ap­proc­cio «Com­mit­ment II» o l’ap­proc­cio mo­del­lo.

2L’ap­proc­cio mo­del­lo può es­se­re ap­pli­ca­to so­lo pre­via ap­pro­va­zio­ne del­la FIN­MA.

3La di­re­zio­ne del fon­do o la SI­CAV ar­mo­niz­za la pre­scel­ta pro­ce­du­ra di mi­su­ra­zio­ne del ri­schio in fun­zio­ne de­gli obiet­ti­vi e del­la po­li­ti­ca d’in­ve­sti­men­to co­me pu­re del pro­fi­lo di ri­schio di ogni fon­do in va­lo­ri mo­bi­lia­ri.

4L’ap­proc­cio mo­del­lo de­ve es­se­re ob­bli­ga­to­ria­men­te ap­pli­ca­to se:

a.
la som­ma de­gli im­pe­gni del fon­do in va­lo­ri mo­bi­lia­ri non può es­se­re ri­le­va­ta e mi­su­ra­ta in mo­do ap­pro­pria­to con l’ap­proc­cio «Com­mit­ment I» o l’ap­proc­cio «Com­mit­ment II»;
b.
gli in­ve­sti­men­ti in de­ri­va­ti eso­ti­ci co­sti­tui­sco­no una par­te non tra­scu­ra­bi­le; op­pu­re
c.
le stra­te­gie d’in­ve­sti­men­to com­ples­se so­no uti­liz­za­te in mi­su­ra non tra­scu­ra­bi­le.
Art. 34 Approccio «Commitment I»

1Per i fon­di in va­lo­ri mo­bi­lia­ri ai qua­li si ap­pli­ca l’ap­proc­cio «Com­mit­ment I» è am­mes­so uni­ca­men­te l’uti­liz­zo di de­ri­va­ti in sen­so stret­to. Que­sti pos­so­no es­se­re uti­liz­za­ti so­lo se, te­nu­to con­to del­la co­per­tu­ra ne­ces­sa­ria ai sen­si del pre­sen­te ar­ti­co­lo, non pro­du­co­no un ef­fet­to le­va sul pa­tri­mo­nio del fon­do né cor­ri­spon­do­no a una ven­di­ta al­lo sco­per­to.

2I de­ri­va­ti ri­du­cen­ti l’im­pe­gno de­vo­no es­se­re co­per­ti in per­ma­nen­za dai sot­to­stan­ti cor­ri­spon­den­ti. Se il del­ta vie­ne cal­co­la­to, può es­se­re pre­so in con­si­de­ra­zio­ne per il cal­co­lo dei sot­to­stan­ti ne­ces­sa­ri. L’ar­ti­co­lo 44 ca­po­ver­so 3 è ap­pli­ca­bi­le per ana­lo­gia.

3Una co­per­tu­ra me­dian­te al­tri in­ve­sti­men­ti è con­sen­ti­ta se il de­ri­va­to ri­du­cen­te gli im­pe­gni si fon­da su un in­di­ce cal­co­la­to da un isti­tu­to ester­no e in­di­pen­den­te. L’in­di­ce de­ve es­se­re rap­pre­sen­ta­ti­vo de­gli in­ve­sti­men­ti usa­ti a sco­po di co­per­tu­ra e de­ve esi­ste­re una cor­re­la­zio­ne ade­gua­ta tra l’in­di­ce e gli in­ve­sti­men­ti.

4Per i de­ri­va­ti au­men­tan­ti gli im­pe­gni, gli equi­va­len­ti dei sot­to­stan­ti ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 35 ca­po­ver­so 2 de­vo­no es­se­re co­per­ti in per­ma­nen­za me­dian­te mez­zi af­fi­ni al­la li­qui­di­tà.

5Per mez­zi af­fi­ni al­la li­qui­di­tà si in­ten­do­no:

a.
la li­qui­di­tà ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 75 OI­Col1;
b.
gli stru­men­ti del mer­ca­to mo­ne­ta­rio ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 74 OI­Col;
c.
gli in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le che in­ve­sto­no esclu­si­va­men­te in li­qui­di­tà o stru­men­ti del mer­ca­to mo­ne­ta­rio;
d.
i ti­to­li di cre­di­to e i di­rit­ti di cre­di­to, la cui du­ra­ta re­si­dua non su­pe­ra i do­di­ci me­si e il cui emit­ten­te o ga­ran­te pre­sen­ta una sol­vi­bi­li­tà ele­va­ta;
e.
la li­qui­di­tà sin­te­ti­ca;
f.
le li­nee di cre­di­to con­ces­se al fon­do in va­lo­ri mo­bi­lia­ri, ma non uti­liz­za­te, nell’am­bi­to dei li­mi­ti mas­si­mi le­ga­li e re­go­la­men­ta­ri;
g.
cre­di­ti d’im­po­sta ri­guar­dan­ti l’im­po­sta pre­ven­ti­va pres­so l’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le del­le con­tri­bu­zio­ni.

6Le re­go­le di com­pen­sa­zio­ne am­mes­se e le ope­ra­zio­ni di co­per­tu­ra a nor­ma dell’ar­ti­co­lo 36 ca­po­ver­si 1, 2 e 4 pos­so­no es­se­re pre­se in con­si­de­ra­zio­ne. So­no am­mes­se ope­ra­zio­ni di co­per­tu­ra ga­ran­ti­te da de­ri­va­ti sui tas­si d’in­te­res­se. Le ob­bli­ga­zio­ni con­ver­ti­bi­li pos­so­no non es­se­re pre­se in con­si­de­ra­zio­ne nel cal­co­lo dell’im­pe­gno in de­ri­va­ti.


Art. 35 Approccio «Commitment II»: calcolo della somma degli impegni

1Per de­ter­mi­na­re la som­ma de­gli im­pe­gni di un fon­do in va­lo­ri mo­bi­lia­ri con l’ap­proc­cio «Com­mit­ment II» la di­re­zio­ne del fon­do de­ve cal­co­la­re gli im­por­ti com­pu­ta­bi­li dei sin­go­li de­ri­va­ti e del­le com­po­nen­ti de­ri­va­te non­ché gli im­por­ti com­pu­ta­bi­li del­le tec­ni­che d’in­ve­sti­men­to.

2Nel ca­so di de­ri­va­ti in sen­so stret­to, l’im­por­to com­pu­ta­bi­le per la som­ma de­gli im­pe­gni da de­ri­va­ti è in re­go­la ge­ne­ra­le l’equi­va­len­te del sot­to­stan­te sul­la ba­se del va­lo­re ve­na­le del sot­to­stan­te dei de­ri­va­ti. Gli equi­va­len­ti dei sot­to­stan­ti so­no cal­co­la­ti con­for­me­men­te all’al­le­ga­to 1. Se ciò con­du­ce a una de­ter­mi­na­zio­ne più con­ser­va­ti­va, è pos­si­bi­le ri­cor­re­re al va­lo­re no­mi­na­le o al prez­zo a ter­mi­ne dei con­trat­ti fi­nan­zia­ri a ter­mi­ne cal­co­la­to in ogni gior­na­ta di ne­go­zia­zio­ne in bor­sa.

3L’im­por­to com­pu­ta­bi­le per la som­ma de­gli im­pe­gni è da­to da­gli im­pe­gni di ba­se del pa­tri­mo­nio net­to del fon­do e dal­la som­ma dei se­guen­ti va­lo­ri as­so­lu­ti:

a.
im­por­ti com­pu­ta­bi­li dei sin­go­li de­ri­va­ti e del­le com­po­nen­ti de­ri­va­te se­con­do l’al­le­ga­to 1 che non so­no in­clu­si nel­le com­pen­sa­zio­ni se­con­do l’ar­ti­co­lo 36;
b.
im­por­ti com­pu­ta­bi­li in ba­se al­le com­pen­sa­zio­ni am­mes­se se­con­do l’ar­ti­co­lo 36; e
c.
im­por­ti com­pu­ta­bi­li del­le tec­ni­che d’in­ve­sti­men­to am­mes­se.

4Nel cal­co­lo dell’im­por­to com­pu­ta­bi­le per la som­ma de­gli im­pe­gni da de­ri­va­ti se­con­do il ca­po­ver­so 3 le se­guen­ti ope­ra­zio­ni pos­so­no non es­se­re pre­se in con­si­de­ra­zio­ne:

a.
«swap», con i qua­li l’an­da­men­to dei sot­to­stan­ti de­te­nu­ti di­ret­ta­men­te dal fon­do in va­lo­ri mo­bi­lia­ri vie­ne scam­bia­to con l’an­da­men­to di al­tri sot­to­stan­ti («to­tal re­turn swap»), a con­di­zio­ne che:
1.
il ri­schio di mer­ca­to dei sot­to­stan­ti scam­bia­ti ven­ga com­ple­ta­men­te eli­mi­na­to dal fon­do in va­lo­ri mo­bi­lia­ri, in mo­do che que­sti va­lo­ri pa­tri­mo­nia­li non ab­bia­no al­cun in­flus­so sul­la va­ria­zio­ne del va­lo­re del fon­do in va­lo­ri mo­bi­lia­ri, e
2.
lo «swap» non at­tri­bui­sca di­rit­ti di op­zio­ne né im­pli­chi un ef­fet­to le­va o al­tri ri­schi di mer­ca­to che va­da­no al di là dell’in­ve­sti­men­to di­ret­to dei ri­spet­ti­vi sot­to­stan­ti;
b.
de­ri­va­ti ai qua­li ven­go­no at­tri­bui­ti fon­di af­fi­ni al­la li­qui­di­tà in mo­do che la com­bi­na­zio­ne tra de­ri­va­to e fon­di af­fi­ni al­la li­qui­di­tà sia equi­va­len­te a un in­ve­sti­men­to di­ret­to nel cor­ri­spon­den­te sot­to­stan­te e non ge­ne­ri dun­que un ul­te­rio­re ri­schio di mer­ca­to né un ef­fet­to le­va. I fon­di af­fi­ni al­la li­qui­di­tà uti­liz­za­ti a co­per­tu­ra del­le po­si­zio­ni in de­ri­va­ti non pos­so­no es­se­re con­tem­po­ra­nea­men­te uti­liz­za­ti per più com­bi­na­zio­ni.

5I pre­sti­ti di va­lo­ri mo­bi­lia­ri e le ope­ra­zio­ni pen­sio­ni­sti­che de­vo­no es­se­re pre­si in con­si­de­ra­zio­ne nel cal­co­lo del­la som­ma de­gli im­pe­gni se il rein­ve­sti­men­to del­le ga­ran­zie com­por­ta un ef­fet­to le­va sul pa­tri­mo­nio del fon­do. Nel ca­so di rein­ve­sti­men­to del­le ga­ran­zie in in­ve­sti­men­ti fi­nan­zia­ri che ge­ne­ra­no un ren­di­men­to su­pe­rio­re al tas­so d’in­te­res­se esen­te da ri­schi, l’im­por­to ot­te­nu­to de­ve es­se­re com­pu­ta­to nel cal­co­lo del­la som­ma de­gli im­pe­gni da ga­ran­zie in con­tan­ti («ca­sh col­la­te­ral»).

Art. 36 Approccio «Commitment II»: regole di compensazione e operazioni di copertura

1Le po­si­zio­ni op­po­ste in de­ri­va­ti del­lo stes­so sot­to­stan­te e le po­si­zio­ni op­po­ste in de­ri­va­ti e in in­ve­sti­men­ti del­lo stes­so sot­to­stan­te pos­so­no es­se­re com­pen­sa­te tra lo­ro, in­di­pen­den­te­men­te dal­la sca­den­za dei de­ri­va­ti («net­ting»), se:

a.
l’ope­ra­zio­ne con de­ri­va­ti è sta­ta con­clu­sa uni­ca­men­te al fi­ne di eli­mi­na­re i ri­schi con­nes­si ai de­ri­va­ti o agli in­ve­sti­men­ti ac­qui­si­ti;
b.
non ven­go­no tra­scu­ra­ti ri­schi so­stan­zia­li; e
c.
l’im­por­to com­pu­ta­bi­le dei de­ri­va­ti vie­ne cal­co­la­to se­con­do l’ar­ti­co­lo 35.

2Se nel­le ope­ra­zio­ni di co­per­tu­ra i de­ri­va­ti non si ri­fe­ri­sco­no al­lo stes­so sot­to­stan­te del va­lo­re pa­tri­mo­nia­le da as­si­cu­ra­re, ai fi­ni di una com­pen­sa­zio­ne («hed­ging») de­vo­no es­se­re sod­di­sfat­te an­che le con­di­zio­ni se­guen­ti:

a.
l’ope­ra­zio­ne con de­ri­va­ti non si ba­sa su una stra­te­gia d’in­ve­sti­men­to fi­na­liz­za­ta al con­se­gui­men­to di un uti­le;
b
il de­ri­va­to com­por­ta una ri­du­zio­ne com­pro­va­bi­le del ri­schio del fon­do in va­lo­ri mo­bi­lia­ri;
c.
i ri­schi ge­ne­ra­li e par­ti­co­la­ri del de­ri­va­to so­no pa­reg­gia­ti;
d.
i de­ri­va­ti, i sot­to­stan­ti e i be­ni pa­tri­mo­nia­li da com­pen­sa­re si ri­fe­ri­sco­no al­la stes­sa ca­te­go­ria di stru­men­ti fi­nan­zia­ri;
e.
la stra­te­gia di co­per­tu­ra è ef­fi­ca­ce an­che in con­di­zio­ni di mer­ca­to straor­di­na­rie.

3Nel ca­so di un uti­liz­zo pre­va­len­te di de­ri­va­ti su tas­si d’in­te­res­se, l’im­por­to da com­pu­ta­re sul­la som­ma de­gli im­pe­gni da de­ri­va­ti può es­se­re cal­co­la­to me­dian­te re­go­le in­ter­na­zio­na­li ri­co­no­sciu­te di «net­ting» in ba­se al­la «du­ra­tion», se:

a.
le re­go­le con­sen­to­no un cal­co­lo cor­ret­to del pro­fi­lo di ri­schio del fon­do in va­lo­ri mo­bi­lia­ri;
b.
i prin­ci­pa­li ri­schi so­no pre­si in con­si­de­ra­zio­ne;
c.
l’ap­pli­ca­zio­ne di que­ste re­go­le non pro­du­ce un in­giu­sti­fi­ca­to ef­fet­to le­va;
d.
non so­no per­se­gui­te stra­te­gie di ar­bi­trag­gio sui tas­si; e
e.
l’ef­fet­to le­va del fon­do in va­lo­ri mo­bi­lia­ri non è au­men­ta­to né ap­pli­can­do que­ste re­go­le né in­ve­sten­do in po­si­zio­ni a bre­ve ter­mi­ne.

4A pre­scin­de­re dal ca­po­ver­so 2, i de­ri­va­ti uti­liz­za­ti ad esclu­si­va co­per­tu­ra dei ri­schi di cam­bio e che non im­pli­ca­no un ef­fet­to le­va o ul­te­rio­ri ri­schi di mer­ca­to pos­so­no es­se­re com­pen­sa­ti nel cal­co­lo del­la som­ma de­gli im­pe­gni in de­ri­va­ti.

Art. 37 Approccio «Commitment II»: obbligo di documentazione

Tut­ti i cal­co­li di cui agli ar­ti­co­li 35 e 36 de­vo­no es­se­re do­cu­men­ta­ti in mo­do com­pren­si­bi­le.

Art. 38 Approccio modello: principi del «Value-at-Risk»

1Con l’ap­proc­cio mo­del­lo la di­re­zio­ne del fon­do o la SI­CAV sti­ma per un fon­do in va­lo­ri mo­bi­lia­ri i ri­schi in quan­to «Va­lue-at-Ri­sk» (VaR).

2Il mo­del­lo de­ve es­se­re do­cu­men­ta­to in mo­do det­ta­glia­to. In par­ti­co­la­re, la do­cu­men­ta­zio­ne de­ve con­te­ne­re in­for­ma­zio­ni sul­le spe­ci­fi­che del mo­del­lo di mi­su­ra­zio­ne del ri­schio, sul «back­te­sting» e su­gli «stress te­st».

3La di­re­zio­ne del fon­do o la SI­CAV ve­ri­fi­ca pe­rio­di­ca­men­te l’ade­gua­tez­za del mo­del­lo. I ri­sul­ta­ti de­vo­no es­se­re do­cu­men­ta­ti in mo­do com­pren­si­bi­le.

4Il VaR di un fon­do in va­lo­ri mo­bi­lia­ri non de­ve in al­cun mo­men­to su­pe­ra­re il dop­pio del VaR del por­ta­fo­glio di ri­fe­ri­men­to ap­par­te­nen­te a ta­le fon­do in va­lo­ri mo­bi­lia­ri (li­mi­te VaR re­la­ti­vo).

5In ca­so di im­pie­go dell’ap­proc­cio mo­del­lo, la di­re­zio­ne del fon­do o la SI­CAV de­ve ga­ran­ti­re un cal­co­lo pe­rio­di­co del­la som­ma lor­da de­gli im­pe­gni in de­ri­va­ti del cor­ri­spon­den­te fon­do in va­lo­ri mo­bi­lia­ri.

Art. 39 Approccio modello: calcolo del VaR

1Il VaR può es­se­re de­ter­mi­na­to con mo­del­li di va­rian­za-co­va­rian­za, si­mu­la­zio­ni sto­ri­che o si­mu­la­zio­ni «Mon­te Car­lo». Per la scel­ta del mo­del­lo de­ve es­se­re pre­sa in con­si­de­ra­zio­ne la ri­spet­ti­va stra­te­gia d’in­ve­sti­men­to.

2Il VaR de­ve es­se­re cal­co­la­to quo­ti­dia­na­men­te sul­la ba­se del­le po­si­zio­ni del gior­no pre­ce­den­te. De­vo­no es­se­re uti­liz­za­ti i pa­ra­me­tri se­guen­ti:

a.
un in­ter­val­lo di con­fi­den­za del 99 per cen­to;
b.
un pe­rio­do di de­ten­zio­ne pa­ri a 20 gior­ni di ne­go­zia­zio­ne;
c.
un ef­fet­ti­vo pe­rio­do sto­ri­co di os­ser­va­zio­ne di al­me­no un an­no (250 gior­ni la­vo­ra­ti­vi ban­ca­ri).

3Il VaR pren­de in con­si­de­ra­zio­ne il ri­schio di flut­tua­zio­ne del tas­so d’in­te­res­se, il ri­schio di cam­bio, il ri­schio azio­na­rio e il ri­schio del­le ma­te­rie pri­me. Inol­tre van­no con­si­de­ra­ti:

a.
i ri­schi gam­ma e ve­ga, per le po­si­zio­ni in op­zio­ni;
b.
i ri­schi spe­ci­fi­ci nel­la for­ma di ri­schi re­si­dua­li, per gli stru­men­ti su azio­ni e su tas­si d’in­te­res­se;
c.
i ri­schi di even­to, di de­fault e di li­qui­di­tà nell’am­bi­to de­gli «stress te­st».

4I cal­co­li de­vo­no es­se­re do­cu­men­ta­ti in mo­do com­pren­si­bi­le.

5Uno sco­sta­men­to dall’in­ter­val­lo di con­fi­den­za, dal pe­rio­do di de­ten­zio­ne o dal pe­rio­do di os­ser­va­zio­ne è pos­si­bi­le in pre­sen­za di si­tua­zio­ni di mer­ca­to straor­di­na­rie e pre­via ap­pro­va­zio­ne del­la FIN­MA.

Art. 40 Approccio modello: portafoglio di riferimento

1Il por­ta­fo­glio di ri­fe­ri­men­to ap­par­te­nen­te a un fon­do in va­lo­ri mo­bi­lia­ri è un pa­tri­mo­nio sen­za ef­fet­to le­va che, in li­nea di prin­ci­pio, non in­clu­de de­ri­va­ti.

2La com­po­si­zio­ne del por­ta­fo­glio di ri­fe­ri­men­to è con­for­me al­le in­di­ca­zio­ni ri­por­ta­te nel re­go­la­men­to del fon­do, nel pro­spet­to e nel­le in­for­ma­zio­ni chia­ve per l’in­ve­sti­to­re del fon­do in va­lo­ri mo­bi­lia­ri, in par­ti­co­la­re per quan­to ri­guar­da gli obiet­ti­vi d’in­ve­sti­men­to, la po­li­ti­ca d’in­ve­sti­men­to e i li­mi­ti.

3Es­sa va con­trol­la­ta pe­rio­di­ca­men­te, ma al­me­no tri­me­stral­men­te. La com­po­si­zio­ne e le mo­di­fi­che ap­por­ta­te de­vo­no es­se­re do­cu­men­ta­te in mo­do com­pren­si­bi­le.

4Se nel re­go­la­men­to del fon­do o nel pro­spet­to e nel­le in­for­ma­zio­ni chia­ve per l’in­ve­sti­to­re un pa­ra­me­tro di ri­fe­ri­men­to, qua­le un in­di­ce di azio­ni, è de­fi­ni­to co­me por­ta­fo­glio di ri­fe­ri­men­to, es­so può es­se­re uti­liz­za­to per il cal­co­lo del VaR del por­ta­fo­glio di ri­fe­ri­men­to. Il pa­ra­me­tro di ri­fe­ri­men­to de­ve es­se­re:

a.
sen­za de­ri­va­ti e pri­vo dell’ef­fet­to le­va;
b.
cal­co­la­to da un isti­tu­to ester­no in­di­pen­den­te; e
c.
rap­pre­sen­ta­ti­vo de­gli obiet­ti­vi d’in­ve­sti­men­to, del­la po­li­ti­ca d’in­ve­sti­men­to e dei li­mi­ti del fon­do in va­lo­ri mo­bi­lia­ri.

5Il por­ta­fo­glio di ri­fe­ri­men­to può in­clu­de­re de­ri­va­ti se:

a.
in ba­se al re­go­la­men­to del fon­do o al pro­spet­to il fon­do in va­lo­ri mo­bi­lia­ri at­tua una stra­te­gia «long/short» e nel por­ta­fo­glio di ri­fe­ri­men­to l’espo­si­zio­ne «short» è rap­pre­sen­ta­ta da de­ri­va­ti;
b.
in ba­se al re­go­la­men­to del fon­do o al pro­spet­to il fon­do in va­lo­ri mo­bi­lia­ri at­tua una po­li­ti­ca d’in­ve­sti­men­to con co­per­tu­ra sui cam­bi e co­me pa­ra­me­tro di ri­fe­ri­men­to uti­liz­za un por­ta­fo­glio di ri­fe­ri­men­to co­per­to con­tro il ri­schio va­lu­ta­rio.

6Se in ra­gio­ne de­gli obiet­ti­vi d’in­ve­sti­men­to spe­ci­fi­ci e del­la po­li­ti­ca d’in­ve­sti­men­to di un fon­do in va­lo­ri mo­bi­lia­ri non è pos­si­bi­le co­sti­tui­re un por­ta­fo­glio di ri­fe­ri­men­to rap­pre­sen­ta­ti­vo, può es­se­re con­cor­da­to con la FIN­MA un li­mi­te del VaR (li­mi­te VaR as­so­lu­to). Ta­le li­mi­te va men­zio­na­to nel pro­spet­to.

Art. 41 Approccio modello: controllo del modello di misurazione del rischio

1Il mo­del­lo di mi­su­ra­zio­ne del ri­schio de­ve es­se­re ve­ri­fi­ca­to in re­la­zio­ne al­la qua­li­tà del­la pro­gno­si. Per un fon­do in va­lo­ri mo­bi­lia­ri oc­cor­re a tal fi­ne com­pa­ra­re quo­ti­dia­na­men­te le mo­di­fi­che ef­fet­ti­ve del va­lo­re net­to di in­ven­ta­rio nel cor­so di una gior­na­ta di ne­go­zia­zio­ne con il VaR cal­co­la­to il me­de­si­mo gior­no («back­te­sting»).

2Il con­fron­to de­ve es­se­re do­cu­men­ta­to in mo­do com­pren­si­bi­le.

3Il cam­pio­ne da uti­liz­za­re è com­po­sto dal­le ul­ti­me 250 os­ser­va­zio­ni rea­liz­za­te.

4Se il mo­del­lo di mi­su­ra­zio­ne del ri­schio si di­mo­stra im­pra­ti­ca­bi­le nel «back­te­sting», la so­cie­tà di au­dit e la FIN­MA de­vo­no es­se­re in­for­ma­te im­me­dia­ta­men­te.

5Se dal «back­te­sting» emer­go­no più di sei ec­ce­zio­ni, la pra­ti­ca­bi­li­tà del mo­del­lo di mi­su­ra­zio­ne del ri­schio de­ve es­se­re ac­cu­ra­ta­men­te ve­ri­fi­ca­ta e la so­cie­tà di au­dit e la FIN­MA de­vo­no es­se­re in­for­ma­te im­me­dia­ta­men­te.

6Nel ca­so di im­pra­ti­ca­bi­li­tà, la FIN­MA può esi­ge­re una ra­pi­da eli­mi­na­zio­ne del­le even­tua­li la­cu­ne nel mo­del­lo e or­di­na­re una li­mi­ta­zio­ne sup­ple­men­ta­re del ri­schio.

Art. 42 Approccio modello: «stress test»

1Per i fon­di in va­lo­ri mo­bi­lia­ri de­vo­no es­se­re si­mu­la­te pe­rio­di­ca­men­te, ma al­me­no una vol­ta al me­se, si­tua­zio­ni di mer­ca­to straor­di­na­rie («stress te­st»).

2Gli «stress te­st» de­vo­no inol­tre es­se­re ef­fet­tua­ti se non può es­se­re esclu­so un so­stan­zia­le cam­bia­men­to del ri­sul­ta­to di ta­li te­st in se­gui­to a un cam­bia­men­to del va­lo­re o del­la com­po­si­zio­ne del fon­do in va­lo­ri mo­bi­lia­ri op­pu­re in se­gui­to al cam­bia­men­to del­le cir­co­stan­ze sul mer­ca­to.

3Tut­ti i fat­to­ri di ri­schio che pos­so­no in­fluen­za­re in mo­do de­ter­mi­nan­te il man­te­ni­men­to del va­lo­re del fon­do in va­lo­ri mo­bi­lia­ri de­vo­no es­se­re in­te­gra­ti ne­gli «stress te­st». Un’at­ten­zio­ne par­ti­co­la­re de­ve es­se­re po­sta sui fat­to­ri di ri­schio che non so­no pre­si in con­si­de­ra­zio­ne nel mo­del­lo di mi­su­ra­zio­ne del ri­schio o lo so­no in mo­do in­com­ple­to.

4I ri­sul­ta­ti de­gli «stress te­st» ef­fet­tua­ti e i prov­ve­di­men­ti che ri­sul­ta­no ne­ces­sa­ri de­vo­no es­se­re do­cu­men­ta­ti in mo­do com­pren­si­bi­le.

Art. 43 Approccio modello: deroghe e modifiche

1La FIN­MA può au­to­riz­za­re de­ro­ghe al­le pre­scri­zio­ni de­gli ar­ti­co­li 38–42.

2Può au­to­riz­za­re al­tri mo­del­li di mi­su­ra­zio­ne del ri­schio se ga­ran­ti­sco­no una pro­te­zio­ne ade­gua­ta.

3Se so­no pre­vi­ste mo­di­fi­che nel mo­del­lo di mi­su­ra­zio­ne del ri­schio, del «back­te­sting» o de­gli «stress te­st», es­se van­no sot­to­po­ste pre­ven­ti­va­men­te all’ap­pro­va­zio­ne del­la FIN­MA.

Art. 44 Copertura dell’impegno alla consegna fisica di un sottostante

1Se con un de­ri­va­to la di­re­zio­ne del fon­do o la SI­CAV sti­pu­la un im­pe­gno al­la con­se­gna fi­si­ca di un sot­to­stan­te, il de­ri­va­to de­ve es­se­re co­per­to con il ri­spet­ti­vo sot­to­stan­te.

2La co­per­tu­ra di ta­le im­pe­gno con al­tri in­ve­sti­men­ti è au­to­riz­za­ta se gli in­ve­sti­men­ti e i sot­to­stan­ti so­no al­ta­men­te li­qui­di e a una ri­chie­sta di con­se­gna pos­so­no es­se­re ac­qui­sta­ti o ven­du­ti in ogni mo­men­to.

3La di­re­zio­ne del fon­do o la SI­CAV de­ve po­ter di­spor­re in ogni mo­men­to e sen­za re­stri­zio­ni di ta­li sot­to­stan­ti o in­ve­sti­men­ti.

Art. 45 Copertura dell’impegno di pagamento

1Se con un de­ri­va­to la di­re­zio­ne del fon­do o la SI­CAV sti­pu­la un im­pe­gno di pa­ga­men­to, que­st’ul­ti­mo de­ve es­se­re co­per­to in per­ma­nen­za con mez­zi af­fi­ni al­la li­qui­di­tà ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 34 ca­po­ver­so 5.

2Per i fon­di in va­lo­ri mo­bi­lia­ri che ap­pli­ca­no l’ap­proc­cio «Com­mit­ment II» o l’ap­proc­cio mo­del­lo, so­no ri­co­no­sciu­ti an­che qua­li co­per­tu­re:

a.
i ti­to­li di cre­di­to e i di­rit­ti di cre­di­to con una du­ra­ta re­si­dua di ol­tre do­di­ci me­si il cui emit­ten­te o ga­ran­te pre­sen­ta un’ele­va­ta sol­vi­bi­li­tà;
b.
le azio­ni ne­go­zia­te in bor­sa o su un al­tro mer­ca­to re­go­la­men­ta­to e ac­ces­si­bi­le al pub­bli­co.

3La co­per­tu­ra se­con­do il ca­po­ver­so 2 de­ve po­te­re es­se­re tra­sfor­ma­ta in li­qui­di­tà in ogni mo­men­to ed en­tro set­te gior­ni la­vo­ra­ti­vi ban­ca­ri.

4Le azio­ni pos­so­no es­se­re pre­se in con­si­de­ra­zio­ne so­lo con un va­lo­re ve­na­le di­mi­nui­to di un mar­gi­ne di ga­ran­zia. Il mar­gi­ne di ga­ran­zia de­ve pren­de­re in con­si­de­ra­zio­ne la vo­la­ti­li­tà del­la re­la­ti­va azio­ne e non de­ve scen­de­re al di sot­to del 15 per cen­to.

5Se per un in­ve­sti­men­to giun­ge a sca­den­za un ver­sa­men­to sup­ple­ti­vo, es­so de­ve es­se­re con­si­de­ra­to un im­pe­gno di pa­ga­men­to.

Art. 46 Prescrizioni generali di computo sulle limitazioni d’investimento

1Nel qua­dro del ri­spet­to dei li­mi­ti mas­si­mi e mi­ni­mi sta­bi­li­ti nel­le li­mi­ta­zio­ni d’in­ve­sti­men­to le­ga­li e re­go­la­men­ta­ri de­vo­no es­se­re pre­si in con­si­de­ra­zio­ne:

a.
gli in­ve­sti­men­ti, com­pre­si i de­ri­va­ti, ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 70 OI­Col1;
b.
le li­qui­di­tà ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 75 OI­Col;
c.
i cre­di­ti nei con­fron­ti del­le con­tro­par­ti ri­sul­tan­ti da ope­ra­zio­ni OTC.

2So­no fat­te sal­ve even­tua­li de­ro­ghe per i fon­di in­di­ciz­za­ti ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 82 OI­Col.

3Se una li­mi­ta­zio­ne d’in­ve­sti­men­to è vio­la­ta a cau­sa del­la mo­di­fi­ca del del­ta, la re­go­la­ri­tà del­la si­tua­zio­ne de­ve es­se­re ri­pri­sti­na­ta al più tar­di en­tro tre gior­ni la­vo­ra­ti­vi ban­ca­ri sal­va­guar­dan­do gli in­te­res­si de­gli in­ve­sti­to­ri.


Art. 47 Computo dei derivati

1Ai fi­ni dell’os­ser­van­za dei li­mi­ti mas­si­mi e mi­ni­mi le­ga­li e re­go­la­men­ta­ri, in par­ti­co­la­re del­le pre­scri­zio­ni sul­la ri­par­ti­zio­ne dei ri­schi, so­no de­ter­mi­nan­ti gli equi­va­len­ti dei sot­to­stan­ti con­for­me­men­te all’al­le­ga­to 1.

2Nell’am­bi­to di una stra­te­gia di co­per­tu­ra tra­mi­te po­si­zio­ni in de­ri­va­ti ri­du­cen­ti l’im­pe­gno è con­sen­ti­to scen­de­re tem­po­ra­nea­men­te al di sot­to di un li­mi­te mi­ni­mo, se gli in­te­res­si de­gli in­ve­sti­to­ri so­no sal­va­guar­da­ti.

3Le com­po­nen­ti de­ri­va­te de­vo­no es­se­re pre­se in con­si­de­ra­zio­ne con l’im­por­to com­pu­ta­bi­le ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 35.

Art. 48 Computo dei crediti nei confronti delle controparti sui limiti massimi

1I cre­di­ti nei con­fron­ti del­le con­tro­par­ti re­la­ti­vi a ope­ra­zio­ni con de­ri­va­ti de­vo­no es­se­re cal­co­la­ti sul­la ba­se dei va­lo­ri di rim­piaz­zo po­si­ti­vi at­tua­li.

2I va­lo­ri di rim­piaz­zo po­si­ti­vi e ne­ga­ti­vi re­la­ti­vi a ope­ra­zio­ni con de­ri­va­ti con la stes­sa con­tro­par­te pos­so­no es­se­re com­pen­sa­ti se con ta­le con­tro­par­te è sta­to sti­pu­la­to un ac­cor­do di com­pen­sa­zio­ne («net­ting»), che ot­tem­pe­ra ai re­qui­si­ti di leg­ge ed è giu­ri­di­ca­men­te ap­pli­ca­bi­le.

3I cre­di­ti re­la­ti­vi a ope­ra­zio­ni con de­ri­va­ti nei con­fron­ti di una con­tro­par­te cen­tra­le di una bor­sa o di un al­tro mer­ca­to re­go­la­men­ta­to ac­ces­si­bi­le al pub­bli­co non de­vo­no es­se­re pre­si in con­si­de­ra­zio­ne se:

a.
la con­tro­par­te cen­tra­le è sot­to­po­sta a vi­gi­lan­za ade­gua­ta;
b.
i de­ri­va­ti e la co­per­tu­ra so­no og­get­to di una va­lu­ta­zio­ne quo­ti­dia­na al cor­so di mer­ca­to con una com­pen­sa­zio­ne quo­ti­dia­na dei mar­gi­ni.
Art. 49 Pubblicazione

1Se l’uti­liz­zo di de­ri­va­ti è au­to­riz­za­to nell’am­bi­to del­la ge­stio­ne di un fon­do in va­lo­ri mo­bi­lia­ri, ta­li de­ri­va­ti de­vo­no es­se­re de­scrit­ti nel re­go­la­men­to e nel pro­spet­to.

2Nel pro­spet­to oc­cor­re in­di­ca­re se i de­ri­va­ti so­no uti­liz­za­ti per at­tua­re la stra­te­gia d’in­ve­sti­men­to o uni­ca­men­te a co­per­tu­ra del­le po­si­zio­ni d’in­ve­sti­men­to. Il pro­spet­to de­ve spie­ga­re inol­tre i pos­si­bi­li ef­fet­ti del lo­ro uti­liz­zo sul pro­fi­lo di ri­schio del fon­do in va­lo­ri mo­bi­lia­ri.

3Nel re­go­la­men­to del fon­do e nel pro­spet­to de­ve es­se­re in­di­ca­ta la pro­ce­du­ra di mi­su­ra­zio­ne del ri­schio uti­liz­za­ta per il fon­do in va­lo­ri mo­bi­lia­ri. Il pro­spet­to de­ve inol­tre de­scri­ve­re la pro­ce­du­ra di mi­su­ra­zio­ne del ri­schio. In ca­so di uti­liz­zo dell’ap­proc­cio mo­del­lo de­ve es­se­re in­di­ca­ta la som­ma lor­da at­te­sa de­gli im­pe­gni in de­ri­va­ti. Se vie­ne uti­liz­za­to l’ap­proc­cio re­la­ti­vo VaR, oc­cor­re pub­bli­ca­re nel pro­spet­to il por­ta­fo­glio di ri­fe­ri­men­to.

4Se, per ef­fet­to dell’uti­liz­zo di de­ri­va­ti, un fon­do in va­lo­ri mo­bi­lia­ri può pre­sen­ta­re una vo­la­ti­li­tà o un ef­fet­to le­va ele­va­ti, que­sta ca­rat­te­ri­sti­ca de­ve es­se­re po­sta in ri­lie­vo nel pro­spet­to co­me pu­re nei do­cu­men­ti pub­bli­ci­ta­ri.

5I ri­schi di con­tro­par­te dei de­ri­va­ti de­vo­no es­se­re men­zio­na­ti nel pro­spet­to.

Sezione 4: Amministrazione delle garanzie

Art. 50 Campo di applicazione

I va­lo­ri pa­tri­mo­nia­li ac­cet­ta­ti co­me ga­ran­zie nell’am­bi­to del­le tec­ni­che d’in­ve­sti­men­to o del­le ope­ra­zio­ni OTC de­vo­no sod­di­sfa­re i re­qui­si­ti del­la pre­sen­te se­zio­ne.

Art. 51 Requisiti per le garanzie

Pos­so­no es­se­re ac­cet­ta­te uni­ca­men­te le ga­ran­zie che sod­di­sfa­no i se­guen­ti re­qui­si­ti:

a.
de­no­ta­no un’ele­va­ta li­qui­di­tà e so­no ne­go­zia­te a un prez­zo tra­spa­ren­te in bor­sa o su un al­tro mer­ca­to re­go­la­men­ta­to e ac­ces­si­bi­le al pub­bli­co. Pos­so­no es­se­re ven­du­te in tem­pi bre­vi a un prez­zo pros­si­mo al­la va­lu­ta­zio­ne ese­gui­ta pri­ma del­la ven­di­ta;
b.
so­no va­lu­ta­te al­me­no in ogni gior­na­ta di ne­go­zia­zio­ne in bor­sa. In ca­so di ele­va­ta vo­la­ti­li­tà dei prez­zi si ri­cor­re a op­por­tu­ni mar­gi­ni di ga­ran­zia con­ser­va­ti­vi;
c.
non so­no emes­se dal­la con­tro­par­te o da una so­cie­tà ap­par­te­nen­te al grup­po del­la con­tro­par­te o di­pen­den­te da es­so;
d.
l’emit­ten­te pre­sen­ta un’ele­va­ta sol­vi­bi­li­tà.
Art. 52 Amministrazione delle garanzie

Nell’am­mi­ni­stra­re le ga­ran­zie la di­re­zio­ne del fon­do, la SI­CAV o i ri­spet­ti­vi man­da­ta­ri de­vo­no sod­di­sfa­re i se­guen­ti ob­bli­ghi e re­qui­si­ti:

a.
de­vo­no di­ver­si­fi­ca­re ade­gua­ta­men­te le ga­ran­zie ri­spet­to a Pae­si, mer­ca­ti ed emit­ten­ti. Una di­ver­si­fi­ca­zio­ne de­gli emit­ten­ti è con­si­de­ra­ta ade­gua­ta se le ga­ran­zie de­te­nu­te da un sin­go­lo emit­ten­te non su­pe­ra­no il 20 per cen­to del va­lo­re net­to di in­ven­ta­rio. Una de­ro­ga è am­mes­sa se le ga­ran­zie sod­di­sfa­no i re­qui­si­ti dell’ar­ti­co­lo 83 ca­po­ver­so 1 OI­Col1 o se so­no sod­di­sfat­te le con­di­zio­ni per l’au­to­riz­za­zio­ne a nor­ma dell’ar­ti­co­lo 83 ca­po­ver­so 2 OI­Col. Se più con­tro­par­ti pre­sta­no ga­ran­zie de­ve es­se­re ga­ran­ti­to un ap­proc­cio ag­gre­ga­to;
b.
de­vo­no po­ter ot­te­ne­re in qua­lun­que mo­men­to, sen­za il coin­vol­gi­men­to e l’ap­pro­va­zio­ne del­la con­tro­par­te, il po­te­re e la fa­col­tà di di­spor­re del­le ga­ran­zie ri­ce­vu­te in ca­so di in­sol­ven­za del­la con­tro­par­te;
c.
non pos­so­no pre­sta­re, ri­co­sti­tui­re in pe­gno, ri­ven­de­re né rein­ve­sti­re nell’am­bi­to di un’ope­ra­zio­ne pen­sio­ni­sti­ca o a co­per­tu­ra de­gli im­pe­gni re­la­ti­vi agli stru­men­ti fi­nan­zia­ri de­ri­va­ti le ga­ran­zie che so­no sta­te co­sti­tui­te in pe­gno o tra­sfe­ri­te lo­ro in pro­prie­tà. Pos­so­no in­ve­sti­re le ga­ran­zie in con­tan­ti ri­ce­vu­te («ca­sh col­la­te­ral») so­lo nel­la ri­spet­ti­va va­lu­ta co­me li­qui­di­tà, in ti­to­li di Sta­to di qua­li­tà ele­va­ta non­ché di­ret­ta­men­te o in­di­ret­ta­men­te in stru­men­ti del mer­ca­to mo­ne­ta­rio di bre­ve du­ra­ta op­pu­re uti­liz­zar­le per «re­ver­se re­po»;
d.
se ac­cet­ta­no ga­ran­zie per ol­tre il 30 per cen­to del pa­tri­mo­nio del fon­do, de­vo­no as­si­cu­ra­re che i ri­schi di li­qui­di­tà sia­no ri­le­va­ti ade­gua­ta­men­te e pos­sa­no es­se­re mo­ni­to­ra­ti. A tal fi­ne oc­cor­re svol­ge­re «stress te­st» pe­rio­di­ci, che ten­ga­no con­to di con­di­zio­ni di li­qui­di­tà nor­ma­li, ma an­che straor­di­na­rie. I con­trol­li ef­fet­tua­ti de­vo­no es­se­re do­cu­men­ta­ti;
e.
de­vo­no te­ne­re con­to dei ri­schi con­nes­si all’am­mi­ni­stra­zio­ne del­le ga­ran­zie nell’am­bi­to del­la ge­stio­ne del ri­schio;
f.
de­vo­no es­se­re in gra­do di at­tri­bui­re even­tua­li pre­te­se ri­ma­ste sco­per­te do­po la rea­liz­za­zio­ne del­le ga­ran­zie al fon­do in va­lo­ri mo­bi­lia­ri i cui va­lo­ri pa­tri­mo­nia­li era­no og­get­to del­le ope­ra­zio­ni sot­to­stan­ti.

Art. 53 Strategia in materia di garanzie

1La di­re­zio­ne del fon­do e la SI­CAV non­ché i ri­spet­ti­vi man­da­ta­ri de­vo­no di­spor­re di una stra­te­gia in ma­te­ria di ga­ran­zie che:

a.
pre­ve­da mar­gi­ni di ga­ran­zia ade­gua­ti;
b.
sia sin­to­niz­za­ta su tut­ti i ti­pi di va­lo­ri pa­tri­mo­nia­li ri­ce­vu­ti in ga­ran­zia; e
c.
ten­ga con­to del­le ca­rat­te­ri­sti­che del­le ga­ran­zie, tra cui vo­la­ti­li­tà e ri­schio di in­sol­ven­za dell’emit­ten­te.

2La di­re­zio­ne del fon­do e la SI­CAV de­vo­no do­cu­men­ta­re la stra­te­gia in ma­te­ria di ga­ran­zie.

Art. 54 Custodia delle garanzie

1Le ga­ran­zie ri­ce­vu­te de­vo­no es­se­re cu­sto­di­te pres­so la ban­ca de­po­si­ta­ria.

2La cu­sto­dia da par­te di un en­te ter­zo di cu­sto­dia sot­to­po­sto al­la vi­gi­lan­za su in­ca­ri­co del­la di­re­zio­ne del fon­do è au­to­riz­za­ta se:

a.
la pro­prie­tà del­le ga­ran­zie non vie­ne tra­sfe­ri­ta; e
b.
l’en­te ter­zo di cu­sto­dia è in­di­pen­den­te dal­la con­tro­par­te.

3La ban­ca de­po­si­ta­ria prov­ve­de al re­go­la­men­to si­cu­ro e con­for­me al con­trat­to del­le ga­ran­zie che ven­go­no for­ni­te a una con­tro­par­te, a un en­te di cu­sto­dia da que­sta in­ca­ri­ca­to o a una con­tro­par­te cen­tra­le.

Art. 55 Prospetto

Il pro­spet­to del fon­do in va­lo­ri mo­bi­lia­ri de­ve con­te­ne­re in­for­ma­zio­ni ade­gua­te sul­la stra­te­gia in ma­te­ria di ga­ran­zie, in par­ti­co­la­re le in­di­ca­zio­ni:

a.
sui ge­ne­ri di ga­ran­zie am­mes­si;
b.
sull’en­ti­tà ne­ces­sa­ria del­la ga­ran­zia;
c.
sul­la de­ter­mi­na­zio­ne dei mar­gi­ni di ga­ran­zia;
d.
sul­la stra­te­gia d’in­ve­sti­men­to e sui ri­schi in ca­so di rein­ve­sti­men­to del­le ga­ran­zie in con­tan­ti.

Sezione 5: Strutture «master» e «feeder»

Art. 56 Principio

Gli in­ve­sti­to­ri di un fon­do «ma­ster» so­no in li­nea di prin­ci­pio i suoi fon­di «fee­der». Al­tri in­ve­sti­to­ri pos­so­no es­se­re am­mes­si a con­di­zio­ne che la di­re­zio­ne del fon­do o la SI­CAV li in­for­mi pre­ven­ti­va­men­te del fat­to che in­ve­sto­no in un fon­do «ma­ster» e ga­ran­ti­sca la pa­ri­tà di trat­ta­men­to de­gli al­tri in­ve­sti­to­ri ri­spet­to ai fon­di «fee­der».

Art. 57 Requisiti per i documenti di un fondo «feeder»

1Ol­tre al­le in­di­ca­zio­ni di cui agli ar­ti­co­li 35a e 62b OI­Col1 il con­trat­to del fon­do o il re­go­la­men­to d’in­ve­sti­men­to di un fon­do «fee­der» o di un com­par­to «fee­der» con­ten­go­no in par­ti­co­la­re:

a.
l’in­di­ca­zio­ne che si trat­ta di un fon­do «fee­der» che in­ve­ste per al­me­no l’85 per cen­to in un de­ter­mi­na­to fon­do «ma­ster»;
b.
la de­no­mi­na­zio­ne del fon­do «ma­ster»;
c.
l’obiet­ti­vo d’in­ve­sti­men­to e la po­li­ti­ca d’in­ve­sti­men­to del fon­do «ma­ster»;
d.
il ge­ne­re, l’am­mon­ta­re e il cal­co­lo di tut­te le re­mu­ne­ra­zio­ni e del­le spe­se ac­ces­so­rie che de­ri­va­no dall’in­ve­sti­men­to nel fon­do «ma­ster» e pos­so­no es­se­re ad­de­bi­ta­te al pa­tri­mo­nio del fon­do o agli in­ve­sti­to­ri;
e.
l’in­for­ma­zio­ne che il con­trat­to del fon­do, il re­go­la­men­to d’in­ve­sti­men­to, il pro­spet­to, le in­for­ma­zio­ni chia­ve per l’in­ve­sti­to­re e il rap­por­to d’eser­ci­zio an­nua­le e se­me­stra­le del fon­do «ma­ster» so­no ot­te­ni­bi­li gra­tui­ta­men­te;
f.
l’in­for­ma­zio­ne che, do­po lo scio­gli­men­to del fon­do «ma­ster» o do­po la sua fu­sio­ne, la sua tra­sfor­ma­zio­ne o il tra­sfe­ri­men­to del suo pa­tri­mo­nio, il fon­do «fee­der» può con­ti­nua­re a esi­ste­re fi­no all’ap­pro­va­zio­ne del­la ri­chie­sta di cui all’ar­ti­co­lo 63 o 64.

2Ol­tre al­le in­di­ca­zio­ni a nor­ma dell’ar­ti­co­lo 106 OI­Col, il pro­spet­to di un fon­do «fee­der» con­tie­ne in par­ti­co­la­re:

a.
l’in­for­ma­zio­ne che si trat­ta di un fon­do «fee­der» che in­ve­ste al­me­no l’85 per cen­to in un de­ter­mi­na­to fon­do «ma­ster»;
b.
una de­scri­zio­ne del fon­do «ma­ster», com­pre­sa quel­la del­la stra­te­gia d’in­ve­sti­men­to e del pro­fi­lo di ri­schio;
c.
una sin­te­si dei prin­ci­pa­li con­te­nu­ti de­gli ac­cor­di sti­pu­la­ti con­for­me­men­te agli ar­ti­co­li 58, 61 e 62 con­cer­nen­ti la col­la­bo­ra­zio­ne e gli ob­bli­ghi d’in­for­ma­zio­ne;
d.
il luo­go pres­so il qua­le pos­so­no es­se­re ot­te­nu­te gra­tui­ta­men­te al­tre in­di­ca­zio­ni sul fon­do «ma­ster» e su­gli ac­cor­di sti­pu­la­ti con­cer­nen­ti la col­la­bo­ra­zio­ne e gli ob­bli­ghi d’in­for­ma­zio­ne.

3Il rap­por­to d’eser­ci­zio an­nua­le del fon­do «fee­der» in­di­ca il luo­go pres­so il qua­le pos­so­no es­se­re ot­te­nu­ti gra­tui­ta­men­te il rap­por­to d’eser­ci­zio an­nua­le e il rap­por­to d’eser­ci­zio se­me­stra­le del fon­do «ma­ster».

4I do­cu­men­ti per il mar­ke­ting e le in­for­ma­zio­ni chia­ve per l’in­ve­sti­to­re con­ten­go­no l’av­ver­ten­za che si trat­ta di un fon­do «fee­der» che in­ve­ste al­me­no l’85 per cen­to del suo pa­tri­mo­nio in un de­ter­mi­na­to fon­do «ma­ster».


Art. 58 Obblighi comuni del fondo «master» e del fondo «feeder» o delle direzioni dei fondi

1Il fon­do «ma­ster» met­te a di­spo­si­zio­ne del fon­do «fee­der» tut­te le in­for­ma­zio­ni e i do­cu­men­ti ne­ces­sa­ri all’adem­pi­men­to dei suoi ob­bli­ghi. Al ri­guar­do i due fon­di sti­pu­la­no un ac­cor­do con­cer­nen­te la col­la­bo­ra­zio­ne e gli ob­bli­ghi d’in­for­ma­zio­ne.

2L’ac­cor­do con­cer­nen­te la col­la­bo­ra­zio­ne e gli ob­bli­ghi d’in­for­ma­zio­ne di­sci­pli­na al­me­no i se­guen­ti pun­ti:

a.
i prin­ci­pi con­cer­nen­ti la tra­smis­sio­ne dei do­cu­men­ti de­ter­mi­nan­ti e di al­tre in­for­ma­zio­ni da par­te del fon­do «ma­ster» al fon­do «fee­der»;
b.
l’ob­bli­go di in­for­ma­zio­ne del fon­do «ma­ster» da par­te del fon­do «fee­der» sul­la de­le­ga di man­sio­ni a ter­zi;
c.
le vio­la­zio­ni di pre­scri­zio­ni le­ga­li e con­trat­tua­li sog­get­te all’ob­bli­go di no­ti­fi­ca da par­te del fon­do «ma­ster» al fon­do «fee­der» non­ché for­ma e tem­pi di ta­li no­ti­fi­che;
d.
l’ob­bli­go di no­ti­fi­ca da par­te del fon­do «ma­ster» al fon­do «fee­der» del­la som­ma de­gli im­pe­gni in stru­men­ti fi­nan­zia­ri de­ri­va­ti;
e.
l’ob­bli­go di in­for­ma­zio­ne da par­te del fon­do «ma­ster» al fon­do «fee­der», qua­lo­ra sti­pu­li con ter­zi al­tri ac­cor­di con­cer­nen­ti lo scam­bio di in­for­ma­zio­ni;
f.
le pos­si­bi­li­tà d’in­ve­sti­men­to del fon­do «fee­der» nel fon­do «ma­ster» non­ché le in­di­ca­zio­ni del­le spe­se e de­gli one­ri a ca­ri­co del fon­do «fee­der»;
g.
le ba­si e le mo­da­li­tà di at­tua­zio­ne del­le mi­su­re di cui al ca­po­ver­so 4;
h.
le mo­da­li­tà di no­ti­fi­ca del­la so­spen­sio­ne del­le emis­sio­ni e dei ri­scat­ti non­ché le mi­su­re per la no­ti­fi­ca di er­ro­ri nel­la de­ter­mi­na­zio­ne dei prez­zi del fon­do «ma­ster»;
i.
prin­ci­pi per ar­mo­niz­za­re i rap­por­ti di ve­ri­fi­ca del fon­do «ma­ster» e del fon­do «fee­der».

3Se il fon­do «ma­ster» e il fon­do «fee­der» so­no ge­sti­ti dal­la stes­sa di­re­zio­ne del fon­do o SI­CAV, l’ac­cor­do con­cer­nen­te la col­la­bo­ra­zio­ne e gli ob­bli­ghi d’in­for­ma­zio­ne può es­se­re so­sti­tui­to da di­ret­ti­ve in­ter­ne. Que­ste de­vo­no con­te­ne­re mi­su­re per im­pe­di­re con­flit­ti d’in­te­res­se. Le di­ret­ti­ve in­ter­ne de­vo­no inol­tre sod­di­sfa­re i re­qui­si­ti di cui al ca­po­ver­so 2 let­te­re f–i.

4Il fon­do «ma­ster» e il fon­do «fee­der» adot­ta­no mi­su­re per coor­di­na­re la tem­pi­sti­ca del cal­co­lo e del­la pub­bli­ca­zio­ne del va­lo­re net­to di in­ven­ta­rio, al fi­ne di im­pe­di­re il «mar­ket ti­ming» e le pos­si­bi­li­tà di ar­bi­trag­gio.

Art. 59 Obblighi del fondo «master» o della sua direzione

1Il fon­do «ma­ster» in­for­ma sen­za in­du­gio la FIN­MA dell’iden­ti­tà di ogni fon­do «fee­der» che in­ve­ste nel­le pro­prie quo­te.

2Al fon­do «fee­der» il fon­do «ma­ster»» non ad­de­bi­ta com­mis­sio­ni di emis­sio­ne e di ri­scat­to per l’in­ve­sti­men­to nel­le pro­prie quo­te.

3Il fon­do «ma­ster» si as­si­cu­ra che tut­te le ne­ces­sa­rie in­for­ma­zio­ni le­ga­li o con­trat­tua­li sia­no mes­se tem­pe­sti­va­men­te a di­spo­si­zio­ne del fon­do «fee­der», del­la sua ban­ca de­po­si­ta­ria, del­la so­cie­tà di au­dit non­ché del­la FIN­MA. Per que­sto si at­tie­ne agli ob­bli­ghi le­ga­li e con­trat­tua­li con­cer­nen­ti la pub­bli­ca­zio­ne di da­ti e la lo­ro pro­te­zio­ne.

Art. 60 Obblighi del fondo «feeder» o della sua direzione

1Il fon­do «fee­der» co­mu­ni­ca al­la pro­pria ban­ca de­po­si­ta­ria tut­te le in­for­ma­zio­ni con­cer­nen­ti il fon­do «ma­ster» che le oc­cor­ro­no per adem­pie­re i suoi com­pi­ti.

2Con­trol­la ef­fi­ca­ce­men­te l’at­ti­vi­tà del fon­do «ma­ster».

3Nel cal­co­lo del­la som­ma dei suoi im­pe­gni a nor­ma dell’ar­ti­co­lo 72 ca­po­ver­so 3 OI­Col1 tie­ne con­to del­la som­ma de­gli im­pe­gni del fon­do «ma­ster» ri­spet­to agli in­ve­sti­men­ti del fon­do «fee­der» nel fon­do «ma­ster».

4Se il fon­do «fee­der», la sua di­re­zio­ne o un’al­tra per­so­na che agi­sce a no­me del fon­do «fee­der» o del­la sua di­re­zio­ne ot­tie­ne un van­tag­gio pe­cu­nia­rio in rap­por­to all’in­ve­sti­men­to nel­le quo­te del fon­do «ma­ster», ta­le van­tag­gio de­ve es­se­re ac­cre­di­ta­to al pa­tri­mo­nio del fon­do «fee­der».


Art. 61 Obblighi della banca depositaria

1Nel ca­so in cui con­sta­ti ir­re­go­la­ri­tà in re­la­zio­ne al fon­do «ma­ster» che pos­so­no ave­re ef­fet­ti ne­ga­ti­vi sul fon­do «fee­der», la ban­ca de­po­si­ta­ria del fon­do «ma­ster» istrui­sce in me­ri­to la so­cie­tà di au­dit e il fon­do «fee­der», op­pu­re la di­re­zio­ne del fon­do e la sua ban­ca de­po­si­ta­ria. So­no con­si­de­ra­te ir­re­go­la­ri­tà i se­guen­ti even­ti:

a.
er­ro­ri nel cal­co­lo del va­lo­re net­to di in­ven­ta­rio del fon­do «ma­ster»;
b.
er­ro­ri nel­le tran­sa­zio­ni, nell’ese­cu­zio­ne di ac­qui­sti e ven­di­te o di or­di­ni di emis­sio­ne o ri­scat­to di quo­te del fon­do «ma­ster» da par­te del fon­do «fee­der»;
c.
er­ro­ri nel­la di­stri­bu­zio­ne o nel­la te­sau­riz­za­zio­ne di ri­ca­vi del fon­do «ma­ster»;
d.
vio­la­zio­ni di di­spo­si­zio­ni le­ga­li non­ché de­gli obiet­ti­vi, dei li­mi­ti, del­la po­li­ti­ca o del­la stra­te­gia d’in­ve­sti­men­to del fon­do «ma­ster» de­scrit­ti nei con­trat­ti del fon­do, nei re­go­la­men­ti d’in­ve­sti­men­to, nel pro­spet­to o nel­le in­for­ma­zio­ni chia­ve per l’in­ve­sti­to­re.

2Se han­no ban­che de­po­si­ta­rie di­ver­se, il fon­do «ma­ster» e il fon­do «fee­der» sti­pu­la­no, d’in­te­sa con il fon­do «ma­ster» e il fon­do «fee­der», un ac­cor­do con­cer­nen­te la col­la­bo­ra­zio­ne e gli ob­bli­ghi d’in­for­ma­zio­ne al fi­ne di ga­ran­ti­re l’os­ser­van­za dei lo­ro ob­bli­ghi. Ta­le ac­cor­do con­tie­ne al­me­no i pun­ti se­guen­ti:

a.
la de­scri­zio­ne dei do­cu­men­ti e del­le ca­te­go­rie di in­for­ma­zio­ni che le due ban­che de­po­si­ta­rie si scam­bia­no re­go­lar­men­te, com­pre­se le mo­da­li­tà e i tem­pi di tra­smis­sio­ne;
b.
i prin­ci­pi con­cer­nen­ti il di­sbri­go del­le que­stio­ni ope­ra­ti­ve, com­pre­si il cal­co­lo del va­lo­re net­to di in­ven­ta­rio, la pro­te­zio­ne dal «mar­ket ti­ming» e il trat­ta­men­to del­le istru­zio­ni im­par­ti­te dal fon­do «fee­der»;
c.
le mo­da­li­tà di co­mu­ni­ca­zio­ne del­le vio­la­zio­ni del­le pre­scri­zio­ni le­ga­li e con­trat­tua­li da par­te del fon­do «ma­ster»;
d.
al­tri ele­men­ti ne­ces­sa­ri al­la col­la­bo­ra­zio­ne tra le ban­che de­po­si­ta­rie.

3Nel­lo scam­bio di da­ti le ban­che de­po­si­ta­rie os­ser­va­no gli ob­bli­ghi le­ga­li e con­trat­tua­li con­cer­nen­ti la pub­bli­ca­zio­ne di da­ti e la lo­ro pro­te­zio­ne.

Art. 62 Obblighi della società di audit

1Nel suo rap­por­to sin­te­ti­co sul fon­do «fee­der» la so­cie­tà di au­dit tie­ne con­to del rap­por­to sin­te­ti­co sul fon­do «ma­ster». Se il fon­do «ma­ster» e il fon­do «fee­der» han­no eser­ci­zi non coin­ci­den­ti, al­la da­ta di chiu­su­ra dell’eser­ci­zio del fon­do «fee­der» il fon­do «ma­ster» al­le­sti­sce una chiu­su­ra in­ter­me­dia. Su que­sta ba­se la so­cie­tà di au­dit al­le­sti­sce per il fon­do «ma­ster» un rap­por­to sin­te­ti­co ad hoc al­la da­ta di chiu­su­ra dell’eser­ci­zio del fon­do «fee­der».

2Nel rap­por­to sin­te­ti­co sul fon­do «fee­der» la so­cie­tà di au­dit ci­ta le di­ver­gen­ze ri­spet­to al te­sto stan­dard e ad al­tre im­por­tan­ti in­for­ma­zio­ni con­te­nu­te nel rap­por­to sin­te­ti­co sul fon­do «ma­ster» e il lo­ro ef­fet­to sul fon­do «fee­der».

3Se han­no so­cie­tà di au­dit di­ver­se, il fon­do «ma­ster» e il fon­do «fee­der» sti­pu­la­no un ac­cor­do con­cer­nen­te la col­la­bo­ra­zio­ne e gli ob­bli­ghi d’in­for­ma­zio­ne per ga­ran­ti­re l’adem­pi­men­to dei lo­ro ob­bli­ghi. Ta­le ac­cor­do de­ve con­te­ne­re al­me­no:

a.
la de­scri­zio­ne dei do­cu­men­ti e del­le ca­te­go­rie di in­for­ma­zio­ni che le due so­cie­tà di au­dit si scam­bia­no re­go­lar­men­te, com­pre­se le mo­da­li­tà e i tem­pi di tra­smis­sio­ne;
b.
il coor­di­na­men­to del ruo­lo del­le so­cie­tà di au­dit nel­la pro­ce­du­ra di al­le­sti­men­to dei rap­por­ti d’eser­ci­zio an­nua­li del fon­do «ma­ster» e del fon­do «fee­der»;
c.
l’in­di­ca­zio­ne del­le in­for­ma­zio­ni che de­vo­no es­se­re men­zio­na­te nel rap­por­to di ve­ri­fi­ca del fon­do «ma­ster» se­con­do il ca­po­ver­so 2;
d.
ul­te­rio­ri mo­da­li­tà di re­go­la­men­ta­zio­ne del­la col­la­bo­ra­zio­ne tra le so­cie­tà di au­dit non­ché l’al­le­sti­men­to e la tra­smis­sio­ne dei rap­por­ti sin­te­ti­ci e dei rap­por­ti ad hoc.
Art. 63 Liquidazione del fondo «master»

1A co­mu­ni­ca­zio­ne av­ve­nu­ta del­la li­qui­da­zio­ne del fon­do «ma­ster», il fon­do «fee­der» so­spen­de sen­za in­du­gio i rim­bor­si. En­tro un me­se dall’av­ve­nu­ta co­mu­ni­ca­zio­ne del­la li­qui­da­zio­ne del fon­do «ma­ster» inol­tra al­la FIN­MA la no­ti­fi­ca o la do­man­da di:

a.
li­qui­da­zio­ne del fon­do «fee­der»;
b.
mo­di­fi­ca del con­trat­to del fon­do o del re­go­la­men­to d’in­ve­sti­men­to in se­gui­to al cam­bia­men­to del fon­do «ma­ster»; op­pu­re
c.
mo­di­fi­ca del con­trat­to del fon­do o del re­go­la­men­to d’in­ve­sti­men­to in se­gui­to al­la tra­sfor­ma­zio­ne in un fon­do non «fee­der».

2Il ri­ca­va­to del­la li­qui­da­zio­ne del fon­do «ma­ster» può es­se­re ver­sa­to pri­ma dell’ap­pro­va­zio­ne del­le ri­chie­ste di cui al ca­po­ver­so 1 let­te­re b e c so­lo se, fi­no al mo­men­to dell’ap­pro­va­zio­ne, vie­ne rein­ve­sti­to esclu­si­va­men­te al­lo sco­po di una ge­stio­ne ef­fi­cien­te del­la li­qui­di­tà.

Art. 64 Fusione, trasformazione e trasferimento del patrimonio

1Se il fon­do «ma­ster» de­ci­de la fu­sio­ne, la tra­sfor­ma­zio­ne o il tra­sfe­ri­men­to del pa­tri­mo­nio, en­tro un me­se dal­la co­mu­ni­ca­zio­ne da par­te del fon­do «ma­ster» il fon­do «fee­der» de­ve no­ti­fi­ca­re al­la FIN­MA se:

a.
pro­ce­de al­la li­qui­da­zio­ne;
b.
vuo­le man­te­ne­re lo stes­so fon­do «ma­ster»;
c.
cam­bia in un al­tro fon­do «ma­ster»; op­pu­re
d.
si tra­sfor­ma in un fon­do non «fee­der».

2Con­tem­po­ra­nea­men­te al­la no­ti­fi­ca, il fon­do «fee­der» inol­tra al­la FIN­MA, se ne­ces­sa­rio, una ri­chie­sta di ap­pro­va­zio­ne del­le mo­di­fi­che del con­trat­to del fon­do o del re­go­la­men­to d’in­ve­sti­men­to.

3Se la fu­sio­ne, la tra­sfor­ma­zio­ne o il tra­sfe­ri­men­to del pa­tri­mo­nio del fon­do «ma­ster» av­vie­ne pri­ma dell’ap­pro­va­zio­ne del­la do­man­da di cui al ca­po­ver­so 1 let­te­re c e d, il fon­do «fee­der» può ri­scat­ta­re le quo­te del fon­do «ma­ster» so­lo se il ri­ca­va­to con­se­gui­to vie­ne rein­ve­sti­to, fi­no all’en­tra­ta in vi­go­re dei cam­bia­men­ti, esclu­si­va­men­te al­lo sco­po di una ge­stio­ne ef­fi­cien­te del­la li­qui­di­tà.

Capitolo 2: Altri fondi

Art. 65

1Le pre­scri­zio­ni per i fon­di in va­lo­ri mo­bi­lia­ri re­la­ti­ve ai pre­sti­ti di va­lo­ri mo­bi­lia­ri (art. 1–9), al­le ope­ra­zio­ni pen­sio­ni­sti­che (art. 10–22), agli stru­men­ti fi­nan­zia­ri de­ri­va­ti (art. 23–49), all’am­mi­ni­stra­zio­ne del­le ga­ran­zie (art. 50–55) e al­le strut­tu­re «ma­ster» e «fee­der» (art. 56–64) si ap­pli­ca­no per ana­lo­gia ad al­tri fon­di.

2So­no fat­ti sal­vi gli ar­ti­co­li 100 e 101 OI­Col1.

3La FIN­MA può con­ce­de­re de­ro­ghe a ta­li pre­scri­zio­ni (art. 101 OI­Col).


Titolo 2: Istituti

Capitolo 1: Obblighi del rappresentante di investimenti collettivi di capitale esteri

Art. 66 Obblighi di pubblicazione

1Il rap­pre­sen­tan­te di in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le este­ri pub­bli­ca il prez­zo di emis­sio­ne e il prez­zo di ri­scat­to e, all’oc­cor­ren­za, il va­lo­re di in­ven­ta­rio con ag­giun­ta la men­zio­ne «com­mis­sio­ni non com­pre­se» ne­gli or­ga­ni di pub­bli­ca­zio­ne in­di­ca­ti nel pro­spet­to, se­gna­ta­men­te a ogni emis­sio­ne e ri­scat­to di quo­te, ma in ogni ca­so al­me­no due vol­te al me­se.

2Per gli in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le con di­rit­to di ri­scat­to li­mi­ta­to ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 109 ca­po­ver­so 3 OI­Col1 la pub­bli­ca­zio­ne di cui al ca­po­ver­so 1 de­ve av­ve­ni­re al­me­no una vol­ta al me­se. Le set­ti­ma­ne e i gior­ni nei qua­li è ef­fet­tua­ta la pub­bli­ca­zio­ne van­no in­di­ca­ti nel pro­spet­to.

3La co­mu­ni­ca­zio­ne con­cer­nen­te la mo­di­fi­ca dei do­cu­men­ti de­sti­na­ta agli in­ve­sti­to­ri nel­lo Sta­to di ori­gi­ne dell’in­ve­sti­men­to col­let­ti­vo di ca­pi­ta­le de­ve es­se­re pub­bli­ca­ta con­tem­po­ra­nea­men­te an­che in Sviz­ze­ra.


Art. 66a Obblighi di comunicazione

1Il rap­pre­sen­tan­te di in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le este­ri de­ve in­for­ma­re sen­za in­du­gio la FIN­MA in par­ti­co­la­re se:

a.
gli in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le o i lo­ro com­par­ti ven­go­no riu­ni­ti o li­qui­da­ti o la lo­ro for­ma giu­ri­di­ca vie­ne mo­di­fi­ca­ta;
b.
un in­ve­sti­men­to col­let­ti­vo di ca­pi­ta­le o un suo com­par­to non è sta­to lan­cia­to op­pu­re l’of­fer­ta in Sviz­ze­ra non è sta­ta ac­cet­ta­ta o è sta­ta so­spe­sa;
c.
il rim­bor­so del­le quo­te in un in­ve­sti­men­to col­let­ti­vo di ca­pi­ta­le este­ro da es­so rap­pre­sen­ta­to vie­ne dif­fe­ri­to o se la so­cie­tà di ge­stio­ne pa­tri­mo­nia­le ha de­ci­so una ri­du­zio­ne pro­por­zio­na­le del­le do­man­de di ri­scat­to (ga­ting);
d.
un’au­to­ri­tà este­ra di vi­gi­lan­za ha adot­ta­to mi­su­re nei con­fron­ti dell’in­ve­sti­men­to col­let­ti­vo di ca­pi­ta­le, se­gna­ta­men­te il ri­ti­ro dell’ap­pro­va­zio­ne.

2In ca­so di cam­bia­men­to dell’uf­fi­cio di pa­ga­men­to e in ca­so di scio­gli­men­to di con­trat­ti di rap­pre­sen­tan­za, il man­da­to può es­se­re con­clu­so sol­tan­to pre­via ap­pro­va­zio­ne del­la FIN­MA (art. 120 cpv. 2bis LI­Col).

Art. 66b Obbligo di comunicazione in caso di disdetta o di mutamento dell’assicurazione di responsabilità civile professionale

I rap­pre­sen­tan­ti di in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le este­ri de­vo­no co­mu­ni­ca­re sen­za in­du­gio al­la FIN­MA la di­sdet­ta o la mo­di­fi­ca dell’as­si­cu­ra­zio­ne di re­spon­sa­bi­li­tà ci­vi­le pro­fes­sio­na­le.

Capitolo 2: Gestione dei rischi e controllo dei rischi

Art. 67

Per la ge­stio­ne dei ri­schi e il con­trol­lo dei ri­schi, gli ar­ti­co­li 8–14 dell’or­di­nan­za FIN­MA del 4 no­vem­bre 20202 su­gli isti­tu­ti fi­nan­zia­ri si ap­pli­ca­no per ana­lo­gia al­le SI­CAV.


1 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 1 dell’O del­la FIN­MA del 4 nov. 2020 su­gli isti­tu­ti fi­nan­zia­ri, in vi­go­re dal 1° gen. 2021 (RU 2020 5327).
2 RS 954.111

Art. 68 a 71

1 Abro­ga­ti dall’all. n. 1 dell’O del­la FIN­MA del 4 nov. 2020 su­gli isti­tu­ti fi­nan­zia­ri, con ef­fet­to dal 1° gen. 2021 (RU 2020 5327).

Capitolo 3: SICAV

Art. 72

La SI­CAV au­to­ge­sti­ta ga­ran­ti­sce che la va­lu­ta­zio­ne de­gli in­ve­sti­men­ti sia di­stin­ta, a li­vel­lo di fun­zio­ni e di per­so­na­le, dal­la fun­zio­ne in­ca­ri­ca­ta di de­ci­de­re gli in­ve­sti­men­ti (ge­stio­ne del por­ta­fo­glio).

Capitolo 4: ...

Art. 73 a 76

1 Abro­ga­ti dall’all. n. 1 dell’O del­la FIN­MA del 4 nov. 2020 su­gli isti­tu­ti fi­nan­zia­ri, con ef­fet­to dal 1° gen. 2021 (RU 2020 5327).

Capitolo 5: Banca depositaria

Art. 77 Organizzazione

1La ban­ca de­po­si­ta­ria ga­ran­ti­sce l’au­to­no­mia dal­la di­re­zio­ne del fon­do o dal­la SI­CAV a li­vel­lo di lo­ca­li, per­so­na­le e fun­zio­ni.

2Nel de­le­ga­re com­pi­ti al­la ban­ca de­po­si­ta­ria, la di­re­zio­ne del fon­do o la SI­CAV ga­ran­ti­sce che non sor­ga­no con­flit­ti d’in­te­res­se. Al ri­guar­do de­ve es­se­re ga­ran­ti­ta, a li­vel­lo di istru­zio­ni, l’au­to­no­mia re­ci­pro­ca tra la di­re­zio­ne del fon­do o la SI­CAV de­le­gan­te, o i suoi man­da­ta­ri, e le per­so­ne cui la ban­ca de­po­si­ta­ria ha af­fi­da­to com­pi­ti a nor­ma dell’ar­ti­co­lo 73 LI­Col. I con­flit­ti d’in­te­res­se che non pos­so­no es­se­re evi­ta­ti de­vo­no es­se­re co­mu­ni­ca­ti agli in­ve­sti­to­ri.

3Le per­so­ne cui la ban­ca de­po­si­ta­ria ha af­fi­da­to com­pi­ti a nor­ma dell’ar­ti­co­lo 73 LI­Col non pos­so­no as­su­me­re con­tem­po­ra­nea­men­te com­pi­ti de­le­ga­ti dal­la di­re­zio­ne del fon­do o dal­la SI­CAV.

Art. 78 Funzione di controllo

1Per as­su­me­re i com­pi­ti di con­trol­lo di cui all’ar­ti­co­lo 73 ca­po­ver­so 3 let­te­re a e b LI­Col la ban­ca de­po­si­ta­ria va­lu­ta i ri­schi in re­la­zio­ne con il ti­po, la por­ta­ta e la com­ples­si­tà del­la stra­te­gia dell’in­ve­sti­men­to col­let­ti­vo di ca­pi­ta­le al fi­ne di svi­lup­pa­re pro­ce­du­re di con­trol­lo che sia­no ade­gua­te per l’in­ve­sti­men­to col­let­ti­vo di ca­pi­ta­le e i va­lo­ri pa­tri­mo­nia­li nei qua­li in­ve­ste.

2La ban­ca de­po­si­ta­ria ema­na di­ret­ti­ve in­ter­ne ade­gua­te nel­le qua­li san­ci­sce quan­to­me­no:

a.
il mo­do in cui è or­ga­niz­za la pro­pria fun­zio­ne di con­trol­lo, in par­ti­co­la­re qua­li ruo­li so­no pre­vi­sti e qua­li so­no le re­spon­sa­bi­li­tà in­di­vi­dua­li;
b.
la pro­ce­du­ra di con­trol­lo in ba­se al­la qua­le de­vo­no es­se­re svol­ti i con­trol­li, com­pre­si quel­li per il tra­sfe­ri­men­to del­la cu­sto­dia a un de­po­si­ta­rio ter­zo o col­let­ti­vo ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 105a OI­Col1;
c.
il pia­no e i pro­ces­si di con­trol­lo, in par­ti­co­la­re i me­to­di, le ba­si di da­ti e la pe­rio­di­ci­tà dei con­trol­li;
d.
le pro­ce­du­re di «esca­la­tion» av­via­te al mo­men­to del­la con­sta­ta­zio­ne di ir­re­go­la­ri­tà, in par­ti­co­la­re le fa­si pro­ce­du­ra­li, le sca­den­ze, i con­tat­ti con la di­re­zio­ne del fon­do o la SI­CAV e al­tre par­ti im­por­tan­ti, la pro­ce­du­ra per de­fi­ni­re le mi­su­re da adot­ta­re e gli ob­bli­ghi di in­for­ma­zio­ne;
e.
il rap­por­to del­la ban­ca de­po­si­ta­ria all’in­di­riz­zo de­gli or­ga­ni e di even­tua­li al­tri de­sti­na­ta­ri in me­ri­to al­la sua at­ti­vi­tà di con­trol­lo, in par­ti­co­la­re la fre­quen­za, la for­ma e il con­te­nu­to del rap­por­to.

3Nei con­fron­ti del­la di­re­zio­ne del fon­do la ban­ca de­po­si­ta­ria ha il di­rit­to e l’ob­bli­go di pren­de­re prov­ve­di­men­ti con­tro in­ve­sti­men­ti non am­mes­si. Se nel­lo svol­gi­men­to del­la sua fun­zio­ne di con­trol­lo giun­ge a co­no­scen­za di que­sti in­ve­sti­men­ti, ri­pri­sti­na la si­tua­zio­ne re­go­la­men­ta­re, ad esem­pio in­ca­ri­can­do di re­ce­de­re da­gli in­ve­sti­men­ti.


Titolo 3: Contabilità, valutazione, rendiconto e obbligo di pubblicazione

Capitolo 1: Contabilità e presentazione dei conti

Sezione 1: Disposizioni comuni

Art. 79 Principi

(art. 87 e 91 LI­Col)

1Sem­pre­ché la LI­Col e la pre­sen­te or­di­nan­za non di­spon­ga­no al­tri­men­ti, al­la con­ta­bi­li­tà e al­la pre­sen­ta­zio­ne dei con­ti se­con­do l’ar­ti­co­lo 87 LI­Col si ap­pli­ca­no le di­spo­si­zio­ni del Co­di­ce del­le ob­bli­ga­zio­ni1 (CO).

2La con­ta­bi­li­tà de­ve es­se­re al­le­sti­ta con­for­me­men­te ai re­qui­si­ti le­ga­li per i rap­por­ti an­nua­li e se­me­stra­li (art. 89 segg. LI­Col) e pro­ce­den­do in mo­do che pre­sen­ti un qua­dro fe­de­le del­la rea­le si­tua­zio­ne del pa­tri­mo­nio e dei ri­sul­ta­ti.

3Le tran­sa­zio­ni, com­pre­se le ope­ra­zio­ni fuo­ri bi­lan­cio, de­vo­no es­se­re ri­le­va­te im­me­dia­ta­men­te do­po la con­clu­sio­ne del con­trat­to. L’iscri­zio­ne a bi­lan­cio del­le tran­sa­zio­ni chiu­se, ma il cui re­go­la­men­to non è an­co­ra av­ve­nu­to, si ba­sa sul prin­ci­pio del­la da­ta di con­clu­sio­ne.

4La con­ta­bi­li­tà de­ve te­ne­re con­to del­le esi­gen­ze del di­rit­to fi­sca­le.


1 RS 220

Art. 80 Unità di conto

(art. 26 cpv. 3 e 108 LI­Col e 35a cpv. 1 lett. o OI­Col1)

1Una va­lu­ta este­ra può es­se­re de­si­gna­ta qua­le uni­tà di con­to:

a.
nel re­go­la­men­to del fon­do, per il fon­do d’in­ve­sti­men­to o per i re­la­ti­vi com­par­ti;
b.
nel re­go­la­men­to d’in­ve­sti­men­to, per i com­par­ti del­la SI­CAV;
c.
nel con­trat­to del­le so­cie­tà in ac­co­man­di­ta, per gli in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le.

2La SI­CAV sta­bi­li­sce inol­tre nel pro­prio re­go­la­men­to d’in­ve­sti­men­to la va­lu­ta che è l’uni­tà di con­to del con­to glo­ba­le (art. 98) e la pro­ce­du­ra di con­ver­sio­ne.

3Se per la pre­sen­ta­zio­ne dei con­ti vie­ne uti­liz­za­ta una va­lu­ta este­ra, i va­lo­ri non de­vo­no es­se­re in­di­ca­ti an­che nel­la va­lu­ta na­zio­na­le.


Sezione 2: Investimenti collettivi di capitale aperti

Art. 81 Comparti e classi di quote

(art. 92–94 LI­Col e 112 OI­Col1)2

1Nel ca­so di in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le mul­ti-com­par­to, le di­spo­si­zio­ni del pre­sen­te ti­to­lo si ap­pli­ca­no a ogni com­par­to.

2I sin­go­li com­par­ti de­vo­no es­se­re ri­por­ta­ti se­pa­ra­ta­men­te nel rap­por­to an­nua­le e nel rap­por­to se­me­stra­le.

3L’eser­ci­zio dei com­par­ti de­ve chiu­der­si al­la stes­sa da­ta.

4Per le clas­si di quo­te, il va­lo­re net­to di in­ven­ta­rio de­ve es­se­re in­di­ca­to per ogni clas­se di quo­te.


1 RS 951.311
2 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 1 dell’O del­la FIN­MA del 4 nov. 2020 su­gli isti­tu­ti fi­nan­zia­ri, in vi­go­re dal 1° gen. 2021 (RU 2020 5327).

Art. 82 Controllo delle quote e dei certificati

(art. 11 e 73 cpv. 1 LI­Col)

1La ban­ca de­po­si­ta­ria re­gi­stra l’emis­sio­ne e il ri­scat­to di quo­te com­pre­se le fra­zio­ni. Al ri­guar­do, ri­le­va le in­for­ma­zio­ni se­guen­ti:

a.
la da­ta dell’emis­sio­ne o del ri­scat­to;
b.
il nu­me­ro del­le quo­te emes­se o ri­scat­ta­te;
c.
il ver­sa­men­to lor­do dell’in­ve­sti­to­re o il ver­sa­men­to net­to all’in­ve­sti­to­re;
d.
le ri­mu­ne­ra­zio­ni e le spe­se ac­ces­so­rie per l’emis­sio­ne o il ri­scat­to;
e.
la som­ma ac­cre­di­ta­ta o ad­de­bi­ta­ta all’in­ve­sti­men­to di ca­pi­ta­le;
f.
il va­lo­re net­to di in­ven­ta­rio del­la quo­ta.

2Se le quo­te so­no no­mi­na­ti­ve, l’iden­ti­tà dell’in­ve­sti­to­re de­ve es­se­re re­gi­stra­ta se­pa­ra­ta­men­te.

3La ban­ca de­po­si­ta­ria re­gi­stra se­pa­ra­ta­men­te le emis­sio­ni e il ri­scat­to di cer­ti­fi­ca­ti di quo­te.

Art. 83 Fondi immobiliari

(art. 59 cpv. 1 lett. b, 83 LI­Col e 86 cpv. 3 lett. b e 93 OI­Col1)

1Il fon­do im­mo­bi­lia­re e le so­cie­tà im­mo­bi­lia­ri di sua pro­prie­tà de­vo­no chiu­de­re l’eser­ci­zio con­ta­bi­le lo stes­so gior­no. La FIN­MA può ac­cor­da­re de­ro­ghe se l’al­le­sti­men­to di una con­ta­bi­li­tà con­so­li­da­ta è ga­ran­ti­to.

2Nel cal­co­lo del va­lo­re net­to di in­ven­ta­rio de­vo­no es­se­re pre­se in con­si­de­ra­zio­ne le im­po­ste re­la­ti­ve all’even­tua­le li­qui­da­zio­ne del fon­do im­mo­bi­lia­re, in par­ti­co­la­re le im­po­ste sul red­di­to, le im­po­ste su­gli uti­li da so­stan­za im­mo­bi­lia­re ed even­tual­men­te le im­po­ste sul tra­pas­so di pro­prie­tà.

3In una mi­su­ra eco­no­mi­ca­men­te ap­pro­pria­ta gli am­mor­ta­men­ti su im­mo­bi­li, com­pre­si gli ac­ces­so­ri, pos­so­no es­se­re ad­de­bi­ta­ti al con­to eco­no­mi­co.


Capitolo 2: Valutazione

Sezione 1: Disposizioni comuni

Art. 84 Investimenti

(art. 88 e 89 cpv. 2 LI­Col)

1Gli in­ve­sti­men­ti so­no va­lu­ta­ti al va­lo­re ve­na­le (art. 88 LI­Col).

2Nell’al­le­ga­to al con­to pa­tri­mo­nia­le ri­spet­ti­va­men­te al bi­lan­cio e al con­to eco­no­mi­co (art. 94 e 95) gli in­ve­sti­men­ti de­vo­no es­se­re ri­ca­pi­to­la­ti in una ta­bel­la, sud­di­vi­si nel­le tre ca­te­go­rie di va­lu­ta­zio­ne se­guen­ti:

a.
in­ve­sti­men­ti quo­ta­ti in bor­sa o ne­go­zia­ti su un al­tro mer­ca­to re­go­la­men­ta­to e ac­ces­si­bi­le al pub­bli­co, va­lu­ta­ti in fun­zio­ne dei cor­si pa­ga­ti sul mer­ca­to prin­ci­pa­le (art. 88 cpv. 1 LI­Col);
b.
in­ve­sti­men­ti per i qua­li non è di­spo­ni­bi­le un cor­so ai sen­si del­la let­te­ra a, va­lu­ta­ti in ba­se ai pa­ra­me­tri os­ser­va­bi­li sul mer­ca­to;
c.
in­ve­sti­men­ti che a cau­sa di pa­ra­me­tri non os­ser­va­bi­li sul mer­ca­to ven­go­no va­lu­ta­ti con op­por­tu­ni mo­del­li di va­lu­ta­zio­ne con­si­de­ran­do le con­di­zio­ni at­tua­li dei mer­ca­ti.
Art. 85 «Private equity»

(art. 88 cpv. 2 e 108 LI­Col)

1La va­lu­ta­zio­ne de­gli in­ve­sti­men­ti in «pri­va­te equi­ty» de­ve es­se­re fat­ta con­for­me­men­te a stan­dard in­ter­na­zio­na­li ri­co­no­sciu­ti, sem­pre­ché non sia di­sci­pli­na­ta nel­la pre­sen­te or­di­nan­za.

2Gli stan­dard ap­pli­ca­ti de­vo­no es­se­re de­scrit­ti det­ta­glia­ta­men­te nel pro­spet­to o nel re­go­la­men­to.

Art. 86 Fondi immobiliari

(art. 88 e 90 LI­Col)

Nel con­to pa­tri­mo­nia­le i ter­re­ni edi­fi­ca­bi­li e gli im­mo­bi­li in co­stru­zio­ne de­vo­no es­se­re iscrit­ti al lo­ro va­lo­re ve­na­le. La di­re­zio­ne del fon­do o la SI­CAV fa sti­ma­re gli im­mo­bi­li in co­stru­zio­ne, iscrit­ti al va­lo­re ve­na­le, per la chiu­su­ra dell’eser­ci­zio con­ta­bi­le.


1 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 1 dell’O del­la FIN­MA del 4 nov. 2020 su­gli isti­tu­ti fi­nan­zia­ri, in vi­go­re dal 1° gen. 2021 (RU 2020 5327).

Sezione 2: Investimenti collettivi di capitale aperti

Art. 87

1Gli at­ti­vi fis­si ma­te­ria­li e im­ma­te­ria­li de­gli azio­ni­sti im­pren­di­to­ri di una SI­CAV de­vo­no es­se­re va­lu­ta­ti al prez­zo di ac­qui­sto o al co­sto di fab­bri­ca­zio­ne, de­dot­ti gli am­mor­ta­men­ti eco­no­mi­ca­men­te ne­ces­sa­ri.

2I prin­ci­pi di va­lu­ta­zio­ne de­gli at­ti­vi fis­si ma­te­ria­li e im­ma­te­ria­li de­vo­no es­se­re pub­bli­ca­ti nel­la ru­bri­ca del­le in­for­ma­zio­ni sup­ple­men­ta­ri. Se so­no mo­di­fi­ca­ti, de­vo­no inol­tre es­se­re for­ni­ti, per in­for­ma­zio­ne, da­ti adat­ta­ti per l’an­no pre­ce­den­te.

3Il pa­tri­mo­nio re­stan­te del­la SI­CAV è va­lu­ta­to con­for­me­men­te agli ar­ti­co­li 84–86.

Sezione 3: Investimenti collettivi di capitale chiusi

Art. 88 Società in accomandita per investimenti collettivi di capitale

(art. 88 cpv. 2 e 108 LI­Col)

Al­la va­lu­ta­zio­ne si ap­pli­ca­no per ana­lo­gia gli ar­ti­co­li 84–87.

Art. 89 Società di investimento a capitale fisso (SICAF)

(art. 117 LI­Col)

1Nel qua­dro del­la chiu­su­ra sin­go­la (art. 109 cpv. 1) la va­lu­ta­zio­ne ha luo­go se­con­do le di­spo­si­zio­ni del­la con­ta­bi­li­tà com­mer­cia­le e del­la pre­sen­ta­zio­ne dei con­ti. Inol­tre il va­lo­re ve­na­le de­gli in­ve­sti­men­ti de­ve es­se­re in­di­ca­to a ti­to­lo in­for­ma­ti­vo.

2Nel qua­dro del­la chiu­su­ra con­so­li­da­ta (art. 109 cpv. 2) la va­lu­ta­zio­ne de­ve es­se­re fat­ta con­for­me­men­te a stan­dard ri­co­no­sciu­ti ai sen­si dell’or­di­nan­za del 21 no­vem­bre 20121 sul­le nor­me con­ta­bi­li ri­co­no­sciu­te (ON­CR).


Capitolo 3: Disposizioni comuni circa la presentazione dei conti

Art. 90 «Private equity»

(art. 88 e 108 LI­Col)

1I me­to­di di va­lu­ta­zio­ne ap­pli­ca­ti (art. 85) de­vo­no es­se­re pub­bli­ca­ti nel rap­por­to an­nua­le e nel rap­por­to se­me­stra­le.

2Se un in­ve­sti­men­to è iscrit­to a bi­lan­cio al di sot­to del suo va­lo­re d’ac­qui­sto, que­st’ul­ti­mo de­ve es­se­re pub­bli­ca­to.

3Per gli in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le che pos­so­no in­ve­sti­re più del 10 per cen­to del lo­ro pa­tri­mo­nio in «pri­va­te equi­ty», le in­for­ma­zio­ni mi­ni­me se­guen­ti de­vo­no es­se­re ri­por­ta­te per i sin­go­li in­ve­sti­men­ti in «pri­va­te equi­ty», strut­tu­ra­ti se­con­do il ti­po e lo sta­dio di svi­lup­po, sem­pre che la lo­ro par­te su­pe­ri il 2 per cen­to del pa­tri­mo­nio dell’in­ve­sti­men­to col­let­ti­vo di ca­pi­ta­le:

a.
de­scri­zio­ne dell’in­ve­sti­men­to (ra­gio­ne so­cia­le, se­de, sco­po, ca­pi­ta­le e quo­ta di par­te­ci­pa­zio­ne);
b.
de­scri­zio­ne dell’at­ti­vi­tà e, se del ca­so, dell’avan­za­men­to in ter­mi­ni di sta­dio di svi­lup­po;
c.
in­for­ma­zio­ni con­cer­nen­ti l’am­mi­ni­stra­zio­ne e la di­re­zio­ne;
d.
ti­piz­za­zio­ne in ba­se al­lo sta­dio di svi­lup­po qua­le «seed», «ear­ly sta­ge», «buy­out»;
e.
en­ti­tà de­gli im­pe­gni con­trat­ti.
Art. 91 Filiali

(art. 90 cpv. 1 LI­Col e 68 OI­Col1)

1Se so­no uti­liz­za­te fi­lia­li per met­te­re in ope­ra la po­li­ti­ca d’in­ve­sti­men­to, un ap­proc­cio eco­no­mi­co tra­spa­ren­te è ap­pli­ca­to in se­de di pre­sen­ta­zio­ne dei con­ti, os­sia al con­to pa­tri­mo­nia­le ri­spet­ti­va­men­te al bi­lan­cio, al con­to eco­no­mi­co, all’in­ven­ta­rio, agli ac­qui­sti e al­le ven­di­te.

2Le so­cie­tà de­vo­no es­se­re con­so­li­da­te se­con­do stan­dard ri­co­no­sciu­ti ai sen­si del­la ON­CR2. A tal fi­ne la lo­ro con­ta­bi­li­tà de­ve es­se­re al­le­sti­ta su ba­se con­so­li­da­ta.


Capitolo 4: Presentazione dei conti di investimenti collettivi di capitale aperti

Sezione 1: Conto annuale

Art. 92 SICAV

(art. 36 cpv. 1 lett. b LI­Col e 68, 70, 86 e 99 OI­Col1)

1Il con­to an­nua­le del­la SI­CAV si com­po­ne del con­to an­nua­le di ogni com­par­to de­gli azio­ni­sti in­ve­sti­to­ri non­ché del con­to an­nua­le del com­par­to de­gli azio­ni­sti im­pren­di­to­ri e del con­to glo­ba­le del­la SI­CAV.

2Per il com­par­to de­gli azio­ni­sti in­ve­sti­to­ri il con­to an­nua­le ri­por­ta gli in­ve­sti­men­ti am­mes­si ai sen­si de­gli ar­ti­co­li 70, 86 e 99 OI­Col.

3Per il com­par­to de­gli azio­ni­sti im­pren­di­to­ri il con­to an­nua­le ri­por­ta:

a.
gli in­ve­sti­men­ti am­mes­si ai sen­si del ca­po­ver­so 2 non­ché i be­ni mo­bi­li, im­mo­bi­li e im­ma­te­ria­li in­di­spen­sa­bi­li all’eser­ci­zio di­ret­to dell’at­ti­vi­tà del­la SI­CAV;
b.
gli im­pe­gni am­mes­si.

4So­no am­mes­si gli im­pe­gni a bre­ve ter­mi­ne o ga­ran­ti­ti da ipo­te­che con­trat­ti nel con­te­sto dell’eser­ci­zio di­ret­to dell’at­ti­vi­tà del­la SI­CAV.

5I con­ti an­nua­li di uno o più com­par­ti scel­ti de­gli azio­ni­sti in­ve­sti­to­ri pos­so­no es­se­re pub­bli­ca­ti uni­ca­men­te con il con­to glo­ba­le del­la SI­CAV.

6Il con­to an­nua­le fa par­te del rap­por­to an­nua­le, che so­sti­tui­sce la re­la­zio­ne sul­la ge­stio­ne se­con­do il CO2. Non oc­cor­re al­le­sti­re una re­la­zio­ne an­nua­le né un con­to dei flus­si di te­so­re­ria.


1 RS 951.311
2 RS 220

Art. 93 Struttura minima del conto patrimoniale, del bilancio e del conto economico per i fondi d’investimento e le SICAV

(art. 91 LI­Col)

Per il fon­do d’in­ve­sti­men­to e i com­par­ti de­gli azio­ni­sti in­ve­sti­to­ri il con­to pa­tri­mo­nia­le, il bi­lan­cio e il con­to eco­no­mi­co de­vo­no es­se­re pub­bli­ca­ti nel rap­por­to an­nua­le e nel rap­por­to se­me­stra­le se­con­do la strut­tu­ra mi­ni­ma di cui agli ar­ti­co­li 94–98.

Art. 94 Fondi in valori mobiliari

(art. 53–57, 89 LI­Col e 70–85 OI­Col1)

Il con­to pa­tri­mo­nia­le, il bi­lan­cio e il con­to eco­no­mi­co dei fon­di in va­lo­ri mo­bi­lia­ri pre­sen­ta­no la strut­tu­ra mi­ni­ma ri­por­ta­ta nell’al­le­ga­to 2.


Art. 95 Fondi immobiliari

(art. 58–67, 89 LI­Col e 86–98 OI­Col1)

Il con­to pa­tri­mo­nia­le, il bi­lan­cio e il con­to eco­no­mi­co di un fon­do im­mo­bi­lia­re pre­sen­ta­no la strut­tu­ra mi­ni­ma ri­por­ta­ta nell’al­le­ga­to 3.


Art. 96 Altri fondi

(art. 68–71, 89 LI­Col e 99–102 OI­Col1)

Le pre­scri­zio­ni con­cer­nen­ti la strut­tu­ra mi­ni­ma per i fon­di in va­lo­ri mo­bi­lia­ri (art. 94) so­no ap­pli­ca­bi­li per ana­lo­gia agli al­tri fon­di. Es­se com­pren­do­no inol­tre gli in­ve­sti­men­ti au­to­riz­za­ti per gli al­tri fon­di.


Art. 97 Struttura minima del bilancio e del conto economico del comparto degli azionisti imprenditori

(art. 53 segg. LI­Col e 68 OI­Col1)

1Il com­par­to de­gli azio­ni­sti im­pren­di­to­ri de­ve es­se­re sud­di­vi­so in:

a.
in­ve­sti­men­ti;
b.
pa­tri­mo­nio d’eser­ci­zio.

2Gli ar­ti­co­li 94–96 so­no ap­pli­ca­bi­li al­la strut­tu­ra de­gli in­ve­sti­men­ti.

3Gli ar­ti­co­li 959 e 959a CO2 si ap­pli­ca­no per ana­lo­gia al pa­tri­mo­nio d’eser­ci­zio.

4L’ar­ti­co­lo 959c CO si ap­pli­ca per ana­lo­gia all’al­le­ga­to. Inol­tre, i prin­ci­pi di va­lu­ta­zio­ne de­gli at­ti­vi fis­si ma­te­ria­li e im­ma­te­ria­li de­gli azio­ni­sti im­pren­di­to­ri de­vo­no es­se­re pub­bli­ca­ti. Nell’al­le­ga­to van­no al­tre­sì for­ni­te in­di­ca­zio­ni sul­lo svol­gi­men­to del­la va­lu­ta­zio­ne del ri­schio.

5Gli azio­ni­sti im­pren­di­to­ri e i grup­pi di azio­ni­sti vin­co­la­ti da pat­ti pa­ra­so­cia­li che de­ten­go­no il 5 per cen­to o più del­le azio­ni de­vo­no es­se­re men­zio­na­ti nel rap­por­to an­nua­le nel mo­do se­guen­te:

a.
no­me o ra­gio­ne so­cia­le;
b.
do­mi­ci­lio o se­de;
c.
par­te­ci­pa­zio­ne espres­sa in per­cen­tua­le.

1 RS 951.311
2 RS 220

Art. 98 Conto globale della SICAV

(art. 91 LI­Col)

1Il con­to glo­ba­le del­la SI­CAV si com­po­ne del bi­lan­cio, del con­to eco­no­mi­co e dell’al­le­ga­to con­for­me­men­te al CO1 e in­clu­de i com­par­ti de­gli azio­ni­sti in­ve­sti­to­ri e il com­par­to de­gli azio­ni­sti im­pren­di­to­ri.

2Per l’al­le­sti­men­to del bi­lan­cio e del con­to eco­no­mi­co le po­si­zio­ni dei com­par­ti de­gli azio­ni­sti in­ve­sti­to­ri de­vo­no es­se­re som­ma­te. La strut­tu­ra de­ve ri­spet­ta­re gli ar­ti­co­li 94–96.

3Il com­par­to de­gli azio­ni­sti im­pren­di­to­ri de­ve es­se­re ri­por­ta­to se­pa­ra­ta­men­te nel bi­lan­cio e nel con­to eco­no­mi­co. Al­la strut­tu­ra del­le po­si­zio­ni si ap­pli­ca­no per ana­lo­gia gli ar­ti­co­li 94–96 per gli in­ve­sti­men­ti non­ché gli ar­ti­co­li 959, 959a e 959b CO per il pa­tri­mo­nio d’eser­ci­zio.

4Il con­to glo­ba­le del­la SI­CAV de­ve es­se­re strut­tu­ra­to se­con­do il com­par­to de­gli azio­ni­sti in­ve­sti­to­ri, il com­par­to de­gli azio­ni­sti im­pren­di­to­ri e il pa­tri­mo­nio com­ples­si­vo del­la SI­CAV.

5Le in­for­ma­zio­ni ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 97 ca­po­ver­so 5 de­vo­no es­se­re inol­tre pub­bli­ca­te nel con­to glo­ba­le.


1 RS 220

Sezione 2: Informazioni supplementari

Art. 99 Inventario dell’investimento collettivo di capitale

(art. 89 cpv. 1 lett. c LI­Col)

1L’in­ven­ta­rio de­ve es­se­re al­me­no strut­tu­ra­to in fun­zio­ne dei ti­pi d’in­ve­sti­men­to, tra cui va­lo­ri mo­bi­lia­ri, ave­ri in ban­ca, stru­men­ti del mer­ca­to mo­ne­ta­rio, stru­men­ti fi­nan­zia­ri de­ri­va­ti, me­tal­li pre­zio­si e «com­mo­di­ties» e, all’in­ter­no dei ti­pi di in­ve­sti­men­to, te­nen­do con­to del­la po­li­ti­ca d’in­ve­sti­men­to, in fun­zio­ne dei set­to­ri, dei cri­te­ri geo­gra­fi­ci, dei ti­pi di va­lo­ri mo­bi­lia­ri (al­le­ga­to 2 n. 1.4) e del­le va­lu­te.

2L’im­por­to e la per­cen­tua­le del­la par­te­ci­pa­zio­ne al pa­tri­mo­nio com­ples­si­vo dell’in­ve­sti­men­to col­let­ti­vo di ca­pi­ta­le de­vo­no es­se­re in­di­ca­ti per ogni grup­po o sot­to­grup­po.

3Per ogni va­lo­re fi­gu­ran­te nell’in­ven­ta­rio de­ve es­ser­ne in­di­ca­ta la per­cen­tua­le ri­spet­to al pa­tri­mo­nio com­ples­si­vo dell’in­ve­sti­men­to col­let­ti­vo di ca­pi­ta­le.

4I va­lo­ri mo­bi­lia­ri de­vo­no es­se­re di­vi­si nel mo­do se­guen­te:

a.
quo­ta­ti in bor­sa;
b.
quo­ta­ti su un al­tro mer­ca­to re­go­la­men­ta­to ac­ces­si­bi­le al pub­bli­co;
c.
se­con­do l’ar­ti­co­lo 70 ca­po­ver­so 3 OI­Col1;
d.
se­con­do l’ar­ti­co­lo 71 ca­po­ver­so 2 OI­Col;
e.
non con­si­de­ra­ti al­le let­te­re a–d.

5Per ogni va­lo­re fi­gu­ran­te nell’in­ven­ta­rio de­ve es­se­re in­di­ca­ta la ca­te­go­ria di va­lu­ta­zio­ne ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 84 ca­po­ver­so 2.

6Per i va­lo­ri mo­bi­lia­ri men­zio­na­ti al ca­po­ver­so 3, va ri­por­ta­to so­lo il sub­to­ta­le di ogni ca­te­go­ria e ogni po­si­zio­ne va de­bi­ta­men­te di­stin­ta.


Art. 100 Inventario di fondi immobiliari

(art. 89 cpv. 1 lett. c e 90 LI­Col)

1L’in­ven­ta­rio de­ve con­te­ne­re al­me­no le po­si­zio­ni se­guen­ti:

a.
edi­fi­ci abi­ta­ti­vi;
b.
im­mo­bi­li adi­bi­ti a uso com­mer­cia­le;
c.
co­stru­zio­ni a uti­liz­za­zio­ne mi­sta;
d.
ter­re­ni edi­fi­ca­bi­li, com­pre­si gli sta­bi­li da de­mo­li­re e gli im­mo­bi­li in co­stru­zio­ne;
e.
quo­te in al­tri fon­di im­mo­bi­lia­ri e so­cie­tà di in­ve­sti­men­to im­mo­bi­lia­re;
f.
ipo­te­che e al­tri pre­sti­ti ga­ran­ti­ti da ipo­te­che.

2Per le co­stru­zio­ni in di­rit­to di su­per­fi­cie e gli og­get­ti in pro­prie­tà per pia­ni que­sta in­di­ca­zio­ne de­ve fi­gu­ra­re nell’in­ven­ta­rio sia per ogni og­get­to sia nel to­ta­le per ogni po­si­zio­ne di cui al ca­po­ver­so 1 let­te­re a–d.

3Per ogni im­mo­bi­le l’in­ven­ta­rio con­tie­ne le in­di­ca­zio­ni se­guen­ti:

a.
l’in­di­riz­zo;
b.
il prez­zo di co­sto;
c.
il va­lo­re ve­na­le sti­ma­to;
d.
i red­di­ti lor­di rea­liz­za­ti.

4Nel ca­so di in­ve­sti­men­ti in va­lo­ri mo­bi­lia­ri a bre­ve ter­mi­ne a red­di­to fis­so, in cer­ti­fi­ca­ti im­mo­bi­lia­ri o in de­ri­va­ti, an­che que­sti de­vo­no es­se­re men­zio­na­ti.

5Le ipo­te­che e gli al­tri im­pe­gni ga­ran­ti­ti da ipo­te­che esi­sten­ti al­la fi­ne dell’an­no non­ché i pre­sti­ti e i cre­di­ti de­vo­no es­se­re in­di­ca­ti men­zio­nan­do le con­di­zio­ni del tas­so e la du­ra­ta.

6Per ogni fon­do im­mo­bi­lia­re de­ve es­se­re pub­bli­ca­ta una li­sta del­le so­cie­tà im­mo­bi­lia­ri lo­ro ap­par­te­nen­ti, in­di­can­te la ri­spet­ti­va par­te­ci­pa­zio­ne.

7Le po­si­zio­ni nell’in­ven­ta­rio de­vo­no fi­gu­ra­re sud­di­vi­se nel­le tre ca­te­go­rie di va­lu­ta­zio­ne di cui all’ar­ti­co­lo 84 ca­po­ver­so 2. Tut­ti gli og­get­ti d’in­ve­sti­men­to di una stes­sa ca­te­go­ria di va­lu­ta­zio­ne pos­so­no es­se­re ri­por­ta­ti com­ples­si­va­men­te per l’in­te­ro por­ta­fo­glio im­mo­bi­lia­re.

Art. 101 Lista degli acquisti, delle vendite e di altre operazioni

(art. 89 cpv. 1 lett. e LI­Col)

1Qual­sia­si mo­di­fi­ca del­la com­po­si­zio­ne dell’in­ve­sti­men­to col­let­ti­vo di ca­pi­ta­le, in par­ti­co­la­re ac­qui­sti, ven­di­te, ope­ra­zio­ni fuo­ri bi­lan­cio, azio­ni gra­tui­te, di­rit­ti pre­fe­ren­zia­li di sot­to­scri­zio­ne e ope­ra­zio­ni di fra­zio­na­men­to («split»), de­ve es­se­re pub­bli­ca­ta nel rap­por­to an­nua­le. Ogni ele­men­to del pa­tri­mo­nio va in­di­ca­to con pre­ci­sio­ne.

2Per i fon­di im­mo­bi­lia­ri ogni va­lo­re im­mo­bi­lia­re ac­qui­sta­to o ven­du­to de­ve es­se­re men­zio­na­to. Il prez­zo con­ve­nu­to de­ve es­se­re co­mu­ni­ca­to all’in­ve­sti­to­re che ne fa do­man­da.

3Per i fon­di im­mo­bi­lia­ri, le tran­sa­zio­ni ef­fet­tua­te tra in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le che so­no ge­sti­ti dal­la stes­sa di­re­zio­ne del fon­do o SI­CAV o da di­re­zio­ni di fon­di o SI­CAV le­ga­te de­vo­no es­se­re in­di­ca­te se­pa­ra­ta­men­te.

4Le ipo­te­che e i pre­sti­ti ga­ran­ti­ti da ipo­te­che ac­cor­da­ti nel cor­so dell’eser­ci­zio an­nua­le e rim­bor­sa­ti pri­ma del­la chiu­su­ra dell’eser­ci­zio an­nua­le van­no men­zio­na­ti con le con­di­zio­ni del tas­so e la du­ra­ta.

5Le ipo­te­che e al­tri im­pe­gni ga­ran­ti­ti da ipo­te­che non­ché i pre­sti­ti e i cre­di­ti con­trat­ti nel cor­so dell’eser­ci­zio an­nua­le e rim­bor­sa­ti pri­ma del­la chiu­su­ra dell’eser­ci­zio an­nua­le van­no men­zio­na­ti con le con­di­zio­ni del tas­so e la du­ra­ta op­pu­re ri­ca­pi­to­lan­do­li per ca­te­go­ria con una du­ra­ta me­dia e un tas­so d’in­te­res­se me­dio.

Art. 102 Variazione del patrimonio netto del fondo

(art. 89 LI­Col)

1Per ogni in­ve­sti­men­to col­let­ti­vo di ca­pi­ta­le va re­dat­ta una di­stin­ta rap­pre­sen­tan­te la va­ria­zio­ne del pa­tri­mo­nio net­to del fon­do com­pren­den­te al­me­no le ru­bri­che se­guen­ti:

a.
pa­tri­mo­nio net­to del fon­do all’ini­zio dell’eser­ci­zio;
b.
di­stri­bu­zio­ni;
c.
sal­do dei mo­vi­men­ti di quo­te;
d.
ri­sul­ta­to eco­no­mi­co glo­ba­le;
e.
pa­tri­mo­nio net­to del fon­do al­la fi­ne dell’eser­ci­zio.

2Va inol­tre men­zio­na­ta la sta­ti­sti­ca del­le quo­te per l’eser­ci­zio (art. 89 cpv. 1 lett. b LI­Col).

Art. 103 Informazioni degli anni precedenti

(art. 91 LI­Col)

1Il rap­por­to an­nua­le e il rap­por­to se­me­stra­le de­vo­no ri­por­ta­re nel con­to pa­tri­mo­nia­le, nel bi­lan­cio e nel con­to eco­no­mi­co an­che i da­ti dell’eser­ci­zio pre­ce­den­te.

2Il rap­por­to an­nua­le con­tie­ne inol­tre una di­stin­ta del pa­tri­mo­nio net­to del fon­do e del va­lo­re di in­ven­ta­rio per quo­ta de­gli ul­ti­mi tre eser­ci­zi. Il gior­no di ri­fe­ri­men­to è l’ul­ti­mo gior­no dell’eser­ci­zio.

Sezione 3: Utilizzo del risultato economico e distribuzioni

Art. 104 Utilizzo del risultato

(art. 89 cpv. 1 lett. a LI­Col)

1La di­stin­ta con­cer­nen­te l’uti­liz­zo del ri­sul­ta­to eco­no­mi­co de­ve com­pren­de­re al­me­no le ru­bri­che se­guen­ti:

a.
red­di­to net­to dell’eser­ci­zio con­ta­bi­le;
b.
uti­li di ca­pi­ta­le dell’eser­ci­zio con­ta­bi­le de­sti­na­ti a es­se­re di­stri­bui­ti;
c.
uti­li di ca­pi­ta­le de­gli eser­ci­zi con­ta­bi­li pre­ce­den­ti de­sti­na­ti a es­se­re di­stri­bui­ti;
d.
ri­por­to dell’an­no pre­ce­den­te;
e.
uti­le di­spo­ni­bi­le per es­se­re di­stri­bui­to;
f.
uti­le pre­vi­sto per es­se­re di­stri­bui­to agli in­ve­sti­to­ri;
g.
im­por­to non di­stri­bui­to per es­se­re rein­ve­sti­to;
h.
ri­por­to a nuo­vo.

2Non pos­so­no es­se­re co­sti­tui­te ri­ser­ve.

Art. 105 Distribuzioni

(art. 91 LI­Col)

1Le di­stri­bu­zio­ni in­ter­me­die di red­di­ti so­no au­to­riz­za­te so­lo se pre­vi­ste nel re­go­la­men­to del fon­do.

2Gli uti­li di ca­pi­ta­le pos­so­no es­se­re di­stri­bui­ti so­lo al­le se­guen­ti con­di­zio­ni:

a.
la di­stri­bu­zio­ne de­ve es­se­re pre­vi­sta nel re­go­la­men­to del fon­do;
b.
gli uti­li di ca­pi­ta­le de­vo­no es­se­re rea­liz­za­ti;
c.
non si trat­ta di una di­stri­bu­zio­ne in­ter­me­dia.

3La di­stri­bu­zio­ne di uti­li di ca­pi­ta­le è am­mes­sa an­che se vi so­no sta­te per­di­te di ca­pi­ta­le ne­gli eser­ci­zi con­ta­bi­li pre­ce­den­ti.

4L’at­tri­bu­zio­ne di una par­te­ci­pa­zio­ne agli uti­li non è am­mes­sa.

Sezione 4: Obblighi di pubblicazione

Art. 106 Pubblicazione del prezzo di emissione, del prezzo di riscatto e del valore netto di inventario

(art. 26 cpv. 3, 79, 80, 83 cpv. 4 LI­Col e 35a cpv. 1 lett. l, 39 OI­Col1)

1Il prez­zo di emis­sio­ne, il prez­zo di ri­scat­to e il va­lo­re net­to di in­ven­ta­rio so­no pub­bli­ca­ti ne­gli or­ga­ni di stam­pa o sul­le piat­ta­for­me elet­tro­ni­che in­di­ca­te nel pro­spet­to a ogni emis­sio­ne e ri­scat­to di quo­te.

2I prez­zi dei fon­di in va­lo­ri mo­bi­lia­ri e al­tri fon­di de­vo­no inol­tre es­se­re pub­bli­ca­ti al­me­no due vol­te al me­se.

3Per i se­guen­ti in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le i prez­zi de­vo­no es­se­re pub­bli­ca­ti al­me­no una vol­ta al me­se:

a.
fon­di im­mo­bi­lia­ri;
b.
in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le con di­rit­to di ri­scat­to li­mi­ta­to ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 109 ca­po­ver­so 3 OI­Col.

4Le set­ti­ma­ne e i gior­ni nei qua­li è ef­fet­tua­ta la pub­bli­ca­zio­ne se­con­do i ca­po­ver­si 2 e 3 van­no in­di­ca­ti nel pro­spet­to.

5Se il va­lo­re net­to di in­ven­ta­rio è pub­bli­ca­to, de­ve es­se­re ag­giun­ta la men­zio­ne «com­mis­sio­ni non com­pre­se».


Art. 107

1 Abro­ga­to dall’all. n. 1 dell’O del­la FIN­MA del 4 nov. 2020 su­gli isti­tu­ti fi­nan­zia­ri, con ef­fet­to dal 1° gen. 2021 (RU 2020 5327).

Capitolo 5: Presentazione dei conti di investimenti collettivi di capitale chiusi

Art. 108 Società in accomandita per investimenti collettivi di capitale

(art. 108 LI­Col)

1La pre­sen­ta­zio­ne dei con­ti de­ve es­se­re ef­fet­tua­ta, per ana­lo­gia, con­for­me­men­te al­le di­spo­si­zio­ni con­cer­nen­ti gli in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi aper­ti.

2Le par­te­ci­pa­zio­ni de­te­nu­te esclu­si­va­men­te a fi­ni di in­ve­sti­men­to non de­vo­no es­se­re con­so­li­da­te, in­di­pen­den­te­men­te dal­la per­cen­tua­le di vo­to e di ca­pi­ta­le de­te­nu­ta nell’im­pre­sa.

Art. 109 SICAF

(art. 117 LI­Col)

1La pre­sen­ta­zio­ne dei con­ti del­la chiu­su­ra sin­go­la va ef­fet­tua­ta, per ana­lo­gia, con­for­me­men­te al­le di­spo­si­zio­ni con­cer­nen­ti gli in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le aper­ti.

2L’ob­bli­go di con­so­li­da­men­to se­con­do il CO1 non si ap­pli­ca. Un even­tua­le con­so­li­da­men­to de­ve es­se­re ef­fet­tua­to se­con­do uno stan­dard ri­co­no­sciu­to ai sen­si del­la ON­CR2.


1 RS 220
2 RS 221.432

Titolo 4: Verifica (audit) e rapporti di verifica

Capitolo 1: Verifica

Art. 110 Ripartizione in verifiche dei conti annuali e verifiche prudenziali

(art. 126 LI­Col e 24 LFIN­MA2)

Le ve­ri­fi­che van­no ri­par­ti­te in una ve­ri­fi­ca dei con­ti an­nua­li e una ve­ri­fi­ca pru­den­zia­le.


1 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 1 dell’O del­la FIN­MA del 4 nov. 2020 su­gli isti­tu­ti fi­nan­zia­ri, in vi­go­re dal 1° gen. 2021 (RU 2020 5327).
2 L del 22 giu. 2007 sul­la vi­gi­lan­za dei mer­ca­ti fi­nan­zia­ri (RS 956.1).

Art. 111 Verifica dei conti annuali

(art. 126 cpv. 5 e 6 LI­Col e 137 OI­Col1)

1Nel­la ve­ri­fi­ca dei con­ti an­nua­li de­gli in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le so­no ve­ri­fi­ca­te le in­di­ca­zio­ni se­con­do gli ar­ti­co­li 89 ca­po­ver­so 1 let­te­re a–h e 90 LI­Col.

1bisLa ve­ri­fi­ca del­la ge­stio­ne o del­la di­re­zio­ne dell’in­ve­sti­men­to col­let­ti­vo di ca­pi­ta­le non­ché del ri­spet­to del­le di­spo­si­zio­ni le­ga­li, con­trat­tua­li, sta­tu­ta­rie e re­go­la­men­ta­ri che non con­cer­no­no i con­ti an­nua­li è og­get­to del­la ve­ri­fi­ca pru­den­zia­le pres­so la di­re­zio­ne del fon­do.2

2La ve­ri­fi­ca dei con­ti an­nua­li dell’ac­co­man­da­ta­rio di una so­cie­tà in ac­co­man­di­ta per in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le non­ché del rap­pre­sen­tan­te di in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le este­ri è ret­ta da­gli ar­ti­co­li 728–731a CO3.4

3Per il rap­pre­sen­tan­te di in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le este­ri la FIN­MA può pre­ve­de­re de­ro­ghe.


1 RS 951.311
2 In­tro­dot­to dall’all. n. 1 dell’O del­la FIN­MA del 4 nov. 2020 su­gli isti­tu­ti fi­nan­zia­ri, in vi­go­re dal 1° gen. 2021 (RU 2020 5327).
3 RS 220
4 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 1 dell’O del­la FIN­MA del 4 nov. 2020 su­gli isti­tu­ti fi­nan­zia­ri, in vi­go­re dal 1° gen. 2021 (RU 2020 5327).

Art. 112 Verifica prudenziale

(art. 126 cpv. 1–3 LI­Col, 24 LFIN­MA1 e 2–8 OA-FIN­MA2)3

1La ve­ri­fi­ca pru­den­zia­le com­pren­de l’ac­cer­ta­men­to del ri­spet­to da par­te del ti­to­la­re dell’au­to­riz­za­zio­ne a nor­ma dell’ar­ti­co­lo 13 ca­po­ver­so 2 let­te­re b–d e h LI­Col del­le pre­scri­zio­ni in ma­te­ria di vi­gi­lan­za ap­pli­ca­bi­li, te­nen­do con­to de­gli in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le.4

2Nel ca­so di una so­cie­tà in ac­co­man­di­ta per gli in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le l’ac­co­man­da­ta­rio de­ve es­se­re in­clu­so nel­la ve­ri­fi­ca.

3La ve­ri­fi­ca pru­den­zia­le in ri­fe­ri­men­to agli in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le com­pren­de an­che la ve­ri­fi­ca del pro­spet­to e del fo­glio in­for­ma­ti­vo di ba­se.5

4...6


1 RS 956.1
2 RS 956.161
3 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 1 dell’O del­la FIN­MA del 4 nov. 2020 su­gli isti­tu­ti fi­nan­zia­ri, in vi­go­re dal 1° gen. 2021 (RU 2020 5327).
4 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 1 dell’O del­la FIN­MA del 4 nov. 2020 su­gli isti­tu­ti fi­nan­zia­ri, in vi­go­re dal 1° gen. 2021 (RU 2020 5327).
5 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 1 dell’O del­la FIN­MA del 4 nov. 2020 su­gli isti­tu­ti fi­nan­zia­ri, in vi­go­re dal 1° gen. 2021 (RU 2020 5327).
6 Abro­ga­to dall’all. n. 1 dell’O del­la FIN­MA del 4 nov. 2020 su­gli isti­tu­ti fi­nan­zia­ri, con ef­fet­to dal 1° gen. 2021 (RU 2020 5327).

Capitolo 2: Rapporti di verifica

Art. 113 Tipi di rapporti

(art. 126 LI­Col, 24 LFIN­MA1, 137 OI­Col2 e 9–12 OA-FIN­MA3)

La so­cie­tà di au­dit al­le­sti­sce:

a.
rap­por­ti di ve­ri­fi­ca pru­den­zia­le del ti­to­la­re dell’au­to­riz­za­zio­ne e de­gli in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le non­ché del rap­pre­sen­tan­te di in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le este­ri non sog­get­to all’ob­bli­go di au­to­riz­za­zio­ne (ve­ri­fi­ca pru­den­zia­le);
b.
rap­por­ti di ve­ri­fi­ca dei con­ti an­nua­li a nor­ma dell’ar­ti­co­lo 126 ca­po­ver­so 5 LI­Col (ve­ri­fi­ca dei con­ti an­nua­li);
c.
rap­por­ti sin­te­ti­ci di ve­ri­fi­ca de­gli in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le (ve­ri­fi­ca dei con­ti an­nua­li).

Art. 114 Rapporto di verifica prudenziale

(art. 126 cpv. 1–3 LI­Col, 24 LFIN­MA1 e 9–12 OA-FIN­MA2)3

1La so­cie­tà di au­dit al­le­sti­sce il rap­por­to sul­la sua ve­ri­fi­ca pru­den­zia­le.4

2Il rap­por­to di ve­ri­fi­ca di una di­re­zio­ne del fon­do in­clu­de an­che i fon­di di in­ve­sti­men­to da es­sa ge­sti­ti.5

3I rap­por­ti di ve­ri­fi­ca del­la so­cie­tà in ac­co­man­di­ta per in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le in­clu­do­no an­che l’ac­co­man­da­ta­rio.

4I rap­por­ti di ve­ri­fi­ca del ti­to­la­re dell’au­to­riz­za­zio­ne e dei fon­di d’in­ve­sti­men­to de­vo­no es­se­re sot­to­po­sti all’or­ga­no re­spon­sa­bi­le del­la di­re­zio­ne su­pe­rio­re, del­la sor­ve­glian­za e del con­trol­lo. I rap­por­ti di ve­ri­fi­ca de­vo­no es­se­re di­scus­si in una se­du­ta del sud­det­to or­ga­no ver­ba­liz­zan­do le pre­se di po­si­zio­ne in me­ri­to.


1 RS 956.1
2 RS 956.161
3 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 1 dell’O del­la FIN­MA del 4 nov. 2020 su­gli isti­tu­ti fi­nan­zia­ri, in vi­go­re dal 1° gen. 2021 (RU 2020 5327).
4 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 1 dell’O del­la FIN­MA del 4 nov. 2020 su­gli isti­tu­ti fi­nan­zia­ri, in vi­go­re dal 1° gen. 2021 (RU 2020 5327).
5 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 1 dell’O del­la FIN­MA del 4 nov. 2020 su­gli isti­tu­ti fi­nan­zia­ri, in vi­go­re dal 1° gen. 2021 (RU 2020 5327).

Art. 115 Rapporto di verifica dei conti annuali

(art. 126 cpv. 5 e 6 LI­Col e 137 OI­Col1)

1Ai rap­por­ti di ve­ri­fi­ca dei con­ti an­nua­li si ap­pli­ca­no per ana­lo­gia le di­spo­si­zio­ni con­cer­nen­ti la re­vi­sio­ne or­di­na­ria se­con­do il CO2.

2La so­cie­tà di au­dit al­le­sti­sce i rap­por­ti sin­te­ti­ci in tem­po uti­le pri­ma del­la pub­bli­ca­zio­ne dei rap­por­ti an­nua­li. Ta­li rap­por­ti de­vo­no es­se­re fir­ma­ti dall’au­di­tor re­spon­sa­bi­le e da un al­tro col­la­bo­ra­to­re con di­rit­to di fir­ma del­la so­cie­tà di au­dit.

3Nel ca­so di in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le con com­par­ti il rap­por­to de­ve es­se­re al­le­sti­to per ogni com­par­to.


1 RS 951.311
2 RS 220

Art. 116 Rapporto sintetico

(art. 126 cpv. 5 e 6 LI­Col, 24 LFIN­MA1, 137 OI­Col2 e 9–12 OA-FIN­MA3)

1Il rap­por­to sin­te­ti­co si pro­nun­cia sul ri­spet­to del­le di­spo­si­zio­ni le­ga­li, con­trat­tua­li, sta­tu­ta­rie e re­go­la­men­ta­ri con­cer­nen­ti i con­ti an­nua­li, sul­le ve­ri­fi­che del­le in­di­ca­zio­ni di cui all’ar­ti­co­lo 89 ca­po­ver­so 1 let­te­re a–h LI­Col e, per i fon­di im­mo­bi­lia­ri, an­che su quel­le di cui all’ar­ti­co­lo 90 LI­Col.

2Per la SI­CAV e la SI­CAF il rap­por­to sin­te­ti­co può com­pren­de­re il rap­por­to al­le­sti­to dall’uf­fi­cio di re­vi­sio­ne del­la so­cie­tà ano­ni­ma se­con­do l’ar­ti­co­lo 728 CO4.

3La FIN­MA può ri­co­no­sce­re va­li­da un’at­te­sta­zio­ne stan­dard dell’as­so­cia­zio­ne pro­fes­sio­na­le del­le so­cie­tà di au­dit.


Titolo 4a: Forma dell’invio

Art. 116a

1I do­cu­men­ti di cui all’ar­ti­co­lo 142 ca­po­ver­so 1 OI­Col1 de­vo­no es­se­re inol­tra­ti in for­ma elet­tro­ni­ca uti­liz­zan­do i mo­del­li pre­di­spo­sti dal­la FIN­MA.

2La FIN­MA può con­ce­de­re de­ro­ghe all’in­vio elet­tro­ni­co dei do­cu­men­ti.


This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Feedback
A:
AHVG Bundesgesetz über die Alters- und Hinterlassenenversicherung
AHVV Verordnung über die Alters- und Hinterlassenenversicherung
AIG Bundesgesetz über die Ausländerinnen und Ausländer und über die Integration
AVIG Bundesgesetz über die obligatorische Arbeitslosenversicherung und die Insolvenzentschädigung
AVO Verordnung über die Beaufsichtigung von privaten Versicherungsunternehmen
AVO-FINMA Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über die Beaufsichtigung von privaten Versicherungsunternehmen
AdoV Verordnung über die Adoption
ArG Bundesgesetz über die Arbeit in Industrie, Gewerbe und Handel
ArGV 1 Verordnung 1 zum Arbeitsgesetz
AsylG Asylgesetz
B:
BBG Bundesgesetzüber die Berufsbildung
BEG Bundesgesetz über Bucheffekten
BEHG Bundesgesetz über die Börsen und den Effektenhandel
BEHV Verordnung über die Börsen und den Effektenhandel
BG-HAÜ Bundesgesetz zum Haager Adoptionsübereinkommen und über Massnahmen zum Schutz des Kindes bei internationalen Adoptionen
BG-KKE Bundesgesetz über internationale Kindesentführung und die Haager Übereinkommen zum Schutz von Kindern und Erwachsenen
BGBB Bundesgesetz über das bäuerliche Bodenrecht
BGFA Bundesgesetz über die Freizügigkeit der Anwältinnen und Anwälte
BGG Bundesgesetz über das Bundesgericht
BIV-FINMA Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über die Insolvenz von Banken und Wertpapierhäusern
BPG Bundespersonalgesetz
BPR Bundesgesetz über die politischen Rechte
BV Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft
BVG Bundesgesetz über die berufliche Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenvorsorge
BZG Bundesgesetz über den Bevölkerungsschutz und den Zivilschutz
BankG Bundesgesetz über die Banken und Sparkassen
BankV Verordnung über die Banken und Sparkassen
BetmG Bundesgesetz über die Betäubungsmittel und die psychotropen Stoffe
BewG Bundesgesetz über den Erwerb von Grundstücken durch Personen im Ausland
BewV Verordnung über den Erwerb von Grundstücken durch Personen im Ausland
BöB Bundesgesetz über das öffentliche Beschaffungswesen
BüG Bundesgesetz über Erwerb und Verlust des Schweizer Bürgerrechts
D:
DBG Bundesgesetz über die direkte Bundessteuer
DSG Bundesgesetz über den Datenschutz
E:
EBG Eisenbahngesetz
EMRK Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten
EOG Bundesgesetz über den Erwerbsersatz für Dienstleistende, bei Mutterschaft und bei Vaterschaft
EOV Verordnung zum Erwerbsersatzgesetz
EÖBV Verordnung über die elektronische öffentliche Beurkundung
F:
FHG Bundesgesetz über den eidgenössischen Finanzhaushalt
FINMAG Bundesgesetz über die Eidgenössische Finanzmarktaufsicht
FKG Bundesgesetz über die Eidgenössische Finanzkontrolle
FMedG Bundesgesetz über die medizinisch unterstützte Fortpflanzung
FZG Bundesgesetz über die Freizügigkeit in der beruflichen Alters—, Hinterlassenen- und Invalidenvorsorge
FinfraG Bundesgesetz über die Finanzmarktinfrastrukturen und das Marktverhalten im Effekten- und Derivatehandel
FinfraV Verordnung über die Finanzmarktinfrastrukturen und das Marktverhalten im Effekten- und Derivatehandel
FinfraV-FINMA Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über die Finanzmarktinfrastrukturen und das Marktverhalten im Effekten- und Derivatehandel
FusG Bundesgesetz über Fusion, Spaltung, Umwandlung und Vermögensübertragung
G:
GBV Grundbuchverordnung
GSG Bundesgesetz über die von der Schweiz als Gaststaat gewährten Vorrechte, Immunitäten und Erleichterungen sowie finanziellen Beiträge
GUMG Bundesgesetz über genetische Untersuchungen beim Menschen
GeBüV Verordnung über die Führung und Aufbewahrung der Geschäftsbücher
GebV SchKG Gebührenverordnung zum Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs
GlG Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann
H:
HEsÜ Übereinkommen über den internationalen Schutz von Erwachsenen
HKsÜ Übereinkommen
HRegV Handelsregisterverordnung
I:
IPRG Bundesgesetz über das Internationale Privatrecht
J:
JStG Bundesgesetz über das Jugendstrafrecht
JStPO Schweizerische Jugendstrafprozessordnung
K:
KAG Bundesgesetz über die kollektiven Kapitalanlagen
KAKV-FINMA Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über den Konkurs von kollektiven Kapitalanlagen
KG Bundesgesetz über Kartelle und andere Wettbewerbsbeschränkungen
KKV Verordnung über die kollektiven Kapitalanlagen
KKV-FINMA Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über die kollektiven Kapitalanlagen
KOV Verordnung über die Geschäftsführung der Konkursämter (KOV)
KVG Bundesgesetz über die Krankenversicherung
L:
LVG Bundesgesetz über die wirtschaftliche Landesversorgung
LugÜ Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
M:
MSchG Bundesgesetz über den Schutz von Marken und Herkunftsangaben
MStG Militärstrafgesetz
MWSTG Bundesgesetz über die Mehrwertsteuer
MWSTV Mehrwertsteuerverordnung
O:
OAV-SchKG Verordnung betreffend die Oberaufsicht über Schuldbetreibung und Konkurs
OHG Bundesgesetz über die Hilfe an Opfer von Straftaten
OR Bundesgesetz betreffend die Ergänzung des Schweizerischen Zivilgesetzbuches (Fünfter Teil: Obligationenrecht)
P:
PAVO Verordnung über die Aufnahme von Pflegekindern
PBV Verordnung über die Bekanntgabe von Preisen
ParlG Bundesgesetz über die Bundesversammlung
PartG Bundesgesetz über die eingetragene Partnerschaft gleichgeschlechtlicher Paare
PatGG Bundesgesetz über das Bundespatentgericht
PfG Pfandbriefgesetz
PrHG Bundesgesetz über die Produktehaftpflicht
PüG Preisüberwachungsgesetz
R:
RAG Bundesgesetz über die Zulassung und Beaufsichtigung der Revisorinnen und Revisoren
S:
SVG Strassenverkehrsgesetz
SVKG Verordnung über die Sanktionen bei unzulässigen Wettbewerbsbeschränkungen
SchKG Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs
StBOG Bundesgesetz über die Organisation der Strafbehörden des Bundes
StG Bundesgesetz über die Stempelabgaben
StGB Schweizerisches Strafgesetzbuch
StHG Bundesgesetz über die Harmonisierung der direkten Steuern der Kantone und Gemeinden
StPO Schweizerische Strafprozessordnung
StV Verordnung über die Stempelabgaben
SuG Bundesgesetz über Finanzhilfen und Abgeltungen
U:
URG Bundesgesetz über das Urheberrecht und verwandte Schutzrechte
URV Verordnung über das Urheberrecht und verwandte Schutzrechte
UVG Bundesgesetz über die Unfallversicherung
UVV Verordnung über die Unfallversicherung
UWG Bundesgesetz gegen den unlauteren Wettbewerb
V:
VAG Bundesgesetz betreffend die Aufsicht über Versicherungsunternehmen
VASR Verordnung über die anerkannten Standards zur Rechnungslegung
VBB Verordnung über das bäuerliche Bodenrecht
VBVV Verordnung über die Vermögensverwaltung im Rahmen einer Beistandschaft oder Vormundschaft
VDSG Verordnung zum Bundesgesetz über den Datenschutz
VG Bundesgesetz über die Verantwortlichkeit des Bundes sowie seiner Behördemitglieder und Beamten
VGG Bundesgesetz über das Bundesverwaltungsgericht
VKA Verordnung über die Katastrophenhilfe im Ausland
VKV-FINMA Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über den Konkurs von Versicherungsunternehmen
VPAV Verordnung betreffend die Pfändung, Arrestierung und Verwertung von Versicherungsansprüchen nach dem Bundesgesetz vom 2. April 1908 über den Versicherungsvertrag
VStG Bundesgesetz über die Verrechnungssteuer
VStV Verordnung über die Verrechnungssteuer
VStrR Bundesgesetz über das Verwaltungsstrafrecht
VVAG Verordnung über die Pfändung und Verwertung von Anteilen an Gemeinschaftsvermögen
VVG Bundesgesetz über den Versicherungsvertrag
VZG Verordnung des Bundesgerichts über die Zwangsverwertung von Grundstücken
VegüV Verordnung gegen übermässige Vergütungen bei börsenkotierten Aktiengesellschaften
VeÜ-ZSSV Verordnung über die elektronische Übermittlung im Rahmen von Zivil- und Strafprozessen sowie von Schuldbetreibungs- und Konkursverfahren
VwVG Bundesgesetz über das Verwaltungsverfahren
VüKU Verordnung über die Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen
VüS Verordnung über das Strafregister
W:
WG Bundesgesetz über Waffen, Waffenzubehör und Munition
Z:
ZG Zollgesetz
ZGB Schweizerisches Zivilgesetzbuch
ZPO Schweizerische Zivilprozessordnung
ZStV Zivilstandsverordnung
ZTG Zolltarifgesetz
Ü:
ÜbZ Übereinkunft betreffend Zivilprozessrecht
ÜüAVaS Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Schiedssprüche
ÜüRK Übereinkommen über die Rechte des Kindes
ÜüSKZGIA Übereinkommen über den Schutz von Kindern und die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Internationalen Adoption
ÜüiZR Übereinkommen über den internationalen Zugang zur Rechtspflege
ÜüzAiK Übereinkommen über die zivilrechtlichen Aspekte internationaler Kindesentführung
C:
CC Code civil suisse
CEDH Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales
CL Convention concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale
CLaH 2000 Convention sur la protection internationale des adultes
CLaH 96 Convention
CO Loi fédérale complétant le Code civil suisse
CP Code pénal suisse
CPC Code de procédure civile
CPM Code pénal militaire
CPP Code de procédure pénale suisse
Caclid Convention sur les aspects civils de l’enlèvement international d’enfants
Cpecmdi Convention sur la protection des enfants et la coopération en matière d’adoption internationale
Cprlsaé Convention pour la reconnaissance et l’exécution des sentences arbitrales étrangères
Crdl Convention relative aux droits de l'enfant
Crpc Convention relative à la procédure civile
Cst. Constitution fédérale de la Confédération suisse
Ctflij Convention tendant à faciliter l’accès international à la justice
D:
DPA Loi fédérale sur le droit pénal administratif
DPMin Loi fédérale régissant la condition pénale des mineurs
L:
LAA Loi fédérale sur l’assurance-accidents
LACI Loi fédérale sur l’assurance-chômage obligatoire et l’indemnité en cas d’insolvabilité
LAGH Loi fédérale sur l'analyse génétique humaine
LAMal Loi fédérale sur l’assurance-maladie
LAP Loi fédérale sur l'approvisionnement économique du pays
LAPG Loi fédérale sur les allocations pour perte de gain en cas de service, de maternité et de paternité
LAVI Loi fédérale sur l'aide aux victimes d'infractions
LAVS Loi fédérale sur l’assurance-vieillesse et survivants
LArm Loi fédérale sur les armes, les accessoires d’armes et les munitions
LAsi Loi sur l’asile
LB Loi fédérale sur les banques et les caisses d’épargne
LBVM Loi fédérale sur les bourses et le commerce des valeurs mobilières
LCA Loi fédérale sur le contrat d'assurance
LCD Loi fédérale contre la concurrence déloyale
LCF Loi fédérale sur le Contrôle fédéral des finances
LCR Loi fédérale sur la circulation routière
LCart Loi fédérale sur les cartels et autres restrictions à la concurrence
LCdF Loi fédérale sur les chemins de fer
LD Loi sur les douanes
LDA Loi fédérale sur le droit d’auteur et les droits voisins
LDFR Loi fédérale sur le droit foncier rural
LDIP Loi fédérale sur le droit international privé
LDP Loi fédérale sur les droits politiques
LEH Loi fédérale sur les privilèges, les immunités et les facilités, ainsi que sur les aides financières accordés par la Suisse en tant qu'Etat hôte
LEI Loi fédérale sur les étrangers et l’intégration
LEg Loi fédérale sur l’égalité entre femmes et hommes
LF-CLaH Loi fédérale relative à la Convention de La Haye sur l'adoption et aux mesures de protection de l'enfant en cas d'adoption internationale
LF-EEA Loi fédérale sur l'enlèvement international d'enfants et les Conventions de La Haye sur la protection des enfants et des adultes
LFAIE Loi fédérale sur l'acquisition d'immeubles par des personnes à l'étranger
LFC Loi sur les finances de la Confédération
LFINMA Loi sur l’Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers
LFLP Loi fédérale sur le libre passage dans la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité
LFPr Loi fédérale sur la formation professionnelle
LFus Loi fédérale sur la fusion, la scission, la transformation et le transfert de patrimoine
LHID Loi fédérale sur l’harmonisation des impôts directs des cantons et des communes
LIA Loi fédérale sur l’impôt anticipé (LIA)
LIFD Loi fédérale sur l’impôt fédéral direct
LIMF Loi fédérale sur les infrastructures des marchés financiers et le comportement sur le marché en matière de négociation de valeurs mobilières et de dérivés*
LLCA Loi fédérale sur la libre circulation des avocats
LLG Loi sur l'émission de lettres de gage
LMP Loi fédérale sur les marchés publics
LN Loi fédérale sur l'acquisition et la perte de la nationalité suisse
LOAP Loi fédérale sur l’organisation des autorités pénales de la Confédération
LP Loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la faillite
LPCC Loi fédérale sur les placements collectifs de capitaux*
LPD Loi fédérale sur la protection des données
LPM Loi fédérale sur la protection des marques et des indications de provenance
LPMA Loi fédérale sur la procréation médicalement assistée*
LPP Loi fédérale sur la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité
LPPCi Loi fédérale sur la protection de la population et sur la protection civile
LParl Loisur l’Assemblée fédérale
LPart Loi fédérale sur le partenariat enregistré entre personnes du même sexe
LPers Loi sur le personnel de la Confédération
LRCF Loi fédérale sur la responsabilité de la Confédération, des membres de ses autorités et de ses fonctionnaires
LRFP Loi fédérale sur la responsabilité du fait des produits
LSA Loi fédérale sur la surveillance des entreprises d’assurance
LSPr Loi fédérale concernant la surveillance des prix
LSR Loi fédérale sur l’agrément et la surveillance des réviseurs
LStup Loi fédérale sur les stupéfiants et les substances psychotropes
LSu Loi fédérale sur les aides financières et les indemnités
LT Loi fédérale sur les droits de timbre
LTAF Loi sur le Tribunal administratif fédéral
LTF Loi sur le Tribunal fédéral
LTFB Loi<em></em>sur le Tribunal fédéral des brevets
LTI Loi fédérale sur les titres intermédiés
LTVA Loi fédérale régissant la taxe sur la valeur ajoutée
LTaD Loi sur le tarif des douanes
LTr Loi fédérale sur le travail dans l’industrie, l’artisanat et le commerce
O:
OAAE Ordonnance sur l'acte authentique électronique
OACata Ordonnance sur l'aide en cas de catastrophe à l'étranger
OAIE Ordonnance sur l'acquisition d'immeubles par des personnes à l'étranger
OAOF Ordonnance sur l'administration des offices de faillite
OAdo Ordonnance sur l'adoption
OB Ordonnance sur les banques et les caisses d’épargne
OBVM Ordonnance sur les bourses et le commerce des valeurs mobilières
OCEl-PCPP Ordonnance sur la communication électronique dans le cadre de procédures civiles et pénales et de procédures en matière de poursuite pour dettes et de faillite
ODAu Ordonnance sur le droit d'auteur et les droits voisins
ODFR Ordonnance sur le droit foncier rural
OEC Ordonnance sur l’état civil
OELP Ordonnance sur les émoluments perçus en application de la loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la faillite
OFA-FINMA Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur la faillite des entreprises d'assurance
OFPC-FINMA Ordonnance de l’Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur la faillite de placements collectifs de capitaux
OGPCT Ordonnance sur la gestion du patrimoine dans le cadre d'une curatelle ou d'une tutelle
OHS-LP Ordonnance relative à la haute surveillance en matière de poursuite et de faillite
OIA Ordonnance sur l’impôt anticipé
OIB-FINMA Ordonnance de l’Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur l’insolvabilité des banques et des maisons de titres
OIMF Ordonnance sur les infrastructures des marchés financiers et le comportement sur le marché en matière de négociation de valeurs mobilières et de dérivés
OIMF-FINMA Ordonnance
OIP Ordonnance sur l’indication des prix
OLAA Ordonnance sur l'assurance-accidents
OLPD Ordonnance relative à la loi fédérale sur la protection des données
OLT 1 Ordonnance 1 relative à la loi sur le travail
ONCR Ordonnance sur les normes comptables reconnues
OPC Ordonnance concernant la saisie et la réalisation de parts de communautés
OPC-FINMA Ordonnance de l’Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur les placements collectifs de capitaux
OPCC Ordonnance sur les placements collectifs de capitaux
OPE Ordonnance sur le placement d'enfants
ORAb Ordonnance contre les rémunérations abusives dans les sociétés anonymes cotées en bourse
ORC Ordonnance sur le registre du commerce
ORF Ordonnance sur le registre foncier
ORFI Ordonnance du Tribunal fédéral sur la réalisation forcée des immeubles
OS Ordonnance sur la surveillance des entreprises d'assurance privées
OS LCart Ordonnance sur les sanctions en cas de restrictions illicites à la concurrence
OS-FINMA Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur la surveillance des entreprises d'assurance privées
OSAss Ordonnance concernant la saisie, le séquestre et la réalisation des droits découlant d'assurances d'après la loi fédérale du 2 avril 1908 sur le contrat d'assurance
OT Ordonnance sur les droits de timbre
OTVA Ordonnance régissant la taxe sur la valeur ajoutée
Occd Ordonnance sur le contrôle des concentrations d'entreprises
Ocj Ordonnance sur le casier judiciaire
Olico Ordonnance concernant la tenue et la conservation des livres de comptes
P:
PA Loi fédérale sur la procédure administrative
PPMin Loi fédérale sur la procédure pénale applicable aux mineurs
R:
RAPG Règlement sur les allocations pour perte de gain
RAVS Règlement sur l’assurance-vieillesse et survivants