With big laws like OR and ZGB this can take up to 30 seconds

Asylum Act

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.

The Federal Assembly of the Swiss Confederation,

based on Article 121 of the Federal Constitution1,2

and having considered the Federal Council Dispatch of 4 December 19953,

decrees:

Chapter 1 Principles

Art. 1 Subject matter

This Act reg­u­lates:

a.
the grant­ing of asylum and the leg­al status of refugees in Switzer­land;
b.
the tem­por­ary pro­tec­tion of per­sons in need of pro­tec­tion in Switzer­land and their re­turn.

Art. 2 Asylum

1In re­sponse to an ap­plic­a­tion, Switzer­land grants asylum to refugees in ac­cord­ance with this Act.

2Asylum in­cludes the pro­tec­tion and the leg­al status gran­ted in Switzer­land to per­sons on the basis of their refugee status. It in­cludes the right to stay in Switzer­land.

Art. 3 Definition of the term refugee

1Refugees are per­sons who in their nat­ive coun­try or in their coun­try of last res­id­ence are sub­ject to ser­i­ous dis­ad­vant­ages or have a well-foun­ded fear of be­ing ex­posed to such dis­ad­vant­ages for reas­ons of race, re­li­gion, na­tion­al­ity, mem­ber­ship of a par­tic­u­lar so­cial group or due to their polit­ic­al opin­ions.

2Ser­i­ous dis­ad­vant­ages in­clude a threat to life, phys­ic­al in­teg­rity or free­dom as well as meas­ures that ex­ert in­tol­er­able psy­cho­lo­gic­al pres­sure. Motives for seek­ing asylum spe­cif­ic to wo­men must be taken in­to ac­count.

3Per­sons who are sub­ject to ser­i­ous dis­ad­vant­ages or have a well-foun­ded fear of be­ing ex­posed to such dis­ad­vant­ages be­cause they have re­fused to per­form mil­it­ary ser­vice or have deser­ted are not refugees. The pro­vi­sions of the Con­ven­tion of 28 Ju­ly 19511 re­lat­ing to the Status of Refugees are re­served.2

4Per­sons who claim grounds based on their con­duct fol­low­ing their de­par­ture that are neither an ex­pres­sion nor a con­tinu­ation of a con­vic­tion already held in their nat­ive coun­try or coun­try of ori­gin are not refugees. The pro­vi­sions of the Con­ven­tion of Refugee Con­ven­tion are re­served.3


1 SR 0.142.30
2 In­ser­ted by No II of the FA of 28 Sept 2012 (Emer­gency Amend­ments to the Asylum Act) (AS 2012 5359; BBl 2010 4455, 2011 7325). Amended by No I of the FA of 25 Sept. 2015, in force since 1 March 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).
3 In­ser­ted by No I of the FA of 14 Dec. 2012, in force since 1 Feb. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).

Art. 4 Granting temporary protection

Switzer­land may grant tem­por­ary pro­tec­tion to per­sons in need of pro­tec­tion as long as they are ex­posed to a ser­i­ous gen­er­al danger, in par­tic­u­lar dur­ing a war or civil war as well as in situ­ations of gen­er­al vi­ol­ence.

Art. 5 Ban on refoulement

1No per­son may be forced in any way to re­turn to a coun­try where their life, phys­ic­al in­teg­rity or free­dom are threatened on any of the grounds stated in Art­icle 3 para­graph 1 or where they would be at risk of be­ing forced to re­turn to such a coun­try.

2The ban on re­foule­ment may not be in­voked if there are sub­stan­tial grounds for the as­sump­tion that, be­cause the per­son in­vok­ing it has a leg­ally bind­ing con­vic­tion for a par­tic­u­larly ser­i­ous felony or mis­de­mean­our, they rep­res­ent a threat to Switzer­land’s se­cur­ity or are to be con­sidered dan­ger­ous to the pub­lic.

Art. 6 Procedural principles

Pro­ced­ures are gov­erned by the Ad­min­is­trat­ive Pro­ced­ure Act of 20 Decem­ber 19682 (APA), the Fed­er­al Ad­min­is­trat­ive Court Act of 17 June 20053 and the Fed­er­al Su­preme Court Act of 17 June 20054, un­less this Act provides oth­er­wise.


1 Amended by No I of the FA of 25 Sept. 2015, in force since 1 March 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).
2 SR 172.021
3 SR 173.32
4 SR 173.110

Chapter 2 Asylum Seekers

Section 1 General Provisions

Art. 6a Competent authority

1The State Sec­ret­ari­at for Mi­gra­tion (SEM)2 de­cides on grant­ing or re­fus­ing to grant asylum as well as on re­mov­al from Switzer­land.

2The Fed­er­al Coun­cil shall identi­fy states in ad­di­tion to the EU/EFTA states in which on the basis of its find­ings:3

a.
there is pro­tec­tion against per­se­cu­tion, as a safe nat­ive coun­try or coun­try of ori­gin;
b.
there is ef­fi­cient pro­tec­tion against re­foule­ment as defined in Art­icle 5 para­graph 1, as a safe third coun­try.

3It shall peri­od­ic­ally re­view de­cisions made in terms of para­graph 2.

4It shall provide the com­pet­ent com­mit­tees of the Fed­er­al As­sembly with the list of states in ac­cord­ance with para­graph 2 let­ter a for con­sulta­tion pri­or to any amend­ment and at least once each year.4


1 In­ser­ted by No I of the FA of 16 Dec. 2005, in force since 1 Jan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).
2 The name of this ad­min­is­trat­ive unit was amended by Art. 16 para. 3 of the Pub­lic­a­tions Or­din­ance of 17 Nov. 2004 (AS 2004 4937), in force since 1 Jan. 2015. This amend­ment has been made throughout the text.
3 Amended by No I of the FA of 25 Sept. 2015, in force since 1 March 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).
4 In­ser­ted by An­nex No 1 of the FA of 14 Dec. 2018 (Pro­ced­ur­al Ar­range­ments and In­form­a­tion Sys­tems), in force since 1 June 2019 (AS 2019 1413; BBl 2018 1685).

Art. 7 Proof of refugee status

1Any per­son who ap­plies for asylum must prove or at least cred­ibly demon­strate their refugee status.

2Refugee status is cred­ibly demon­strated if the au­thor­ity re­gards it as proven on the bal­ance of prob­ab­il­it­ies.

3Cases are not cred­ible in par­tic­u­lar if they are un­foun­ded in es­sen­tial points or are in­her­ently con­tra­dict­ory, do not cor­res­pond to the facts or are sub­stan­tially based on forged or fals­i­fied evid­ence.

Art. 8 Duty to cooperate

1Asylum seekers are ob­liged to co­oper­ate in es­tab­lish­ing the facts. They must in par­tic­u­lar:

a.
re­veal their iden­tity;
b.1
hand over their travel doc­u­ments and iden­tity pa­pers;
c.
state at the in­ter­view why they are seek­ing asylum;
d.
in­dic­ate any evid­ence in full and sub­mit this without delay or, as far as this seems reas­on­able, en­deav­our to ac­quire such evid­ence with­in an ap­pro­pri­ate peri­od;
e.2
co­oper­ate in provid­ing bio­met­ric data;
f.3
un­der­go a med­ic­al ex­am­in­a­tion ordered by SEM (Art. 26a).

2Asylum seekers may be re­quired to ar­range for the trans­la­tion of for­eign-lan­guage doc­u­ments in­to one of Switzer­land’s of­fi­cial lan­guages.

3Asylum seekers who reside in Switzer­land are ob­liged make them­selves avail­able to the fed­er­al and can­ton­al au­thor­it­ies dur­ing the pro­ced­ure. They must in­form the can­ton­al or com­mun­al au­thor­ity com­pet­ent un­der can­ton­al le­gis­la­tion (the can­ton­al au­thor­ity) of their ad­dress and any change to this im­me­di­ately.

3bisPer­sons, who fail to co­oper­ate without val­id reas­on or fail to make them­selves avail­able for more than 20 days lose their right to have the pro­ced­ure con­tin­ued. This also ap­plies to per­sons who fail for more than 5 days to make them­selves avail­able to the asylum au­thor­it­ies in a fed­er­al centre without a val­id reas­on. Their ap­plic­a­tions are can­celled without a form­al de­cision be­ing taken. No new ap­plic­a­tion may be filed with­in three years. The fore­go­ing is sub­ject to com­pli­ance with the Refugee Con­ven­tion of 28 Ju­ly 19514.5

4In the event of an en­force­able re­mov­al rul­ing be­ing is­sued, the per­sons con­cerned are ob­liged to co­oper­ate in ob­tain­ing val­id travel doc­u­ments.


1 Amended by No I of the FA of 25 Sept. 2015, in force since 1 March 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).
2 In­ser­ted by No I of the FA of 16 Dec. 2005, in force since 1 Jan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).
3 In­ser­ted by No I of the FA of 25 Sept. 2015, in force since 1 March 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).
4 SR 0.142.30
5 In­ser­ted by No I of the FA of 14 Dec. 2012 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325). Amended by No I of the FA of 25 Sept. 2015, in force since 1 March 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

Art. 9 Search

1The com­pet­ent au­thor­ity may search asylum seekers who are ac­com­mod­ated in a fed­er­al centre1 or in private or col­lect­ive ac­com­mod­a­tion and the pos­ses­sions they have with them for travel and iden­tity doc­u­ments as well as dan­ger­ous ob­jects, drugs and as­sets of du­bi­ous ori­gin.2

2Asylum seekers may only be searched by mem­bers of the same sex.


1 Term in ac­cord­ance with No I of the FA of 25 Sept. 2015, in force since 1 March 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991). This change has been made throughout the text.
2 Amended by No I of the FA of 16 Dec. 2005, in force since 1 Jan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).

Art. 10 Seizure and confiscation of documents

1SEM shall place asylum seekers’ travel doc­u­ments and iden­tity pa­pers on file.1

2Au­thor­it­ies and gov­ern­ment of­fices shall seize and pass on to SEM travel doc­u­ments, iden­tity pa­pers or oth­er doc­u­ments which may in­dic­ate the iden­tity of per­son who has ap­plied for asylum in Switzer­land. Para­graph 5 ap­plies to re­cog­nised refugees.2

3If the au­thor­ity or gov­ern­ment of­fice seiz­ing doc­u­ments in ac­cord­ance with para­graph 2 ex­am­ine these with re­gard to their au­then­ti­city, SEM must be no­ti­fied of the res­ults of this ex­am­in­a­tion.

4Forged and fals­i­fied doc­u­ments as well as genu­ine doc­u­ments which have been mis­used may be con­fis­cated by SEM or by the ap­pel­late au­thor­ity or passed on to the agent.

5Pass­ports or iden­tity pa­pers that have been is­sued to refugees re­cog­nised in Switzer­land by their nat­ive coun­try must be passed on to SEM.3


1 Amended by No I of the FA of 16 Dec. 2005, in force since 1 Jan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).
2 Amended by No I of the FA of 14 Dec. 2012, in force since 1 Feb. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).
3 In­ser­ted by No I of the FA of 16 Dec. 2005, in force since 1 Jan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).

Art. 11 Evidentiary procedure

The asylum seeker may not ex­press a view on the de­cision of the au­thor­ity to con­duct an evid­en­tiary pro­ced­ure to es­tab­lish the facts of the case.

Art. 12 Notification and service when living in a canton

1Any rul­ing or com­mu­nic­a­tion sent to the last known ad­dress of asylum seekers or of their agents be­comes leg­ally bind­ing on ex­piry of the stat­utory sev­en-day time-lim­it for col­lec­tion, even if the per­sons con­cerned do not learn of this un­til later due to a spe­cial agree­ment with Swiss Post or if the de­liv­ery is re­turned as un­deliv­er­able.

2If the asylum seeker is rep­res­en­ted by sev­er­al agents and if these do not in­dic­ate a joint ad­dress for ser­vice, the au­thor­ity shall give no­ti­fic­a­tion of its rul­ings or dir­ect com­mu­nic­a­tions to the first agent au­thor­ised by the asylum seeker.

3No­ti­fic­a­tion may be giv­en of rul­ings verbally and a sum­mary state­ment of grounds provided. Verbal no­ti­fic­a­tion must be re­cor­ded in minutes that in­clude a state­ment of the grounds. A copy of the minutes must be giv­en to the asylum seeker or to his or her agent.


1 Amended by No I of the FA of 25 Sept. 2015, in force since 1 March 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

Art. 12a Notification and service in federal centres

1In fed­er­al centres, no­ti­fic­a­tion of rul­ings is giv­en and doc­u­ments are served by hand. If the asylum seeker has dis­ap­peared, no­ti­fic­a­tion and ser­vice are gov­erned by Art­icle 12.

2If an asylum seeker has been as­signed a leg­al rep­res­ent­at­ive, no­ti­fic­a­tion of rul­ings shall be giv­en to and doc­u­ments shall be served on the ser­vice pro­vider tasked with provid­ing leg­al rep­res­ent­a­tion. The pro­vider shall in­form the leg­al rep­res­ent­at­ive as­signed of the no­ti­fic­a­tion or ser­vice on the same day as it is re­ceived.

3If an asylum seeker has not been as­signed a leg­al rep­res­ent­at­ive, no­ti­fic­a­tion of rul­ings shall be giv­en to and doc­u­ments shall be served on the asylum seeker. An agent for the asylum seeker shall be in­formed im­me­di­ately of the no­ti­fic­a­tion or ser­vice.

4Verbal no­ti­fic­a­tion and sum­mary jus­ti­fic­a­tion are gov­erned by Art­icle 12 para­graph 3.


1 In­ser­ted by No I of the FA of 25 Sept. 2015, in force since 1 March 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

Art. 13 Notification and service in procedures at airports and in urgent cases

1The com­pet­ent au­thor­it­ies may also no­ti­fy per­sons ap­ply­ing for asylum at the bor­der or at the bor­der con­trol at a Swiss air­port (Art. 21–23) of a rul­ing by provid­ing them with a signed copy of the rul­ing that has been trans­mit­ted by fax. The per­sons con­cerned must con­firm in writ­ing that they have re­ceived the rul­ing; in the ab­sence of such con­firm­a­tion, the com­pet­ent au­thor­ity shall form­ally re­cord that the rul­ing has been re­ceived. Art­icle 11 para­graph 3 of the APA2 does not ap­ply. Any agent shall be in­formed of the no­ti­fic­a­tion.

2Art­icle 12a ap­plies mu­tatis mutandis to pro­ced­ures at air­ports.

3In oth­er ur­gent cases, SEM may au­thor­ise a can­ton­al au­thor­ity, a Swiss dip­lo­mat­ic mis­sion or a con­su­lar rep­res­ent­a­tion abroad (Swiss rep­res­ent­a­tion) to no­ti­fy those con­cerned of a rul­ing by provid­ing them with a signed copy of the rul­ing that has been trans­mit­ted by fax.


1 Amended by No I of the FA of 25 Sept. 2015, in force since 1 March 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).
2 SR 172.021

Art. 14 Issues relative to the procedure for foreign nationals

1From fil­ing an asylum ap­plic­a­tion to de­par­ture from Switzer­land in ac­cord­ance with a leg­ally bind­ing re­mov­al or­der, fol­low­ing the with­draw­al of an asylum ap­plic­a­tion, or un­til the or­der­ing of a sub­sti­tute meas­ure in the event that re­mov­al can­not be en­forced, per­sons seek­ing asylum may not ini­ti­ate any pro­ced­ure for the grant­ing of a res­id­ence per­mit un­der the law on for­eign na­tion­als un­less they are en­titled to be is­sued with such a per­mit.

2The can­ton may with con­sent of SEM grant a per­son for whom it is re­spons­ible in terms of this Act a res­id­ence per­mit if:2

a.
the per­son con­cerned has been a res­id­ent for a min­im­um of five years in Switzer­land since fil­ing the asylum ap­plic­a­tion;
b.
the place of stay of the per­son con­cerned has al­ways been known by the au­thor­it­ies;
c.
in light of their ad­vanced stage of in­teg­ra­tion, there is a case of ser­i­ous per­son­al hard­ship; and
d.3
there are no grounds for re­voc­a­tion un­der Art­icle 62 para­graph 1 of the For­eign Na­tion­als and In­teg­ra­tion Act of 16 Decem­ber 20054 (FNIA)5.

3If the can­ton wishes to take ad­vant­age of this op­por­tun­ity, it shall in­form SEM without delay.

4The per­son con­cerned shall only have party status dur­ing SEM's con­sent pro­ced­ure.

5Pending pro­ceed­ings for the grant­ing of a res­id­ence per­mit be­come ir­rel­ev­ant with the fil­ing of an asylum ap­plic­a­tion.

6Res­id­ence per­mits re­main val­id and may be ex­ten­ded in ac­cord­ance with the pro­vi­sions of the law on for­eign na­tion­als.


1 Amended by No I of the FA of 16 Dec. 2005, in force since 1 Jan. 2007 (AS 2006 4745 4767; BBl 2002 6845).
2 Amended by No I of the FA of 14 Dec. 2012, in force since 1 Feb. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).
3 In­ser­ted by No I of the FA of 14 Dec. 2012 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325). Amended by No IV 4 of the FA of 19 June 2015 (Amend­ments to the Law of Crim­in­al Sanc­tions), in force since 1 Jan. 2018 (AS 2016 1249; BBl 2012 4721).
4 SR 142.20
5 The title was amended on 1 Jan. 2019 pur­su­ant to Art. 12 para. 2 of the Pub­lic­a­tions Act of 18 June 2004 (SR 170.512). This amend­ment has been made throughout the text.

Art. 15 Intercantonal offices

The can­tons may es­tab­lish in­ter­can­t­on­al of­fices to ful­fil the du­ties as­signed to them in ac­cord­ance with this Act, in par­tic­u­lar for the hear­ing, pre­par­a­tion of the de­cision and the en­force­ment of any re­mov­al or­der.

Art. 16 Procedural language

1Sub­mis­sions may be made to the fed­er­al au­thor­it­ies in any of­fi­cial lan­guage. The Fed­er­al Coun­cil may re­quire sub­mis­sions made in fed­er­al centres by asylum seekers who are rep­res­en­ted by an agent to be in the of­fi­cial lan­guage of the can­ton where the fed­er­al centre is loc­ated.1

2SEM rul­ings or in­ter­im rul­ings are is­sued in the of­fi­cial lan­guage spoken at the asylum seeker’s place of res­id­ence.2

3SEM may derog­ate from para­graph 2 if:

a.
the asylum seeker or his or her leg­al rep­res­ent­at­ive has a good com­mand of a dif­fer­ent of­fi­cial lan­guage;
b.
this is re­quired to deal with ap­plic­a­tions ef­fi­ciently and on time tak­ing ac­count of the num­ber of ap­plic­a­tions re­ceived and the staff situ­ation;
c.
the asylum seeker is al­loc­ated to a can­ton with a dif­fer­ent of­fi­cial lan­guage by a fed­er­al centre.3

1 Amended by No I of the FA of 25 Sept. 2015, in force since 1 March 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).
2 Amended by No I of the FA of 14 Dec. 2012, in force since 1 Feb. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).
3 Amended by No I of the FA of 14 Dec. 2012, in force since 1 Feb. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).

Art. 17 Special procedural provisions

1The pro­vi­sion of the Ad­min­is­trat­ive Pro­ced­ure Act of 20 Decem­ber 19681 on leg­al hol­i­days does not ap­ply to asylum pro­ceed­ings.

2The Fed­er­al Coun­cil shall is­sue sup­ple­ment­ary pro­vi­sions on the asylum pro­ced­ure, in par­tic­u­lar to give con­sid­er­a­tion to the spe­cial situ­ation of wo­men and minors in the pro­ced­ure.

2bisAp­plic­a­tions for asylum made by un­ac­com­pan­ied minors shall be pro­cessed as a pri­or­ity.2

3The in­terests of un­ac­com­pan­ied minor asylum seekers are taken care of for the dur­a­tion of the pro­ced­ure:

a.
in a fed­er­al centre or at an air­port by a per­son nom­in­ated as the trus­ted per­son by the leg­al rep­res­ent­at­ive; this per­son is re­spons­ible for co­ordin­a­tion with the can­ton­al au­thor­it­ies; or
b.
by a trus­ted per­son to be nom­in­ated im­me­di­ately by the com­pet­ent can­ton­al au­thor­it­ies, fol­low­ing al­loc­a­tion to the can­ton.3

3bisIf there are in­dic­a­tions that an al­leged for­eign minor has reached the age of ma­jor­ity, SEM may ar­range an ex­pert re­port on that per­son's age.4

4...5

5On no­ti­fic­a­tion of a de­cision un­der Art­icle 23 para­graph 1, 31a or 111c, SEM shall send the asylum seeker or his or her agent the case files at the same time if en­force­ment of the re­mov­al or­der has been ordered.6

6The Fed­er­al Coun­cil shall de­term­ine the role, re­spons­ib­il­it­ies and du­ties of the trus­ted per­son.7


1 SR 172.021
2 In­ser­ted by No I of the FA of 14 Dec. 2012, in force since 1 Feb. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).
3 Amended by No I of the FA of 25 Sept. 2015, in force since 1 March 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).
4 In­ser­ted by No I of the FA of 14 Dec. 2012, in force since 1 Feb. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).
5 In­ser­ted by No I of the FA of 16 Dec. 2005 (AS 2006 4745, BBl 2002 6845). Re­pealed by No I of the FA of 25 Sept. 2015, with ef­fect from 1 March 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).
6 In­ser­ted by No I of the FA of 14 Dec. 2012, in force since 1 Feb. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).
7 In­ser­ted by An­nex No I 2 of the FD of 26 Sept. 2014 (Ad­op­tion of R[EU] No 604/2013 es­tab­lish­ing the cri­ter­ia and mech­an­isms for de­term­in­ing the Mem­ber State re­spons­ible for ex­amin­ing an ap­plic­a­tion for in­ter­na­tion­al pro­tec­tion), in force since 1 Ju­ly 2015 (AS 2015 1841; BBl 2014 2675).

Art. 17a Fees for services

SEM may charge third parties fees and out­lays for ser­vices.


1 In­ser­ted by No I of the FA of 16 Dec. 2005, in force since 1 Jan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).

Art. 17b


1 In­ser­ted by No I of the FA of 16 Dec. 2005 (AS 2006 4745 4767; BBl 2002 6845). Re­pealed by No I of the FA of 14 Dec. 2012, with ef­fect from 1 Feb. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).

Section 2 Application for Asylum and Entry

Art. 18 Application for asylum

Any state­ment a per­son makes in­dic­at­ing that they are seek­ing pro­tec­tion in Switzer­land from per­se­cu­tion else­where shall be re­garded as an ap­plic­a­tion for asylum.

Art. 19 Filing an application

1The ap­plic­a­tion for asylum must be filed at a bor­der con­trol point at a Swiss air­port, on entry at an open bor­der cross­ing or in a fed­er­al centre. Art­icle 24a para­graph 3 is re­served.

2 An ap­plic­a­tion may only be filed by a per­son who is at the Swiss bor­der or on Swiss ter­rit­ory.


1 Amended by No I of the FA of 25 Sept. 2015, in force since 1 March 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

Art. 20


1 Re­pealed by No I of the FA of 25 Sept. 2015, with ef­fect from 1 March 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

Art. 21 Application for asylum made at the border, following detention in the vicinity of the border, on illegal entry or within Switzerland

1Per­sons who re­quest asylum at the bor­der or fol­low­ing their de­ten­tion for il­leg­al entry in the vi­cin­ity of the bor­der or with­in Switzer­land shall be as­signed to a fed­er­al centre by the com­pet­ent au­thor­it­ies. Art­icle 24a para­graph 3 is re­served.2

2SEM shall veri­fy its com­pet­ence to carry out the asylum pro­ced­ure, tak­ing ac­count of the pro­vi­sions of the Dub­lin As­so­ci­ation Agree­ments.

3The Dub­lin As­so­ci­ation Agree­ments are lis­ted in An­nex 1.


1 Amended by An­nex No 1 of the FA of 13 June 2008 (Amend­ments in im­ple­ment­a­tion of the Schen­gen and Dub­lin As­so­ci­ation Agree­ments), in force since 12 Dec. 2008 (AS 2008 5407 5405 Art. 2 let. c; BBl 2007 7937).
2 Amended by No I of the FA of 25 Sept. 2015, in force since 1 March 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

Art. 22 Procedure at the airport

1In the case of per­sons who ap­ply for asylum at a Swiss air­port, the com­pet­ent au­thor­ity shall re­cord their per­son­al de­tails and take their fin­ger­prints and pho­to­graphs. It may re­cord ad­di­tion­al bio­met­ric data and sum­mar­ily ques­tion asylum seekers about their it­in­er­ary and the reas­ons for leav­ing their coun­try.2

1bisSEM shall veri­fy its com­pet­ence to carry out the asylum pro­ced­ure, tak­ing ac­count of the pro­vi­sions of the Dub­lin As­so­ci­ation Agree­ments.3

1terIt shall au­thor­ise entry if Switzer­land is com­pet­ent to carry out the asylum pro­ced­ure in ac­cord­ance with Reg­u­la­tion (EU) No 604/20134 and the asylum seeker:5

a.
ap­pears to be at risk for any of the grounds stated in Art­icle 3 para­graph 1 or un­der threat of in­hu­mane treat­ment in the coun­try from which they have dir­ectly ar­rived; or
b.
es­tab­lishes that the coun­try from which they have dir­ectly ar­rived would force them, in vi­ol­a­tion of the ban on re­foule­ment, to re­turn to a coun­try in which they ap­pear to be at risk.6

2If, on the basis of the meas­ures in ac­cord­ance with para­graph 1 and the veri­fic­a­tion in ac­cord­ance with para­graph 1bis, it is not im­me­di­ately pos­sible to de­term­ine wheth­er the re­quire­ments for an entry per­mit in ac­cord­ance with Art­icle 1ter are ful­filled, entry shall be tem­por­ar­ily denied.7

2bisIn or­der to avoid cases of hard­ship, the Fed­er­al Coun­cil may spe­cify the ad­di­tion­al cases in which entry will be au­thor­ised.8

3If SEM denies entry to asylum seekers, it shall provide them with a place of stay and ap­pro­pri­ate ac­com­mod­a­tion. It bears the cost of the ac­com­mod­a­tion. Air­port op­er­at­ors are re­spons­ible for provid­ing reas­on­ably priced ac­com­mod­a­tion.9

3bisThe Con­fed­er­a­tion shall guar­an­tee free coun­selling and leg­al rep­res­ent­a­tion to per­sons who sub­mit a re­quest for asylum at a Swiss air­port, ana­log­ously to the pro­vi­sions of Art­icles 102f–102k.10

4The asylum seeker must be in­formed about the de­cision on deni­al of entry and on the al­loc­a­tion of a place of stay with­in two days of fil­ing the ap­plic­a­tion and be no­ti­fied of their rights of ap­peal. Pri­or to this, the asylum seeker shall be gran­ted a hear­ing in ac­cord­ance with the law.11

5Asylum seekers may be held at the air­port or ex­cep­tion­ally at an­oth­er loc­a­tion for a max­im­um of 60 days. On the is­sue of a leg­ally bind­ing re­mov­al or­der, asylum seekers may be trans­ferred to a pris­on spe­cific­ally for de­portees.

6SEM may there­after al­loc­ate asylum seekers to a can­ton or a fed­er­al centre. In all oth­er cases, the fur­ther pro­ced­ure at the air­port is reg­u­lated by Art­icles 23, 29, 36 and 37.12


1 Amended by No I of the FA of 16 Dec. 2005, in force since 1 Jan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).
2 Amended by An­nex No 1 of the FA of 13 June 2008 (Amend­ments in im­ple­ment­a­tion of the Schen­gen and Dub­lin As­so­ci­ation Agree­ments), in force since 12 Dec. 2008 (AS 2008 5407 5405 Art. 2 let. c; BBl 2007 7937).
3 In­ser­ted by An­nex No 1 of the FA of 13 June 2008 (Amend­ments in im­ple­ment­a­tion of the Schen­gen and Dub­lin As­so­ci­ation Agree­ments), in force since 12 Dec. 2008 (AS 2008 5407 5405 Art. 2 let. c; BBl 2007 7937).
4 Coun­cil Reg­u­la­tion (EU) No 604/2013 of 26 June 2013 es­tab­lish­ing the cri­ter­ia and mech­an­isms for de­term­in­ing the Mem­ber State re­spons­ible for ex­amin­ing an asylum ap­plic­a­tion lodged in one of the Mem­ber States by a third-coun­try na­tion­al; (new ver­sion), Amended by OJ L 180 of 29.6.2013, p. 31.
5 Amended by An­nex No I 2 of the FD of 26 Sept. 2014 (Ad­op­tion of R[EU] No 604/2013 es­tab­lish­ing the cri­ter­ia and mech­an­isms for de­term­in­ing the Mem­ber State re­spons­ible for ex­amin­ing an ap­plic­a­tion for in­ter­na­tion­al pro­tec­tion), in force since 1 Ju­ly 2015 (AS 2015 1841; BBl 2014 2675).
6 In­ser­ted by An­nex No 1 of the FA of 13 June 2008 (Amend­ments in im­ple­ment­a­tion of the Schen­gen and Dub­lin As­so­ci­ation Agree­ments), in force since 12 Dec. 2008 (AS 2008 5407 5405 Art. 2 let. c; BBl 2007 7937).
7 Amended by An­nex No 1 of the FA of 13 June 2008 (Amend­ments in im­ple­ment­a­tion of the Schen­gen and Dub­lin As­so­ci­ation Agree­ments), in force since 12 Dec. 2008 (AS 2008 5407 5405 Art. 2 let. c; BBl 2007 7937).
8 In­ser­ted by An­nex No 1 of the FA of 13 June 2008 (Amend­ments in im­ple­ment­a­tion of the Schen­gen and Dub­lin As­so­ci­ation Agree­ments), in force since 12 Dec. 2008 (AS 2008 5407 5405 Art. 2 let. c; BBl 2007 7937).
9 Amended by No I of the FA of 14 Dec. 2012, in force since 1 Feb. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325). See also the trans­ition­al pro­vi­sions to this Amend­ment at the end of the text.
10 In­ser­ted by No I of the FA of 25 Sept. 2015, in force since 1 March 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).
11 Amended by No I of the FA of 25 Sept. 2015, in force since 1 March 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).
12 Amended by No I of the FA of 25 Sept. 2015, in force since 1 March 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

Art. 23 Decisions at the airport

1If SEM does not grant entry in­to Switzer­land, it may dis­miss or re­ject the ap­plic­a­tion for asylum.2

2No­ti­fic­a­tion must be giv­en of the de­cision with­in 20 days of the ap­plic­a­tion be­ing filed. If the pro­ced­ure lasts longer, SEM shall al­loc­ate the asylum seeker to a can­ton or a fed­er­al centre.3


1 Amended by No I of the FA of 16 Dec. 2005, in force since 1 Jan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).
2 Amended by No I of the FA of 14 Dec. 2012, in force since 1 Feb. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).
3 Amended by No I of the FA of 25 Sept. 2015, in force since 1 March 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

Section 2a Federal Centres

Art. 24 Federal centres

1The Con­fed­er­a­tion shall es­tab­lish centres, which are man­aged by SEM. The Con­fed­er­a­tion shall fol­low the prin­ciples of ex­pedi­ency and cost ef­fi­ciency.

2The Con­fed­er­a­tion shall in­volve the can­tons and com­munes in es­tab­lish­ing the centres from an early stage.

3Asylum seekers shall be ac­com­mod­ated in a fed­er­al centre from sub­mis­sion of a re­quest for asylum:

a.
un­der the ac­cel­er­ated pro­ced­ure, un­til they are gran­ted asylum or tem­por­ary ad­mis­sion, or un­til they leave the coun­try;
b.
un­der the Dub­lin pro­ced­ure, un­til they leave the coun­try;
c.
un­der the ex­ten­ded pro­ced­ure, un­til they are al­loc­ated to a can­ton.

4The max­im­um dur­a­tion of stay in fed­er­al centres is 140 days. Al­loc­a­tion to a can­ton shall take place after this peri­od has elapsed.

5A reas­on­able ex­ten­sion may be made to this peri­od if it al­lows the asylum pro­ced­ure to be con­cluded promptly or en­ables re­mov­al. The Fed­er­al Coun­cil shall de­term­ine the de­tailed rules for ex­tend­ing a stay in fed­er­al centres bey­ond the end of this peri­od.

6Al­loc­a­tion to a can­ton may take place be­fore the end of the peri­od, in par­tic­u­lar if there is a large and rap­id rise in the num­ber of asylum re­quests. Dis­tri­bu­tion and al­loc­a­tion are gov­erned by Art­icle 27.


1 Amended by No I of the FA of 25 Sept. 2015, in force since 1 March 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

Art. 24a Special centres

1Asylum seekers who pose a sig­ni­fic­ant danger to pub­lic safety and or­der or who sig­ni­fic­antly dis­rupt the op­er­a­tion and se­cur­ity of fed­er­al centres shall be ac­com­mod­ated in spe­cial centres, which shall be es­tab­lished and man­aged by SEM or by can­ton­al au­thor­it­ies. A per­son ac­com­mod­ated in a spe­cial centre shall be is­sued with a re­stric­tion or ex­clu­sion or­der un­der Art­icle 74 para­graph 1bis FNIA2; the pro­ced­ure is gov­erned by Art­icle 74 para­graphs 2 and 3 FNIA.

2Asylum seekers al­loc­ated to a can­ton may be ac­com­mod­ated un­der the same con­di­tions in the spe­cial centres. The Con­fed­er­a­tion and the can­tons shall share the costs pro­por­tion­ally to their use of the centres.

3The same pro­ced­ures as in fed­er­al centres un­der Art­icle 24 may be car­ried out in spe­cial centres; an ex­cep­tion is the sub­mis­sion of a re­quest for asylum.

4The hand­ling of re­quests for asylum by per­sons in spe­cial centres and the im­ple­ment­a­tion of any re­mov­al de­cisions shall be pri­or­it­ised.


1 In­ser­ted by No I of the FA of 25 Sept. 2015, in force since 1 March 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).
2 SR 142.20

Art. 24b Operation of the centres

1SEM may task third parties with en­sur­ing the safe op­er­a­tion of fed­er­al centres. These third parties shall be bound by the same con­fid­en­ti­al­ity re­quire­ment as fed­er­al per­son­nel.

2The Fed­er­al De­part­ment of Justice and Po­lice (FD­JP) shall ad­opt pro­vi­sions which en­sure that pro­ced­ure is swift and the op­er­a­tion is or­derly in the fed­er­al centres.


1 In­ser­ted by No I of the FA of 25 Sept. 2015, in force since 1 March 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

Art. 24c Temporary use of federal military buildings and installations

1Fed­er­al mil­it­ary build­ings and in­stall­a­tions may be used without can­ton­al or com­mun­al au­thor­isa­tion to ac­com­mod­ate asylum seekers for a max­im­um of three years provided the change in use does not re­quire sub­stan­tial struc­tur­al meas­ures and there is no sig­ni­fic­ant change in the oc­cu­pancy of the in­stall­a­tion or build­ing.

2The fol­low­ing in par­tic­u­lar do not con­sti­tute sub­stan­tial struc­tur­al meas­ures with­in the mean­ing of para­graph 1:

a.
nor­mal main­ten­ance work on build­ings and in­stall­a­tions;
b.
minor struc­tur­al al­ter­a­tions;
c.
the in­stall­a­tion of equip­ment of sec­ond­ary im­port­ance such as san­it­ary fa­cil­it­ies or wa­ter and elec­tri­city con­nec­tions;
d.
mov­able struc­tures.

3The same build­ings or in­stall­a­tions in terms of para­graph 1 may only be used again after a peri­od of two years has elapsed, un­less the can­ton and the com­mune con­cerned agree to dis­pense with this peri­od; the ex­cep­tions in ac­cord­ance with Art­icle 55 are re­served.

4After con­sult­ing the can­ton and com­mune con­cerned, the Con­fed­er­a­tion shall give no­tice to them of any change in use at the latest 60 days be­fore the ac­com­mod­a­tion comes in­to op­er­a­tion.


1 In­ser­ted by No I of the FA of 25 Sept. 2015, in force since 1 Jan. 2018 (AS 2016 3101, 2017 6171; BBl 2014 7991).

Art. 24d Accommodation in cantonal and communal centres

1Asylum seekers may be ac­com­mod­ated in a centre run by a can­ton or com­mune if there are not suf­fi­cient places in the fed­er­al centres un­der Art­icle 24. The agree­ment of the can­ton con­cerned is re­quired for ac­com­mod­at­ing asylum seekers in a com­mun­al centre.

2The can­ton or the com­mune con­cerned:

a.
shall en­sure suit­able ac­com­mod­a­tion, care and activ­it­ies for the asylum seekers;
b.
shall provide so­cial as­sist­ance or emer­gency aid;
c.
shall provide med­ic­al care and primary school edu­ca­tion for chil­dren;
d.
shall take the se­cur­ity meas­ures ne­ces­sary to en­sure or­derly op­er­a­tion.

3The can­ton or the com­mune con­cerned may del­eg­ate the tasks lis­ted in para­graph 2 to third parties, either par­tially or in full.

4The pro­vi­sion of so­cial as­sist­ance and emer­gency aid is gov­erned by can­ton­al law.

5The Con­fed­er­a­tion shall make fed­er­al con­tri­bu­tions by agree­ment to the can­ton or com­mune con­cerned to com­pensate for the ad­min­is­trat­ive, staff and oth­er costs which arise from ful­filling the tasks lis­ted in para­graph 2. The com­pens­a­tion shall be fixed as a lump sum. In ex­cep­tion­al cases, the con­tri­bu­tions may be fixed on the basis of ex­pendit­ure, es­pe­cially in the case of non-re­cur­ring costs.

6The oth­er pro­vi­sions con­cern­ing fed­er­al centres ap­ply mu­tatis mutandis to can­ton­al and com­mun­al centres. In the centres defined in para­graph 1, the same pro­ced­ures may be car­ried out as in fed­er­al centres as defined in Art­icle 24.


1 In­ser­ted by No I of the FA of 25 Sept. 2015, in force since 1 March 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

Art. 24e Additional measures

The Con­fed­er­a­tion and the can­tons shall take meas­ures to re­spond promptly to changes in the num­ber of re­quests for asylum with the re­sources re­quired, in par­tic­u­lar re­gard­ing ac­com­mod­a­tion, staff and fin­ance, or with fur­ther meas­ures.


1 In­ser­ted by No I of the FA of 25 Sept. 2015, in force since 1 March 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

Section 3 Procedure at First Instance

Art. 25


1 Re­pealed by No I of the FA of 16 Dec. 2005, with ef­fect from 1 Jan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).

Art. 25a


1 In­ser­ted by No I of the FA of 14 Dec. 2012 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325). Re­pealed by No I of the FA of 25 Sept. 2015, with ef­fect from 1 March 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

Art. 26 Preparatory phase

1After the ap­plic­a­tion for asylum has been filed, the pre­par­at­ory phase be­gins. Un­der the Dub­lin pro­ced­ure, it lasts no more than 10 days, and un­der oth­er pro­ced­ures no more than 21 days.

2In the pre­par­at­ory phase, SEM re­cords the asylum seekers’ per­son­al de­tails and nor­mally takes their fin­ger­prints and pho­to­graphs. It may col­lect ad­di­tion­al bio­met­ric data, pre­pare re­ports on a per­son's age (Art. 17 para. 3bis), veri­fy evid­ence and travel and iden­tity doc­u­ments and make en­quir­ies spe­cif­ic to ori­gin and iden­tity.

3SEM shall in­form asylum seekers of their rights and ob­lig­a­tions in the asylum pro­ced­ure. It may ques­tion the asylum seekers about their iden­tity and their it­in­er­ary, and sum­mar­ily about the reas­ons for leav­ing their coun­try. At this point, SEM may also ask about any com­mer­cial hu­man traf­fick­ing. It shall dis­cuss with the asylum seeker wheth­er there is suf­fi­cient jus­ti­fic­a­tion for their re­quest for asylum. If this is not the case and if the asylum seeker with­draws the re­quest, the re­quest shall be can­celled without a form­al de­cision be­ing taken and pre­par­a­tions made for the re­turn jour­ney.

4The com­par­is­on of data un­der Art­icle 102abis para­graphs 2–3, the ex­am­in­a­tion of fin­ger­prints un­der Art­icle 102ater para­graph 1 and the re­quest for ad­mis­sion or read­mis­sion to the com­pet­ent state bound by one of the Dub­lin As­so­ci­ation Agree­ments is made dur­ing the pre­par­at­ory phase.

5SEM may del­eg­ate the tasks un­der para­graph 2 to third parties. Third parties are sub­ject to the same duty of con­fid­en­ti­al­ity as fed­er­al per­son­nel.


1 Amended by No I of the FA of 25 Sept. 2015, in force since 1 March 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

Art. 26a Establishing medical condition

1Im­me­di­ately after fil­ing their ap­plic­a­tion, but at the latest at the in­ter­view on the grounds for asylum un­der Art­icle 36 para­graph 2 or be­ing gran­ted a hear­ing un­der Art­icle 36 para­graph 1, asylum seekers must state any ser­i­ous health prob­lems of rel­ev­ance to the asylum and re­mov­al pro­ced­ures of which they were aware when fil­ing the ap­plic­a­tion for asylum.

2SEM ap­points a com­pet­ent med­ic­al spe­cial­ist to in­vest­ig­ate mat­ters con­ten­ded un­der para­graph 1. Art­icle 82a ap­plies mu­tatis mutandis. SEM may del­eg­ate the re­quired med­ic­al du­ties to a third party.

3Med­ic­al prob­lems that are claimed later or es­tab­lished by an­oth­er med­ic­al spe­cial­ist may be taken in­to ac­count in the asylum and re­mov­al pro­ced­ures if they are proven. The pro­vi­sion of prima facie evid­ence suf­fices by way of ex­cep­tion if there are ex­cus­able grounds for the delay or proof can­not be provided in the case in ques­tion for med­ic­al reas­ons. SEM may call in an in­de­pend­ent med­ic­al ex­am­iner.


1 Ori­gin­ally Art. 26bis. In­ser­ted by No I of the FA of 14 Dec. 2012, in force since 1 Feb. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325). See also the trans­ition­al pro­vi­sions to this Amend­ment at the end of the text.

Art. 26b Dublin procedure

The pro­ced­ure with view to a de­cision un­der Art­icle 31a para­graph 1 let­ter b be­gins with sub­mis­sion of a re­quest to a Dub­lin state for the ad­mis­sion or read­mis­sion of the asylum seeker. It lasts un­til the asylum seeker is trans­ferred to the Dub­lin state re­spons­ible or un­til it is ter­min­ated and a de­cision is taken about im­ple­ment­ing an ac­cel­er­ated or ex­ten­ded pro­ced­ure.


1 In­ser­ted by No I of the FA of 25 Sept. 2015, in force since 1 March 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

Art. 26c Accelerated procedure

After the pre­par­at­ory phase, the ac­cel­er­ated pro­ced­ure shall com­mence im­me­di­ately with an in­ter­view on the grounds for asylum or the grant­ing of a hear­ing un­der Art­icle 36. The Fed­er­al Coun­cil shall lay down the in­di­vidu­al steps of the pro­ced­ure.


1 In­ser­ted by No I of the FA of 25 Sept. 2015, in force since 1 March 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

Art. 26d Extended procedure

If it is clear after the in­ter­view on the grounds for asylum that a de­cision can­not be made un­der the ac­cel­er­ated pro­ced­ure, namely be­cause fur­ther in­vest­ig­a­tion is re­quired, the asylum seeker shall be as­signed to the ex­ten­ded pro­ced­ure and be al­loc­ated to a can­ton un­der Art­icle 27.


1 In­ser­ted by No I of the FA of 25 Sept. 2015, in force since 1 March 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

Art. 27 Distribution and allocation to the cantons

1The can­tons shall reach an agree­ment on the dis­tri­bu­tion of asylum seekers.

1bisThe spe­cial ser­vices provided by can­tons where fed­er­al centres or air­ports are loc­ated shall be ap­pro­pri­ately taken in­to ac­count in the dis­tri­bu­tion of asylum seekers.2

2If the can­tons can­not reach an agree­ment, the Fed­er­al Coun­cil shall, after hear­ing them, set out the cri­ter­ia for dis­tri­bu­tion in an or­din­ance.

3SEM shall al­loc­ate asylum seekers to the can­tons (can­tons of al­loc­a­tion).3 In do­ing so, it shall take ac­count of the in­terests of the can­tons and of the asylum seekers that are worthy of pro­tec­tion. Asylum seekers may only con­test the de­cision on al­loc­a­tion if it vi­ol­ates the prin­ciple of fam­ily unity.

4Per­sons whose re­mov­al has been ordered and in re­spect of whom a de­cision on asylum has be­come leg­ally bind­ing in a fed­er­al centre or whose re­quest for asylum was can­celled in a fed­er­al centre4 shall not be al­loc­ated to a can­ton.


1 Amended by No I of the FA of 25 Sept. 2015, in force since 1 March 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).
2 In­ser­ted by No I of the FA of 25 Sept. 2015, in force since 1 March 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).
3 Amended by No I 2 of the FA of 19 Dec. 2003 on the Budget­ary Re­lief Pro­gramme 2003, in force since 1 Apr. 2004 (AS 2004 1633; BBl 2003 5615).
4 In­ser­ted by No I 2 of the FA of 19 Dec. 2003 on the Budget­ary Re­lief Pro­gramme 2003, (AS 2004 1633; BBl 2003 5615). Amended by No I of the FA of 25 Sept. 2015, in force since 1 March 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

Art. 28 Allocation of a place of stay and accommodation

1SEM or the can­ton­al au­thor­it­ies may al­loc­ate asylum seekers to a place of stay.

2They may al­loc­ate asylum seekers ac­com­mod­a­tion, and in par­tic­u­lar ac­com­mod­ate them as a group. The can­tons shall en­sure that this pro­ced­ure is op­er­ated ef­fi­ciently; they may lay down pro­vi­sions and take meas­ures.1


1 Amended by No I of the FA of 16 Dec. 2005, in force since 1 Jan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).

Art. 29 Interview on the grounds for asylum

1SEM shall in­ter­view asylum seekers on their grounds for asylum; the in­ter­view shall take place in a fed­er­al centre.

1bisIf ne­ces­sary, it shall call in an in­ter­pret­er.

2The asylum seekers may be ac­com­pan­ied ad­di­tion­ally at their own ex­pense a per­son and an in­ter­pret­er of their choice who are not them­selves asylum seekers.

3Minutes shall be taken of the in­ter­view. They shall be signed by those par­ti­cip­at­ing in the in­ter­view.


1 Amended by No I of the FA of 25 Sept. 2015, in force since 1 March 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

Art. 29a Cooperation in establishing the circumstances

The Fed­er­al Coun­cil may enter in­to agree­ments with third coun­tries and in­ter­na­tion­al or­gan­isa­tions on co­oper­a­tion in es­tab­lish­ing the cir­cum­stances of cases. It may in par­tic­u­lar enter in­to agree­ments on a mu­tu­al ex­change of in­form­a­tion in or­der to es­tab­lish the motives for seek­ing asylum of an asylum seeker in his or her nat­ive coun­try or coun­try of ori­gin, his or her it­in­er­ary and his or her stay in a third coun­try.


1 In­ser­ted by No I of the FA of 14 Dec. 2012, in force since 1 Feb. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).

Art. 30


1 Re­pealed by No I of the FA of 25 Sept. 2015, with ef­fect from 1 March 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

Art. 31 Preparation of decisions by the cantons

The FD­JP may with the con­sent of the can­tons de­term­ine that can­ton­al of­fi­cials pre­pare the de­cisions on be­half of and un­der the su­per­vi­sion of SEM.


1 Amended by No I of the FA of 14 Dec. 2012, in force since 1 Feb. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).

Art. 31a SEM decisions

1SEM shall nor­mally dis­miss an ap­plic­a­tion for asylum if the asylum seeker:

a.
can re­turn to a safe third coun­try un­der Art­icle 6a para­graph 2 let­ter b in which he or she was pre­vi­ously res­id­ent:
b.
can travel to a third coun­try that is re­spons­ible un­der an in­ter­na­tion­al agree­ment for con­duct­ing the asylum and re­mov­al pro­ced­ures;
c.
can re­turn to a third coun­try in which he or she was pre­vi­ously res­id­ent;
d.
can con­tin­ue to a third coun­try for which he or she holds a visa and in which he or she can seek pro­tec­tion;
e.
can con­tin­ue to a third coun­try in which per­sons with whom he or she has a close re­la­tion­ship or de­pend­ants live;
f.2
can be re­moved to their nat­ive coun­try or coun­try of ori­gin un­der Art­icle 31b.

2Para­graph 1 let­ters c–e do not ap­ply if there are in­dic­a­tions in the case in ques­tion that the third coun­try does not provide ef­fect­ive pro­tec­tion against re­foule­ment in terms of Art­icle 5 para­graph 1.

3SEM shall dis­miss an ap­plic­a­tion that fails to meet the re­quire­ments of Art­icle 18. This ap­plies in par­tic­u­lar if the ap­plic­a­tion for asylum is made ex­clus­ively for eco­nom­ic or med­ic­al reas­ons.

4In the oth­er cases, SEM shall re­ject the ap­plic­a­tion for asylum if refugee status has neither been proven nor cred­ibly demon­strated or there are grounds for deny­ing asylum un­der Art­icles 53 and 54.3


1 In­ser­ted by No I of the FA of 14 Dec. 2012, in force since 1 Feb. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).
2 In­ser­ted by No I of the FA of 26 Sept. 2014, in force since 1 Ju­ly 2015 (AS 2015 1871; BBl 2014 3373).
3 Amended by No I of the FA of 25 Sept. 2015, in force since 1 March 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

Art. 31b Recognition of asylum and removal decisions made in Dublin States

1An asylum seeker in re­spect of whom a neg­at­ive asylum de­cision and a leg­ally bind­ing re­mov­al de­cision has been is­sued in a state that is bound by one of the Dub­lin As­so­ci­ation Agree­ments (Dub­lin State) may be re­moved dir­ectly to their nat­ive coun­try or coun­try of ori­gin in ac­cord­ance with the re­quire­ments of Dir­ect­ive 2001/40/EC2 if:

a.
the com­pet­ent Dub­lin State has not ex­ecuted any re­movals to the asylum seeker’s nat­ive coun­try or coun­try of ori­gin for a long peri­od; and
b.
it is likely that re­mov­al from Switzer­land can be ex­ecuted quickly.

2SEM shall ob­tain the in­form­a­tion re­quired to ex­ecute the re­mov­al from the com­pet­ent au­thor­it­ies of the Dub­lin State con­cerned and make the ne­ces­sary ar­range­ments.


1 In­ser­ted by No I of the FA of 26 Sept. 2014, in force since 1 Ju­ly 2015 (AS 2015 1871; BBl 2014 3373).
2 Coun­cil Dir­ect­ive 2001/40/EC of 28 May 2001 on the mu­tu­al re­cog­ni­tion of de­cisions on the ex­pul­sion of third coun­try na­tion­als, OJ L 149 of 2.6.2001, p. 34.

Art. 3235


1 Re­pealed by No I of the FA of 14 Dec. 2012, with ef­fect from 1 Feb. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).

Art. 35a Resumption of asylum proceedings under the Dublin procedure

If Switzer­land is re­spons­ible for as­sess­ing an asylum ap­plic­a­tion on the basis of Reg­u­la­tion (EU) No 604/20132, the asylum pro­ceed­ings shall be re­sumed, even if the asylum ap­plic­a­tion had pre­vi­ously been dis­missed.


1 In­ser­ted by No I of the FA of 16 Dec. 2005 (AS 2006 4745; BBl 2002 6845). Amended by An­nex No I 2 of the FD of 26 Sept. 2014 (Ad­op­tion of R[EU] es­tab­lish­ing the cri­ter­ia and mech­an­isms for de­term­in­ing the Mem­ber State re­spons­ible for ex­amin­ing an asylum ap­plic­a­tion lodged in one of the Mem­ber States by a third-coun­try na­tion­al), in force since 1 Ju­ly 2015 (AS 2015 1841; BBl 2014 2675).
2 See foot­note to Art. 22 para. 1ter.

Art. 36 Procedure prior to a decision

1If it is de­cided to dis­miss an ap­plic­a­tion un­der Art­icle 31a para­graph 1, the asylum seeker is gran­ted a hear­ing. The same ap­plies if the asylum seeker:

a.
de­ceives the au­thor­it­ies as to his or her iden­tity and this de­cep­tion is con­firmed by the res­ults of the iden­ti­fic­a­tion pro­ced­ure or oth­er evid­ence;
b.
bases his or her ap­plic­a­tion primar­ily on forged or fals­i­fied evid­ence;
c.
ser­i­ously and culp­ably fails to co­oper­ate in some oth­er way.

2In the oth­er cases, an in­ter­view is held un­der Art­icle 29.


1 Amended by No I of the FA of 14 Dec. 2012, in force since 1 Feb. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).

Art. 37 Procedural deadlines in the first instance

1No­tice of de­cisions un­der the Dub­lin pro­ced­ure (Art. 26b) must be giv­en with­in three work­ing days after the Dub­lin state to which the re­quest was dir­ec­ted has agreed to the trans­fer re­quest un­der Art­icles 21 and 23 of Reg­u­la­tion (EU) No 604/20132.

2No­tice of de­cisions un­der the ac­cel­er­ated pro­ced­ure (Art. 26c) must be giv­en with­in eight days of the con­clu­sion of the pre­par­at­ory phase.

3If there are val­id reas­ons and it is fore­see­able that the de­cision can be taken in a fed­er­al centre, the time lim­its laid down in para­graphs 1 and 2 may be ex­ceeded by a few days.

4De­cisions un­der the ex­ten­ded pro­ced­ure (Art. 26d) must be taken with­in two months of the con­clu­sion of the pre­par­at­ory phase.

5In oth­er cases, de­cisions to dis­miss an ap­plic­a­tion must be made with­in five work­ing days and de­cisions must be made with­in ten work­ing days of the ap­plic­a­tion be­ing filed.

6SEM shall de­cide as a pri­or­ity and im­me­di­ately if the per­son seek­ing asylum is in de­ten­tion pending ex­tra­di­tion on the basis of a re­quest by a state which the asylum seeker is seek­ing pro­tec­tion from in Switzer­land. This also ap­plies when the per­son has been made sub­ject to an ex­pul­sion or­der un­der Art­icle 66a or 66abis of the Crim­in­al Code (SCC)3 or Art­icle 49a or 49abis of the Mil­it­ary Crim­in­al Code of 13 June 19274 (MCC).


1 Amended by No I, paras 4 and 6 in ac­cord­ance with No IV 2 of the FA of 25 Sept. 2015, in force since 1 March 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).
2 Coun­cil Reg­u­la­tion (EU) No 604/2013 of 26 June 2013 es­tab­lish­ing the cri­ter­ia and mech­an­isms for de­term­in­ing the Mem­ber State re­spons­ible for ex­amin­ing an asylum ap­plic­a­tion lodged in one of the Mem­ber States by a third-coun­try na­tion­al; (new ver­sion), Amended by OJ L 180 of 29.6.2013, p. 31.
3 SR 311.0
4 SR 321.0

Art. 37a Grounds

De­cisions to dis­miss an ap­plic­a­tion must be ac­com­pan­ied by a sum­mary state­ment of grounds.


1 In­ser­ted by No I of the FA of 14 Dec. 2012, in force since 1 Feb. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).

Art. 37b SEM processing strategy

SEM shall set out in a pro­cessing strategy which ap­plic­a­tions for asylum shall be pro­cessed as a pri­or­ity. In do­ing so, it shall pay par­tic­u­lar at­ten­tion to the stat­utory time lim­its, the situ­ation in the coun­tries of ori­gin, the evid­ent mer­its or oth­er­wise of the ap­plic­a­tions and the con­duct of the asylum seekers.


1 In­ser­ted by No I of the FA of 14 Dec. 2012, in force since 1 Feb. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).

Art. 38


1 Re­pealed by No I of the FA of 14 Dec. 2012, with ef­fect from 1 Feb. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).

Art. 39 Granting temporary protection

If, as a res­ult of ques­tion­ing at the fed­er­al centre or at the in­ter­view, it is ob­vi­ous that asylum seekers be­long to a group of per­sons in need of pro­tec­tion in ac­cord­ance with Art­icle 66, they shall be gran­ted tem­por­ary pro­tec­tion.


1 Amended by No I of the FA of 14 Dec. 2012, in force since 1 Feb. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).

Art. 40 Rejection without further investigations

1If, as a res­ult of the in­ter­view, it is ob­vi­ous that asylum seekers are un­able to prove or cred­ibly demon­strate their refugee status and there are no grounds pre­vent­ing their re­mov­al, the ap­plic­a­tion shall be re­jec­ted without fur­ther in­vest­ig­a­tions.

2The de­cision must at least be sum­mar­ily sub­stan­ti­ated.1


1 Amended by No I of the FA of 16 Dec. 2005, in force since 1 Jan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).

Art. 41


1 Re­pealed by No I of the FA of 14 Dec. 2012, with ef­fect from 1 Feb. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).

Art. 41a Coordination with the extradition proceedings

If the per­son seek­ing asylum is the sub­ject of an ap­plic­a­tion for ex­tra­di­tion in ac­cord­ance with the Mu­tu­al As­sist­ance Act of 20 March 19812, SEM shall con­sult the files on the ex­tra­di­tion pro­ceed­ings when de­cid­ing on the asylum ap­plic­a­tion.


1 In­ser­ted by No I 1 of the FA of 1 Oct. 2010 on the Co­ordin­a­tion of Asylum and Ex­tra­di­tion Pro­ceed­ings, in force since 1 Apr. 2011 (AS 2011 925; BBl 2010 1467).
2 SR 351.1

Section 4 Status of Asylum Seekers during the Procedure

Art. 42 Stay during the asylum procedure

Any per­son who ap­plies for asylum in Switzer­land may stay in Switzer­land un­til the con­clu­sion of the pro­ced­ure.


1 Amended by No I of the FA of 16 Dec. 2005, in force since 1 Jan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).

Art. 43 Authorisation for gainful employment

1While stay­ing in fed­er­al centres, asylum seekers may not be gain­fully em­ployed.1

1bisThe ad­di­tion­al re­quire­ments for au­thor­ising gain­ful em­ploy­ment are gov­erned by the Fed­er­al Act of 16 Decem­ber 20052 on For­eign Na­tion­als (FNIA).3

2If an ap­plic­a­tion for asylum is re­jec­ted in a leg­ally bind­ing de­cision, au­thor­isa­tion for gain­ful em­ploy­ment ex­pires on ex­piry of the peri­od spe­cified for de­par­ture, even if an ex­traordin­ary leg­al rem­edy has been ap­plied for and the en­force­ment of re­mov­al has been sus­pen­ded. If SEM ex­tends the de­par­ture peri­od as part of the or­din­ary pro­ced­ure, gain­ful em­ploy­ment may con­tin­ue to be au­thor­ised. Gain­ful em­ploy­ment may not be au­thor­ised dur­ing pro­ceed­ings un­der Art­icle 111c.4

3The FD­JP may, in agree­ment with the Fed­er­al De­part­ment of Eco­nom­ic Af­fairs, Edu­ca­tion and Re­search au­thor­ise the can­tons to ex­tend per­mits for cer­tain cat­egor­ies of per­sons to be gain­fully em­ployed bey­ond the ex­piry of the de­par­ture peri­od, provided spe­cial cir­cum­stances jus­ti­fy this. This also ap­plies mu­tatis mutandis to asylum pro­ceed­ings un­der Art­icle 111c.5

3bisThe Fed­er­al Coun­cil may is­sue a tem­por­ary ban on em­ploy­ment for cer­tain groups of asylum seekers.6

4Asylum seekers who are en­titled to be gain­fully em­ployed in ac­cord­ance with the im­mig­ra­tion pro­vi­sions or who par­ti­cip­ate in oc­cu­pa­tion­al pro­grammes are not sub­ject to the ban on em­ploy­ment.7


1 Amended by No I of the FA of 25 Sept. 2015, in force since 1 March 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).
2 SR 142.20
3 In­ser­ted by An­nex No II 1 of the FA of 16 Dec. 2005 on For­eign Na­tion­als, in force since 1 Jan. 2008 (AS 2007 5437, 2008 5405; BBl 2002 3709).
4 Amended by No I of the FA of 14 Dec. 2012, in force since 1 Feb. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).
5 Amended by No I of the FA of 14 Dec. 2012, in force since 1 Feb. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).
6 In­ser­ted by No I of the FA of 16 Dec. 2005, in force since 1 Jan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).
7 Amended by No I of the FA of 25 Sept. 2015, in force since 1 March 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

Section 5 Enforcement of Removal Orders and Alternative Measures

Art. 44 Removal and temporary admission

1If SEM re­jects or dis­misses the ap­plic­a­tion for asylum, it shall nor­mally or­der and en­force re­mov­al from Switzer­land; however, in do­ing so it shall take ac­count of the prin­ciple of fam­ily unity. In ad­di­tion, Art­icles 83 and 84 FNIA2 ap­ply to the en­force­ment of the re­mov­al or­der.


1 Amended by No I of the FA of 14 Dec. 2012, in force since 1 Feb. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).
2 SR 142.20

Art. 44a


1 In­ser­ted by No I 2 of the FA of 19 Dec. 2003 on the 2003 Budget­ary Re­lief Pro­gramme (AS 2004 1633; BBl 2003 5615). Re­pealed by No I of the FA of 16 Dec. 2005, with ef­fect from 1 Jan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).

Art. 45 Removal order

1The re­mov­al or­der shall in­dic­ate:

a.
the ob­lig­a­tion of the asylum seeker to leave Switzer­land;
b.
the time by which the asylum seeker must have left Switzer­land; where tem­por­ary ad­mis­sion has been gran­ted, the de­par­ture date is de­term­ined when the de­cision is made to re­voke tem­por­ary ad­mis­sion;
c.2
the co­er­cive meas­ures that may be ap­plied;
d.
if ap­plic­able, the des­ig­na­tion of the states to which the asylum seeker may not be re­turned;
e.
if ap­plic­able, the or­der­ing of an al­tern­at­ive meas­ure in­stead of en­for­cing the re­mov­al or­der;
f.
the des­ig­na­tion of the can­ton re­spons­ible for the en­force­ment of the re­mov­al or­der or the al­tern­at­ive meas­ure.

2On is­su­ing the re­mov­al or­der, an ap­pro­pri­ate de­par­ture peri­od of between sev­en and thirty days must be set. The peri­od is sev­en days in the case of de­cisions taken un­der the ac­cel­er­ated pro­ced­ure. Un­der the ex­ten­ded pro­ced­ure, the peri­od is between sev­en and thirty days.3

2bisA longer peri­od must be set or the de­par­ture peri­od ex­ten­ded if spe­cial cir­cum­stances such as the fam­ily situ­ation, health prob­lems or a long peri­od of stay so re­quire.4

3The re­mov­al or­der must be en­forced im­me­di­ately or a de­par­ture peri­od of less than sev­en days may be set where the per­son con­cerned is be­ing re­moved un­der the Dub­lin As­so­ci­ation Agree­ments5.6

4The asylum seeker must be provided with an in­form­a­tion sheet with an ex­plan­a­tion of the re­mov­al or­der.7


1 Amended by Art. 2 No 2 of the FD of 18 June 2010 on the Ad­op­tion of the EC Dir­ect­ive on the Re­turn of Il­leg­al Im­mig­rants (Dir­ect­ive 2008/115/EC), in force since 1 Jan. 2011 (AS 2010 5925; BBl 2009 8881).
2 Amended by No I of the FA of 25 Sept. 2015, in force since 1 March 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).
3 Amended by No I of the FA of 25 Sept. 2015, in force since 1 March 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).
4 Amended by Art. 2 No 2 of the FD of 18 June 2010 on the Ad­op­tion of the EC Dir­ect­ive on the Re­turn of Il­leg­al Im­mig­rants (Dir­ect­ive 2008/115/EC), in force since 1 Jan. 2011 (AS 2010 5925; BBl 2009 8881).
5 These Agree­ments are lis­ted in An­nex 1.
6 In­ser­ted by Art. 2 No 2 of the FD of 18 June 2010 on the Ad­op­tion of the EC Dir­ect­ive on the Re­turn of Il­leg­al Im­mig­rants (Dir­ect­ive 2008/115/EC), in force since 1 Jan. 2011 (AS 2010 5925; BBl 2009 8881).
7 In­ser­ted by Art. 2 No 2 of the FD of 18 June 2010 on the Ad­op­tion of the EC Dir­ect­ive on the Re­turn of Il­leg­al Im­mig­rants (Dir­ect­ive 2008/115/EC), in force since 1 Jan. 2011 (AS 2010 5925; BBl 2009 8881).

Art. 46 Enforcement by the cantons

1The can­ton of al­loc­a­tion is ob­liged to en­force the re­mov­al or­der.1

1bisDur­ing an asylum seeker’s stay in a fed­er­al centre, the can­ton re­spons­ible for en­for­cing the re­mov­al or­der is the can­ton where the centre is loc­ated. For per­sons defined un­der Art­icle 27 para­graph 4, the can­ton con­cerned re­mains re­spons­ible for en­for­cing the re­mov­al or­der even after the per­son’s stay in a fed­er­al centre. The Fed­er­al Coun­cil may in spe­cial cir­cum­stances al­low for a can­ton oth­er than the can­ton con­cerned to be al­loc­ated this re­spons­ib­il­ity.2

1terIn the case of a mul­tiple re­quest un­der Art­icle 111c, the can­ton re­spons­ible un­der the pre­vi­ous asylum and re­mov­al pro­ced­ure re­mains re­spons­ible for re­mov­al and ad­min­is­ter­ing emer­gency care.3

2 If en­force­ment provides im­possible for tech­nic­al reas­ons, the can­ton shall ap­ply to SEM for a sys­tem for mon­it­or­ing the en­force­ment of re­mov­al.4

3SEM su­per­vises en­force­ment and, work­ing with the can­tons, shall es­tab­lish a sys­tem for mon­it­or­ing the en­force­ment of re­mov­al.5


1 Amended by No I 2 of the FA of 19 Dec. 2003 on the 2003 Budget­ary Re­lief Pro­gramme, in force since 1 Apr. 2004 (AS 2004 1633 1647; BBl20035615).
2 In­ser­ted by No I 2 of the FA of 19 Dec. 2003 on the Budget­ary Re­lief Pro­gramme 2003, (AS 2004 1633; BBl 2003 5615). Amended by No I of the FA of 25 Sept. 2015, in force since 1 March 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).
3 In­ser­ted by No I of the FA of 25 Sept. 2015, in force since 1 March 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).
4 Amended by No I of the FA of 25 Sept. 2015, in force since 1 March 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).
5 In­ser­ted by No I of the FA of 25 Sept. 2015, in force since 1 Oct. 2016 (AS 2016 3101; BBl 2014 7991).

Art. 47 Measures where the place of stay is unknown

If asylum seekers sub­ject to a re­mov­al or­der avoid en­force­ment of the or­der by con­ceal­ing their place of stay, the can­ton or SEM may ar­range for their re­gis­tra­tion in the po­lice sys­tem for tra­cing miss­ing per­sons.

Art. 48 Cantonal cooperation

If asylum seekers are not loc­ated in the can­ton re­spons­ible for the en­for­cing the re­mov­al or­der, the can­ton of stay shall provide ad­min­is­trat­ive as­sist­ance on re­quest. Ad­min­is­trat­ive as­sist­ance in­cludes in par­tic­u­lar de­liv­er­ing the per­son con­cerned to the com­pet­ent can­ton or de­port­ing them dir­ectly.

Chapter 3 Granting of Asylum and Legal Status of Refugees

Section 1 Granting of Asylum

Art. 49 Principle

Asylum is gran­ted to per­sons if they have refugee status and there are no grounds for deny­ing asylum.

Art. 50 Country of second asylum

Refugees who have been ad­mit­ted as such to an­oth­er state may be gran­ted asylum if they have resided in Switzer­land in a law-abid­ing man­ner and without in­ter­rup­tion for a min­im­um of two years.

Art. 51 Family asylum

1Spouses or re­gistered part­ners of refugees and their minor chil­dren shall be re­cog­nised as refugees and gran­ted asylum provided there are no spe­cial cir­cum­stances that pre­clude this.1

1bisIf, dur­ing the asylum pro­ced­ure, SEM has reas­on to be­lieve that there are grounds un­der Art­icle 105 num­ber 5 or 6 of the Civil Code2 (CC) for the mar­riage to be an­nulled, they shall re­port this to the com­pet­ent au­thor­ity un­der Art­icle 106 CC. The pro­ced­ure shall be sus­pen­ded un­til this au­thor­ity makes its de­cision. If the au­thor­ity raises an ac­tion for an­nul­ment, the re­quest is sus­pen­ded un­til a leg­ally bind­ing judg­ment has been is­sued.3

2...4

3Chil­dren born in Switzer­land to refugee par­ents shall be re­cog­nised as refugees, provided if there are no spe­cial cir­cum­stances that pre­clude this.5

4If the per­sons en­titled un­der para­graphs 1 were sep­ar­ated dur­ing flight and are now abroad, their entry must be au­thor­ised on re­quest.6

5...7


1 Amended by No I 2 of the FA of 15 June 2012 on Meas­ures against Forced Mar­riages, in force since 1 Ju­ly 2013 (AS 2013 1035; BBl 2011 2185).
2 SR 210
3 In­ser­ted by No I 2 of the FA of 15 June 2012 on Meas­ures against Forced Mar­riages, in force since 1 Ju­ly 2013 (AS 2013 1035; BBl 2011 2185).
4 Re­pealed by No I of the FA of 14 Dec. 2012, with ef­fect from 1 Feb. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).
5 Amended by No I of the FA of 16 Dec. 2005, in force since 1 Jan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).
6 Amended by No I of the FA of 14 Dec. 2012, in force since 1 Feb. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).
7 Re­pealed by No I of the FA of 16 Dec. 2005, with ef­fect from 1 Jan. 2007 (AS 2006 4745 4767; BBl 2002 6845).

Art. 52

1...1

2...2


1 Re­pealed by No I of the FA of 16 Dec. 2005, with ef­fect from 1 Jan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).
2 Re­pealed by No I of the FA of 25 Sept. 2015, with ef­fect from 1 March 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

Art. 53 Unworthiness of refugee status

Refugees shall not be gran­ted asylum if:

a.
they are un­worthy of it due to ser­i­ous mis­con­duct;
b.
they have vi­ol­ated or en­danger Switzer­land’s in­tern­al or ex­tern­al se­cur­ity; or
c.
they have been made sub­ject to an ex­pul­sion or­der un­der Art­icle 66a or 66abis SCC2 or Art­icle 49a or 49abis MCC3.

1 Amended by An­nex No 2 of the FA of 20 March 2015 (Im­ple­ment­a­tion of Art. 121 para. 3–6 Fed­er­al Con­sti­tu­tion on the ex­pul­sion of for­eign na­tion­als con­victed of cer­tain crim­in­al of­fences), in force since 1 Oct. 2016 (AS 2016 2329; BBl 2013 5975).
2 SR 311.0
3 SR 321.0

Art. 54 Subjective post-flight grounds

Refugees shall not be gran­ted asylum if they be­came refugees in ac­cord­ance with Art­icle 3 only by leav­ing their nat­ive coun­try or coun­try of ori­gin or due to their con­duct after their de­par­ture.

Art. 55 Exceptional situations

1In times of in­creased in­ter­na­tion­al ten­sion, in the event of the out­break of an armed con­flict in which Switzer­land is not in­volved, or in the event of an ex­cep­tion­ally large in­flux of asylum seekers in times of peace, Switzer­land shall grant asylum to refugees as long as the cir­cum­stances per­mit.

2The Fed­er­al Coun­cil shall take the re­quired meas­ures. It may, in derog­a­tion from the law, re­strict the re­quire­ments for grant­ing asylum and the leg­al status of the refugees and is­sue spe­cial pro­ced­ur­al pro­vi­sions. It shall sub­mit a re­port on this to the Fed­er­al As­sembly im­me­di­ately.

3If Switzer­land’s ca­pa­city to per­man­ently ac­com­mod­ate refugees is ex­ceeded, asylum may only be gran­ted tem­por­ar­ily un­til those ad­mit­ted are able to go else­where.

4If it be­comes ap­par­ent that a con­sid­er­able num­ber of refugees are com­ing to Switzer­land, the Fed­er­al Coun­cil shall seek rap­id and ef­fect­ive in­ter­na­tion­al co­oper­a­tion with a view to their real­loc­a­tion to oth­er coun­tries.

Section 2 Asylum for Groups

Art. 56 Decision

1A Fed­er­al Coun­cil de­cision is re­quired for asylum to be gran­ted to large groups of refugees. The De­part­ment shall de­cide in the case of smal­ler groups of refugees.

2SEM shall de­term­ine who be­longs to such a group.

Art. 57 Allocation and initial integration

1For the al­loc­a­tion of the refugees to the can­tons, Art­icle 27 ap­plies.

2The Con­fed­er­a­tion may in the in­terests of ini­tial in­teg­ra­tion tem­por­ar­ily al­loc­ate groups of refugees to ac­com­mod­a­tion and, in par­tic­u­lar house them in an ini­tial in­teg­ra­tion centre.

Section 3 Legal Status of Refugees

Art. 58 Principle

The leg­al status of refugees in Switzer­land is gov­erned by the law ap­plic­able to for­eign na­tion­als, un­less spe­cial pro­vi­sions, in par­tic­u­lar of this Act and of the Refugee Con­ven­tion of 28 Ju­ly 19511, ap­ply.


Art. 59 Effect

Per­sons to whom Switzer­land has gran­ted asylum or who ful­fil the re­quire­ments for refugee status are deemed in their re­la­tions with all fed­er­al and can­ton­al au­thor­it­ies to be refugees with­in the mean­ing of this Act and the Con­ven­tion of 28 Ju­ly 19512 re­lat­ing to the Status of Refugees.


1 Amended by An­nex No 2 of the FA of 20 March 2015 (Im­ple­ment­a­tion of Art. 121 para. 3–6 Fed­er­al Con­sti­tu­tion on the ex­pul­sion of for­eign na­tion­als con­victed of cer­tain crim­in­al of­fences), in force since 1 Oct. 2016 (AS 2016 2329; BBl 2013 5975).
2 SR 0.142.30

Art. 60 Regulation of stay

1Per­sons to whom asylum has been gran­ted have the right to a res­id­ence per­mit in the can­ton in which they leg­ally stay.

2The grant­ing of a per­man­ent res­id­ence per­mit is gov­erned by Art­icle 34 FNIA2.3


1 Amended by No I of the FA of 16 Dec. 2005, in force since 1 Jan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).
2 SR 142.20
3 Amended by No I of the FA of 14 Dec. 2012, in force since 1 Feb. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).

Art. 61 Gainful employment

1Per­sons to whom Switzer­land has gran­ted asylum or whom Switzer­land has tem­por­ar­ily ad­mit­ted as refugees and refugees sub­ject to a leg­ally en­force­able ex­pul­sion or­der un­der Art­icle 66a or 66abis SCC2 or Art­icle 49a or 49abis MCC3 may be gain­fully em­ployed any­where in Switzer­land provided salary and em­ploy­ment con­di­tions cus­tom­ary for the loc­a­tion, pro­fes­sion and sec­tor are sat­is­fied (Art. 22 FNIA4).5

2The em­ploy­er must re­port the start, end or change of em­ploy­ment to the can­ton­al au­thor­ity re­spons­ible for the place of work in ad­vance. The re­port­ing pro­ced­ure is gov­erned by Art­icle 85a para­graphs 2–6 FNIA.

3Para­graph 2 does not ap­ply to re­cog­nised refugees who hold a per­man­ent res­id­ence per­mit.


1 Amended by An­nex No 1 of the FA of 16 Dec. 2016 (In­teg­ra­tion), in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 6521, 2018 3171; BBl 2013 2397, 2016 2821).
2 SR 311.0
3 SR 321.0
4 SR 142.20
5 Amended by An­nex No 1 of the FA of 14 Dec. 2018 (Pro­ced­ur­al Ar­range­ments and In­form­a­tion Sys­tems), in force since 1 June 2019 (AS 2019 1413; BBl 2018 1685).

Art. 62 Medical examinations

Per­sons to whom Switzer­land has gran­ted asylum shall be per­mit­ted to sit fed­er­al med­ic­al ex­am­in­a­tions; the Fed­er­al De­part­ment of Home Af­fairs shall de­term­ine the re­quire­ments.

Section 4 Termination of Asylum

Art. 63 Revocation

1SEM shall re­voke asylum or de­prive a per­son of refugee status:

a.
if the for­eign na­tion­al con­cerned has fraud­u­lently ob­tained asylum or refugee status by provid­ing false in­form­a­tion or by con­ceal­ing es­sen­tial facts;
b.
if any of the grounds stated in Art­icle 1 let­ter C num­bers 1–6 of the Refugee Con­ven­tion of 28 Ju­ly 19511 ap­ply.

1bisIt shall de­prive a per­son of refugee status if the refugee con­cerned travels to his or her nat­ive coun­try or coun­try of ori­gin. It shall not de­prive a per­son of refugee status if the per­son con­cerned cred­ibly demon­strates that the jour­ney to his or her nat­ive coun­try or coun­try of ori­gin was made un­der duress.2

2SEM shall re­voke asylum if a refugee:

a.
has vi­ol­ated or rep­res­ents a threat to Switzer­land’s in­tern­al or ex­tern­al se­cur­ity or has com­mit­ted a par­tic­u­larly ser­i­ous crim­in­al of­fence;
b.
has failed to com­ply with a travel ban un­der Art­icle 59c para­graph 1 second sen­tence FNIA3.4

3The re­voc­a­tion of asylum or the depriva­tion of refugee status ap­plies in re­la­tion to all fed­er­al and can­ton­al au­thor­it­ies.

4The re­voc­a­tion of asylum or the depriva­tion of refugee status does not ex­tend to the spouse or the chil­dren of the per­son con­cerned.5


1 SR 0.142.30
2 In­ser­ted by An­nex No 1 of the FA of 14 Dec. 2018 (Pro­ced­ur­al Ar­range­ments and In­form­a­tion Sys­tems), in force since 1 June 2019 (AS 2019 1413; BBl 2018 1685).
3 SR 142.20
4 Amended by An­nex No 1 of the FA of 14 Dec. 2018 (Pro­ced­ur­al Ar­range­ments and In­form­a­tion Sys­tems), in force since 1 April 2020 (AS 2019 1413, 2020 881; BBl 2018 1685).
5 Amended by No I 2 of the FA of 15 June 2012 on Meas­ures against Forced Mar­riages, in force since 1 Ju­ly 2013 (AS 2013 1035; BBl 2011 2185).

Art. 64 Expiry

1Asylum in Switzer­land shall ex­pire if:

a.1
the refugee has lived more than one year abroad;
b.
the refugee has been gran­ted asylum or per­mis­sion to stay per­man­ently in an­oth­er coun­try;
c.
the refugee re­nounces their refugee status;
d.2
an or­der for re­mov­al or ex­pul­sion has been ex­ecuted;
e.3
an ex­pul­sion or­der un­der Art­icle 66a or 66abis SCC4 or Art­icle 49a or 49abis MCC5 has be­come leg­ally en­force­able.

2SEM may ex­tend the dead­line in ac­cord­ance with para­graph 1 let­ter a un­der spe­cial cir­cum­stances.

3Refugee status and asylum shall ex­pire if the for­eign na­tion­al ac­quires Swiss na­tion­al­ity in ac­cord­ance with Art­icle 1 num­ber C let­ter 3 of the Refugee Con­ven­tion of 28 Ju­ly 19516.7


1 Amended by No I of the FA of 14 Dec. 2012, in force since 1 Feb. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).
2 Amended by No I of the FA of 14 Dec. 2012, in force since 1 Feb. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).
3 In­ser­ted by An­nex No 2 of the FA of 20 March 2015 (Im­ple­ment­a­tion of Art. 121 para. 3–6 Fed­er­al Con­sti­tu­tion on the ex­pul­sion of for­eign na­tion­als con­victed of cer­tain crim­in­al of­fences), in force since 1 Oct. 2016 (AS 2016 2329; BBl 2013 5975).
4 SR 311.0
5 SR 321.0
6 SR 0.142.30
7 In­ser­ted by No I of the FA of 16 Dec. 2005, in force since 1 Jan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).

Art. 65 Removal or expulsion

Refugees may be ex­pelled only if they en­danger Switzer­land’s in­tern­al or ex­tern­al se­cur­ity or have ser­i­ously vi­ol­ated pub­lic or­der, sub­ject to Art­icle 5. The re­mov­al or ex­pul­sion of refugees is gov­erned by Art­icle 64 FNIA2 in con­junc­tion with Art­icle 63 para­graph 1 let­ter b and Art­icle 68 FNIA. Art­icle 5 is re­served.


1 Amended by No I of the FA of 14 Dec. 2012, in force since 1 Feb. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).
2 SR 142.20

Chapter 4 Granting Temporary Protection and the Legal Status of Persons in Need of Protection

Section 1 General Provisions

Art. 66 Policy decision of the Federal Council

1The Fed­er­al Coun­cil shall de­cide wheth­er and ac­cord­ing to which cri­ter­ia Switzer­land will grant tem­por­ary pro­tec­tion to groups of per­sons in need of pro­tec­tion in ac­cord­ance with Art­icle 4.

2Be­fore do­ing so, it shall con­sult rep­res­ent­at­ives of the can­tons, the char­it­able or­gan­isa­tions and if need be ad­di­tion­al non-gov­ern­ment­al or­gan­isa­tions as well as the Of­fice of the United Na­tions High Com­mis­sion­er for Refugees.

Art. 67 Foreign policy measures

1The grant­ing of tem­por­ary pro­tec­tion as well as meas­ures and as­sist­ance in the nat­ive coun­try or coun­try of ori­gin or in the re­gion of ori­gin of the per­sons in need of pro­tec­tion should com­ple­ment one an­oth­er as far as pos­sible.

2The Con­fed­er­a­tion shall work with the nat­ive coun­try or coun­try of ori­gin, oth­er host coun­tries and in­ter­na­tion­al or­gan­isa­tions to cre­ate the con­di­tions for the safe re­turn of the per­sons in need of pro­tec­tion.

Section 2 Procedure

Art. 68 Persons in need of protection abroad

1SEM shall define the group of per­sons in need of pro­tec­tion in de­tail and de­cide who will be gran­ted tem­por­ary pro­tec­tion in Switzer­land. In do­ing so, it shall take ac­count of the prin­ciple of fam­ily unity.

2The de­cision on grant­ing tem­por­ary pro­tec­tion may only con­tested on the grounds that it vi­ol­ates the prin­ciple of fam­ily unity.

3...1


1 Re­pealed by No I of the FA of 25 Sept. 2015, with ef­fect from 1 March 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

Art. 69 Persons in need of protection at the border or in Switzerland

1Art­icles 18 and 19 and 21–23 ap­ply mu­tatis mutandis to ap­plic­a­tions filed at the bor­der or in Switzer­land by per­sons in need of pro­tec­tion.1

2If there is no ob­vi­ous per­se­cu­tion in terms of Art­icle 3, SEM shall, fol­low­ing ques­tion­ing at the fed­er­al centre in ac­cord­ance with Art­icle 26, de­term­ine who be­longs to a group of per­sons in need of pro­tec­tion and who will be gran­ted tem­por­ary pro­tec­tion in Switzer­land. There is no ap­peal against the de­cision on wheth­er to grant tem­por­ary pro­tec­tion.

3If a per­son is gran­ted tem­por­ary pro­tec­tion, the pro­ced­ure for any ap­plic­a­tion for re­cog­ni­tion as a refugee shall be sus­pen­ded.

4If SEM in­tends to re­fuse tem­por­ary pro­tec­tion, it shall con­tin­ue the pro­ced­ure for re­cog­ni­tion as a refugee or the re­mov­al pro­ceed­ings im­me­di­ately.


1 Amended by No I of the FA of 25 Sept. 2015, in force since 1 March 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

Art. 70 Resumption of the procedure for recognition as a refugee

Per­sons in need of pro­tec­tion who have filed an ap­plic­a­tion for re­cog­ni­tion as a refugee may re­quest the re­sump­tion of the pro­ced­ure for re­cog­ni­tion as a refugee at the earli­est five years fol­low­ing the de­cision to sus­pend the pro­ced­ure in ac­cord­ance with Art­icle 69 para­graph 3. On the re­sump­tion of this pro­ced­ure, tem­por­ary pro­tec­tion shall be re­voked.

Art. 71 Granting temporary protection to families

1Spouses of per­sons in need of pro­tec­tion and their minor chil­dren shall be gran­ted tem­por­ary pro­tec­tion if:1

a.
they ap­ply for pro­tec­tion to­geth­er and there are no grounds for re­jec­tion in terms of Art­icle 73;
b.
the fam­ily was sep­ar­ated by events such as those cited in Art­icle 4, wishes to be re­united in Switzer­land and there are no spe­cial cir­cum­stances that pre­clude this.

1bisIf, dur­ing the pro­ced­ure to grant tem­por­ary pro­tec­tion, SEM has reas­on to be­lieve that there are grounds un­der Art­icle 105 num­ber 5 or 6 CC2 for the mar­riage to be an­nulled, they shall re­port this to the com­pet­ent au­thor­ity un­der Art­icle 106 CC. The re­quest for re­uni­fic­a­tion shall be sus­pen­ded un­til this au­thor­ity makes its de­cision. If the au­thor­ity raises an ac­tion for an­nul­ment, the re­quest is sus­pen­ded un­til a leg­ally bind­ing judg­ment has been is­sued.3

2Chil­dren born in Switzer­land to per­sons in need of pro­tec­tion shall also be gran­ted tem­por­ary pro­tec­tion.

3If the per­sons en­titled to pro­tec­tion are abroad, their entry must be au­thor­ised.

4The Fed­er­al Coun­cil shall reg­u­late the re­quire­ments for fam­ily re­union in Switzer­land in oth­er cases.


1 Amended by No I 2 of the FA of 15 June 2012 on Meas­ures against Forced— Mar­riages, in force since 1 Ju­ly 2013 (AS 2013 1035; BBl 2011 2185).
2 SR 210
3 In­ser­ted by No I 2 of the FA of 15 June 2012 on Meas­ures against Forced Mar­riages, in force since 1 Ju­ly 2013 (AS 2013 1035; BBl 2011 2185).

Art. 72 Procedure

In ad­di­tion, the pro­vi­sions of Sec­tions 1, 2a and 3 of Chapter 2 ap­ply mu­tatis mutandis to the pro­ced­ure in ac­cord­ance with Art­icles 68, 69 and 71. The pro­vi­sions of Chapter 8 ap­ply mu­tatis mutandis to the pro­ced­ures laid down in Art­icles 69 and 71.


1 Amended by No I of the FA of 25 Sept. 2015, in force since 1 March 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

Art. 73 Grounds for rejection

Tem­por­ary pro­tec­tion shall not be gran­ted if the per­son in need of pro­tec­tion:

a.
has com­mit­ted an act fall­ing with­in the terms of Art­icle 53;
b.
has vi­ol­ated or is a ser­i­ous threat to pub­lic se­cur­ity; or
c.
is sub­ject to a leg­ally en­force­able ex­pul­sion or­der un­der Art­icle 66a or 66abis SCC2 or Art­icle 49a or 49abis MCC3.

1 Amended by An­nex No 2 of the FA of 20 March 2015 (Im­ple­ment­a­tion of Art. 121 para. 3–6 Fed­er­al Con­sti­tu­tion on the ex­pul­sion of for­eign na­tion­als con­victed of cer­tain crim­in­al of­fences), in force since 1 Oct. 2016 (AS 2016 2329; BBl 2013 5975).
2 SR 311.0
3 SR 321.0

Section 3 Legal Status

Art. 74 Regulation of stay

1Per­sons in need of pro­tec­tion shall reside in the can­ton to which they have been al­loc­ated.

2If the fed­er­al coun­cil has not yet re­voked tem­por­ary pro­tec­tion with­in five years, the per­sons in need of pro­tec­tion shall re­ceive from this can­ton a res­id­ence per­mit lim­ited un­til the re­voc­a­tion of tem­por­ary pro­tec­tion.

3Ten years after the grant­ing of tem­por­ary pro­tec­tion, the can­ton may grant per­sons in need of pro­tec­tion a per­man­ent res­id­ence per­mit.

Art. 75 Authorisation for gainful employment

1For the first three months after entry in­to Switzer­land, per­sons in need of pro­tec­tion may not be gain­fully em­ployed. There­after, the re­quire­ments for au­thor­ising gain­ful em­ploy­ment are gov­erned by the FNIA1.2

2The Fed­er­al Coun­cil may stip­u­late more fa­vour­able con­di­tions for gain­ful em­ploy­ment.

3Work per­mits already is­sued shall re­main val­id.

4Per­sons in need of pro­tec­tion who are en­titled to be gain­fully em­ployed in ac­cord­ance with pro­vi­sions laid down by the im­mig­ra­tion au­thor­it­ies or who par­ti­cip­ate in oc­cu­pa­tion­al pro­grammes are not sub­ject to the ban on em­ploy­ment.3


1 SR 142.20
2 Amended of the second sen­tence in ac­cord­ance with An­nex No II 1 of the FA of 16 Dec. 2005 on For­eign Na­tion­als, in force since 1 Jan. 2008 (AS 2007 5437, 2008 5405; BBl 2002 3709).
3 Amended by No I of the FA of 25 Sept. 2015, in force since 1 March 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

Section 4 Termination of the Temporary Protection and Return

Art. 76 Withdrawal of temporary protection and removal

1After con­sulta­tion with rep­res­ent­at­ives of the can­tons, the char­it­able or­gan­isa­tions and, if re­quired, oth­er non-gov­ern­ment­al or­gan­isa­tions, the Of­fice of the United High Com­mis­sion­er for Refugees as well as with in­ter­na­tion­al or­gan­isa­tions, the Fed­er­al Coun­cil shall de­term­ine when the tem­por­ary pro­tec­tion for cer­tain groups of per­sons in need of pro­tec­tion will be with­drawn; it shall make the de­cision in a gen­er­al rul­ing.

2SEM shall grant the per­sons af­fected by the de­cision in ac­cord­ance with para­graph 1 the right to a hear­ing.

3If as a res­ult of the hear­ing, in­dic­a­tions of per­se­cu­tion are re­vealed, an in­ter­view shall be held in ac­cord­ance with Art­icle 29.1

4If, hav­ing been gran­ted the right to a hear­ing, the per­son con­cerned does not provide an opin­ion, SEM shall is­sue a re­mov­al or­der. For the en­force­ment of the re­mov­al or­der, Art­icles 10 para­graph 4 and 46–48 of this Act as well as Art­icle 71 of the FNIA2 ap­ply mu­tatis mutandis.3

5The pro­vi­sions of Sec­tion 1a. of Chapter 8 ap­ply mu­tatis mutandis to para­graphs 2–4.4


1 Amended by No I of the FA of 14 Dec. 2012, in force since 1 Feb. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).
2 SR 142.20
3 Amended of the second sen­tence in ac­cord­ance with An­nex No II 1 of the FA of 16 Dec. 2005 on For­eign Na­tion­als, in force since 1 Jan. 2008 (AS 2007 5437, 2008 5405; BBl 2002 3709).
4 In­ser­ted by No I of the FA of 25 Sept. 2015, in force since 1 March 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

Art. 77 Return

The Con­fed­er­a­tion shall sup­port in­ter­na­tion­al ef­forts to or­gan­ise the re­turn of per­sons in need of pro­tec­tion.

Art. 78 Revocation

1SEM may re­voke tem­por­ary pro­tec­tion if:

a.
it has been fraud­u­lently ob­tained by provid­ing false in­form­a­tion or by con­ceal­ing es­sen­tial facts;
b.
the per­son in need of pro­tec­tion has vi­ol­ated or en­dangered Switzer­land’s in­tern­al or ex­tern­al se­cur­ity or is guilty of ser­i­ous mis­con­duct;
c.
since be­ing gran­ted tem­por­ary pro­tec­tion, the per­son in need of pro­tec­tion has resided re­peatedly or for an ex­ten­ded peri­od of time in their nat­ive coun­try or coun­try of ori­gin;
d.
the per­son in need of pro­tec­tion has a leg­al right of res­id­ence in a third coun­try where they may re­turn.

2Tem­por­ary pro­tec­tion shall not be re­voked if the per­son in need of pro­tec­tion travels to their nat­ive coun­try or coun­try of ori­gin with the con­sent of the com­pet­ent au­thor­it­ies.

3The re­voc­a­tion of tem­por­ary pro­tec­tion does not ex­tend to the spouse and the chil­dren, un­less it is shown they are not in need of pro­tec­tion.1

4If it is in­ten­ded to re­voke tem­por­ary pro­tec­tion, an in­ter­view shall nor­mally be held in ac­cord­ance with Art­icles 29. The pro­vi­sions of sec­tion 1a. of Chapter 8 ap­ply mu­tatis mutandis.2


1 Amended by No I 2 of the FA of 15 June 2012 on Meas­ures against Forced Mar­riages, in force since 1 Ju­ly 2013 (AS 2013 1035; BBl 2011 2185).
2 Amended by No I of the FA of 25 Sept. 2015, in force since 1 March 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

Art. 79 Expiry

Tem­por­ary pro­tec­tion ex­pires if the per­son in need of pro­tec­tion:

a.
has trans­ferred the fo­cus of their liv­ing con­di­tions abroad;
b.
has re­nounced tem­por­ary pro­tec­tion;
c.
has re­ceived a per­man­ent res­id­ence per­mit in ac­cord­ance with the FNIA2; or
d.
is made sub­ject to a leg­ally en­force­able ex­pul­sion or­der un­der Art­icle 66a or 66abis SCC3 or Art­icle 49a or 49abis MCC4.

1 Amended by An­nex No 2 of the FA of 20 March 2015 (Im­ple­ment­a­tion of Art. 121 para. 3–6 Fed­er­al Con­sti­tu­tion on the ex­pul­sion of for­eign na­tion­als con­victed of cer­tain crim­in­al of­fences), in force since 1 Oct. 2016 (AS 2016 2329; BBl 2013 5975).
2 SR 142.20
3 SR 311.0
4 SR 321.0

Art. 79a Registered partnership

The pro­vi­sions of Chapters 3 and 4 on spouses ap­ply mu­tatis mutandis to re­gistered part­ner­ships of same-sex couples.


1 In­ser­ted by No I 2 of the FA of 15 June 2012 on Meas­ures against Forced Mar­riages, in force since 1 Ju­ly 2013 (AS 2013 1035; BBl 2011 2185).

Chapter 5 Social Assistance and Emergency Aid

Section 1 Provision of Social Assistance, Emergency Aid, Child Allowances and Primary Education

Art. 80 Responsibility in federal centres

1The Con­fed­er­a­tion shall provide so­cial as­sist­ance or emer­gency aid to per­sons stay­ing in Switzer­land on the basis of this Act and who are ac­com­mod­ated in a fed­er­al centre or in an ini­tial in­teg­ra­tion centre for groups of refugees. It shall work with the can­ton con­cerned to en­sure that health-care and primary edu­ca­tion are provided. It may del­eg­ate these tasks en­tirely or in part to third parties. Art­icles 81–83a ap­ply mu­tatis mutandis.

2SEM shall re­im­burse third party con­tract­ors in re­spect of the ad­min­is­trat­ive and staff costs that they in­cur in ful­filling their tasks un­der para­graph 1. The pay­ments shall be de­term­ined at a flat rate. By way of ex­cep­tion, the pay­ments may be based on the ac­tu­al costs, in par­tic­u­larly when re­im­burs­ing in­di­vidu­al non-re­cur­ring costs.

3SEM may ar­range with the can­ton con­cerned that it enter in­to a con­tract for com­puls­ory health in­sur­ance. SEM shall re­im­burse the costs of the health in­sur­ance premi­ums, de­duct­ible and fran­chise.

4The can­ton con­cerned shall or­gan­ise primary edu­ca­tion for asylum seekers of school age who are ac­com­mod­ated in a fed­er­al centre. The les­sons shall be provided in the centres as re­quired. The Con­fed­er­a­tion may sub­sid­ise the pro­vi­sion of primary school edu­ca­tion. The pay­ments shall be de­term­ined at a flat rate. By way of ex­cep­tion, the pay­ments may be based on the ac­tu­al costs, in par­tic­u­larly when re­im­burs­ing in­di­vidu­al non-re­cur­ring costs.


1 Amended by No I of the FA of 25 Sept. 2015, in force since 1 Oct. 2016 (AS 2016 3101; BBl 2014 7991).

Art. 80a Responsibility in the cantons

The can­tons of al­loc­a­tion shall provide so­cial as­sist­ance or emer­gency aid for per­sons stay­ing in Switzer­land on the basis of this Act. Per­sons who have not been al­loc­ated to a can­ton shall be gran­ted emer­gency aid by the can­ton that has been des­ig­nated re­spons­ible for en­for­cing re­mov­al. The can­tons may del­eg­ate the ful­fil­ment of these tasks en­tirely or in part to third parties.


1 In­ser­ted by No I of the FA of 25 Sept. 2015, in force since 1 Oct. 2016 (AS 2016 3101; BBl 2014 7991).

Art. 81 Right to social assistance benefits or to emergency aid

Per­sons who are stay­ing in Switzer­land on the basis of this Act and who are un­able to main­tain them­selves from their own re­sources shall re­ceive the ne­ces­sary so­cial as­sist­ance be­ne­fits un­less third parties are re­quired to sup­port them on the basis of a stat­utory or con­trac­tu­al ob­lig­a­tion, or may re­quest emer­gency aid.


1 Amended by No I of the FA of 16 Dec. 2005, in force since 1 Jan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).

Art. 82 Social benefits and emergency aid

1The pay­ment of so­cial as­sist­ance be­ne­fits and emer­gency aid is reg­u­lated by can­ton­al law. Per­sons sub­ject to a leg­ally bind­ing re­mov­al de­cision for which a de­par­ture peri­od has been fixed are ex­cluded from re­ceiv­ing so­cial as­sist­ance.2

2For the dur­a­tion of an ex­traordin­ary ap­peal or of asylum pro­ceed­ings un­der Art­icle 111c, per­sons un­der para­graph 1 and asylum seekers shall on ap­plic­a­tion re­ceive emer­gency aid. This is also the case if en­force­ment of the re­mov­al or­der is sus­pen­ded.3

2bisThe can­tons may pay so­cial as­sist­ance be­ne­fits to per­sons un­der para­graphs 1 and 2 for the dur­a­tion of a gen­er­al morator­i­um on de­cision-mak­ing and en­force­ment and if the FD­JP so provides. Pay­ments are gov­erned by Art­icle 88 para­graph 2.4

3For asylum seekers and per­sons in need of pro­tec­tion who do not hold a res­id­ence per­mit, sup­port shall be provided in the form of non-cash be­ne­fits wherever pos­sible. The level of sup­port is less than that giv­en to the loc­al pop­u­la­tion.5

3bisThe par­tic­u­lar needs of un­ac­com­pan­ied minor asylum seekers, fam­il­ies with chil­dren and per­sons re­quir­ing care must be met if pos­sible when provid­ing ac­com­mod­a­tion.6

4Emer­gency aid must wherever pos­sible be provided in the form of non-cash be­ne­fits at the loc­a­tions in­dic­ated by the can­tons or the Con­fed­er­a­tion. The level of sup­port is less than that of the so­cial as­sist­ance paid to asylum seekers and per­sons in need of pro­tec­tion who do not have a res­id­ence per­mit.7

5The spe­cial situ­ation of refugees and per­sons in need of pro­tec­tion who have a right to a res­id­ence per­mit must be taken in­to ac­count in de­term­in­ing the level of sup­port; in par­tic­u­lar pro­fes­sion­al, so­cial and cul­tur­al in­teg­ra­tion shall be fa­cil­it­ated.


1 Amended by No I of the FA of 16 Dec. 2005, in force since 1 Jan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).
2 Amended by No I of the FA of 14 Dec. 2012, in force since 1 Feb. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).
3 Amended by No I of the FA of 14 Dec. 2012, in force since 1 Feb. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).
4 In­ser­ted by No I of the FA of 25 Sept. 2015, in force since 1 Oct. 2016 (AS 2016 3101; BBl 2014 7991).
5 Amended by No I of the FA of 14 Dec. 2012, in force since 1 Feb. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).
6 In­ser­ted by No I of the FA of 25 Sept. 2015, in force since 1 March 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).
7 Amended by No I of the FA of 14 Dec. 2012, in force since 1 Feb. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).

Art. 82a Health insurance for asylum seekers and persons in need of protection without a residence permit

1Health in­sur­ance for asylum seekers and per­sons in need of pro­tec­tion without a res­id­ence per­mit must be ar­ranged in ac­cord­ance with the pro­vi­sions of the Fed­er­al Act of 18 March 19942 on Health In­sur­ance (HIA), sub­ject to the fol­low­ing pro­vi­sions.

2The can­tons may lim­it the choice of in­surers for asylum seekers and per­sons in need of pro­tec­tion without a res­id­ence per­mit and may spe­cify one or more in­surers who of­fer a spe­cial form of in­sur­ance in ac­cord­ance with Art­icle 41 para­graph 4 HIA.

3They may lim­it the choice of ser­vice pro­viders for asylum seekers and per­sons in need of pro­tec­tion without a res­id­ence per­mit in ac­cord­ance with Art­icles 36–40 HIA. They may do this be­fore des­ig­nat­ing an in­surer in terms of para­graph 2.

4They may lim­it the choice for asylum seekers and per­sons in need of pro­tec­tion without a res­id­ence per­mit des­ig­nate to one or more in­surers who of­fer in­sur­ance with a lim­ited se­lec­tion of ser­vice pro­viders in terms of Art­icle 41 para­graph 4 HIA.

5The Fed­er­al Coun­cil shall reg­u­late the de­tails of the lim­it­a­tion of the choice of the ser­vice pro­viders.

6The can­tons and the in­surers may agree to dis­pense with cost shar­ing in ac­cord­ance with Art­icle 64 para­graph 2 HIA.

7As long as asylum seekers and per­sons in need of pro­tec­tion without a res­id­ence per­mit are re­li­ant solely or partly on so­cial as­sist­ance, their right to premi­um re­duc­tions in ac­cord­ance with Art­icle 65 HIA shall be sus­pen­ded. This right shall re­vive re­spect­ively when the asylum seekers are re­cog­nised as refugees, the per­sons in need of pro­tec­tion are en­titled to a res­id­ence per­mit, or the per­sons are no longer in re­ceipt of so­cial as­sist­ance.


1 In­ser­ted by No II of the FA of 16 Dec. 2005, in force since 1 Jan. 2008 (AS 2006 4823, 2007 5575; BBl 2002 6845).
2 SR 832.10

Art. 83 Restrictions of social assistance benefits

1So­cial be­ne­fits or re­duced be­ne­fits un­der Art­icle 82 para­graph 3 must be com­pletely or par­tially re­fused, re­duced or with­drawn if the be­ne­fi­ciary:2

a.
has ob­tained them or at­temp­ted to ob­tain them by provid­ing un­true or in­com­plete in­form­a­tion;
b.
re­fuses to give the com­pet­ent of­fice in­form­a­tion about their fin­an­cial cir­cum­stances, or fails to au­thor­ise the of­fice to ob­tain this in­form­a­tion;
c.
does not re­port im­port­ant changes in their cir­cum­stances;
d.
ob­vi­ously neg­lects to im­prove their situ­ation, in par­tic­u­lar by re­fus­ing to ac­cept reas­on­able work or ac­com­mod­a­tion al­loc­ated to them;
e.
without con­sult­ing the com­pet­ent of­fice, ter­min­ates an em­ploy­ment con­tract or lease or is re­spons­ible for its ter­min­a­tion and thereby ex­acer­bates their situ­ation;
f.
uses so­cial as­sist­ance be­ne­fits im­prop­erly;
g.
fails to com­ply with the in­struc­tions of the com­pet­ent of­fice des­pite the threat of the with­draw­al of so­cial as­sist­ance be­ne­fits.
h.3
en­dangers pub­lic se­cur­ity or or­der;
i.4
has been pro­sec­uted or con­victed of a crime;
j.5
ser­i­ously and culp­ably fails to co­oper­ate, in par­tic­u­lar by re­fus­ing to dis­close their iden­tity;
k.6
fails to com­ply with the in­struc­tions from staff re­spons­ible for the pro­ceed­ings or from the ac­com­mod­a­tion fa­cil­it­ies, thereby en­dan­ger­ing or­der and se­cur­ity.

1bisPara­graph 1 only ap­plies to refugees sub­ject to the guar­an­tee that they are treated the same way as the loc­al pop­u­la­tion.7

2So­cial be­ne­fits un­law­fully re­ceived must be paid back in full. The amount due for re­pay­ment may in par­tic­u­lar be de­duc­ted from fu­ture so­cial as­sist­ance be­ne­fits. The can­ton shall im­ple­ment the claim for re­pay­ment. Art­icle 85 para­graph 3 ap­plies.8


1 Ex­pres­sion in ac­cord­ance with No I of the FA of 16 Dec. 2005, in force since 1 Jan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845). This amend­ment has been made throughout the text.
2 Amended by No I of the FA of 14 Dec. 2012, in force since 1 Feb. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).
3 In­ser­ted by No I of the FA of 14 Dec. 2012, in force since 1 Feb. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).
4 In­ser­ted by No I of the FA of 14 Dec. 2012, in force since 1 Feb. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).
5 In­ser­ted by No I of the FA of 14 Dec. 2012, in force since 1 Feb. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).
6 In­ser­ted by No I of the FA of 14 Dec. 2012, in force since 1 Feb. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).
7 In­ser­ted by No I of the FA of 14 Dec. 2012, in force since 1 Feb. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).
8 In­ser­ted by No I of the FA of 16 Dec. 2005, in force since 1 Jan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).

Art. 83a Requirements for the payment of emergency aid

The per­son con­cerned must co­oper­ate in the en­force­ment of a leg­ally bind­ing re­mov­al or­der that is law­ful, reas­on­able and feas­ible as well as in the de­term­in­a­tion of wheth­er the re­quire­ments for emer­gency aid are ful­filled.


1 In­ser­ted by No I of the FA of 16 Dec. 2005, in force since 1 Jan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).

Art. 84 Child allowances

Child al­low­ances for asylum seekers' chil­dren liv­ing abroad shall be with­held dur­ing asylum pro­ced­ures. They shall be paid when the asylum seeker is re­cog­nised as a refugee or tem­por­ar­ily ad­mit­ted in ac­cord­ance with Art­icle 83 para­graphs 3 and 4 of the FNIA2.


1 Amended by No IV 1 of the FA of 16 Dec. 2005, in force since 1 Jan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).
2 SR 142.20

Section 2 Duty to Reimburse and Special Charge on Assets

Art. 85 Duty to reimburse

1As far as it is reas­on­able, so­cial as­sist­ance, emer­gency aid, de­par­ture and en­force­ment costs as well as the costs of the ap­peal pro­ced­ure must be re­im­bursed.

2The Con­fed­er­a­tion shall en­force the claim for re­im­burse­ment by means of a spe­cial charge on as­sets (Art. 86).

3The Con­fed­er­a­tion’s right to re­im­burse­ment pre­scribes three years after the com­pet­ent au­thor­ity has been in­formed, but in any case ten years after the right is cre­ated.1 No in­terest is charged on re­im­burse­ment claims.

4The can­ton’s right to re­im­burse­ment is gov­erned by can­ton­al law.


1 Amended by An­nex No 1 of the FA of 15 June 2018 (Re­vi­sion of the Law of Pre­scrip­tion), in force since 1 Jan. 2020 (AS 2018 5343; BBl 2014 235).

Art. 86 Special charge on assets

1Asylum seekers, per­sons in need of pro­tec­tion without a res­id­ence per­mit and per­sons sub­ject to a leg­ally bind­ing re­mov­al or­der who have as­sets at their dis­pos­al are li­able to pay the spe­cial charge. The spe­cial charge serves to cov­er the over­all costs in ac­cord­ance with Art­icle 85 para­graph 1 gen­er­ated by all these per­sons and their de­pend­ents.

2The spe­cial charge is levied by con­fis­cat­ing as­sets.

3The com­pet­ent au­thor­it­ies may only levy the spe­cial charge if the per­sons con­cerned:

a.
are un­able to prove that the as­sets de­rive from earned in­come or com­pens­a­tion for loss of earned in­come or from pub­lic so­cial as­sist­ance be­ne­fits;
b.
are un­able to prove the ori­gin of the as­sets; or
c.
are able prove the ori­gin of the as­sets, but these ex­ceed the amount de­term­ined by the Fed­er­al Coun­cil.
4The ob­lig­a­tion to pay the spe­cial charge con­tin­ues to ap­ply for a max­im­um of ten years after fil­ing the ap­plic­a­tion for asylum or the ap­plic­a­tion for tem­por­ary pro­tec­tion.

3The Fed­er­al Coun­cil shall de­term­ine the amount of the spe­cial charge and dur­a­tion of the ob­lig­a­tion to pay.


1 See also the trans­ition­al pro­vi­sion to the Amend­ment of 16 Dec. 2016 at the end of this text.

Art. 87 Disclosure of assets and procedure on departure

1Asylum seekers, per­sons in need of pro­tec­tion who do not have a res­id­ence per­mit and per­sons sub­ject to a leg­ally bind­ing re­mov­al or­der must dis­close any as­sets that they have that do not de­rive from earned in­come.

2Con­fis­cated as­sets shall be re­im­bursed in full on re­quest if the per­son con­cerned leaves the coun­try un­der su­per­vi­sion with­in sev­en months of fil­ing the ap­plic­a­tion for asylum or the ap­plic­a­tion for tem­por­ary pro­tec­tion. The re­quest for re­im­burse­ment must be made be­fore de­par­ture.


1 See also the trans­ition­al pro­vi­sion to the Amend­ment of 16 Dec. 2016 at the end of this text.

Chapter 6 Federal Subsidies

Art. 88 Flat-rate compensatory payments

1The Con­fed­er­a­tion shall com­pensate the can­tons for the costs of im­ple­ment­ing this Act by means of flat-rate pay­ments. The can­tons do not re­ceive the sub­sidies in ac­cord­ance with Art­icles 91–93b.2

2The flat-rate pay­ments made in re­spect of per­sons seek­ing asylum and in need of pro­tec­tion without a res­id­ence per­mit shall cov­er, in par­tic­u­lar, the costs of so­cial as­sist­ance and of man­dat­ory health in­sur­ance and also con­tain a con­tri­bu­tion to­wards the su­per­vi­sion costs.

3The flat-rate pay­ments made in re­spect of refugees and per­sons in need of pro­tec­tion with a res­id­ence per­mit and refugees sub­ject to a leg­ally en­force­able ex­pul­sion or­der in ac­cord­ance with Art­icle 66a or 66abis SCC3 or Art­icle 49a or 49abis MCC4 shall cov­er, in par­tic­u­lar, the costs of so­cial as­sist­ance and also con­tain a con­tri­bu­tion to­wards the su­per­vi­sion and ad­min­is­trat­ive costs. They shall be made for a max­im­um of five years from the date of sub­mis­sion of the asylum ap­plic­a­tion.5

3bisThe Con­fed­er­a­tion may make flat-rate pay­ments un­der para­graph 3 for longer than five years in re­spect of per­sons ad­mit­ted to Switzer­land un­der asylum gran­ted to groups of refugees, and in par­tic­u­lar when these per­sons are dis­abled or eld­erly.6

4Pay­ments made in re­spect of per­sons who are only en­titled to emer­gency aid un­der Art­icle 82 are com­pens­a­tion for grant­ing emer­gency aid.7

5...8


1 Amended by No I of the FA of 16 Dec. 2005, in force since 1 Jan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).
2 Amended by No I of the FA of 25 Sept. 2015, in force since 1 March 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).
3 SR 311.0
4 SR 321.0
5 Amended by An­nex No 2 of the FA of 20 March 2015 (Im­ple­ment­a­tion of Art. 121 para. 3–6 Fed­er­al Con­sti­tu­tion on the ex­pul­sion of for­eign na­tion­als con­victed of cer­tain crim­in­al of­fences), in force since 1 Oct. 2016 (AS 2016 2329; BBl 2013 5975).
6 In­ser­ted by No I of the FA of 25 Sept. 2015, in force since 1 March 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).
7 Amended by No I of the FA of 14 Dec. 2012, in force since 1 Feb. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).
8 Re­pealed by No I of the FA of 14 Dec. 2012, with ef­fect from 1 Feb. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).

Art. 89 Determination of the flat-rate payments

1The Fed­er­al Coun­cil shall de­term­ine the level of the flat-rate pay­ments based on the prob­able ex­pendit­ures on cost-ef­fect­ive solu­tions.

2It shall de­term­ine the struc­ture and the dur­a­tion of the flat-rate pay­ments as well as the ne­ces­sary re­quire­ments. It may in par­tic­u­lar:

a.
de­term­ine the flat-rate pay­ments on the basis of res­id­ence status and the dur­a­tion of res­id­ence;
b.
ad­just the flat-rate pay­ments to take ac­count of the cost dif­fer­ences between the can­tons.

3SEM may make the dis­burse­ment of in­di­vidu­al com­pon­ents of the flat-rate pay­ments sub­ject to the achieve­ment of so­cio-polit­ic­al goals.

4The flat-rate pay­ments shall be peri­od­ic­ally ad­jus­ted in line with in­fla­tion and re­viewed if ne­ces­sary.


1 Amended by No I of the FA of 16 Dec. 2005, in force since 1 Jan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).

Art. 89a Duty to cooperate for recipients of subsidies

1SEM may re­quire the can­tons to col­lect the data re­quired for fin­an­cial su­per­vi­sion, de­term­in­ing and ad­just­ing the fin­an­cial com­pens­at­ory pay­ments from the Con­fed­er­a­tion un­der Art­icles 88 and 91 para­graph 2bis of this Act and 55 and 87 of the FNIA2 and to make it avail­able to SEM or re­cord it in SEM's Cent­ral Mi­gra­tion In­form­a­tion Sys­tem (ZEMIS).

2If a can­ton fails to com­ply with this re­quire­ment, SEM may re­duce the fin­an­cial com­pens­at­ory pay­ments made to this can­ton or de­term­ine the pay­ments due on the basis of the data avail­able.


1 In­ser­ted by No I of the FA of 14 Dec. 2012, in force since 1 Feb. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).
2 SR 142.20

Art. 89b Claiming back and declining to make flat-rate compensatory payments

1The Con­fed­er­a­tion may claim back flat-rate com­pens­at­ory pay­ments already made un­der Art­icle 88 of this Act and un­der Art­icles 552 and 87 FNIA3 if a can­ton fails to carry out the en­force­ment tasks in ac­cord­ance with Art­icle 46 of this Act or car­ries out such tasks in­ad­equately without ex­cuse.

2If the non-ful­fil­ment or in­ad­equate ful­fil­ment of en­force­ment tasks in ac­cord­ance with Art­icle 46 leads to the per­son con­cerned stay­ing longer in Switzer­land, the Con­fed­er­a­tion may de­cline to make flat-rate com­pens­at­ory pay­ments un­der Art­icle 88 of this Act and un­der Art­icles 554 and 87 FNIA in re­spect of the re­lated costs in­curred by the can­ton.


1 In­ser­ted by No I of the FA of 25 Sept. 2015, in force since 1 Oct. 2016 (AS 2016 3101; BBl 2014 7991).
2 Now: Art. 58.
3 SR 142.20
4 Now: Art. 58.

Art. 90 Funding of collective accommodation

1The Con­fed­er­a­tion may fin­ance, in full or in part, the con­struc­tion, con­ver­sion and fur­nish­ing of col­lect­ive ac­com­mod­a­tion in which the au­thor­it­ies place per­sons resid­ing in Switzer­land on the basis of this Act.

2The Fed­er­al Coun­cil shall reg­u­late the pro­ced­ure, de­term­ine the de­tails on own­er­ship and en­sure the ac­com­mod­a­tion is used for its in­ten­ded pur­pose.

3It shall de­term­ine the ex­tent to which the amount spent on dir­ect fund­ing by the Con­fed­er­a­tion on ac­com­mod­a­tion is charged against the flat-rate pay­ment.

Art. 91 Further subsidies

1 and2...1

2bisThe Con­fed­er­a­tion shall pay the can­tons a flat-rate sub­sidy to­wards the ad­min­is­trat­ive costs in­curred in re­spect of per­sons seek­ing asylum and per­sons in need of pro­tec­tion without a res­id­ence per­mit.2

2terThe Con­fed­er­a­tion may pay can­tons in which a fed­er­al centre is loc­ated a flat-rate sub­sidy to­wards the se­cur­ity costs.3

3It may pay sub­sidies to fa­cil­it­ies for trau­mat­ised per­sons resid­ing in Switzer­land on the basis of this Act.

4...4

4bisIt may pay sub­sidies for the con­duct of em­ploy­ment pro­grammes for per­sons ac­com­mod­ated in fed­er­al centres. For this pur­pose it shall enter in­to pub­lic ser­vice agree­ments with the can­tons, com­munes or re­spons­ible third parties at the rel­ev­ant loc­a­tions.5

5...6

6The Con­fed­er­a­tion shall re­im­burse the can­tons for staff costs which arise in con­nec­tion with the pre­par­a­tion of de­cisions in ac­cord­ance with Art­icle 31.

7It may in terms of the in­ter­na­tion­al co­oper­a­tion in ac­cord­ance with Art­icle 113 provide sub­sidies to the bod­ies fund­ing in­ter­na­tion­ally ori­ented pro­jects or to in­ter­na­tion­ally act­ive or­gan­isa­tions.

8The Fed­er­al Coun­cil shall reg­u­late the re­quire­ments and the pay­ment and the ac­count­ing pro­ced­ures for the con­tri­bu­tions.


1 Re­pealed by No I of the FA of 16 Dec. 2005, with ef­fect from 1 Jan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).
2 In­ser­ted by No I of the FA of 16 Dec. 2005, in force since 1 Jan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).
3 In­ser­ted by No I of the FA of 28 Sept 2012 (Emer­gency Amend­ments to the Asylum Act), (AS 2012 5359; BBl 2010 4455, 2011 7325). Amended by No I of the FA of 25 Sept. 2015, in force since 1 March 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).
4 Re­pealed by No I of the FA of 14 Dec. 2012, with ef­fect from 1 Jan. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).
5 In­ser­ted by No I of the FA of 28 Sept 2012 (Emer­gency Amend­ments to the Asylum Act), (AS 2012 5359; BBl 2010 4455, 2011 7325). Amended by No I of the FA of 25 Sept. 2015, in force since 1 March 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).
6 Re­pealed by No I of the FA of 16 Dec. 2005, with ef­fect from 1 Jan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).

Art. 92 Entry and departure costs

1The Con­fed­er­a­tion may bear the costs for the entry and de­par­ture of refugees and per­sons in need of pro­tec­tion.

2If the per­sons con­cerned are des­ti­tute, it shall bear the costs for the de­par­ture of asylum seekers, of per­sons whose ap­plic­a­tion for asylum was re­jec­ted, whose ap­plic­a­tion for asylum was dis­missed or who with­drew their ap­plic­a­tion for asylum, and of per­sons who were re­moved fol­low­ing the re­voc­a­tion of tem­por­ary pro­tec­tion.1

3It may make provide sub­sidies to­wards ex­pendit­ure in­curred by the can­tons that is dir­ectly con­nec­ted with the or­gan­isa­tion of de­par­ture.

3bisIn the con­text of ap­ply­ing the Dub­lin As­so­ci­ation Agree­ments2, it may provide sub­sidies to­wards ex­pendit­ure in­curred by the can­tons that is dir­ectly con­nec­ted with the trans­fer of per­sons to Switzer­land.3

4The Fed­er­al Coun­cil shall reg­u­late the re­quire­ments and the pay­ment and ac­count­ing pro­ced­ure for the con­tri­bu­tions. If pos­sible it shall de­term­ine flat-rate pay­ments.


1 Amended by No I of the FA of 16 Dec. 2005, in force since 1 Jan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).
2 These agree­ments are lis­ted in An­nex 1.
3 In­ser­ted by An­nex No I of the FA of 20 June 2014 (Vi­ol­a­tions of the Duty of Care and to Re­port by Air Car­ri­ers, In­form­a­tion Sys­tems), in force since 1 Oct. 2015 (AS 2015 3023; BBl 2013 2561).

Art. 93 Return assistance and prevention of irregular migration

1The Con­fed­er­a­tion shall provide re­turn as­sist­ance. For this pur­pose, it may provide for the fol­low­ing meas­ures:

a.
the full or par­tial fund­ing of re­turn coun­selling agen­cies;
b.
the full or par­tial fund­ing of pro­jects in Switzer­land to pre­serve the abil­ity of those con­cerned to re­turn;
c.
the full or par­tial fund­ing of pro­grammes in the nat­ive coun­try, coun­try of ori­gin or a third coun­try to fa­cil­it­ate and ar­range the re­turn, re­pat­ri­ation and re­in­teg­ra­tion (pro­grammes abroad);
d.
the grant­ing of fin­an­cial sup­port in in­di­vidu­al cases to fa­cil­it­ate the re­in­teg­ra­tion of re­turnees or provide them with tem­por­ary med­ic­al care in their nat­ive coun­try, coun­try of ori­gin or third coun­try.

2Pro­grammes abroad may also pur­sue the goal of con­trib­ut­ing to the pre­ven­tion of ir­reg­u­lar mi­gra­tion. Ir­reg­u­lar mi­gra­tion pre­ven­tion pro­grammes are those that con­trib­ute in the short term to lim­it­ing the risk of primary or sec­ond­ary mi­gra­tion to Switzer­land.

3For the pur­pose of im­ple­ment­ing re­turn as­sist­ance, the Con­fed­er­a­tion may work with in­ter­na­tion­al or­gan­isa­tions and set up a co­ordin­a­tion of­fice.

4The Fed­er­al Coun­cil shall reg­u­late the re­quire­ments and the pay­ment and the ac­count­ing pro­ced­ure for the sub­sidies.


1 Amended by No I of the FA of 16 Dec. 2005, in force since 1 Jan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).

Art. 93a Return counselling

1The Con­fed­er­a­tion shall en­cour­age vol­un­tary re­turn by provid­ing re­turn coun­selling. The re­turn coun­selling shall be giv­en at fed­er­al centres and in the can­tons.

2SEM shall en­sure that reg­u­lar coun­selling ses­sions take place in the fed­er­al centres. It may del­eg­ate these tasks to the can­ton­al re­turn coun­selling agen­cies.


1 In­ser­ted by No I of the FA of 25 Sept. 2015, in force since 1 March 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

Art. 93b Contributions to return counselling

1The Con­fed­er­a­tion shall by agree­ment make con­tri­bu­tions to com­pensate the pro­vider of re­turn coun­selling in fed­er­al centres for the ad­min­is­trat­ive and staff costs arising from pro­vi­sion of in­form­a­tion and coun­selling to asylum seekers and per­sons sub­ject to re­mov­al or­ders. The com­pens­a­tion shall be set as a lump sum. In ex­cep­tion­al cases, the con­tri­bu­tions may be fixed on the basis of ex­pendit­ure, es­pe­cially in the case of non-re­cur­ring costs.

2The pay­ment of con­tri­bu­tions for re­turn coun­selling provided in the can­tons is gov­erned by Art­icle 93 para­graph 4.


1 In­ser­ted by No I of the FA of 25 Sept. 2015, in force since 1 March 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

Art. 94


1 Re­pealed by No I of the FA of 25 Sept. 2015, with ef­fect from 1 March 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

Art. 95 Supervision

1The Con­fed­er­a­tion shall veri­fy that fed­er­al sub­sidies are used in ac­cord­ance with the le­gis­la­tion on sub­sidies, that they are ef­fect­ive and that ac­counts on fed­er­al sub­sidies are prop­erly main­tained. It may also del­eg­ate this task to a third party and call in the can­ton­al audit of­fices for sup­port.

2Any per­son who re­ceives fed­er­al sub­sidies is ob­liged to dis­close the de­tails of their or­gan­isa­tion as well as the data and key fig­ures in re­la­tion to in­come and ex­pendit­ure in the field of asylum.

3The Fed­er­al Audit Of­fice, SEM and the can­ton­al audit of­fices shall mon­it­or fin­an­cial activ­it­ies in ac­cord­ance with their reg­u­la­tions. They shall de­term­ine the suit­able course of ac­tion, co­ordin­ate their activ­it­ies and keep each oth­er in­formed about their find­ings.


1 Amended by No I of the FA of 16 Dec. 2005, in force since 1 Jan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).

Chapter 6a Planning Approval for Federal Buildings and Installations

Section 1 General Provisions

Art. 95a Principle

1Build­ings and in­stall­a­tions used by the Con­fed­er­a­tion to ac­com­mod­ate asylum seekers or for con­duct­ing asylum pro­ced­ures re­quire plan­ning ap­prov­al from the FD­JP (ap­prov­al au­thor­ity) if they:

a.
are to be newly con­struc­ted;
b.
are altered or as­signed a new form of use.

2Plan­ning ap­prov­al cov­ers all forms of au­thor­isa­tion re­quired un­der fed­er­al law.

3Can­ton­al au­thor­isa­tions and plans are not re­quired. The can­ton­al law must be taken in­to con­sid­er­a­tion dur­ing the plan­ning ap­prov­al pro­ced­ure and the weigh­ing up of in­terests.

4In prin­ciple, plan­ning ap­prov­al for pro­jects that will have a con­sid­er­able ef­fect on space and the en­vir­on­ment re­quires a sec­tor­al plan in ac­cord­ance with the Fed­er­al Act of 22 June 19791 on Spa­tial Plan­ning.


1 SR 700

Art. 95b Compulsory purchase rights and applicable law

1The ac­quis­i­tion of real es­tate for build­ings and in­stall­a­tions to ac­com­mod­ate asylum seekers or to con­duct asylum pro­ced­ures and the es­tab­lish­ment of rights in rem to such real es­tate is the re­spons­ib­il­ity of the FD­JP. It is en­titled to make com­puls­ory pur­chases if ne­ces­sary.

2The plan­ning ap­prov­al pro­ced­ure is gov­erned by this Act and at a sub­si­di­ary level by the Fed­er­al Act of 20 June 19301 on Com­puls­ory Pur­chase (Com­PurA).


1 SR 711

Section 2 Planning Approval Procedures

Art. 95c Initiating the ordinary planning approval procedure

The plan­ning ap­prov­al ap­plic­a­tion must be sub­mit­ted with re­quired doc­u­ment­a­tion to the ap­prov­al au­thor­ity. The au­thor­ity shall check the doc­u­ment­a­tion to make sure that it is com­plete and re­quest any fur­ther doc­u­ments that are needed.

Art. 95d Marking

1Be­fore the ap­plic­a­tion is made avail­able for pub­lic in­spec­tion, the ap­plic­ant must in­dic­ate the al­ter­a­tions that the planned build­ings and in­stall­a­tions will make to the site by mark­ing them out; in the case of struc­tures above-ground, the ap­plic­ant must erect pro­files.

2Ob­jec­tions to the mark­ing of al­ter­a­tions or the erec­tion of pro­files must be made to the ap­prov­al au­thor­ity im­me­di­ately, and in any case be­fore ex­piry of the peri­od when the ap­plic­a­tion is made avail­able for pub­lic in­spec­tion.

Art. 95e Consultation, publication and making the application available for inspection

1The ap­prov­al au­thor­ity shall for­ward the ap­plic­a­tion to the can­tons and com­munes con­cerned for their opin­ions. The en­tire con­sulta­tion pro­ced­ure shall last three months. In jus­ti­fied cases, this peri­od may be ex­ten­ded by way of ex­cep­tion.

2The ap­plic­a­tion must be pub­lished in the of­fi­cial or­gans of pub­li­city for the can­tons and com­munes con­cerned and in the Fed­er­al Gaz­ette and must be made avail­able for pub­lic in­spec­tion for a peri­od of 30 days.

3A ban on com­puls­ory pur­chase in ac­cord­ance with Art­icles 42–44 Com­PurA1 ap­plies while the ap­plic­a­tion is avail­able for pub­lic in­spec­tion.


1 SR 711

Art. 95f Personal notification

At the latest by the date on which the ap­plic­a­tion is made avail­able for pub­lic in­spec­tion, the ap­plic­ant must send per­sons en­titled to com­pens­a­tion un­der Art­icle 31 Com­PurA1 per­son­al no­ti­fic­a­tion of the rights to be ex­pro­pri­ated.


1 SR 711

Art. 95g Objection

1Any per­son who is a party in ac­cord­ance with the APA1 or the Com­PurA2 may file an ob­jec­tion dur­ing the peri­od when the ap­plic­a­tion is avail­able for pub­lic in­spec­tion. Un­less such a per­son files an ob­jec­tion, he or she is ex­cluded from the re­mainder of the pro­ced­ure.

2All ob­jec­tions un­der the law on com­puls­ory pur­chase and claims for com­pens­a­tion or com­pens­a­tion-in-kind must be filed with­in the peri­od when the ap­plic­a­tion is avail­able for pub­lic in­spec­tion. Sub­sequent ob­jec­tions and claims un­der Art­icles 39–41 Com­PurA must be filed with the ap­prov­al au­thor­ity.

3The com­munes con­cerned may safe­guard their in­terests by fil­ing an ob­jec­tion.


1 SR 172.021
2 SR 711

Art. 95h Elimination of differences in the Federal Administration

The pro­ced­ure for elim­in­at­ing dif­fer­ences in the Fed­er­al Ad­min­is­tra­tion is gov­erned by Art­icle 62b of the Gov­ern­ment and Ad­min­is­tra­tion Or­gan­isa­tion Act of 21 March 19971.


Art. 95i Term of validity

1The ap­prov­al au­thor­ity shall de­cide on the ob­jec­tions un­der the law on com­puls­ory pur­chase at the same time as de­cid­ing on plan­ning ap­prov­al.

2Plan­ning ap­prov­al ex­pires if the con­struc­tion pro­ject has not be­gun five years after ap­prov­al be­comes leg­ally bind­ing.

3The ap­prov­al au­thor­ity may ex­tend the peri­od of valid­ity of the plan­ning ap­prov­al for good cause by a max­im­um of three years. No ex­ten­sion is per­mit­ted if the rel­ev­ant fac­tu­al and leg­al cir­cum­stances have sub­stan­tially changed since leg­ally bind­ing plan­ning ap­prov­al was gran­ted.

Art. 95j Simplified planning approval procedure

1A sim­pli­fied plan­ning ap­prov­al pro­ced­ure is ap­plied in the case of:

a.
small-scale loc­al pro­jects that af­fect only a few eas­ily iden­ti­fi­able per­sons;
b.
al­ter­a­tions or changes of use that do not sub­stan­tially change the ex­tern­al ap­pear­ance of the build­ings or in­stall­a­tions con­cerned, do not af­fect the le­git­im­ate in­terests of third parties, and have a neg­li­gible ef­fect on space or the en­vir­on­ment;
c.
build­ings and in­stall­a­tions that will be re­moved after three years at the latest.

2De­tailed plans based on a pro­ject that has already been ap­proved shall be ap­proved un­der the sim­pli­fied pro­ced­ure.

3The ap­prov­al au­thor­ity may or­der the mark­ing of the pro­ject. The ap­plic­a­tion is not pub­lished and not made avail­able for pub­lic in­spec­tion. The ap­prov­al au­thor­ity shall send the plans to the per­sons con­cerned un­less they have already giv­en their con­sent in writ­ing; they have 30 days to ob­ject. The ap­prov­al au­thor­ity may con­sult the can­tons and com­munes. It shall al­low an ap­pro­pri­ate peri­od for do­ing so.

4The sim­pli­fied pro­ced­ure is oth­er­wise gov­erned by the pro­vi­sions for the or­din­ary pro­ced­ure. In the event of any doubt, the or­din­ary pro­ced­ure shall be car­ried out.

Section 3 Valuation Procedure; Early Possession

Art. 95k

1After con­clu­sion of the plan­ning ap­prov­al pro­ced­ure, a valu­ation pro­ced­ure shall be con­duc­ted by the Fed­er­al Com­puls­ory Pur­chase Com­mis­sion pur­su­ant to the Com­PurA1. Only sub­mit­ted claims are con­sidered.

2The ap­prov­al au­thor­ity shall send the ap­proved plans, the com­puls­ory pur­chase plan, the land ac­quis­i­tion table and the sub­mit­ted claims to the pres­id­ent of the Fed­er­al Com­puls­ory Pur­chase Com­mis­sion.

3The pres­id­ent of the Fed­er­al Com­puls­ory Pur­chase Com­mis­sion may au­thor­ise early pos­ses­sion of the prop­erty on the basis of an en­force­able plan­ning ap­prov­al de­cision and if it is pre­sumed that the pur­chaser would suf­fer sig­ni­fic­ant pre­ju­dice if not gran­ted early pos­ses­sion. The po­s­i­tion is oth­er­wise gov­erned by Art­icle 76 Com­PurA.


1 SR 711

Section 4 Legal Remedies

Art. 95l

1Leg­al rem­ed­ies are gov­erned by the gen­er­al pro­vi­sions on the ad­min­is­tra­tion of fed­er­al justice.

2The can­tons and com­munes con­cerned also have a right of ob­jec­tion.

Chapter 7 Processing of Personal Data

Section 1 Principles

Art. 96 Processing of personal data

1Provided they re­quire the data for the ful­fil­ment of their leg­al du­ties, SEM, the ap­peal au­thor­it­ies and private or­gan­isa­tions en­trus­ted with du­ties un­der this Act may pro­cess or have pro­cessed the per­son­al data of per­sons seek­ing asylum or in need of pro­tec­tion and their de­pend­ants, and in par­tic­u­lar sens­it­ive data or per­son­al­ity pro­files as defined in Art­icle 3 let­ters c and d of the Fed­er­al Act of 19 June 19922 on Data Pro­tec­tion (FADP).

2Data re­quired to com­bat il­leg­al em­ploy­ment may be dis­closed by the au­thor­it­ies un­der para­graph 1 in ac­cord­ance with Art­icles 11 and 12 of the Fed­er­al Act of 17 June 20053 on Meas­ures to Com­bat Il­leg­al Em­ploy­ment.4


1 Amended by Art. 3 No 2 of the FD of 17 Dec. 2004 on the Ap­prov­al and the Im­ple­ment­a­tion of the Bi­lat­er­al Agree­ments between Switzer­land and the EU on As­so­ci­ation with Schen­gen and Dub­lin, in force since 12 Dec. 2008 (AS 2008 447 5405 Art. 1 let. a; BBl 2004 5965).
2 SR 235.1
3 SR 822.41
4 In­ser­ted by An­nex No 2 of the FA of 17 June 2005 on Meas­ures to Com­bat Il­leg­al Em­ploy­ment, in force since 1. Jan. 2008 (AS 2007 359; BBl 2002 3605).

Art. 97 Disclosure of personal data to the native country or country of origin

1Per­son­al data of asylum seekers, re­cog­nised refugees and per­sons in need of pro­tec­tion may not be dis­closed to their nat­ive coun­try or coun­try of ori­gin if the per­son con­cerned or their de­pend­ants would be en­dangered as a res­ult. No in­form­a­tion may be dis­closed re­gard­ing an ap­plic­a­tion for asylum.1

2The au­thor­ity re­spons­ible for the or­gan­ising de­par­ture may con­tact the nat­ive coun­try or the coun­try of ori­gin to ac­quire the travel doc­u­ments re­quired for the en­force­ment of the re­mov­al or­der if the refugee status has been re­fused in the first in­stance.2

3For the en­force­ment of re­mov­al to the nat­ive coun­try or the coun­try of ori­gin, the au­thor­it­ies re­spons­ible for or­gan­ising de­par­ture may dis­close the fol­low­ing data to the for­eign au­thor­ity:

a.
per­son­al de­tails (name, first name, ali­ases, date of birth, place of birth, gender, na­tion­al­ity, last ad­dress in the nat­ive coun­try or the coun­try of ori­gin) of the per­son con­cerned and, as far as ne­ces­sary for their iden­ti­fic­a­tion, of de­pend­ants;
b.
in­form­a­tion about the pass­port or oth­er iden­tity pa­pers;
c.
fin­ger­prints, pho­to­graphs and fur­ther bio­met­ric data if ne­ces­sary;
d.
fur­ther data from doc­u­ments that help identi­fy a per­son;
e.
in­form­a­tion on the state of health, in­so­far as this is in the in­terest of the per­son con­cerned;
f.
the data re­quired to guar­an­tee the re­turnee’s entry to the des­tin­a­tion coun­try and to en­sure the se­cur­ity of the ac­com­pa­ny­ing per­sons;
g.
in­form­a­tion on crim­in­al pro­ceed­ings in the spe­cif­ic cases where this is re­quired for the read­mis­sion pro­ced­ure and to safe­guard pub­lic se­cur­ity and or­der in the nat­ive coun­try, and the per­son con­cerned will not be en­dangered thereby; Art­icle 2 of the Mu­tu­al As­sist­ance Act of 20 March 19813 ap­plies mu­tatis mutandis.4

1 Amended by No I of the FA of 16 Dec. 2005, in force since 1 Jan. 2007 (AS 2006 4745 4767; BBl 2002 6845).
2 Amended by No I of the FA of 16 Dec. 2005, in force since 1 Jan. 2007 (AS 2006 4745 4767; BBl 2002 6845).
3 SR 351.1
4 Amended by No I of the FA of 16 Dec. 2005, in force since 1 Jan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).

Art. 98 Disclosure of personal data to third countries and international organisations

1In or­der to the im­ple­ment this Act, SEM and the ap­peal au­thor­it­ies may dis­close per­son­al data to for­eign au­thor­it­ies and in­ter­na­tion­al or­gan­isa­tions en­trus­ted with cor­res­pond­ing tasks if the state or the in­ter­na­tion­al or­gan­isa­tion con­cerned guar­an­tees an equi­val­ent level of pro­tec­tion of the data trans­mit­ted.

2The fol­low­ing per­son­al data may be dis­closed:

a.
per­son­al de­tails (name, first name, ali­as names, date of birth, place of birth, gender, na­tion­al­ity, last ad­dress in the nat­ive coun­try or the coun­try of ori­gin) of the per­son con­cerned and, as far as ne­ces­sary for their iden­ti­fic­a­tion, of de­pend­ants;
b.
in­form­a­tion about the pass­port or oth­er iden­tity pa­pers;
c.
fin­ger­prints, pho­to­graphs and fur­ther bio­met­ric data if ne­ces­sary;
d.
fur­ther data from doc­u­ments that help identi­fy a per­son;
e.
in­form­a­tion on the state of health, in­so­far as this is in the in­terest of the per­son con­cerned;
f.
the data re­quired to guar­an­tee the re­turnee’s entry to the des­tin­a­tion coun­try and to en­sure the se­cur­ity of the ac­com­pa­ny­ing per­sons;
g.
in­form­a­tion on the place of stay and travel routes;
h.
in­form­a­tion on per­mis­sion to stay and visas gran­ted;
i.
in­form­a­tion on an ap­plic­a­tion for asylum (place and date the fil­ing, status of the pro­ced­ure, sum­mary de­tails of the con­tent of a de­cision made).1

1 Amended by No I of the FA of 16 Dec. 2005, in force since 1 Jan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).

Art. 98a Cooperation with the prosecution authorities

SEM or the Fed­er­al Ad­min­is­trat­ive Court shall trans­mit to the re­spons­ible pro­sec­u­tion au­thor­it­ies in­form­a­tion and evid­ence on asylum seekers where there are ser­i­ous grounds for sus­pi­cion that they have com­mit­ted a felony un­der in­ter­na­tion­al law, in par­tic­u­lar a felony against peace, a war crime, a crime against hu­man­ity, gen­o­cide or tor­ture.


1 In­ser­ted by No I of the FA of 16 Dec. 2005, in force since 1 Jan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).

Art. 98b Biometric data

1The com­pet­ent au­thor­it­ies may pro­cess bio­met­ric data for the pur­pose of es­tab­lish­ing the iden­tity of asylum seekers and per­sons in need of pro­tec­tion.

1bisSEM may del­eg­ate the pro­cessing of bio­met­ric data to third parties. It shall veri­fy the com­pli­ance by the third parties with the reg­u­la­tions on data pro­tec­tion and in­form­a­tion se­cur­ity.2

2The Fed­er­al Coun­cil shall de­term­ine what bio­met­ric data is col­lec­ted and reg­u­late ac­cess to the data.


1 In­ser­ted by No I of the FA of 16 Dec. 2005, in force since 1 Jan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).
2 In­ser­ted by An­nex No 1 of the FA of 13 June 2008 (Amend­ments in im­ple­ment­a­tion of the Schen­gen and Dub­lin As­so­ci­ation Agree­ments), in force since 12 Dec. 2008 (AS 2008 5407 5405 Art. 2 let. c; BBl 2007 7937).

Art. 99 Taking and evaluating fingerprints

1Fin­ger­prints of all fin­gers as well as pho­to­graphs shall be taken of asylum seekers and per­sons in need of pro­tec­tion. The Fed­er­al Coun­cil may provide for ex­cep­tions in the case of minors un­der the age of 14.1

2The fin­ger­prints and pho­to­graphs shall be stored without the cor­res­pond­ing per­son­al de­tails in data­base man­aged by the Fed­er­al Of­fice of Po­lice and SEM.2

3The new fin­ger­prints shall be com­pared with the fin­ger­print data­base man­aged by the Fed­er­al Of­fice of Po­lice.3

4If the Fed­er­al Of­fice of Po­lice de­term­ines a match with ex­ist­ing fin­ger­prints, it shall in­form SEM, the can­ton­al po­lice au­thor­it­ies con­cerned and the Fron­ti­er Guards Corps and provide them with the per­son­al de­tails of the per­son con­cerned (name, first name, ali­ases, date of birth, sex, ref­er­ence num­ber, per­son­al num­ber, na­tion­al­ity, pro­cess con­trol num­ber and can­ton of al­loc­a­tion). Where there is a po­lice re­port, the date, place and reas­on for tak­ing the fin­ger­prints con­tained therein shall also be provided in code form.4

5SEM shall use this in­form­a­tion to:

a.
check the iden­tity the per­son con­cerned;
b.
check wheth­er the per­son con­cerned has already ap­plied for asylum be­fore;
c.
check wheth­er there is data that con­firms or re­futes the state­ments made by the per­son con­cerned;
d.
check wheth­er there is data that call in­to ques­tion the eli­gib­il­ity of the per­son con­cerned to be gran­ted asylum;
e.
fa­cil­it­ate ad­min­is­trat­ive as­sist­ance between SEM and the po­lice au­thor­it­ies.

6The per­son­al data trans­mit­ted in ac­cord­ance with para­graph 4 may not be dis­closed abroad without the con­sent of the own­er of the data col­lec­tion. Art­icle 6 para­graph 1 of the FADP5 ap­plies mu­tatis mutandis.

7The data shall be erased:

a.
if asylum is gran­ted;
b.
at the latest ten years after the leg­ally bind­ing re­jec­tion, with­draw­al or aban­don­ment of the ap­plic­a­tion for asylum or after a de­cision to dis­miss the ap­plic­a­tion;
c.6
in the case of per­sons in need of pro­tec­tion, at the latest ten years after the lift­ing of the tem­por­ary pro­tec­tion.

1 Amended by Art. 3 No 2 of the FD of 17 Dec. 2004 on the Ap­prov­al and the Im­ple­ment­a­tion of the Bi­lat­er­al Agree­ments between Switzer­land and the EU on As­so­ci­ation with Schen­gen and Dub­lin, in force since 12 Dec. 2008 (AS 2008 447 5405 Art. 1 let. a; BBl 2004 5965).
2 Amended by No I of the FA of 16 Dec. 2005, in force since 1 Jan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).
3 Amended by No I of the FA of 16 Dec. 2005, in force since 1 Jan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).
4 Amended by No I of the FA of 16 Dec. 2005, in force since 1 Jan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).
5 SR 235.1
6 Amended by No I of the FA of 16 Dec. 2005, in force since 1 Jan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).

Section 1a Information System for Federal Centres and Airport Accommodation

Art. 99a Principles

1SEM shall op­er­ate an in­form­a­tion sys­tem for fed­er­al centres and air­port ac­com­mod­a­tion (MIDES).

2MIDES serves as an aid in:

a.
the pro­cessing of per­son­al data re­lat­ing to asylum seekers and per­sons in need of pro­tec­tion, in­clud­ing sens­it­ive per­son­al data and per­son­al­ity pro­files in ac­cord­ance with Art­icle 3 let­ters c and d of the FADP1; and
b.
audits, the con­duct of asylum pro­ced­ures and the plan­ning and or­gan­isa­tion of ac­com­mod­a­tion.

3MIDES con­tains the fol­low­ing per­son­al data:

a.
data on the iden­tity of the re­gistered per­sons, and in par­tic­u­lar their sur­name, name, sex, date and place of birth, na­tion­al­ity, eth­nic ori­gin, re­li­gion, mar­it­al status, ad­dress and par­ents' names;
b.2
minutes of the sum­mary ques­tion­ing con­duc­ted at fed­er­al centres and at the air­ports in ac­cord­ance with Art­icles 22 para­graph 1 and 26 para­graph 3;
c.
bio­met­ric data;
d.
de­tails of the ac­com­mod­a­tion;
e.
the status of the pro­ceed­ings;
f.3
the note «med­ic­al case», for the pur­pose of dis­trib­ut­ing asylum seekers among the can­tons.

4The per­son­al data in ac­cord­ance with para­graph 3 let­ters a, c, e and f shall be entered in ZEMIS.4

5The asylum seekers and per­sons in need of pro­tec­tion must in par­tic­u­lar be in­formed of the reas­ons for pro­cessing the data and the cat­egor­ies of data re­cip­i­ent.


1 SR 235.1
2 Amended by No I of the FA of 25 Sept. 2015, in force since 1 March 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).
3 In­ser­ted by An­nex No 1 of the FA of 14 Dec. 2018 (Pro­ced­ur­al Ar­range­ments and In­form­a­tion Sys­tems), in force since 1 June 2019 (AS 2019 1413; BBl 2018 1685).
4 Amended by An­nex No 1 of the FA of 14 Dec. 2018 (Pro­ced­ur­al Ar­range­ments and In­form­a­tion Sys­tems), in force since 1 June 2019 (AS 2019 1413; BBl 2018 1685).

Art. 99b Data processing in MIDES

The fol­low­ing per­sons have ac­cess to MIDES provided such ac­cess is re­quired in or­der to ful­fil their du­ties:

a.
em­ploy­ees of SEM;
b.
au­thor­it­ies in ac­cord­ance with Art­icle 22 para­graph 1;
c.
au­thor­ised third parties in ac­cord­ance with Art­icle 99c.
d.1
em­ploy­ees of the can­ton­al or com­mun­al centres un­der Art­icle 24d who are re­spons­ible for asylum seekers’ ac­com­mod­a­tion and care.

1 In­ser­ted by No I of the FA of 25 Sept. 2015, in force since 1 March 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

Art. 99c Authorised third parties

1SEM may au­thor­ise third parties who are re­spons­ible for pro­cur­ing bio­met­ric data, en­sur­ing se­cur­ity or for ad­min­is­tra­tion and care in fed­er­al centres and air­port ac­com­mod­a­tion to pro­cess per­son­al data in ac­cord­ance with Art­icle 99a para­graph 3 let­ters a, c and d in MIDES.

2SEM shall en­sure that au­thor­ised third parties com­ply with the ap­plic­able reg­u­la­tions on data pro­tec­tion and in­form­a­tion tech­no­logy se­cur­ity.

Art. 99d Supervision and implementation

1SEM is re­spons­ible for the se­cur­ity of MIDES and the leg­al­ity of the pro­cessing of per­son­al data.

2The Fed­er­al Coun­cil shall reg­u­late:

a.
the or­gan­isa­tion and op­er­a­tion of MIDES;
b.
the cata­logue of per­son­al data to be pro­cessed;
c.
rights of ac­cess;
d.
tech­nic­al and or­gan­isa­tion­al pro­tect­ive meas­ures against un­au­thor­ised pro­cessing;
e.
the length of time that data may be stored;
f.
the archiv­ing and de­struc­tion of data on ex­piry of the stor­age peri­od.

Section 1b Other Information Systems

Art. 100 Information system of the appeal authorities

1The ap­peal au­thor­it­ies shall main­tain an in­form­a­tion sys­tem to re­cord ap­peals that have been filed, for the con­duct of audits and to com­pile stat­ist­ics.

2These in­form­a­tion sys­tems may con­tain per­son­al data and per­son­al­ity pro­files es­pe­cially worthy of pro­tec­tion if this is ne­ces­sary for the ful­fil­ment of the stat­utory task.

2bisIn­cor­rect data must by cor­rec­ted by the au­thor­it­ies. If the in­cor­rect data is at­trib­uted to a per­son’s vi­ol­a­tion of the duty to co­oper­ate, this per­son may be billed for the costs for the cor­rec­tion.3


1 Amended by Art. 18 No 2 of the FA of 20 June 2003 on the In­form­a­tion Sys­tem on Asylum and For­eign Na­tion­als, in force since 29 May 2006 (AS2006 1931; BBl 2002 4693).
2 Amended by the An­nex to the FA of 18 June 2010 (Auto­mated Bor­der Con­trols, Doc­u­ment­a­tion Ad­visers, MIDES In­form­a­tion Sys­tem), in force since 1 Jan. 2011 (AS 2010 5755; BBl 2009 8881).
3 In­ser­ted by No I of the FA of 16 Dec. 2005, in force since 1 Jan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).

Art. 101


1 Re­pealed by No I of the FA of 14 Dec. 2012, with ef­fect from 1 Feb. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).

Art. 102 Information and documentation system

1SEM shall man­age an auto­mated in­form­a­tion and doc­u­ment­a­tion sys­tem in co­oper­a­tion with the Fed­er­al Ad­min­is­trat­ive Court. The sys­tem shall con­tain fac­tu­al in­form­a­tion and doc­u­ment­a­tion from the sphere of re­spons­ib­il­it­ies of SEM and the Fed­er­al Ad­min­is­trat­ive Court stored in vari­ous data­bases. If re­quired, per­son­al data con­tained in the texts may also be stored, in par­tic­u­lar per­son­al de­tails, as well as par­tic­u­larly sens­it­ive per­son­al data and per­son­al­ity pro­files.1

2Only em­ploy­ees of SEM and the Fed­er­al Ad­min­is­trat­ive Court shall have ac­cess to data­bases con­tain­ing par­tic­u­larly sens­it­ive per­son­al data and per­son­al­ity pro­files.2

3Data­bases con­tain­ing pre­dom­in­antly fac­tu­al in­form­a­tion drawn from pub­lic sources may be made ac­cess­ible to ex­tern­al users on re­quest by means of a re­triev­al pro­ced­ure.

4The Fed­er­al Coun­cil shall reg­u­late the de­tails, and in par­tic­u­lar ac­cess to the sys­tem and the pro­tec­tion of the per­son­al data col­lec­ted therein.


1 Amended by No 4 of the Fed­er­al Ad­min­is­trat­ive Court Act of 17 June 2005, in force since 1 Jan. 2007 (AS 2006 2197 1069; BBl 2001 4202).
2 Amended by No 4 of the Fed­er­al Ad­min­is­trat­ive Court Act of 17 June 2005, in force since 1 Jan. 2007 (AS 2006 2197 1069; BBl 2001 4202).

Art. 102a Statistics on recipients of social assistance

For the tax­a­tion of the fin­an­cial com­pens­at­ory pay­ments to the can­tons, the Fed­er­al Stat­ist­ic­al Of­fice shall peri­od­ic­ally trans­mit an­onymised and ag­greg­ated data on the per­sons seek­ing asylum who draw be­ne­fits from pub­lic so­cial as­sist­ance to SEM.


1 In­ser­ted by No I of the FA of 16 Dec. 2005, in force since 1 Jan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).

Section 2 Data Processing under the Dublin Association Agreements

Art. 102abis Eurodac

1With­in the frame­work of the ap­plic­a­tion of the Dub­lin As­so­ci­ation Agree­ments 1 SEM is re­spons­ible for deal­ings with the Cent­ral Unit of the Eurodac Sys­tem.

2It shall trans­mit the fol­low­ing data to the Cent­ral Unit:

a. the place and date of the ap­plic­a­tion in Switzer­land;
b. the sex of the ap­plic­ant;
c. the fin­ger­prints taken in ac­cord­ance with Art­icle 99 para­graph 1;
d. the Swiss code num­ber for the fin­ger­prints;
e. the date on which the fin­ger­prints were taken;
f. the date on which the data was trans­mit­ted to the Cent­ral Unit.
g. the user pass­word.2

2bisIf the con­di­tion of the fin­gers of the per­son con­cerned do not al­low fin­ger­prints to be taken, the fin­ger­prints must be trans­mit­ted to the Cent­ral Unit with­in 48 hours of fin­ger­prints of ac­cept­able qual­ity be­ing taken. If it is im­possible to take fin­ger­prints due to the state of health of the per­son con­cerned or due to pub­lic health meas­ures, the fin­ger­prints must be trans­mit­ted to the Cent­ral Unit with­in 48 hours of the im­ped­i­ment ceas­ing to ap­ply.3

2terIf the trans­mis­sion of data is pre­ven­ted by ser­i­ous tech­nic­al prob­lems, an ad­di­tion­al peri­od of 48 hours shall be al­lowed in or­der to take the meas­ures re­quired to en­sure that the sys­tem op­er­ates cor­rectly again.4

2quaterSEM shall also trans­mit the fol­low­ing data to the Cent­ral Unit:

a.
on the ad­mis­sion of a per­son un­der Reg­u­la­tion (EU) No 604/20135: the time of ar­rival in Switzer­land;
b.
on the read­mis­sion of a per­son un­der Reg­u­la­tion (EU) No 604/2013: the time of ar­rival in Switzer­land;
c.
on proof that an ap­plic­ant whose ap­plic­a­tion must be pro­cessed by Switzer­land un­der Reg­u­la­tion (EU) No 604/2013 has left the ter­rit­ory of the states bound by any one of the Dub­lin As­so­ci­ation Agree­ments: the time of de­par­ture;
d.
on suc­cess­ful en­force­ment of a re­mov­al or­der, the time of the de­port­a­tion or de­par­ture of the ap­plic­ant from the ter­rit­ory of the states bound by any one of the Dub­lin As­so­ci­ation Agree­ments;
e.
if Switzer­land, based on the sov­er­eignty clause in Reg­u­la­tion (EU) No 604/2013, de­cides vol­un­tar­ily to be­come the Dub­lin state re­spons­ible for pro­cessing an asylum ap­plic­a­tion: the time of this de­cision.6

3 The trans­mit­ted data shall be stored in the Eurodac data­base and auto­mat­ic­ally com­pared with the data already stored in this data­base. The res­ult of the com­par­is­on shall be com­mu­nic­ated to SEM.7

4 The data shall be auto­mat­ic­ally erased by the Cent­ral Unit ten years after the fin­ger­prints were taken. If a per­son whose data has been trans­mit­ted by Switzer­land to the Eurodac data­base is gran­ted cit­izen­ship of a state bound by one of the Dub­lin As­so­ci­ation Agree­ments be­fore the ex­piry of this peri­od, SEM, as soon as it has been no­ti­fied of this fact, shall re­quest the Cent­ral Unit to erase the data im­me­di­ately.


1 These con­ven­tions are lis­ted in An­nex 1.
2 Amended by An­nex No 2 of the FD of 26 Sept. 2014 (Ad­op­tion of R [EU] No 603/2013 on the Es­tab­lish­ment of Eurodac and the amend­ment to R [EU] No 1077/2011 on the Es­tab­lish­ment of the IT Agency), in force since 20 Ju­ly 2015 (AS 2015 2323; BBl 2014 2675).
3 In­ser­ted by An­nex No 2 of the FD of 26 Sept. 2014 (Ad­op­tion of R [EU] No 603/2013 on the Es­tab­lish­ment of Eurodac and the amend­ment to R [EU] No 1077/2011 on the Es­tab­lish­ment of the IT Agency), in force since 20 Ju­ly 2015 (AS 2015 2323; BBl 2014 2675).
4 In­ser­ted by An­nex No 2 of the FD of 26 Sept. 2014 (Ad­op­tion of R [EU] No 603/2013 on the Es­tab­lish­ment of Eurodac and the amend­ment to R [EU] No 1077/2011 on the Es­tab­lish­ment of the IT Agency), in force since 20 Ju­ly 2015 (AS 2015 2323; BBl 2014 2675).
5 Reg­u­la­tion (EU) No 603/2013 of the European Par­lia­ment and of the Coun­cil of 26 June 2013 es­tab­lish­ing the cri­ter­ia and mech­an­isms for de­term­in­ing the Mem­ber State re­spons­ible for ex­amin­ing an ap­plic­a­tion for in­ter­na­tion­al pro­tec­tion lodged in one of the Mem­ber States by a third-coun­try na­tion­al or a state­less per­son (new ver­sion), Amended by OJ L 180 of 29.6.2013, p. 31.
6 In­ser­ted by An­nex No 2 of the FD of 26 Sept. 2014 (Ad­op­tion of R [EU] No 603/2013 on the Es­tab­lish­ment of Eurodac and the amend­ment to R [EU] No 1077/2011 on the Es­tab­lish­ment of the IT Agency), in force since 20 Ju­ly 2015 (AS 2015 2323; BBl 2014 2675).
7 Amended by An­nex No 2 of the FD of 26 Sept. 2014 (Ad­op­tion of R [EU] No 603/2013 on the Es­tab­lish­ment of Eurodac and the amend­ment to R [EU] No 1077/2011 on the Es­tab­lish­ment of the IT Agency), in force since 20 Ju­ly 2015 (AS 2015 2323; BBl 2014 2675).

Art. 102ater Examination of the fingerprints in Eurodac

1A spe­cial­ist shall ex­am­ine the fin­ger­prints if Eurodac re­veals a match.

2SEM de­cides on the qual­i­fic­a­tions that the fin­ger­print spe­cial­ist must have.


1 In­ser­ted by An­nex No 2 of the FD of 26 Sept. 2014 (Ad­op­tion of R [EU] No 603/2013 on the Es­tab­lish­ment of Eurodac and the amend­ment to R [EU] No 1077/2011 on the Es­tab­lish­ment of the IT Agency), in force since 20 Ju­ly 2015 (AS 2015 2323; BBl 2014 2675).

Art. 102b Disclosure of personal data to a state bound by one of the Dublin Association Agreements

1Per­son­al data may be dis­closed to third coun­tries only if they guar­an­tee an ad­equate stand­ard of data pro­tec­tion.

2 If a third coun­try fails to guar­an­tee an ad­equate stand­ard of data pro­tec­tion, per­son­al data may dis­closed to this coun­try in in­di­vidu­al cases if:

a.
the per­son con­cerned gives their un­equi­voc­al con­sent; if the per­son­al data or per­son­al­ity pro­files are par­tic­u­larly sens­it­ive, con­sent must be giv­en ex­pressly;
b.
the dis­clos­ure is re­quired to pro­tect the life or phys­ic­al in­teg­rity of the per­son con­cerned; or
c.
the dis­clos­ure is re­quired to safe­guard over­rid­ing pub­lic in­terests or to es­tab­lish, ex­er­cise or en­force leg­al rights in court.

3 In ad­di­tion to the cases men­tioned in para­graph 2, per­son­al data may also be dis­closed if in spe­cif­ic cases ad­equate guar­an­tees en­sure ap­pro­pri­ate pro­tec­tion of the per­son con­cerned.

4 The Fed­er­al Coun­cil shall de­term­ine the ex­tent of the guar­an­tees re­quired and the mod­al­it­ies for provid­ing the guar­an­tees.

5The data ob­tained from the Eurodac data­base may not be trans­mit­ted un­der any cir­cum­stances to:

a.
a state that is not bound by any of the Dub­lin as­so­ci­ation agree­ments;
b.
in­ter­na­tion­al or­gan­isa­tions;
c.
private en­tit­ies.1

1 In­ser­ted by An­nex No 2 of the FD of 26 Sept. 2014 (Ad­op­tion of R [EU] No 603/2013 on the Es­tab­lish­ment of Eurodac and the amend­ment to R [EU] No 1077/2011 on the Es­tab­lish­ment of the IT Agency), in force since 20 Ju­ly 2015 (AS 2015 2323; BBl 2014 2675).

Art. 102d


1 Re­pealed by No 2 of the FA of 19 March 2010 on the Im­ple­ment­a­tion of Frame­work De­cision 2008/977/JHA on the pro­tec­tion of per­son­al data pro­cessed in the frame­work of po­lice and ju­di­cial co­oper­a­tion in crim­in­al mat­ters, with ef­fect from 1 Dec. 2010 (AS 2010 3387 3418; BBl 2009 6749).

Art. 102e Right to information

The right to in­form­a­tion is gov­erned by the fed­er­al and can­ton­al data pro­tec­tion pro­vi­sions.1 The pro­pri­et­or of the data col­lec­tion shall also fur­nish in­form­a­tion on the de­tails avail­able on the ori­gin of the data.


1 Amended by No 2 of the FA of 19 March 2010 on the Im­ple­ment­a­tion of Frame­work De­cision 2008/977/JHA on the pro­tec­tion of per­son­al data pro­cessed in the frame­work of po­lice and ju­di­cial co­oper­a­tion in crim­in­al mat­ters, in force since 1 Dec. 2010 (AS 2010 3387 3418; BBl 2009 6749).

Section 3 Video Surveillance

Art. 102ebis

1SEM may use video sur­veil­lance equip­ment and sys­tems in­side and out­side build­ings that it man­ages in con­nec­tion with the asylum pro­ced­ure and may make video and au­dio re­cord­ings in or­der to pro­tect prop­erty and per­sons, in par­tic­u­lar asylum seekers, SEM em­ploy­ees and em­ploy­ees re­spons­ible for care and se­cur­ity, from any form of threat.

2The video and au­dio re­cord­ings shall be stored for four months and then auto­mat­ic­ally des­troyed un­less they are re­quired in crim­in­al pro­ceed­ings or for an ad­min­is­trat­ive in­vest­ig­a­tion con­duc­ted by SEM.

3The re­cord­ings may be passed on to the pro­sec­u­tion au­thor­it­ies.

4SEM se­cur­ity man­agers and their su­per­i­ors may view the re­cord­ings in the course of an ad­min­is­trat­ive or crim­in­al in­vest­ig­a­tion.

5The Fed­er­al Coun­cil shall reg­u­late the mod­al­it­ies of video sur­veil­lance. It shall in par­tic­u­lar spe­cify which build­ings or parts of build­ings may be placed un­der video sur­veil­lance, and reg­u­late the stor­age of re­cord­ings, their pro­tec­tion against mis­use and their han­dover to the pro­sec­u­tion au­thor­it­ies.

A:
AHVG Bundesgesetz über die Alters- und Hinterlassenenversicherung
AHVV Verordnung über die Alters- und Hinterlassenenversicherung
AIG Bundesgesetz über die Ausländerinnen und Ausländer und über die Integration
AVIG Bundesgesetz über die obligatorische Arbeitslosenversicherung und die Insolvenzentschädigung
AVO Verordnung über die Beaufsichtigung von privaten Versicherungsunternehmen
AVO-FINMA Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über die Beaufsichtigung von privaten Versicherungsunternehmen
AdoV Verordnung über die Adoption
ArG Bundesgesetz über die Arbeit in Industrie, Gewerbe und Handel
ArGV 1 Verordnung 1 zum Arbeitsgesetz
AsylG Asylgesetz
B:
BBG Bundesgesetzüber die Berufsbildung
BEG Bundesgesetz über Bucheffekten
BEHG Bundesgesetz über die Börsen und den Effektenhandel
BEHV Verordnung über die Börsen und den Effektenhandel
BG-HAÜ Bundesgesetz zum Haager Adoptionsübereinkommen und über Massnahmen zum Schutz des Kindes bei internationalen Adoptionen
BG-KKE Bundesgesetz über internationale Kindesentführung und die Haager Übereinkommen zum Schutz von Kindern und Erwachsenen
BGBB Bundesgesetz über das bäuerliche Bodenrecht
BGFA Bundesgesetz über die Freizügigkeit der Anwältinnen und Anwälte
BGG Bundesgesetz über das Bundesgericht
BIV-FINMA Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über die Insolvenz von Banken und Effektenhändlern
BPG Bundespersonalgesetz
BPR Bundesgesetz über die politischen Rechte
BV Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft
BVG Bundesgesetz über die berufliche Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenvorsorge
BZG Bundesgesetz über den Bevölkerungsschutz und den Zivilschutz
BankG Bundesgesetz über die Banken und Sparkassen
BankV Verordnung über die Banken und Sparkassen
BetmG Bundesgesetz über die Betäubungsmittel und die psychotropen Stoffe
BewG Bundesgesetz über den Erwerb von Grundstücken durch Personen im Ausland
BewV Verordnung über den Erwerb von Grundstücken durch Personen im Ausland
BöB Bundesgesetz über das öffentliche Beschaffungswesen
BüG Bundesgesetz über Erwerb und Verlust des Schweizer Bürgerrechts
D:
DBG Bundesgesetz über die direkte Bundessteuer
DSG Bundesgesetz über den Datenschutz
E:
EBG Eisenbahngesetz
EMRK Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten
EOG Bundesgesetz über den Erwerbsersatz für Dienstleistende und bei Mutterschaft
EOV Verordnung zum Erwerbsersatzgesetz
EÖBV Verordnung über die elektronische öffentliche Beurkundung
F:
FHG Bundesgesetz über den eidgenössischen Finanzhaushalt
FINMAG Bundesgesetz über die Eidgenössische Finanzmarktaufsicht
FKG Bundesgesetz über die Eidgenössische Finanzkontrolle
FMedG Bundesgesetz über die medizinisch unterstützte Fortpflanzung
FZG Bundesgesetz über die Freizügigkeit in der beruflichen Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenvorsorge
FinfraG Bundesgesetz über die Finanzmarktinfrastrukturen und das Marktverhalten im Effekten- und Derivatehandel
FinfraV Verordnung über die Finanzmarktinfrastrukturen und das Marktverhalten im Effekten- und Derivatehandel
FinfraV-FINMA Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über die Finanzmarktinfrastrukturen und das Marktverhalten im Effekten- und Derivatehandel
FusG Bundesgesetz über Fusion, Spaltung, Umwandlung und Vermögensübertragung
G:
GBV Grundbuchverordnung
GSG Bundesgesetz über die von der Schweiz als Gaststaat gewährten Vorrechte, Immunitäten und Erleichterungen sowie finanziellen Beiträge
GUMG Bundesgesetz über genetische Untersuchungen beim Menschen
GeBüV Verordnung über die Führung und Aufbewahrung der Geschäftsbücher
GebV SchKG Gebührenverordnung zum Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs
GlG Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann
H:
HEsÜ Übereinkommen über den internationalen Schutz von Erwachsenen
HKsÜ Übereinkommen
HRegV Handelsregisterverordnung
I:
IPRG Bundesgesetz über das Internationale Privatrecht
J:
JStG Bundesgesetz über das Jugendstrafrecht
JStPO Schweizerische Jugendstrafprozessordnung
K:
KAG Bundesgesetz über die kollektiven Kapitalanlagen
KAKV-FINMA Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über den Konkurs von kollektiven Kapitalanlagen
KG Bundesgesetz über Kartelle und andere Wettbewerbsbeschränkungen
KKV Verordnung über die kollektiven Kapitalanlagen
KKV-FINMA Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über die kollektiven Kapitalanlagen
KOV Verordnung über die Geschäftsführung der Konkursämter (KOV)
KVG Bundesgesetz über die Krankenversicherung
L:
LVG Bundesgesetz über die wirtschaftliche Landesversorgung
LugÜ Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
M:
MSchG Bundesgesetz über den Schutz von Marken und Herkunftsangaben
MStG Militärstrafgesetz
MWSTG Bundesgesetz über die Mehrwertsteuer
MWSTV Mehrwertsteuerverordnung
O:
OAV-SchKG Verordnung betreffend die Oberaufsicht über Schuldbetreibung und Konkurs
OHG Bundesgesetz über die Hilfe an Opfer von Straftaten
OR Bundesgesetz betreffend die Ergänzung des Schweizerischen Zivilgesetzbuches (Fünfter Teil: Obligationenrecht)
P:
PAVO Verordnung über die Aufnahme von Pflegekindern
PBV Verordnung über die Bekanntgabe von Preisen
ParlG Bundesgesetz über die Bundesversammlung
PartG Bundesgesetz über die eingetragene Partnerschaft gleichgeschlechtlicher Paare
PatGG Bundesgesetz über das Bundespatentgericht
PfG Pfandbriefgesetz
PrHG Bundesgesetz über die Produktehaftpflicht
PüG Preisüberwachungsgesetz
R:
RAG Bundesgesetz über die Zulassung und Beaufsichtigung der Revisorinnen und Revisoren
S:
SVG Strassenverkehrsgesetz
SVKG Verordnung über die Sanktionen bei unzulässigen Wettbewerbsbeschränkungen
SchKG Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs
StBOG Bundesgesetz über die Organisation der Strafbehörden des Bundes
StG Bundesgesetz über die Stempelabgaben
StGB Schweizerisches Strafgesetzbuch
StHG Bundesgesetz über die Harmonisierung der direkten Steuern der Kantone und Gemeinden
StPO Schweizerische Strafprozessordnung
StV Verordnung über die Stempelabgaben
SuG Bundesgesetz über Finanzhilfen und Abgeltungen
U:
URG Bundesgesetz über das Urheberrecht und verwandte Schutzrechte
URV Verordnung über das Urheberrecht und verwandte Schutzrechte
UVG Bundesgesetz über die Unfallversicherung
UVV Verordnung über die Unfallversicherung
UWG Bundesgesetz gegen den unlauteren Wettbewerb
V:
VAG Bundesgesetz betreffend die Aufsicht über Versicherungsunternehmen
VASR Verordnung über die anerkannten Standards zur Rechnungslegung
VBB Verordnung über das bäuerliche Bodenrecht
VBVV Verordnung über die Vermögensverwaltung im Rahmen einer Beistandschaft oder Vormundschaft
VDSG Verordnung zum Bundesgesetz über den Datenschutz
VG Bundesgesetz über die Verantwortlichkeit des Bundes sowie seiner Behördemitglieder und Beamten
VGG Bundesgesetz über das Bundesverwaltungsgericht
VKA Verordnung über die Katastrophenhilfe im Ausland
VKV-FINMA Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über den Konkurs von Versicherungsunternehmen
VPAV Verordnung betreffend die Pfändung, Arrestierung und Verwertung von Versicherungsansprüchen nach dem Bundesgesetz vom 2. April 1908 über den Versicherungsvertrag
VStG Bundesgesetz über die Verrechnungssteuer
VStV Verordnung über die Verrechnungssteuer
VStrR Bundesgesetz über das Verwaltungsstrafrecht
VVAG Verordnung über die Pfändung und Verwertung von Anteilen an Gemeinschaftsvermögen
VVG Bundesgesetz über den Versicherungsvertrag
VZG Verordnung des Bundesgerichts über die Zwangsverwertung von Grundstücken
VegüV Verordnung gegen übermässige Vergütungen bei börsenkotierten Aktiengesellschaften
VeÜ-ZSSV Verordnung über die elektronische Übermittlung im Rahmen von Zivil- und Strafprozessen sowie von Schuldbetreibungs- und Konkursverfahren
VwVG Bundesgesetz über das Verwaltungsverfahren
VüKU Verordnung über die Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen
VüS Verordnung über das Strafregister
W:
WG Bundesgesetz über Waffen, Waffenzubehör und Munition
Z:
ZG Zollgesetz
ZGB Schweizerisches Zivilgesetzbuch
ZPO Schweizerische Zivilprozessordnung
ZStV Zivilstandsverordnung
ZTG Zolltarifgesetz
Ü:
ÜbZ Übereinkunft betreffend Zivilprozessrecht
ÜüAVaS Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Schiedssprüche
ÜüRK Übereinkommen über die Rechte des Kindes
ÜüSKZGIA Übereinkommen über den Schutz von Kindern und die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Internationalen Adoption
ÜüiZR Übereinkommen über den internationalen Zugang zur Rechtspflege
ÜüzAiK Übereinkommen über die zivilrechtlichen Aspekte internationaler Kindesentführung
C:
CC Code civil suisse
CEDH Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales
CL Convention concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale
CLaH 2000 Convention sur la protection internationale des adultes
CLaH 96 Convention
CO Loi fédérale complétant le Code civil suisse
CP Code pénal suisse
CPC Code de procédure civile
CPM Code pénal militaire
CPP Code de procédure pénale suisse
Caclid Convention sur les aspects civils de l’enlèvement international d’enfants
Cpecmdi Convention sur la protection des enfants et la coopération en matière d’adoption internationale
Cprlsaé Convention pour la reconnaissance et l’exécution des sentences arbitrales étrangères
Crdl Convention relative aux droits de l'enfant
Crpc Convention relative à la procédure civile
Cst. Constitution fédérale de la Confédération suisse
Ctflij Convention tendant à faciliter l’accès international à la justice
D:
DPA Loi fédérale sur le droit pénal administratif
DPMin Loi fédérale régissant la condition pénale des mineurs
L:
LAA Loi fédérale sur l’assurance-accidents
LACI Loi fédérale sur l’assurance-chômage obligatoire et l’indemnité en cas d’insolvabilité
LAGH Loi fédérale sur l'analyse génétique humaine
LAMal Loi fédérale sur l’assurance-maladie
LAP Loi fédérale sur l'approvisionnement économique du pays
LAPG Loi fédérale sur les allocations pour perte de gain en cas de service et de maternité
LAVI Loi fédérale sur l'aide aux victimes d'infractions
LAVS Loi fédérale sur l’assurance-vieillesse et survivants
LArm Loi fédérale sur les armes, les accessoires d’armes et les munitions
LAsi Loi sur l’asile
LB Loi fédérale sur les banques et les caisses d’épargne
LBVM Loi fédérale sur les bourses et le commerce des valeurs mobilières
LCA Loi fédérale sur le contrat d'assurance
LCD Loi fédérale contre la concurrence déloyale
LCF Loi fédérale sur le Contrôle fédéral des finances
LCR Loi fédérale sur la circulation routière
LCart Loi fédérale sur les cartels et autres restrictions à la concurrence
LCdF Loi fédérale sur les chemins de fer
LD Loi sur les douanes
LDA Loi fédérale sur le droit d’auteur et les droits voisins
LDFR Loi fédérale sur le droit foncier rural
LDIP Loi fédérale sur le droit international privé
LDP Loi fédérale sur les droits politiques
LEH Loi fédérale sur les privilèges, les immunités et les facilités, ainsi que sur les aides financières accordés par la Suisse en tant qu'Etat hôte
LEI Loi fédérale sur les étrangers et l’intégration
LEg Loi fédérale sur l’égalité entre femmes et hommes
LF-CLaH Loi fédérale relative à la Convention de La Haye sur l'adoption et aux mesures de protection de l'enfant en cas d'adoption internationale
LF-EEA Loi fédérale sur l'enlèvement international d'enfants et les Conventions de La Haye sur la protection des enfants et des adultes
LFAIE Loi fédérale sur l'acquisition d'immeubles par des personnes à l'étranger
LFC Loi sur les finances de la Confédération
LFINMA Loi sur l’Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers
LFLP Loi fédérale sur le libre passage dans la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité
LFPr Loi fédérale sur la formation professionnelle
LFus Loi fédérale sur la fusion, la scission, la transformation et le transfert de patrimoine
LHID Loi fédérale sur l’harmonisation des impôts directs des cantons et des communes
LIA Loi fédérale sur l’impôt anticipé (LIA)
LIFD Loi fédérale sur l’impôt fédéral direct
LIMF Loi fédérale sur les infrastructures des marchés financiers et le comportement sur le marché en matière de négociation de valeurs mobilières et de dérivés*
LLCA Loi fédérale sur la libre circulation des avocats
LLG Loi sur l'émission de lettres de gage
LMP Loi fédérale sur les marchés publics
LN Loi fédérale sur l'acquisition et la perte de la nationalité suisse
LOAP Loi fédérale sur l'organisation des autorités pénales de la Confédération
LP Loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la faillite
LPCC Loi fédérale sur les placements collectifs de capitaux*
LPD Loi fédérale sur la protection des données
LPM Loi fédérale sur la protection des marques et des indications de provenance
LPMA Loi fédérale sur la procréation médicalement assistée*
LPP Loi fédérale sur la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité
LPPCi Loi fédérale sur la protection de la population et sur la protection civile
LParl Loisur l’Assemblée fédérale
LPart Loi fédérale sur le partenariat enregistré entre personnes du même sexe
LPers Loi sur le personnel de la Confédération
LRCF Loi fédérale sur la responsabilité de la Confédération, des membres de ses autorités et de ses fonctionnaires
LRFP Loi fédérale sur la responsabilité du fait des produits
LSA Loi fédérale sur la surveillance des entreprises d’assurance
LSPr Loi fédérale concernant la surveillance des prix
LSR Loi fédérale sur l’agrément et la surveillance des réviseurs
LStup Loi fédérale sur les stupéfiants et les substances psychotropes
LSu Loi fédérale sur les aides financières et les indemnités
LT Loi fédérale sur les droits de timbre
LTAF Loi sur le Tribunal administratif fédéral
LTF Loi sur le Tribunal fédéral
LTFB Loi<em></em>sur le Tribunal fédéral des brevets
LTI Loi fédérale sur les titres intermédiés
LTVA Loi fédérale régissant la taxe sur la valeur ajoutée
LTaD Loi sur le tarif des douanes
LTr Loi fédérale sur le travail dans l'industrie, l'artisanat et le commerce
O:
OAAE Ordonnance sur l'acte authentique électronique
OACata Ordonnance sur l'aide en cas de catastrophe à l'étranger
OAIE Ordonnance sur l'acquisition d'immeubles par des personnes à l'étranger
OAOF Ordonnance sur l'administration des offices de faillite
OAdo Ordonnance sur l'adoption
OB Ordonnance sur les banques et les caisses d’épargne
OBVM Ordonnance sur les bourses et le commerce des valeurs mobilières
OCEl-PCPP Ordonnance sur la communication électronique dans le cadre de procédures civiles et pénales et de procédures en matière de poursuite pour dettes et de faillite
ODAu Ordonnance sur le droit d'auteur et les droits voisins
ODFR Ordonnance sur le droit foncier rural
OEC Ordonnance sur l’état civil
OELP Ordonnance sur les émoluments perçus en application de la loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la faillite
OFA-FINMA Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur la faillite des entreprises d'assurance
OFPC-FINMA Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur la faillite de placements collectifs de capitaux
OGPCT Ordonnance sur la gestion du patrimoine dans le cadre d'une curatelle ou d'une tutelle
OHS-LP Ordonnance relative à la haute surveillance en matière de poursuite et de faillite
OIA Ordonnance sur l’impôt anticipé
OIB-FINMA Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur l'insolvabilité des banques et des négociants en valeurs mobilières
OIMF Ordonnance sur les infrastructures des marchés financiers et le comportement sur le marché en matière de négociation de valeurs mobilières et de dérivés
OIMF-FINMA Ordonnance
OIP Ordonnance sur l'indication des prix
OLAA Ordonnance sur l'assurance-accidents
OLPD Ordonnance relative à la loi fédérale sur la protection des données
OLT 1 Ordonnance 1 relative à la loi sur le travail
ONCR Ordonnance sur les normes comptables reconnues
OPC Ordonnance concernant la saisie et la réalisation de parts de communautés
OPC-FINMA Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur les placements collectifs de capitaux
OPCC Ordonnance sur les placements collectifs de capitaux
OPE Ordonnance sur le placement d'enfants
ORAb Ordonnance contre les rémunérations abusives dans les sociétés anonymes cotées en bourse
ORC Ordonnance sur le registre du commerce
ORF Ordonnance sur le registre foncier
ORFI Ordonnance du Tribunal fédéral sur la réalisation forcée des immeubles
OS Ordonnance sur la surveillance des entreprises d'assurance privées
OS LCart Ordonnance sur les sanctions en cas de restrictions illicites à la concurrence
OS-FINMA Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur la surveillance des entreprises d'assurance privées
OSAss Ordonnance concernant la saisie, le séquestre et la réalisation des droits découlant d'assurances d'après la loi fédérale du 2 avril 1908 sur le contrat d'assurance
OT Ordonnance sur les droits de timbre
OTVA Ordonnance régissant la taxe sur la valeur ajoutée
Occd Ordonnance sur le contrôle des concentrations d'entreprises
Ocj Ordonnance sur le casier judiciaire
Olico Ordonnance concernant la tenue et la conservation des livres de comptes
P:
PA Loi fédérale sur la procédure administrative
PPMin Loi fédérale sur la procédure pénale applicable aux mineurs
R:
RAPG Règlement sur les allocations pour perte de gain
RAVS Règlement sur l’assurance-vieillesse et survivants
C:
C Convenzione
CC Codice civile svizzero
CEDU Convenzione per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali
CLug Convenzione concernente la competenza giurisdizionale, il riconoscimento e l'esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale
CO Legge federale di complemento del Codice civile svizzero
CP Codice penale svizzero
CPC Codice di diritto processuale civile svizzero
CPM Codice penale militare
CPP Codice di diritto processuale penale svizzero
Ccrldsae Convenzione concernente il riconoscimento e l’esecuzione delle sentenze arbitrali estere
Cdf Convenzione sui diritti del fanciullo
Cost. Costituzione federale della Confederazione Svizzera
Crapc Convenzione relativa alla procedura civile
Csacrim Convenzione sugli aspetti civili del rapimento internazionale di minori
Cspida Convenzione sulla protezione internazionale degli adulti
Cspmscmai Convenzione sulla protezione dei minori e sulla cooperazione in materia di adozione internazionale
Cvfliag Convenzione volta a facilitare l’accesso internazionale alla giustizia
D:
DPA Legge federale sul diritto penale amministrativo
DPMin Legge federale sul diritto penale minorile
L:
LADI Legge federale sull’assicurazione obbligatoria contro la disoccupazione e l’indennità per insolvenza
LAFE Legge federale sull'acquisto di fondi da parte di persone all'estero
LAID Legge federale sull’armonizzazione delle imposte dirette dei Cantoni e dei Comuni
LAINF Legge federale sull’assicurazione contro gli infortuni
LAMal Legge federale sull’assicurazione malattie
LAP Legge federale sull'approvvigionamento economico del Paese
LAPub Legge federale sugli acquisti pubblici
LAV Legge federale concernente l'aiuto alle vittime di reati
LAVS Legge federale su l’assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti