With big laws like OR and ZGB this can take up to 30 seconds

Legge federale sugli investimenti collettivi di capitale

del 23 giugno 2006 (Stato 1° luglio 2016)

L'Assemblea federale della Confederazione Svizzera;

visti gli articoli 98 capoversi 1 e 2, nonché 122 capoverso 1 della Costituzione federale1; visto il messaggio del Consiglio federale del 23 settembre 20052,

decreta:

Titolo primo: Disposizioni generali

Capitolo 1: Scopo e campo d'applicazione

Art. 1 Scopo

La pre­sen­te leg­ge ha lo sco­po di pro­teg­ge­re gli in­ve­sti­to­ri e di ga­ran­ti­re la tra­spa­ren­za e il buon fun­zio­na­men­to del mer­ca­to de­gli in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le.

Art. 2 Campo d'applicazione

1Sot­to­stan­no al­la pre­sen­te leg­ge, a pre­scin­de­re dal­la lo­ro for­ma giu­ri­di­ca:

a.
gli in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le sviz­ze­ri e le per­so­ne che ge­sti­sco­no, cu­sto­di­sco­no o di­stri­bui­sco­no ta­li in­ve­sti­men­ti;
b.
gli in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le este­ri che so­no di­stri­bui­ti in Sviz­ze­ra;
c.
le per­so­ne che ge­sti­sco­no in Sviz­ze­ra o a par­ti­re dal­la Sviz­ze­ra in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le este­ri;
d.
le per­so­ne che di­stri­bui­sco­no in Sviz­ze­ra in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le este­ri;
e.
le per­so­ne che di­stri­bui­sco­no a par­ti­re dal­la Sviz­ze­ra in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le este­ri che non so­no esclu­si­va­men­te ri­ser­va­ti a in­ve­sti­to­ri qua­li­fi­ca­ti se­con­do l'ar­ti­co­lo 10 ca­po­ver­si 3, 3bis o 3ter o se­con­do il di­rit­to este­ro cor­ri­spon­den­te;
f.
le per­so­ne che rap­pre­sen­ta­no in Sviz­ze­ra in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le este­ri.1

2Non so­no sot­to­po­sti al­la pre­sen­te leg­ge se­gna­ta­men­te:

a.
gli isti­tu­ti e le isti­tu­zio­ni au­si­lia­rie del­la pre­vi­den­za pro­fes­sio­na­le, com­pre­se le fon­da­zio­ni di in­ve­sti­men­to;
b.
gli isti­tu­ti del­le as­si­cu­ra­zio­ni so­cia­li e le cas­se di com­pen­sa­zio­ne;
c.
gli en­ti e gli sta­bi­li­men­ti di di­rit­to pub­bli­co;
d.
le so­cie­tà ope­ra­ti­ve che svol­go­no un'at­ti­vi­tà im­pren­di­to­ria­le;
e.
le so­cie­tà che, per il tra­mi­te del­la mag­gio­ran­za dei vo­ti o in al­tro mo­do, riu­ni­sco­no in un grup­po e sot­to una di­re­zio­ne omo­ge­nea una o più so­cie­tà (so­cie­tà hol­ding);
f.
i club di in­ve­sti­men­to, sem­pre­ché i lo­ro mem­bri sia­no in gra­do di tu­te­la­re es­si stes­si i lo­ro in­te­res­si pa­tri­mo­nia­li;
g.
le as­so­cia­zio­ni e le fon­da­zio­ni ai sen­si del Co­di­ce ci­vi­le2;
h.3
i ge­sto­ri pa­tri­mo­nia­li di in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le i cui in­ve­sti­to­ri so­no qua­li­fi­ca­ti ai sen­si dell'ar­ti­co­lo 10 ca­po­ver­so 3, 3bis o 3ter e che sod­di­sfa­no una del­le con­di­zio­ni se­guen­ti:
1.
i va­lo­ri pa­tri­mo­nia­li ge­sti­ti, com­pre­si quel­li ac­qui­si­ti me­dian­te l'ef­fet­to le­va, non su­pe­ra­no com­ples­si­va­men­te i 100 mi­lio­ni di fran­chi,
2.
i va­lo­ri pa­tri­mo­nia­li ge­sti­ti di ta­li in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le non su­pe­ra­no i 500 mi­lio­ni di fran­chi e so­no co­sti­tui­ti da in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi non fi­nan­zia­ti me­dian­te l'ef­fet­to le­va per i qua­li non è pre­vi­sto il di­rit­to di ri­scat­to per i pri­mi cin­que an­ni a con­ta­re dall'in­ve­sti­men­to ini­zia­le in cia­scu­no de­gli in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le,
3.
so­no esclu­si­va­men­te so­cie­tà del grup­po im­pren­di­to­ria­le al qua­le ap­par­tie­ne il ge­sto­re pa­tri­mo­nia­le.

2bisI ge­sto­ri pa­tri­mo­nia­li di in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le di cui al ca­po­ver­so 2 let­te­ra h pos­so­no as­sog­get­tar­si al­la pre­sen­te leg­ge se lo esi­ge il Pae­se in cui l'in­ve­sti­men­to col­let­ti­vo di ca­pi­ta­le è co­sti­tui­to o di­stri­bui­to. Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na i det­ta­gli. A pre­scin­de­re dall'as­sog­get­ta­men­to al­la pre­sen­te leg­ge, può pre­ve­de­re un ob­bli­go di re­gi­stra­zio­ne al­lo sco­po di rac­co­glie­re da­ti ri­le­van­ti per l'eco­no­mia na­zio­na­le.4

3Al­la pre­sen­te leg­ge non so­no sot­to­po­ste le so­cie­tà d'in­ve­sti­men­to sviz­ze­re nel­la for­ma di so­cie­tà ano­ni­ma se so­no quo­ta­te in una bor­sa sviz­ze­ra o se:

a.
pos­so­no par­te­ci­par­vi esclu­si­va­men­te azio­ni­sti ai sen­si dell'ar­ti­co­lo 10 ca­po­ver­si 3, 3bis e 3ter; e
b.
le azio­ni so­no no­mi­na­ti­ve.5

4...6


1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° mar. 2013 (RU 2013 585; FF 2012 3229).
2 RS 210
3 In­tro­dot­ta dal n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° mar. 2013 (RU 2013 585; FF 2012 3229).
4 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° mar. 2013 (RU 2013 585; FF 2012 3229).
5 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° mar. 2013 (RU 2013 585; FF 2012 3229).
6 Abro­ga­to dal n. I del­la LF del 28 set. 2012, con ef­fet­to dal 1° mar. 2013 (RU 2013 585; FF 2012 3229).

Art. 3 Distribuzione

1È con­si­de­ra­ta di­stri­bu­zio­ne di in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le ai sen­si del­la pre­sen­te leg­ge ogni of­fer­ta e pub­bli­ci­tà di in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le che non si ri­vol­ga esclu­si­va­men­te a in­ve­sti­to­ri ai sen­si dell'ar­ti­co­lo 10 ca­po­ver­so 3 let­te­re a e b.
2Non è con­si­de­ra­ta di­stri­bu­zio­ne:
a.
la mes­sa a di­spo­si­zio­ne di in­for­ma­zio­ni e l'ac­qui­si­zio­ne di in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le av­ve­nu­ta su ri­chie­sta o ri­spet­ti­va­men­te su ini­zia­ti­va dell'in­ve­sti­to­re, in par­ti­co­la­re nell'am­bi­to di con­trat­ti di con­su­len­za o del­la sem­pli­ce ese­cu­zio­ne di tran­sa­zio­ni;
b.
la mes­sa a di­spo­si­zio­ne di in­for­ma­zio­ni e l'ac­qui­si­zio­ne di in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le nell'am­bi­to di un con­trat­to scrit­to di ge­stio­ne pa­tri­mo­nia­le con in­ter­me­dia­ri fi­nan­zia­ri con­for­me­men­te all'ar­ti­co­lo 10 ca­po­ver­so 3 let­te­ra a;
c.
la mes­sa a di­spo­si­zio­ne di in­for­ma­zio­ni e l'ac­qui­si­zio­ne di in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le nell'am­bi­to di un con­trat­to scrit­to di ge­stio­ne pa­tri­mo­nia­le con un ge­sto­re pa­tri­mo­nia­le in­di­pen­den­te, se:
1.
que­sti è sot­to­po­sto, in qua­li­tà di in­ter­me­dia­rio fi­nan­zia­rio, al­la leg­ge del 10 ot­to­bre 19972 sul ri­ci­clag­gio di de­na­ro (LRD) (art. 2 cpv. 3 lett. e LRD),
2.
que­sti sot­to­stà al­le nor­me di com­por­ta­men­to di un'or­ga­niz­za­zio­ne set­to­ria­le ri­co­no­sciu­te co­me stan­dard mi­ni­mi dall'Au­to­ri­tà fe­de­ra­le di vi­gi­lan­za sui mer­ca­ti fi­nan­zia­ri (FIN­MA),
3.
il con­trat­to di ge­stio­ne pa­tri­mo­nia­le ri­spet­ta le di­ret­ti­ve di un'or­ga­niz­za­zio­ne set­to­ria­le ri­co­no­sciu­te co­me stan­dard mi­ni­mi dal­la FIN­MA;
d.
la pub­bli­ca­zio­ne di prez­zi, cor­si, va­lo­ri di in­ven­ta­rio e da­ti fi­sca­li da par­te di in­ter­me­dia­ri fi­nan­zia­ri sot­to­po­sti a vi­gi­lan­za;
e.
l'of­fer­ta ai col­la­bo­ra­to­ri di pia­ni di par­te­ci­pa­zio­ne del per­so­na­le sot­to for­ma di in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi.

1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° mar. 2013 (RU 2013 585; FF 2012 3229).
2 RS 955.0

Art. 4 Portafogli collettivi interni

1La pre­sen­te leg­ge non si ap­pli­ca ai por­ta­fo­gli col­let­ti­vi in­ter­ni di na­tu­ra con­trat­tua­le isti­tu­ti dal­le ban­che e dai com­mer­cian­ti di va­lo­ri mo­bi­lia­ri per la ge­stio­ne col­let­ti­va del pa­tri­mo­nio del­la clien­te­la esi­sten­te, se ta­li ban­che e com­mer­cian­ti:

a.
fan­no par­te­ci­pa­re la clien­te­la al por­ta­fo­glio col­let­ti­vo in­ter­no esclu­si­va­men­te sul­la ba­se di un con­trat­to scrit­to di ge­stio­ne pa­tri­mo­nia­le;
b.
non emet­to­no re­la­ti­ve quo­te;
c.1
non di­stri­bui­sco­no que­sti por­ta­fo­gli col­let­ti­vi.

2La co­sti­tu­zio­ne e la li­qui­da­zio­ne di por­ta­fo­gli col­let­ti­vi in­ter­ni de­vo­no es­se­re co­mu­ni­ca­te al­la so­cie­tà di au­dit2 ai sen­si del­la le­gi­sla­zio­ne sul­le ban­che o del­la le­gi­sla­zio­ne sul­le bor­se.

3In ca­so di fal­li­men­to del­la ban­ca o del com­mer­cian­te di va­lo­ri mo­bi­lia­ri, i be­ni e i di­rit­ti che ap­par­ten­go­no ai por­ta­fo­gli col­let­ti­vi in­ter­ni so­no scor­po­ra­ti in fa­vo­re de­gli in­ve­sti­to­ri.


1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° mar. 2013 (RU 2013 585; FF 2012 3229).
2 Nuo­va espres­sio­ne giu­sta il n. 14 dell'all. al­la LF del 22 giu. 2007 sul­la vi­gi­lan­za dei mer­ca­ti fi­nan­zia­ri, in vi­go­re dal 1° gen. 2009 (RU 2008 5207 5205; FF 2006 2625). Di det­ta mod. è te­nu­to con­to in tut­to il pre­sen­te te­sto.

Art. 5 Prodotti strutturati

1I pro­dot­ti strut­tu­ra­ti qua­li i pro­dot­ti a ca­pi­ta­le ga­ran­ti­to o a ren­di­men­to mas­si­mo e i cer­ti­fi­ca­ti pos­so­no es­se­re di­stri­bui­ti in Sviz­ze­ra o a par­ti­re dal­la Sviz­ze­ra a in­ve­sti­to­ri non qua­li­fi­ca­ti sol­tan­to se: 1

a.
so­no emes­si, ga­ran­ti­ti o as­si­cu­ra­ti in mo­do equi­va­len­te da:2
1.
una ban­ca se­con­do la leg­ge dell'8 no­vem­bre 19343 sul­le ban­che,
2.
un'as­si­cu­ra­zio­ne se­con­do la leg­ge del 17 di­cem­bre 20044 sul­la sor­ve­glian­za de­gli as­si­cu­ra­to­ri,
3.
un com­mer­cian­te di va­lo­ri mo­bi­lia­ri se­con­do la leg­ge del 24 mar­zo 19955 sul­le bor­se,
4.
un isti­tu­to este­ro sot­to­stan­te a una vi­gi­lan­za pru­den­zia­le equi­va­len­te;
b.
per es­si è di­spo­ni­bi­le un pro­spet­to sem­pli­fi­ca­to.

1bisL'emis­sio­ne di pro­dot­ti strut­tu­ra­ti, da par­te di so­cie­tà vei­co­lo, a in­ve­sti­to­ri non qua­li­fi­ca­ti è am­mes­sa se la di­stri­bu­zio­ne è ef­fet­tua­ta da uno de­gli isti­tu­ti di cui al ca­po­ver­so 1 let­te­ra a ed è as­si­cu­ra­ta in mo­do equi­va­len­te. Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce i re­qui­si­ti che de­ve sod­di­sfa­re la ga­ran­zia equi­va­len­te.6

2Il pro­spet­to sem­pli­fi­ca­to de­ve adem­pie­re i se­guen­ti re­qui­si­ti:

a.
de­scri­ve, se­con­do uno sche­ma nor­ma­to, le ca­rat­te­ri­sti­che es­sen­zia­li del pro­dot­to strut­tu­ra­to (ele­men­ti chia­ve), le sue pro­spet­ti­ve d'uti­li e per­di­te, non­ché i ri­schi si­gni­fi­ca­ti­vi per l'in­ve­sti­to­re;
b.
è fa­cil­men­te com­pren­si­bi­le per un in­ve­sti­to­re me­dio;
c.
av­ver­te che il pro­dot­to strut­tu­ra­to non è un in­ve­sti­men­to col­let­ti­vo di ca­pi­ta­le né sog­gia­ce all'au­to­riz­za­zio­ne del­la FIN­MA.

3Un pro­spet­to sem­pli­fi­ca­to prov­vi­so­rio con­te­nen­te in­for­ma­zio­ni in­di­ca­ti­ve de­ve es­se­re of­fer­to gra­tui­ta­men­te ad ogni per­so­na in­te­res­sa­ta pri­ma del­la sot­to­scri­zio­ne del pro­dot­to o pri­ma del­la con­clu­sio­ne del con­trat­to d'ac­qui­sto del pro­dot­to. Il pro­spet­to sem­pli­fi­ca­to de­fi­ni­ti­vo de­ve inol­tre es­se­re of­fer­to gra­tui­ta­men­te ad ogni per­so­na in­te­res­sa­ta all'at­to dell'emis­sio­ne del pro­dot­to o all'at­to del­la con­clu­sio­ne del con­trat­to d'ac­qui­sto del pro­dot­to.7

4L'esi­gen­za del ma­ni­fe­sto di cui all'ar­ti­co­lo 1156 del Co­di­ce del­le ob­bli­ga­zio­ni8 non è ap­pli­ca­bi­le in que­sto ca­so.

5Per il ri­ma­nen­te, i pro­dot­ti strut­tu­ra­ti non sot­to­stan­no al­la pre­sen­te leg­ge.


1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° mar. 2013 (RU 2013 585; FF 2012 3229).
2 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° mar. 2013 (RU 2013 585; FF 2012 3229).
3 RS 952.0
4 RS 961.01
5 RS 954.1
6 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° mar. 2013 (RU 2013 585; FF 2012 3229).
7 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° mar. 2013 (RU 2013 585; FF 2012 3229).
8 RS 220

Art. 6 Delega al Consiglio federale

1Nell'am­bi­to del­le di­spo­si­zio­ni d'ese­cu­zio­ne il Con­si­glio fe­de­ra­le può as­sog­get­ta­re in­te­gral­men­te o par­zial­men­te al­la pre­sen­te leg­ge pa­tri­mo­ni o so­cie­tà ana­lo­ghi agli in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le o esen­tar­ne pa­tri­mo­ni o so­cie­tà as­sog­get­ta­ti, sem­pre­ché l'obiet­ti­vo di pro­te­zio­ne del­la pre­sen­te leg­ge lo esi­ga o non ne ri­sul­ti pre­giu­di­ca­to.

2Il Con­si­glio fe­de­ra­le sot­to­po­ne per pa­re­re le per­ti­nen­ti di­spo­si­zio­ni al­la com­mis­sio­ne com­pe­ten­te se­con­do l'ar­ti­co­lo 151 ca­po­ver­so 1 del­la leg­ge del 13 di­cem­bre 20021 sul Par­la­men­to.


Capitolo 2: Investimenti collettivi di capitale

Art. 7 Definizione

1Gli in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le so­no pa­tri­mo­ni ac­cu­mu­la­ti da più in­ve­sti­to­ri in vi­sta del lo­ro in­ve­sti­men­to co­mu­ne e ge­sti­ti per lo­ro con­to. Le esi­gen­ze di in­ve­sti­men­to de­gli in­ve­sti­to­ri so­no sod­di­sfat­te in mo­do pro­por­zio­na­to.

2Gli in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le pos­so­no es­se­re aper­ti o chiu­si.

3Il Con­si­glio fe­de­ra­le può sta­bi­li­re il nu­me­ro mi­ni­mo di in­ve­sti­to­ri a se­con­da del­la for­ma giu­ri­di­ca e del­la cer­chia dei de­sti­na­ta­ri. Può am­met­te­re in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le di un uni­co in­ve­sti­to­re qua­li­fi­ca­to (fon­di a in­ve­sti­to­re uni­co) se­con­do l'ar­ti­co­lo 10 ca­po­ver­so 3 let­te­re b e c.1

4Nel ca­so di un fon­do a in­ve­sti­to­re uni­co, la di­re­zio­ne del fon­do e la SI­CAV pos­so­no de­le­ga­re le de­ci­sio­ni di in­ve­sti­men­to all'in­ve­sti­to­re in que­stio­ne. La FIN­MA può di­spen­sa­re que­st'ul­ti­mo dall'ob­bli­go di es­se­re sot­to­po­sto a una vi­gi­lan­za ri­co­no­sciu­ta di cui all'ar­ti­co­lo 31 ca­po­ver­so 3 o 36 ca­po­ver­so 3.2


1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° mar. 2013 (RU 2013 585; FF 2012 3229).
2 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° mar. 2013 (RU 2013 585; FF 2012 3229).

Art. 8 Investimenti collettivi di capitale aperti

1Gli in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le aper­ti ri­ve­sto­no la for­ma del fon­do con­trat­tua­le di in­ve­sti­men­to (art. 25 segg.) op­pu­re quel­la del­la so­cie­tà di in­ve­sti­men­to a ca­pi­ta­le va­ria­bi­le (SI­CAV, art. 36 segg.).

2Nel ca­so de­gli in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le aper­ti gli in­ve­sti­to­ri van­ta­no nei con­fron­ti del pa­tri­mo­nio col­let­ti­vo un di­rit­to im­me­dia­to o me­dia­to al rim­bor­so del­le lo­ro quo­te al va­lo­re net­to di in­ven­ta­rio.

3Gli in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le aper­ti di­spon­go­no di un re­go­la­men­to del fon­do. Nel ca­so del fon­do con­trat­tua­le di in­ve­sti­men­to es­so cor­ri­spon­de al con­trat­to col­let­ti­vo di in­ve­sti­men­to (con­trat­to del fon­do) e in quel­lo del­la SI­CAV al­lo sta­tu­to e al re­go­la­men­to di in­ve­sti­men­to.

Art. 9 Investimenti collettivi di capitale chiusi

1Gli in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le chiu­si ri­ve­sto­no la for­ma del­la so­cie­tà in ac­co­man­di­ta per in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le (art. 98 segg.) o quel­la del­la so­cie­tà di in­ve­sti­men­to a ca­pi­ta­le fis­so (SI­CAF, art. 110 segg.).

2Nel ca­so de­gli in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le chiu­si gli in­ve­sti­to­ri non van­ta­no nei con­fron­ti del pa­tri­mo­nio col­let­ti­vo al­cun di­rit­to im­me­dia­to o me­dia­to al rim­bor­so del­le lo­ro quo­te al va­lo­re net­to di in­ven­ta­rio.

3La so­cie­tà in ac­co­man­di­ta per in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le si fon­da su un con­trat­to di so­cie­tà.

4La SI­CAF si fon­da sul­lo sta­tu­to ed ema­na un re­go­la­men­to di in­ve­sti­men­to.

Art. 10 Investitori

1Gli in­ve­sti­to­ri so­no per­so­ne fi­si­che o giu­ri­di­che, co­me pu­re so­cie­tà in no­me col­let­ti­vo o in ac­co­man­di­ta, che de­ten­go­no quo­te in in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le.

2Gli in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le so­no ac­ces­si­bi­li a tut­ti gli in­ve­sti­to­ri, ec­cet­to che la pre­sen­te leg­ge, il re­go­la­men­to del fon­do o lo sta­tu­to ne li­mi­ti­no la cer­chia a in­ve­sti­to­ri qua­li­fi­ca­ti.

3Ai sen­si del­la pre­sen­te leg­ge si con­si­de­ra­no in­ve­sti­to­ri qua­li­fi­ca­ti:1

a.2
gli in­ter­me­dia­ri fi­nan­zia­ri sot­to­po­sti a vi­gi­lan­za co­me le ban­che, i com­mer­cian­ti di va­lo­ri mo­bi­lia­ri, le di­re­zio­ni dei fon­di, i ge­sto­ri pa­tri­mo­nia­li de­gli in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le e le ban­che cen­tra­li;
b.
gli isti­tu­ti di as­si­cu­ra­zio­ne sot­to­po­sti a vi­gi­lan­za;
c.
gli en­ti di di­rit­to pub­bli­co e gli isti­tu­ti di pre­vi­den­za con te­so­re­ria pro­fes­sio­na­le;
d.
le im­pre­se con te­so­re­ria pro­fes­sio­na­le;
e. e f.3 ...

3bisI pri­va­ti fa­col­to­si pos­so­no di­chia­ra­re per scrit­to di vo­le­re es­se­re con­si­de­ra­ti in­ve­sti­to­ri qua­li­fi­ca­ti. Il Con­si­glio fe­de­ra­le può far di­pen­de­re da con­di­zio­ni l'ido­nei­tà di ta­li per­so­ne qua­li in­ve­sti­to­ri qua­li­fi­ca­ti, se­gna­ta­men­te dal­le lo­ro qua­li­fi­che pro­fes­sio­na­li.4

3terGli in­ve­sti­to­ri che han­no con­clu­so un con­trat­to scrit­to di ge­stio­ne pa­tri­mo­nia­le se­con­do l'ar­ti­co­lo 3 ca­po­ver­so 2 let­te­re b e c so­no con­si­de­ra­ti in­ve­sti­to­ri qua­li­fi­ca­ti sem­pre che non ab­bia­no di­chia­ra­to per scrit­to di non vo­ler es­se­re con­si­de­ra­ti ta­li.5

4Il Con­si­glio fe­de­ra­le può de­si­gna­re an­che al­tre ca­te­go­rie d'in­ve­sti­to­ri qua­li­fi­ca­ti.

5La FIN­MA può esen­ta­re in­te­gral­men­te o par­zial­men­te gli in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le da de­ter­mi­na­te di­spo­si­zio­ni del­la pre­sen­te leg­ge, sem­pre­ché es­si sia­no ac­ces­si­bi­li esclu­si­va­men­te a in­ve­sti­to­ri qua­li­fi­ca­ti e l'obiet­ti­vo di pro­te­zio­ne del­la leg­ge non ne ri­sul­ti pre­giu­di­ca­to, se­gna­ta­men­te dal­le di­spo­si­zio­ni su:6

a.7
...
b.
l'ob­bli­go dell'al­le­sti­men­to del pro­spet­to;
c.
l'ob­bli­go dell'al­le­sti­men­to del rap­por­to se­me­stra­le;
d.
l'ob­bli­go di con­ce­de­re agli in­ve­sti­to­ri il di­rit­to di di­sdet­ta in qual­sia­si mo­men­to;
e.
l'ob­bli­go di emis­sio­ne e di rim­bor­so del­le quo­te in con­tan­ti;
f.
la ri­par­ti­zio­ne dei ri­schi.

1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° giu. 2013 (RU 2013 585; FF 2012 3229).
2 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° giu. 2013 (RU 2013 585; FF 2012 3229).
3 Abro­ga­te dal n. I del­la LF del 28 set. 2012, con ef­fet­to dal 1° giu. 2013 (RU 2013 585; FF 2012 3229).
4 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° giu. 2013 (RU 2013 585; FF 2012 3229).
5 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° giu. 2013 (RU 2013 585; FF 2012 3229).
6 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° giu. 2013 (RU 2013 585; FF 2012 3229).
7 Abro­ga­ta dal n. I del­la LF del 28 set. 2012, con ef­fet­to dal 1° giu. 2013 (RU 2013 585; FF 2012 3229).

Art. 11 Quote

Le quo­te so­no cre­di­ti nei con­fron­ti del­la di­re­zio­ne del fon­do sot­to for­ma di par­te­ci­pa­zio­ne al pa­tri­mo­nio e al red­di­to del fon­do di in­ve­sti­men­to o di par­te­ci­pa­zio­ni a una so­cie­tà.

Art. 12 Protezione da confusioni e inganni

1La de­si­gna­zio­ne dell'in­ve­sti­men­to col­let­ti­vo di ca­pi­ta­le non de­ve pre­sta­re a con­fu­sio­ni o in­gan­ni, in par­ti­co­la­re in ri­fe­ri­men­to agli in­ve­sti­men­ti.

2Le de­si­gna­zio­ni co­me «fon­do di in­ve­sti­men­to», «fon­do di col­lo­ca­men­to», «so­cie­tà di in­ve­sti­men­to a ca­pi­ta­le va­ria­bi­le», «SI­CAV», «so­cie­tà in ac­co­man­di­ta per in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le», «SAc­Col», «so­cie­tà di in­ve­sti­men­to a ca­pi­ta­le fis­so» e «SI­CAF» pos­so­no es­se­re uti­liz­za­te sol­tan­to per de­si­gna­re gli in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le cor­ri­spon­den­ti, sot­to­po­sti al­la pre­sen­te leg­ge.1


1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. III del­la LF del 25 set. 2015 (Di­rit­to del­le dit­te com­mer­cia­li), in vi­go­re dal 1° lug. 2016 (RU 2016 1507; FF 2014 8039).

Capitolo 3: Autorizzazione e approvazione

Sezione 1: In generale

Art. 13 Obbligo di autorizzazione

1Chiun­que ge­sti­sce, cu­sto­di­sce o di­stri­bui­sce a in­ve­sti­to­ri non qua­li­fi­ca­ti in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le ne­ces­si­ta di un'au­to­riz­za­zio­ne del­la FIN­MA.1

2De­vo­no chie­de­re l'au­to­riz­za­zio­ne:

a.
la di­re­zio­ne del fon­do;
b.
la SI­CAV;
c.
la so­cie­tà in ac­co­man­di­ta per in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le;
d.
la SI­CAF;
e.2
la ban­ca de­po­si­ta­ria di in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le sviz­ze­ri;
f.3
il ge­sto­re pa­tri­mo­nia­le di in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le;
g.
i di­stri­bu­to­ri;
h.
il rap­pre­sen­tan­te di in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le este­ri.

3Il Con­si­glio fe­de­ra­le può esen­ta­re dall'ob­bli­go dell'au­to­riz­za­zio­ne i ge­sto­ri pa­tri­mo­nia­li di in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le, i di­stri­bu­to­ri e i rap­pre­sen­tan­ti già sot­to­po­sti a un'al­tra vi­gi­lan­za sta­ta­le.4

4...5

5Le per­so­ne ai sen­si del ca­po­ver­so 2 let­te­re a-d pos­so­no es­se­re iscrit­te nel re­gi­stro di com­mer­cio so­lo ad av­ve­nu­to ri­la­scio dell'au­to­riz­za­zio­ne da par­te del­la FIN­MA.


1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° mar. 2013 (RU 2013 585; FF 2012 3229).
2 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° mar. 2013 (RU 2013 585; FF 2012 3229).
3 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° mar. 2013 (RU 2013 585; FF 2012 3229).
4 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° mar. 2013 (RU 2013 585; FF 2012 3229).
5 Abro­ga­to dal n. I del­la LF del 28 set. 2012, con ef­fet­to dal 1° mar. 2013 (RU 2013 585; FF 2012 3229).

Art. 14 Condizioni di autorizzazione

1L'au­to­riz­za­zio­ne è ri­la­scia­ta se:

a.
le per­so­ne re­spon­sa­bi­li dell'am­mi­ni­stra­zio­ne e del­la ge­stio­ne go­do­no di buo­na re­pu­ta­zio­ne, of­fro­no ga­ran­zia di una ge­stio­ne inec­ce­pi­bi­le e di­spon­go­no del­le in­di­spen­sa­bi­li qua­li­fi­che pro­fes­sio­na­li;
b.
le per­so­ne che de­ten­go­no una par­te­ci­pa­zio­ne qua­li­fi­ca­ta go­do­no di buo­na re­pu­ta­zio­ne e il lo­ro in­flus­so non si ri­per­cuo­te a sca­pi­to di una ge­stio­ne sa­na e pru­den­te;
c.
l'ese­cu­zio­ne de­gli ob­bli­ghi de­ri­van­ti dal­la pre­sen­te leg­ge è ga­ran­ti­ta da di­ret­ti­ve in­ter­ne e da un'ade­gua­ta or­ga­niz­za­zio­ne d'eser­ci­zio;
d.
esi­sto­no suf­fi­cien­ti ga­ran­zie fi­nan­zia­rie;
e.
so­no adem­pi­te le con­di­zio­ni sup­ple­men­ta­ri di au­to­riz­za­zio­ne pre­vi­ste dal­le cor­ri­spon­den­ti di­spo­si­zio­ni del­la pre­sen­te leg­ge.

1bisSe le ga­ran­zie fi­nan­zia­rie con­cer­no­no pre­te­se in ca­pi­ta­le, il Con­si­glio fe­de­ra­le può pre­ve­de­re pre­te­se in ca­pi­ta­le più ele­va­te di quel­le pre­vi­ste dal Co­di­ce del­le ob­bli­ga­zio­ni1.2

1terIl Con­si­glio fe­de­ra­le può pre­ve­de­re con­di­zio­ni d'au­to­riz­za­zio­ne sup­ple­men­ta­ri te­nen­do con­to de­gli svi­lup­pi in­ter­na­zio­na­li. Può inol­tre far di­pen­de­re il ri­la­scio dell'au­to­riz­za­zio­ne dal­la con­clu­sio­ne di un'as­si­cu­ra­zio­ne di re­spon­sa­bi­li­tà ci­vi­le pro­fes­sio­na­le o dal­la pro­va di ga­ran­zie fi­nan­zia­rie.3

2La FIN­MA può inol­tre fa­re di­pen­de­re il ri­la­scio dell'au­to­riz­za­zio­ne dal­la ga­ran­zia dell'os­ser­van­za del­le nor­me di com­por­ta­men­to di un'or­ga­niz­za­zio­ne del set­to­re.

3Si con­si­de­ra­no per­so­ne che de­ten­go­no una par­te­ci­pa­zio­ne qua­li­fi­ca­ta, per quan­to par­te­ci­pi­no di­ret­ta­men­te o in­di­ret­ta­men­te con al­me­no il 10 per cen­to del ca­pi­ta­le o dei di­rit­ti di vo­to a per­so­ne se­con­do l'ar­ti­co­lo 13 ca­po­ver­so 2 o pos­sa­no eser­ci­ta­re al­tri­men­ti un in­flus­so de­ter­mi­nan­te sul­la ge­stio­ne de­gli af­fa­ri:

a.
le per­so­ne fi­si­che o giu­ri­di­che;
b.
le so­cie­tà in no­me col­let­ti­vo e le so­cie­tà in ac­co­man­di­ta;
c.
le per­so­ne uni­te da vin­co­li eco­no­mi­ci, quan­do rag­giun­go­no in­sie­me ta­le per­cen­tua­le mi­ni­ma.4

1 RS 220
2 In­tro­dot­to dal n. 14 dell'all. al­la LF del 22 giu. 2007 sul­la vi­gi­lan­za dei mer­ca­ti fi­nan­zia­ri, in vi­go­re dal 1° gen. 2009 (RU 2008 5207 5205; FF 2006 2625).
3 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° mar. 2013 (RU 2013 585; FF 2012 3229).
4 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° mar. 2013 (RU 2013 585; FF 2012 3229).

Art. 15 Obbligo di approvazione

1I se­guen­ti do­cu­men­ti ne­ces­si­ta­no dell'ap­pro­va­zio­ne del­la FIN­MA:

a.
il con­trat­to di in­ve­sti­men­to col­let­ti­vo del fon­do di in­ve­sti­men­to (art. 25);
b.
lo sta­tu­to e il re­go­la­men­to di in­ve­sti­men­to del­la SI­CAV;
c.
il con­trat­to di so­cie­tà del­la so­cie­tà in ac­co­man­di­ta per in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le;
d.
lo sta­tu­to e il re­go­la­men­to di in­ve­sti­men­to del­la SI­CAF;
e.1
i do­cu­men­ti cor­ri­spon­den­ti de­gli in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le este­ri che so­no di­stri­bui­ti a in­ve­sti­to­ri non qua­li­fi­ca­ti.
2Se il fon­do di in­ve­sti­men­to o la SI­CAV so­no strut­tu­ra­ti co­me in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le aper­ti mul­ti-com­par­to (art. 92 segg.), ogni seg­men­to e ogni ca­te­go­ria di azio­ni ne­ces­si­ta­no di un'ap­po­si­ta ap­pro­va­zio­ne.

1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° mar. 2013 (RU 2013 585; FF 2012 3229).

Art. 16 Mutamento delle circostanze

Se mu­ta­no le cir­co­stan­ze su cui pog­gia­no l'au­to­riz­za­zio­ne o l'ap­pro­va­zio­ne, per con­ti­nua­re l'at­ti­vi­tà è ne­ces­sa­rio ot­te­ne­re pre­via­men­te l'au­to­riz­za­zio­ne o l'ap­pro­va­zio­ne del­la FIN­MA.

Art. 17 Procedura semplificata di autorizzazione e di approvazione

Il Con­si­glio fe­de­ra­le può pre­ve­de­re una pro­ce­du­ra sem­pli­fi­ca­ta di au­to­riz­za­zio­ne e di au­to­riz­za­zio­ne per gli in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le.

Sezione 2: Gestori patrimoniali di investimenti collettivi di capitale

Art. 18 Organizzazione

1Pos­so­no es­se­re ge­sto­ri pa­tri­mo­nia­li di in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le con se­de in Sviz­ze­ra:

a.
le per­so­ne giu­ri­di­che aven­ti la for­ma di so­cie­tà ano­ni­ma, di so­cie­tà in ac­co­man­di­ta per azio­ni o di so­cie­tà a ga­ran­zia li­mi­ta­ta;
b.
le so­cie­tà in no­me col­let­ti­vo e le so­cie­tà in ac­co­man­di­ta;
c.
le suc­cur­sa­li sviz­ze­re di ge­sto­ri pa­tri­mo­nia­li este­ri di in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le, sem­pre­ché:
1.
nel luo­go in cui ha se­de, il ge­sto­re pa­tri­mo­nia­le este­ro sia sog­get­to, con la suc­cur­sa­le, a una vi­gi­lan­za ade­gua­ta,
2.
il ge­sto­re pa­tri­mo­nia­le este­ro di­spon­ga di un'or­ga­niz­za­zio­ne ap­pro­pria­ta, di suf­fi­cien­ti mez­zi fi­nan­zia­ri e di per­so­na­le qua­li­fi­ca­to per ge­sti­re una suc­cur­sa­le in Sviz­ze­ra, e
3.
tra la FIN­MA e le au­to­ri­tà este­re di vi­gi­lan­za ri­le­van­ti esi­sta un ac­cor­do sul­la col­la­bo­ra­zio­ne e lo scam­bio di in­for­ma­zio­ni.

2Sem­pre che stan­dard in­ter­na­zio­na­li lo esi­ga­no, la FIN­MA può as­sog­get­ta­re al­la vi­gi­lan­za di grup­pi o di con­glo­me­ra­ti i ge­sto­ri pa­tri­mo­nia­li di in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le che ap­par­ten­go­no a un grup­po fi­nan­zia­rio o a un con­glo­me­ra­to fi­nan­zia­rio.

3In ca­si mo­ti­va­ti la FIN­MA può esen­ta­re in­te­gral­men­te o par­zial­men­te i ge­sto­ri pa­tri­mo­nia­li di in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le da de­ter­mi­na­te di­spo­si­zio­ni del­la pre­sen­te leg­ge, sem­pre­ché:

a.
l'obiet­ti­vo di pro­te­zio­ne del­la leg­ge non ne ri­sul­ti pre­giu­di­ca­to; e
b.
la ge­stio­ne pa­tri­mo­nia­le di in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le sia sta­ta af­fi­da­ta lo­ro sol­tan­to dal­le se­guen­ti per­so­ne:
1.
ti­to­la­ri dell'au­to­riz­za­zio­ne di cui all'ar­ti­co­lo 13 ca­po­ver­so 2 let­te­re a-d ed f; op­pu­re
2.
di­re­zio­ni di fon­di o so­cie­tà este­re che, per quan­to ri­guar­da l'or­ga­niz­za­zio­ne e i di­rit­ti de­gli in­ve­sti­to­ri, sot­to­stan­no a una nor­ma­ti­va equi­va­len­te al­le di­spo­si­zio­ni del­la pre­sen­te leg­ge.

Art. 18a Compiti

1Il ge­sto­re pa­tri­mo­nia­le di in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le ga­ran­ti­sce la ge­stio­ne del por­ta­fo­glio e la ge­stio­ne dei ri­schi per uno o più in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le.

2Può eser­ci­ta­re al­tre at­ti­vi­tà am­mi­ni­stra­ti­ve nell'am­bi­to di que­sti com­pi­ti. È fat­to sal­vo l'ar­ti­co­lo 31.

3Può for­ni­re in par­ti­co­la­re an­che le se­guen­ti pre­sta­zio­ni di ser­vi­zi:

a.
at­ti­vi­tà del fon­do per in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le este­ri, sem­pre­ché esi­sta un ac­cor­do sul­la col­la­bo­ra­zio­ne e lo scam­bio di in­for­ma­zio­ni tra la FIN­MA e le au­to­ri­tà este­re di vi­gi­lan­za ri­le­van­ti per l'at­ti­vi­tà del fon­do, qua­lo­ra ta­le ac­cor­do sia ri­chie­sto dal­la le­gi­sla­zio­ne del­lo Sta­to in­te­res­sa­to;
b.
ge­stio­ne in­di­vi­dua­le di sin­go­li por­ta­fo­gli;
c.
con­su­len­za in in­ve­sti­men­ti;
d.
di­stri­bu­zio­ne di in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le;
e.
rap­pre­sen­tan­za di in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le este­ri.

Art. 18b Delega di compiti

1Il ge­sto­re pa­tri­mo­nia­le di in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le può de­le­ga­re com­pi­ti, sem­pre­ché ta­le de­le­ga sia nell'in­te­res­se di una ge­stio­ne ade­gua­ta.

2Egli ne dà in­ca­ri­co sol­tan­to a per­so­ne qua­li­fi­ca­te ai fi­ni di un'ese­cu­zio­ne inec­ce­pi­bi­le e ga­ran­ti­sce la lo­ro istru­zio­ne non­ché la sor­ve­glian­za e il con­trol­lo dell'ese­cu­zio­ne dell'in­ca­ri­co.

3Può de­le­ga­re le de­ci­sio­ni di in­ve­sti­men­to sol­tan­to a ge­sto­ri pa­tri­mo­nia­li di in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le sot­to­po­sti a una vi­gi­lan­za ri­co­no­sciu­ta.

4In quan­to il di­rit­to este­ro ri­chie­da la con­clu­sio­ne di un ac­cor­do sul­la col­la­bo­ra­zio­ne e lo scam­bio di in­for­ma­zio­ni con le au­to­ri­tà este­re di vi­gi­lan­za di un ge­sto­re pa­tri­mo­nia­le de­le­ga­to, il ge­sto­re pa­tri­mo­nia­le di in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le può de­le­ga­re de­ci­sio­ni di in­ve­sti­men­to sol­tan­to se ta­le ac­cor­do è sta­to con­clu­so tra la FIN­MA e le au­to­ri­tà este­re di vi­gi­lan­za ri­le­van­ti per le de­ci­sio­ni di in­ve­sti­men­to de­le­ga­te.

Art. 18c Cambiamento

Il cam­bia­men­to di ge­sto­re pa­tri­mo­nia­le di in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le de­ve es­se­re co­mu­ni­ca­to pre­via­men­te al­la FIN­MA.

Sezione 3: Distribuzione

Art. 19

1...1

1bisUn in­ter­me­dia­rio fi­nan­zia­rio può di­stri­bui­re in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le este­ri de­sti­na­ti esclu­si­va­men­te a in­ve­sti­to­ri qua­li­fi­ca­ti sol­tan­to se è sog­get­to a una vi­gi­lan­za ade­gua­ta in Sviz­ze­ra o nel­lo Sta­to di se­de.2

2Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce le con­di­zio­ni d'au­to­riz­za­zio­ne.

3Può in par­ti­co­la­re su­bor­di­na­re l'au­to­riz­za­zio­ne a suf­fi­cien­ti ga­ran­zie fi­nan­zia­rie e pro­fes­sio­na­li dei di­stri­bu­to­ri.

4...3


1 Abro­ga­to dal n. I del­la LF del 28 set. 2012, con ef­fet­to dal 1° mar. 2013 (RU 2013 585; FF 2012 3229).
2 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° mar. 2013 (RU 2013 585; FF 2012 3229).
3 Abro­ga­to dal n. I del­la LF del 28 set. 2012, con ef­fet­to dal 1° mar. 2013 (RU 2013 585; FF 2012 3229).

Capitolo 4: Norme di comportamento

Art. 20 Principi

1I ti­to­la­ri dell'au­to­riz­za­zio­ne e i lo­ro man­da­ta­ri han­no in par­ti­co­la­re i se­guen­ti ob­bli­ghi:

a.
ob­bli­go di fe­del­tà: ope­ra­no in mo­do au­to­no­mo e tu­te­la­no esclu­si­va­men­te gli in­te­res­si de­gli in­ve­sti­to­ri;
b.
ob­bli­go di di­li­gen­za: adot­ta­no le mi­su­re or­ga­niz­za­ti­ve in­di­spen­sa­bi­li a un'at­ti­vi­tà inec­ce­pi­bi­le;
c.1
ob­bli­go di in­for­ma­zio­ne: ga­ran­ti­sco­no un ren­di­con­to tra­spa­ren­te e in­for­ma­no in mo­do ade­gua­to su­gli in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le che ge­sti­sco­no, cu­sto­di­sco­no e di­stri­bui­sco­no; co­mu­ni­ca­no tut­te le tas­se e le spe­se che gra­va­no di­ret­ta­men­te o in­di­ret­ta­men­te su­gli in­ve­sti­to­ri non­ché la lo­ro uti­liz­za­zio­ne; in­for­ma­no gli in­ve­sti­to­ri in mo­do com­ple­to, ve­ri­tie­ro e com­pren­si­bi­le sul­le in­den­ni­tà per­ce­pi­te per la di­stri­bu­zio­ne di in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le sot­to for­ma di prov­vi­gio­ni, di­rit­ti di me­dia­zio­ne e al­tri van­tag­gi pe­cu­nia­ri.

2La FIN­MA può de­fi­ni­re co­me stan­dard mi­ni­mi le nor­me di com­por­ta­men­to di or­ga­niz­za­zio­ni del set­to­re.

3I ti­to­la­ri dell'au­to­riz­za­zio­ne adot­ta­no tut­te le mi­su­re ne­ces­sa­rie al fi­ne di adem­pie­re que­sti ob­bli­ghi per l'in­sie­me del­le lo­ro at­ti­vi­tà.2


1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° mar. 2013 (RU 2013 585; FF 2012 3229).
2 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° mar. 2013 (RU 2013 585; FF 2012 3229).

Art. 21 Investimenti patrimoniali

1I ti­to­la­ri dell'au­to­riz­za­zio­ne e i lo­ro man­da­ta­ri per­se­guo­no una po­li­ti­ca di in­ve­sti­men­to che cor­ri­spon­da du­re­vol­men­te al ca­rat­te­re di in­ve­sti­men­to dell'in­ve­sti­men­to col­let­ti­vo di ca­pi­ta­le sta­bi­li­to nei do­cu­men­ti cor­ri­spon­den­ti.

2Nel con­te­sto dell'ac­qui­sto e dell'alie­na­zio­ne di be­ni e di di­rit­ti i ti­to­la­ri dell'au­to­riz­za­zio­ne e i lo­ro man­da­ta­ri pos­so­no ri­ce­ve­re per sé e per con­to di ter­zi sol­tan­to le re­tri­bu­zio­ni pre­vi­ste dai do­cu­men­ti cor­ri­spon­den­ti. Le re­tro­ces­sio­ni e gli al­tri van­tag­gi pa­tri­mo­nia­li de­vo­no es­se­re ac­cre­di­ta­ti all'in­ve­sti­men­to col­let­ti­vo di ca­pi­ta­le.

3I ti­to­la­ri dell'au­to­riz­za­zio­ne e i lo­ro man­da­ta­ri pos­so­no as­su­me­re in­ve­sti­men­ti per con­to pro­prio e ce­de­re pro­pri in­ve­sti­men­ti sol­tan­to al va­lo­re di mer­ca­to.

Art. 22 Operazioni di commercio di valori mobiliari

1Le con­tro­par­ti di ope­ra­zio­ni di com­mer­cio di va­lo­ri mo­bi­lia­ri e di al­tre tran­sa­zio­ni de­vo­no es­se­re se­le­zio­na­te ac­cu­ra­ta­men­te. Es­se de­vo­no of­fri­re ga­ran­zia di un adem­pi­men­to al me­glio dal pro­fi­lo dei co­sti, del tem­po e del­la quan­ti­tà.

2La se­le­zio­ne del­le con­tro­par­ti de­ve es­se­re con­trol­la­ta a in­ter­val­li re­go­la­ri.

3Non so­no am­mes­se le con­ven­zio­ni che li­mi­ta­no la li­ber­tà de­ci­sio­na­le dei ti­to­la­ri dell'au­to­riz­za­zio­ne o dei lo­ro man­da­ta­ri.

Art. 23 Esercizio dei diritti societari e di creditore

1I di­rit­ti so­cie­ta­ri e di cre­di­to­re con­nes­si agli in­ve­sti­men­ti de­vo­no es­se­re eser­ci­ta­ti in mo­do au­to­no­mo ed esclu­si­va­men­te nell'in­te­res­se de­gli in­ve­sti­to­ri.

2L'ar­ti­co­lo 685d ca­po­ver­so 2 del Co­di­ce del­le ob­bli­ga­zio­ni1 non si ap­pli­ca ai fon­di di in­ve­sti­men­to.

3Se la di­re­zio­ne del fon­do ge­sti­sce più fon­di di in­ve­sti­men­to, l'am­mon­ta­re del­la par­te­ci­pa­zio­ne è cal­co­la­to sin­go­lar­men­te per ogni fon­do di in­ve­sti­men­to in fun­zio­ne del li­mi­te per­cen­tua­le mas­si­mo se­con­do l'ar­ti­co­lo 685d ca­po­ver­so 1 del Co­di­ce del­le ob­bli­ga­zio­ni.

4Il ca­po­ver­so 3 si ap­pli­ca an­che a ogni seg­men­to di un in­ve­sti­men­to col­let­ti­vo di ca­pi­ta­le aper­to mul­ti-com­par­to ai sen­si de­gli ar­ti­co­li 92 segg.


1 RS 220

Art. 24 Altre norme di comportamento

1I ti­to­la­ri dell'au­to­riz­za­zio­ne pren­do­no le mi­su­re ne­ces­sa­rie per ga­ran­ti­re una se­ria ac­qui­si­zio­ne del­la clien­te­la e una con­su­len­za og­get­ti­va del­la stes­sa.

2Se si av­val­go­no di ter­zi per la di­stri­bu­zio­ne di quo­te di in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le de­vo­no con­clu­de­re con es­si con­trat­ti di di­stri­bu­zio­ne.

3I ti­to­la­ri dell'au­to­riz­za­zio­ne e i ter­zi di cui si av­val­go­no per la di­stri­bu­zio­ne in­di­ca­no per scrit­to le esi­gen­ze dei clien­ti da es­si ri­le­va­te e i mo­ti­vi al­la ba­se del­la rac­co­man­da­zio­ne d'ac­qui­sto di un de­ter­mi­na­to in­ve­sti­men­to col­let­ti­vo di ca­pi­ta­le. Ta­le do­cu­men­to è con­se­gna­to al clien­te.2


1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° gen. 2014 (RU 2013 585; FF 2012 3229).
2 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° gen. 2014 (RU 2013 585; FF 2012 3229).

Titolo secondo: Investimenti collettivi di capitale aperti

Capitolo 1: Fondo contrattuale di investimento

Sezione 1: Definizione

Art. 25

1Il fon­do con­trat­tua­le di in­ve­sti­men­to (fon­do di in­ve­sti­men­to) è ba­sa­to su un con­trat­to col­let­ti­vo di in­ve­sti­men­to (con­trat­to del fon­do) in vir­tù del qua­le la di­re­zio­ne del fon­do si im­pe­gna a:

a.
fa­re par­te­ci­pa­re l'in­ve­sti­to­re al fon­do di in­ve­sti­men­to pro­por­zio­nal­men­te al­le quo­te da lui ac­qui­si­te;
b.
ge­sti­re il pa­tri­mo­nio del fon­do in mo­do au­to­no­mo e in suo no­me pro­prio se­con­do le di­spo­si­zio­ni del con­trat­to del fon­do.

2La ban­ca de­po­si­ta­ria è par­te nel con­trat­to del fon­do nel­la mi­su­ra dei com­pi­ti che le so­no as­se­gna­ti dal­la leg­ge e dal con­trat­to del fon­do.

3Il fon­do di in­ve­sti­men­to di­spo­ne di un pa­tri­mo­nio mi­ni­mo. Il Con­si­glio fe­de­ra­le ne sta­bi­li­sce l'en­ti­tà e il ter­mi­ne en­tro il qua­le es­so de­ve es­se­re ac­cu­mu­la­to.

Sezione 2: Contratto del fondo

Art. 26 Contenuto

1La di­re­zio­ne del fon­do re­di­ge il con­trat­to del fon­do e lo sot­to­po­ne per ap­pro­va­zio­ne al­la FIN­MA, con l'ac­cor­do del­la ban­ca de­po­si­ta­ria.

2Il con­trat­to del fon­do de­scri­ve i di­rit­ti e gli ob­bli­ghi de­gli in­ve­sti­to­ri, del­la di­re­zio­ne del fon­do e del­la ban­ca de­po­si­ta­ria.

3Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce il con­te­nu­to mi­ni­mo.1


1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° mar. 2013 (RU 2013 585; FF 2012 3229).

Art. 27 Modifica del contratto del fondo

1La di­re­zio­ne del fon­do de­ve sot­to­por­re le mo­di­che del con­trat­to del fon­do per ap­pro­va­zio­ne al­la FIN­MA, con l'ac­cor­do del­la ban­ca de­po­si­ta­ria.

2Se mo­di­fi­ca il con­trat­to del fon­do, la di­re­zio­ne del fon­do pub­bli­ca pre­via­men­te un com­pen­dio del­le prin­ci­pa­li mo­di­fi­che, con l'in­di­ca­zio­ne dei luo­ghi do­ve le mo­di­fi­che te­stua­li del re­go­la­men­to pos­so­no es­se­re ot­te­nu­te gra­tui­ta­men­te.

3Nel­le pub­bli­ca­zio­ni oc­cor­re in­di­ca­re agli in­ve­sti­to­ri la pos­si­bi­li­tà di fa­re va­le­re le lo­ro obie­zio­ni al­la FIN­MA en­tro 30 gior­ni dal­la pub­bli­ca­zio­ne. La pro­ce­du­ra è ret­ta dal­la leg­ge fe­de­ra­le del 20 di­cem­bre 19681 sul­la pro­ce­du­ra am­mi­ni­stra­ti­va. Gli in­ve­sti­to­ri de­vo­no inol­tre es­se­re re­si at­ten­ti al lo­ro di­rit­to di esi­ge­re il ver­sa­men­to in con­tan­ti del­le lo­ro quo­te, ri­spet­tan­do il ter­mi­ne con­trat­tua­le o re­go­la­men­ta­re.2

4La FIN­MA pub­bli­ca la sua de­ci­sio­ne ne­gli or­ga­ni di pub­bli­ca­zio­ne.


1 RS 172.021
2 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° mar. 2013 (RU 2013 585; FF 2012 3229).

Sezione 3: Direzione del fondo

Art. 28 Organizzazione

1La di­re­zio­ne del fon­do de­ve es­se­re una so­cie­tà ano­ni­ma con se­de e am­mi­ni­stra­zio­ne prin­ci­pa­le in Sviz­ze­ra.

2Es­sa de­ve di­spor­re di un ca­pi­ta­le mi­ni­mo. Il Con­si­glio fe­de­ra­le ne sta­bi­li­sce l'en­ti­tà.

3Il ca­pi­ta­le de­ve es­se­re sud­di­vi­so in azio­ni no­mi­na­ti­ve.

4La di­re­zio­ne del fon­do de­ve di­spor­re di un'or­ga­niz­za­zio­ne ade­gua­ta all'adem­pi­men­to dei suoi com­pi­ti. Es­sa sta­bi­li­sce i com­pi­ti e le com­pe­ten­ze nel­lo sta­tu­to e nel re­go­la­men­to di or­ga­niz­za­zio­ne.

5Le per­so­ne re­spon­sa­bi­li del­la di­re­zio­ne del fon­do e del­la ban­ca de­po­si­ta­ria de­vo­no es­se­re re­ci­pro­ca­men­te in­di­pen­den­ti.

Art. 29 Scopo

1Lo sco­po prin­ci­pa­le del­la di­re­zio­ne del fon­do è l'eser­ci­zio dell'at­ti­vi­tà del fon­do di in­ve­sti­men­to. Pos­so­no inol­tre es­se­re for­ni­te se­gna­ta­men­te le se­guen­ti pre­sta­zio­ni di ser­vi­zi:

a.
ge­stio­ne in­di­vi­dua­le di sin­go­li por­ta­fo­gli;
b.
con­su­len­za in in­ve­sti­men­ti;
c.
cu­sto­dia e ge­stio­ne tec­ni­ca di in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le.
2All'eser­ci­zio dell'at­ti­vi­tà del fon­do per in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le este­ri si ap­pli­ca l'ar­ti­co­lo 18a ca­po­ver­so 3 let­te­ra a.

1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° mar. 2013 (RU 2013 585; FF 2012 3229).

Art. 30 Compiti

La di­re­zio­ne del fon­do ge­sti­sce au­to­no­ma­men­te e in no­me pro­prio il fon­do di in­ve­sti­men­to per con­to de­gli in­ve­sti­to­ri. In par­ti­co­la­re:

a.
de­ci­de in me­ri­to all'emis­sio­ne di quo­te, agli in­ve­sti­men­ti e al­la lo­ro va­lu­ta­zio­ne;
b.
cal­co­la il va­lo­re net­to di in­ven­ta­rio;
c.
sta­bi­li­sce i prez­zi di emis­sio­ne e di ri­scat­to, non­ché le di­stri­bu­zio­ni di uti­li;
d.
eser­ci­ta tut­ti i di­rit­ti ap­par­te­nen­ti al fon­do di in­ve­sti­men­to.

Art. 31 Delega di compiti

1La di­re­zio­ne del fon­do può de­le­ga­re le de­ci­sio­ni di in­ve­sti­men­to, non­ché al­tri com­pi­ti par­zia­li, sem­pre­ché ta­le de­le­ga sia nell'in­te­res­se di una ge­stio­ne ade­gua­ta.

2Es­sa ne dà in­ca­ri­co sol­tan­to a per­so­ne qua­li­fi­ca­te ai fi­ni di un'ese­cu­zio­ne inec­ce­pi­bi­le e ga­ran­ti­sce un'istru­zio­ne non­ché una sor­ve­glian­za e un con­trol­lo dell'ese­cu­zio­ne dell'in­ca­ri­co.

3Può de­le­ga­re le de­ci­sio­ni di in­ve­sti­men­to sol­tan­to a ge­sto­ri pa­tri­mo­nia­li di in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le sot­to­po­sti a una vi­gi­lan­za ri­co­no­sciu­ta.1

4In quan­to il di­rit­to este­ro ri­chie­da la con­clu­sio­ne di un ac­cor­do sul­la col­la­bo­ra­zio­ne e lo scam­bio di in­for­ma­zio­ni con le au­to­ri­tà este­re di vi­gi­lan­za di un ge­sto­re pa­tri­mo­nia­le de­le­ga­to, il ge­sto­re pa­tri­mo­nia­le di in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le può de­le­ga­re de­ci­sio­ni di in­ve­sti­men­to sol­tan­to se ta­le ac­cor­do è sta­to con­clu­so tra la FIN­MA e le au­to­ri­tà este­re di vi­gi­lan­za ri­le­van­ti per le de­ci­sio­ni di in­ve­sti­men­to de­le­ga­te.2

5Le de­ci­sio­ni di in­ve­sti­men­to con­cer­nen­ti in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le che so­no di­stri­bui­ti in mo­do age­vo­la­to nell'Unio­ne eu­ro­pea in vir­tù di un ac­cor­do non pos­so­no es­se­re de­le­ga­te né al­la ban­ca de­po­si­ta­ria né ad al­tre im­pre­se i cui in­te­res­si pos­sa­no col­li­de­re con quel­li del­la di­re­zio­ne del fon­do o de­gli in­ve­sti­to­ri.3

6La di­re­zio­ne del fon­do ri­spon­de de­gli at­ti dei suoi man­da­ta­ri co­me fos­se­ro suoi pro­pri at­ti.4


1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° mar. 2013 (RU 2013 585; FF 2012 3229).
2 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° mar. 2013 (RU 2013 585; FF 2012 3229).
3 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° mar. 2013 (RU 2013 585; FF 2012 3229).
4 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° mar. 2013 (RU 2013 585; FF 2012 3229).

Art. 32 Mezzi propri

1Tra i mez­zi pro­pri del­la di­re­zio­ne del fon­do e il pa­tri­mo­nio com­ples­si­vo de­gli in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le da es­sa ge­sti­ti de­ve sus­si­ste­re un ade­gua­to rap­por­to. Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na ta­le rap­por­to.

2In ca­si par­ti­co­la­ri la FIN­MA può ac­cor­da­re age­vo­la­zio­ni o or­di­na­re ina­spri­men­ti.

3La di­re­zio­ne del fon­do non può in­ve­sti­re i mez­zi pro­pri pre­scrit­ti in quo­te di fon­di che ha emes­so es­sa stes­sa, né pre­star­li agli azio­ni­sti o a per­so­ne fi­si­che e giu­ri­di­che a lo­ro vi­ci­ne. La de­ten­zio­ne di li­qui­di­tà pres­so la ban­ca de­po­si­ta­ria non equi­va­le a un pre­sti­to.

Art. 33 Diritti

1La di­re­zio­ne del fon­do ha di­rit­to:

a.
al­le ri­mu­ne­ra­zio­ni pre­vi­ste dal con­trat­to del fon­do;
b.
al­la li­be­ra­zio­ne da­gli im­pe­gni as­sun­ti nell'ese­cu­zio­ne re­go­la­re dei suoi com­pi­ti;
c.
al rim­bor­so del­le spe­se so­ste­nu­te per adem­pi­re ta­li im­pe­gni.

2Que­ste pre­te­se so­no sod­di­sfat­te con mez­zi pro­ve­nien­ti dal fon­do di in­ve­sti­men­to. La re­spon­sa­bi­li­tà per­so­na­le de­gli in­ve­sti­to­ri è esclu­sa.

Art. 34 Cambiamento di direzione

1I di­rit­ti e gli ob­bli­ghi del­la di­re­zio­ne del fon­do pos­so­no es­se­re as­sun­ti da un'al­tra di­re­zio­ne del fon­do.

2Per es­se­re va­li­do, il con­trat­to di as­sun­zio­ne tra la vec­chia e la nuo­va di­re­zio­ne de­ve ave­re la for­ma scrit­ta e ot­te­ne­re l'ac­cor­do del­la ban­ca de­po­si­ta­ria e l'ap­pro­va­zio­ne del­la FIN­MA.

3Pri­ma dell'ap­pro­va­zio­ne da par­te del­la FIN­MA, la vec­chia di­re­zio­ne del fon­do ren­de no­to il pro­get­to di cam­bia­men­to ne­gli or­ga­ni di pub­bli­ca­zio­ne.1

4Nel­le pub­bli­ca­zio­ni oc­cor­re in­di­ca­re agli in­ve­sti­to­ri la pos­si­bi­li­tà di fa­re va­le­re le lo­ro obie­zio­ni al­la FIN­MA en­tro 30 gior­ni dal­la pub­bli­ca­zio­ne. La pro­ce­du­ra è ret­ta dal­la leg­ge fe­de­ra­le del 20 di­cem­bre 19682 sul­la pro­ce­du­ra am­mi­ni­stra­ti­va.3

5La FIN­MA ap­pro­va il cam­bia­men­to di di­re­zio­ne del fon­do se le pre­scri­zio­ni le­ga­li so­no ri­spet­ta­te e se la con­ti­nua­zio­ne del fon­do di in­ve­sti­men­to è nell'in­te­res­se de­gli in­ve­sti­to­ri.

6Es­sa pub­bli­ca la sua de­ci­sio­ne ne­gli or­ga­ni di pub­bli­ca­zio­ne.


1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° mar. 2013 (RU 2013 585; FF 2012 3229).
2 RS 172.021
3 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° mar. 2013 (RU 2013 585; FF 2012 3229).

Art. 35 Scorporo del patrimonio del fondo

1I be­ni e i di­rit­ti ap­par­te­nen­ti al fon­do di in­ve­sti­men­to so­no scor­po­ra­ti in fa­vo­re de­gli in­ve­sti­to­ri in ca­so di fal­li­men­to del­la di­re­zio­ne del fon­do. So­no fat­te sal­ve le pre­te­se del­la di­re­zio­ne del fon­do ai sen­si dell'ar­ti­co­lo 33.1

2I de­bi­ti del­la di­re­zio­ne del fon­do che non ri­sul­ta­no dal con­trat­to del fon­do non pos­so­no es­se­re com­pen­sa­ti con cre­di­ti ap­par­te­nen­ti al fon­do di in­ve­sti­men­to.


1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. 3 dell'all. al­la LF del 18 mar. 2011 (Ga­ran­zia dei de­po­si­ti), in vi­go­re dal 1° set. 2011 (RU 2011 3919; FF 2010 3513).

Capitolo 2: Società di investimento a capitale variabile

Sezione 1: Disposizioni generali

Art. 36 Definizione e compiti

1La so­cie­tà di in­ve­sti­men­to a ca­pi­ta­le va­ria­bi­le (SI­CAV) è una so­cie­tà:

a.
il cui ca­pi­ta­le e il cui nu­me­ro di azio­ni non so­no sta­bi­li­ti in an­ti­ci­po;
b.
il cui ca­pi­ta­le è sud­di­vi­so in azio­ni di im­pren­di­to­re e azio­ni di in­ve­sti­to­re;
c.
dei cui im­pe­gni ri­spon­de sol­tan­to il pa­tri­mo­nio so­cia­le;
d.
il cui sco­po esclu­si­vo con­si­ste nell'in­ve­sti­men­to col­let­ti­vo di ca­pi­ta­le.

2La SI­CAV di­spo­ne di un pa­tri­mo­nio mi­ni­mo. Il Con­si­glio fe­de­ra­le ne sta­bi­li­sce l'en­ti­tà e il ter­mi­ne en­tro il qua­le es­so de­ve es­se­re ac­cu­mu­la­to.

3La SI­CAV può de­le­ga­re le de­ci­sio­ni di in­ve­sti­men­to sol­tan­to a ge­sto­ri pa­tri­mo­nia­li di in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le sot­to­po­sti a una vi­gi­lan­za ri­co­no­sciu­ta. Gli ar­ti­co­li 30 e 31 ca­po­ver­si 1-5 si ap­pli­ca­no per ana­lo­gia.2


1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° mar. 2013 (RU 2013 585; FF 2012 3229).
2 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° mar. 2013 (RU 2013 585; FF 2012 3229).

Art. 37 Costituzione

1La co­sti­tu­zio­ne del­la SI­CAV è di­sci­pli­na­ta dal­le di­spo­si­zio­ni del Co­di­ce del­le ob­bli­ga­zio­ni1 re­la­ti­ve al­la co­sti­tu­zio­ne del­la so­cie­tà ano­ni­ma; ne so­no esclu­se le di­spo­si­zio­ni con­cer­nen­ti i con­fe­ri­men­ti in na­tu­ra, l'as­sun­zio­ne di be­ni e i van­tag­gi spe­cia­li.

2Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce l'am­mon­ta­re del con­fe­ri­men­to mi­ni­mo all'at­to del­la co­sti­tu­zio­ne del­la SI­CAV.2

3...3


1 RS 220
2 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° mar. 2013 (RU 2013 585; FF 2012 3229).
3 Abro­ga­to dal n. I del­la LF del 28 set. 2012, con ef­fet­to dal 1° mar. 2013 (RU 2013 585; FF 2012 3229).

Art. 38 Ditta

1La dit­ta de­ve con­te­ne­re la de­si­gna­zio­ne del­la for­ma giu­ri­di­ca o la sua ab­bre­via­zio­ne (SI­CAV).

2Per il ri­ma­nen­te si ap­pli­ca­no le di­spo­si­zio­ni del Co­di­ce del­le ob­bli­ga­zio­ni1 re­la­ti­ve al­la dit­ta del­la so­cie­tà ano­ni­ma.


1 RS 220

Art. 39 Mezzi propri

1Tra i con­fe­ri­men­ti de­gli azio­ni­sti im­pren­di­to­ri e il pa­tri­mo­nio com­ples­si­vo del­la SI­CAV de­ve sus­si­ste­re un ade­gua­to rap­por­to. Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na ta­le rap­por­to.

2In ca­si par­ti­co­la­ri la FIN­MA può ac­cor­da­re age­vo­la­zio­ni o or­di­na­re ina­spri­men­ti.

Art. 40 Azioni

1Le azio­ni di im­pren­di­to­re so­no no­mi­na­ti­ve.

2Le azio­ni di im­pren­di­to­re e le azio­ni di in­ve­sti­to­re non han­no va­lo­re no­mi­na­le e de­vo­no es­se­re in­te­ra­men­te li­be­ra­te in con­tan­ti.

3Le azio­ni so­no li­be­ra­men­te tra­sfe­ri­bi­li. Lo sta­tu­to può li­mi­ta­re la cer­chia de­gli in­ve­sti­to­ri a in­ve­sti­to­ri qua­li­fi­ca­ti se le azio­ni del­la SI­CAV non so­no quo­ta­te in bor­sa. L'ar­ti­co­lo 82 è ap­pli­ca­bi­le se la SI­CAV ne­ga il suo con­sen­so al tra­sfe­ri­men­to del­le azio­ni.

4Lo sta­tu­to può pre­ve­de­re di­ver­se ca­te­go­rie di azio­ni cui com­pe­to­no di­rit­ti di­ver­si­fi­ca­ti.

5È vie­ta­ta l'emis­sio­ne di buo­ni di par­te­ci­pa­zio­ne, di buo­ni di go­di­men­to e di azio­ni pri­vi­le­gia­te.

Art. 41 Azionisti imprenditori

1Gli azio­ni­sti im­pren­di­to­ri for­ni­sco­no il con­fe­ri­men­to mi­ni­mo ne­ces­sa­rio per la fon­da­zio­ne del­la SI­CAV.

2Gli azio­ni­sti im­pren­di­to­ri de­ci­do­no lo scio­gli­men­to del­la SI­CAV e dei suoi seg­men­ti pa­tri­mo­nia­li se­con­do l'ar­ti­co­lo 96 ca­po­ver­si 2 e 3.1

3Per il ri­ma­nen­te so­no ap­pli­ca­bi­li le di­spo­si­zio­ni re­la­ti­ve ai di­rit­ti de­gli azio­ni­sti (art. 46 segg.).

4I di­rit­ti e gli ob­bli­ghi de­gli azio­ni­sti im­pren­di­to­ri pas­sa­no all'ac­qui­ren­te con il tra­sfe­ri­men­to del­le azio­ni.


1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° mar. 2013 (RU 2013 585; FF 2012 3229).

Art. 42 Emissione e ripresa di azioni

1Sem­pre­ché la pre­sen­te leg­ge e lo sta­tu­to non pre­ve­da­no al­tri­men­ti, la SI­CAV può emet­te­re in ogni mo­men­to nuo­ve azio­ni al va­lo­re net­to di in­ven­ta­rio e, su ri­chie­sta di un azio­ni­sta, de­ve ri­pren­de­re in ogni mo­men­to le azio­ni al va­lo­re net­to di in­ven­ta­rio. A ta­le sco­po non so­no ne­ces­sa­rie né una mo­di­fi­ca sta­tu­ta­ria, né un'iscri­zio­ne nel re­gi­stro di com­mer­cio.

2La SI­CAV non può de­te­ne­re azio­ni pro­prie né di­ret­ta­men­te, né in­di­ret­ta­men­te.

3Gli azio­ni­sti non pos­so­no pre­ten­de­re la par­te del­le nuo­ve azio­ni emes­se cor­ri­spon­den­te al­la lo­ro at­tua­le par­te­ci­pa­zio­ne. Nel ca­so dei fon­di im­mo­bi­lia­ri è fat­to sal­vo l'ar­ti­co­lo 66 ca­po­ver­so 1.

4Per il ri­ma­nen­te l'emis­sio­ne e la ri­pre­sa di azio­ni so­no di­sci­pli­na­te da­gli ar­ti­co­li 78-82.

Art. 43 Statuto

1Lo sta­tu­to de­ve con­te­ne­re di­spo­si­zio­ni re­la­ti­ve:

a.
al­la dit­ta e al­la se­de;
b.
al­lo sco­po;
c.
al con­fe­ri­men­to mi­ni­mo;
d.
al­la con­vo­ca­zio­ne dell'as­sem­blea ge­ne­ra­le;
e.
agli or­ga­ni;
f.
agli or­ga­ni di pub­bli­ca­zio­ne.

2Ai fi­ni del­la lo­ro ob­bli­ga­to­rie­tà van­no in­se­ri­te nel­lo sta­tu­to le di­spo­si­zio­ni re­la­ti­ve:

a.
al­la du­ra­ta;
b.
al­la li­mi­ta­zio­ne del­la cer­chia de­gli azio­ni­sti a in­ve­sti­to­ri qua­li­fi­ca­ti e al­la con­nes­sa li­mi­ta­zio­ne del­la tra­sfe­ri­bi­li­tà del­le azio­ni (art. 40 cpv. 3);
c.
al­le ca­te­go­rie di azio­ni e ai di­rit­ti ad es­se con­nes­si;
d.
al­la de­le­ga del­la ge­stio­ne e del­la rap­pre­sen­tan­za e al­le re­la­ti­ve mo­da­li­tà (art. 51);
e.
al vo­to per cor­ri­spon­den­za.

Art. 44 Regolamento di investimento

La SI­CAV si do­ta di un re­go­la­men­to di in­ve­sti­men­to. Il suo con­te­nu­to è di­sci­pli­na­to dal­le di­spo­si­zio­ni sul con­trat­to del fon­do, sem­pre­ché la pre­sen­te leg­ge e lo sta­tu­to non di­spon­ga­no al­tri­men­ti.

Art. 44a Banca depositaria

1La SI­CAV de­ve far ca­po a una ban­ca de­po­si­ta­ria ai sen­si de­gli ar­ti­co­li 72-74.

2In ca­si mo­ti­va­ti la FIN­MA può au­to­riz­za­re de­ro­ghe a que­sto ob­bli­go, se

a.
la SI­CAV è ac­ces­si­bi­le esclu­si­va­men­te a in­ve­sti­to­ri qua­li­fi­ca­ti;
b.
uno o più isti­tu­ti sot­to­stan­ti a una vi­gi­lan­za equi­va­len­te ef­fet­tua­no le tran­sa­zio­ni con­nes­se all'ese­cu­zio­ne e so­no spe­cia­liz­za­ti in si­mi­li tran­sa­zio­ni («pri­me bro­ker»); e
c.
è ga­ran­ti­to che i pri­me bro­ker o le com­pe­ten­ti au­to­ri­tà di vi­gi­lan­za este­re dei pri­me bro­ker for­ni­sca­no al­la FIN­MA tut­te le in­for­ma­zio­ni e tut­ti i do­cu­men­ti ne­ces­sa­ri all'adem­pi­men­to del suo com­pi­to.

1 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° mar. 2013 (RU 2013 585; FF 2012 3229).

Art. 45 Relazione con la legge sull'infrastruttura finanziaria

Le di­spo­si­zio­ni sul­le of­fer­te pub­bli­che di ac­qui­sto (art. 125-141 del­la leg­ge del 19 giu­gno 20152 sull'in­fra­strut­tu­ra fi­nan­zia­ria) non si ap­pli­ca­no al­la SI­CAV.


1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. 9 dell'all. al­la L del 19 giu. 2015 sull'in­fra­strut­tu­ra fi­nan­zia­ria, in vi­go­re dal 1° gen. 2016 (RU 2015 5339; FF 2014 6445).
2 RS 958.1

Sezione 2: Diritti e obblighi degli azionisti

Art. 46 Diritti societari

1Può eser­ci­ta­re i di­rit­ti so­cie­ta­ri chiun­que è ri­co­no­sciu­to co­me azio­ni­sta dal­la SI­CAV.

2Gli azio­ni­sti pos­so­no rap­pre­sen­ta­re per­so­nal­men­te le lo­ro azio­ni all'as­sem­blea ge­ne­ra­le o far­le rap­pre­sen­ta­re da un ter­zo. Sem­pre­ché lo sta­tu­to non pre­ve­da al­tri­men­ti, non è ne­ces­sa­rio che i ter­zi sia­no azio­ni­sti.

3La SI­CAV tie­ne un re­gi­stro del­le azio­ni d'im­pren­di­to­re nel qua­le so­no iscrit­ti i no­mi e in­di­riz­zi. Es­sa tie­ne inol­tre con­for­me­men­te all'ar­ti­co­lo 697l del Co­di­ce del­le ob­bli­ga­zio­ni1 un elen­co de­gli aven­ti eco­no­mi­ca­men­te di­rit­to al­le azio­ni de­gli azio­ni­sti im­pren­di­to­ri.2

4Lo sta­tu­to può pre­ve­de­re che gli azio­ni­sti im­pren­di­to­ri e gli azio­ni­sti in­ve­sti­to­ri ab­bia­no en­tram­bi di­rit­to ad al­me­no un seg­gio nel con­si­glio di am­mi­ni­stra­zio­ne sia nel­le SI­CAV con ge­stio­ne au­to­no­ma che in quel­le con ge­stio­ne di ter­zi.3


1 RS 220
2 Per. in­tro­dot­to dal n. I 6 del­la LF del 12 dic. 2014 con­cer­nen­te l'at­tua­zio­ne del­le Rac­co­man­da­zio­ni del Grup­po d'azio­ne fi­nan­zia­ria ri­ve­du­te nel 2012, in vi­go­re dal 1° lug. 2015 (RU 2015 1389; FF 2014 563).
3 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° mar. 2013 (RU 2013 585; FF 2012 3229).

Art. 46a Obbligo di annunciare degli azionisti imprenditori

1Gli azio­ni­sti im­pren­di­to­ri le cui azio­ni non so­no quo­ta­te in bor­sa sot­to­stan­no all'ob­bli­go di an­nun­cia­re di cui all'ar­ti­co­lo 697j del Co­di­ce del­le ob­bli­ga­zio­ni2.

2Le con­se­guen­ze dell'inos­ser­van­za dell'ob­bli­go di an­nun­cia­re so­no ret­te dall'ar­ti­co­lo 697m del Co­di­ce del­le ob­bli­ga­zio­ni.


1 In­tro­dot­to dal n. I 6 del­la LF del 12 dic. 2014 con­cer­nen­te l'at­tua­zio­ne del­le Rac­co­man­da­zio­ni del Grup­po d'azio­ne fi­nan­zia­ria ri­ve­du­te nel 2012, in vi­go­re dal 1° lug. 2015 (RU 2015 1389; FF 2014 563).
2 RS220

Art. 47 Diritti di voto

1Ogni azio­ne cor­ri­spon­de a un di­rit­to di vo­to.

2Il Con­si­glio fe­de­ra­le può au­to­riz­za­re la FIN­MA ad or­di­na­re la di­vi­sio­ne o la riu­nio­ne di azio­ni di una da­ta ca­te­go­ria.


1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. 14 dell'all. al­la LF del 22 giu. 2007 sul­la vi­gi­lan­za dei mer­ca­ti fi­nan­zia­ri, in vi­go­re dal 1° gen. 2009 (RU 2008 5207 5205; FF 2006 2625).

Art. 48 Diritti di controllo

Sem­pre­ché la pre­sen­te leg­ge non di­spon­ga al­tri­men­ti, i di­rit­ti di con­trol­lo so­no ret­ti dal­le di­spo­si­zio­ni del Co­di­ce del­le ob­bli­ga­zio­ni1 sui di­rit­ti di con­trol­lo de­gli azio­ni­sti.


1 RS 220

Art. 49 Altri diritti

Per il ri­ma­nen­te so­no ap­pli­ca­bi­li le di­spo­si­zio­ni de­gli ar­ti­co­li 78 segg.

Sezione 3: Organizzazione

Art. 50 Assemblea generale

1L'or­ga­no su­pre­mo del­la SI­CAV è l'as­sem­blea ge­ne­ra­le de­gli azio­ni­sti.

2L'as­sem­blea ge­ne­ra­le ha luo­go ogni an­no en­tro quat­tro me­si dal­la chiu­su­ra dell'eser­ci­zio an­nua­le.

3Per quan­to il Con­si­glio fe­de­ra­le non pre­ve­da al­tri­men­ti, per il ri­ma­nen­te si ap­pli­ca­no le di­spo­si­zio­ni del Co­di­ce del­le ob­bli­ga­zio­ni1 sull'as­sem­blea ge­ne­ra­le del­la so­cie­tà ano­ni­ma.2


1 RS 220
2 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. 14 dell'all. al­la LF del 22 giu. 2007 sul­la vi­gi­lan­za dei mer­ca­ti fi­nan­zia­ri, in vi­go­re dal 1° gen. 2009 (RU 2008 5207 5205; FF 2006 2625).

Art. 51 Consiglio di amministrazione

1Il con­si­glio di am­mi­ni­stra­zio­ne con­sta di un mi­ni­mo di tre mem­bri e di un mas­si­mo di set­te.

2Lo sta­tu­to può au­to­riz­za­re il con­si­glio di am­mi­ni­stra­zio­ne a de­le­ga­re in­te­gral­men­te o par­zial­men­te a sin­go­li mem­bri o a ter­zi la ge­stio­ne e la rap­pre­sen­tan­za con­for­me­men­te al re­go­la­men­to di or­ga­niz­za­zio­ne.

3Le per­so­ne re­spon­sa­bi­li del­la SI­CAV e del­la ban­ca de­po­si­ta­ria de­vo­no es­se­re re­ci­pro­ca­men­te in­di­pen­den­ti.

4Il con­si­glio di am­mi­ni­stra­zio­ne ela­bo­ra il pro­spet­to, non­ché le in­for­ma­zio­ni chia­ve per gli in­ve­sti­to­ri o il pro­spet­to sem­pli­fi­ca­to.1

5L'am­mi­ni­stra­zio­ne del­la SI­CAV può es­se­re de­le­ga­ta sol­tan­to a una di­re­zio­ne del fon­do au­to­riz­za­ta ai sen­si de­gli ar­ti­co­li 28 segg.

6Per quan­to il Con­si­glio fe­de­ra­le non pre­ve­da al­tri­men­ti, per il ri­ma­nen­te si ap­pli­ca­no le di­spo­si­zio­ni del Co­di­ce del­le ob­bli­ga­zio­ni2 sul con­si­glio di am­mi­ni­stra­zio­ne del­la so­cie­tà ano­ni­ma.3


1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° mar. 2013 (RU 2013 585; FF 2012 3229).
2 RS 220
3 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. 14 dell'all. al­la LF del 22 giu. 2007 sul­la vi­gi­lan­za dei mer­ca­ti fi­nan­zia­ri, in vi­go­re dal 1° gen. 2009 (RU 2008 5207 5205; FF 2006 2625).

Art. 52 Società di audit

La SI­CAV de­si­gna una so­cie­tà di au­dit (art. 126 segg.).

Capitolo 3: Tipi di investimenti collettivi di capitale aperti e prescrizioni di investimento

Sezione 1: Fondi in valori mobiliari

Art. 53 Definizione

I fon­di in va­lo­ri mo­bi­lia­ri so­no in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le aper­ti che col­lo­ca­no i lo­ro mez­zi in va­lo­ri mo­bi­lia­ri e cor­ri­spon­do­no al­la le­gi­sla­zio­ne del­le Co­mu­ni­tà eu­ro­pee.

Art. 54 Investimenti ammessi

1Per i fon­di in va­lo­ri mo­bi­lia­ri so­no am­mes­si in­ve­sti­men­ti in car­te­va­lo­ri emes­se in gran­de nu­me­ro e in di­rit­ti non in­cor­po­ra­ti aven­ti la me­de­si­ma fun­zio­ne (di­rit­ti va­lo­ri) che so­no quo­ta­ti in bor­sa o su un al­tro mer­ca­to re­go­la­men­ta­to ac­ces­si­bi­le al pub­bli­co, co­me pu­re al­tri in­ve­sti­men­ti fi­nan­zia­ri li­qui­di.

2In mi­su­ra li­mi­ta­ta so­no am­mes­si an­che al­tri in­ve­sti­men­ti e la de­ten­zio­ne di ade­gua­te li­qui­di­tà.

Art. 55 Tecniche di investimento

1Nell'am­bi­to di un'am­mi­ni­stra­zio­ne ef­fi­cien­te la di­re­zio­ne del fon­do e la SI­CAV pos­so­no ap­pli­ca­re le se­guen­ti tec­ni­che di in­ve­sti­men­to:

a.
pre­sti­to di va­lo­ri mo­bi­lia­ri;
b.
ope­ra­zio­ni pen­sio­ni­sti­che;
c.
as­sun­zio­ne di cre­di­ti, ma sol­tan­to a ti­to­lo tem­po­ra­neo e si­no a con­cor­ren­za di una de­ter­mi­na­ta per­cen­tua­le;
d.
co­sti­tu­zio­ne in pe­gno o for­ni­tu­ra di ga­ran­zia, ma sol­tan­to si­no a con­cor­ren­za di una de­ter­mi­na­ta per­cen­tua­le.
2Il Con­si­glio fe­de­ra­le può au­to­riz­za­re al­tre tec­ni­che di in­ve­sti­men­to co­me le ven­di­te a sco­per­to e la con­ces­sio­ne di cre­di­ti.

3Es­so sta­bi­li­sce le per­cen­tua­li. La FIN­MA di­sci­pli­na i det­ta­gli.

Art. 56 Impiego di strumenti derivati

1La di­re­zio­ne del fon­do e la SI­CAV pos­so­no ef­fet­tua­re ope­ra­zio­ni con stru­men­ti de­ri­va­ti sem­pre­ché:

a.
ta­li ope­ra­zio­ni non com­por­ti­no una mo­di­fi­ca del ca­rat­te­re di in­ve­sti­men­to del fon­do in va­lo­ri mo­bi­lia­ri;
b.
di­spon­ga­no di un'or­ga­niz­za­zio­ne ido­nea e di un'ade­gua­ta ge­stio­ne dei ri­schi;
c.
il per­so­na­le in­ca­ri­ca­to del di­sbri­go e del­la sor­ve­glian­za sia qua­li­fi­ca­to e pos­sa com­pren­de­re e se­gui­re in qual­sia­si mo­men­to il fun­zio­na­men­to de­gli stru­men­ti de­ri­va­ti uti­liz­za­ti.

2La som­ma de­gli im­pe­gni per ope­ra­zio­ni con stru­men­ti de­ri­va­ti non può su­pe­ra­re una de­ter­mi­na­ta per­cen­tua­le del pa­tri­mo­nio net­to del fon­do. Gli im­pe­gni da ope­ra­zio­ni con stru­men­ti de­ri­va­ti de­vo­no es­se­re com­pu­ta­ti sui li­mi­ti le­ga­li e re­go­la­men­ta­ri mas­si­mi, se­gna­ta­men­te sul­la ri­par­ti­zio­ne dei ri­schi.

3Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce la per­cen­tua­le. La FIN­MA di­sci­pli­na i det­ta­gli.

Art. 57 Ripartizione del rischio

1La di­re­zio­ne del fon­do e la SI­CAV ef­fet­tua­no gli in­ve­sti­men­ti nel ri­spet­to del prin­ci­pio del­la ri­par­ti­zio­ne dei ri­schi. Di nor­ma es­se pos­so­no in­ve­sti­re sol­tan­to una de­ter­mi­na­ta per­cen­tua­le del pa­tri­mo­nio del fon­do pres­so il me­de­si­mo de­bi­to­re o la me­de­si­ma im­pre­sa.

2I di­rit­ti di vo­to ac­qui­si­ti uni­ta­men­te al­le car­te­va­lo­ri e ai di­rit­ti va­lo­ri pres­so un de­bi­to­re o un'im­pre­sa non de­vo­no su­pe­ra­re una de­ter­mi­na­ta per­cen­tua­le.

3Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce le per­cen­tua­li. La FIN­MA di­sci­pli­na i det­ta­gli.

Sezione 2: Fondi immobiliari

Art. 58 Definizione

I fon­di im­mo­bi­lia­ri so­no in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le aper­ti che col­lo­ca­no i lo­ro mez­zi in va­lo­ri im­mo­bi­lia­ri.

Art. 59 Investimenti ammessi

1Per i fon­di im­mo­bi­lia­ri so­no am­mes­si in­ve­sti­men­ti in:

a.
be­ni fon­dia­ri, ac­ces­so­ri in­clu­si;
b.
par­te­ci­pa­zio­ni e cre­di­ti nei con­fron­ti di so­cie­tà im­mo­bi­lia­ri il cui sco­po è sol­tan­to l'ac­qui­sto e la ven­di­ta o la lo­ca­zio­ne e l'af­fit­to di pro­pri be­ni fon­dia­ri, sem­pre­ché il fon­do im­mo­bi­lia­re riu­ni­sca al­me­no i due ter­zi del lo­ro ca­pi­ta­le e dei di­rit­ti di vo­to;
c.
quo­te di al­tri fon­di im­mo­bi­lia­ri e di so­cie­tà di in­ve­sti­men­to im­mo­bi­lia­re quo­ta­te in bor­sa, si­no a un mas­si­mo del 25 per cen­to del pa­tri­mo­nio com­ples­si­vo del fon­do;
d.
va­lo­ri im­mo­bi­lia­ri este­ri il cui va­lo­re può es­se­re giu­di­ca­to suf­fi­cien­te.

2La com­pro­prie­tà di be­ni fon­dia­ri è am­mes­sa sem­pre­ché la di­re­zio­ne del fon­do o la SI­CAV pos­sa eser­ci­ta­re un in­flus­so de­ter­mi­nan­te.

Art. 60 Garanzia degli impegni

Per ga­ran­ti­re i lo­ro im­pe­gni, la di­re­zio­ne del fon­do e la SI­CAV de­vo­no man­te­ne­re una per­cen­tua­le ade­gua­ta del pa­tri­mo­nio del fon­do sot­to for­ma di va­lo­ri mo­bi­lia­ri a bre­ve sca­den­za e in­te­res­se fis­so o in al­tri mez­zi di­spo­ni­bi­li a bre­ve sca­den­za.

Art. 61 Impiego di strumenti derivati

La di­re­zio­ne del fon­do e la SI­CAV pos­so­no ef­fet­tua­re ope­ra­zio­ni con stru­men­ti de­ri­va­ti sem­pre­ché sia­no com­pa­ti­bi­li con la po­li­ti­ca di in­ve­sti­men­to. So­no ap­pli­ca­bi­li per ana­lo­gia le di­spo­si­zio­ni re­la­ti­ve all'uti­liz­za­zio­ne di stru­men­ti de­ri­va­ti in am­bi­to di fon­di in va­lo­ri mo­bi­lia­ri (art. 56).

Art. 62 Ripartizione dei rischi

Gli in­ve­sti­men­ti de­vo­no es­se­re ri­par­ti­ti per og­get­ti, ti­po di uti­liz­za­zio­ne, età, strut­tu­ra edi­le e ubi­ca­zio­ne.

Art. 63 Obblighi speciali

1La di­re­zio­ne del fon­do ri­spon­de nei con­fron­ti de­gli in­ve­sti­to­ri del ri­spet­to del­le di­spo­si­zio­ni del­la pre­sen­te leg­ge e del re­go­la­men­to del fon­do da par­te del­le so­cie­tà im­mo­bi­lia­ri fa­cen­ti par­te del fon­do im­mo­bi­lia­re.

2La di­re­zio­ne del fon­do, la ban­ca de­po­si­ta­ria, i lo­ro man­da­ta­ri e le per­so­ne fi­si­che e giu­ri­di­che lo­ro vi­ci­ne non pos­so­no as­su­me­re va­lo­ri im­mo­bi­lia­ri dai fon­di im­mo­bi­lia­ri, né ce­de­re lo­ro ta­li va­lo­ri.

3La SI­CAV non può as­su­me­re va­lo­ri im­mo­bi­lia­ri da­gli azio­ni­sti im­pren­di­to­ri, dai lo­ro man­da­ta­ri e da per­so­ne fi­si­che e giu­ri­di­che lo­ro vi­ci­ne, né ce­de­re lo­ro ta­li va­lo­ri.

4In sin­go­li ca­si mo­ti­va­ti la FIN­MA può con­ce­de­re nell'in­te­res­se de­gli in­ve­sti­to­ri de­ro­ghe al di­vie­to di con­clu­de­re ne­go­zi con per­so­ne vi­ci­ne di cui ai ca­po­ver­si 2 e 3. Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce i cri­te­ri di de­ro­ga.1


1 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° mar. 2013 (RU 2013 585; FF 2012 3229).

Art. 64 Periti incaricati delle stime

1La di­re­zio­ne del fon­do e la SI­CAV de­si­gna­no al­me­no due per­so­ne fi­si­che o una per­so­na giu­ri­di­ca co­me pe­ri­ti in­ca­ri­ca­ti del­le sti­me. L'in­ca­ri­co ne­ces­si­ta dell'ap­pro­va­zio­ne del­la FIN­MA.1

2L'ap­pro­va­zio­ne è con­ces­sa se i pe­ri­ti in­ca­ri­ca­ti del­le sti­me:

a.
di­spon­go­no del­le qua­li­fi­che ri­chie­ste;
b.
so­no in­di­pen­den­ti;
c.2
...

3I pe­ri­ti in­ca­ri­ca­ti del­le sti­me de­vo­no ef­fet­tuar­le con la di­li­gen­za di un pe­ri­to or­di­na­rio e qua­li­fi­ca­to.

4La FIN­MA può fa­re di­pen­de­re l'ap­pro­va­zio­ne dal­la con­clu­sio­ne di un'as­si­cu­ra­zio­ne di re­spon­sa­bi­li­tà ci­vi­le pro­fes­sio­na­le o dal­la pro­va dell'esi­sten­za di ga­ran­zie fi­nan­zia­rie.3

5Es­sa può sta­bi­li­re ul­te­rio­ri esi­gen­ze re­la­ti­ve ai pe­ri­ti in­ca­ri­ca­ti del­le sti­me e de­fi­ni­re i me­to­di di sti­ma.


1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° mar. 2013 (RU 2013 585; FF 2012 3229).
2 Abro­ga­ta dal n. I del­la LF del 28 set. 2012, con ef­fet­to dal 1° mar. 2013 (RU 2013 585; FF 2012 3229).
3 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° mar. 2013 (RU 2013 585; FF 2012 3229).

Art. 65 Competenze speciali

1La di­re­zio­ne del fon­do e la SI­CAV pos­so­no pro­ce­de­re ad edi­fi­ca­zio­ni sem­pre­ché il re­go­la­men­to del fon­do pre­ve­da espres­sa­men­te l'ac­qui­sto di ter­re­ni edi­fi­ca­bi­li e la rea­liz­za­zio­ne di pro­get­ti edi­li.

2Es­se pos­so­no co­sti­tui­re in pe­gno i be­ni fon­dia­ri e tra­sfe­ri­re i di­rit­ti di pe­gno a ti­to­lo di ga­ran­zia; nel­la me­dia di tut­ti i be­ni fon­dia­ri, l'one­re non può non­di­me­no su­pe­ra­re una de­ter­mi­na­ta per­cen­tua­le del va­lo­re ve­na­le.

3Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce la per­cen­tua­le. La FIN­MA di­sci­pli­na i det­ta­gli.

Art. 66 Emissione e riscatto delle quote

1La di­re­zio­ne del fon­do e la SI­CAV de­vo­no of­fri­re le nuo­ve quo­te prio­ri­ta­ria­men­te ai vec­chi in­ve­sti­to­ri.

2Gli in­ve­sti­to­ri pos­so­no chie­de­re il ri­scat­to del­le lo­ro quo­te per la fi­ne di un eser­ci­zio, ri­spet­tan­do un ter­mi­ne di 12 me­si.

Art. 67 Commercio di quote

La di­re­zio­ne del fon­do e la SI­CAV ga­ran­ti­sco­no per il tra­mi­te di una ban­ca o di un com­mer­cian­te di va­lo­ri mo­bi­lia­ri il com­mer­cio re­go­la­re in bor­sa o fuo­ri bor­sa del­le quo­te del fon­do im­mo­bi­lia­re.

Sezione 3: Altri fondi per investimenti tradizionali e per investimenti alternativi

Art. 68 Definizione

Gli al­tri fon­di per in­ve­sti­men­ti tra­di­zio­na­li e per in­ve­sti­men­ti al­ter­na­ti­vi so­no in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le aper­ti che non so­no né fon­di in va­lo­ri mo­bi­lia­ri, né fon­di im­mo­bi­lia­ri.

Art. 69 Investimenti autorizzati

1Per gli al­tri fon­di per in­ve­sti­men­ti tra­di­zio­na­li e per in­ve­sti­men­ti al­ter­na­ti­vi so­no in par­ti­co­la­re am­mes­si in­ve­sti­men­ti in va­lo­ri mo­bi­lia­ri, me­tal­li pre­zio­si, im­mo­bi­li, pro­dot­ti di ba­se (com­mo­di­ties), stru­men­ti de­ri­va­ti, quo­te di al­tri in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le, non­ché in al­tri be­ni e di­rit­ti.

2Per que­sti fon­di pos­so­no in par­ti­co­la­re es­se­re ef­fet­tua­ti in­ve­sti­men­ti che:

a.
han­no sol­tan­to un ac­ces­so li­mi­ta­to al mer­ca­to;
b.
so­no sog­get­ti a for­ti flut­tua­zio­ni del cor­so;
c.
com­por­ta­no una ri­par­ti­zio­ne li­mi­ta­ta dei ri­schi;
d.
so­no più dif­fi­cil­men­te va­lu­ta­bi­li.

Art. 70 Altri fondi per investimenti tradizionali

1Si con­si­de­ra­no al­tri fon­di per in­ve­sti­men­ti tra­di­zio­na­li gli in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le aper­ti i cui in­ve­sti­men­ti, tec­ni­che e li­mi­ta­zio­ni di in­ve­sti­men­to pre­sen­ta­no un pro­fi­lo di ri­schio ti­pi­co per gli in­ve­sti­men­ti tra­di­zio­na­li.

2Le di­spo­si­zio­ni sull'uti­liz­za­zio­ne di tec­ni­che di in­ve­sti­men­to e di stru­men­ti de­ri­va­ti dei fon­di in va­lo­ri mo­bi­lia­ri si ap­pli­ca­no per ana­lo­gia ai fon­di per in­ve­sti­men­ti tra­di­zio­na­li.

Art. 71 Altri fondi per investimenti alternativi

1Si con­si­de­ra­no al­tri fon­di per in­ve­sti­men­ti al­ter­na­ti­vi gli in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le aper­ti i cui in­ve­sti­men­ti, strut­tu­ra, tec­ni­che di in­ve­sti­men­to (ven­di­te a sco­per­to, as­sun­zio­ne di cre­di­ti ecc.) e li­mi­ta­zio­ni di in­ve­sti­men­to pre­sen­ta­no un pro­fi­lo di ri­schio ti­pi­co per gli in­ve­sti­men­ti al­ter­na­ti­vi.

2L'ef­fet­to le­va è am­mes­so sol­tan­to si­no a con­cor­ren­za di una de­ter­mi­na­ta per­cen­tua­le del pa­tri­mo­nio net­to del fon­do. Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce la per­cen­tua­le. La FIN­MA di­sci­pli­na i det­ta­gli.

3I ri­schi par­ti­co­la­ri con­nes­si ai fon­di per in­ve­sti­men­ti al­ter­na­ti­vi de­vo­no es­se­re in­di­ca­ti in re­la­zio­ne con la de­si­gna­zio­ne, nel pro­spet­to e nel­la pub­bli­ci­tà.

4Il pro­spet­to de­ve es­se­re of­fer­to gra­tui­ta­men­te al­le per­so­ne in­te­res­sa­te pri­ma del­la con­clu­sio­ne del con­trat­to o pri­ma del­la sot­to­scri­zio­ne.

5La FIN­MA può con­sen­ti­re che i ser­vi­zi con­nes­si all'ese­cu­zio­ne del­le tran­sa­zio­ni di un al­tro fon­do per in­ve­sti­men­ti al­ter­na­ti­vi che ef­fet­tua in­ve­sti­men­ti di­ret­ti sia­no for­ni­ti da un isti­tu­to sot­to­po­sto a vi­gi­lan­za e spe­cia­liz­za­to in si­mi­li tran­sa­zio­ni («pri­me bro­ker»). Es­sa può sta­bi­li­re i com­pi­ti di con­trol­lo che la di­re­zio­ne del fon­do e la SI­CAV de­vo­no as­su­me­re.

Capitolo 4: Disposizioni comuni

Sezione 1: Banca depositaria

Art. 72 Organizzazione

1La ban­ca de­po­si­ta­ria de­ve es­se­re una ban­ca ai sen­si del­la leg­ge dell'8 no­vem­bre 19341 sul­le ban­che e de­ve di­spor­re di un'or­ga­niz­za­zio­ne ade­gua­ta al­la sua at­ti­vi­tà di ban­ca de­po­si­ta­ria di in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le.2

2Ol­tre al­le per­so­ne re­spon­sa­bi­li del­la ge­stio­ne, an­che le per­so­ne in­ca­ri­ca­te di svol­ge­re i com­pi­ti del­la ban­ca de­po­si­ta­ria de­vo­no adem­pie­re le esi­gen­ze di cui all'ar­ti­co­lo 14 ca­po­ver­so 1 let­te­ra a.


1 RS 952.0
2 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° mar. 2013 (RU 2013 585; FF 2012 3229).

Art. 73 Compiti

1La ban­ca de­po­si­ta­ria cu­sto­di­sce il pa­tri­mo­nio del fon­do, prov­ve­de all'emis­sio­ne e al ri­scat­to del­le quo­te e ge­sti­sce il traf­fi­co dei pa­ga­men­ti.

2La ban­ca de­po­si­ta­ria può tra­sfe­ri­re la cu­sto­dia del pa­tri­mo­nio del fon­do a de­po­si­ta­ri ter­zi e col­let­ti­vi in Sviz­ze­ra o all'este­ro, sem­pre­ché ciò sia nell'in­te­res­se di una cu­sto­dia ade­gua­ta. L'in­ve­sti­to­re de­ve es­se­re in­for­ma­to nel pro­spet­to sui ri­schi con­nes­si.1

2bisNel ca­so di stru­men­ti fi­nan­zia­ri, la cu­sto­dia può es­se­re tra­sfe­ri­ta se­con­do il ca­po­ver­so 2 sol­tan­to a de­po­si­ta­ri ter­zi e col­let­ti­vi sog­get­ti a vi­gi­lan­za. È ec­cet­tua­ta la cu­sto­dia im­pe­ra­ti­va in un luo­go in cui il tra­sfe­ri­men­to a un de­po­si­ta­rio ter­zo o col­let­ti­vo non è pos­si­bi­le, in par­ti­co­la­re in for­za di nor­me giu­ri­di­che co­gen­ti o a cau­sa del­le mo­da­li­tà del pro­dot­to d'in­ve­sti­men­to. Nel­la do­cu­men­ta­zio­ne re­la­ti­va al pro­dot­to, gli in­ve­sti­to­ri van­no in­for­ma­ti cir­ca la cu­sto­dia da par­te di de­po­si­ta­ri ter­zi o col­let­ti­vi non sog­get­ti a vi­gi­lan­za.2

3La ban­ca de­po­si­ta­ria prov­ve­de al ri­spet­to del­la leg­ge e del re­go­la­men­to del fon­do da par­te del­la di­re­zio­ne del fon­do o del­la SI­CAV. Es­sa con­trol­la se:

a.
il cal­co­lo del va­lo­re net­to di in­ven­ta­rio e quel­lo del prez­zo di emis­sio­ne e di ri­scat­to del­le quo­te so­no con­for­mi al­la leg­ge e al re­go­la­men­to del fon­do;
b.
le de­ci­sio­ni di in­ve­sti­men­to so­no con­for­mi al­la leg­ge e al re­go­la­men­to del fon­do;
c.
il ri­sul­ta­to è uti­liz­za­to con­for­me­men­te al re­go­la­men­to del fon­do.

4Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na i re­qui­si­ti per le at­ti­vi­tà del­la ban­ca de­po­si­ta­ria e può in­tro­dur­re di­ret­ti­ve per la pro­te­zio­ne dei de­po­si­ti in ti­to­li.3


1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° mar. 2013 (RU 2013 585; FF 2012 3229).
2 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° mar. 2013 (RU 2013 585; FF 2012 3229).
3 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° mar. 2013 (RU 2013 585; FF 2012 3229).

Art. 74 Cambiamento di banca depositaria

1Le di­spo­si­zio­ni sul cam­bia­men­to di di­re­zio­ne del fon­do (art. 33) si ap­pli­ca­no per ana­lo­gia al cam­bia­men­to di ban­ca de­po­si­ta­ria.

2Nel ca­so del­la SI­CAV, il cam­bia­men­to di ban­ca de­po­si­ta­ria ne­ces­si­ta di un con­trat­to scrit­to e del­la pre­via ap­pro­va­zio­ne del­la FIN­MA.

3La FIN­MA pub­bli­ca la sua de­ci­sio­ne ne­gli or­ga­ni di pub­bli­ca­zio­ne.

Sezione 2: Prospetto, informazioni chiave per gli investitori e prospetto semplificato

Art. 75 Prospetto

1La di­re­zio­ne del fon­do e la SI­CAV pub­bli­ca­no un pro­spet­to per ogni in­ve­sti­men­to col­let­ti­vo di ca­pi­ta­le aper­to.

2Il pro­spet­to con­tie­ne il re­go­la­men­to del fon­do, sal­vo che agli in­te­res­sa­ti ven­ga co­mu­ni­ca­to do­ve il re­go­la­men­to stes­so può es­se­re ot­te­nu­to se­pa­ra­ta­men­te pri­ma del­la con­clu­sio­ne del con­trat­to o pri­ma del­la sot­to­scri­zio­ne. Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce qua­li ul­te­rio­ri in­di­ca­zio­ni de­vo­no fi­gu­ra­re nel pro­spet­to.

3Il pro­spet­to de­ve es­se­re mes­so gra­tui­ta­men­te a di­spo­si­zio­ne su ri­chie­sta del­le per­so­ne in­te­res­sa­te pri­ma del­la con­clu­sio­ne del con­trat­to o pri­ma del­la sot­to­scri­zio­ne.

Art. 76 Informazioni chiave per gli investitori e prospetto semplificato

1Per i fon­di in va­lo­ri mo­bi­lia­ri e gli al­tri fon­di per in­ve­sti­men­ti tra­di­zio­na­li è pub­bli­ca­to un do­cu­men­to con le in­for­ma­zio­ni chia­ve per gli in­ve­sti­to­ri; per i fon­di im­mo­bi­lia­ri è pub­bli­ca­to un pro­spet­to sem­pli­fi­ca­to.

2Le in­for­ma­zio­ni chia­ve per gli in­ve­sti­to­ri con­ten­go­no in­di­ca­zio­ni ade­gua­te ri­guar­dan­ti le ca­rat­te­ri­sti­che es­sen­zia­li de­gli in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le in que­stio­ne. So­no pre­sen­ta­te in mo­do da con­sen­ti­re agli in­ve­sti­to­ri di com­pren­de­re la na­tu­ra e i ri­schi de­gli in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le e di adot­ta­re de­ci­sio­ni di in­ve­sti­men­to fon­da­te.

3Il pro­spet­to sem­pli­fi­ca­to con­tie­ne un com­pen­dio del­le in­di­ca­zio­ni chia­ve del pro­spet­to. È re­dat­to in mo­do fa­cil­men­te com­pren­si­bi­le.

4Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce le ca­rat­te­ri­sti­che e le in­di­ca­zio­ni es­sen­zia­li. La FIN­MA può con­cre­tiz­za­re le in­di­ca­zio­ni es­sen­zia­li te­nen­do con­to de­gli svi­lup­pi in­ter­na­zio­na­li.

5Le in­for­ma­zio­ni chia­ve per gli in­ve­sti­to­ri e il pro­spet­to sem­pli­fi­ca­to so­no mes­si gra­tui­ta­men­te a di­spo­si­zio­ne del­le per­so­ne in­te­res­sa­te pri­ma del­la sot­to­scri­zio­ne del pro­dot­to e pri­ma del­la con­clu­sio­ne del con­trat­to d'ac­qui­sto del pro­dot­to.


1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° giu. 2013 (RU 2013 585; FF 2012 3229).

Art. 77 Disposizioni comuni

1Ogni pub­bli­ci­tà de­ve rin­via­re al pro­spet­to e al­le in­for­ma­zio­ni chia­ve per gli in­ve­sti­to­ri o al pro­spet­to sem­pli­fi­ca­to e in­di­ca­re do­ve pos­so­no es­se­re ot­te­nu­ti.

2Il pro­spet­to, le in­for­ma­zio­ni chia­ve per gli in­ve­sti­to­ri o il pro­spet­to sem­pli­fi­ca­to e ogni lo­ro mo­di­fi­ca de­vo­no es­se­re sot­to­po­sti sen­za in­du­gio al­la FIN­MA.


1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° giu. 2013 (RU 2013 585; FF 2012 3229).

Sezione 3: Statuto degli investitori

Art. 78 Acquisto e riscatto

1Me­dian­te la con­clu­sio­ne del con­trat­to o tra­mi­te la sot­to­scri­zio­ne e il ver­sa­men­to gli in­ve­sti­to­ri ac­qui­sta­no:

a.
nel ca­so del fon­do di in­ve­sti­men­to, in fun­zio­ne del­le quo­te da lo­ro ac­qui­sta­te, un cre­di­to nei con­fron­ti del­la di­re­zio­ne del fon­do sot­to for­ma di par­te­ci­pa­zio­ne al pa­tri­mo­nio e al red­di­to del fon­do di in­ve­sti­men­to;
b.
nel ca­so del­la SI­CAV, in fun­zio­ne del­le azio­ni da lo­ro ac­qui­sta­te, una par­te­ci­pa­zio­ne al­la so­cie­tà e all'uti­le di bi­lan­cio.

2Gli in­ve­sti­to­ri so­no di nor­ma au­to­riz­za­ti a esi­ge­re in ogni mo­men­to il ri­scat­to del­le lo­ro quo­te e il lo­ro pa­ga­men­to in con­tan­ti. I cer­ti­fi­ca­ti di quo­te de­vo­no es­se­re re­sti­tui­ti in vi­sta del­la lo­ro di­stru­zio­ne.

3Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na i det­ta­gli nel ca­so de­gli in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le con di­ver­se clas­si di quo­te.

4La FIN­MA può au­to­riz­za­re de­ro­ghe all'ob­bli­go di ver­sa­men­to e pa­ga­men­to.

5Nel ca­so de­gli in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le mul­ti-com­par­to i di­rit­ti pa­tri­mo­nia­li so­no di­sci­pli­na­ti da­gli ar­ti­co­li 93 ca­po­ver­so 2 e 94 ca­po­ver­so 2.

Art. 79 Eccezioni al diritto di riscatto in qualsiasi momento

1Il Con­si­glio fe­de­ra­le può, a men­te del­le di­ret­ti­ve di in­ve­sti­men­to (art. 54 segg., 59 segg. e 69 segg.), pre­ve­de­re ec­ce­zio­ni al di­rit­to di ri­scat­to in qual­sia­si mo­men­to nel ca­so di in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le di più dif­fi­ci­le va­lu­ta­zio­ne o con ac­ces­so li­mi­ta­to al mer­ca­to.

2Es­so può tut­ta­via so­spen­de­re il di­rit­to di ri­scat­to in qual­sia­si mo­men­to al mas­si­mo per cin­que an­ni.

Art. 80 Prezzo di emissione e di riscatto

Il prez­zo di emis­sio­ne e il prez­zo di ri­scat­to del­le quo­te so­no sta­bi­li­ti in fun­zio­ne del va­lo­re net­to di in­ven­ta­rio per quo­ta il gior­no di va­lu­ta­zio­ne, au­men­ta­to o di­mi­nui­to del­le com­mis­sio­ni e dei co­sti even­tua­li.

Art. 81 Dilazione del rimborso

1Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce in qua­li ca­si il re­go­la­men­to del fon­do può, nell'in­te­res­se di tut­ti gli in­ve­sti­to­ri, pre­ve­de­re una di­la­zio­ne li­mi­ta­ta nel tem­po del rim­bor­so del­le quo­te.

2In ca­si straor­di­na­ri la FIN­MA può, nell'in­te­res­se di tut­ti gli in­ve­sti­to­ri, au­to­riz­za­re una di­la­zio­ne li­mi­ta­ta nel tem­po del rim­bor­so del­le quo­te.

Art. 82 Riscatto coatto

Il Con­si­glio fe­de­ra­le pre­scri­ve il ri­scat­to coat­to se:

a.
è in­di­spen­sa­bi­le per tu­te­la­re la re­pu­ta­zio­ne del­la piaz­za fi­nan­zia­ria, se­gna­ta­men­te in am­bi­to di lot­ta con­tro il ri­ci­clag­gio di de­na­ro;
b.
l'in­ve­sti­to­re non adem­pie più le esi­gen­ze le­ga­li, re­go­la­men­ta­ri, con­trat­tua­li o sta­tu­ta­rie per par­te­ci­pa­re a un in­ve­sti­men­to col­let­ti­vo di ca­pi­ta­le.

Art. 83 Calcolo e pubblicazione del valore netto di inventario

1Il va­lo­re net­to di in­ven­ta­rio de­gli in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le aper­ti è cal­co­la­to in fun­zio­ne del va­lo­re ve­na­le al­la fi­ne dell'eser­ci­zio, non­ché per ogni gior­no di emis­sio­ne e di ri­scat­to di quo­te.

2Il va­lo­re net­to di in­ven­ta­rio ri­sul­ta dal va­lo­re ve­na­le de­gli in­ve­sti­men­ti do­po de­du­zio­ne de­gli im­pe­gni even­tua­li, di­vi­so per il nu­me­ro di quo­te in cir­co­la­zio­ne.

3La FIN­MA può am­met­te­re un me­to­do di­ver­so da quel­lo di cui al ca­po­ver­so 2 per cal­co­la­re il va­lo­re net­to di in­ven­ta­rio, a con­di­zio­ne che cor­ri­spon­da agli stan­dard in­ter­na­zio­na­li e l'obiet­ti­vo di pro­te­zio­ne del­la leg­ge non ne ri­sul­ti pre­giu­di­ca­to.

4La di­re­zio­ne del fon­do e la SI­CAV pub­bli­ca­no a in­ter­val­li re­go­la­ri i va­lo­ri net­ti di in­ven­ta­rio.

Art. 84 Diritto di informazione

1La di­re­zio­ne fon­do e la SI­CAV for­ni­sco­no su ri­chie­sta agli in­ve­sti­to­ri in­for­ma­zio­ni sul­le ba­si di cal­co­lo del va­lo­re net­to di in­ven­ta­rio per quo­ta.

2Se gli in­ve­sti­to­ri fan­no va­le­re un in­te­res­se a in­di­ca­zio­ni det­ta­glia­te su sin­go­le ope­ra­zio­ni del­la di­re­zio­ne del fon­do o del­la SI­CAV, co­me l'eser­ci­zio dei di­rit­ti so­cie­ta­ri o di cre­di­to­re, o sul­la ge­stio­ne dei ri­schi, que­ste ul­ti­me for­ni­sco­no lo­ro in ogni mo­men­to le in­for­ma­zio­ni ri­chie­ste.1

3Gli in­ve­sti­to­ri pos­so­no chie­de­re al giu­di­ce del­la se­de del­la di­re­zio­ne del fon­do o del­la SI­CAV che la so­cie­tà di au­dit o un al­tro pe­ri­to esa­mi­ni­no i fat­ti che ne­ces­si­ta­no chia­ri­men­ti e pre­sen­ti­no lo­ro un ren­di­con­to.


1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° mar. 2013 (RU 2013 585; FF 2012 3229).

Art. 85 Azione di restituzione

In ca­so di pre­lie­vo il­le­ci­to di be­ni o di pri­va­zio­ne di van­tag­gi pa­tri­mo­nia­li a sca­pi­to dell'in­ve­sti­men­to col­let­ti­vo di ca­pi­ta­le aper­to, gli in­ve­sti­to­ri pos­so­no in­ten­ta­re un'azio­ne di re­sti­tu­zio­ne in fa­vo­re dell'in­ve­sti­men­to col­let­ti­vo le­so.

Art. 86 Rappresentante della comunità di investitori

1Gli in­ve­sti­to­ri pos­so­no chie­de­re al giu­di­ce di no­mi­na­re un rap­pre­sen­tan­te se ren­do­no at­ten­di­bi­li le pre­te­se di re­sti­tu­zio­ne in fa­vo­re dell'in­ve­sti­men­to col­let­ti­vo di ca­pi­ta­le aper­to.

2Il giu­di­ce pub­bli­ca la no­mi­na ne­gli or­ga­ni di pub­bli­ca­zio­ne dell'in­ve­sti­men­to col­let­ti­vo di ca­pi­ta­le aper­to.

3La per­so­na che rap­pre­sen­ta gli in­ve­sti­to­ri di­spo­ne dei lo­ro me­de­si­mi di­rit­ti.

4Se il rap­pre­sen­tan­te pro­po­ne un'azio­ne di re­sti­tu­zio­ne in fa­vo­re dell'in­ve­sti­men­to col­let­ti­vo di ca­pi­ta­le aper­to, i sin­go­li in­ve­sti­to­ri non pos­so­no più eser­ci­ta­re ta­le azio­ne.

5Le spe­se del rap­pre­sen­tan­te so­no a ca­ri­co del pa­tri­mo­nio del fon­do sem­pre­ché il giu­di­ce non di­spon­ga una di­ver­sa ri­par­ti­zio­ne.

Sezione 4: Contabilità, valutazione e rendiconto

Art. 87 Obbligo di tenere una contabilità

Per ogni in­ve­sti­men­to col­let­ti­vo di ca­pi­ta­le aper­to è te­nu­ta una con­ta­bi­li­tà se­pa­ra­ta. So­no ap­pli­ca­bi­li gli ar­ti­co­li 662 segg. del Co­di­ce del­le ob­bli­ga­zio­ni1 sem­pre­ché la pre­sen­te leg­ge o le di­spo­si­zio­ni di ese­cu­zio­ne non di­spon­ga­no al­tri­men­ti.


1 RS 220. Ora: gli art. 957 segg. CO.

Art. 88 Valutazione al valore venale

1Gli in­ve­sti­men­ti quo­ta­ti in bor­sa o ne­go­zia­ti su un al­tro mer­ca­to re­go­la­men­ta­to e ac­ces­si­bi­le al pub­bli­co de­vo­no es­se­re va­lu­ta­ti in fun­zio­ne dei cor­si pa­ga­ti sul mer­ca­to prin­ci­pa­le.

2Gli al­tri in­ve­sti­men­ti per i qua­li non so­no di­spo­ni­bi­li cor­si at­tua­li so­no va­lu­ta­ti in fun­zio­ne del prez­zo che po­treb­be es­se­re ot­te­nu­to se fos­se­ro ven­du­ti con di­li­gen­za al mo­men­to del­la va­lu­ta­zio­ne.

Art. 89 Rapporto annuale e semestrale

1Un rap­por­to an­nua­le è pub­bli­ca­to per ogni in­ve­sti­men­to col­let­ti­vo di ca­pi­ta­le aper­to en­tro quat­tro me­si dal­la chiu­su­ra dell'eser­ci­zio; il rap­por­to an­nua­le con­tie­ne se­gna­ta­men­te:

a.
il con­to an­nua­le, com­po­sto del con­to pa­tri­mo­nia­le o del bi­lan­cio e del con­to eco­no­mi­co, non­ché le in­di­ca­zio­ni re­la­ti­ve all'uti­liz­za­zio­ne del ri­sul­ta­to e al­la espo­si­zio­ne dei co­sti;
b.
il nu­me­ro di quo­te emes­se e di quo­te ri­scat­ta­te du­ran­te l'eser­ci­zio, non­ché il nu­me­ro di quo­te in cir­co­la­zio­ne al­la fi­ne dell'eser­ci­zio;
c.
l'in­ven­ta­rio del pa­tri­mo­nio del fon­do in fun­zio­ne del va­lo­re ve­na­le, non­ché il va­lo­re cal­co­la­to su que­sta ba­se (va­lo­re net­to di in­ven­ta­rio) di ogni quo­ta l'ul­ti­mo gior­no dell'eser­ci­zio;
d.
i prin­ci­pi di va­lu­ta­zio­ne e di cal­co­lo del va­lo­re net­to di in­ven­ta­rio;
e.
un elen­co del­le com­pe­re e del­le ven­di­te;
f.
il no­me o la dit­ta del­le per­so­ne al­le qua­li so­no de­le­ga­ti com­pi­ti;
g.
in­di­ca­zio­ni su af­fa­ri di par­ti­co­la­re im­por­tan­za eco­no­mi­ca o giu­ri­di­ca, se­gna­ta­men­te su:
1.
mo­di­fi­che del re­go­la­men­to del fon­do,
2.
que­stio­ni es­sen­zia­li di in­ter­pre­ta­zio­ne del­la leg­ge e del re­go­la­men­to del fon­do,
3.
cam­bia­men­ti di di­re­zio­ne del fon­do e di ban­ca de­po­si­ta­ria,
4.1
cam­bia­men­ti di per­so­ne re­spon­sa­bi­li del­la di­re­zio­ne del fon­do, del­la SI­CAV o del ge­sto­re pa­tri­mo­nia­le di in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le,
5.
con­ten­zio­so;
h.
il ri­sul­ta­to dell'in­ve­sti­men­to col­let­ti­vo di ca­pi­ta­le aper­to (per­for­man­ce), even­tual­men­te con­fron­ta­to con in­ve­sti­men­ti si­mi­la­ri (ben­ch­mark);
i.
un rap­por­to suc­cin­to del­la so­cie­tà di au­dit sul­le in­di­ca­zio­ni che pre­ce­do­no e, nel ca­so dei fon­di im­mo­bi­lia­ri, an­che le in­di­ca­zio­ni di cui all'ar­ti­co­lo 90.

2Il con­to pa­tri­mo­nia­le del fon­do di in­ve­sti­men­to e il bi­lan­cio del­la SI­CAV de­vo­no es­se­re al­le­sti­ti in ba­se ai va­lo­ri ve­na­li.

3Un rap­por­to se­me­stra­le de­ve es­se­re pub­bli­ca­to en­tro due me­si dal­la fi­ne del­la pri­ma me­tà dell'eser­ci­zio. Es­so con­tie­ne un con­to pa­tri­mo­nia­le non sot­to­po­sto a ve­ri­fi­ca2 o un bi­lan­cio non sot­to­po­sto a ve­ri­fi­ca e un con­to eco­no­mi­co, co­me pu­re le in­di­ca­zio­ni di cui al ca­po­ver­so 1 let­te­re b, c ed e.

4I rap­por­ti an­nua­li e se­me­stra­li de­vo­no es­se­re inol­tra­ti al­la FIN­MA al più tar­di con­tem­po­ra­nea­men­te al­la lo­ro pub­bli­ca­zio­ne.

5Es­si de­vo­no es­se­re te­nu­ti gra­tui­ta­men­te a di­spo­si­zio­ne del­le per­so­ne in­te­res­sa­te du­ran­te un pe­rio­do di die­ci an­ni.


1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° mar. 2013 (RU 2013 585; FF 2012 3229).
2 Nuo­va espres­sio­ne giu­sta il n. 14 dell'all. al­la LF del 22 giu. 2007 sul­la vi­gi­lan­za dei mer­ca­ti fi­nan­zia­ri, in vi­go­re dal 1° gen. 2009 (RU 2008 5207 5205; FF 2006 2625). Di det­ta mod. è te­nu­to con­to in tut­to il pre­sen­te te­sto.

Art. 90 Conto e rapporto annuali dei fondi immobiliari

1Il con­to an­nua­le dei fon­di im­mo­bi­lia­ri mo­bi­lia­ri è com­po­sto di un con­to pa­tri­mo­nia­le con­so­li­da­to o di un bi­lan­cio e di un con­to eco­no­mi­co con­so­li­da­ti del fon­do im­mo­bi­lia­re e del­le so­cie­tà im­mo­bi­lia­ri che ne fan­no par­te. L'ar­ti­co­lo 89 si ap­pli­ca per ana­lo­gia.

2I be­ni fon­dia­ri de­vo­no es­se­re al­li­bra­ti al lo­ro ve­na­le nel con­to pa­tri­mo­nia­le.

3L'in­ven­ta­rio del pa­tri­mo­nio del fon­do de­ve men­zio­na­re il prez­zo di ac­qui­sto e la sti­ma del va­lo­re ve­na­le dei be­ni fon­dia­ri.

4Ol­tre al­le in­di­ca­zio­ni di cui all'ar­ti­co­lo 89, il rap­por­to e il con­to an­nua­li con­ten­go­no in­di­ca­zio­ni re­la­ti­ve ai pe­ri­ti in­ca­ri­ca­ti del­le sti­me, ai me­to­di di sti­ma e ai tas­si di ca­pi­ta­liz­za­zio­ne e di scon­to uti­liz­za­ti.

Art. 91 Prescrizioni della FINMA

La FIN­MA ema­na le al­tre pre­scri­zio­ni re­la­ti­ve all'ob­bli­go di te­ne­re una con­ta­bi­li­tà, al­la va­lu­ta­zio­ne, al ren­di­con­to e all'ob­bli­go di pub­bli­ca­zio­ne.

Sezione 5: Investimenti collettivi di capitale aperti multi-comparto

Art. 92 Definizione

Ogni seg­men­to di un in­ve­sti­men­to col­let­ti­vo di ca­pi­ta­le aper­to mul­ti-com­par­to (Um­brel­la-Funds) co­sti­tui­sce un in­ve­sti­men­to col­let­ti­vo di ca­pi­ta­le a sé stan­te e ha un pro­prio va­lo­re net­to di in­ven­ta­rio.

Art. 93 Fondo di investimento multi-comparto

1L'in­ve­sti­to­re in un fon­do di in­ve­sti­men­to mul­ti-com­par­to ha di­rit­to sol­tan­to al pa­tri­mo­nio e al red­di­to del seg­men­to pa­tri­mo­nia­le al qua­le par­te­ci­pa.

2Ogni seg­men­to pa­tri­mo­nia­le ri­spon­de sol­tan­to dei pro­pri im­pe­gni.

Art. 94 SICAV multi-comparto

1Gli in­ve­sti­to­ri par­te­ci­pa­no sol­tan­to al pa­tri­mo­nio e al red­di­to del seg­men­to pa­tri­mo­nia­le di cui de­ten­go­no le azio­ni.

2Ogni seg­men­to pa­tri­mo­nia­le ri­spon­de sol­tan­to dei pro­pri im­pe­gni. Nei con­trat­ti con ter­zi la SI­CAV de­ve in­di­ca­re la li­mi­ta­zio­ne di re­spon­sa­bi­li­tà a un de­ter­mi­na­to seg­men­to pa­tri­mo­nia­le. La SI­CAV ri­spon­de con il suo in­te­ro pa­tri­mo­nio se la li­mi­ta­zio­ne non vie­ne in­di­ca­ta. So­no fat­ti sal­vi gli ar­ti­co­li 55 e 100 ca­po­ver­so 1 del Co­di­ce del­le ob­bli­ga­zio­ni1.


1 RS 220

Sezione 6: Ristrutturazione e scioglimento

Art. 95 Ristrutturazione

1So­no am­mes­se le se­guen­ti ri­strut­tu­ra­zio­ni di in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le aper­ti:

a.
l'unio­ne tra­mi­te tra­sfe­ri­men­to dei va­lo­ri pa­tri­mo­nia­li e de­gli im­pe­gni;
b.
la tra­sfor­ma­zio­ne di un in­ve­sti­men­to col­let­ti­vo di ca­pi­ta­le in un'al­tra for­ma giu­ri­di­ca;
c.
nel ca­so del­la SI­CAV, il tra­sfe­ri­men­to di pa­tri­mo­nio ai sen­si de­gli ar­ti­co­li 69-77 del­la leg­ge del 3 ot­to­bre 20032 sul­la fu­sio­ne.

2Una ri­strut­tu­ra­zio­ne ai sen­si del ca­po­ver­so 1 let­te­re b e c può es­se­re iscrit­ta nel re­gi­stro di com­mer­cio sol­tan­to suc­ces­si­va­men­te al­la sua ap­pro­va­zio­ne da par­te del­la FIN­MA con­for­me­men­te all'ar­ti­co­lo 15.


1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° mar. 2013 (RU 2013 585; FF 2012 3229).
2 RS 221.301

Art. 96 Scioglimento

1Il fon­do di in­ve­sti­men­to è sciol­to:

a.
se è di du­ra­ta in­de­ter­mi­na­ta, me­dian­te di­sdet­ta da par­te del­la di­re­zio­ne del fon­do o del­la ban­ca de­po­si­ta­ria;
b.
se è di du­ra­ta de­ter­mi­na­ta, al­la da­ta sta­bi­li­ta;
c.
per de­ci­sio­ne del­la FIN­MA:
1.
se è di du­ra­ta de­ter­mi­na­ta, an­ti­ci­pa­ta­men­te per mo­ti­vi gra­vi e su pro­po­sta del­la di­re­zio­ne del fon­do o del­la ban­ca de­po­si­ta­ria,
2.
se il pa­tri­mo­nio scen­de al di sot­to del mi­ni­mo,
3.
nei ca­si di cui agli ar­ti­co­li 133 segg.

2La SI­CAV è sciol­ta:

a.
se è di du­ra­ta in­de­ter­mi­na­ta, per de­ci­sio­ne de­gli azio­ni­sti im­pren­di­to­ri sem­pre­ché rap­pre­sen­ti­no al­me­no i due ter­zi del­le azio­ni di im­pren­di­to­re emes­se;
b.
se è di du­ra­ta de­ter­mi­na­ta, al­la da­ta sta­bi­li­ta;
c.
per de­ci­sio­ne del­la FIN­MA:
1.
se è di du­ra­ta de­ter­mi­na­ta, an­ti­ci­pa­ta­men­te per mo­ti­vi gra­vi e su pro­po­sta de­gli azio­ni­sti im­pren­di­to­ri sem­pre­ché rap­pre­sen­ti­no al­me­no i due ter­zi del­le azio­ni di im­pren­di­to­re emes­se,
2.
se il pa­tri­mo­nio scen­de al di sot­to del mi­ni­mo,
3.
nei ca­si di cui agli ar­ti­co­li 133 segg;
d.
ne­gli al­tri ca­si pre­vi­sti dal­la leg­ge.

3I ca­po­ver­si 1 e 2 si ap­pli­ca­no per ana­lo­gia al­lo scio­gli­men­to dei seg­men­ti pa­tri­mo­nia­li.

4La di­re­zio­ne del fon­do e la SI­CAV ren­do­no im­me­dia­ta­men­te no­to lo scio­gli­men­to al­la FIN­MA e lo pub­bli­ca­no ne­gli or­ga­ni di pub­bli­ca­zio­ne.

Art. 97 Conseguenze dello scioglimento

1A scio­gli­men­to av­ve­nu­to del fon­do di in­ve­sti­men­to o del­la SI­CAV non pos­so­no più es­se­re emes­se o ri­scat­ta­te quo­te.

2Gli in­ve­sti­to­ri del fon­do di in­ve­sti­men­to han­no di­rit­to a una quo­ta pro­por­zio­na­le del ri­ca­vo del­la li­qui­da­zio­ne.

3Gli azio­ni­sti in­ve­sti­to­ri del­la SI­CAV han­no di­rit­to a una quo­ta pro­por­zio­na­le del ri­sul­ta­to del­la li­qui­da­zio­ne. Gli azio­ni­sti im­pren­di­to­ri so­no col­lo­ca­ti nel gra­do suc­ces­si­vo. Per il ri­ma­nen­te so­no ap­pli­ca­bi­li gli ar­ti­co­li 737 segg. del Co­di­ce del­le ob­bli­ga­zio­ni1.


1 RS 220

Titolo terzo: Investimenti collettivi di capitale chiusi

Capitolo 1: Società in accomandita per investimenti collettivi di capitale

Art. 98 Definizione

1La so­cie­tà in ac­co­man­di­ta per in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le è una so­cie­tà il cui sco­po esclu­si­vo è l'in­ve­sti­men­to col­let­ti­vo di ca­pi­ta­le. Un so­cio al­me­no è il­li­mi­ta­ta­men­te re­spon­sa­bi­le (ac­co­man­da­ta­rio), men­tre gli al­tri so­ci (ac­co­man­dan­ti) ri­spon­do­no sol­tan­to si­no a un de­ter­mi­na­to con­fe­ri­men­to pa­tri­mo­nia­le (ca­pi­ta­le ac­co­man­da­to).

2Gli ac­co­man­da­ta­ri de­vo­no es­se­re so­cie­tà ano­ni­me con se­de in Sviz­ze­ra. Es­si pos­so­no ope­ra­re co­me ac­co­man­da­ta­ri in una so­la so­cie­tà in ac­co­man­di­ta per in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le.

2bisLe con­di­zio­ni di au­to­riz­za­zio­ne di cui all'ar­ti­co­lo 14 si ap­pli­ca­no per ana­lo­gia agli ac­co­man­da­ta­ri.1

3Gli ac­co­man­dan­ti de­vo­no es­se­re in­ve­sti­to­ri qua­li­fi­ca­ti ai sen­si dell'ar­ti­co­lo 10 ca­po­ver­so 3.


1 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° mar. 2013 (RU 2013 585; FF 2012 3229).

Art. 99 Relazione con il Codice delle obbligazioni

Sem­pre­ché la pre­sen­te leg­ge non pre­ve­da al­tri­men­ti, si ap­pli­ca­no le di­spo­si­zio­ni del Co­di­ce del­le ob­bli­ga­zio­ni1 re­la­ti­ve al­la so­cie­tà in ac­co­man­di­ta.


1 RS 220

Art. 100 Registro di commercio

1La so­cie­tà è co­sti­tui­ta me­dian­te l'iscri­zio­ne nel re­gi­stro di com­mer­cio.

2La no­ti­fi­ca­zio­ne dei fat­ti da iscri­ve­re o del­le lo­ro mo­di­fi­che de­ve es­se­re fir­ma­ta da tut­ti gli ac­co­man­da­ta­ri al re­gi­stro di com­mer­cio, op­pu­re es­ser­gli inol­tra­ta per scrit­to, mu­ni­ta del­le lo­ro fir­me le­ga­liz­za­te.

Art. 101 Ditta

La dit­ta del­la so­cie­tà de­ve con­te­ne­re la de­si­gna­zio­ne del­la for­ma giu­ri­di­ca o la sua ab­bre­via­zio­ne (SAc­Col).


1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. III del­la LF del 25 set. 2015 (Di­rit­to del­le dit­te com­mer­cia­li), in vi­go­re dal 1° lug. 2016 (RU 2016 1507; FF 2014 8039).

Art. 102 Contratto di società e prospetto

1Il con­trat­to di so­cie­tà de­ve con­te­ne­re di­spo­si­zio­ni re­la­ti­ve:

a.
al­la dit­ta e al­la se­de;
b.
al­lo sco­po;
c.
al­la dit­ta e al­la se­de de­gli ac­co­man­da­ta­ri;
d.
all'im­por­to del ca­pi­ta­le ac­co­man­da­to com­ples­si­vo:
e.
al­la du­ra­ta;
f.
al­le esi­gen­ze di in­gres­so e di usci­ta de­gli ac­co­man­dan­ti;
g.
al­la te­nu­ta del re­gi­stro de­gli ac­co­man­dan­ti;
h.
agli in­ve­sti­men­ti, al­la po­li­ti­ca di in­ve­sti­men­to, al­le li­mi­ta­zio­ni di in­ve­sti­men­to, al­la ri­par­ti­zio­ne dei ri­schi, ai ri­schi con­nes­si agli in­ve­sti­men­ti, non­ché al­le tec­ni­che di in­ve­sti­men­to;
i.
al­la de­le­ga del­la ge­stio­ne e del­la rap­pre­sen­tan­za;
j.
al ri­cor­so a un uf­fi­cio di de­po­si­to e a un uf­fi­cio di pa­ga­men­to.

2Il con­trat­to di so­cie­tà ne­ces­si­ta del­la for­ma scrit­ta.

3Il pro­spet­to con­cre­tiz­za se­gna­ta­men­te le in­di­ca­zio­ni con­te­nu­te nel con­trat­to di so­cie­tà di cui al ca­po­ver­so 1 let­te­ra h.

Art. 103 Investimenti

1La so­cie­tà ef­fet­tua in­ve­sti­men­ti in ca­pi­ta­le di ri­schio.

2Il Con­si­glio fe­de­ra­le può au­to­riz­za­re an­che al­tri in­ve­sti­men­ti.

Art. 104 Divieto di concorrenza

1Gli ac­co­man­dan­ti so­no au­to­riz­za­ti a ef­fet­tua­re, sen­za il con­sen­so dell'ac­co­man­da­ta­rio, al­tre ope­ra­zio­ni per con­to pro­prio e per con­to di ter­zi e a par­te­ci­pa­re ad al­tre im­pre­se.

2Sem­pre­ché il con­trat­to di so­cie­tà non pre­ve­da al­tri­men­ti, gli ac­co­man­da­ta­ri pos­so­no ef­fet­tua­re, sen­za il con­sen­so de­gli ac­co­man­dan­ti, al­tre ope­ra­zio­ni per con­to pro­prio e per con­to di ter­zi e par­te­ci­pa­re ad al­tre im­pre­se, pur­ché ciò sia re­so pub­bli­co e non pre­giu­di­chi gli in­te­res­si del­la so­cie­tà in ac­co­man­di­ta per in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le.

Art. 105 Ingresso e uscita degli accomandanti

1Sem­pre­ché il con­trat­to di so­cie­tà lo pre­ve­da, l'ac­co­man­da­ta­rio può de­ci­de­re in me­ri­to all'in­gres­so e all'usci­ta de­gli ac­co­man­dan­ti.

2So­no fat­te sal­ve le di­spo­si­zio­ni del Co­di­ce del­le ob­bli­ga­zio­ni1 re­la­ti­ve all'esclu­sio­ne dei so­ci del­la so­cie­tà in ac­co­man­di­ta.

3Il Con­si­glio fe­de­ra­le può pre­scri­ve­re l'esclu­sio­ne coat­ta. Es­sa è ret­ta dall'ar­ti­co­lo 82.


1 RS 220

Art. 106 Consultazione e informazione

1Gli ac­co­man­dan­ti so­no au­to­riz­za­ti a con­sul­ta­re in ogni mo­men­to i li­bri del­la so­cie­tà. I se­gre­ti d'af­fa­ri del­le so­cie­tà in cui in­ve­ste la so­cie­tà in ac­co­man­di­ta ri­man­go­no pre­ser­va­ti.

2Gli ac­co­man­dan­ti han­no il di­rit­to di es­se­re in­for­ma­ti al­me­no una vol­ta per tri­me­stre sull'an­da­men­to de­gli af­fa­ri del­la so­cie­tà.

Art. 107 Società di audit

La so­cie­tà de­si­gna una so­cie­tà di au­dit (art. 126 segg.).

Art. 108 Rendiconto

1Gli ar­ti­co­li 88 segg. si ap­pli­ca­no per ana­lo­gia al ren­di­con­to del­la so­cie­tà e al­la va­lu­ta­zio­ne del pa­tri­mo­nio.

2So­no pre­si in con­si­de­ra­zio­ne gli stan­dard ri­co­no­sciu­ti a li­vel­lo in­ter­na­zio­na­le.

Art. 109 Scioglimento

La so­cie­tà è sciol­ta:

a.
per de­ci­sio­ne dei so­ci;
b.
per i mo­ti­vi pre­vi­sti dal­la leg­ge e dal con­trat­to di so­cie­tà;
c.
per de­ci­sio­ne del­la FIN­MA nei ca­si pre­vi­sti da­gli ar­ti­co­li 133 segg.

Capitolo 2: Società di investimento a capitale fisso

Art. 110 Definizione

1La so­cie­tà di in­ve­sti­men­to a ca­pi­ta­le fis­so (SI­CAF) è una so­cie­tà ano­ni­ma ai sen­si del Co­di­ce del­le ob­bli­ga­zio­ni1 (art. 620 segg. CO):

a.
il cui sco­po esclu­si­vo è l'in­ve­sti­men­to col­let­ti­vo di ca­pi­ta­li;
b.
i cui azio­ni­sti non de­vo­no ne­ces­sa­ria­men­te es­se­re qua­li­fi­ca­ti ai sen­si dell'ar­ti­co­lo 10 ca­po­ver­so 3; e
c.
la qua­le non è quo­ta­ta in una bor­sa sviz­ze­ra.

2Tra i mez­zi pro­pri e il pa­tri­mo­nio com­ples­si­vo del­la SI­CAF de­ve sus­si­ste­re un ade­gua­to rap­por­to. Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na ta­le rap­por­to.2


1 RS 220
2 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° mar. 2013 (RU 2013 585; FF 2012 3229).

Art. 111 Ditta

1La dit­ta del­la so­cie­tà de­ve con­te­ne­re la de­si­gna­zio­ne del­la for­ma giu­ri­di­ca o la sua ab­bre­via­zio­ne (SI­CAF).

2Per il ri­ma­nen­te si ap­pli­ca­no le di­spo­si­zio­ni del Co­di­ce del­le ob­bli­ga­zio­ni1 re­la­ti­ve al­la dit­ta del­la so­cie­tà ano­ni­ma.


1 RS 220

Art. 112 Relazione con il Codice delle obbligazioni

Sem­pre­ché la pre­sen­te leg­ge non pre­ve­da al­tri­men­ti, si ap­pli­ca­no le di­spo­si­zio­ni del Co­di­ce del­le ob­bli­ga­zio­ni1 re­la­ti­ve al­la so­cie­tà ano­ni­ma.


1 RS 220

Art. 113 Azioni

1Le azio­ni so­no in­te­ra­men­te li­be­ra­te.

2È vie­ta­ta l'emis­sio­ne di azio­ni con di­rit­to di vo­to pri­vi­le­gia­to1, di buo­ni di par­te­ci­pa­zio­ne, di buo­ni di go­di­men­to e di azio­ni pri­vi­le­gia­te.

3Il Con­si­glio fe­de­ra­le può pre­scri­ve­re il ri­scat­to coat­to. Es­so è ret­to dall'ar­ti­co­lo 82.


1 Ret­ti­fi­ca­to dal­la Com­mis­sio­ne di re­da­zio­ne dell'AF (art. 58 cpv. 1 LParl - RS 171.10).

Art. 114 Banca depositaria

La SI­CAF de­ve far ca­po a una ban­ca de­po­si­ta­ria ai sen­si de­gli ar­ti­co­li 72-74.


1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° mar. 2013 (RU 2013 585; FF 2012 3229).

Art. 115 Politica di investimento e limitazioni di investimento

1La SI­CAF di­sci­pli­na nel­lo sta­tu­to e nel re­go­la­men­to di in­ve­sti­men­to gli in­ve­sti­men­ti, la po­li­ti­ca di in­ve­sti­men­to, le li­mi­ta­zio­ni di in­ve­sti­men­to, la ri­par­ti­zio­ne dei ri­schi non­ché i ri­schi con­nes­si agli in­ve­sti­men­ti.

2Agli in­ve­sti­men­ti si ap­pli­ca­no l'ar­ti­co­lo 69 e, per ana­lo­gia, gli ar­ti­co­li 64, 70 e 71.

3Le mo­di­fi­che del re­go­la­men­to di in­ve­sti­men­to so­no de­ci­se dall'as­sem­blea ge­ne­ra­le a mag­gio­ran­za dei vo­ti del­le azio­ni rap­pre­sen­ta­te.

Art. 116 Prospetto

La SI­CAF al­le­sti­sce un pro­spet­to. Al pro­spet­to si ap­pli­ca­no per ana­lo­gia gli ar­ti­co­li 75 e 77.

Art. 117 Rendiconto

Ol­tre al­le di­spo­si­zio­ni del­la le­gi­sla­zio­ne sul­le so­cie­tà ano­ni­me in ma­te­ria di pre­sen­ta­zio­ne dei con­ti, al ren­di­con­to si ap­pli­ca­no per ana­lo­gia l'ar­ti­co­lo 89 ca­po­ver­so 1 let­te­re a e c-i, non­ché ca­po­ver­si 2-4 e l'ar­ti­co­lo 90.

Art. 118 Società di audit

La SI­CAF de­si­gna una so­cie­tà di au­dit (art. 126 segg.).

Titolo quarto: Investimenti collettivi di capitale esteri

Capitolo 1: Definizione e approvazione

Art. 119 Definizione

1Si con­si­de­ra­no in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le aper­ti este­ri:

a.
i pa­tri­mo­ni ac­cu­mu­la­ti in vi­sta dell'in­ve­sti­men­to col­let­ti­vo di ca­pi­ta­le sul­la ba­se di un con­trat­to del fon­do o di un al­tro con­trat­to con ef­fet­ti ana­lo­ghi e ge­sti­ti da una di­re­zio­ne del fon­do con se­de e am­mi­ni­stra­zio­ne prin­ci­pa­le all'este­ro;
b.
le so­cie­tà e i pa­tri­mo­ni ana­lo­ghi con se­de e am­mi­ni­stra­zio­ne prin­ci­pa­le all'este­ro il cui sco­po è l'in­ve­sti­men­to col­let­ti­vo di ca­pi­ta­le e nei con­fron­ti dei qua­li o di so­cie­tà a lo­ro vi­ci­ne gli in­ve­sti­to­ri di­spon­go­no del di­rit­to al rim­bor­so del­le lo­ro quo­te al va­lo­re net­to di in­ven­ta­rio.

2Si con­si­de­ra­no in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le chiu­si este­ri le so­cie­tà e i pa­tri­mo­ni ana­lo­ghi con se­de e am­mi­ni­stra­zio­ne prin­ci­pa­le all'este­ro il cui sco­po è l'in­ve­sti­men­to col­let­ti­vo di ca­pi­ta­le e nei con­fron­ti dei qua­li o di so­cie­tà a lo­ro vi­ci­ne gli in­ve­sti­to­ri non di­spon­go­no di al­cun di­rit­to al rim­bor­so del­le lo­ro quo­te al va­lo­re net­to di in­ven­ta­rio.

Art. 120 Obbligo di approvazione

1La di­stri­bu­zio­ne in Sviz­ze­ra o a par­ti­re dal­la Sviz­ze­ra di in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le este­ri a in­ve­sti­to­ri non qua­li­fi­ca­ti ne­ces­si­ta dell'ap­pro­va­zio­ne pre­ven­ti­va del­la FIN­MA. Il rap­pre­sen­tan­te sot­to­po­ne al­la FIN­MA i re­la­ti­vi do­cu­men­ti de­ter­mi­nan­ti, co­me il pro­spet­to di ven­di­ta, lo sta­tu­to o il con­trat­to del fon­do.1

2L'ap­pro­va­zio­ne è con­fe­ri­ta se:

a.2
l'in­ve­sti­men­to col­let­ti­vo di ca­pi­ta­le, la di­re­zio­ne del fon­do o la so­cie­tà, il ge­sto­re pa­tri­mo­nia­le dell'in­ve­sti­men­to col­let­ti­vo di ca­pi­ta­le e l'en­te di cu­sto­dia so­no sot­to­po­sti a una vi­gi­lan­za sta­ta­le vol­ta a pro­teg­ge­re gli in­ve­sti­to­ri;
b.3
la di­re­zio­ne del fon­do o la so­cie­tà non­ché l'en­te di cu­sto­dia sot­to­stan­no a una nor­ma­ti­va equi­va­len­te al­le di­spo­si­zio­ni del­la pre­sen­te leg­ge per quan­to ri­guar­da l'or­ga­niz­za­zio­ne, i di­rit­ti de­gli in­ve­sti­to­ri e la po­li­ti­ca di in­ve­sti­men­to;
c.
la de­si­gna­zio­ne dell'in­ve­sti­men­to col­let­ti­vo di ca­pi­ta­le non in­du­ce in in­gan­no, né pre­sta a con­fu­sio­ne;
d.
so­no sta­ti de­si­gna­ti un rap­pre­sen­tan­te e un uf­fi­cio di pa­ga­men­to per le quo­te di­stri­bui­te in Sviz­ze­ra;
e.4
tra la FIN­MA e le au­to­ri­tà este­re di vi­gi­lan­za ri­le­van­ti per la di­stri­bu­zio­ne esi­ste un ac­cor­do sul­la col­la­bo­ra­zio­ne e lo scam­bio di in­for­ma­zio­ni.

2bisIl rap­pre­sen­tan­te e l'uf­fi­cio di pa­ga­men­to pos­so­no con­clu­de­re il lo­ro man­da­to sol­tan­to pre­via ap­pro­va­zio­ne del­la FIN­MA.5

3Il Con­si­glio fe­de­ra­le può pre­ve­de­re una pro­ce­du­ra d'ap­pro­va­zio­ne sem­pli­fi­ca­ta e ac­ce­le­ra­ta per gli in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi este­ri, a con­di­zio­ne che sia­no già sta­ti ap­pro­va­ti da un'au­to­ri­tà este­ra di vi­gi­lan­za e la re­ci­pro­ci­tà sia ga­ran­ti­ta.

4Gli in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le este­ri di­stri­bui­ti uni­ca­men­te a in­ve­sti­to­ri qua­li­fi­ca­ti non ne­ces­si­ta­no di al­cu­na ap­pro­va­zio­ne, ma de­vo­no in ogni mo­men­to adem­pie­re i re­qui­si­ti di cui al ca­po­ver­so 2 let­te­re c e d.6


1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° mar. 2013 (RU 2013 585; FF 2012 3229).
2 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° mar. 2013 (RU 2013 585; FF 2012 3229).
3 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° mar. 2013 (RU 2013 585; FF 2012 3229).
4 In­tro­dot­ta dal del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° mar. 2013 (RU 2013 585; FF 2012 3229).
5 In­tro­dot­to dal del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° mar. 2013 (RU 2013 585; FF 2012 3229).
6 In­tro­dot­to dal del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° mar. 2013 (RU 2013 585; FF 2012 3229).

Art. 121 Ufficio di pagamento

1Co­me uf­fi­cio di pa­ga­men­to va pre­vi­sta una ban­ca ai sen­si del­la leg­ge dell'8 no­vem­bre 19341 sul­le ban­che.

2Gli in­ve­sti­to­ri pos­so­no esi­ge­re l'emis­sio­ne e il ri­scat­to del­le quo­te pres­so l'uf­fi­cio di pa­ga­men­to.


1 RS 952.0

Art. 122 Trattati internazionali

Il Con­si­glio fe­de­ra­le è au­to­riz­za­to a con­clu­de­re, sul­la ba­se del ri­co­no­sci­men­to re­ci­pro­co di nor­ma­ti­ve e di mi­su­re equi­va­len­ti, trat­ta­ti in­ter­na­zio­na­li che, per gli in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le ori­gi­na­ri de­gli Sta­ti con­traen­ti, pre­ve­do­no un me­ro ob­bli­go di co­mu­ni­ca­zio­ne in­ve­ce dell'ob­bli­go di ap­pro­va­zio­ne.

Capitolo 2: Rappresentante di investimenti collettivi di capitale esteri

Art. 123 Mandato

1Gli in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le este­ri pos­so­no es­se­re di­stri­bui­ti in Sviz­ze­ra o a par­ti­re dal­la Sviz­ze­ra sol­tan­to se la di­re­zio­ne del fon­do o la so­cie­tà ha in­ca­ri­ca­to pre­via­men­te un rap­pre­sen­tan­te di as­su­me­re gli ob­bli­ghi di cui all'ar­ti­co­lo 124. È fat­to sal­vo l'ar­ti­co­lo 122.1

2La di­re­zio­ne del fon­do e la so­cie­tà si im­pe­gna­no a for­ni­re al rap­pre­sen­tan­te tut­te le in­for­ma­zio­ni ne­ces­sa­rie all'as­sun­zio­ne dei suoi com­pi­ti.


1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° mar. 2013 (RU 2013 585; FF 2012 3229).

Art. 124 Obblighi

1Il rap­pre­sen­tan­te rap­pre­sen­ta l'in­ve­sti­men­to col­let­ti­vo di ca­pi­ta­le este­ro nei con­fron­ti de­gli in­ve­sti­to­ri e del­la FIN­MA. Il suo po­te­re di rap­pre­sen­tan­za non può es­se­re li­mi­ta­to.

2Il rap­pre­sen­tan­te adem­pie gli ob­bli­ghi le­ga­li di co­mu­ni­ca­zio­ne, di pub­bli­ca­zio­ne e di in­for­ma­zio­ne e si at­tie­ne al­le nor­me di com­por­ta­men­to di or­ga­niz­za­zio­ni del set­to­re che la FIN­MA ha di­chia­ra­to stan­dard mi­ni­mo. La sua iden­ti­tà de­ve es­se­re men­zio­na­ta in tut­te le pub­bli­ca­zio­ni.

Art. 125 Luogo di esecuzione

1Il luo­go di ese­cu­zio­ne del­le quo­te di­stri­bui­te in Sviz­ze­ra di un in­ve­sti­men­to col­let­ti­vo di ca­pi­ta­le este­ro è al­la se­de del rap­pre­sen­tan­te.

2Es­so sus­si­ste al­la se­de del rap­pre­sen­tan­te an­che do­po la re­vo­ca dell'au­to­riz­za­zio­ne o lo scio­gli­men­to dell'in­ve­sti­men­to col­let­ti­vo di ca­pi­ta­le este­ro.

Titolo quinto: Verifica e vigilanza

Capitolo 1: Verifica

Art. 126 Mandato

1Le se­guen­ti per­so­ne in­ca­ri­ca­no una so­cie­tà di au­dit abi­li­ta­ta dall'Au­to­ri­tà fe­de­ra­le di sor­ve­glian­za dei re­vi­so­ri con­for­me­men­te all'ar­ti­co­lo 9a ca­po­ver­so 1 del­la leg­ge del 16 di­cem­bre 20051 sui re­vi­so­ri di ef­fet­tua­re una ve­ri­fi­ca con­for­me­men­te all'ar­ti­co­lo 24 del­la leg­ge del 22 giu­gno 20072 sul­la vi­gi­lan­za dei mer­ca­ti fi­nan­zia­ri:3

a.
la di­re­zio­ne del fon­do per sé stes­sa e per i fon­di di in­ve­sti­men­to che am­mi­ni­stra;
b.
la SI­CAV;
c.
la so­cie­tà in ac­co­man­di­ta per in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le;
d.
la SI­CAF;
e.4
il ge­sto­re pa­tri­mo­nia­le di in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le;
f.
il rap­pre­sen­tan­te di in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le este­ri.

2...5

3De­vo­no es­se­re con­trol­la­ti dal­la me­de­si­ma so­cie­tà di au­dit:

a.
la di­re­zio­ne del fon­do e i fon­di di in­ve­sti­men­to da es­sa am­mi­ni­stra­ti;
b.
la SI­CAV e, se del ca­so, la di­re­zio­ne del fon­do che es­sa ha in­ca­ri­ca­to con­for­me­men­te all'ar­ti­co­lo 51 ca­po­ver­so 5.

4La FIN­MA può con­sen­ti­re ec­ce­zio­ni nei ca­si di cui al ca­po­ver­so 3 let­te­ra b.

5Le per­so­ne men­zio­na­te al ca­po­ver­so 1, i fon­di d'in­ve­sti­men­to am­mi­ni­stra­ti non­ché tut­te le so­cie­tà im­mo­bi­lia­ri ap­par­te­nen­ti ai fon­di im­mo­bi­lia­ri o al­le so­cie­tà d'in­ve­sti-men­to im­mo­bi­lia­re sot­to­pon­go­no il lo­ro con­to an­nua­le ed even­tual­men­te il lo­ro con­to di grup­po al­la ve­ri­fi­ca di un'im­pre­sa di re­vi­sio­ne sot­to sor­ve­glian­za sta­ta­le se­con­do i prin­ci­pi del­la re­vi­sio­ne or­di­na­ria del Co­di­ce del­le ob­bli­ga­zio­ni6.7

6Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na i det­ta­gli. Può au­to­riz­za­re la FIN­MA a ema­na­re di­spo­si­zio­ni d'ese­cu­zio­ne ne­gli am­bi­ti di por­ta­ta ri­dot­ta, se­gna­ta­men­te ne­gli am­bi­ti pre­va­len­te­men­te tec­ni­ci.8


1 RS 221.302
2 RS 956.1
3 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. 4 dell'all. al­la L del 20 giu. 2014 (Con­cen­tra­zio­ne del­la sor­ve­glian­za sul­le im­pre­se di re­vi­sio­ne e sul­le so­cie­tà di au­dit), in vi­go­re dal 1° gen. 2015 (RU 2014 4073; FF 2013 5901).
4 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° mar. 2013 (RU 2013 585; FF 2012 3229).
5 Abro­ga­to dal n. 14 dell'all. al­la LF del 22 giu. 2007 sul­la vi­gi­lan­za dei mer­ca­ti fi­nan­zia­ri, con ef­fet­to dal 1° gen. 2009 (RU 2008 5207 5205; FF 2006 2625).
6 RS 220
7 In­tro­dot­to dal n. 4 dell'all. al­la L del 20 giu. 2014 (Con­cen­tra­zio­ne del­la sor­ve­glian­za sul­le im­pre­se di re­vi­sio­ne e sul­le so­cie­tà di au­dit), in vi­go­re dal 1° gen. 2015 (RU 2014 4073; FF 2013 5901).
8 In­tro­dot­to dal n. 4 dell'all. al­la L del 20 giu. 2014 (Con­cen­tra­zio­ne del­la sor­ve­glian­za sul­le im­pre­se di re­vi­sio­ne e sul­le so­cie­tà di au­dit), in vi­go­re dal 1° gen. 2015 (RU 2014 4073; FF 2013 5901).

Art. 127 a 129


1 Abro­ga­ti dal n. 4 dell'all. al­la L del 20 giu. 2014 (Con­cen­tra­zio­ne del­la sor­ve­glian­za sul­le im­pre­se di re­vi­sio­ne e sul­le so­cie­tà di au­dit), con ef­fet­to dal 1° gen. 2015 (RU 2014 4073; FF 2013 5901).

Art. 130 Obblighi di informazione

1I pe­ri­ti in­ca­ri­ca­ti del­le sti­me non­ché le so­cie­tà im­mo­bi­lia­ri che fan­no par­te dell'in­ve­sti­men­to col­let­ti­vo di ca­pi­ta­le con­sen­to­no al­la so­cie­tà di au­dit di pren­de­re vi­sio­ne dei li­bri con­ta­bi­li, dei giu­sti­fi­ca­ti­vi, non­ché dei rap­por­ti di sti­ma; le for­ni­sco­no inol­tre tut­te le in­for­ma­zio­ni ne­ces­sa­rie all'adem­pi­men­to del suo ob­bli­go di ve­ri­fi­ca.

2La so­cie­tà di au­dit del­la ban­ca de­po­si­ta­ria e la so­cie­tà di au­dit de­gli al­tri ti­to­la­ri dell'au­to­riz­za­zio­ne si pre­sta­no col­la­bo­ra­zio­ne re­ci­pro­ca.


1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. 14 dell'all. al­la LF del 22 giu. 2007 sul­la vi­gi­lan­za dei mer­ca­ti fi­nan­zia­ri, in vi­go­re dal 1° gen. 2009 (RU 2008 5207 5205; FF 2006 2625).

Art. 131


1 Abro­ga­to dal n. 14 dell'all. al­la LF del 22 giu. 2007 sul­la vi­gi­lan­za dei mer­ca­ti fi­nan­zia­ri, con ef­fet­to dal 1° gen. 2009 (RU 2008 5207 5205; FF 2006 2625).

Capitolo 2: Vigilanza

Art. 132 Vigilanza

1La FIN­MA ri­la­scia le au­to­riz­za­zio­ni e le ap­pro­va­zio­ni ne­ces­sa­rie ai sen­si del­la pre­sen­te leg­ge e sor­ve­glia l'os­ser­van­za del­le di­spo­si­zio­ni le­ga­li, con­trat­tua­li, sta­tu­ta­rie e re­go­la­men­ta­ri.

2Es­sa non con­trol­la l'op­por­tu­ni­tà po­li­ti­co-com­mer­cia­le del­le de­ci­sio­ni pre­se dai ti­to­la­ri dell'au­to­riz­za­zio­ne.


1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. 14 dell'all. al­la LF del 22 giu. 2007 sul­la vi­gi­lan­za dei mer­ca­ti fi­nan­zia­ri, in vi­go­re dal 1° gen. 2009 (RU 2008 5207 5205; FF 2006 2625).

Art. 133 Strumenti di vigilanza

1In ca­so di vio­la­zio­ne del­le di­spo­si­zio­ni con­trat­tua­li, sta­tu­ta­rie e re­go­la­men­ta­ri so­no ap­pli­ca­bi­li per ana­lo­gia gli stru­men­ti di vi­gi­lan­za di cui agli ar­ti­co­li 30-37 del­la leg­ge del 22 giu­gno 20072 sul­la vi­gi­lan­za dei mer­ca­ti fi­nan­zia­ri.3

2L'ar­ti­co­lo 37 del­la leg­ge del 22 giu­gno 2007 sul­la vi­gi­lan­za dei mer­ca­ti fi­nan­zia­ri si ap­pli­ca per ana­lo­gia an­che all'ap­pro­va­zio­ne se­con­do la pre­sen­te leg­ge.

3Se i di­rit­ti de­gli in­ve­sti­to­ri ri­sul­ta­no mi­nac­cia­ti, la FIN­MA può ob­bli­ga­re i ti­to­la­ri dell'au­to­riz­za­zio­ne a pre­sta­re ga­ran­zie.

4Se una de­ci­sio­ne ese­cu­to­ria del­la FIN­MA ri­ma­ne di­sat­te­sa no­no­stan­te dif­fi­da, la FIN­MA può, a spe­se del­la par­te ina­dem­pien­te, ese­gui­re es­sa stes­sa l'ope­ra­zio­ne or­di­na­ta.


1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. 14 dell'all. al­la LF del 22 giu. 2007 sul­la vi­gi­lan­za dei mer­ca­ti fi­nan­zia­ri, in vi­go­re dal 1° gen. 2009 (RU 2008 5207 5205; FF 2006 2625).
2 RS 956.1
3 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° mar. 2013 (RU 2013 585; FF 2012 3229).

Art. 134 Liquidazione

La FIN­MA può di­spor­re la li­qui­da­zio­ne di ti­to­la­ri dell'au­to­riz­za­zio­ne ai qua­li è sta­ta re­vo­ca­ta l'au­to­riz­za­zio­ne o di in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le ai qua­li è sta­ta re­vo­ca­ta l'ap­pro­va­zio­ne. Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na i det­ta­gli.


1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. 14 dell'all. al­la LF del 22 giu. 2007 sul­la vi­gi­lan­za dei mer­ca­ti fi­nan­zia­ri, in vi­go­re dal 1° gen. 2009 (RU 2008 5207 5205; FF 2006 2625).

Art. 135 Misure in caso di attività non autorizzata o non approvata

1La FIN­MA può di­spor­re lo scio­gli­men­to di per­so­ne che ope­ra­no sen­za la sua au­to­riz­za­zio­ne o ap­pro­va­zio­ne.

2Per tu­te­la­re gli in­te­res­si de­gli in­ve­sti­to­ri, la FIN­MA può pre­scri­ve­re la tra­sfor­ma­zio­ne dell'in­ve­sti­men­to col­let­ti­vo di ca­pi­ta­le in una for­ma con­for­me al­la leg­ge.

Art. 136 Altre misure

1La FIN­MA può, in ca­si mo­ti­va­ti, de­si­gna­re pe­ri­ti ai sen­si dell'ar­ti­co­lo 64 ca­po­ver­so 1 per la sti­ma de­gli in­ve­sti­men­ti dei fon­di im­mo­bi­lia­ri o del­le so­cie­tà im­mo­bi­lia­ri di in­ve­sti­men­to.

2Es­sa può re­vo­ca­re i pe­ri­ti de­si­gna­ti dai fon­di im­mo­bi­lia­ri o dal­le so­cie­tà im­mo­bi­lia­ri di in­ve­sti­men­to.

Art. 137 Dichiarazione di fallimento

1Ove vi sia un ti­mo­re fon­da­to che il ti­to­la­re dell'au­to­riz­za­zio­ne ai sen­si dell'ar­ti­co­lo 13 ca­po­ver­so 2 let­te­re a-d o f sia ec­ces­si­va­men­te in­de­bi­ta­to o ab­bia se­ri pro­ble­mi di li­qui­di­tà e se non vi è al­cu­na pro­spet­ti­va di ri­sa­na­men­to o il ri­sa­na­men­to è fal­li­to, la FIN­MA gli re­vo­ca l'au­to­riz­za­zio­ne, di­chia­ra il fal­li­men­to e lo ren­de pub­bli­co.2

2Le di­spo­si­zio­ni re­la­ti­ve al­la pro­ce­du­ra con­cor­da­ta­ria (art. 293-336 del­la LF dell'11 apr. 1889 sul­la ese­cu­zio­ne e sul fal­li­men­to, LEF3), al­la mo­ra­to­ria del di­rit­to del­la so­cie­tà ano­ni­ma (art. 725 e 725a del Co­di­ce del­le ob­bli­ga­zio­ni4) e all'av­vi­so al giu­di­ce (art. 728c cpv. 3 del Co­di­ce del­le ob­bli­ga­zio­ni) non si ap­pli­ca­no al ti­to­la­re dell'au­to­riz­za­zio­ne di cui al ca­po­ver­so 1.

3La FIN­MA no­mi­na uno o più li­qui­da­to­ri del fal­li­men­to. Es­si sot­to­stan­no al­la sua vi­gi­lan­za e su ri­chie­sta le fan­no rap­por­to.5


1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. 3 dell'all. al­la LF del 18 mar. 2011 (Ga­ran­zia dei de­po­si­ti), in vi­go­re dal 1° set. 2011 (RU 2011 3919; FF 2010 3513).
2 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° mar. 2013 (RU 2013 585; FF 2012 3229).
3 RS 281.1
4 RS 220
5 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° mar. 2013 (RU 2013 585; FF 2012 3229).

Art. 138 Effetti e svolgimento

1Il de­cre­to di fal­li­men­to ha gli ef­fet­ti di una di­chia­ra­zio­ne di fal­li­men­to se­con­do gli ar­ti­co­li 197-220 LEF2.

2Fat­ti sal­vi gli ar­ti­co­li 138a-138c, il fal­li­men­to de­ve es­se­re li­qui­da­to con­for­me­men­te agli ar­ti­co­li 221-270 LEF.

3La FIN­MA può pren­de­re de­ci­sio­ni e di­spo­si­zio­ni de­ro­ga­to­rie.


1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° mar. 2013 (RU 2013 585; FF 2012 3229).
2 RS 281.1

Art. 138a Assemblea dei creditori e comitato dei creditori

1Il li­qui­da­to­re del fal­li­men­to può pro­por­re al­la FIN­MA di:

a.
in­di­re un'as­sem­blea dei cre­di­to­ri, de­fi­nir­ne le com­pe­ten­ze e fis­sa­re i quo­rum del­le pre­sen­ze e dei vo­ti ne­ces­sa­ri per le de­li­be­ra­zio­ni;
b.
isti­tui­re un co­mi­ta­to dei cre­di­to­ri, non­ché de­fi­nir­ne la com­po­si­zio­ne e le com­pe­ten­ze.

2Nel ca­so di una SI­CAV mul­ti-com­par­to ai sen­si dell'ar­ti­co­lo 94, può es­se­re in­det­ta un'as­sem­blea dei cre­di­to­ri o isti­tui­to un co­mi­ta­to dei cre­di­to­ri per ogni seg­men­to pa­tri­mo­nia­le.

3La FIN­MA non è vin­co­la­ta al­le pro­po­ste del li­qui­da­to­re del fal­li­men­to.


1 In­tro­dot­to dal del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° mar. 2013 (RU 2013 585; FF 2012 3229).

Art. 138b Ripartizione e chiusura della procedura

1Lo sta­to di ri­par­ti­zio­ne non è de­po­si­ta­to.

2Do­po la ri­par­ti­zio­ne i li­qui­da­to­ri del fal­li­men­to pre­sen­ta­no un rap­por­to fi­na­le al­la FIN­MA.

3La FIN­MA pren­de le di­spo­si­zio­ni ne­ces­sa­rie per chiu­de­re la pro­ce­du­ra. Ren­de pub­bli­ca la chiu­su­ra.


1 In­tro­dot­to dal del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° mar. 2013 (RU 2013 585; FF 2012 3229).

Art. 138c Procedure estere di insolvenza

Gli ar­ti­co­li 37f e 37g del­la leg­ge dell'8 no­vem­bre 19342 sul­le ban­che si ap­pli­ca­no per ana­lo­gia al ri­co­no­sci­men­to dei de­cre­ti este­ri di fal­li­men­to e del­le mi­su­re este­re di in­sol­ven­za non­ché al coor­di­na­men­to con la pro­ce­du­ra este­ra di in­sol­ven­za.


1 In­tro­dot­to dal del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° mar. 2013 (RU 2013 585; FF 2012 3229).
2 RS 952.0

Art. 138d Ricorso

1Nel­la pro­ce­du­ra di fal­li­men­to i cre­di­to­ri e i pro­prie­ta­ri di un ti­to­la­re dell'au­to­riz­za­zio­ne con­tem­pla­to dall'ar­ti­co­lo 137 ca­po­ver­so 1 pos­so­no in­ter­por­re ri­cor­so so­lo con­tro gli at­ti di rea­liz­za­zio­ne. È esclu­so il ri­cor­so se­con­do l'ar­ti­co­lo 17 LEF2.

2I ri­cor­si nel­la pro­ce­du­ra di fal­li­men­to non han­no ef­fet­to so­spen­si­vo. Su do­man­da, il giu­di­ce dell'istru­zio­ne può ac­cor­da­re l'ef­fet­to so­spen­si­vo.


1 In­tro­dot­to dal n. 9 dell'all. al­la L del 19 giu. 2015 sull'in­fra­strut­tu­ra fi­nan­zia­ria, in vi­go­re dal 1° gen. 2016 (RU 2015 5339; FF 2014 6445).
2 RS 281.1

Art. 139 Obbligo di informazione

1Le per­so­ne che eser­ci­ta­no una fun­zio­ne nell'am­bi­to del­la pre­sen­te leg­ge de­vo­no met­te­re a di­spo­si­zio­ne del­la FIN­MA tut­te le in­for­ma­zio­ni e i do­cu­men­ti ne­ces­sa­ri all'adem­pi­men­to del suo com­pi­to.

2La FIN­MA può ob­bli­ga­re i ti­to­la­ri dell'au­to­riz­za­zio­ne a for­nir­le le in­for­ma­zio­ni ne­ces­sa­rie all'adem­pi­men­to del suo com­pi­to.2


1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. 14 dell'all. al­la LF del 22 giu. 2007 sul­la vi­gi­lan­za dei mer­ca­ti fi­nan­zia­ri, in vi­go­re dal 1° gen. 2009 (RU 2008 5207 5205; FF 2006 2625).
2 In­tro­dot­to dal del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° mar. 2013 (RU 2013 585; FF 2012 3229).

Art. 140 Notificazione delle sentenze

I tri­bu­na­li ci­vi­li can­to­na­li e il Tri­bu­na­le fe­de­ra­le no­ti­fi­ca­no gra­tui­ta­men­te al­la FIN­MA co­pia in­te­gra­le del­le sen­ten­ze re­se nel­le con­tro­ver­sie tra le per­so­ne o so­cie­tà sot­to­po­ste al­la pre­sen­te leg­ge e gli in­ve­sti­to­ri.

Art. 141


1 Abro­ga­to dal n. 9 dell'all. al­la L del 19 giu. 2015 sull'in­fra­strut­tu­ra fi­nan­zia­ria, con ef­fet­to dal 1° gen. 2016 (RU 2015 5339; FF 2014 6445).

Art. 142


1 Abro­ga­to dal n. 14 dell'all. al­la LF del 22 giu. 2007 sul­la vi­gi­lan­za dei mer­ca­ti fi­nan­zia­ri, con ef­fet­to dal 1° gen. 2009 (RU 2008 5207 5205; FF 2006 2625).

Art. 143


1 Abro­ga­to dal n. 9 dell'all. al­la L del 19 giu. 2015 sull'in­fra­strut­tu­ra fi­nan­zia­ria, con ef­fet­to dal 1° gen. 2016 (RU 2015 5339; FF 2014 6445).

Art. 144 Rilevamento e notifica di dati

1Per ga­ran­ti­re la tra­spa­ren­za del mer­ca­to de­gli in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le o eser­ci­ta­re la sua at­ti­vi­tà di vi­gi­lan­za, la FIN­MA è au­to­riz­za­ta a ri­le­va­re da­ti re­la­ti­vi all'at­ti­vi­tà com­mer­cia­le dei ti­to­la­ri dell'au­to­riz­za­zio­ne e all'evo­lu­zio­ne de­gli in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le da es­si am­mi­ni­stra­ti o rap­pre­sen­ta­ti. Es­sa può in­ca­ri­ca­re ter­zi del ri­le­va­men­to di que­sti da­ti op­pu­re ob­bli­ga­re i ti­to­la­ri dell'au­to­riz­za­zio­ne a no­ti­fi­car­glie­li.2

2I ter­zi in­ca­ri­ca­ti de­vo­no ser­ba­re il se­gre­to sui da­ti ri­le­va­ti.

3So­no fat­ti sal­vi gli ob­bli­ghi di for­ni­re in­for­ma­zio­ni sta­ti­sti­che al­la Ban­ca na­zio­na­le sviz­ze­ra san­ci­ti dal­la leg­ge fe­de­ra­le del 3 ot­to­bre 20033 sul­la Ban­ca na­zio­na­le e la com­pe­ten­za del­la FIN­MA e del­la Ban­ca na­zio­na­le di scam­biar­si da­ti.


1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° mar. 2013 (RU 2013 585; FF 2012 3229).
2 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° mar. 2013 (RU 2013 585; FF 2012 3229).
3 RS 951.11

Titolo sesto: Responsabilità e disposizioni penali

A:
AHVG Bundesgesetz über die Alters- und Hinterlassenenversicherung
AHVV Verordnung über die Alters- und Hinterlassenenversicherung
AIG Bundesgesetz über die Ausländerinnen und Ausländer und über die Integration
AVIG Bundesgesetz über die obligatorische Arbeitslosenversicherung und die Insolvenzentschädigung
AVO Verordnung über die Beaufsichtigung von privaten Versicherungsunternehmen
AVO-FINMA Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über die Beaufsichtigung von privaten Versicherungsunternehmen
AdoV Verordnung über die Adoption
ArG Bundesgesetz über die Arbeit in Industrie, Gewerbe und Handel
ArGV 1 Verordnung 1 zum Arbeitsgesetz
AsylG Asylgesetz
B:
BBG Bundesgesetzüber die Berufsbildung
BEG Bundesgesetz über Bucheffekten
BEHG Bundesgesetz über die Börsen und den Effektenhandel
BEHV Verordnung über die Börsen und den Effektenhandel
BG-HAÜ Bundesgesetz zum Haager Adoptionsübereinkommen und über Massnahmen zum Schutz des Kindes bei internationalen Adoptionen
BG-KKE Bundesgesetz über internationale Kindesentführung und die Haager Übereinkommen zum Schutz von Kindern und Erwachsenen
BGBB Bundesgesetz über das bäuerliche Bodenrecht
BGFA Bundesgesetz über die Freizügigkeit der Anwältinnen und Anwälte
BGG Bundesgesetz über das Bundesgericht
BIV-FINMA Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über die Insolvenz von Banken und Effektenhändlern
BPG Bundespersonalgesetz
BPR Bundesgesetz über die politischen Rechte
BV Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft
BVG Bundesgesetz über die berufliche Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenvorsorge
BZG Bundesgesetz über den Bevölkerungsschutz und den Zivilschutz
BankG Bundesgesetz über die Banken und Sparkassen
BankV Verordnung über die Banken und Sparkassen
BetmG Bundesgesetz über die Betäubungsmittel und die psychotropen Stoffe
BewG Bundesgesetz über den Erwerb von Grundstücken durch Personen im Ausland
BewV Verordnung über den Erwerb von Grundstücken durch Personen im Ausland
BöB Bundesgesetz über das öffentliche Beschaffungswesen
BüG Bundesgesetz über Erwerb und Verlust des Schweizer Bürgerrechts
D:
DBG Bundesgesetz über die direkte Bundessteuer
DSG Bundesgesetz über den Datenschutz
E:
EBG Eisenbahngesetz
EMRK Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten
EOG Bundesgesetz über den Erwerbsersatz für Dienstleistende und bei Mutterschaft
EOV Verordnung zum Erwerbsersatzgesetz
EÖBV Verordnung über die elektronische öffentliche Beurkundung
F:
FHG Bundesgesetz über den eidgenössischen Finanzhaushalt
FINMAG Bundesgesetz über die Eidgenössische Finanzmarktaufsicht
FKG Bundesgesetz über die Eidgenössische Finanzkontrolle
FMedG Bundesgesetz über die medizinisch unterstützte Fortpflanzung
FZG Bundesgesetz über die Freizügigkeit in der beruflichen Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenvorsorge
FinfraG Bundesgesetz über die Finanzmarktinfrastrukturen und das Marktverhalten im Effekten- und Derivatehandel
FinfraV Verordnung über die Finanzmarktinfrastrukturen und das Marktverhalten im Effekten- und Derivatehandel
FinfraV-FINMA Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über die Finanzmarktinfrastrukturen und das Marktverhalten im Effekten- und Derivatehandel
FusG Bundesgesetz über Fusion, Spaltung, Umwandlung und Vermögensübertragung
G:
GBV Grundbuchverordnung
GSG Bundesgesetz über die von der Schweiz als Gaststaat gewährten Vorrechte, Immunitäten und Erleichterungen sowie finanziellen Beiträge
GUMG Bundesgesetz über genetische Untersuchungen beim Menschen
GeBüV Verordnung über die Führung und Aufbewahrung der Geschäftsbücher
GebV SchKG Gebührenverordnung zum Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs
GlG Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann
H:
HEsÜ Übereinkommen über den internationalen Schutz von Erwachsenen
HKsÜ Übereinkommen
HRegV Handelsregisterverordnung
I:
IPRG Bundesgesetz über das Internationale Privatrecht
J:
JStG Bundesgesetz über das Jugendstrafrecht
JStPO Schweizerische Jugendstrafprozessordnung
K:
KAG Bundesgesetz über die kollektiven Kapitalanlagen
KAKV-FINMA Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über den Konkurs von kollektiven Kapitalanlagen
KG Bundesgesetz über Kartelle und andere Wettbewerbsbeschränkungen
KKV Verordnung über die kollektiven Kapitalanlagen
KKV-FINMA Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über die kollektiven Kapitalanlagen
KOV Verordnung über die Geschäftsführung der Konkursämter (KOV)
KVG Bundesgesetz über die Krankenversicherung
L:
LVG Bundesgesetz über die wirtschaftliche Landesversorgung
LugÜ Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
M:
MSchG Bundesgesetz über den Schutz von Marken und Herkunftsangaben
MStG Militärstrafgesetz
MWSTG Bundesgesetz über die Mehrwertsteuer
MWSTV Mehrwertsteuerverordnung
O:
OAV-SchKG Verordnung betreffend die Oberaufsicht über Schuldbetreibung und Konkurs
OHG Bundesgesetz über die Hilfe an Opfer von Straftaten
OR Bundesgesetz betreffend die Ergänzung des Schweizerischen Zivilgesetzbuches (Fünfter Teil: Obligationenrecht)
P:
PAVO Verordnung über die Aufnahme von Pflegekindern
PBV Verordnung über die Bekanntgabe von Preisen
ParlG Bundesgesetz über die Bundesversammlung
PartG Bundesgesetz über die eingetragene Partnerschaft gleichgeschlechtlicher Paare
PatGG Bundesgesetz über das Bundespatentgericht
PfG Pfandbriefgesetz
PrHG Bundesgesetz über die Produktehaftpflicht
PüG Preisüberwachungsgesetz
R:
RAG Bundesgesetz über die Zulassung und Beaufsichtigung der Revisorinnen und Revisoren
S:
SVG Strassenverkehrsgesetz
SVKG Verordnung über die Sanktionen bei unzulässigen Wettbewerbsbeschränkungen
SchKG Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs
StBOG Bundesgesetz über die Organisation der Strafbehörden des Bundes
StG Bundesgesetz über die Stempelabgaben
StGB Schweizerisches Strafgesetzbuch
StHG Bundesgesetz über die Harmonisierung der direkten Steuern der Kantone und Gemeinden
StPO Schweizerische Strafprozessordnung
StV Verordnung über die Stempelabgaben
SuG Bundesgesetz über Finanzhilfen und Abgeltungen
U:
URG Bundesgesetz über das Urheberrecht und verwandte Schutzrechte
URV Verordnung über das Urheberrecht und verwandte Schutzrechte
UVG Bundesgesetz über die Unfallversicherung
UVV Verordnung über die Unfallversicherung
UWG Bundesgesetz gegen den unlauteren Wettbewerb
V:
VAG Bundesgesetz betreffend die Aufsicht über Versicherungsunternehmen
VASR Verordnung über die anerkannten Standards zur Rechnungslegung
VBB Verordnung über das bäuerliche Bodenrecht
VBVV Verordnung über die Vermögensverwaltung im Rahmen einer Beistandschaft oder Vormundschaft
VDSG Verordnung zum Bundesgesetz über den Datenschutz
VG Bundesgesetz über die Verantwortlichkeit des Bundes sowie seiner Behördemitglieder und Beamten
VGG Bundesgesetz über das Bundesverwaltungsgericht
VKA Verordnung über die Katastrophenhilfe im Ausland
VKV-FINMA Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über den Konkurs von Versicherungsunternehmen
VPAV Verordnung betreffend die Pfändung, Arrestierung und Verwertung von Versicherungsansprüchen nach dem Bundesgesetz vom 2. April 1908 über den Versicherungsvertrag
VStG Bundesgesetz über die Verrechnungssteuer
VStV Verordnung über die Verrechnungssteuer
VStrR Bundesgesetz über das Verwaltungsstrafrecht
VVAG Verordnung über die Pfändung und Verwertung von Anteilen an Gemeinschaftsvermögen
VVG Bundesgesetz über den Versicherungsvertrag
VZG Verordnung des Bundesgerichts über die Zwangsverwertung von Grundstücken
VegüV Verordnung gegen übermässige Vergütungen bei börsenkotierten Aktiengesellschaften
VeÜ-ZSSV Verordnung über die elektronische Übermittlung im Rahmen von Zivil- und Strafprozessen sowie von Schuldbetreibungs- und Konkursverfahren
VwVG Bundesgesetz über das Verwaltungsverfahren
VüKU Verordnung über die Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen
VüS Verordnung über das Strafregister
W:
WG Bundesgesetz über Waffen, Waffenzubehör und Munition
Z:
ZG Zollgesetz
ZGB Schweizerisches Zivilgesetzbuch
ZPO Schweizerische Zivilprozessordnung
ZStV Zivilstandsverordnung
ZTG Zolltarifgesetz
Ü:
ÜbZ Übereinkunft betreffend Zivilprozessrecht
ÜüAVaS Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Schiedssprüche
ÜüRK Übereinkommen über die Rechte des Kindes
ÜüSKZGIA Übereinkommen über den Schutz von Kindern und die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Internationalen Adoption
ÜüiZR Übereinkommen über den internationalen Zugang zur Rechtspflege
ÜüzAiK Übereinkommen über die zivilrechtlichen Aspekte internationaler Kindesentführung
C:
CC Code civil suisse
CEDH Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales
CL Convention concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale
CLaH 2000 Convention sur la protection internationale des adultes
CLaH 96 Convention
CO Loi fédérale complétant le Code civil suisse
CP Code pénal suisse
CPC Code de procédure civile
CPM Code pénal militaire
CPP Code de procédure pénale suisse
Caclid Convention sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants
Cpecmdi Convention sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationale
Cprlsaé Convention pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères
Crdl Convention relative aux droits de l'enfant
Crpc Convention relative à la procédure civile
Cst. Constitution fédérale de la Confédération suisse
Ctflij Convention tendant à faciliter l'accès international à la justice
D:
DPA Loi fédérale sur le droit pénal administratif
DPMin Loi fédérale régissant la condition pénale des mineurs
L:
LAA Loi fédérale sur l'assurance-accidents
LACI Loi fédérale sur l'assurance-chômage obligatoire et l'indemnité en cas d'insolvabilité
LAGH Loi fédérale sur l'analyse génétique humaine
LAMal Loi fédérale sur l'assurance-maladie
LAP Loi fédérale sur l'approvisionnement économique du pays
LAPG Loi fédérale sur les allocations pour perte de gain en cas de service et de maternité
LAVI Loi fédérale sur l'aide aux victimes d'infractions
LAVS Loi fédérale sur l'assurance-vieillesse et survivants
LArm Loi fédérale sur les armes, les accessoires d'armes et les munitions
LAsi Loi sur l'asile
LB Loi fédérale sur les banques et les caisses d'épargne
LBVM Loi fédérale sur les bourses et le commerce des valeurs mobilières
LCA Loi fédérale sur le contrat d'assurance
LCD Loi fédérale contre la concurrence déloyale
LCF Loi fédérale sur le Contrôle fédéral des finances
LCR Loi fédérale sur la circulation routière
LCart Loi fédérale sur les cartels et autres restrictions à la concurrence
LCdF Loi fédérale sur les chemins de fer
LD Loi sur les douanes
LDA Loi fédérale sur le droit d'auteur et les droits voisins
LDFR Loi fédérale sur le droit foncier rural
LDIP Loi fédérale sur le droit international privé
LDP Loi fédérale sur les droits politiques
LEH Loi fédérale sur les privilèges, les immunités et les facilités, ainsi que sur les aides financières accordés par la Suisse en tant qu'Etat hôte
LEI Loi fédérale sur les étrangers et l'intégration
LEg Loi fédérale sur l'égalité entre femmes et hommes
LF-CLaH Loi fédérale relative à la Convention de La Haye sur l'adoption et aux mesures de protection de l'enfant en cas d'adoption internationale
LF-EEA Loi fédérale sur l'enlèvement international d'enfants et les Conventions de La Haye sur la protection des enfants et des adultes
LFAIE Loi fédérale sur l'acquisition d'immeubles par des personnes à l'étranger
LFC Loi sur les finances de la Confédération
LFINMA Loi sur l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers
LFLP Loi fédérale sur le libre passage dans la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité
LFPr Loi fédérale sur la formation professionnelle
LFus Loi fédérale sur la fusion, la scission, la transformation et le transfert de patrimoine
LHID Loi fédérale sur l'harmonisation des impôts directs des cantons et des communes
LIA Loi fédérale sur l'impôt anticipé (LIA)
LIFD Loi fédérale sur l'impôt fédéral direct
LIMF Loi fédérale sur les infrastructures des marchés financiers et le comportement sur le marché en matière de négociation de valeurs mobilières et de dérivés*
LLCA Loi fédérale sur la libre circulation des avocats
LLG Loi sur l'émission de lettres de gage
LMP Loi fédérale sur les marchés publics
LN Loi fédérale sur l'acquisition et la perte de la nationalité suisse
LOAP Loi fédérale sur l'organisation des autorités pénales de la Confédération
LP Loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la faillite
LPCC Loi fédérale sur les placements collectifs de capitaux*
LPD Loi fédérale sur la protection des données
LPM Loi fédérale sur la protection des marques et des indications de provenance
LPMA Loi fédérale sur la procréation médicalement assistée*
LPP Loi fédérale sur la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité
LPPCi Loi fédérale sur la protection de la population et sur la protection civile
LParl Loisur l'Assemblée fédérale
LPart Loi fédérale sur le partenariat enregistré entre personnes du même sexe
LPers Loi sur le personnel de la Confédération
LRCF Loi fédérale sur la responsabilité de la Confédération, des membres de ses autorités et de ses fonctionnaires
LRFP Loi fédérale sur la responsabilité du fait des produits
LSA Loi fédérale sur la surveillance des entreprises d'assurance
LSPr Loi fédérale concernant la surveillance des prix
LSR Loi fédérale sur l'agrément et la surveillance des réviseurs
LStup Loi fédérale sur les stupéfiants et les substances psychotropes
LSu Loi fédérale sur les aides financières et les indemnités
LT Loi fédérale sur les droits de timbre
LTAF Loi sur le Tribunal administratif fédéral
LTF Loi sur le Tribunal fédéral
LTFB Loi<em></em>sur le Tribunal fédéral des brevets
LTI Loi fédérale sur les titres intermédiés
LTVA Loi fédérale régissant la taxe sur la valeur ajoutée
LTaD Loi sur le tarif des douanes
LTr Loi fédérale sur le travail dans l'industrie, l'artisanat et le commerce
O:
OAAE Ordonnance sur l'acte authentique électronique
OACata Ordonnance sur l'aide en cas de catastrophe à l'étranger
OAIE Ordonnance sur l'acquisition d'immeubles par des personnes à l'étranger
OAOF Ordonnance sur l'administration des offices de faillite
OAdo Ordonnance sur l'adoption
OB Ordonnance sur les banques et les caisses d'épargne
OBVM Ordonnance sur les bourses et le commerce des valeurs mobilières
OCEl-PCPP Ordonnance sur la communication électronique dans le cadre de procédures civiles et pénales et de procédures en matière de poursuite pour dettes et de faillite
ODAu Ordonnance sur le droit d'auteur et les droits voisins
ODFR Ordonnance sur le droit foncier rural
OEC Ordonnance sur l'état civil
OELP Ordonnance sur les émoluments perçus en application de la loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la faillite
OFA-FINMA Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur la faillite des entreprises d'assurance
OFPC-FINMA Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur la faillite de placements collectifs de capitaux
OGPCT Ordonnance sur la gestion du patrimoine dans le cadre d'une curatelle ou d'une tutelle
OHS-LP Ordonnance relative à la haute surveillance en matière de poursuite et de faillite
OIA Ordonnance sur l'impôt anticipé
OIB-FINMA Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur l'insolvabilité des banques et des négociants en valeurs mobilières
OIMF Ordonnance sur les infrastructures des marchés financiers et le comportement sur le marché en matière de négociation de valeurs mobilières et de dérivés
OIMF-FINMA Ordonnance
OIP Ordonnance sur l'indication des prix
OLAA Ordonnance sur l'assurance-accidents
OLPD Ordonnance relative à la loi fédérale sur la protection des données
OLT 1 Ordonnance 1 relative à la loi sur le travail
ONCR Ordonnance sur les normes comptables reconnues
OPC Ordonnance concernant la saisie et la réalisation de parts de communautés
OPC-FINMA Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur les placements collectifs de capitaux
OPCC Ordonnance sur les placements collectifs de capitaux
OPE Ordonnance sur le placement d'enfants
ORAb Ordonnance contre les rémunérations abusives dans les sociétés anonymes cotées en bourse
ORC Ordonnance sur le registre du commerce
ORF Ordonnance sur le registre foncier
ORFI Ordonnance du Tribunal fédéral sur la réalisation forcée des immeubles
OS Ordonnance sur la surveillance des entreprises d'assurance privées
OS LCart Ordonnance sur les sanctions en cas de restrictions illicites à la concurrence
OS-FINMA Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur la surveillance des entreprises d'assurance privées
OSAss Ordonnance concernant la saisie, le séquestre et la réalisation des droits découlant d'assurances d'après la loi fédérale du 2 avril 1908 sur le contrat d'assurance
OT Ordonnance sur les droits de timbre
OTVA Ordonnance régissant la taxe sur la valeur ajoutée
Occd Ordonnance sur le contrôle des concentrations d'entreprises
Ocj Ordonnance sur le casier judiciaire
Olico Ordonnance concernant la tenue et la conservation des livres de comptes
P:
PA Loi fédérale sur la procédure administrative
PPMin Loi fédérale sur la procédure pénale applicable aux mineurs
R:
RAPG Règlement sur les allocations pour perte de gain
RAVS Règlement sur l'assurance-vieillesse et survivants
C:
C Convenzione
CC Codice civile svizzero
CEDU Convenzione per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali
CLug Convenzione concernente la competenza giurisdizionale, il riconoscimento e l'esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale
CO Legge federale di complemento del Codice civile svizzero
CP Codice penale svizzero
CPC Codice di diritto processuale civile svizzero
CPM Codice penale militare
CPP Codice di diritto processuale penale svizzero
Ccrldsae Convenzione concernente il riconoscimento e l'esecuzione delle sentenze arbitrali estere
Cdf Convenzione sui diritti del fanciullo
Cost. Costituzione federale della Confederazione Svizzera
Crapc Convenzione relativa alla procedura civile
Csacrim Convenzione sugli aspetti civili del rapimento internazionale di minori
Cspida Convenzione sulla protezione internazionale degli adulti
Cspmscmai Convenzione sulla protezione dei minori e sulla cooperazione in materia di adozione internazionale
Cvfliag Convenzione volta a facilitare l'accesso internazionale alla giustizia
D:
DPA Legge federale sul diritto penale amministrativo
DPMin Legge federale sul diritto penale minorile
L:
LADI Legge federale sull'assicurazione obbligatoria contro la disoccupazione e l'indennità per insolvenza
LAFE Legge federale sull'acquisto di fondi da parte di persone all'estero
LAID Legge federale sull'armonizzazione delle imposte dirette dei Cantoni e dei Comuni
LAINF Legge federale sull'assicurazione contro gli infortuni
LAMal Legge federale sull'assicurazione malattie
LAP Legge federale sull'approvvigionamento economico del Paese
LAPub Legge federale sugli acquisti pubblici
LAV Legge federale concernente l'aiuto alle vittime di reati
LAVS Legge federale su l'assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti
LArm Legge federale sulle armi, gli accessori di armi e le munizioni
LAsi Legge sull'asilo
LBCR Legge federale sulle banche e le casse di risparmio
LBVM Legge federale sulle borse e il commercio di valori mobiliari
LCA Legge federale sul contratto d'assicurazione
LCF Legge federale sul controllo federale delle finanze
LCSl Legge federale contro la concorrenza sleale
LCStr Legge federale sulla circolazione stradale
LCart Legge federale sui cartelli e altre limitazioni della concorrenza
LCit Legge federale su l'acquisto e la perdita della cittadinanza svizzera
LD Legge sulle dogane
LDA Legge federale sul diritto d'autore e sui diritti di protezione affini
LDFR Legge federale sul diritto fondiario rurale
LDIP Legge federale sul diritto internazionale privato
LDP Legge federale sui diritti politici
LEF Legge federale sulla esecuzione e sul fallimento
LEGU Legge federale sugli esami genetici sull'essere umano
LF-CAA Legge federale relativa alla Convenzione dell'Aia sull'adozione e a provvedimenti per la protezione del minore nelle adozioni internazionali
LF-RMA Legge federale sul rapimento internazionale dei minori e sulle Convenzioni dell'Aia sulla protezione dei minori e degli adulti
LFC Legge federale sulle finanze della Confederazione
LFINMA Legge federale concernente l'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari
LFLP Legge federale sul libero passaggio nella previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l'invalidità
LFPr Legge federale sulla formazione professionale
LFus Legge federale sulla fusione, la scissione, la trasformazione e il trasferimento di patrimonio
LICol Legge federale sugli investimenti collettivi di capitale
LIFD Legge federale sull'imposta federale diretta
LIP Legge federale sull'imposta preventiva
LIPG Legge federale sulle indennità di perdita di guadagno per chi presta servizio e in caso di maternità
LIVA Legge federale concernente l'imposta sul valore aggiunto
LInFi Legge federale sulle infrastrutture del mercato finanziario e il comportamento sul mercato nel commercio di valori mobiliari e derivati
LL Legge federale sul lavoro nell'industria, nell'artigianato e nel commercio
LLCA Legge federale sulla libera circolazione degli avvocati
LOAP Legge federale sull'organizzazione delle autorità penali della Confederazione
LOF Legge sulle obbligazioni fondiarie
LPAM Legge federale concernente la procreazione con assistenza medica
LPD Legge federale sulla protezione dei dati
LPM Legge federale sulla protezione dei marchi e delle indicazioni di provenienza
LPP Legge federale sulla previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l'invalidità
LPPC Legge federale sulla protezione della popolazione e sulla protezione civile
LPar Legge federale sulla parità dei sessi
LParl Legge federale sull'Assemblea federale
LPers Legge sul personale federale
LRDP Legge federale sulla responsabilità per danno da prodotti
LResp Legge federale su la responsabilità della Confederazione, dei membri delle autorità federali e dei funzionari federali
LSA Legge federale sulla sorveglianza delle imprese di assicurazione
LSO Legge federale sui privilegi, le immunità e le facilitazioni, nonché sugli aiuti finanziari accordati dalla Svizzera quale Stato ospite
LSPr Legge federale sulla sorveglianza dei prezzi
LSR Legge federalesull'abilitazione e la sorveglianza dei revisori
LStrI Legge federale sugli stranieri e la loro integrazione
LStup Legge federale sugli stupefacenti e sulle sostanze psicotrope
LSu Legge federale sugli aiuti finanziari e le indennità
LTAF Legge sul Tribunale amministrativo federale
LTB Legge federale sulle tasse di bollo
LTCo Legge federale sui titoli contabili
LTD Legge sulla tariffa delle dogane
LTF Legge sul Tribunale federale
LTFB Legge sul Tribunale federale dei brevetti
LUD Legge federale sull'unione domestica registrata di coppie omosessuali
Lferr Legge federale sulle ferrovie
O:
OABCT Ordinanza sull'amministrazione di beni nell'ambito di una curatela o di una tutela
OACata Ordinanza sull'aiuto in caso di catastrofe all'estero
OAFE Ordinanza sull'acquisto di fondi da parte di persone all'estero
OAINF Ordinanza sull'assicurazione contro gli infortuni
OAMin Ordinanza sull'accoglimento di minori a scopo di affiliazione
OAPuE Ordinanza sugli atti pubblici in forma elettronica
OAV-LEF Ordinanza concernente l'alta vigilanza sulla esecuzione e sul fallimento
OAVS Ordinanza sull'assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti
OAdoz Ordinanza sull'adozione
OBCR Ordinanza sulle banche e le casse di risparmio
OBVM Ordinanza sulle borse e il commercio di valori mobiliari
OCE-PCPE Ordinanza sulla comunicazione per via elettronica nell'ambito di procedimenti civili e penali nonché di procedure d'esecuzione e fallimento
ODAu Ordinanza sul diritto d'autore e sui diritti di protezione affini
ODFR Ordinanza sul diritto fondiario rurale
ODiC Ordinanza concernente il pignoramento e la realizzazione di diritti in comunione
OFA-FINMA Ordinanza dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari sul fallimento delle imprese di assicurazione
OFICol-FINMA Ordinanza dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari sul fallimento degli investimenti collettivi di capitale
OIB-FINMA Ordinanza dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari sull'insolvenza di banche e commercianti di valori mobiliari
OICol Ordinanza sugli investimenti collettivi di capitale
OICol-FINMA Ordinanza dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari sugli investimenti collettivi di capitale
OIP Ordinanza sull'indicazione dei prezzi
OIPG Ordinanza sulle indennità di perdita di guadagno
OIPrev Ordinanza sull'imposta preventiva
OIVA Ordinanza concernente l'imposta sul valore aggiunto
OInFi Ordinanza sulle infrastrutture del mercato finanziario e il comportamento sul mercato nel commercio di valori mobiliari e derivati
OInFi-FINMA Ordinanza
OLL 1 Ordinanza 1 concernente la legge sul lavoro
OLPD Ordinanza relativa alla legge federale sulla protezione dei dati
ONCR Ordinanza sulle norme contabili riconosciute
ORC Ordinanza sul registro di commercio
ORF Ordinanza sul registro fondiario
OReSA Ordinanza contro le retribuzioni abusive nelle società anonime quotate in borsa
OS Ordinanza sulla sorveglianza delle imprese di assicurazione private
OS LCart Ordinanza sulle sanzioni in caso di limitazioni illecite della concorrenza
OS-FINMA Ordinanza dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari sulla sorveglianza delle imprese di assicurazione private
OSC Ordinanza sullo stato civile
OTB Ordinanza concernente le tasse di bollo
OTLEF Ordinanza sulle tasse riscosse in applicazione della legge federale sulla esecuzione e sul fallimento
Occdci Ordinanza concernente il controllo delle concentrazioni di imprese
Ocg Ordinanza sul casellario giudiziale
Olc Ordinanza sulla tenuta e la conservazione dei libri di commercio
P:
PA Legge federale sulla procedura amministrativa
PPMin Legge federale di diritto processuale penale minorile
R:
RFF Regolamento del Tribunale federale concernente la realizzazione forzata di fondi
RPAss Regolamento
RUF Regolamento concernente l'amministrazione degli uffici dei fallimenti
A:
AIG Federal Act on Foreign Nationals and Integration
AdoV Ordinance on Adoption
AsylG Asylum Act
B:
BBG Federal Acton Vocational and Professional Education and Training
BEG Federal Act on Intermediated Securities
BG-KKE Federal Act on International Child Abduction and the Hague Conventions on the Protection of Children and Adults
BIV-FINMA Ordinance of the Swiss Financial Market Supervisory Authority on the Insolvency of Banks and Securities Dealers
BPR Federal Act on Political Rights
BV Federal Constitution of the Swiss Confederation
BetmG Federal Act on Narcotics and Psychotropic Substances
D:
DSG Federal Act on Data Protection
F:
FINMAG Federal Act on the Swiss Financial Market Supervisory Authority
FMedG Federal Act on Medically Assisted Reproduction
FinfraG Federal Act on Financial Market Infrastructures and Market Conduct in Securities and Derivatives Trading
FinfraV Ordinance on Financial Market Infrastructures and Market Conduct in Securities and Derivatives Trading
FinfraV-FINMA Ordinance of the Swiss Financial Market Supervisory Authority on Financial Market Infrastructures and Market Conduct in Securities and Derivatives Trading
G:
GSG Federal Act on the Privileges, Immunities and Facilities and the Financial Subsidies granted by Switzerland as a Host State
GUMG Federal Act on Human Genetic Testing
GlG Federal Act on Gender Equality
K:
KAG Federal Act on Collective Investment Schemes
KG Federal Act on Cartels and other Restraints of Competition
KKV Ordinance on Collective Investment Schemes
KKV-FINMA Ordinance of the Swiss Financial Market Supervisory Authority on Collective Investment Schemes
M:
MSchG Federal Act on the Protection of Trade Marks and Indications of Source
MWSTG Federal Act on Value Added Tax
MWSTV Ordinance on Value Added Tax
O:
OR Federal Act on the Amendment of the Swiss Civil Code
P:
ParlG Federal Act on the Federal Assembly
PatGG Federal Act on the Federal Patent Court
S:
SVKG Ordinance on Sanctions imposed for Unlawful Restraints of Competition
StGB Swiss Criminal Code
StPO Swiss Criminal Procedure Code
U:
URG Federal Act on Copyright and Related Rights
V:
VDSG 235.11
VwVG Federal Act on Administrative Procedure
VüKU Ordinance on the Control of Concentrations of Undertakings
Z:
ZGB Swiss Civil Code
ZPO Swiss Civil Procedure Code
ZTG Customs Tariff Act
A:
AHVG Bundesgesetz über die Alters- und Hinterlassenenversicherung
AHVV Verordnung über die Alters- und Hinterlassenenversicherung
AIG Bundesgesetz über die Ausländerinnen und Ausländer und über die Integration
AVIG Bundesgesetz über die obligatorische Arbeitslosenversicherung und die Insolvenzentschädigung
AVO Verordnung über die Beaufsichtigung von privaten Versicherungsunternehmen
AVO-FINMA Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über die Beaufsichtigung von privaten Versicherungsunternehmen
AdoV Verordnung über die Adoption
ArG Bundesgesetz über die Arbeit in Industrie, Gewerbe und Handel
ArGV 1 Verordnung 1 zum Arbeitsgesetz
AsylG Asylgesetz
B:
BBG Bundesgesetzüber die Berufsbildung
BEG Bundesgesetz über Bucheffekten
BEHG Bundesgesetz über die Börsen und den Effektenhandel
BEHV Verordnung über die Börsen und den Effektenhandel
BG-HAÜ Bundesgesetz zum Haager Adoptionsübereinkommen und über Massnahmen zum Schutz des Kindes bei internationalen Adoptionen
BG-KKE Bundesgesetz über internationale Kindesentführung und die Haager Übereinkommen zum Schutz von Kindern und Erwachsenen
BGBB Bundesgesetz über das bäuerliche Bodenrecht
BGFA Bundesgesetz über die Freizügigkeit der Anwältinnen und Anwälte
BGG Bundesgesetz über das Bundesgericht
BIV-FINMA Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über die Insolvenz von Banken und Effektenhändlern
BPG Bundespersonalgesetz
BPR Bundesgesetz über die politischen Rechte
BV Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft
BVG Bundesgesetz über die berufliche Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenvorsorge
BZG Bundesgesetz über den Bevölkerungsschutz und den Zivilschutz
BankG Bundesgesetz über die Banken und Sparkassen
BankV Verordnung über die Banken und Sparkassen
BetmG Bundesgesetz über die Betäubungsmittel und die psychotropen Stoffe
BewG Bundesgesetz über den Erwerb von Grundstücken durch Personen im Ausland
BewV Verordnung über den Erwerb von Grundstücken durch Personen im Ausland