Bei grossen Gesetzen wie OR und ZGB kann dies bis zu 30 Sekunden dauern

Ordinanza
sull’amministrazione di beni nell’ambito di una curatela o di una tutela
(OABCT)

Il Consiglio federale svizzero,

visto l’articolo 408 capoverso 3 del Codice civile (CC)1,

ordina:

1

Art. 1 Oggetto, campo d’applicazione, definizioni  

1 La pre­sen­te or­di­nan­za di­sci­pli­na l’in­ve­sti­men­to e la cu­sto­dia dei be­ni am­mi­ni­stra­ti da un man­da­ta­rio nell’am­bi­to di una cu­ra­te­la o di una tu­te­la.

2 Non si ap­pli­ca agli im­por­ti a li­be­ra di­spo­si­zio­ne ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 409 CC.

3 Nel­la pre­sen­te or­di­nan­za si in­ten­de per:

a.
in­te­res­sa­to: una per­so­na fi­si­ca per la qua­le l’au­to­ri­tà di pro­te­zio­ne dei mi­no­ri e de­gli adul­ti (AP­MA) ha isti­tui­to una cu­ra­te­la o una tu­te­la;
b.
ban­ca: una ban­ca ai sen­si del­la leg­ge dell’8 no­vem­bre 19342 sul­le ban­che;
c.
man­da­ta­rio: il cu­ra­to­re o il tu­to­re;
d.
as­si­cu­ra­zio­ne: un’im­pre­sa di as­si­cu­ra­zio­ne che sot­to­stà al­la sor­ve­glian­za se­con­do la leg­ge del 17 di­cem­bre 20043 sul­la sor­ve­glian­za de­gli as­si­cu­ra­to­ri;
e.
ge­sto­re pa­tri­mo­nia­le: una ban­ca o un isti­tu­to fi­nan­zia­rio che di­spo­ne dell’au­to­riz­za­zio­ne all’eser­ci­zio dell’at­ti­vi­tà di ge­sto­re pa­tri­mo­nia­le se­con­do la leg­ge del15 giu­gno 20184 su­gli isti­tu­ti fi­nan­zia­ri.
Art. 2 Principi relativi all’investimento dei beni  

1 I be­ni am­mi­ni­stra­ti de­vo­no es­se­re in­ve­sti­ti in mo­do si­cu­ro e, per quan­to pos­si­bi­le, red­di­ti­zio.

2 I ri­schi d’in­ve­sti­men­to van­no con­te­nu­ti me­dian­te una di­ver­si­fi­ca­zio­ne ade­gua­ta.

3 Le spe­se le­ga­te all’in­ve­sti­men­to de­vo­no es­se­re pro­por­zio­na­te ai be­ni in­ve­sti­ti e al red­di­to at­te­so.

Art. 3 Denaro contante  

Il man­da­ta­rio ver­sa il de­na­ro con­tan­te sen­za in­du­gio su un con­to in ban­ca in­te­sta­to all’in­te­res­sa­to.

Art. 4 Custodia di valori  

1 Il man­da­ta­rio cu­sto­di­sce gli og­get­ti di va­lo­re, i do­cu­men­ti im­por­tan­ti e al­tri va­lo­ri in una cas­set­ta di si­cu­rez­za o in un de­po­si­to chiu­so in­te­sta­ti all’in­te­res­sa­to pres­so una ban­ca.

2 In via ec­ce­zio­na­le, può cu­sto­di­re i va­lo­ri in al­tra se­de se ne è ga­ran­ti­ta la si­cu­rez­za o se ciò ri­spon­de a in­te­res­si prio­ri­ta­ri dell’in­te­res­sa­to. Le de­ro­ghe ri­chie­do­no l’au­to­riz­za­zio­ne dell’AP­MA.

3 In via ec­ce­zio­na­le, l’AP­MA può di­spor­re che i va­lo­ri sia­no cu­sto­di­ti in un pro­prio lo­ca­le a pro­va di in­cen­dio, di ac­qua e di fur­to.

Art. 5 Considerazione della situazione personale dell’interessato  

1 Nel­lo sce­glie­re l’in­ve­sti­men­to va con­si­de­ra­ta la si­tua­zio­ne per­so­na­le dell’in­te­res­sa­to, in par­ti­co­la­re l’età, lo sta­to di sa­lu­te, il bi­so­gno di so­sten­ta­men­to, il red­di­to, il pa­tri­mo­nio e la co­per­tu­ra as­si­cu­ra­ti­va. Per quan­to pos­si­bi­le, va con­si­de­ra­ta an­che la vo­lon­tà dell’in­te­res­sa­to.

2 Oc­cor­re te­ne­re con­to di even­tua­li pre­sta­zio­ni as­si­cu­ra­ti­ve, in par­ti­co­la­re in ca­so di pen­sio­na­men­to, in­for­tu­nio, ma­lat­tia o ne­ces­si­tà di cu­re e di al­tre even­tua­li aspet­ta­ti­ve.

3 L’in­ve­sti­men­to va scel­to in mo­do che i mez­zi per il so­sten­ta­men­to or­di­na­rio dell’in­te­res­sa­to e per co­pri­re le spe­se straor­di­na­rie pre­ve­di­bi­li sia­no di­spo­ni­bi­li in ca­so di ne­ces­si­tà.

Art. 6 Garanzia del sostentamento ordinario  

I be­ni ne­ces­sa­ri a ga­ran­ti­re il so­sten­ta­men­to or­di­na­rio dell’in­te­res­sa­to pos­so­no, fat­to sal­vo l’ar­ti­co­lo 8ca­po­ver­so 3, es­se­re in­ve­sti­ti in:

a.
de­po­si­ti no­mi­na­ti­vi pres­so ban­che, in­clu­si ob­bli­ga­zio­ni di cas­sa e de­po­si­ti a ter­mi­ne;
b.
ob­bli­ga­zio­ni a tas­so fis­so del­la Con­fe­de­ra­zio­ne Sviz­ze­ra, dei Can­to­ni e dei Co­mu­ni e pre­sti­ti in ob­bli­ga­zio­ni fon­dia­rie del­le cen­tra­li sviz­ze­re di emis­sio­ne;
c.
Ex­chan­ge Tra­ded Funds (ETF) e fon­di in­di­ciz­za­ti, sem­pre­ché det­ti fon­di ope­ri­no esclu­si­va­men­te in­ve­sti­men­ti di cui al­la let­te­ra b e sia­noac­ces­si­bi­li a tut­ti gli in­ve­sti­to­ri con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 10 ca­po­ver­so 2 del­la leg­ge del 23 giu­gno 20065 su­gli in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi (LI­Col);
d.
ob­bli­ga­zio­ni di im­pre­se di cui la Con­fe­de­ra­zio­ne, i Can­to­ni o i Co­mu­ni de­ten­go­no la mag­gio­ran­za del ca­pi­ta­le e de­po­si­ti in con­ti di col­la­bo­ra­to­ri di ta­li im­pre­se;
e.
de­po­si­ti in isti­tu­ti di pre­vi­den­za pro­fes­sio­na­le;
f.
de­po­si­ti in isti­tu­ti di pre­vi­den­za in­di­vi­dua­le vin­co­la­ta;
g.
quo­te di par­te­ci­pa­zio­ni a coo­pe­ra­ti­ve di co­stru­zio­ne di abi­ta­zio­ni re­la­ti­ve a un con­trat­to di lo­ca­zio­ne esi­sten­te;
h.
quo­te so­cia­li di una ban­ca re­la­ti­ve a una re­la­zio­ne con­trat­tua­le esi­sten­te con ta­le ban­ca e par­te­ci­pa­zio­ni a ta­le ban­ca;
i.
be­ni fon­dia­ri di va­lo­re sta­bi­le a uso pro­prio;
j.
cre­di­ti ga­ran­ti­ti da pe­gno di va­lo­re sta­bi­le.
Art. 7 Investimenti per bisogni supplementari  

1 Se la si­tua­zio­ne per­so­na­le dell’in­te­res­sa­to lo con­sen­te, per i bi­so­gni ec­ce­den­ti il so­sten­ta­men­to or­di­na­rio so­no am­mes­si, ol­tre agli in­ve­sti­men­ti di cui all’ar­ti­co­lo 6, i se­guen­ti in­ve­sti­men­ti di so­cie­tà che pre­sen­ta­no un’ele­va­ta sol­vi­bi­li­tà:

a.
ob­bli­ga­zio­ni in fran­chi sviz­ze­ri;
b.
azio­ni di so­cie­tà ano­ni­me sviz­ze­re;
c.
i se­guen­ti fon­di in fran­chi sviz­ze­ri ac­ces­si­bi­li a tut­ti gli in­ve­sti­to­ri con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 10 ca­po­ver­so 2 LI­Col6:
1.
fon­di ob­bli­ga­zio­na­ri,
2.
fon­di azio­na­ri,
3.
ETF o fon­di in­di­ciz­za­ti con in­ve­sti­men­ti in azio­ni e ob­bli­ga­zio­ni,
4.
fon­di d’in­ve­sti­men­to mi­sti con una quo­ta mas­si­ma del 25 per cen­to in azio­ni e del 50 per cen­to in ti­to­li di im­pre­se este­re,
5.
fon­di im­mo­bi­lia­ri di emit­ten­ti sviz­ze­ri;
d.
as­si­cu­ra­zio­ni sul­la vi­ta, as­si­cu­ra­zio­ni di ren­di­te vi­ta­li­zie e ope­ra­zio­ni di ca­pi­ta­liz­za­zio­ne pres­so as­si­cu­ra­zio­ni non le­ga­te ai red­di­ti di fon­di o a par­te­ci­pa­zio­ni;
e.
pro­dot­ti strut­tu­ra­ti di emit­ten­ti sviz­ze­ri in fran­chi sviz­ze­ri che so­no quo­ta­ti in una bor­sa sviz­ze­ra, di­spon­go­no di una pro­te­zio­ne del ca­pi­ta­le del 100 per cen­to e so­no do­ta­ti di una ga­ran­zia pi­gno­ra­ti­zia;
f.
be­ni fon­dia­ri di va­lo­re sta­bi­le non a uso pro­prio;
g.
par­te­ci­pa­zio­ni a so­cie­tà;
h.
in­ve­sti­men­ti fi­du­cia­ri in fran­chi sviz­ze­ri;
i.
fon­di ne­go­zia­ti in bor­sa con in­ve­sti­men­ti in oro o ar­gen­to e cu­sto­dia fi­si­ca to­ta­le di ta­li me­tal­li pre­zio­si.

2 Ai se­guen­ti in­ve­sti­men­ti si ap­pli­ca­no, in ri­fe­ri­men­to al pa­tri­mo­nio to­ta­le, le se­guen­ti quo­te in­di­ca­ti­ve mas­si­me:

a.
azio­ni ne­gli in­ve­sti­men­ti di cui al ca­po­ver­so 1 let­te­re b, c nu­me­ri 2–4 e d, non­ché par­te­ci­pa­zio­ni a so­cie­tà di cui al ca­po­ver­so 1 let­te­ra g: 25 per cen­to;
b.
ti­to­li di im­pre­se este­re ne­gli in­ve­sti­men­ti di cui al­la let­te­ra a: 50 per cen­to;
c.
fon­di im­mo­bi­lia­ri di cui al ca­po­ver­so 1 let­te­ra c nu­me­ro 5: 10 per cen­to;
d.
fon­di con in­ve­sti­men­ti in oro o ar­gen­to di cui al ca­po­ver­so 1 let­te­ra i: 10 per cen­to.

3 Se la si­tua­zio­ne fi­nan­zia­ria dell’in­te­res­sa­to è par­ti­co­lar­men­te fa­vo­re­vo­le, l’AP­MA può au­to­riz­za­re in­ve­sti­men­ti di mag­gio­re en­ti­tà.

Art. 8 Conversione in investimenti ammessi  

1 Se non adem­pio­no le con­di­zio­ni di cui agli ar­ti­co­li 6 e 7, gli in­ve­sti­men­ti in at­to al mo­men­to dell’isti­tu­zio­ne del­la cu­ra­te­la o del­la tu­te­la op­pu­re i be­ni spet­tan­ti all’in­te­res­sa­to do­po ta­le da­ta de­vo­no es­se­re con­ver­ti­ti in in­ve­sti­men­ti am­mes­si en­tro un ter­mi­ne ade­gua­to.

2 In oc­ca­sio­ne del­la con­ver­sio­ne oc­cor­re te­ne­re con­to dell’an­da­men­to eco­no­mi­co, del­la si­tua­zio­ne per­so­na­le e, per quan­to pos­si­bi­le, del­la vo­lon­tà dell’in­te­res­sa­to.

3 Si può ri­nun­cia­re al­la con­ver­sio­ne se i be­ni ri­ve­sto­no un va­lo­re par­ti­co­la­re per l’in­te­res­sa­to o la sua fa­mi­glia e se è ga­ran­ti­to il so­sten­ta­men­to or­di­na­rio. La ri­nun­cia ri­chie­de l’au­to­riz­za­zio­ne dell’AP­MA.

Art. 9 Decisioni e autorizzazioni dell’APMA  

1 Su ri­chie­sta del man­da­ta­rio o d’uf­fi­cio, l’AP­MA de­ci­de:

a.
se vi so­no be­ni da in­ve­sti­re ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 7 ca­po­ver­so 1 o 3;
b.
se è ne­ces­sa­ria la sua au­to­riz­za­zio­ne per in­ve­sti­men­ti di cui all’ar­ti­co­lo 7 ca­po­ver­so 1;
c.
qua­li so­no i be­ni di cui il man­da­ta­rio può di­spor­re sol­tan­to con l’au­to­riz­za­zio­ne dell’AP­MA;
d.
in me­ri­to al di­rit­to d’ac­ces­so al­le cas­set­te di si­cu­rez­za.

2 Gli in­ve­sti­men­ti di cui all’ar­ti­co­lo 7 ca­po­ver­so 3 e i con­trat­ti di cui all’ar­ti­co­lo 10 ca­po­ver­so 1 re­la­ti­vi agli in­ve­sti­men­ti di cui all’ar­ti­co­lo 7 ca­po­ver­so 1 ne­ces­si­ta­no l’au­to­riz­za­zio­ne dell’AP­MA, fat­to sal­vo l’ar­ti­co­lo 416 ca­po­ver­so 2 CC.

3 L’au­to­riz­za­zio­ne dell’AP­MA ai sen­si del­la pre­sen­te or­di­nan­za non so­sti­tui­sce il con­sen­so che es­sa de­ve da­re agli at­ti e ai ne­go­zi di cui agli ar­ti­co­li 416 ca­po­ver­si 1 e 3 e 417 CC.

4 L’AP­MA co­mu­ni­ca le sue de­ci­sio­ni al man­da­ta­rio non­ché al­la ban­ca, all’as­si­cu­ra­zio­ne o al ge­sto­re pa­tri­mo­nia­le in­te­res­sa­ti.

Art. 10 Contratti sull’investimento, la custodia e l’amministrazione di beni; giustificativi, informazione e consultazione  

1 Il man­da­ta­rio sti­pu­la a no­me dell’in­te­res­sa­to i con­trat­ti sull’in­ve­sti­men­to, la cu­sto­dia e l’am­mi­ni­stra­zio­ne di be­ni.

2 I giu­sti­fi­ca­ti­vi ine­ren­ti all’am­mi­ni­stra­zio­ne dei be­ni de­vo­no es­se­re al­le­sti­ti a no­me dell’in­te­res­sa­to. Van­no cu­sto­di­ti dal man­da­ta­rio.

3 Dal mo­men­to dell’as­sun­zio­ne del man­da­to, il man­da­ta­rio può chie­de­re in ogni mo­men­to al­la ban­ca, all’as­si­cu­ra­zio­ne o al ge­sto­re pa­tri­mo­nia­le in­for­ma­zio­ni sul­le re­la­zio­ni ban­ca­rie, sul­le re­la­zio­ni di ge­stio­ne pa­tri­mo­nia­le e sul­le as­si­cu­ra­zio­ni dell’in­te­res­sa­to, non­ché la con­sul­ta­zio­ne dei re­la­ti­vi do­cu­men­ti. Se ne­ces­sa­rio all’eser­ci­zio o al­la con­clu­sio­ne del man­da­to, può chie­de­re ta­li in­for­ma­zio­ni e la con­sul­ta­zio­ne an­che per il pe­rio­do pre­ce­den­te l’as­sun­zio­ne del man­da­to o suc­ces­si­vo al­la sua con­clu­sio­ne.

4 L’AP­MA ot­tie­ne dal man­da­ta­rio gli estrat­ti con­to e di de­po­si­to non­ché al­tre in­for­ma­zio­ni sul­le re­la­zio­ni ban­ca­rie, sul­le re­la­zio­ni di ge­stio­ne pa­tri­mo­nia­le e sul­le as­si­cu­ra­zio­ni dell’in­te­res­sa­to.

5 Se ne­ces­sa­rio, può ot­te­ne­re gli estrat­ti e le in­for­ma­zio­ni di­ret­ta­men­te dal­la ban­ca, dall’as­si­cu­ra­zio­ne o dal ge­sto­re pa­tri­mo­nia­le. A tal fi­ne ema­na una de­ci­sio­ne.

Art. 11 Obbligo di documentazione e diritto d’impartire istruzioni  

1 Il man­da­ta­rio de­ve do­cu­men­ta­re in mo­do ac­cu­ra­to ed esau­rien­te tut­te le de­ci­sio­ni ine­ren­tiall’am­mi­ni­stra­zio­ne dei be­ni.

2 Nell’am­bi­to del suo ob­bli­go di sor­ve­glian­za, l’AP­MA può im­par­ti­re istru­zio­ni o met­te­re a di­spo­si­zio­ne mo­del­li di mo­du­li e di con­trat­ti.

Art. 12 Abrogazione di un altro atto normativo  

L’or­di­nan­za del 4 lu­glio 20127 sull’am­mi­ni­stra­zio­ne di be­ni nell’am­bi­to di una cu­ra­te­la o di una tu­te­la è abro­ga­ta.

Art. 13 Disposizione transitoria  

1 Fat­to sal­vo l’ar­ti­co­lo 8 ca­po­ver­si 2 e 3, gli in­ve­sti­men­ti in at­to all’en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te or­di­nan­za e non con­for­mi al­la stes­sa de­vo­no es­se­re con­ver­ti­ti in in­ve­sti­men­ti am­mes­si il più pre­sto pos­si­bi­le, ma al più tar­di en­tro due an­ni.

2 In via ec­ce­zio­na­le, l’AP­MA può pro­ro­ga­re que­sto ter­mi­ne per un mas­si­mo di due an­ni.

Art. 14 Entrata in vigore  

La pre­sen­te or­di­nan­za en­tra in vi­go­re il 1° gen­na­io 2024.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden