With big laws like OR and ZGB this can take up to 30 seconds

Legge federale sugli stupefacenti e sulle sostanze psicotrope

del 3 ottobre 1951 (Stato 1° gennaio 2018)

L'Assemblea federale della Confederazione Svizzera,

visti gli articoli 118 e 123 della Costituzione federale2;3 visto il messaggio del Consiglio federale del 9 aprile 19514,

decreta:

Capitolo 1 : Disposizioni generali

Art. 1 Scopo

La pre­sen­te leg­ge ha lo sco­po di:

a.
pre­ve­ni­re il con­su­mo non au­to­riz­za­to di stu­pe­fa­cen­ti e di so­stan­ze psi­co­tro­pe, se­gna­ta­men­te pro­muo­ven­do l'asti­nen­za;
b.
di­sci­pli­na­re la mes­sa a di­spo­si­zio­ne di stu­pe­fa­cen­ti e di so­stan­ze psi­co­tro­pe a fi­ni me­di­ci e scien­ti­fi­ci;
c.
pro­teg­ge­re le per­so­ne da­gli ef­fet­ti no­ci­vi per la sa­lu­te e sot­to il pro­fi­lo so­cia­le pro­vo­ca­ti da tur­be psi­chi­che e com­por­ta­men­ta­li le­ga­te al­la di­pen­den­za;
d.
pre­ser­va­re l'or­di­ne pub­bli­co e la si­cu­rez­za dai pe­ri­co­li de­ri­van­ti da­gli stu­pe­fa­cen­ti e dal­le so­stan­ze psi­co­tro­pe;
e.
lot­ta­re con­tro gli at­ti cri­mi­na­li che so­no in stret­ta re­la­zio­ne con gli stu­pe­fa­cen­ti e le so­stan­ze psi­co­tro­pe.

1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 20 mar. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2011 (RU 2009 2623, 2011 2559; FF 2006 7879 7949).

Art. 1a Principio dei quattro pilastri

1La Con­fe­de­ra­zio­ne e i Can­to­ni pre­ve­do­no mi­su­re nei quat­tro set­to­ri se­guen­ti (prin­ci­pio dei quat­tro pi­la­stri):

a.
pre­ven­zio­ne;
b.
te­ra­pia e rein­se­ri­men­to;
c.
ri­du­zio­ne dei dan­ni e aiu­to al­la so­prav­vi­ven­za;
d.
con­trol­lo e re­pres­sio­ne.

2In ta­le am­bi­to, la Con­fe­de­ra­zio­ne e i Can­to­ni ten­go­no con­to del­le esi­gen­ze del­la pro­te­zio­ne ge­ne­ra­le del­la sa­lu­te e del­la gio­ven­tù.


1 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 20 mar. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2011 (RU 2009 2623, 2011 2559; FF 2006 7879 7949).

Art. 1b Rapporto con la legge sugli agenti terapeutici

Agli stu­pe­fa­cen­ti uti­liz­za­ti co­me agen­ti te­ra­peu­ti­ci si ap­pli­ca­no le di­spo­si­zio­ni del­la leg­ge del 15 di­cem­bre 20002 su­gli agen­ti te­ra­peu­ti­ci. Le di­spo­si­zio­ni del­la pre­sen­te leg­ge so­no ap­pli­ca­bi­li in quan­to la leg­ge su­gli agen­ti te­ra­peu­ti­ci non pre­ve­da al­cu­na nor­ma­ti­va o pre­ve­da una nor­ma­ti­va me­no este­sa.


1 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 20 mar. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2011 (RU 2009 2623, 2011 2559; FF 2006 7879 7949).
2 RS 812.21

Art. 2 Definizioni

Ai sen­si del­la pre­sen­te leg­ge s'in­ten­do­no per:

a.
stu­pe­fa­cen­ti: le so­stan­ze e i pre­pa­ra­ti che ge­ne­ra­no di­pen­den­za e pro­du­co­no ef­fet­ti del ti­po del­la mor­fi­na, del­la co­cai­na o del­la ca­na­pa, non­ché quel­li fab­bri­ca­ti a par­ti­re da ta­li so­stan­ze e pre­pa­ra­ti o aven­ti un ef­fet­to si­mi­le a es­si;
b.
so­stan­ze psi­co­tro­pe: le so­stan­ze e i pre­pa­ra­ti che ge­ne­ra­no di­pen­den­za con­te­nen­ti an­fe­ta­mi­ne, bar­bi­tu­ri­ci, ben­zo­dia­ze­pi­ne o al­lu­ci­no­ge­ni qua­li il li­ser­gi­de o la me­sca­li­na o aven­ti un ef­fet­to si­mi­le a ta­li so­stan­ze e pre­pa­ra­ti;
c.
so­stan­ze: le ma­te­rie pri­me qua­li le pian­te e i fun­ghi o lo­ro par­ti non­ché i re­la­ti­vi com­po­sti chi­mi­ci;
d.
pre­pa­ra­ti: gli stu­pe­fa­cen­ti e le so­stan­ze psi­co­tro­pe pron­ti per l'uso;
e.
pre­cur­so­ri: le so­stan­ze che non ge­ne­ra­no di­pen­den­za ma pos­so­no es­se­re tra­sfor­ma­te in stu­pe­fa­cen­ti o in so­stan­ze psi­co­tro­pe;
f.
coa­diu­van­ti chi­mi­ci: le so­stan­ze che ser­vo­no al­la fab­bri­ca­zio­ne di stu­pe­fa­cen­ti e so­stan­ze psi­co­tro­pe.

1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 20 mar. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2011 (RU 2009 2623, 2011 2559; FF 2006 7879 7949).

Art. 2a Elenco

Il Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le dell'in­ter­no tie­ne un elen­co de­gli stu­pe­fa­cen­ti, del­le so­stan­ze psi­co­tro­pe, dei pre­cur­so­ri e dei coa­diu­van­ti chi­mi­ci. A tal pro­po­si­to si fon­da di nor­ma sul­le rac­co­man­da­zio­ni del­le or­ga­niz­za­zio­ni in­ter­na­zio­na­li com­pe­ten­ti.


1 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 20 mar. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2011 (RU 2009 2623, 2011 2559; FF 2006 7879 7949).

Art. 2b Normativa applicabile alle sostanze psicotrope

In quan­to la leg­ge non di­spon­ga al­tri­men­ti, le di­spo­si­zio­ni con­cer­nen­ti gli stu­pe­fa­cen­ti si ap­pli­ca­no an­che al­le so­stan­ze psi­co­tro­pe.


1 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 20 mar. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2011 (RU 2009 2623, 2011 2559; FF 2006 7879 7949).

Art. 3 Regimi agevolati di controllo

1Il Con­si­glio fe­de­ra­le può sot­to­por­re i pre­cur­so­ri e i coa­diu­van­ti chi­mi­ci al con­trol­lo de­gli stu­pe­fa­cen­ti se­con­do le di­spo­si­zio­ni dei ca­pi­to­li 2 e 3. Può pre­ve­de­re un ob­bli­go di au­to­riz­za­zio­ne o al­tre mi­su­re di vi­gi­lan­za me­no este­se, co­me l'iden­ti­fi­ca­zio­ne dei clien­ti, l'ob­bli­go di te­ne­re i li­bri e l'ob­bli­go di in­for­ma­re. A tal pro­po­si­to si con­for­ma di nor­ma al­le rac­co­man­da­zio­ni del­le or­ga­niz­za­zio­ni in­ter­na­zio­na­li com­pe­ten­ti.2

2Il Con­si­glio fe­de­ra­le può esclu­de­re par­zial­men­te de­gli stu­pe­fa­cen­ti dal­le mi­su­re di con­trol­lo e, in ca­so di de­ter­mi­na­ta con­cen­tra­zio­ne o quan­ti­tà, esclu­der­li in­te­ra­men­te, se le or­ga­niz­za­zio­ni in­ter­na­zio­na­li com­pe­ten­ti (Or­ga­niz­za­zio­ne del­le Na­zio­ni Uni­te, Or­ga­niz­za­zio­ne mon­dia­le del­la sa­ni­tà) ne de­ci­do­no o rac­co­man­da­no l'esclu­sio­ne in vir­tù di una con­ven­zio­ne ra­ti­fi­ca­ta dal­la Sviz­ze­ra.3

3...4

4Per l'ese­cu­zio­ne del ca­po­ver­so 1, se­gna­ta­men­te per com­pi­ti d'in­for­ma­zio­ne e di con­su­len­za, il Con­si­glio fe­de­ra­le può far ca­po a or­ga­niz­za­zio­ni pri­va­te.5


1 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 20 mar. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2011 (RU 2009 2623, 2011 2559; FF 2006 7879 7949).
2 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 20 mar. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2011 (RU 2009 2623, 2011 2559; FF 2006 7879 7949).
3 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 20 mar. 1975, in vi­go­re dal 1° ago. 1975 (RU 1975 1220; FF 1973 I 1106).
4 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 18 dic. 1968 (RU 1970 9; FF 1968 I 489). Abro­ga­to dal n. I del­la LF del 20 mar. 2008, con ef­fet­to dal 1° lug. 2011 (RU 2009 2623, 2011 2559; FF 2006 7879 7949).
5 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 24 mar. 1995, in vi­go­re dal 1° lug. 1996 (RU 1996 1677; FF 1994 III 1137).

Art. 3a


1 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 24 mar. 1995 (RU 1996 1677; FF 1994 III 1137). Abro­ga­to dal n. I del­la LF del 20 mar. 2008, con ef­fet­to dal 1° lug. 2011 (RU 2009 2623, 2011 2559; FF 2006 7879 7949).

Capitolo 1a: Prevenzione, terapia e riduzione dei danni

Sezione 1: Prevenzione

Art. 3b Ripartizione dei compiti tra Confederazione e Cantoni

1I Can­to­ni pro­muo­vo­no l'in­for­ma­zio­ne e la con­su­len­za per pre­ve­ni­re le tur­be le­ga­te al­la di­pen­den­za e i lo­ro ef­fet­ti no­ci­vi per la sa­lu­te e sot­to il pro­fi­lo so­cia­le. In ta­le am­bi­to ac­cor­da­no par­ti­co­la­re at­ten­zio­ne al­la pro­te­zio­ne dei bam­bi­ni e dei gio­va­ni. Prov­ve­do­no ad as­si­cu­ra­re con­di­zio­ni qua­dro ade­gua­te e crea­no le strut­tu­re ne­ces­sa­rie a tal fi­ne o so­sten­go­no le isti­tu­zio­ni pri­va­te che sod­di­sfa­no i re­qui­si­ti di qua­li­tà.

2La Con­fe­de­ra­zio­ne at­tua pro­gram­mi na­zio­na­li di pre­ven­zio­ne e pro­muo­ve in par­ti­co­la­re l'iden­ti­fi­ca­zio­ne pre­co­ce del­le tur­be le­ga­te al­la di­pen­den­za; in ta­le am­bi­to tie­ne prio­ri­ta­ria­men­te con­to del­le esi­gen­ze del­la pro­te­zio­ne dei bam­bi­ni e dei gio­va­ni. Sen­si­bi­liz­za il pub­bli­co sul pro­ble­ma del­la di­pen­den­za.

Art. 3c Facoltà di segnalazione

1I ser­vi­zi uf­fi­cia­li e i pro­fes­sio­ni­sti ope­ran­ti nei set­to­ri dell'edu­ca­zio­ne, del­la so­cia­li­tà, del­la sa­lu­te, del­la giu­sti­zia e del­la po­li­zia pos­so­no se­gna­la­re al­le isti­tu­zio­ni di cu­ra o di aiu­to so­cia­le com­pe­ten­ti i ca­si esi­sten­ti o a ri­schio di per­so­ne af­fet­te da tur­be le­ga­te al­la di­pen­den­za, se­gna­ta­men­te ove si trat­ti di bam­bi­ni e gio­va­ni, se:

a.
li han­no ri­scon­tra­ti nell'eser­ci­zio del­la lo­ro at­ti­vi­tà uf­fi­cia­le o pro­fes­sio­na­le;
b.
sus­si­ste un pe­ri­co­lo con­si­de­re­vo­le per gli in­te­res­sa­ti, i lo­ro con­giun­ti o la col­let­ti­vi­tà; e
c.
ri­ten­go­no che una mi­su­ra as­si­sten­zia­le sia op­por­tu­na.

2Se la se­gna­la­zio­ne ri­guar­da un bam­bi­no o un gio­va­ne di età in­fe­rio­re ai 18 an­ni, va in­for­ma­to an­che il suo rap­pre­sen­tan­te le­ga­le, sal­vo che vi si op­pon­ga­no gra­vi mo­ti­vi.

3I Can­to­ni de­si­gna­no isti­tu­zio­ni di cu­ra o di aiu­to so­cia­le qua­li­fi­ca­te, pub­bli­che o pri­va­te, com­pe­ten­ti per as­si­ste­re le per­so­ne se­gna­la­te, se­gna­ta­men­te i bam­bi­ni o i gio­va­ni a ri­schio.

4Il per­so­na­le del­le isti­tu­zio­ni di cu­ra o di aiu­to so­cia­le com­pe­ten­ti è te­nu­to al se­gre­to d'uf­fi­cio e al se­gre­to pro­fes­sio­na­le se­con­do gli ar­ti­co­li 320 e 321 del Co­di­ce pe­na­le1.2

5Se ap­pren­do­no che una per­so­na lo­ro af­fi­da­ta ha vio­la­to l'ar­ti­co­lo 19a, i ser­vi­zi uf­fi­cia­li e i pro­fes­sio­ni­sti di cui al ca­po­ver­so 1 non so­no te­nu­ti a de­nun­ciar­la.


1 RS 311.0
2 Nuo­vo te­sto giu­sta la cor­re­zio­ne del 20 feb. 2013, pub­bli­ca­ta il 4 apr. 2013 (RU 2013 973).

Sezione 2: Terapia e reinserimento

Art. 3d Assistenza e cure

1I Can­to­ni prov­ve­do­no all'as­si­sten­za del­le per­so­ne af­fet­te da tur­be le­ga­te al­la di­pen­den­za che ne­ces­si­ta­no di cu­re me­di­che o psi­co­so­cia­li o di mi­su­re as­si­sten­zia­li.

2Le cu­re so­no pre­sta­te al­lo sco­po di ga­ran­ti­re la pre­sa a ca­ri­co te­ra­peu­ti­ca e l'in­te­gra­zio­ne so­cia­le del­le per­so­ne af­fet­te da tur­be le­ga­te al­la di­pen­den­za, di mi­glio­ra­re il lo­ro sta­to di sa­lu­te fi­si­co e psi­chi­co e di crea­re con­di­zio­ni che con­sen­ta­no lo­ro di vi­ve­re sen­za dro­ga.

3I Can­to­ni pro­muo­vo­no inol­tre il rein­se­ri­men­to pro­fes­sio­na­le e so­cia­le di ta­li per­so­ne.

4Es­si crea­no le strut­tu­re ne­ces­sa­rie per le cu­re e il rein­se­ri­men­to o so­sten­go­no le isti­tu­zio­ni pri­va­te che sod­di­sfa­no i re­qui­si­ti di qua­li­tà.

5Il Con­si­glio fe­de­ra­le ema­na rac­co­man­da­zio­ni re­la­ti­ve ai prin­ci­pi per il fi­nan­zia­men­to del­le te­ra­pie con­tro la di­pen­den­za e del­le mi­su­re di rein­se­ri­men­to.

Art. 3e Cure basate sulla prescrizione di stupefacenti

1Per la pre­scri­zio­ne, la di­spen­sa­zio­ne e la som­mi­ni­stra­zio­ne di stu­pe­fa­cen­ti de­sti­na­ti al­la cu­ra di tos­si­co­ma­ni è ne­ces­sa­ria un'au­to­riz­za­zio­ne. L'au­to­riz­za­zio­ne è ri­la­scia­ta dai Can­to­ni.

2Il Con­si­glio fe­de­ra­le può de­fi­ni­re le con­di­zio­ni qua­dro.

3Per le cu­re ba­sa­te sul­la pre­scri­zio­ne di eroi­na è ne­ces­sa­ria un'au­to­riz­za­zio­ne del­la Con­fe­de­ra­zio­ne. Il Con­si­glio fe­de­ra­le ema­na di­spo­si­zio­ni spe­cia­li. In par­ti­co­la­re, prov­ve­de af­fin­ché:

a.
l'eroi­na sia pre­scrit­ta sol­tan­to ai tos­si­co­ma­ni per i qua­li al­tre for­me di trat­ta­men­to so­no ri­sul­ta­te inef­fi­ca­ci o il cui sta­to di sa­lu­te non con­sen­te al­tre for­me di trat­ta­men­to;
b.
l'eroi­na sia pre­scrit­ta sol­tan­to da me­di­ci spe­cia­liz­za­ti e in strut­tu­re ap­pro­pria­te;
c.
l'ese­cu­zio­ne e l'an­da­men­to del­le cu­re ba­sa­te sul­la pre­scri­zio­ne di eroi­na sia­no con­trol­la­ti pe­rio­di­ca­men­te.

1 In vi­go­re dal 1° gen. 2010.

Art. 3f Trattamento dei dati

1Le au­to­ri­tà e le isti­tu­zio­ni com­pe­ten­ti per l'ese­cu­zio­ne del­la pre­sen­te leg­ge han­no il di­rit­to di trat­ta­re da­ti per­so­na­li, da­ti per­so­na­li de­gni di par­ti­co­la­re pro­te­zio­ne e pro­fi­li del­la per­so­na­li­tà al­lo sco­po di ve­ri­fi­ca­re le con­di­zio­ni e l'an­da­men­to del­le cu­re pre­sta­te a tos­si­co­ma­ni.

2Es­se ga­ran­ti­sco­no la pro­te­zio­ne dei da­ti di cui al ca­po­ver­so 1 me­dian­te mi­su­re tec­ni­che e or­ga­niz­za­ti­ve.

3Il Con­si­glio fe­de­ra­le de­fi­ni­sce i det­ta­gli, in par­ti­co­la­re:

a.
le au­to­ri­tà e isti­tu­zio­ni com­pe­ten­ti per il trat­ta­men­to dei da­ti;
b.
i da­ti da trat­ta­re;
c.
i flus­si di da­ti;
d.
i di­rit­ti d'ac­ces­so.

1 In vi­go­re dal 1° gen. 2010.

Sezione 3: Riduzione dei danni e aiuto alla sopravvivenza

Art. 3g Compiti dei Cantoni

I Can­to­ni adot­ta­no mi­su­re vol­te al­la ri­du­zio­ne dei dan­ni e all'aiu­to al­la so­prav­vi­ven­za per evi­ta­re o ri­dur­re la de­gra­da­zio­ne del­le con­di­zio­ni di sa­lu­te e so­cia­li del­le per­so­ne af­fet­te da tur­be le­ga­te al­la di­pen­den­za. Crea­no le strut­tu­re ne­ces­sa­rie a tal fi­ne o so­sten­go­no le isti­tu­zio­ni pri­va­te che sod­di­sfa­no i re­qui­si­ti di qua­li­tà.

Art. 3h Messa in pericolo della circolazione

Un ser­vi­zio uf­fi­cia­le è te­nu­to ad av­ver­ti­re l'au­to­ri­tà com­pe­ten­te se te­me che una per­so­na, a cau­sa di tur­be le­ga­te al­la di­pen­den­za, met­ta in pe­ri­co­lo la cir­co­la­zio­ne stra­da­le, ae­rea o per via d'ac­qua.

Sezione 4: Coordinamento, ricerca, formazione e garanzia della qualità

Art. 3i Prestazioni della Confederazione

1La Con­fe­de­ra­zio­ne, me­dian­te pre­sta­zio­ni di ser­vi­zi, so­stie­ne i Can­to­ni e le or­ga­niz­za­zio­ni pri­va­te nei set­to­ri del­la pre­ven­zio­ne, del­la te­ra­pia e del­la ri­du­zio­ne dei dan­ni, se­gna­ta­men­te per quan­to con­cer­ne:

a.
il coor­di­na­men­to, in­clu­si la pia­ni­fi­ca­zio­ne e l'orien­ta­men­to dell'of­fer­ta;
b.
il mi­glio­ra­men­to del­la qua­li­tà e l'at­tua­zio­ne di mo­del­li d'in­ter­ven­to col­lau­da­ti.

2La Con­fe­de­ra­zio­ne in­for­ma i Can­to­ni e le or­ga­niz­za­zio­ni pri­va­te in me­ri­to al­le nuo­ve co­no­scen­ze scien­ti­fi­che.

3Es­sa può adot­ta­re di­ret­ta­men­te mi­su­re com­ple­men­ta­ri vol­te a ri­dur­re i pro­ble­mi di di­pen­den­za o af­fi­dar­ne la rea­liz­za­zio­ne a or­ga­niz­za­zio­ni pri­va­te.

Art. 3j Promozione della ricerca

Nel qua­dro del­la leg­ge del 7 ot­to­bre 19831 sul­la ri­cer­ca, la Con­fe­de­ra­zio­ne può pro­muo­ve­re la ri­cer­ca scien­ti­fi­ca se­gna­ta­men­te nei set­to­ri se­guen­ti:

a.
ef­fet­ti del­le so­stan­ze che ge­ne­ra­no di­pen­den­za;
b.
cau­se e con­se­guen­ze del­le tur­be le­ga­te al­la di­pen­den­za;
c.
mi­su­re pre­ven­ti­ve e te­ra­peu­ti­che;
d.
pre­ven­zio­ne o ri­du­zio­ne del­le tur­be le­ga­te al­la di­pen­den­za;
e.
ef­fi­ca­cia del­le mi­su­re di rein­se­ri­men­to.

1 [RU 1984 28, 1992 1027 art. 19, 1993 901 all. 3 n. 3 2080 all. n. 9, 1996 99, 2000 1858, 2003 4265, 2004 4261, 2006 2197 all. n. 39, 2008 433, 2010 651, 2011 4497 n. I 1, 2012 3655 n. I 13, 2013 2639. RU 2013 4425 art. 57]. Ve­di ora la LF del 14 dic. 2012 sul­la pro­mo­zio­ne del­la ri­cer­ca e dell'in­no­va­zio­ne (RS 420.1).

Art. 3k Formazione e perfezionamento

La Con­fe­de­ra­zio­ne pro­muo­ve la for­ma­zio­ne e il per­fe­zio­na­men­to nei set­to­ri del­la pre­ven­zio­ne, del­la te­ra­pia e del rein­se­ri­men­to, non­ché del­la ri­du­zio­ne dei dan­ni e dell'aiu­to al­la so­prav­vi­ven­za.

Art. 3l Raccomandazioni relative alla garanzia della qualità

La Con­fe­de­ra­zio­ne ela­bo­ra, in col­la­bo­ra­zio­ne con i Can­to­ni, rac­co­man­da­zio­ni re­la­ti­ve al­la ga­ran­zia del­la qua­li­tà nei set­to­ri del­la pre­ven­zio­ne, del­la te­ra­pia e del rein­se­ri­men­to, non­ché del­la ri­du­zio­ne dei dan­ni e dell'aiu­to al­la so­prav­vi­ven­za.

Capitolo 2: Fabbricazione, fornitura, acquisto e uso di stupefacenti

Sezione 1: Fabbriche e ditte commerciali

Art. 4 Autorizzazione per la produzione e il commercio

1Le dit­te e le per­so­ne che col­ti­va­no, fab­bri­ca­no, pre­pa­ra­no o com­mer­cia­no stu­pe­fa­cen­ti ne­ces­si­ta­no di un'au­to­riz­za­zio­ne dell'Isti­tu­to sviz­ze­ro per gli agen­ti te­ra­peu­ti­ci (Isti­tu­to). È fat­to sal­vo l'ar­ti­co­lo 8. 2

2Il Con­si­glio fe­de­ra­le fis­sa la for­ma, il con­te­nu­to e la du­ra­ta di que­sti per­mes­si, co­me pu­re le con­di­zio­ni per la lo­ro con­ces­sio­ne, estin­zio­ne e re­vo­ca.


1 In­tro­dot­ta dal n. I del­la LF del 20 mar. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2011 (RU 2009 2623, 2011 2559; FF 2006 7879 7949).
2 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 20 mar. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2011 (RU 2009 2623, 2011 2559; FF 2006 7879 7949).

Art. 5 Importazione, esportazione e transito

1Per ogni im­por­ta­zio­ne ed espor­ta­zio­ne di stu­pe­fa­cen­ti sog­get­ti a con­trol­lo è ne­ces­sa­ria un'au­to­riz­za­zio­ne dell'Isti­tu­to. Ta­le au­to­riz­za­zio­ne è ri­la­scia­ta con­for­me­men­te al­le con­ven­zio­ni in­ter­na­zio­na­li. L'au­to­riz­za­zio­ne d'espor­ta­zio­ne può es­se­re ri­la­scia­ta an­che qua­lo­ra non sia ri­chie­sta dal­la pre­sen­te leg­ge e dal­le con­ven­zio­ni in­ter­na­zio­na­li, ben­sì dal Pae­se de­sti­na­ta­rio.2

1bisIl Con­si­glio fe­de­ra­le può pre­ve­de­re di­spo­si­zio­ni spe­cia­li per l'im­por­ta­zio­ne e l'espor­ta­zio­ne di stu­pe­fa­cen­ti da par­te di viag­gia­to­ri ma­la­ti. L'Isti­tu­to può trat­ta­re da­ti per­so­na­li de­gni di par­ti­co­la­re pro­te­zio­ne in re­la­zio­ne con l'im­por­ta­zio­ne e l'espor­ta­zio­ne di stu­pe­fa­cen­ti da par­te di viag­gia­to­ri ma­la­ti, qua­lo­ra ciò sia ne­ces­sa­rio in ba­se a con­ven­zio­ni in­ter­na­zio­na­li.3

2L'am­mi­ni­stra­zio­ne del­le do­ga­ne eser­ci­ta, in­sie­me con l'Isti­tu­to, il con­trol­lo sul tran­si­to de­gli stu­pe­fa­cen­ti.


1 In­tro­dot­ta dal n. I del­la LF del 20 mar. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2011 (RU 2009 2623, 2011 2559; FF 2006 7879 7949).
2 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 20 mar. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2011 (RU 2009 2623, 2011 2559; FF 2006 7879 7949).
3 In­tro­dot­to dall'art. 3 n. 9 del DF del 17 dic. 2004 che ap­pro­va e tra­spo­ne nel di­rit­to sviz­ze­ro gli Acc. bi­la­te­ra­li con l'UE per l'as­so­cia­zio­ne del­la Sviz­ze­ra al­la nor­ma­ti­va di Schen­gen e Du­bli­no, in vi­go­re dal 12 dic. 2008 (RU 2008 447 5405 art. 1 lett. f).

Art. 6 Restrizioni fondate su convenzioni internazionali

1Il Con­si­glio fe­de­ra­le può, in vir­tù di con­ven­zio­ni in­ter­na­zio­na­li, vie­ta­re ai ti­to­la­ri dell'au­to­riz­za­zio­ne di col­ti­va­re, fab­bri­ca­re, im­por­ta­re o espor­ta­re stu­pe­fa­cen­ti, non­ché di co­sti­tuir­ne scor­te.2

2Es­so può de­le­ga­re det­ta fa­col­tà al Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le dell'in­ter­no che la eser­ci­ta sot­to la sua al­ta vi­gi­lan­za.


1 In­tro­dot­ta dal n. I del­la LF del 20 mar. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2011 (RU 2009 2623, 2011 2559; FF 2006 7879 7949).
2 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 20 mar. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2011 (RU 2009 2623, 2011 2559; FF 2006 7879 7949).

Art. 7 Materie prime e prodotti con effetti simili agli stupefacenti

1Le ma­te­rie pri­me e i pro­dot­ti di cui si de­ve pre­su­me­re che ab­bia­no un ef­fet­to si­mi­le a quel­lo del­le so­stan­ze e dei pre­pa­ra­ti se­con­do l'ar­ti­co­lo 2 pos­so­no es­se­re col­ti­va­ti, fab­bri­ca­ti, im­por­ta­ti, espor­ta­ti, de­po­si­ta­ti, usa­ti o mes­si in com­mer­cio sol­tan­to con l'au­to­riz­za­zio­ne del Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le dell'in­ter­no e al­le con­di­zio­ni da es­so sta­bi­li­te.

2L'Isti­tu­to esa­mi­na se ta­li ma­te­rie pri­me o pro­dot­ti so­no so­stan­ze o pre­pa­ra­ti se­con­do l'ar­ti­co­lo 2. In ca­so af­fer­ma­ti­vo, so­no ne­ces­sa­rie le au­to­riz­za­zio­ni di cui agli ar­ti­co­li 4 e 5.

3Il Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le dell'in­ter­no tie­ne un elen­co di ta­li so­stan­ze e pre­pa­ra­ti


1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 20 mar. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2011 (RU 2009 2623, 2011 2559; FF 2006 7879 7949).

Art. 8 Stupefacenti vietati

1I se­guen­ti stu­pe­fa­cen­ti non pos­so­no es­se­re col­ti­va­ti, im­por­ta­ti, fab­bri­ca­ti o mes­si in com­mer­cio:2

a.
l'op­pio da fu­ma­re e i re­si­dui pro­ve­nien­ti dal­la sua fab­bri­ca­zio­ne o dal­la sua uti­liz­za­zio­ne;
b.
la dia­ce­til­mor­fi­na e i suoi sa­li;
c.
gli al­lu­ci­no­ge­ni co­me il li­ser­gi­de (LSD 25);
d.3
gli stu­pe­fa­cen­ti con ef­fet­ti del ti­po del­la ca­na­pa.4

25

3Il Con­si­glio fe­de­ra­le può vie­ta­re l'im­por­ta­zio­ne, la fab­bri­ca­zio­ne e la mes­sa in com­mer­cio di al­tri stu­pe­fa­cen­ti, se con­ven­zio­ni in­ter­na­zio­na­li vie­ta­no la lo­ro fab­bri­ca­zio­ne o se a que­sta ri­nun­cia­no i prin­ci­pa­li Sta­ti pro­dut­to­ri.6

4Le even­tua­li scor­te di stu­pe­fa­cen­ti vie­ta­ti de­vo­no es­se­re tra­sfor­ma­te, sot­to la sor­ve­glian­za dell'au­to­ri­tà can­to­na­le, in una so­stan­za au­to­riz­za­ta dal­la leg­ge; se ciò non è pos­si­bi­le, le scor­te de­vo­no es­se­re di­strut­te.

5L'Uf­fi­cio fe­de­ra­le del­la sa­ni­tà pub­bli­ca può ri­la­scia­re au­to­riz­za­zio­ni ec­ce­zio­na­li per la col­ti­va­zio­ne, l'im­por­ta­zio­ne, la fab­bri­ca­zio­ne e la mes­sa in com­mer­cio de­gli stu­pe­fa­cen­ti di cui ai ca­po­ver­si 1 e 3 se non vi osta­no con­ven­zio­ni in­ter­na­zio­na­li e ta­li stu­pe­fa­cen­ti so­no uti­liz­za­ti per la ri­cer­ca scien­ti­fi­ca, per lo svi­lup­po di me­di­ca­men­ti o per un'ap­pli­ca­zio­ne me­di­ca li­mi­ta­ta.7

6Per la col­ti­va­zio­ne di stu­pe­fa­cen­ti di cui ai ca­po­ver­si 1 e 3 uti­liz­za­ti co­me prin­ci­pi at­ti­vi in un me­di­ca­men­to omo­lo­ga­to è ne­ces­sa­ria un'au­to­riz­za­zio­ne ec­ce­zio­na­le dell'Uf­fi­cio fe­de­ra­le del­la sa­ni­tà pub­bli­ca.8

7Per l'im­por­ta­zio­ne, la fab­bri­ca­zio­ne e la mes­sa in com­mer­cio di uno stu­pe­fa­cen­te di cui ai ca­po­ver­si 1 e 3 uti­liz­za­to co­me prin­ci­pio at­ti­vo in un me­di­ca­men­to omo­lo­ga­to è ne­ces­sa­ria un'au­to­riz­za­zio­ne dell'Isti­tu­to con­for­me­men­te all'ar­ti­co­lo 4.9

8L'Uf­fi­cio fe­de­ra­le del­la sa­ni­tà pub­bli­ca può ri­la­scia­re au­to­riz­za­zio­ni ec­ce­zio­na­li in quan­to le so­stan­ze di cui ai ca­po­ver­si 1 e 3 sia­no uti­liz­za­te per mi­su­re di lot­ta con­tro gli stu­pe­fa­cen­ti.10


1 In­tro­dot­ta dal n. I del­la LF del 20 mar. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2011 (RU 2009 2623, 2011 2559; FF 2006 7879 7949).
2 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 20 mar. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2011 (RU 2009 2623, 2011 2559; FF 2006 7879 7949).
3 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 20 mar. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2011 (RU 2009 2623, 2011 2559; FF 2006 7879 7949).
4 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 20 mar. 1975, in vi­go­re dal 1° ago. 1975 (RU 1975 1220; FF 1973 I 1106).
5 Abro­ga­to dal n. I del­la LF del 20 mar. 1975, con ef­fet­to dal 1° ago. 1975 (RU 1975 1220; FF 1973 I 1106).
6 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 20 mar. 1975, in vi­go­re dal 1° ago. 1975 (RU 1975 1220; FF 1973 I 1106).
7 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 20 mar. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2011 (RU 2009 2623, 2011 2559; FF 2006 7879 7949).
8 In­tro­dot­to dal il n. I del DF del 9 ott. 1998 sul­la pre­scri­zio­ne me­di­ca d'eroi­na (RU 1998 2293; FF 1998 1161). Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 20 mar. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2011 (RU 2009 2623, 2011 2559; FF 2006 7879 7949).
9 In­tro­dot­to dal il n. I del DF del 9 ott. 1998 sul­la pre­scri­zio­ne me­di­ca d'eroi­na (RU 1998 2293; FF 1998 1161). Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 20 mar. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2011 (RU 2009 2623, 2011 2559; FF 2006 7879 7949).
10 In­tro­dot­to dal il n. I del DF del 9 ott. 1998 sul­la pre­scri­zio­ne me­di­ca d'eroi­na (RU 1998 2293; FF 1998 1161). Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 20 mar. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2011 (RU 2009 2623, 2011 2559; FF 2006 7879 7949).

Art. 8a


1 In­tro­dot­to giu­sta il n. I del DF del 9 ott. 1998 sul­la pre­scri­zio­ne me­di­ca d'eroi­na (RU 1998 2293; FF 1998 1161). Abro­ga­to dal n. I del­la LF del 20 mar. 2008, con ef­fet­to dal 1° lug. 2011 (RU 2009 2623, 2011 2559; FF 2006 7879 7949).

Sezione 2: Professioni sanitarie

Art. 9

1Gli ope­ra­to­ri sa­ni­ta­ri ai sen­si del­la le­gi­sla­zio­ne su­gli agen­ti te­ra­peu­ti­ci1 che eser­ci­ta­no la lo­ro pro­fes­sio­ne co­me at­ti­vi­tà eco­no­mi­ca pri­va­ta2 sot­to la pro­pria re­spon­sa­bi­li­tà pro­fes­sio­na­le con­for­me­men­te al­la leg­ge del 23 giu­gno 20063 sul­le pro­fes­sio­ni me­di­che o che eser­ci­ta­no la lo­ro pro­fes­sio­ne, sot­to la pro­pria re­spon­sa­bi­li­tà pro­fes­sio­na­le, al­le di­pen­den­ze di Can­to­ni o Co­mu­ni e che di­spon­go­no del­la re­la­ti­va au­to­riz­za­zio­ne can­to­na­le, non­ché i di­ret­to­ri re­spon­sa­bi­li di una far­ma­cia pub­bli­ca o di una far­ma­cia d'ospe­da­le pos­so­no pro­cu­rar­si, de­te­ne­re, usa­re e di­spen­sa­re stu­pe­fa­cen­ti sen­za au­to­riz­za­zio­ne; so­no ec­cet­tua­te le au­to­riz­za­zio­ni ec­ce­zio­na­li di cui all'ar­ti­co­lo 8. So­no fat­te sal­ve le di­spo­si­zio­ni can­to­na­li che di­sci­pli­na­no la di­spen­sa­zio­ne di­ret­ta da par­te dei me­di­ci, dei den­ti­sti e dei ve­te­ri­na­ri.4

2La fa­col­tà di cui al ca­po­ver­so 1 si esten­de agli ope­ra­to­ri sa­ni­ta­ri e agli stu­den­ti del­le pro­fes­sio­ni me­di­che uni­ver­si­ta­rie au­to­riz­za­ti dall'au­to­ri­tà can­to­na­le a so­sti­tui­re un ope­ra­to­re sa­ni­ta­rio in una pro­fes­sio­ne me­di­ca uni­ver­si­ta­ria.5

2a...6

3...7

4I Can­to­ni pos­so­no li­mi­ta­re i di­rit­ti dei den­ti­sti a de­ter­mi­na­ti stu­pe­fa­cen­ti.

5D'in­te­sa con l'Isti­tu­to, i Can­to­ni sta­bi­li­sco­no le nor­me ap­pli­ca­bi­li agl'isti­tu­ti ospe­da­lie­ri stra­nie­ri si­tua­ti nel­la Sviz­ze­ra.


1 O del 14 nov. 2018 sull'au­to­riz­za­zio­ne dei me­di­ca­men­ti (RS 812.212.1). Il ri­man­do è sta­to ade­gua­to in ap­pli­ca­zio­ne dell'art. 12 cpv. 2 del­la L del 18 giu. 2004 sul­le pub­bli­ca­zio­ni uf­fi­cia­li (RS 170.512) con ef­fet­to dal 1° gen. 2019.
2 Te­sto ret­ti­fi­ca­to dal­la CdR dell'AF (art. 58 cpv. 1 LParl; RS171.10).
3 RS 811.11
4 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. II 1 del­la LF del 20 mar. 2015, in vi­go­re dal 1° gen. 2018 (RU 2015 5081, 2017 2703; FF 2015 2257).
5 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 20 mar. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2011 (RU 2009 2623, 2011 2559; FF 2006 7879 7949).
6 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 18 dic. 1968 (RU 1970 9; FF 1968 I 489). Abro­ga­to dal n. I del­la LF del 20 mar. 2008, con ef­fet­to dal 1° lug. 2011 (RU 2009 2623, 2011 2559; FF 2006 7879 7949).
7 Abro­ga­to dal n. II 1 del­la LF del 20 mar. 2015, con ef­fet­to dal 1° gen. 2018 (RU 2015 5081, 2017 2703; FF 2015 2257).

Art. 10

1I me­di­ci e i ve­te­ri­na­ri che eser­ci­ta­no la lo­ro pro­fes­sio­ne sot­to la pro­pria re­spon­sa­bi­li­tà ai sen­si del­la leg­ge del 23 giu­gno 20061 sul­le pro­fes­sio­ni me­di­che so­no au­to­riz­za­ti a pre­scri­ve­re stu­pe­fa­cen­ti.2

2I me­di­ci e i ve­te­ri­na­ri stra­nie­ri au­to­riz­za­ti a pra­ti­ca­re nel­le zo­ne sviz­ze­re di con­fi­ne in vir­tù di un ac­cor­do in­ter­na­zio­na­le pos­so­no usa­re e pre­scri­ve­re gli stu­pe­fa­cen­ti ne­ces­sa­ri per l'eser­ci­zio del­la lo­ro pro­fes­sio­ne nel­la Sviz­ze­ra. Le lo­ro ri­cet­te de­vo­no es­se­re ese­gui­te da una far­ma­cia nel­la zo­na di con­fi­ne.

3Il Con­si­glio fe­de­ra­le ema­na le pre­scri­zio­ni com­ple­men­ta­ri se­con­do le qua­li una ri­cet­ta di un me­di­co o di un ve­te­ri­na­rio stra­nie­ro può es­se­re ese­gui­ta nel­la Sviz­ze­ra.


1 RS 811.11
2 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 20 mar. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2011 (RU 2009 2623, 2011 2559; FF 2006 7879 7949).

Art. 11

1I me­di­ci e i ve­te­ri­na­ri so­no te­nu­ti a usa­re, di­spen­sa­re o pre­scri­ve­re gli stu­pe­fa­cen­ti nel­la mi­su­ra am­mes­sa dal­la scien­za.

1bisI me­di­ci e i ve­te­ri­na­ri che di­spen­sa­no o pre­scri­vo­no stu­pe­fa­cen­ti omo­lo­ga­ti co­me me­di­ca­men­ti per in­di­ca­zio­ni di­ver­se da quel­le am­mes­se de­vo­no no­ti­fi­car­lo en­tro 30 gior­ni al­le au­to­ri­tà can­to­na­li com­pe­ten­ti. Su ri­chie­sta di ta­li au­to­ri­tà, de­vo­no for­ni­re tut­te le in­for­ma­zio­ni ne­ces­sa­rie sul­la na­tu­ra e lo sco­po del trat­ta­men­to.1

2I ca­po­ver­si 1 e 1bis si ap­pli­ca­no an­che ai den­ti­sti per quan­to con­cer­ne l'uso e la di­spen­sa­zio­ne di stu­pe­fa­cen­ti.2


1 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 20 mar. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2011 (RU 2009 2623, 2011 2559; FF 2006 7879 7949).
2 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 20 mar. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2011 (RU 2009 2623, 2011 2559; FF 2006 7879 7949).

Art. 12

1I Can­to­ni pos­so­no re­vo­ca­re, per un pe­rio­do de­ter­mi­na­to o de­fi­ni­ti­va­men­te, le fa­col­tà di cui all'ar­ti­co­lo 9 se l'ope­ra­to­re sa­ni­ta­rio1 è tos­si­co­ma­ne o ha com­mes­so un'in­fra­zio­ne se­con­do gli ar­ti­co­li 19-22.2

2Ta­le prov­ve­di­men­to ha ef­fet­to su tut­to il ter­ri­to­rio del­la Con­fe­de­ra­zio­ne.

3È ri­ser­va­to l'ar­ti­co­lo 54 del Co­di­ce pe­na­le sviz­ze­ro3.


1 De­fi­ni­zio­ne: O del 17 ott. 2001 sull'au­to­riz­za­zio­ne dei me­di­ca­men­ti (RS 812.212.1).
2 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 20 mar. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2011 (RU 2009 2623, 2011 2559; FF 2006 7879 7949).
3 RS 311.0. Ve­di an­che l'art. 321bis.

Art. 13

I far­ma­ci­sti pos­so­no di­spen­sa­re stu­pe­fa­cen­ti al pub­bli­co sol­tan­to ver­so pre­sen­ta­zio­ne del­la ri­cet­ta di un me­di­co o di un ve­te­ri­na­rio.

Sezione 3: Stabilimenti ospedalieri e istituti scientifici

Art. 14

1Qual­sia­si sta­bi­li­men­to ospe­da­lie­ro può es­se­re au­to­riz­za­to dall'au­to­ri­tà can­to­na­le com­pe­ten­te a pro­cu­rar­si, de­te­ne­re e usa­re stu­pe­fa­cen­ti nei li­mi­ti dei pro­pri bi­so­gni, qua­lo­ra una del­le per­so­ne con­tem­pla­te nell'ar­ti­co­lo 9 ne as­su­ma la re­spon­sa­bi­li­tà del­la de­ten­zio­ne e dell'uso.

2Qual­sia­si isti­tu­to scien­ti­fi­co può es­se­re au­to­riz­za­to dall'au­to­ri­tà can­to­na­le com­pe­ten­te a col­ti­va­re, pro­cu­rar­si, de­te­ne­re e usa­re stu­pe­fa­cen­ti nei li­mi­ti dei pro­pri bi­so­gni.1

3È ri­ser­va­to l'ar­ti­co­lo 8.2


1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 20 mar. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2011 (RU 2009 2623, 2011 2559; FF 2006 7879 7949).
2 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 20 mar. 1975, in vi­go­re dal 1° ago. 1975 (RU 1975 1220; FF 1973 I 1106).

Sezione 3a: Organizzazioni e autorità

Art. 14a

1Il Con­si­glio fe­de­ra­le può au­to­riz­za­re or­ga­niz­za­zio­ni na­zio­na­li o in­ter­na­zio­na­li, co­me la Cro­ce Ros­sa, le Na­zio­ni Uni­te o le lo­ro or­ga­niz­za­zio­ni spe­cia­liz­za­te, non­ché isti­tu­zio­ni e au­to­ri­tà na­zio­na­li co­me gli or­ga­ni do­ga­na­li e del Cor­po del­le guar­die di con­fi­ne, a pro­cu­rar­si, im­por­ta­re, de­te­ne­re, usa­re, pre­scri­ve­re, di­spen­sa­re o espor­ta­re stu­pe­fa­cen­ti nei li­mi­ti del­la lo­ro at­ti­vi­tà.

1bisI Can­to­ni pos­so­no ri­la­scia­re au­to­riz­za­zio­ni ai sen­si del ca­po­ver­so 1 al­le au­to­ri­tà can­to­na­li e co­mu­na­li, se­gna­ta­men­te al­la po­li­zia.

2Qua­lo­ra cir­co­stan­ze spe­cia­li lo esi­ga­no, il Con­si­glio fe­de­ra­le e i Can­to­ni pos­so­no re­vo­ca­re per un pe­rio­do de­ter­mi­na­to o de­fi­ni­ti­va­men­te le au­to­riz­za­zio­ni da es­si ri­la­scia­te.

Sezione 4: ...

Art. 15


1 Abro­ga­to dal n. I del­la LF del 20 mar. 2008, con ef­fet­to dal 1° lug. 2011 (RU 2009 2623, 2011 2559; FF 2006 7879 7949).

Art. 15a a 15c


1 In­tro­dot­ti dal n. I del­la LF del 20 mar. 1975 (RU 1975 1220; FF 1973 I 1106). Abro­ga­ti dal n. I del­la LF del 20 mar. 2008, con ef­fet­to dal 1° lug. 2011 (RU 2009 2623, 2011 2559; FF 2006 7879 7949).

Capitolo 3: Controllo

Art. 16

Per ogni for­ni­tu­ra di stu­pe­fa­cen­ti dev'es­se­re al­le­sti­to un bol­let­ti­no di con­se­gna da ri­met­te­re al de­sti­na­ta­rio con la mer­ce. La for­ni­tu­ra dev'es­se­re an­nun­cia­ta all'Isti­tu­to me­dian­te una no­ti­fi­ca­zio­ne se­pa­ra­ta. La pre­sen­te di­spo­si­zio­ne non è ap­pli­ca­bi­le agli ope­ra­to­ri sa­ni­ta­ri2 che di­spen­sa­no stu­pe­fa­cen­ti de­sti­na­ti al­la cu­ra di per­so­ne e ani­ma­li o ne for­ni­sco­no ai me­di­ci pra­ti­can­ti nel Can­to­ne che non di­spen­sa­no es­si stes­si stu­pe­fa­cen­ti.


1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 20 mar. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2011 (RU 2009 2623, 2011 2559; FF 2006 7879 7949).
2 De­fi­ni­zio­ne: O del 14 nov. 2018 sull'au­to­riz­za­zio­ne dei me­di­ca­men­ti (RS 812.212.1). Il ri­man­do è sta­to ade­gua­to in ap­pli­ca­zio­ne dell'art. 12 cpv. 2 del­la L del 18 giu. 2004 sul­le pub­bli­ca­zio­ni uf­fi­cia­li (RS 170.512) con ef­fet­to dal 1° gen. 2019.

Art. 17

1Le dit­te, le per­so­ne e gli isti­tu­ti in pos­ses­so d'un per­mes­so in con­for­mi­tà de­gli ar­ti­co­li 4 e 14 ca­po­ver­so 2 de­vo­no te­ne­re una con­ta­bi­li­tà ag­gior­na­ta del­le ope­ra­zio­ni ese­gui­te con stu­pe­fa­cen­ti.1

2Al­la fi­ne di ogni an­no le dit­te e le per­so­ne no­mi­na­te nell'ar­ti­co­lo 4, de­vo­no fa­re rap­por­to all'Isti­tu­to2 sul traf­fi­co e sul­le lo­ro scor­te di stu­pe­fa­cen­ti.3

3Le dit­te e le per­so­ne au­to­riz­za­te a col­ti­va­re, a fab­bri­ca­re e a pre­pa­ra­re stu­pe­fa­cen­ti de­vo­no inol­tre in­for­ma­re an­nual­men­te l'Isti­tu­to in me­ri­to al­la su­per­fi­cie del­le lo­ro col­tu­re non­ché al­la na­tu­ra e ai quan­ti­ta­ti­vi di stu­pe­fa­cen­ti estrat­ti, fab­bri­ca­ti e pre­pa­ra­ti.4

4Le per­so­ne au­to­riz­za­te con­for­me­men­te all'ar­ti­co­lo 9 ad ac­qui­sta­re, usa­re e di­spen­sa­re stu­pe­fa­cen­ti o che so­no re­spon­sa­bi­li nel sen­so dell'ar­ti­co­lo 14 ca­po­ver­so 1, de­vo­no pro­var­ne il le­git­ti­mo uso.

5Il Con­si­glio fe­de­ra­le ema­na di­spo­si­zio­ni su la de­ten­zio­ne e de­si­gna­zio­ne de­gli stu­pe­fa­cen­ti, la pro­pa­gan­da in me­ri­to e le in­di­ca­zio­ni fi­gu­ran­ti nei pro­spet­ti d'im­bal­lag­gio.5


1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 18 dic. 1968, in vi­go­re dal 1° gen. 1970 (RU 1970 9 13; FF 1968 I 489).
2 Ret­ti­fi­ca­to dal­la Com­mis­sio­ne di re­da­zio­ne dell'AF [art. 33 LRC; RU 1974 1051].
3 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. II 3 dell'all. del­la LF del 15 dic. 2000 su­gli agen­ti te­ra­peu­ti­ci, in vi­go­re dal 1° gen. 2002 (RU 2001 2790; FF 1999 2959).
4 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 20 mar. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2011 (RU 2009 2623, 2011 2559; FF 2006 7879 7949).
5 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 18 dic. 1968, in vi­go­re dal 1° gen. 1970 (RU 1970 9 13; FF 1968 I 489).

Art. 18

1Le dit­te, le per­so­ne, gli sta­bi­li­men­ti e gli isti­tu­ti sog­get­ti al con­trol­lo uf­fi­cia­le so­no te­nu­ti a ren­de­re ac­ces­si­bi­li ai con­trol­lo­ri le col­tu­re, i lo­ca­li di fab­bri­ca­zio­ne, di spac­cio e di de­po­si­to ed a pre­sen­ta­re lo­ro le scor­te di stu­pe­fa­cen­ti, non­ché i do­cu­men­ti giu­sti­fi­ca­ti­vi. Es­si so­no te­nu­ti, su do­man­da ed in ogni tem­po, ad in­for­ma­re le au­to­ri­tà.1

2I fun­zio­na­ri del­la Con­fe­de­ra­zio­ne e dei Can­to­ni in­ca­ri­ca­ti del­la vi­gi­lan­za sul traf­fi­co de­gli stu­pe­fa­cen­ti so­no te­nu­ti al se­gre­to, sen­za li­mi­te di tem­po, con­for­me­men­te all'ar­ti­co­lo 320 del Co­di­ce pe­na­le sviz­ze­ro2.


1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 18 dic. 1968, in vi­go­re dal 1° gen. 1970 (RU 1970 9; FF 1968 I 489).
2 RS 311.0. Ve­di an­che l'art. 321bis.

Capitolo 3a: Protezione dei dati nell'ambito degli accordi di associazione alla normativa di Schengen

Art. 18a Comunicazione di dati personali a uno Stato vincolato da un accordo di associazione alla normativa di Schengen

La co­mu­ni­ca­zio­ne di da­ti per­so­na­li al­le au­to­ri­tà com­pe­ten­ti di Sta­ti vin­co­la­ti da un ac­cor­do di as­so­cia­zio­ne al­la nor­ma­ti­va di Schen­gen1 è pa­ri­fi­ca­ta al­la co­mu­ni­ca­zio­ne di da­ti per­so­na­li fra or­ga­ni fe­de­ra­li.


1 Acc. del 26 ott. 2004 tra la Con­fe­de­ra­zio­ne Sviz­ze­ra, l'Unio­ne eu­ro­pea e la Co­mu­ni­tà eu­ro­pea ri­guar­dan­te l'as­so­cia­zio­ne del­la Sviz­ze­ra all'at­tua­zio­ne, all'ap­pli­ca­zio­ne e al­lo svi­lup­po dell'ac­quis di Schen­gen (RS 0.362.31); Acc. del 20 apr. 2005 tra la Con­fe­de­ra­zio­ne Sviz­ze­ra e il Re­gno di Da­ni­mar­ca ri­guar­dan­te la co­sti­tu­zio­ne di di­rit­ti e di do­ve­ri tra i due Sta­ti in vi­sta del­la coo­pe­ra­zio­ne Schen­gen (RS 0.362.33); Acc. del 17 dic. 2004 tra la Con­fe­de­ra­zio­ne Sviz­ze­ra, la Re­pub­bli­ca d'Islan­da e il Re­gno di Nor­ve­gia sull'at­tua­zio­ne, l'ap­pli­ca­zio­ne e lo svi­lup­po dell'ac­quis di Schen­gen non­ché sui cri­te­ri e i mec­ca­ni­smi per de­ter­mi­na­re lo Sta­to com­pe­ten­te per l'esa­me di una do­man­da di asi­lo pre­sen­ta­ta in Sviz­ze­ra, in Islan­da o in Nor­ve­gia (RS 0.362.32); Prot. del 28 feb. 2008 tra la Con­fe­de­ra­zio­ne Sviz­ze­ra, l'Unio­ne eu­ro­pea, la Co­mu­ni­tà eu­ro­pea e il Prin­ci­pa­to del Lie­ch­ten­stein sull'ade­sio­ne del Prin­ci­pa­to del Lie­ch­ten­stein all'ac­cor­do tra la Con­fe­de­ra­zio­ne Sviz­ze­ra, l'Unio­ne eu­ro­pea e la Co­mu­ni­tà eu­ro­pea, ri­guar­dan­te l'as­so­cia­zio­ne del­la Con­fe­de­ra­zio­ne Sviz­ze­ra all'at­tua­zio­ne, all'ap­pli­ca­zio­ne e al­lo svi­lup­po dell'ac­quis di Schen­gen (RS 0.362.311).

Art. 18b


1 Abro­ga­to dal n. 7 del­la LF del 19 mar. 2010 che tra­spo­ne nel di­rit­to sviz­ze­ro la de­ci­sio­ne qua­dro 2008/977/GAI sul­la pro­te­zio­ne dei da­ti per­so­na­li trat­ta­ti nell'am­bi­to del­la coo­pe­ra­zio­ne giu­di­zia­ria e di po­li­zia in ma­te­ria pe­na­le, con ef­fet­to dal 1° dic. 2010 (RU 2010 3387; FF 2009 5873).

Art. 18c Diritto d'accesso

Il di­rit­to d'ac­ces­so è ret­to dal­le di­spo­si­zio­ni fe­de­ra­li o can­to­na­li in ma­te­ria di pro­te­zio­ne dei da­ti.1 Il de­ten­to­re del­la col­le­zio­ne di da­ti for­ni­sce inol­tre le in­for­ma­zio­ni di cui di­spo­ne sull'ori­gi­ne dei da­ti.


1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. 7 del­la LF del 19 mar. 2010 che tra­spo­ne nel di­rit­to sviz­ze­ro la de­ci­sio­ne qua­dro 2008/977/GAI sul­la pro­te­zio­ne dei da­ti per­so­na­li trat­ta­ti nell'am­bi­to del­la coo­pe­ra­zio­ne giu­di­zia­ria e di po­li­zia in ma­te­ria pe­na­le, in vi­go­re dal 1° dic. 2010 (RU 2010 3387; FF 2009 5873).

Art. 18d e 18e


1 Abro­ga­ti dal n. 7 del­la LF del 19 mar. 2010 che tra­spo­ne nel di­rit­to sviz­ze­ro la de­ci­sio­ne qua­dro 2008/977/GAI sul­la pro­te­zio­ne dei da­ti per­so­na­li trat­ta­ti nell'am­bi­to del­la coo­pe­ra­zio­ne giu­di­zia­ria e di po­li­zia in ma­te­ria pe­na­le, con ef­fet­to dal 1° dic. 2010 (RU 2010 3387; FF 2009 5873).

Capitolo 4: Disposizioni penali

Sezione 1: Atti punibili

Art. 19

1È pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va si­no a tre an­ni o con una pe­na pe­cu­nia­ria chiun­que:

a.
sen­za es­se­re au­to­riz­za­to, col­ti­va, fab­bri­ca o pro­du­ce in al­tro mo­do stu­pe­fa­cen­ti;
b.
sen­za es­se­re au­to­riz­za­to, de­po­si­ta, spe­di­sce, tra­spor­ta, im­por­ta, espor­ta o fa tran­si­ta­re stu­pe­fa­cen­ti;
c.
sen­za es­se­re au­to­riz­za­to, alie­na, pre­scri­ve, pro­cu­ra in al­tro mo­do ad al­tri o met­te in com­mer­cio stu­pe­fa­cen­ti;
d.
sen­za es­se­re au­to­riz­za­to, pos­sie­de, de­tie­ne, ac­qui­sta o si pro­cu­ra in al­tro mo­do stu­pe­fa­cen­ti;
e.
fi­nan­zia il traf­fi­co il­le­ci­to di stu­pe­fa­cen­ti o ser­ve da in­ter­me­dia­rio per il suo fi­nan­zia­men­to;
f.
in­ci­ta pub­bli­ca­men­te al con­su­mo di stu­pe­fa­cen­ti o ren­de pub­bli­ca­men­te no­ta una pos­si­bi­li­tà di ac­qui­sta­re o con­su­ma­re stu­pe­fa­cen­ti;
g.
fa pre­pa­ra­ti­vi per com­met­te­re una del­le in­fra­zio­ni di cui al­le let­te­re a-f.

2L'au­to­re è pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va non in­fe­rio­re a un an­no, che può es­se­re cu­mu­la­ta con una pe­na pe­cu­nia­ria, se:

a.
sa o de­ve pre­su­me­re che l'in­fra­zio­ne può met­te­re di­ret­ta­men­te o in­di­ret­ta­men­te in pe­ri­co­lo la sa­lu­te di mol­te per­so­ne;
b.
agi­sce co­me mem­bro di una ban­da co­sti­tui­ta­si per eser­ci­ta­re si­ste­ma­ti­ca­men­te il traf­fi­co il­le­ci­to di stu­pe­fa­cen­ti;
c.
rea­liz­za, traf­fi­can­do per me­stie­re, una gros­sa ci­fra d'af­fa­ri o un gua­da­gno con­si­de­re­vo­le;
d.
per me­stie­re, of­fre, for­ni­sce o ren­de ac­ces­si­bi­li in al­tro mo­do stu­pe­fa­cen­ti in cen­tri di for­ma­zio­ne de­sti­na­ti prin­ci­pal­men­te ai mi­no­ri o nel­le im­me­dia­te vi­ci­nan­ze.

3Il giu­di­ce può at­te­nua­re la pe­na se­con­do il suo li­be­ro ap­prez­za­men­to:

a.
in ca­so di in­fra­zio­ne ai sen­si del ca­po­ver­so 1 let­te­ra g;
b.
in ca­so di in­fra­zio­ne ai sen­si del ca­po­ver­so 2, se l'au­to­re è tos­si­co­ma­ne e l'in­fra­zio­ne era de­sti­na­ta a fi­nan­zia­re il pro­prio con­su­mo di stu­pe­fa­cen­ti.

4È al­tre­sì pu­ni­bi­le in vir­tù del­le di­spo­si­zio­ni di cui ai ca­po­ver­si 1 e 2 chiun­que ha com­mes­so l'at­to all'este­ro, si tro­va in Sviz­ze­ra e non è estra­da­to, sem­pre­ché l'at­to sia pu­ni­bi­le an­che nel luo­go in cui è sta­to com­mes­so. Si ap­pli­ca pe­rò la leg­ge di ta­le luo­go se è più fa­vo­re­vo­le all'au­to­re. L'ar­ti­co­lo 6 del Co­di­ce pe­na­le2 è ap­pli­ca­bi­le.


1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 20 mar. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2011 (RU 2009 2623, 2011 2559; FF 2006 7879 7949).
2 RS 311.0

Art. 19bis

È pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va si­no a tre an­ni o con una pe­na pe­cu­nia­ria chiun­que, sen­za in­di­ca­zio­ne me­di­ca, of­fre, for­ni­sce o ren­de ac­ces­si­bi­li in al­tro mo­do stu­pe­fa­cen­ti a una per­so­na di età in­fe­rio­re ai 18 an­ni.


1 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 20 mar. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2011 (RU 2009 2623, 2011 2559; FF 2006 7879 7949).

Art. 19a

1. Chiun­que, sen­za es­se­re au­to­riz­za­to, con­su­ma in­ten­zio­nal­men­te stu­pe­fa­cen­ti op­pu­re chiun­que com­met­te un'in­fra­zio­ne giu­sta l'ar­ti­co­lo 19 per as­si­cu­rar­si il pro­prio con­su­mo, è pu­ni­to con la mul­ta2.

2. Nei ca­si po­co gra­vi si può ab­ban­do­na­re il pro­ce­di­men­to o pre­scin­de­re da ogni pe­na. Può es­se­re pro­nun­cia­to un av­ver­ti­men­to.

3. Si può pre­scin­de­re dall'azio­ne pe­na­le se l'au­to­re, per aver con­su­ma­to stu­pe­fa­cen­ti, sot­to­stà o si sot­to­po­ne a un'as­si­sten­za sor­ve­glia­ta dal me­di­co. L'azio­ne pe­na­le è ese­gui­ta se l'au­to­re si sot­trae all'as­si­sten­za o al trat­ta­men­to.

4. Se l'au­to­re è tos­si­co­ma­ne, il giu­di­ce può or­di­na­re il col­lo­ca­men­to in una ca­sa di sa­lu­te. L'ar­ti­co­lo 44 del Co­di­ce pe­na­le sviz­ze­ro3 è ap­pli­ca­bi­le per ana­lo­gia.


1 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 20 mar. 1975, in vi­go­re dal 1° ago. 1975 (RU 1975 1220; FF 1973 I 1106).
2 Nuo­va espr. giu­sta il n. 3 dell'all. al­la LF del 13 dic. 2002, in vi­go­re dal 1° gen. 2007 (RU 2006 3459; FF 1999 1669). Di det­ta mod. è te­nu­to con­to in tut­to il pre­sen­te te­sto.
3 RS 311.0. Ora gli art. 60 e 63.

Art. 19b

1 Chiun­que pre­pa­ra un'esi­gua quan­ti­tà di stu­pe­fa­cen­ti sol­tan­to per il pro­prio con­su­mo o ne for­ni­sce gra­tui­ta­men­te un'esi­gua quan­ti­tà a una per­so­na di età su­pe­rio­re ai 18 an­ni per ren­der­ne pos­si­bi­le il si­mul­ta­neo con­su­mo in co­mu­ne non è pu­ni­bi­le.

2Per esi­gua quan­ti­tà si in­ten­do­no 10 gram­mi di uno stu­pe­fa­cen­te che pro­du­ce ef­fet­ti del ti­po del­la ca­na­pa.2


1 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 20 mar. 1975 (RU 1975 1220; FF 1973 I 1106). Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 20 mar. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2011 (RU 2009 2623, 2011 2559; FF 2006 7879 7949).
2 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° ott. 2013 (RU 2013 1451; FF 2011 7269 7295).

Art. 19c

Chiun­que in­ten­zio­nal­men­te isti­ga o ten­ta di isti­ga­re al­tri a con­su­ma­re il­le­ci­ta­men­te stu­pe­fa­cen­ti, è pu­ni­to con la mul­ta.


1 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 20 mar. 1975, in vi­go­re dal 1° ago. 1975 (RU 1975 1220; FF 1973 I 1106).

Art. 20

1È pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va si­no a tre an­ni o con una pe­na pe­cu­nia­ria chiun­que:

a.
pre­sen­ta una do­man­da con in­di­ca­zio­ni fal­se per pro­cu­ra­re a sé o ad al­tri un'au­to­riz­za­zio­ne d'im­por­ta­zio­ne, di tran­si­to o d'espor­ta­zio­ne;
b.
sen­za au­to­riz­za­zio­ne, in Sviz­ze­ra o all'este­ro, av­via ad al­tro luo­go di de­sti­na­zio­ne stu­pe­fa­cen­ti o so­stan­ze di cui all'ar­ti­co­lo 3 ca­po­ver­so 1 per i qua­li è ti­to­la­re di un'au­to­riz­za­zio­ne di espor­ta­zio­ne sviz­ze­ra;
c.
sen­za au­to­riz­za­zio­ne, col­ti­va, fab­bri­ca, im­por­ta, espor­ta, de­po­si­ta, usa o met­te in com­mer­cio so­stan­ze e pre­pa­ra­ti di cui all'ar­ti­co­lo 7;
d.
in qua­li­tà di ope­ra­to­re sa­ni­ta­rio2, usa o di­spen­sa stu­pe­fa­cen­ti di­ver­sa­men­te da quan­to pre­vi­sto ne­gli ar­ti­co­li 11 o 13;
e.
in qua­li­tà di me­di­co o ve­te­ri­na­rio, pre­scri­ve stu­pe­fa­cen­ti di­ver­sa­men­te da quan­to pre­vi­sto nell'ar­ti­co­lo 11.

2L'au­to­re è pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va non in­fe­rio­re a un an­no se, traf­fi­can­do per me­stie­re, rea­liz­za una gros­sa ci­fra d'af­fa­ri o un gua­da­gno con­si­de­re­vo­le. La pe­na de­ten­ti­va può es­se­re cu­mu­la­ta con una pe­na pe­cu­nia­ria.


1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 20 mar. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2011 (RU 2009 2623, 2011 2559; FF 2006 7879 7949).
2 De­fi­ni­zio­ne: O del 14 nov. 2018 sull'au­to­riz­za­zio­ne dei me­di­ca­men­ti (RS 812.212.1). Il ri­man­do è sta­to ade­gua­to in ap­pli­ca­zio­ne dell'art. 12 cpv. 2 del­la L del 18 giu. 2004 sul­le pub­bli­ca­zio­ni uf­fi­cia­li (RS 170.512) con ef­fet­to dal 1° gen. 2019.

Art. 21

1È pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va si­no a tre an­ni o con una pe­na pe­cu­nia­ria chiun­que, in­ten­zio­nal­men­te:

a.
non ef­fet­tua le no­ti­fi­ca­zio­ni pre­vi­ste ne­gli ar­ti­co­li 11 ca­po­ver­so 1bis, 16 e 17 ca­po­ver­so 1, non al­le­sti­sce i bol­let­ti­ni di con­se­gna e i re­gi­stri di con­trol­lo pre­scrit­ti, vi iscri­ve in­di­ca­zio­ni fal­se od omet­te di iscri­ver­vi in­di­ca­zio­ni cui è te­nu­to;
b.
si ser­ve di bol­let­ti­ni di con­se­gna o di re­gi­stri di con­trol­lo con­te­nen­ti in­di­ca­zio­ni fal­se o in­com­ple­te.

2Se l'au­to­re ha agi­to per ne­gli­gen­za, la pe­na è la mul­ta.


1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 20 mar. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2011 (RU 2009 2623, 2011 2559; FF 2006 7879 7949).

Art. 22

È pu­ni­to con la mul­ta chiun­que, in­ten­zio­nal­men­te o per ne­gli­gen­za:

a.
vio­la i pro­pri ob­bli­ghi di di­li­gen­za qua­le per­so­na abi­li­ta­ta al com­mer­cio di stu­pe­fa­cen­ti;
b.
con­trav­vie­ne al­le di­spo­si­zio­ni re­la­ti­ve al­la pub­bli­ci­tà e all'in­for­ma­zio­ne in ma­te­ria di stu­pe­fa­cen­ti;
c.
vio­la gli ob­bli­ghi di de­po­si­to e di con­ser­va­zio­ne;
d.
con­trav­vie­ne a una di­spo­si­zio­ne di ese­cu­zio­ne del Con­si­glio fe­de­ra­le o del di­par­ti­men­to com­pe­ten­te la cui vio­la­zio­ne è di­chia­ra­ta pu­ni­bi­le op­pu­re a una de­ci­sio­ne no­ti­fi­ca­ta­gli sot­to com­mi­na­to­ria del­la pe­na pre­vi­sta nel pre­sen­te ar­ti­co­lo.

1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 20 mar. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2011 (RU 2009 2623, 2011 2559; FF 2006 7879 7949).

Art. 23

1La pe­na è ade­gua­ta­men­te au­men­ta­ta per il fun­zio­na­rio in­ca­ri­ca­to dell'ese­cu­zio­ne del­la pre­sen­te leg­ge, che com­met­te in­ten­zio­nal­men­te un'in­fra­zio­ne se­con­do gli ar­ti­co­li 19 a 22.

2Il fun­zio­na­rio in­ca­ri­ca­to di com­bat­te­re il traf­fi­co il­le­ci­to di stu­pe­fa­cen­ti che, a fi­ni d'in­chie­sta, ac­cet­ta un'of­fer­ta di stu­pe­fa­cen­ti non è pu­ni­bi­le nep­pu­re qua­lo­ra non ri­ve­li la sua iden­ti­tà e la sua fun­zio­ne.2


1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 20 mar. 1975, in vi­go­re dal 1° ago. 1975 (RU 1975 1220; FF 1973 I 1106).
2 Nuo­vo te­sto giu­sta l'art. 24 n. 2. del­la LF del 20 giu. 2003 sull'in­chie­sta ma­sche­ra­ta, in vi­go­re dal 1° gen. 2005 (RU 2004 1409; FF 1998 3319).

Art. 24

1I van­tag­gi pe­cu­nia­ri il­le­ci­ti col­lo­ca­ti in Sviz­ze­ra so­no de­vo­lu­ti al­lo Sta­to an­che quan­do l'in­fra­zio­ne è sta­ta com­mes­sa all'este­ro. Se man­ca un fo­ro di cui all'ar­ti­co­lo 32 del Co­di­ce di pro­ce­du­ra pe­na­le del 5 ot­to­bre 20072 (CPP), il Can­to­ne in cui si tro­va­no i be­ni è com­pe­ten­te per la con­fi­sca.3

2Le au­to­ri­tà com­pe­ten­ti met­to­no al si­cu­ro gli stu­pe­fa­cen­ti lo­ro af­fi­da­ti in ese­cu­zio­ne del­la pre­sen­te leg­ge e prov­ve­do­no a uti­liz­zar­li o a di­strug­ger­li.4


1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 20 mar. 1975, in vi­go­re dal 1° ago. 1975 (RU 1975 1220; FF 1973 I 1106).
2 RS 312.0
3 Nuo­vo te­sto del per. giu­sta il n. II 27 dell'all. 1 del Co­di­ce di pro­ce­du­ra pe­na­le del 5 ott. 2007, in vi­go­re dal 1° gen. 2011 (RU 2010 1881; FF 2006 989).
4 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 20 mar. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2011 (RU 2009 2623, 2011 2559; FF 2006 7879 7949).

Art. 25


1 Abro­ga­to dal n. I del­la LF del 20 mar. 1975, con ef­fet­to dal 1° ago. 1975 (RU 1975 1220; FF 1973 I 1106).

Art. 26

In man­can­za di pre­scri­zio­ni del­la pre­sen­te leg­ge, so­no ap­pli­ca­bi­li le di­spo­si­zio­ni ge­ne­ra­li del Co­di­ce pe­na­le sviz­ze­ro1.


1 RS 311.0. Ve­di an­che l'art. 321bis.

Art. 27

1So­no fat­te sal­ve le di­spo­si­zio­ni spe­cia­li del Co­di­ce pe­na­le2 e le di­spo­si­zio­ni del­la leg­ge del 20 giu­gno 20143 sul­le der­ra­te ali­men­ta­ri.4

2In ca­so di im­por­ta­zio­ne, espor­ta­zio­ne o tran­si­to non au­to­riz­za­ti di stu­pe­fa­cen­ti se­con­do l'ar­ti­co­lo 19, le di­spo­si­zio­ni pe­na­li del­la leg­ge del 18 mar­zo 20055 sul­le do­ga­ne e dell'or­di­nan­za del 29 mar­zo 20006 re­la­ti­va al­la leg­ge fe­de­ra­le con­cer­nen­te l'im­po­sta sul va­lo­re ag­giun­to non so­no ap­pli­ca­bi­li.


1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 20 mar. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2011 (RU 2009 2623, 2011 2559; FF 2006 7879 7949).
2 RS 311.0
3 RS 817.0
4 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. II 4 dell'all. al­la L del 20 giu. 2014 sul­le der­ra­te ali­men­ta­ri, in vi­go­re dal 1° mag. 2017 (RU 2017 249; FF 2011 5017).
5 RS 631.0
6 [RU 2000 1347, 2001 3294 n. II 4, 2004 5387, 2006 2353 4705 n. II 45, 2007 1469 all. 4 n. 24 6657 all. n. 9. RU 2009 6743 art. 163]. Ve­di ora l'O del 27 nov. 2009 (RS 641.201).

Sezione 2: Perseguimento penale e procedura della multa disciplinare

Art. 28

1Il per­se­gui­men­to pe­na­le spet­ta ai Can­to­ni.

2Gli ar­ti­co­li 6 e 7 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 22 mar­zo 19742 sul di­rit­to pe­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo si ap­pli­ca­no an­che in ca­so di per­se­gui­men­to pe­na­le da par­te del­le au­to­ri­tà can­to­na­li.

3Le sen­ten­ze, i de­cre­ti pe­na­li e le de­ci­sio­ni di ab­ban­do­no pro­nun­cia­ti nei ca­si di cui all'ar­ti­co­lo 19 ca­po­ver­so 2 de­vo­no es­se­re im­me­dia­ta­men­te co­mu­ni­ca­ti, nel lo­ro te­sto in­te­gra­le, all'Uf­fi­cio fe­de­ra­le di po­li­zia se l'ac­cu­sa ha chie­sto una pe­na de­ten­ti­va sen­za so­spen­sio­ne con­di­zio­na­le.


1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 20 mar. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2011 (RU 2009 2623, 2011 2559; FF 2006 7879 7949).
2 RS 313.0

Art. 28a

Le in­fra­zio­ni di cui agli ar­ti­co­li 20-22 ac­cer­ta­te nell'am­bi­to di ese­cu­zio­ne del­la Con­fe­de­ra­zio­ne dal­la com­pe­ten­te au­to­ri­tà fe­de­ra­le so­no per­se­gui­te e giu­di­ca­te da que­st'ul­ti­ma. La pro­ce­du­ra è ret­ta dal­la leg­ge fe­de­ra­le del 22 mar­zo 19742 sul di­rit­to pe­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo.


1 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 20 mar. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2011 (RU 2009 2623, 2011 2559; FF 2006 7879 7949).
2 RS 313.0

Art. 28b Principio

1Le in­fra­zio­ni di cui all'ar­ti­co­lo 19a nu­me­ro 1, com­mes­se at­tra­ver­so il con­su­mo di stu­pe­fa­cen­ti che pro­du­co­no ef­fet­ti del ti­po del­la ca­na­pa, pos­so­no es­se­re pu­ni­te con una mul­ta di­sci­pli­na­re se­con­do una pro­ce­du­ra sem­pli­fi­ca­ta (pro­ce­du­ra del­la mul­ta di­sci­pli­na­re).

2La mul­ta di­sci­pli­na­re è di 100 fran­chi.

3Non è te­nu­to con­to né dei pre­ce­den­ti né del­la si­tua­zio­ne per­so­na­le dell'au­to­re.

4Il pro­dot­to con­te­nen­te ca­na­pa è mes­so al si­cu­ro al mo­men­to del­la ri­scos­sio­ne del­la mul­ta di­sci­pli­na­re.


1 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° ott. 2013 (RU 2013 1451; FF 2011 7269 7295).

Art. 28c Eccezioni

La pro­ce­du­ra del­la mul­ta di­sci­pli­na­re è esclu­sa:

a.
se l'au­to­re, ol­tre a con­su­ma­re ca­na­pa, com­met­te si­mul­ta­nea­men­te al­tre in­fra­zio­ni al­la pre­sen­te leg­ge o ad al­tre leg­gi;
b.
in ca­so di in­fra­zio­ni che non so­no sta­te ac­cer­ta­te da un agen­te di un or­ga­no di po­li­zia com­pe­ten­te;
c.
in ca­so di in­fra­zio­ni com­mes­se da mi­no­ri.

1 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° ott. 2013 (RU 2013 1451; FF 2011 7269 7295).

Art. 28d Organi di polizia competenti

I Can­to­ni de­si­gna­no gli or­ga­ni di po­li­zia com­pe­ten­ti per ri­scuo­te­re le mul­te di­sci­pli­na­ri.


1 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° ott. 2013 (RU 2013 1451; FF 2011 7269 7295).

Art. 28e Pagamento

1L'au­to­re può pa­ga­re la mul­ta im­me­dia­ta­men­te o en­tro 30 gior­ni.

2In ca­so di pa­ga­men­to im­me­dia­to l'au­to­re ri­ce­ve una quie­tan­za.

3L'au­to­re che non pa­ga la mul­ta im­me­dia­ta­men­te ri­ce­ve un mo­du­lo con­cer­nen­te il ter­mi­ne di ri­fles­sio­ne. L'agen­te di po­li­zia ne tie­ne una co­pia; la co­pia è di­strut­ta in ca­so di pa­ga­men­to en­tro il ter­mi­ne.

4Il pro­dot­to con­te­nen­te ca­na­pa mes­so al si­cu­ro è con­si­de­ra­to con­fi­sca­to con il pa­ga­men­to del­la mul­ta.

5Se l'au­to­re non pa­ga la mul­ta en­tro il ter­mi­ne, l'or­ga­no di po­li­zia com­pe­ten­te av­via la pro­ce­du­ra or­di­na­ria.


1 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° ott. 2013 (RU 2013 1451; FF 2011 7269 7295).

Art. 28f Moduli

1La quie­tan­za per la mul­ta di­sci­pli­na­re con­tie­ne al­me­no le in­di­ca­zio­ni se­guen­ti:

a.
il co­gno­me, il no­me e l'in­di­riz­zo dell'au­to­re;
b.
la de­si­gna­zio­ne dell'or­ga­no di po­li­zia com­pe­ten­te;
c.
la da­ta, l'ora e il luo­go del con­su­mo di ca­na­pa;
d.
la fat­ti­spe­cie pe­na­le rea­liz­za­ta;
e.
l'im­por­to del­la mul­ta;
f.
la de­scri­zio­ne del pro­dot­to con­te­nen­te ca­na­pa con­fi­sca­to;
g.
il luo­go e la da­ta dell'emis­sio­ne;
h.
il no­me e la fir­ma dell'agen­te di po­li­zia.

2Il mo­du­lo con­cer­nen­te il ter­mi­ne di ri­fles­sio­ne con­tie­ne le in­di­ca­zio­ni se­guen­ti:

a.
il co­gno­me, il no­me, la da­ta di na­sci­ta, il luo­go d'ori­gi­ne e il do­mi­ci­lio dell'au­to­re;
b.
la da­ta di con­se­gna del mo­du­lo;
c.
l'in­di­ca­zio­ne che in ca­so di man­ca­to pa­ga­men­to en­tro 30 gior­ni sa­rà av­via­ta la pro­ce­du­ra or­di­na­ria;
d.
la de­si­gna­zio­ne dell'or­ga­no di po­li­zia com­pe­ten­te;
e.
la da­ta, l'ora e il luo­go del con­su­mo di ca­na­pa;
f.
la fat­ti­spe­cie pe­na­le rea­liz­za­ta;
g.
l'im­por­to del­la mul­ta;
h.
la de­scri­zio­ne del pro­dot­to con­te­nen­te ca­na­pa mes­so al si­cu­ro;
i.
il luo­go e la da­ta dell'emis­sio­ne;
j.
il no­me e la fir­ma dell'agen­te di po­li­zia.

3Una po­liz­za di ver­sa­men­to de­ve es­se­re al­le­ga­ta al mo­du­lo con­cer­nen­te il ter­mi­ne di ri­fles­sio­ne.


1 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° ott. 2013 (RU 2013 1451; FF 2011 7269 7295).

Art. 28g Spese

Nel­la pro­ce­du­ra del­la mul­ta di­sci­pli­na­re non pos­so­no es­se­re ri­scos­se spe­se.


1 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° ott. 2013 (RU 2013 1451; FF 2011 7269 7295).

Art. 28h Passaggio in giudicato

Fat­to sal­vo l'ar­ti­co­lo 28k, con il pa­ga­men­to la mul­ta pas­sa in giu­di­ca­to.


1 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° ott. 2013 (RU 2013 1451; FF 2011 7269 7295).

Art. 28i Autori non domiciliati in Svizzera

L'au­to­re non do­mi­ci­lia­to in Sviz­ze­ra che non pa­ga im­me­dia­ta­men­te la mul­ta de­ve de­po­si­ta­re l'im­por­to del­la me­de­si­ma o pre­sta­re un'al­tra ga­ran­zia ade­gua­ta.


1 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° ott. 2013 (RU 2013 1451; FF 2011 7269 7295).

Art. 28j Rifiuto della procedura della multa disciplinare

1Gli or­ga­ni di po­li­zia han­no l'ob­bli­go di co­mu­ni­ca­re all'au­to­re che egli può op­por­si al­la pro­ce­du­ra del­la mul­ta di­sci­pli­na­re.

2Se l'au­to­re si op­po­ne al­la pro­ce­du­ra, si ap­pli­ca­no il di­rit­to pe­na­le or­di­na­rio e le di­spo­si­zio­ni pro­ce­du­ra­li del Co­di­ce di pro­ce­du­ra pe­na­le2.


1 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° ott. 2013 (RU 2013 1451; FF 2011 7269 7295).
2 RS 312.0

Art. 28k Multa disciplinare e procedura ordinaria

Se, su in­di­ca­zio­ne dell'au­to­re, ac­cer­ta che è sta­to vio­la­to l'ar­ti­co­lo 28c, il giu­di­ce an­nul­la la mul­ta di­sci­pli­na­re e ap­pli­ca la pro­ce­du­ra or­di­na­ria.


1 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° ott. 2013 (RU 2013 1451; FF 2011 7269 7295).

Art. 28l Multa nella procedura ordinaria

La mul­ta di­sci­pli­na­re può es­se­re ri­scos­sa an­che nel­la pro­ce­du­ra or­di­na­ria.


1 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° ott. 2013 (RU 2013 1451; FF 2011 7269 7295).

Capitolo 5: Compiti dei Cantoni e della Confederazione

Sezione 1: Compiti della Confederazione

Art. 29

1La Con­fe­de­ra­zio­ne eser­ci­ta l'al­ta vi­gi­lan­za sull'ese­cu­zio­ne del­la leg­ge.

2La Con­fe­de­ra­zio­ne eser­ci­ta il con­trol­lo ai con­fi­ni del Pae­se (im­por­ta­zio­ne, tran­si­to ed espor­ta­zio­ne) non­ché nei de­po­si­ti do­ga­na­li e nei de­po­si­ti fran­chi do­ga­na­li.

3La Con­fe­de­ra­zio­ne e i Can­to­ni col­la­bo­ra­no nell'adem­pi­men­to dei com­pi­ti che in­com­bo­no lo­ro in vir­tù del­la pre­sen­te leg­ge e coor­di­na­no le lo­ro mi­su­re. Pos­so­no coin­vol­ge­re al­tre or­ga­niz­za­zio­ni in­te­res­sa­te.

4Il Con­si­glio fe­de­ra­le no­mi­na una com­mis­sio­ne pe­ri­ta­le in­ca­ri­ca­ta di for­nir­gli con­su­len­za sul­le que­stio­ni re­la­ti­ve al pro­ble­ma del­la di­pen­den­za.

Art. 29a

1L'Uf­fi­cio fe­de­ra­le del­la sa­ni­tà pub­bli­ca prov­ve­de al­la va­lu­ta­zio­ne scien­ti­fi­ca del­le mi­su­re adot­ta­te in vir­tù del­la pre­sen­te leg­ge. Può tra­smet­te­re in for­ma ano­ni­ma all'Uf­fi­cio fe­de­ra­le di sta­ti­sti­ca i da­ti di cui all'ar­ti­co­lo 3f per ana­li­si e pub­bli­ca­zio­ne.

2Do­po la con­clu­sio­ne di va­lu­ta­zio­ni im­por­tan­ti, il Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le dell'in­ter­no ri­fe­ri­sce sui ri­sul­ta­ti al Con­si­glio fe­de­ra­le e al­le com­pe­ten­ti com­mis­sio­ni dell'As­sem­blea fe­de­ra­le e sot­to­po­ne lo­ro pro­po­ste cir­ca l'ul­te­rio­re pro­ce­de­re.

3L'Uf­fi­cio fe­de­ra­le del­la sa­ni­tà pub­bli­ca ge­sti­sce un ser­vi­zio di do­cu­men­ta­zio­ne, in­for­ma­zio­ne e coor­di­na­men­to.

4L'Isti­tu­to pre­sen­ta rap­por­to con­for­me­men­te al­le con­ven­zio­ni in­ter­na­zio­na­li.

Art. 29b

1Nell'am­bi­to del­la lot­ta con­tro il traf­fi­co il­le­ci­to di stu­pe­fa­cen­ti, l'Uf­fi­cio fe­de­ra­le di po­li­zia adem­pie i com­pi­ti di un cen­tro na­zio­na­le di ana­li­si, di coor­di­na­men­to e d'in­da­gi­ne con­for­me­men­te al­la leg­ge fe­de­ra­le del 7 ot­to­bre 19941 su­gli Uf­fi­ci cen­tra­li di po­li­zia giu­di­zia­ria del­la Con­fe­de­ra­zio­ne.

2L'Uf­fi­cio fe­de­ra­le di po­li­zia adem­pie i com­pi­ti se­guen­ti:

a.
col­la­bo­ra, nei li­mi­ti del­le pre­scri­zio­ni sull'as­si­sten­za giu­di­zia­ria e del­la pras­si in ma­te­ria, al­la lot­ta con­tro il traf­fi­co il­le­ci­to di stu­pe­fa­cen­ti con­dot­ta dal­le au­to­ri­tà di al­tri Sta­ti;
b.
rac­co­glie le in­for­ma­zio­ni at­te a pre­ve­ni­re le in­fra­zio­ni al­la pre­sen­te leg­ge e a fa­ci­li­ta­re il per­se­gui­men­to dei col­pe­vo­li;
c.
cu­ra i con­tat­ti con:
1.
gli uf­fi­ci in­te­res­sa­ti dell'Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le (Uf­fi­cio fe­de­ra­le del­la sa­ni­tà pub­bli­ca, Di­re­zio­ne ge­ne­ra­le del­le do­ga­ne),
2.2
la Po­sta sviz­ze­ra,
3.
il Ser­vi­zio per com­pi­ti spe­cia­li (DFGP),
4.
le au­to­ri­tà can­to­na­li di po­li­zia,
5.
gli uf­fi­ci cen­tra­li de­gli al­tri Pae­si,
6.
l'Or­ga­niz­za­zio­ne in­ter­na­zio­na­le di po­li­zia cri­mi­na­le In­ter­pol.

3Gli or­ga­ni do­ga­na­li e del Cor­po del­le guar­die di con­fi­ne se­gna­la­no all'Uf­fi­cio fe­de­ra­le di po­li­zia le in­fra­zio­ni al­la pre­sen­te leg­ge af­fin­ché sia­no co­mu­ni­ca­te al­le au­to­ri­tà este­re e in­ter­na­zio­na­li; in­for­ma­no an­che i Can­to­ni.

4All'as­sun­zio­ne di pro­ve nell'am­bi­to dell'as­si­sten­za giu­di­zia­ria in­ter­na­zio­na­le in pro­ce­di­men­ti pe­na­li ri­guar­dan­ti stu­pe­fa­cen­ti si ap­pli­ca­no le per­ti­nen­ti di­spo­si­zio­ni del Co­di­ce di pro­ce­du­ra pe­na­le del 5 ot­to­bre 20073.


1 RS 360
2 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. II 5 dell'all. del­la LF del 17 dic. 2010 sul­le po­ste, in vi­go­re dal 1° ott. 2012 (RU 2012 4993; FF 2009 4493).
3 RS 312.0

Art. 29c

1Il Con­si­glio fe­de­ra­le de­si­gna un la­bo­ra­to­rio na­zio­na­le di ri­fe­ri­men­to, in­ca­ri­ca­to di com­pi­ti di ri­cer­ca, d'in­for­ma­zio­ne e di coor­di­na­men­to in am­bi­ti ana­li­ti­ci, far­ma­ceu­ti­ci e far­ma­co-cli­ni­ci re­la­ti­vi agli stu­pe­fa­cen­ti e al­le so­stan­ze di cui agli ar­ti­co­li 2, 3 ca­po­ver­so 1 e 7 ca­po­ver­so 3.

2Il Con­si­glio fe­de­ra­le de­si­gna un os­ser­va­to­rio na­zio­na­le dei pro­ble­mi le­ga­ti al­la di­pen­den­za. L'os­ser­va­to­rio rac­co­glie, ana­liz­za e in­ter­pre­ta da­ti sta­ti­sti­ci. Col­la­bo­ra con i Can­to­ni e le or­ga­niz­za­zio­ni in­ter­na­zio­na­li.

3La Con­fe­de­ra­zio­ne può af­fi­da­re a ter­zi par­te dei com­pi­ti di ri­cer­ca, d'in­for­ma­zio­ne, di coor­di­na­men­to e di mo­ni­to­rag­gio dei pro­ble­mi le­ga­ti al­la di­pen­den­za di cui ai ca­po­ver­si 1 e 2.

Sezione 2: Compiti dei Cantoni

Art. 29d

1I Can­to­ni ema­na­no le di­spo­si­zio­ni ne­ces­sa­rie per l'ese­cu­zio­ne del di­rit­to fe­de­ra­le e de­si­gna­no le au­to­ri­tà e gli uf­fi­ci com­pe­ten­ti per:

a.
as­su­me­re i com­pi­ti e le com­pe­ten­ze nei set­to­ri del­la pre­ven­zio­ne, del­la te­ra­pia e del rein­se­ri­men­to, non­ché del­la ri­du­zio­ne dei dan­ni e dell'aiu­to al­la so­prav­vi­ven­za (cap. 1a), se­gna­ta­men­te per ri­ce­ve­re le no­ti­fi­ca­zio­ni dei ca­si esi­sten­ti o a ri­schio di per­so­ne af­fet­te da tur­be le­ga­te al­la di­pen­den­za (art. 3c);
b.
ri­la­scia­re le au­to­riz­za­zio­ni (art. 3e, 14 e 14a cpv. 1bis);
c.
ri­ce­ve­re le no­ti­fi­ca­zio­ni con­cer­nen­ti la di­spen­sa­zio­ne e la pre­scri­zio­ne di stu­pe­fa­cen­ti per in­di­ca­zio­ni di­ver­se da quel­le am­mes­se (art. 11 cpv. 1bis);
d.
pro­ce­de­re ai con­trol­li (art. 16-18);
e.
pro­muo­ve­re i pro­ce­di­men­ti pe­na­li (art. 28) e re­vo­ca­re le au­to­riz­za­zio­ni per l'eser­ci­zio del com­mer­cio di stu­pe­fa­cen­ti (art. 12);
f.
eser­ci­ta­re la sor­ve­glian­za sul­le au­to­ri­tà e su­gli or­ga­ni di cui al­le let­te­re a-e, non­ché sul­le isti­tu­zio­ni di cu­ra e di aiu­to so­cia­le am­mes­se.

2I Can­to­ni pos­so­no ri­scuo­te­re tas­se per il ri­la­scio del­le au­to­riz­za­zio­ni (art. 3e, 14 e 14a cpv. 1bis), per le di­spo­si­zio­ni spe­cia­li che pren­do­no e per i con­trol­li a cui pro­ce­do­no.

3I Can­to­ni co­mu­ni­ca­no le di­spo­si­zio­ni di ese­cu­zio­ne al Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le dell'in­ter­no.

Art. 29e

1I Go­ver­ni can­to­na­li ri­fe­ri­sco­no re­go­lar­men­te al Con­si­glio fe­de­ra­le sull'ese­cu­zio­ne del­la pre­sen­te leg­ge e sul­le os­ser­va­zio­ni fat­te in pro­po­si­to e met­to­no a di­spo­si­zio­ne i da­ti ne­ces­sa­ri (art. 29c cpv. 2).

2I Can­to­ni so­no te­nu­ti a no­ti­fi­ca­re tem­pe­sti­va­men­te all'Uf­fi­cio fe­de­ra­le di po­li­zia, con­for­me­men­te al­le di­spo­si­zio­ni del­la leg­ge fe­de­ra­le del 7 ot­to­bre 19941 su­gli Uf­fi­ci cen­tra­li di po­li­zia giu­di­zia­ria del­la Con­fe­de­ra­zio­ne, qual­sia­si pro­ce­di­men­to pe­na­le pro­mos­so per in­fra­zio­ne al­la pre­sen­te leg­ge. Le re­la­ti­ve in­for­ma­zio­ni so­no in li­nea di prin­ci­pio tra­smes­se per via elet­tro­ni­ca o in­tro­dot­te di­ret­ta­men­te nei si­ste­mi di ela­bo­ra­zio­ne dei da­ti dell'Uf­fi­cio fe­de­ra­le di po­li­zia. Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na i det­ta­gli.


1 RS 360

Capitolo 6: Disposizioni finali

Art. 30

1Il Con­si­glio fe­de­ra­le ema­na le di­spo­si­zio­ni ne­ces­sa­rie per l'ese­cu­zio­ne del­la pre­sen­te leg­ge.

2Es­so fis­sa l'im­por­to del­le tas­se che l'Isti­tu­to ri­scuo­te per le au­to­riz­za­zio­ni, i con­trol­li e le pre­sta­zio­ni di ser­vi­zi. Può de­le­ga­re ta­le com­pe­ten­za all'Isti­tu­to.

3Nel ri­la­scia­re au­to­riz­za­zio­ni a or­ga­niz­za­zio­ni, isti­tu­zio­ni e au­to­ri­tà ai sen­si dell'ar­ti­co­lo 14a, il Con­si­glio fe­de­ra­le de­fi­ni­sce, ca­so per ca­so, le at­tri­bu­zio­ni, le con­di­zio­ni da adem­pie­re per il lo­ro eser­ci­zio e le mo­da­li­tà di con­trol­lo. Se ne­ces­sa­rio, nel di­sci­pli­na­re il con­trol­lo può ema­na­re di­spo­si­zio­ni de­ro­gan­ti al­la leg­ge.


1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 20 mar. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2011 (RU 2009 2623, 2011 2559; FF 2006 7879 7949).

Art. 31 a 34


1 Abro­ga­ti dal n. I del­la LF del 20 mar. 2008, con ef­fet­to dal 1° lug. 2011 (RU 2009 2623, 2011 2559; FF 2006 7879 7949).

Art. 35


1 Abro­ga­to dal n. I del­la LF de1 20 mar. 1975, con ef­fet­to dal 1° ago. 1975 (RU 1975 1220; FF 1973 I 1106).

Art. 36


1 Abro­ga­to dal n. I del­la LF del 20 mar. 2008, con ef­fet­to dal 1° lug. 2011 (RU 2009 2623, 2011 2559; FF 2006 7879 7949).

Art. 37

1Il Con­si­glio fe­de­ra­le fis­sa la da­ta dell'en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te leg­ge.

2A con­ta­re dal­la sua en­tra­ta in vi­go­re, so­no abro­ga­te la leg­ge fe­de­ra­le del 2 ot­to­bre 19241 sui pro­dot­ti stu­pe­fa­cen­ti, co­me pu­re le di­spo­si­zio­ni con­tra­rie del­le leg­gi e or­di­nan­ze fe­de­ra­li e can­to­na­li.


1 [CS 4 439]

A:
AHVG Bundesgesetz über die Alters- und Hinterlassenenversicherung
AHVV Verordnung über die Alters- und Hinterlassenenversicherung
AIG Bundesgesetz über die Ausländerinnen und Ausländer und über die Integration
AVIG Bundesgesetz über die obligatorische Arbeitslosenversicherung und die Insolvenzentschädigung
AVO Verordnung über die Beaufsichtigung von privaten Versicherungsunternehmen
AVO-FINMA Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über die Beaufsichtigung von privaten Versicherungsunternehmen
AdoV Verordnung über die Adoption
ArG Bundesgesetz über die Arbeit in Industrie, Gewerbe und Handel
ArGV 1 Verordnung 1 zum Arbeitsgesetz
AsylG Asylgesetz
B:
BBG Bundesgesetzüber die Berufsbildung
BEG Bundesgesetz über Bucheffekten
BEHG Bundesgesetz über die Börsen und den Effektenhandel
BEHV Verordnung über die Börsen und den Effektenhandel
BG-HAÜ Bundesgesetz zum Haager Adoptionsübereinkommen und über Massnahmen zum Schutz des Kindes bei internationalen Adoptionen
BG-KKE Bundesgesetz über internationale Kindesentführung und die Haager Übereinkommen zum Schutz von Kindern und Erwachsenen
BGBB Bundesgesetz über das bäuerliche Bodenrecht
BGFA Bundesgesetz über die Freizügigkeit der Anwältinnen und Anwälte
BGG Bundesgesetz über das Bundesgericht
BIV-FINMA Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über die Insolvenz von Banken und Effektenhändlern
BPG Bundespersonalgesetz
BPR Bundesgesetz über die politischen Rechte
BV Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft
BVG Bundesgesetz über die berufliche Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenvorsorge
BZG Bundesgesetz über den Bevölkerungsschutz und den Zivilschutz
BankG Bundesgesetz über die Banken und Sparkassen
BankV Verordnung über die Banken und Sparkassen
BetmG Bundesgesetz über die Betäubungsmittel und die psychotropen Stoffe
BewG Bundesgesetz über den Erwerb von Grundstücken durch Personen im Ausland
BewV Verordnung über den Erwerb von Grundstücken durch Personen im Ausland
BöB Bundesgesetz über das öffentliche Beschaffungswesen
BüG Bundesgesetz über Erwerb und Verlust des Schweizer Bürgerrechts
D:
DBG Bundesgesetz über die direkte Bundessteuer
DSG Bundesgesetz über den Datenschutz
E:
EBG Eisenbahngesetz
EMRK Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten
EOG Bundesgesetz über den Erwerbsersatz für Dienstleistende und bei Mutterschaft
EOV Verordnung zum Erwerbsersatzgesetz
EÖBV Verordnung über die elektronische öffentliche Beurkundung
F:
FHG Bundesgesetz über den eidgenössischen Finanzhaushalt
FINMAG Bundesgesetz über die Eidgenössische Finanzmarktaufsicht
FKG Bundesgesetz über die Eidgenössische Finanzkontrolle
FMedG Bundesgesetz über die medizinisch unterstützte Fortpflanzung
FZG Bundesgesetz über die Freizügigkeit in der beruflichen Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenvorsorge
FinfraG Bundesgesetz über die Finanzmarktinfrastrukturen und das Marktverhalten im Effekten- und Derivatehandel
FinfraV Verordnung über die Finanzmarktinfrastrukturen und das Marktverhalten im Effekten- und Derivatehandel
FinfraV-FINMA Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über die Finanzmarktinfrastrukturen und das Marktverhalten im Effekten- und Derivatehandel
FusG Bundesgesetz über Fusion, Spaltung, Umwandlung und Vermögensübertragung
G:
GBV Grundbuchverordnung
GSG Bundesgesetz über die von der Schweiz als Gaststaat gewährten Vorrechte, Immunitäten und Erleichterungen sowie finanziellen Beiträge
GUMG Bundesgesetz über genetische Untersuchungen beim Menschen
GeBüV Verordnung über die Führung und Aufbewahrung der Geschäftsbücher
GebV SchKG Gebührenverordnung zum Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs
GlG Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann
H:
HEsÜ Übereinkommen über den internationalen Schutz von Erwachsenen
HKsÜ Übereinkommen
HRegV Handelsregisterverordnung
I:
IPRG Bundesgesetz über das Internationale Privatrecht
J:
JStG Bundesgesetz über das Jugendstrafrecht
JStPO Schweizerische Jugendstrafprozessordnung
K:
KAG Bundesgesetz über die kollektiven Kapitalanlagen
KAKV-FINMA Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über den Konkurs von kollektiven Kapitalanlagen
KG Bundesgesetz über Kartelle und andere Wettbewerbsbeschränkungen
KKV Verordnung über die kollektiven Kapitalanlagen
KKV-FINMA Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über die kollektiven Kapitalanlagen
KOV Verordnung über die Geschäftsführung der Konkursämter (KOV)
KVG Bundesgesetz über die Krankenversicherung
L:
LVG Bundesgesetz über die wirtschaftliche Landesversorgung
LugÜ Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
M:
MSchG Bundesgesetz über den Schutz von Marken und Herkunftsangaben
MStG Militärstrafgesetz
MWSTG Bundesgesetz über die Mehrwertsteuer
MWSTV Mehrwertsteuerverordnung
O:
OAV-SchKG Verordnung betreffend die Oberaufsicht über Schuldbetreibung und Konkurs
OHG Bundesgesetz über die Hilfe an Opfer von Straftaten
OR Bundesgesetz betreffend die Ergänzung des Schweizerischen Zivilgesetzbuches (Fünfter Teil: Obligationenrecht)
P:
PAVO Verordnung über die Aufnahme von Pflegekindern
PBV Verordnung über die Bekanntgabe von Preisen
ParlG Bundesgesetz über die Bundesversammlung
PartG Bundesgesetz über die eingetragene Partnerschaft gleichgeschlechtlicher Paare
PatGG Bundesgesetz über das Bundespatentgericht
PfG Pfandbriefgesetz
PrHG Bundesgesetz über die Produktehaftpflicht
PüG Preisüberwachungsgesetz
R:
RAG Bundesgesetz über die Zulassung und Beaufsichtigung der Revisorinnen und Revisoren
S:
SVG Strassenverkehrsgesetz
SVKG Verordnung über die Sanktionen bei unzulässigen Wettbewerbsbeschränkungen
SchKG Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs
StBOG Bundesgesetz über die Organisation der Strafbehörden des Bundes
StG Bundesgesetz über die Stempelabgaben
StGB Schweizerisches Strafgesetzbuch
StHG Bundesgesetz über die Harmonisierung der direkten Steuern der Kantone und Gemeinden
StPO Schweizerische Strafprozessordnung
StV Verordnung über die Stempelabgaben
SuG Bundesgesetz über Finanzhilfen und Abgeltungen
U:
URG Bundesgesetz über das Urheberrecht und verwandte Schutzrechte
URV Verordnung über das Urheberrecht und verwandte Schutzrechte
UVG Bundesgesetz über die Unfallversicherung
UVV Verordnung über die Unfallversicherung
UWG Bundesgesetz gegen den unlauteren Wettbewerb
V:
VAG Bundesgesetz betreffend die Aufsicht über Versicherungsunternehmen
VASR Verordnung über die anerkannten Standards zur Rechnungslegung
VBB Verordnung über das bäuerliche Bodenrecht
VBVV Verordnung über die Vermögensverwaltung im Rahmen einer Beistandschaft oder Vormundschaft
VDSG Verordnung zum Bundesgesetz über den Datenschutz
VG Bundesgesetz über die Verantwortlichkeit des Bundes sowie seiner Behördemitglieder und Beamten
VGG Bundesgesetz über das Bundesverwaltungsgericht
VKA Verordnung über die Katastrophenhilfe im Ausland
VKV-FINMA Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über den Konkurs von Versicherungsunternehmen
VPAV Verordnung betreffend die Pfändung, Arrestierung und Verwertung von Versicherungsansprüchen nach dem Bundesgesetz vom 2. April 1908 über den Versicherungsvertrag
VStG Bundesgesetz über die Verrechnungssteuer
VStV Verordnung über die Verrechnungssteuer
VStrR Bundesgesetz über das Verwaltungsstrafrecht
VVAG Verordnung über die Pfändung und Verwertung von Anteilen an Gemeinschaftsvermögen
VVG Bundesgesetz über den Versicherungsvertrag
VZG Verordnung des Bundesgerichts über die Zwangsverwertung von Grundstücken
VegüV Verordnung gegen übermässige Vergütungen bei börsenkotierten Aktiengesellschaften
VeÜ-ZSSV Verordnung über die elektronische Übermittlung im Rahmen von Zivil- und Strafprozessen sowie von Schuldbetreibungs- und Konkursverfahren
VwVG Bundesgesetz über das Verwaltungsverfahren
VüKU Verordnung über die Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen
VüS Verordnung über das Strafregister
W:
WG Bundesgesetz über Waffen, Waffenzubehör und Munition
Z:
ZG Zollgesetz
ZGB Schweizerisches Zivilgesetzbuch
ZPO Schweizerische Zivilprozessordnung
ZStV Zivilstandsverordnung
ZTG Zolltarifgesetz
Ü:
ÜbZ Übereinkunft betreffend Zivilprozessrecht
ÜüAVaS Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Schiedssprüche
ÜüRK Übereinkommen über die Rechte des Kindes
ÜüSKZGIA Übereinkommen über den Schutz von Kindern und die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Internationalen Adoption
ÜüiZR Übereinkommen über den internationalen Zugang zur Rechtspflege
ÜüzAiK Übereinkommen über die zivilrechtlichen Aspekte internationaler Kindesentführung
C:
CC Code civil suisse
CEDH Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales
CL Convention concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale
CLaH 2000 Convention sur la protection internationale des adultes
CLaH 96 Convention
CO Loi fédérale complétant le Code civil suisse
CP Code pénal suisse
CPC Code de procédure civile
CPM Code pénal militaire
CPP Code de procédure pénale suisse
Caclid Convention sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants
Cpecmdi Convention sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationale
Cprlsaé Convention pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères
Crdl Convention relative aux droits de l'enfant
Crpc Convention relative à la procédure civile
Cst. Constitution fédérale de la Confédération suisse
Ctflij Convention tendant à faciliter l'accès international à la justice
D:
DPA Loi fédérale sur le droit pénal administratif
DPMin Loi fédérale régissant la condition pénale des mineurs
L:
LAA Loi fédérale sur l'assurance-accidents
LACI Loi fédérale sur l'assurance-chômage obligatoire et l'indemnité en cas d'insolvabilité
LAGH Loi fédérale sur l'analyse génétique humaine
LAMal Loi fédérale sur l'assurance-maladie
LAP Loi fédérale sur l'approvisionnement économique du pays
LAPG Loi fédérale sur les allocations pour perte de gain en cas de service et de maternité
LAVI Loi fédérale sur l'aide aux victimes d'infractions
LAVS Loi fédérale sur l'assurance-vieillesse et survivants
LArm Loi fédérale sur les armes, les accessoires d'armes et les munitions
LAsi Loi sur l'asile
LB Loi fédérale sur les banques et les caisses d'épargne
LBVM Loi fédérale sur les bourses et le commerce des valeurs mobilières
LCA Loi fédérale sur le contrat d'assurance
LCD Loi fédérale contre la concurrence déloyale
LCF Loi fédérale sur le Contrôle fédéral des finances
LCR Loi fédérale sur la circulation routière
LCart Loi fédérale sur les cartels et autres restrictions à la concurrence
LCdF Loi fédérale sur les chemins de fer
LD Loi sur les douanes
LDA Loi fédérale sur le droit d'auteur et les droits voisins
LDFR Loi fédérale sur le droit foncier rural
LDIP Loi fédérale sur le droit international privé
LDP Loi fédérale sur les droits politiques
LEH Loi fédérale sur les privilèges, les immunités et les facilités, ainsi que sur les aides financières accordés par la Suisse en tant qu'Etat hôte
LEI Loi fédérale sur les étrangers et l'intégration
LEg Loi fédérale sur l'égalité entre femmes et hommes
LF-CLaH Loi fédérale relative à la Convention de La Haye sur l'adoption et aux mesures de protection de l'enfant en cas d'adoption internationale
LF-EEA Loi fédérale sur l'enlèvement international d'enfants et les Conventions de La Haye sur la protection des enfants et des adultes
LFAIE Loi fédérale sur l'acquisition d'immeubles par des personnes à l'étranger
LFC Loi sur les finances de la Confédération
LFINMA Loi sur l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers
LFLP Loi fédérale sur le libre passage dans la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité
LFPr Loi fédérale sur la formation professionnelle
LFus Loi fédérale sur la fusion, la scission, la transformation et le transfert de patrimoine
LHID Loi fédérale sur l'harmonisation des impôts directs des cantons et des communes
LIA Loi fédérale sur l'impôt anticipé (LIA)
LIFD Loi fédérale sur l'impôt fédéral direct
LIMF Loi fédérale sur les infrastructures des marchés financiers et le comportement sur le marché en matière de négociation de valeurs mobilières et de dérivés*
LLCA Loi fédérale sur la libre circulation des avocats
LLG Loi sur l'émission de lettres de gage
LMP Loi fédérale sur les marchés publics
LN Loi fédérale sur l'acquisition et la perte de la nationalité suisse
LOAP Loi fédérale sur l'organisation des autorités pénales de la Confédération
LP Loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la faillite
LPCC Loi fédérale sur les placements collectifs de capitaux*
LPD Loi fédérale sur la protection des données
LPM Loi fédérale sur la protection des marques et des indications de provenance
LPMA Loi fédérale sur la procréation médicalement assistée*
LPP Loi fédérale sur la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité
LPPCi Loi fédérale sur la protection de la population et sur la protection civile
LParl Loisur l'Assemblée fédérale
LPart Loi fédérale sur le partenariat enregistré entre personnes du même sexe
LPers Loi sur le personnel de la Confédération
LRCF Loi fédérale sur la responsabilité de la Confédération, des membres de ses autorités et de ses fonctionnaires
LRFP Loi fédérale sur la responsabilité du fait des produits
LSA Loi fédérale sur la surveillance des entreprises d'assurance
LSPr Loi fédérale concernant la surveillance des prix
LSR Loi fédérale sur l'agrément et la surveillance des réviseurs
LStup Loi fédérale sur les stupéfiants et les substances psychotropes
LSu Loi fédérale sur les aides financières et les indemnités
LT Loi fédérale sur les droits de timbre
LTAF Loi sur le Tribunal administratif fédéral
LTF Loi sur le Tribunal fédéral
LTFB Loi<em></em>sur le Tribunal fédéral des brevets
LTI Loi fédérale sur les titres intermédiés
LTVA Loi fédérale régissant la taxe sur la valeur ajoutée
LTaD Loi sur le tarif des douanes
LTr Loi fédérale sur le travail dans l'industrie, l'artisanat et le commerce
O:
OAAE Ordonnance sur l'acte authentique électronique
OACata Ordonnance sur l'aide en cas de catastrophe à l'étranger
OAIE Ordonnance sur l'acquisition d'immeubles par des personnes à l'étranger
OAOF Ordonnance sur l'administration des offices de faillite
OAdo Ordonnance sur l'adoption
OB Ordonnance sur les banques et les caisses d'épargne
OBVM Ordonnance sur les bourses et le commerce des valeurs mobilières
OCEl-PCPP Ordonnance sur la communication électronique dans le cadre de procédures civiles et pénales et de procédures en matière de poursuite pour dettes et de faillite
ODAu Ordonnance sur le droit d'auteur et les droits voisins
ODFR Ordonnance sur le droit foncier rural
OEC Ordonnance sur l'état civil
OELP Ordonnance sur les émoluments perçus en application de la loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la faillite
OFA-FINMA Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur la faillite des entreprises d'assurance
OFPC-FINMA Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur la faillite de placements collectifs de capitaux
OGPCT Ordonnance sur la gestion du patrimoine dans le cadre d'une curatelle ou d'une tutelle
OHS-LP Ordonnance relative à la haute surveillance en matière de poursuite et de faillite
OIA Ordonnance sur l'impôt anticipé
OIB-FINMA Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur l'insolvabilité des banques et des négociants en valeurs mobilières
OIMF Ordonnance sur les infrastructures des marchés financiers et le comportement sur le marché en matière de négociation de valeurs mobilières et de dérivés
OIMF-FINMA Ordonnance
OIP Ordonnance sur l'indication des prix
OLAA Ordonnance sur l'assurance-accidents
OLPD Ordonnance relative à la loi fédérale sur la protection des données
OLT 1 Ordonnance 1 relative à la loi sur le travail
ONCR Ordonnance sur les normes comptables reconnues
OPC Ordonnance concernant la saisie et la réalisation de parts de communautés
OPC-FINMA Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur les placements collectifs de capitaux
OPCC Ordonnance sur les placements collectifs de capitaux
OPE Ordonnance sur le placement d'enfants
ORAb Ordonnance contre les rémunérations abusives dans les sociétés anonymes cotées en bourse
ORC Ordonnance sur le registre du commerce
ORF Ordonnance sur le registre foncier
ORFI Ordonnance du Tribunal fédéral sur la réalisation forcée des immeubles
OS Ordonnance sur la surveillance des entreprises d'assurance privées
OS LCart Ordonnance sur les sanctions en cas de restrictions illicites à la concurrence
OS-FINMA Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur la surveillance des entreprises d'assurance privées
OSAss Ordonnance concernant la saisie, le séquestre et la réalisation des droits découlant d'assurances d'après la loi fédérale du 2 avril 1908 sur le contrat d'assurance
OT Ordonnance sur les droits de timbre
OTVA Ordonnance régissant la taxe sur la valeur ajoutée
Occd Ordonnance sur le contrôle des concentrations d'entreprises
Ocj Ordonnance sur le casier judiciaire
Olico Ordonnance concernant la tenue et la conservation des livres de comptes
P:
PA Loi fédérale sur la procédure administrative
PPMin Loi fédérale sur la procédure pénale applicable aux mineurs
R:
RAPG Règlement sur les allocations pour perte de gain
RAVS Règlement sur l'assurance-vieillesse et survivants
C:
C Convenzione
CC Codice civile svizzero
CEDU Convenzione per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali
CLug Convenzione concernente la competenza giurisdizionale, il riconoscimento e l'esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale
CO Legge federale di complemento del Codice civile svizzero
CP Codice penale svizzero
CPC Codice di diritto processuale civile svizzero
CPM Codice penale militare
CPP Codice di diritto processuale penale svizzero
Ccrldsae Convenzione concernente il riconoscimento e l'esecuzione delle sentenze arbitrali estere
Cdf Convenzione sui diritti del fanciullo
Cost. Costituzione federale della Confederazione Svizzera
Crapc Convenzione relativa alla procedura civile
Csacrim Convenzione sugli aspetti civili del rapimento internazionale di minori
Cspida Convenzione sulla protezione internazionale degli adulti
Cspmscmai Convenzione sulla protezione dei minori e sulla cooperazione in materia di adozione internazionale
Cvfliag Convenzione volta a facilitare l'accesso internazionale alla giustizia
D:
DPA Legge federale sul diritto penale amministrativo
DPMin Legge federale sul diritto penale minorile
L:
LADI Legge federale sull'assicurazione obbligatoria contro la disoccupazione e l'indennità per insolvenza
LAFE Legge federale sull'acquisto di fondi da parte di persone all'estero
LAID Legge federale sull'armonizzazione delle imposte dirette dei Cantoni e dei Comuni
LAINF Legge federale sull'assicurazione contro gli infortuni
LAMal Legge federale sull'assicurazione malattie
LAP Legge federale sull'approvvigionamento economico del Paese
LAPub Legge federale sugli acquisti pubblici
LAV Legge federale concernente l'aiuto alle vittime di reati
LAVS Legge federale su l'assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti
LArm Legge federale sulle armi, gli accessori di armi e le munizioni
LAsi Legge sull'asilo
LBCR Legge federale sulle banche e le casse di risparmio
LBVM Legge federale sulle borse e il commercio di valori mobiliari
LCA Legge federale sul contratto d'assicurazione
LCF Legge federale sul controllo federale delle finanze
LCSl Legge federale contro la concorrenza sleale
LCStr Legge federale sulla circolazione stradale
LCart Legge federale sui cartelli e altre limitazioni della concorrenza
LCit Legge federale su l'acquisto e la perdita della cittadinanza svizzera
LD Legge sulle dogane
LDA Legge federale sul diritto d'autore e sui diritti di protezione affini
LDFR Legge federale sul diritto fondiario rurale
LDIP Legge federale sul diritto internazionale privato
LDP Legge federale sui diritti politici
LEF Legge federale sulla esecuzione e sul fallimento
LEGU Legge federale sugli esami genetici sull'essere umano
LF-CAA Legge federale relativa alla Convenzione dell'Aia sull'adozione e a provvedimenti per la protezione del minore nelle adozioni internazionali
LF-RMA Legge federale sul rapimento internazionale dei minori e sulle Convenzioni dell'Aia sulla protezione dei minori e degli adulti
LFC Legge federale sulle finanze della Confederazione
LFINMA Legge federale concernente l'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari
LFLP Legge federale sul libero passaggio nella previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l'invalidità
LFPr Legge federale sulla formazione professionale
LFus Legge federale sulla fusione, la scissione, la trasformazione e il trasferimento di patrimonio
LICol Legge federale sugli investimenti collettivi di capitale
LIFD Legge federale sull'imposta federale diretta
LIP Legge federale sull'imposta preventiva
LIPG Legge federale sulle indennità di perdita di guadagno per chi presta servizio e in caso di maternità
LIVA Legge federale concernente l'imposta sul valore aggiunto
LInFi Legge federale sulle infrastrutture del mercato finanziario e il comportamento sul mercato nel commercio di valori mobiliari e derivati
LL Legge federale sul lavoro nell'industria, nell'artigianato e nel commercio
LLCA Legge federale sulla libera circolazione degli avvocati
LOAP Legge federale sull'organizzazione delle autorità penali della Confederazione
LOF Legge sulle obbligazioni fondiarie
LPAM Legge federale concernente la procreazione con assistenza medica
LPD Legge federale sulla protezione dei dati
LPM Legge federale sulla protezione dei marchi e delle indicazioni di provenienza
LPP Legge federale sulla previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l'invalidità
LPPC Legge federale sulla protezione della popolazione e sulla protezione civile
LPar Legge federale sulla parità dei sessi
LParl Legge federale sull'Assemblea federale
LPers Legge sul personale federale
LRDP Legge federale sulla responsabilità per danno da prodotti
LResp Legge federale su la responsabilità della Confederazione, dei membri delle autorità federali e dei funzionari federali
LSA Legge federale sulla sorveglianza delle imprese di assicurazione
LSO Legge federale sui privilegi, le immunità e le facilitazioni, nonché sugli aiuti finanziari accordati dalla Svizzera quale Stato ospite
LSPr Legge federale sulla sorveglianza dei prezzi
LSR Legge federalesull'abilitazione e la sorveglianza dei revisori
LStrI Legge federale sugli stranieri e la loro integrazione
LStup Legge federale sugli stupefacenti e sulle sostanze psicotrope
LSu Legge federale sugli aiuti finanziari e le indennità
LTAF Legge sul Tribunale amministrativo federale
LTB Legge federale sulle tasse di bollo
LTCo Legge federale sui titoli contabili
LTD Legge sulla tariffa delle dogane
LTF Legge sul Tribunale federale
LTFB Legge sul Tribunale federale dei brevetti
LUD Legge federale sull'unione domestica registrata di coppie omosessuali
Lferr Legge federale sulle ferrovie
O:
OABCT Ordinanza sull'amministrazione di beni nell'ambito di una curatela o di una tutela
OACata Ordinanza sull'aiuto in caso di catastrofe all'estero
OAFE Ordinanza sull'acquisto di fondi da parte di persone all'estero
OAINF Ordinanza sull'assicurazione contro gli infortuni
OAMin Ordinanza sull'accoglimento di minori a scopo di affiliazione
OAPuE Ordinanza sugli atti pubblici in forma elettronica
OAV-LEF Ordinanza concernente l'alta vigilanza sulla esecuzione e sul fallimento
OAVS Ordinanza sull'assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti
OAdoz Ordinanza sull'adozione
OBCR Ordinanza sulle banche e le casse di risparmio
OBVM Ordinanza sulle borse e il commercio di valori mobiliari
OCE-PCPE Ordinanza sulla comunicazione per via elettronica nell'ambito di procedimenti civili e penali nonché di procedure d'esecuzione e fallimento
ODAu Ordinanza sul diritto d'autore e sui diritti di protezione affini
ODFR Ordinanza sul diritto fondiario rurale
ODiC Ordinanza concernente il pignoramento e la realizzazione di diritti in comunione
OFA-FINMA Ordinanza dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari sul fallimento delle imprese di assicurazione
OFICol-FINMA Ordinanza dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari sul fallimento degli investimenti collettivi di capitale
OIB-FINMA Ordinanza dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari sull'insolvenza di banche e commercianti di valori mobiliari
OICol Ordinanza sugli investimenti collettivi di capitale
OICol-FINMA Ordinanza dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari sugli investimenti collettivi di capitale
OIP Ordinanza sull'indicazione dei prezzi
OIPG Ordinanza sulle indennità di perdita di guadagno
OIPrev Ordinanza sull'imposta preventiva
OIVA Ordinanza concernente l'imposta sul valore aggiunto
OInFi Ordinanza sulle infrastrutture del mercato finanziario e il comportamento sul mercato nel commercio di valori mobiliari e derivati
OInFi-FINMA Ordinanza
OLL 1 Ordinanza 1 concernente la legge sul lavoro
OLPD Ordinanza relativa alla legge federale sulla protezione dei dati
ONCR Ordinanza sulle norme contabili riconosciute
ORC Ordinanza sul registro di commercio
ORF Ordinanza sul registro fondiario
OReSA Ordinanza contro le retribuzioni abusive nelle società anonime quotate in borsa
OS Ordinanza sulla sorveglianza delle imprese di assicurazione private
OS LCart Ordinanza sulle sanzioni in caso di limitazioni illecite della concorrenza
OS-FINMA Ordinanza dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari sulla sorveglianza delle imprese di assicurazione private
OSC Ordinanza sullo stato civile
OTB Ordinanza concernente le tasse di bollo
OTLEF Ordinanza sulle tasse riscosse in applicazione della legge federale sulla esecuzione e sul fallimento
Occdci Ordinanza concernente il controllo delle concentrazioni di imprese
Ocg Ordinanza sul casellario giudiziale
Olc Ordinanza sulla tenuta e la conservazione dei libri di commercio
P:
PA Legge federale sulla procedura amministrativa
PPMin Legge federale di diritto processuale penale minorile
R:
RFF Regolamento del Tribunale federale concernente la realizzazione forzata di fondi
RPAss Regolamento
RUF Regolamento concernente l'amministrazione degli uffici dei fallimenti
A:
AIG Federal Act on Foreign Nationals and Integration
AdoV Ordinance on Adoption
AsylG Asylum Act
B:
BBG Federal Acton Vocational and Professional Education and Training
BEG Federal Act on Intermediated Securities
BG-KKE Federal Act on International Child Abduction and the Hague Conventions on the Protection of Children and Adults
BIV-FINMA Ordinance of the Swiss Financial Market Supervisory Authority on the Insolvency of Banks and Securities Dealers
BPR Federal Act on Political Rights
BV Federal Constitution of the Swiss Confederation
BetmG Federal Act on Narcotics and Psychotropic Substances
D:
DSG Federal Act on Data Protection
F:
FINMAG Federal Act on the Swiss Financial Market Supervisory Authority
FMedG Federal Act on Medically Assisted Reproduction
FinfraG Federal Act on Financial Market Infrastructures and Market Conduct in Securities and Derivatives Trading
FinfraV Ordinance on Financial Market Infrastructures and Market Conduct in Securities and Derivatives Trading
FinfraV-FINMA Ordinance of the Swiss Financial Market Supervisory Authority on Financial Market Infrastructures and Market Conduct in Securities and Derivatives Trading
G:
GSG Federal Act on the Privileges, Immunities and Facilities and the Financial Subsidies granted by Switzerland as a Host State
GUMG Federal Act on Human Genetic Testing
GlG Federal Act on Gender Equality
K:
KAG Federal Act on Collective Investment Schemes
KG Federal Act on Cartels and other Restraints of Competition
KKV Ordinance on Collective Investment Schemes
KKV-FINMA Ordinance of the Swiss Financial Market Supervisory Authority on Collective Investment Schemes
M:
MSchG Federal Act on the Protection of Trade Marks and Indications of Source
MWSTG Federal Act on Value Added Tax
MWSTV Ordinance on Value Added Tax
O:
OR Federal Act on the Amendment of the Swiss Civil Code
P:
ParlG Federal Act on the Federal Assembly
PatGG Federal Act on the Federal Patent Court
S:
SVKG Ordinance on Sanctions imposed for Unlawful Restraints of Competition
StGB Swiss Criminal Code
StPO Swiss Criminal Procedure Code
U:
URG Federal Act on Copyright and Related Rights
V:
VDSG 235.11
VwVG Federal Act on Administrative Procedure
VüKU Ordinance on the Control of Concentrations of Undertakings
Z:
ZGB Swiss Civil Code
ZPO Swiss Civil Procedure Code
ZTG Customs Tariff Act
A:
AHVG Bundesgesetz über die Alters- und Hinterlassenenversicherung
AHVV Verordnung über die Alters- und Hinterlassenenversicherung
AIG Bundesgesetz über die Ausländerinnen und Ausländer und über die Integration
AVIG Bundesgesetz über die obligatorische Arbeitslosenversicherung und die Insolvenzentschädigung
AVO Verordnung über die Beaufsichtigung von privaten Versicherungsunternehmen
AVO-FINMA Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über die Beaufsichtigung von privaten Versicherungsunternehmen
AdoV Verordnung über die Adoption
ArG Bundesgesetz über die Arbeit in Industrie, Gewerbe und Handel
ArGV 1 Verordnung 1 zum Arbeitsgesetz
AsylG Asylgesetz
B:
BBG Bundesgesetzüber die Berufsbildung
BEG Bundesgesetz über Bucheffekten
BEHG Bundesgesetz über die Börsen und den Effektenhandel
BEHV Verordnung über die Börsen und den Effektenhandel
BG-HAÜ Bundesgesetz zum Haager Adoptionsübereinkommen und über Massnahmen zum Schutz des Kindes bei internationalen Adoptionen
BG-KKE Bundesgesetz über internationale Kindesentführung und die Haager Übereinkommen zum Schutz von Kindern und Erwachsenen
BGBB Bundesgesetz über das bäuerliche Bodenrecht
BGFA Bundesgesetz über die Freizügigkeit der Anwältinnen und Anwälte
BGG Bundesgesetz über das Bundesgericht
BIV-FINMA Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über die Insolvenz von Banken und Effektenhändlern
BPG Bundespersonalgesetz
BPR Bundesgesetz über die politischen Rechte
BV Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft
BVG Bundesgesetz über die berufliche Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenvorsorge
BZG Bundesgesetz über den Bevölkerungsschutz und den Zivilschutz
BankG Bundesgesetz über die Banken und Sparkassen
BankV Verordnung über die Banken und Sparkassen
BetmG Bundesgesetz über die Betäubungsmittel und die psychotropen Stoffe
BewG Bundesgesetz über den Erwerb von Grundstücken durch Personen im Ausland
BewV Verordnung über den Erwerb von Grundstücken durch Personen im Ausland
BöB Bundesgesetz über das öffentliche Beschaffungswesen
BüG Bundesgesetz über Erwerb und Verlust des Schweizer Bürgerrechts
D:
DBG Bundesgesetz über die direkte Bundessteuer
DSG Bundesgesetz über den Datenschutz
E:
EBG Eisenbahngesetz
EMRK Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten
EOG Bundesgesetz über den Erwerbsersatz für Dienstleistende und bei Mutterschaft
EOV Verordnung zum Erwerbsersatzgesetz
EÖBV Verordnung über die elektronische öffentliche Beurkundung
F:
FHG Bundesgesetz über den eidgenössischen Finanzhaushalt
FINMAG Bundesgesetz über die Eidgenössische Finanzmarktaufsicht
FKG Bundesgesetz über die Eidgenössische Finanzkontrolle
FMedG Bundesgesetz über die medizinisch unterstützte Fortpflanzung
FZG Bundesgesetz über die Freizügigkeit in der beruflichen Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenvorsorge
FinfraG Bundesgesetz über die Finanzmarktinfrastrukturen und das Marktverhalten im Effekten- und Derivatehandel
FinfraV Verordnung über die Finanzmarktinfrastrukturen und das Marktverhalten im Effekten- und Derivatehandel
FinfraV-FINMA Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über die Finanzmarktinfrastrukturen und das Marktverhalten im Effekten- und Derivatehandel
FusG Bundesgesetz über Fusion, Spaltung, Umwandlung und Vermögensübertragung
G:
GBV Grundbuchverordnung
GSG Bundesgesetz über die von der Schweiz als Gaststaat gewährten Vorrechte, Immunitäten und Erleichterungen sowie finanziellen Beiträge
GUMG Bundesgesetz über genetische Untersuchungen beim Menschen
GeBüV Verordnung über die Führung und Aufbewahrung der Geschäftsbücher
GebV SchKG Gebührenverordnung zum Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs
GlG Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann
H:
HEsÜ Übereinkommen über den internationalen Schutz von Erwachsenen
HKsÜ Übereinkommen
HRegV Handelsregisterverordnung
I:
IPRG Bundesgesetz über das Internationale Privatrecht
J:
JStG Bundesgesetz über das Jugendstrafrecht
JStPO Schweizerische Jugendstrafprozessordnung
K:
KAG Bundesgesetz über die kollektiven Kapitalanlagen
KAKV-FINMA Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über den Konkurs von kollektiven Kapitalanlagen
KG Bundesgesetz über Kartelle und andere Wettbewerbsbeschränkungen
KKV Verordnung über die kollektiven Kapitalanlagen
KKV-FINMA Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über die kollektiven Kapitalanlagen
KOV Verordnung über die Geschäftsführung der Konkursämter (KOV)
KVG Bundesgesetz über die Krankenversicherung
L:
LVG Bundesgesetz über die wirtschaftliche Landesversorgung
LugÜ Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
M:
MSchG Bundesgesetz über den Schutz von Marken und Herkunftsangaben
MStG Militärstrafgesetz
MWSTG Bundesgesetz über die Mehrwertsteuer
MWSTV Mehrwertsteuerverordnung
O:
OAV-SchKG Verordnung betreffend die Oberaufsicht über Schuldbetreibung und Konkurs
OHG Bundesgesetz über die Hilfe an Opfer von Straftaten
OR Bundesgesetz betreffend die Ergänzung des Schweizerischen Zivilgesetzbuches (Fünfter Teil: Obligationenrecht)
P:
PAVO Verordnung über die Aufnahme von Pflegekindern
PBV Verordnung über die Bekanntgabe von Preisen
ParlG Bundesgesetz über die Bundesversammlung
PartG Bundesgesetz über die eingetragene Partnerschaft gleichgeschlechtlicher Paare
PatGG Bundesgesetz über das Bundespatentgericht
PfG Pfandbriefgesetz
PrHG Bundesgesetz über die Produktehaftpflicht
PüG Preisüberwachungsgesetz
R:
RAG Bundesgesetz über die Zulassung und Beaufsichtigung der Revisorinnen und Revisoren
S:
SVG Strassenverkehrsgesetz
SVKG Verordnung über die Sanktionen bei unzulässigen Wettbewerbsbeschränkungen
SchKG Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs
StBOG Bundesgesetz über die Organisation der Strafbehörden des Bundes
StG Bundesgesetz über die Stempelabgaben
StGB Schweizerisches Strafgesetzbuch
StHG Bundesgesetz über die Harmonisierung der direkten Steuern der Kantone und Gemeinden
StPO Schweizerische Strafprozessordnung
StV Verordnung über die Stempelabgaben
SuG Bundesgesetz über Finanzhilfen und Abgeltungen
U:
URG Bundesgesetz über das Urheberrecht und verwandte Schutzrechte
URV Verordnung über das Urheberrecht und verwandte Schutzrechte
UVG Bundesgesetz über die Unfallversicherung
UVV Verordnung über die Unfallversicherung
UWG Bundesgesetz gegen den unlauteren Wettbewerb
V:
VAG Bundesgesetz betreffend die Aufsicht über Versicherungsunternehmen
VASR Verordnung über die anerkannten Standards zur Rechnungslegung
VBB Verordnung über das bäuerliche Bodenrecht
VBVV Verordnung über die Vermögensverwaltung im Rahmen einer Beistandschaft oder Vormundschaft
VDSG Verordnung zum Bundesgesetz über den Datenschutz
VG Bundesgesetz über die Verantwortlichkeit des Bundes sowie seiner Behördemitglieder und Beamten
VGG Bundesgesetz über das Bundesverwaltungsgericht
VKA Verordnung über die Katastrophenhilfe im Ausland
VKV-FINMA Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über den Konkurs von Versicherungsunternehmen
VPAV Verordnung betreffend die Pfändung, Arrestierung und Verwertung von Versicherungsansprüchen nach dem Bundesgesetz vom 2. April 1908 über den Versicherungsvertrag
VStG Bundesgesetz über die Verrechnungssteuer
VStV Verordnung über die Verrechnungssteuer
VStrR Bundesgesetz über das Verwaltungsstrafrecht
VVAG Verordnung über die Pfändung und Verwertung von Anteilen an Gemeinschaftsvermögen
VVG Bundesgesetz über den Versicherungsvertrag
VZG Verordnung des Bundesgerichts über die Zwangsverwertung von Grundstücken
VegüV Verordnung gegen übermässige Vergütungen bei börsenkotierten Aktiengesellschaften
VeÜ-ZSSV Verordnung über die elektronische Übermittlung im Rahmen von Zivil- und Strafprozessen sowie von Schuldbetreibungs- und Konkursverfahren
VwVG Bundesgesetz über das Verwaltungsverfahren
VüKU Verordnung über die Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen
VüS Verordnung über das Strafregister
W:
WG Bundesgesetz über Waffen, Waffenzubehör und Munition
Z:
ZG Zollgesetz
ZGB Schweizerisches Zivilgesetzbuch
ZPO Schweizerische Zivilprozessordnung
ZStV Zivilstandsverordnung
ZTG Zolltarifgesetz
Ü:
ÜbZ Übereinkunft betreffend Zivilprozessrecht
ÜüAVaS Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Schiedssprüche
ÜüRK Übereinkommen über die Rechte des Kindes
ÜüSKZGIA Übereinkommen über den Schutz von Kindern und die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Internationalen Adoption
ÜüiZR Übereinkommen über den internationalen Zugang zur Rechtspflege
ÜüzAiK Übereinkommen über die zivilrechtlichen Aspekte internationaler Kindesentführung
C:
CC Code civil suisse
CEDH Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales
CL Convention concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale
CLaH 2000 Convention sur la protection internationale des adultes
CLaH 96 Convention
CO Loi fédérale complétant le Code civil suisse
CP Code pénal suisse
CPC Code de procédure civile
CPM Code pénal militaire
CPP Code de procédure pénale suisse
Caclid Convention sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants
Cpecmdi Convention sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationale
Cprlsaé Convention pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères
Crdl Convention relative aux droits de l'enfant
Crpc Convention relative à la procédure civile
Cst. Constitution fédérale de la Confédération suisse
Ctflij Convention tendant à faciliter l'accès international à la justice
D:
DPA Loi fédérale sur le droit pénal administratif
DPMin Loi fédérale régissant la condition pénale des mineurs
L:
LAA Loi fédérale sur l'assurance-accidents
LACI Loi fédérale sur l'assurance-chômage obligatoire et l'indemnité en cas d'insolvabilité
LAGH Loi fédérale sur l'analyse génétique humaine
LAMal Loi fédérale sur l'assurance-maladie
LAP Loi fédérale sur l'approvisionnement économique du pays
LAPG Loi fédérale sur les allocations pour perte de gain en cas de service et de maternité
LAVI Loi fédérale sur l'aide aux victimes d'infractions
LAVS Loi fédérale sur l'assurance-vieillesse et survivants
LArm Loi fédérale sur les armes, les accessoires d'armes et les munitions
LAsi Loi sur l'asile
LB Loi fédérale sur les banques et les caisses d'épargne
LBVM Loi fédérale sur les bourses et le commerce des valeurs mobilières
LCA Loi fédérale sur le contrat d'assurance
LCD Loi fédérale contre la concurrence déloyale
LCF Loi fédérale sur le Contrôle fédéral des finances
LCR Loi fédérale sur la circulation routière
LCart Loi fédérale sur les cartels et autres restrictions à la concurrence
LCdF Loi fédérale sur les chemins de fer
LD Loi sur les douanes
LDA Loi fédérale sur le droit d'auteur et les droits voisins
LDFR Loi fédérale sur le droit foncier rural
LDIP Loi fédérale sur le droit international privé
LDP Loi fédérale sur les droits politiques
LEH Loi fédérale sur les privilèges, les immunités et les facilités, ainsi que sur les aides financières accordés par la Suisse en tant qu'Etat hôte
LEI Loi fédérale sur les étrangers et l'intégration
LEg Loi fédérale sur l'égalité entre femmes et hommes
LF-CLaH Loi fédérale relative à la Convention de La Haye sur l'adoption et aux mesures de protection de l'enfant en cas d'adoption internationale
LF-EEA Loi fédérale sur l'enlèvement international d'enfants et les Conventions de La Haye sur la protection des enfants et des adultes
LFAIE Loi fédérale sur l'acquisition d'immeubles par des personnes à l'étranger
LFC Loi sur les finances de la Confédération
LFINMA Loi sur l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers
LFLP Loi fédérale sur le libre passage dans la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité
LFPr Loi fédérale sur la formation professionnelle
LFus Loi fédérale sur la fusion, la scission, la transformation et le transfert de patrimoine
LHID Loi fédérale sur l'harmonisation des impôts directs des cantons et des communes
LIA Loi fédérale sur l'impôt anticipé (LIA)
LIFD Loi fédérale sur l'impôt fédéral direct
LIMF Loi fédérale sur les infrastructures des marchés financiers et le comportement sur le marché en matière de négociation de valeurs mobilières et de dérivés*
LLCA Loi fédérale sur la libre circulation des avocats
LLG Loi sur l'émission de lettres de gage
LMP Loi fédérale sur les marchés publics
LN Loi fédérale sur l'acquisition et la perte de la nationalité suisse
LOAP Loi fédérale sur l'organisation des autorités pénales de la Confédération
LP Loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la faillite
LPCC Loi fédérale sur les placements collectifs de capitaux*
LPD Loi fédérale sur la protection des données
LPM Loi fédérale sur la protection des marques et des indications de provenance
LPMA Loi fédérale sur la procréation médicalement assistée*
LPP Loi fédérale sur la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité
LPPCi Loi fédérale sur la protection de la population et sur la protection civile
LParl Loisur l'Assemblée fédérale
LPart Loi fédérale sur le partenariat enregistré entre personnes du même sexe
LPers Loi sur le personnel de la Confédération
LRCF Loi fédérale sur la responsabilité de la Confédération, des membres de ses autorités et de ses fonctionnaires
LRFP Loi fédérale sur la responsabilité du fait des produits
LSA Loi fédérale sur la surveillance des entreprises d'assurance
LSPr Loi fédérale concernant la surveillance des prix
LSR Loi fédérale sur l'agrément et la surveillance des réviseurs
LStup Loi fédérale sur les stupéfiants et les substances psychotropes
LSu Loi fédérale sur les aides financières et les indemnités
LT Loi fédérale sur les droits de timbre
LTAF Loi sur le Tribunal administratif fédéral
LTF Loi sur le Tribunal fédéral
LTFB Loi<em></em>sur le Tribunal fédéral des brevets
LTI Loi fédérale sur les titres intermédiés
LTVA Loi fédérale régissant la taxe sur la valeur ajoutée
LTaD Loi sur le tarif des douanes
LTr Loi fédérale sur le travail dans l'industrie, l'artisanat et le commerce
O:
OAAE Ordonnance sur l'acte authentique électronique
OACata Ordonnance sur l'aide en cas de catastrophe à l'étranger
OAIE Ordonnance sur l'acquisition d'immeubles par des personnes à l'étranger
OAOF Ordonnance sur l'administration des offices de faillite
OAdo Ordonnance sur l'adoption
OB Ordonnance sur les banques et les caisses d'épargne
OBVM Ordonnance sur les bourses et le commerce des valeurs mobilières
OCEl-PCPP Ordonnance sur la communication électronique dans le cadre de procédures civiles et pénales et de procédures en matière de poursuite pour dettes et de faillite
ODAu Ordonnance sur le droit d'auteur et les droits voisins
ODFR Ordonnance sur le droit foncier rural
OEC Ordonnance sur l'état civil
OELP Ordonnance sur les émoluments perçus en application de la loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la faillite
OFA-FINMA Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur la faillite des entreprises d'assurance
OFPC-FINMA Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur la faillite de placements collectifs de capitaux
OGPCT Ordonnance sur la gestion du patrimoine dans le cadre d'une curatelle ou d'une tutelle
OHS-LP Ordonnance relative à la haute surveillance en matière de poursuite et de faillite
OIA Ordonnance sur l'impôt anticipé
OIB-FINMA Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur l'insolvabilité des banques et des négociants en valeurs mobilières
OIMF Ordonnance sur les infrastructures des marchés financiers et le comportement sur le marché en matière de négociation de valeurs mobilières et de dérivés
OIMF-FINMA Ordonnance
OIP Ordonnance sur l'indication des prix
OLAA Ordonnance sur l'assurance-accidents
OLPD Ordonnance relative à la loi fédérale sur la protection des données
OLT 1 Ordonnance 1 relative à la loi sur le travail
ONCR Ordonnance sur les normes comptables reconnues
OPC Ordonnance concernant la saisie et la réalisation de parts de communautés
OPC-FINMA Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur les placements collectifs de capitaux
OPCC Ordonnance sur les placements collectifs de capitaux
OPE Ordonnance sur le placement d'enfants
ORAb Ordonnance contre les rémunérations abusives dans les sociétés anonymes cotées en bourse
ORC Ordonnance sur le registre du commerce
ORF Ordonnance sur le registre foncier
ORFI Ordonnance du Tribunal fédéral sur la réalisation forcée des immeubles
OS Ordonnance sur la surveillance des entreprises d'assurance privées
OS LCart Ordonnance sur les sanctions en cas de restrictions illicites à la concurrence
OS-FINMA Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur la surveillance des entreprises d'assurance privées
OSAss Ordonnance concernant la saisie, le séquestre et la réalisation des droits découlant d'assurances d'après la loi fédérale du 2 avril 1908 sur le contrat d'assurance
OT Ordonnance sur les droits de timbre
OTVA Ordonnance régissant la taxe sur la valeur ajoutée
Occd Ordonnance sur le contrôle des concentrations d'entreprises
Ocj Ordonnance sur le casier judiciaire
Olico Ordonnance concernant la tenue et la conservation des livres de comptes
P:
PA Loi fédérale sur la procédure administrative
PPMin Loi fédérale sur la procédure pénale applicable aux mineurs
R:
RAPG Règlement sur les allocations pour perte de gain
RAVS Règlement sur l'assurance-vieillesse et survivants
C:
C Convenzione
CC Codice civile svizzero
CEDU Convenzione per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali
CLug Convenzione concernente la competenza giurisdizionale, il riconoscimento e l'esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale
CO Legge federale di complemento del Codice civile svizzero
CP Codice penale svizzero
CPC Codice di diritto processuale civile svizzero
CPM Codice penale militare
CPP Codice di diritto processuale penale svizzero
Ccrldsae Convenzione concernente il riconoscimento e l'esecuzione delle sentenze arbitrali estere
Cdf Convenzione sui diritti del fanciullo
Cost. Costituzione federale della Confederazione Svizzera
Crapc Convenzione relativa alla procedura civile
Csacrim Convenzione sugli aspetti civili del rapimento internazionale di minori
Cspida Convenzione sulla protezione internazionale degli adulti
Cspmscmai Convenzione sulla protezione dei minori e sulla cooperazione in materia di adozione internazionale
Cvfliag Convenzione volta a facilitare l'accesso internazionale alla giustizia
D:
DPA Legge federale sul diritto penale amministrativo
DPMin Legge federale sul diritto penale minorile
L:
LADI Legge federale sull'assicurazione obbligatoria contro la disoccupazione e l'indennità per insolvenza
LAFE Legge federale sull'acquisto di fondi da parte di persone all'estero
LAID Legge federale sull'armonizzazione delle imposte dirette dei Cantoni e dei Comuni
LAINF Legge federale sull'assicurazione contro gli infortuni
LAMal Legge federale sull'assicurazione malattie
LAP Legge federale sull'approvvigionamento economico del Paese
LAPub Legge federale sugli acquisti pubblici
LAV Legge federale concernente l'aiuto alle vittime di reati
LAVS Legge federale su l'assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti
LArm Legge federale sulle armi, gli accessori di armi e le munizioni
LAsi Legge sull'asilo
LBCR Legge federale sulle banche e le casse di risparmio
LBVM Legge federale sulle borse e il commercio di valori mobiliari
LCA Legge federale sul contratto d'assicurazione
LCF Legge federale sul controllo federale delle finanze
LCSl Legge federale contro la concorrenza sleale
LCStr Legge federale sulla circolazione stradale
LCart Legge federale sui cartelli e altre limitazioni della concorrenza
LCit Legge federale su l'acquisto e la perdita della cittadinanza svizzera
LD Legge sulle dogane
LDA Legge federale sul diritto d'autore e sui diritti di protezione affini
LDFR Legge federale sul diritto fondiario rurale
LDIP Legge federale sul diritto internazionale privato
LDP Legge federale sui diritti politici
LEF Legge federale sulla esecuzione e sul fallimento
LEGU Legge federale sugli esami genetici sull'essere umano
LF-CAA Legge federale relativa alla Convenzione dell'Aia sull'adozione e a provvedimenti per la protezione del minore nelle adozioni internazionali
LF-RMA Legge federale sul rapimento internazionale dei minori e sulle Convenzioni dell'Aia sulla protezione dei minori e degli adulti
LFC Legge federale sulle finanze della Confederazione
LFINMA Legge federale concernente l'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari
LFLP Legge federale sul libero passaggio nella previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l'invalidità
LFPr Legge federale sulla formazione professionale
LFus Legge federale sulla fusione, la scissione, la trasformazione e il trasferimento di patrimonio
LICol Legge federale sugli investimenti collettivi di capitale
LIFD Legge federale sull'imposta federale diretta
LIP Legge federale sull'imposta preventiva
LIPG Legge federale sulle indennità di perdita di guadagno per chi presta servizio e in caso di maternità
LIVA Legge federale concernente l'imposta sul valore aggiunto
LInFi Legge federale sulle infrastrutture del mercato finanziario e il comportamento sul mercato nel commercio di valori mobiliari e derivati
LL Legge federale sul lavoro nell'industria, nell'artigianato e nel commercio
LLCA Legge federale sulla libera circolazione degli avvocati
LOAP Legge federale sull'organizzazione delle autorità penali della Confederazione
LOF Legge sulle obbligazioni fondiarie
LPAM Legge federale concernente la procreazione con assistenza medica
LPD Legge federale sulla protezione dei dati
LPM Legge federale sulla protezione dei marchi e delle indicazioni di provenienza
LPP Legge federale sulla previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l'invalidità
LPPC Legge federale sulla protezione della popolazione e sulla protezione civile
LPar Legge federale sulla parità dei sessi
LParl Legge federale sull'Assemblea federale
LPers Legge sul personale federale
LRDP Legge federale sulla responsabilità per danno da prodotti
LResp Legge federale su la responsabilità della Confederazione, dei membri delle autorità federali e dei funzionari federali
LSA Legge federale sulla sorveglianza delle imprese di assicurazione
LSO Legge federale sui privilegi, le immunità e le facilitazioni, nonché sugli aiuti finanziari accordati dalla Svizzera quale Stato ospite
LSPr Legge federale sulla sorveglianza dei prezzi
LSR Legge federalesull'abilitazione e la sorveglianza dei revisori
LStrI Legge federale sugli stranieri e la loro integrazione
LStup Legge federale sugli stupefacenti e sulle sostanze psicotrope
LSu Legge federale sugli aiuti finanziari e le indennità
LTAF Legge sul Tribunale amministrativo federale
LTB Legge federale sulle tasse di bollo
LTCo Legge federale sui titoli contabili
LTD Legge sulla tariffa delle dogane
LTF Legge sul Tribunale federale
LTFB Legge sul Tribunale federale dei brevetti
LUD Legge federale sull'unione domestica registrata di coppie omosessuali
Lferr Legge federale sulle ferrovie
O:
OABCT Ordinanza sull'amministrazione di beni nell'ambito di una curatela o di una tutela
OACata Ordinanza sull'aiuto in caso di catastrofe all'estero
OAFE Ordinanza sull'acquisto di fondi da parte di persone all'estero
OAINF Ordinanza sull'assicurazione contro gli infortuni
OAMin Ordinanza sull'accoglimento di minori a scopo di affiliazione
OAPuE Ordinanza sugli atti pubblici in forma elettronica
OAV-LEF Ordinanza concernente l'alta vigilanza sulla esecuzione e sul fallimento
OAVS Ordinanza sull'assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti
OAdoz Ordinanza sull'adozione
OBCR Ordinanza sulle banche e le casse di risparmio
OBVM Ordinanza sulle borse e il commercio di valori mobiliari
OCE-PCPE Ordinanza sulla comunicazione per via elettronica nell'ambito di procedimenti civili e penali nonché di procedure d'esecuzione e fallimento
ODAu Ordinanza sul diritto d'autore e sui diritti di protezione affini
ODFR Ordinanza sul diritto fondiario rurale
ODiC Ordinanza concernente il pignoramento e la realizzazione di diritti in comunione
OFA-FINMA Ordinanza dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari sul fallimento delle imprese di assicurazione
OFICol-FINMA Ordinanza dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari sul fallimento degli investimenti collettivi di capitale
OIB-FINMA Ordinanza dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari sull'insolvenza di banche e commercianti di valori mobiliari
OICol Ordinanza sugli investimenti collettivi di capitale
OICol-FINMA Ordinanza dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari sugli investimenti collettivi di capitale
OIP Ordinanza sull'indicazione dei prezzi
OIPG Ordinanza sulle indennità di perdita di guadagno
OIPrev Ordinanza sull'imposta preventiva
OIVA Ordinanza concernente l'imposta sul valore aggiunto
OInFi Ordinanza sulle infrastrutture del mercato finanziario e il comportamento sul mercato nel commercio di valori mobiliari e derivati
OInFi-FINMA Ordinanza
OLL 1 Ordinanza 1 concernente la legge sul lavoro
OLPD Ordinanza relativa alla legge federale sulla protezione dei dati
ONCR Ordinanza sulle norme contabili riconosciute
ORC Ordinanza sul registro di commercio
ORF Ordinanza sul registro fondiario
OReSA Ordinanza contro le retribuzioni abusive nelle società anonime quotate in borsa
OS Ordinanza sulla sorveglianza delle imprese di assicurazione private
OS LCart Ordinanza sulle sanzioni in caso di limitazioni illecite della concorrenza
OS-FINMA Ordinanza dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari sulla sorveglianza delle imprese di assicurazione private
OSC Ordinanza sullo stato civile
OTB Ordinanza concernente le tasse di bollo
OTLEF Ordinanza sulle tasse riscosse in applicazione della legge federale sulla esecuzione e sul fallimento
Occdci Ordinanza concernente il controllo delle concentrazioni di imprese
Ocg Ordinanza sul casellario giudiziale
Olc Ordinanza sulla tenuta e la conservazione dei libri di commercio
P:
PA Legge federale sulla procedura amministrativa
PPMin Legge federale di diritto processuale penale minorile
R:
RFF Regolamento del Tribunale federale concernente la realizzazione forzata di fondi
RPAss Regolamento
RUF Regolamento concernente l'amministrazione degli uffici dei fallimenti
A:
AIG Federal Act on Foreign Nationals and Integration
AdoV Ordinance on Adoption
AsylG Asylum Act
B:
BBG Federal Acton Vocational and Professional Education and Training
BEG Federal Act on Intermediated Securities
BG-KKE Federal Act on International Child Abduction and the Hague Conventions on the Protection of Children and Adults
BIV-FINMA Ordinance of the Swiss Financial Market Supervisory Authority on the Insolvency of Banks and Securities Dealers
BPR Federal Act on Political Rights
BV Federal Constitution of the Swiss Confederation
BetmG Federal Act on Narcotics and Psychotropic Substances
D:
DSG Federal Act on Data Protection
F:
FINMAG Federal Act on the Swiss Financial Market Supervisory Authority
FMedG Federal Act on Medically Assisted Reproduction
FinfraG Federal Act on Financial Market Infrastructures and Market Conduct in Securities and Derivatives Trading
FinfraV Ordinance on Financial Market Infrastructures and Market Conduct in Securities and Derivatives Trading
FinfraV-FINMA Ordinance of the Swiss Financial Market Supervisory Authority on Financial Market Infrastructures and Market Conduct in Securities and Derivatives Trading
G:
GSG Federal Act on the Privileges, Immunities and Facilities and the Financial Subsidies granted by Switzerland as a Host State
GUMG Federal Act on Human Genetic Testing
GlG Federal Act on Gender Equality
K:
KAG Federal Act on Collective Investment Schemes
KG Federal Act on Cartels and other Restraints of Competition
KKV Ordinance on Collective Investment Schemes
KKV-FINMA Ordinance of the Swiss Financial Market Supervisory Authority on Collective Investment Schemes
M:
MSchG Federal Act on the Protection of Trade Marks and Indications of Source
MWSTG Federal Act on Value Added Tax
MWSTV Ordinance on Value Added Tax
O:
OR Federal Act on the Amendment of the Swiss Civil Code
P:
ParlG Federal Act on the Federal Assembly
PatGG Federal Act on the Federal Patent Court
S:
SVKG Ordinance on Sanctions imposed for Unlawful Restraints of Competition
StGB Swiss Criminal Code
StPO Swiss Criminal Procedure Code
U:
URG Federal Act on Copyright and Related Rights
V:
VDSG 235.11
VwVG Federal Act on Administrative Procedure
VüKU Ordinance on the Control of Concentrations of Undertakings
Z:
ZGB Swiss Civil Code
ZPO Swiss Civil Procedure Code
ZTG Customs Tariff Act
A:
AHVG Bundesgesetz über die Alters- und Hinterlassenenversicherung
AHVV Verordnung über die Alters- und Hinterlassenenversicherung
AIG Bundesgesetz über die Ausländerinnen und Ausländer und über die Integration
AVIG Bundesgesetz über die obligatorische Arbeitslosenversicherung und die Insolvenzentschädigung
AVO Verordnung über die Beaufsichtigung von privaten Versicherungsunternehmen
AVO-FINMA Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über die Beaufsichtigung von privaten Versicherungsunternehmen
AdoV Verordnung über die Adoption
ArG Bundesgesetz über die Arbeit in Industrie, Gewerbe und Handel
ArGV 1 Verordnung 1 zum Arbeitsgesetz
AsylG Asylgesetz
B:
BBG Bundesgesetzüber die Berufsbildung
BEG Bundesgesetz über Bucheffekten
BEHG Bundesgesetz über die Börsen und den Effektenhandel
BEHV Verordnung über die Börsen und den Effektenhandel
BG-HAÜ Bundesgesetz zum Haager Adoptionsübereinkommen und über Massnahmen zum Schutz des Kindes bei internationalen Adoptionen
BG-KKE Bundesgesetz über internationale Kindesentführung und die Haager Übereinkommen zum Schutz von Kindern und Erwachsenen
BGBB Bundesgesetz über das bäuerliche Bodenrecht
BGFA Bundesgesetz über die Freizügigkeit der Anwältinnen und Anwälte
BGG Bundesgesetz über das Bundesgericht
BIV-FINMA Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über die Insolvenz von Banken und Effektenhändlern
BPG Bundespersonalgesetz
BPR Bundesgesetz über die politischen Rechte
BV Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft
BVG Bundesgesetz über die berufliche Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenvorsorge
BZG Bundesgesetz über den Bevölkerungsschutz und den Zivilschutz
BankG Bundesgesetz über die Banken und Sparkassen
BankV Verordnung über die Banken und Sparkassen
BetmG Bundesgesetz über die Betäubungsmittel und die psychotropen Stoffe
BewG Bundesgesetz über den Erwerb von Grundstücken durch Personen im Ausland
BewV Verordnung über den Erwerb von Grundstücken durch Personen im Ausland
BöB Bundesgesetz über das öffentliche Beschaffungswesen
BüG Bundesgesetz über Erwerb und Verlust des Schweizer Bürgerrechts
D:
DBG Bundesgesetz über die direkte Bundessteuer
DSG Bundesgesetz über den Datenschutz
E:
EBG Eisenbahngesetz
EMRK Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten
EOG Bundesgesetz über den Erwerbsersatz für Dienstleistende und bei Mutterschaft
EOV Verordnung zum Erwerbsersatzgesetz
EÖBV Verordnung über die elektronische öffentliche Beurkundung
F:
FHG Bundesgesetz über den eidgenössischen Finanzhaushalt
FINMAG Bundesgesetz über die Eidgenössische Finanzmarktaufsicht
FKG Bundesgesetz über die Eidgenössische Finanzkontrolle
FMedG Bundesgesetz über die medizinisch unterstützte Fortpflanzung
FZG Bundesgesetz über die Freizügigkeit in der beruflichen Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenvorsorge
FinfraG Bundesgesetz über die Finanzmarktinfrastrukturen und das Marktverhalten im Effekten- und Derivatehandel
FinfraV Verordnung über die Finanzmarktinfrastrukturen und das Marktverhalten im Effekten- und Derivatehandel
FinfraV-FINMA Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über die Finanzmarktinfrastrukturen und das Marktverhalten im Effekten- und Derivatehandel
FusG Bundesgesetz über Fusion, Spaltung, Umwandlung und Vermögensübertragung
G:
GBV Grundbuchverordnung
GSG Bundesgesetz über die von der Schweiz als Gaststaat gewährten Vorrechte, Immunitäten und Erleichterungen sowie finanziellen Beiträge
GUMG Bundesgesetz über genetische Untersuchungen beim Menschen
GeBüV Verordnung über die Führung und Aufbewahrung der Geschäftsbücher
GebV SchKG Gebührenverordnung zum Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs
GlG Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann
H:
HEsÜ Übereinkommen über den internationalen Schutz von Erwachsenen
HKsÜ Übereinkommen
HRegV Handelsregisterverordnung
I:
IPRG Bundesgesetz über das Internationale Privatrecht
J:
JStG Bundesgesetz über das Jugendstrafrecht
JStPO Schweizerische Jugendstrafprozessordnung
K:
KAG Bundesgesetz über die kollektiven Kapitalanlagen
KAKV-FINMA Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über den Konkurs von kollektiven Kapitalanlagen
KG Bundesgesetz über Kartelle und andere Wettbewerbsbeschränkungen
KKV Verordnung über die kollektiven Kapitalanlagen
KKV-FINMA Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über die kollektiven Kapitalanlagen
KOV Verordnung über die Geschäftsführung der Konkursämter (KOV)
KVG Bundesgesetz über die Krankenversicherung
L:
LVG Bundesgesetz über die wirtschaftliche Landesversorgung
LugÜ Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
M:
MSchG Bundesgesetz über den Schutz von Marken und Herkunftsangaben
MStG Militärstrafgesetz
MWSTG Bundesgesetz über die Mehrwertsteuer
MWSTV Mehrwertsteuerverordnung
O:
OAV-SchKG Verordnung betreffend die Oberaufsicht über Schuldbetreibung und Konkurs
OHG Bundesgesetz über die Hilfe an Opfer von Straftaten
OR Bundesgesetz betreffend die Ergänzung des Schweizerischen Zivilgesetzbuches (Fünfter Teil: Obligationenrecht)
P:
PAVO Verordnung über die Aufnahme von Pflegekindern
PBV Verordnung über die Bekanntgabe von Preisen
ParlG Bundesgesetz über die Bundesversammlung
PartG Bundesgesetz über die eingetragene Partnerschaft gleichgeschlechtlicher Paare
PatGG Bundesgesetz über das Bundespatentgericht
PfG Pfandbriefgesetz
PrHG Bundesgesetz über die Produktehaftpflicht
PüG Preisüberwachungsgesetz
R:
RAG Bundesgesetz über die Zulassung und Beaufsichtigung der Revisorinnen und Revisoren
S:
SVG Strassenverkehrsgesetz
SVKG Verordnung über die Sanktionen bei unzulässigen Wettbewerbsbeschränkungen
SchKG Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs
StBOG Bundesgesetz über die Organisation der Strafbehörden des Bundes
StG Bundesgesetz über die Stempelabgaben
StGB Schweizerisches Strafgesetzbuch
StHG Bundesgesetz über die Harmonisierung der direkten Steuern der Kantone und Gemeinden
StPO Schweizerische Strafprozessordnung
StV Verordnung über die Stempelabgaben
SuG Bundesgesetz über Finanzhilfen und Abgeltungen
U:
URG Bundesgesetz über das Urheberrecht und verwandte Schutzrechte
URV Verordnung über das Urheberrecht und verwandte Schutzrechte
UVG Bundesgesetz über die Unfallversicherung
UVV Verordnung über die Unfallversicherung
UWG Bundesgesetz gegen den unlauteren Wettbewerb
V:
VAG Bundesgesetz betreffend die Aufsicht über Versicherungsunternehmen
VASR Verordnung über die anerkannten Standards zur Rechnungslegung
VBB Verordnung über das bäuerliche Bodenrecht
VBVV Verordnung über die Vermögensverwaltung im Rahmen einer Beistandschaft oder Vormundschaft
VDSG Verordnung zum Bundesgesetz über den Datenschutz
VG Bundesgesetz über die Verantwortlichkeit des Bundes sowie seiner Behördemitglieder und Beamten
VGG Bundesgesetz über das Bundesverwaltungsgericht
VKA Verordnung über die Katastrophenhilfe im Ausland
VKV-FINMA Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über den Konkurs von Versicherungsunternehmen
VPAV Verordnung betreffend die Pfändung, Arrestierung und Verwertung von Versicherungsansprüchen nach dem Bundesgesetz vom 2. April 1908 über den Versicherungsvertrag
VStG Bundesgesetz über die Verrechnungssteuer
VStV Verordnung über die Verrechnungssteuer
VStrR Bundesgesetz über das Verwaltungsstrafrecht
VVAG Verordnung über die Pfändung und Verwertung von Anteilen an Gemeinschaftsvermögen
VVG Bundesgesetz über den Versicherungsvertrag
VZG Verordnung des Bundesgerichts über die Zwangsverwertung von Grundstücken
VegüV Verordnung gegen übermässige Vergütungen bei börsenkotierten Aktiengesellschaften
VeÜ-ZSSV Verordnung über die elektronische Übermittlung im Rahmen von Zivil- und Strafprozessen sowie von Schuldbetreibungs- und Konkursverfahren
VwVG Bundesgesetz über das Verwaltungsverfahren
VüKU Verordnung über die Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen
VüS Verordnung über das Strafregister
W:
WG Bundesgesetz über Waffen, Waffenzubehör und Munition
Z:
ZG Zollgesetz
ZGB Schweizerisches Zivilgesetzbuch
ZPO Schweizerische Zivilprozessordnung
ZStV Zivilstandsverordnung
ZTG Zolltarifgesetz
Ü:
ÜbZ Übereinkunft betreffend Zivilprozessrecht
ÜüAVaS Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Schiedssprüche
ÜüRK Übereinkommen über die Rechte des Kindes
ÜüSKZGIA Übereinkommen über den Schutz von Kindern und die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Internationalen Adoption
ÜüiZR Übereinkommen über den internationalen Zugang zur Rechtspflege
ÜüzAiK Übereinkommen über die zivilrechtlichen Aspekte internationaler Kindesentführung
C:
CC Code civil suisse
CEDH Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales
CL Convention concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale
CLaH 2000 Convention sur la protection internationale des adultes
CLaH 96 Convention
CO Loi fédérale complétant le Code civil suisse
CP Code pénal suisse
CPC Code de procédure civile
CPM Code pénal militaire
CPP Code de procédure pénale suisse
Caclid Convention sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants
Cpecmdi Convention sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationale
Cprlsaé Convention pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères
Crdl Convention relative aux droits de l'enfant
Crpc Convention relative à la procédure civile
Cst. Constitution fédérale de la Confédération suisse
Ctflij Convention tendant à faciliter l'accès international à la justice
D:
DPA Loi fédérale sur le droit pénal administratif
DPMin Loi fédérale régissant la condition pénale des mineurs
L:
LAA Loi fédérale sur l'assurance-accidents
LACI Loi fédérale sur l'assurance-chômage obligatoire et l'indemnité en cas d'insolvabilité
LAGH Loi fédérale sur l'analyse génétique humaine
LAMal Loi fédérale sur l'assurance-maladie
LAP Loi fédérale sur l'approvisionnement économique du pays
LAPG Loi fédérale sur les allocations pour perte de gain en cas de service et de maternité
LAVI Loi fédérale sur l'aide aux victimes d'infractions
LAVS Loi fédérale sur l'assurance-vieillesse et survivants
LArm Loi fédérale sur les armes, les accessoires d'armes et les munitions
LAsi Loi sur l'asile
LB Loi fédérale sur les banques et les caisses d'épargne
LBVM Loi fédérale sur les bourses et le commerce des valeurs mobilières
LCA Loi fédérale sur le contrat d'assurance
LCD Loi fédérale contre la concurrence déloyale
LCF Loi fédérale sur le Contrôle fédéral des finances
LCR Loi fédérale sur la circulation routière
LCart Loi fédérale sur les cartels et autres restrictions à la concurrence
LCdF Loi fédérale sur les chemins de fer
LD Loi sur les douanes
LDA Loi fédérale sur le droit d'auteur et les droits voisins
LDFR Loi fédérale sur le droit foncier rural
LDIP Loi fédérale sur le droit international privé
LDP Loi fédérale sur les droits politiques
LEH Loi fédérale sur les privilèges, les immunités et les facilités, ainsi que sur les aides financières accordés par la Suisse en tant qu'Etat hôte
LEI Loi fédérale sur les étrangers et l'intégration
LEg Loi fédérale sur l'égalité entre femmes et hommes
LF-CLaH Loi fédérale relative à la Convention de La Haye sur l'adoption et aux mesures de protection de l'enfant en cas d'adoption internationale
LF-EEA Loi fédérale sur l'enlèvement international d'enfants et les Conventions de La Haye sur la protection des enfants et des adultes
LFAIE Loi fédérale sur l'acquisition d'immeubles par des personnes à l'étranger
LFC Loi sur les finances de la Confédération
LFINMA Loi sur l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers
LFLP Loi fédérale sur le libre passage dans la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité
LFPr Loi fédérale sur la formation professionnelle
LFus Loi fédérale sur la fusion, la scission, la transformation et le transfert de patrimoine
LHID Loi fédérale sur l'harmonisation des impôts directs des cantons et des communes
LIA Loi fédérale sur l'impôt anticipé (LIA)
LIFD Loi fédérale sur l'impôt fédéral direct
LIMF Loi fédérale sur les infrastructures des marchés financiers et le comportement sur le marché en matière de négociation de valeurs mobilières et de dérivés*
LLCA Loi fédérale sur la libre circulation des avocats
LLG Loi sur l'émission de lettres de gage
LMP Loi fédérale sur les marchés publics
LN Loi fédérale sur l'acquisition et la perte de la nationalité suisse
LOAP Loi fédérale sur l'organisation des autorités pénales de la Confédération
LP Loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la faillite
LPCC Loi fédérale sur les placements collectifs de capitaux*
LPD Loi fédérale sur la protection des données
LPM Loi fédérale sur la protection des marques et des indications de provenance
LPMA Loi fédérale sur la procréation médicalement assistée*
LPP Loi fédérale sur la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité
LPPCi Loi fédérale sur la protection de la population et sur la protection civile
LParl Loisur l'Assemblée fédérale
LPart Loi fédérale sur le partenariat enregistré entre personnes du même sexe
LPers Loi sur le personnel de la Confédération
LRCF Loi fédérale sur la responsabilité de la Confédération, des membres de ses autorités et de ses fonctionnaires
LRFP Loi fédérale sur la responsabilité du fait des produits
LSA Loi fédérale sur la surveillance des entreprises d'assurance
LSPr Loi fédérale concernant la surveillance des prix
LSR Loi fédérale sur l'agrément et la surveillance des réviseurs
LStup Loi fédérale sur les stupéfiants et les substances psychotropes
LSu Loi fédérale sur les aides financières et les indemnités
LT Loi fédérale sur les droits de timbre
LTAF Loi sur le Tribunal administratif fédéral
LTF Loi sur le Tribunal fédéral
LTFB Loi<em></em>sur le Tribunal fédéral des brevets
LTI Loi fédérale sur les titres intermédiés
LTVA Loi fédérale régissant la taxe sur la valeur ajoutée
LTaD Loi sur le tarif des douanes
LTr Loi fédérale sur le travail dans l'industrie, l'artisanat et le commerce
O:
OAAE Ordonnance sur l'acte authentique électronique
OACata Ordonnance sur l'aide en cas de catastrophe à l'étranger
OAIE Ordonnance sur l'acquisition d'immeubles par des personnes à l'étranger
OAOF Ordonnance sur l'administration des offices de faillite
OAdo Ordonnance sur l'adoption
OB Ordonnance sur les banques et les caisses d'épargne
OBVM Ordonnance sur les bourses et le commerce des valeurs mobilières
OCEl-PCPP Ordonnance sur la communication électronique dans le cadre de procédures civiles et pénales et de procédures en matière de poursuite pour dettes et de faillite
ODAu Ordonnance sur le droit d'auteur et les droits voisins
ODFR Ordonnance sur le droit foncier rural
OEC Ordonnance sur l'état civil
OELP Ordonnance sur les émoluments perçus en application de la loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la faillite
OFA-FINMA Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur la faillite des entreprises d'assurance
OFPC-FINMA Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur la faillite de placements collectifs de capitaux
OGPCT Ordonnance sur la gestion du patrimoine dans le cadre d'une curatelle ou d'une tutelle
OHS-LP Ordonnance relative à la haute surveillance en matière de poursuite et de faillite
OIA Ordonnance sur l'impôt anticipé
OIB-FINMA Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur l'insolvabilité des banques et des négociants en valeurs mobilières
OIMF Ordonnance sur les infrastructures des marchés financiers et le comportement sur le marché en matière de négociation de valeurs mobilières et de dérivés
OIMF-FINMA Ordonnance
OIP Ordonnance sur l'indication des prix
OLAA Ordonnance sur l'assurance-accidents
OLPD Ordonnance relative à la loi fédérale sur la protection des données
OLT 1 Ordonnance 1 relative à la loi sur le travail
ONCR Ordonnance sur les normes comptables reconnues
OPC Ordonnance concernant la saisie et la réalisation de parts de communautés
OPC-FINMA Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur les placements collectifs de capitaux
OPCC Ordonnance sur les placements collectifs de capitaux
OPE Ordonnance sur le placement d'enfants
ORAb Ordonnance contre les rémunérations abusives dans les sociétés anonymes cotées en bourse
ORC Ordonnance sur le registre du commerce
ORF Ordonnance sur le registre foncier
ORFI Ordonnance du Tribunal fédéral sur la réalisation forcée des immeubles
OS Ordonnance sur la surveillance des entreprises d'assurance privées
OS LCart Ordonnance sur les sanctions en cas de restrictions illicites à la concurrence
OS-FINMA Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur la surveillance des entreprises d'assurance privées
OSAss Ordonnance concernant la saisie, le séquestre et la réalisation des droits découlant d'assurances d'après la loi fédérale du 2 avril 1908 sur le contrat d'assurance
OT Ordonnance sur les droits de timbre
OTVA Ordonnance régissant la taxe sur la valeur ajoutée
Occd Ordonnance sur le contrôle des concentrations d'entreprises
Ocj Ordonnance sur le casier judiciaire
Olico Ordonnance concernant la tenue et la conservation des livres de comptes
P:
PA Loi fédérale sur la procédure administrative
PPMin Loi fédérale sur la procédure pénale applicable aux mineurs
R:
RAPG Règlement sur les allocations pour perte de gain
RAVS Règlement sur l'assurance-vieillesse et survivants
C:
C Convenzione
CC Codice civile svizzero
CEDU Convenzione per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali
CLug Convenzione concernente la competenza giurisdizionale, il riconoscimento e l'esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale
CO Legge federale di complemento del Codice civile svizzero
CP Codice penale svizzero
CPC Codice di diritto processuale civile svizzero
CPM Codice penale militare
CPP Codice di diritto processuale penale svizzero
Ccrldsae Convenzione concernente il riconoscimento e l'esecuzione delle sentenze arbitrali estere
Cdf Convenzione sui diritti del fanciullo
Cost. Costituzione federale della Confederazione Svizzera
Crapc Convenzione relativa alla procedura civile
Csacrim Convenzione sugli aspetti civili del rapimento internazionale di minori
Cspida Convenzione sulla protezione internazionale degli adulti
Cspmscmai Convenzione sulla protezione dei minori e sulla cooperazione in materia di adozione internazionale
Cvfliag Convenzione volta a facilitare l'accesso internazionale alla giustizia
D:
DPA Legge federale sul diritto penale amministrativo
DPMin Legge federale sul diritto penale minorile
L:
LADI Legge federale sull'assicurazione obbligatoria contro la disoccupazione e l'indennità per insolvenza
LAFE Legge federale sull'acquisto di fondi da parte di persone all'estero
LAID Legge federale sull'armonizzazione delle imposte dirette dei Cantoni e dei Comuni
LAINF Legge federale sull'assicurazione contro gli infortuni
LAMal Legge federale sull'assicurazione malattie
LAP Legge federale sull'approvvigionamento economico del Paese
LAPub Legge federale sugli acquisti pubblici
LAV Legge federale concernente l'aiuto alle vittime di reati
LAVS Legge federale su l'assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti
LArm Legge federale sulle armi, gli accessori di armi e le munizioni
LAsi Legge sull'asilo
LBCR Legge federale sulle banche e le casse di risparmio
LBVM Legge federale sulle borse e il commercio di valori mobiliari
LCA Legge federale sul contratto d'assicurazione
LCF Legge federale sul controllo federale delle finanze
LCSl Legge federale contro la concorrenza sleale
LCStr Legge federale sulla circolazione stradale
LCart Legge federale sui cartelli e altre limitazioni della concorrenza
LCit Legge federale su l'acquisto e la perdita della cittadinanza svizzera
LD Legge sulle dogane
LDA Legge federale sul diritto d'autore e sui diritti di protezione affini
LDFR Legge federale sul diritto fondiario rurale
LDIP Legge federale sul diritto internazionale privato
LDP Legge federale sui diritti politici
LEF Legge federale sulla esecuzione e sul fallimento
LEGU Legge federale sugli esami genetici sull'essere umano
LF-CAA Legge federale relativa alla Convenzione dell'Aia sull'adozione e a provvedimenti per la protezione del minore nelle adozioni internazionali
LF-RMA Legge federale sul rapimento internazionale dei minori e sulle Convenzioni dell'Aia sulla protezione dei minori e degli adulti
LFC Legge federale sulle finanze della Confederazione
LFINMA Legge federale concernente l'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari
LFLP Legge federale sul libero passaggio nella previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l'invalidità
LFPr Legge federale sulla formazione professionale
LFus Legge federale sulla fusione, la scissione, la trasformazione e il trasferimento di patrimonio
LICol Legge federale sugli investimenti collettivi di capitale
LIFD Legge federale sull'imposta federale diretta
LIP Legge federale sull'imposta preventiva
LIPG Legge federale sulle indennità di perdita di guadagno per chi presta servizio e in caso di maternità
LIVA Legge federale concernente l'imposta sul valore aggiunto
LInFi Legge federale sulle infrastrutture del mercato finanziario e il comportamento sul mercato nel commercio di valori mobiliari e derivati
LL Legge federale sul lavoro nell'industria, nell'artigianato e nel commercio
LLCA Legge federale sulla libera circolazione degli avvocati
LOAP Legge federale sull'organizzazione delle autorità penali della Confederazione
LOF Legge sulle obbligazioni fondiarie
LPAM Legge federale concernente la procreazione con assistenza medica
LPD Legge federale sulla protezione dei dati
LPM Legge federale sulla protezione dei marchi e delle indicazioni di provenienza
LPP Legge federale sulla previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l'invalidità
LPPC Legge federale sulla protezione della popolazione e sulla protezione civile
LPar Legge federale sulla parità dei sessi
LParl Legge federale sull'Assemblea federale
LPers Legge sul personale federale
LRDP Legge federale sulla responsabilità per danno da prodotti
LResp Legge federale su la responsabilità della Confederazione, dei membri delle autorità federali e dei funzionari federali
LSA Legge federale sulla sorveglianza delle imprese di assicurazione
LSO Legge federale sui privilegi, le immunità e le facilitazioni, nonché sugli aiuti finanziari accordati dalla Svizzera quale Stato ospite
LSPr Legge federale sulla sorveglianza dei prezzi
LSR Legge federalesull'abilitazione e la sorveglianza dei revisori
LStrI Legge federale sugli stranieri e la loro integrazione
LStup Legge federale sugli stupefacenti e sulle sostanze psicotrope
LSu Legge federale sugli aiuti finanziari e le indennità
LTAF Legge sul Tribunale amministrativo federale
LTB Legge federale sulle tasse di bollo
LTCo Legge federale sui titoli contabili
LTD Legge sulla tariffa delle dogane
LTF Legge sul Tribunale federale
LTFB Legge sul Tribunale federale dei brevetti
LUD Legge federale sull'unione domestica registrata di coppie omosessuali
Lferr Legge federale sulle ferrovie
O:
OABCT Ordinanza sull'amministrazione di beni nell'ambito di una curatela o di una tutela
OACata Ordinanza sull'aiuto in caso di catastrofe all'estero
OAFE Ordinanza sull'acquisto di fondi da parte di persone all'estero
OAINF Ordinanza sull'assicurazione contro gli infortuni
OAMin Ordinanza sull'accoglimento di minori a scopo di affiliazione
OAPuE Ordinanza sugli atti pubblici in forma elettronica
OAV-LEF Ordinanza concernente l'alta vigilanza sulla esecuzione e sul fallimento
OAVS Ordinanza sull'assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti
OAdoz Ordinanza sull'adozione
OBCR Ordinanza sulle banche e le casse di risparmio
OBVM Ordinanza sulle borse e il commercio di valori mobiliari
OCE-PCPE Ordinanza sulla comunicazione per via elettronica nell'ambito di procedimenti civili e penali nonché di procedure d'esecuzione e fallimento
ODAu Ordinanza sul diritto d'autore e sui diritti di protezione affini
ODFR Ordinanza sul diritto fondiario rurale
ODiC Ordinanza concernente il pignoramento e la realizzazione di diritti in comunione
OFA-FINMA Ordinanza dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari sul fallimento delle imprese di assicurazione
OFICol-FINMA Ordinanza dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari sul fallimento degli investimenti collettivi di capitale
OIB-FINMA Ordinanza dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari sull'insolvenza di banche e commercianti di valori mobiliari
OICol Ordinanza sugli investimenti collettivi di capitale
OICol-FINMA Ordinanza dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari sugli investimenti collettivi di capitale
OIP Ordinanza sull'indicazione dei prezzi
OIPG Ordinanza sulle indennità di perdita di guadagno
OIPrev Ordinanza sull'imposta preventiva
OIVA Ordinanza concernente l'imposta sul valore aggiunto
OInFi Ordinanza sulle infrastrutture del mercato finanziario e il comportamento sul mercato nel commercio di valori mobiliari e derivati
OInFi-FINMA Ordinanza
OLL 1 Ordinanza 1 concernente la legge sul lavoro
OLPD Ordinanza relativa alla legge federale sulla protezione dei dati
ONCR Ordinanza sulle norme contabili riconosciute
ORC Ordinanza sul registro di commercio
ORF Ordinanza sul registro fondiario
OReSA Ordinanza contro le retribuzioni abusive nelle società anonime quotate in borsa
OS Ordinanza sulla sorveglianza delle imprese di assicurazione private
OS LCart Ordinanza sulle sanzioni in caso di limitazioni illecite della concorrenza
OS-FINMA Ordinanza dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari sulla sorveglianza delle imprese di assicurazione private
OSC Ordinanza sullo stato civile
OTB Ordinanza concernente le tasse di bollo
OTLEF Ordinanza sulle tasse riscosse in applicazione della legge federale sulla esecuzione e sul fallimento
Occdci Ordinanza concernente il controllo delle concentrazioni di imprese
Ocg Ordinanza sul casellario giudiziale
Olc Ordinanza sulla tenuta e la conservazione dei libri di commercio
P:
PA Legge federale sulla procedura amministrativa
PPMin Legge federale di diritto processuale penale minorile
R:
RFF Regolamento del Tribunale federale concernente la realizzazione forzata di fondi
RPAss Regolamento
RUF Regolamento concernente l'amministrazione degli uffici dei fallimenti
A:
AIG Federal Act on Foreign Nationals and Integration
AdoV Ordinance on Adoption
AsylG Asylum Act
B:
BBG Federal Acton Vocational and Professional Education and Training
BEG Federal Act on Intermediated Securities
BG-KKE Federal Act on International Child Abduction and the Hague Conventions on the Protection of Children and Adults
BIV-FINMA Ordinance of the Swiss Financial Market Supervisory Authority on the Insolvency of Banks and Securities Dealers
BPR Federal Act on Political Rights
BV Federal Constitution of the Swiss Confederation
BetmG Federal Act on Narcotics and Psychotropic Substances
D:
DSG Federal Act on Data Protection
F:
FINMAG Federal Act on the Swiss Financial Market Supervisory Authority
FMedG Federal Act on Medically Assisted Reproduction
FinfraG Federal Act on Financial Market Infrastructures and Market Conduct in Securities and Derivatives Trading
FinfraV Ordinance on Financial Market Infrastructures and Market Conduct in Securities and Derivatives Trading
FinfraV-FINMA Ordinance of the Swiss Financial Market Supervisory Authority on Financial Market Infrastructures and Market Conduct in Securities and Derivatives Trading
G:
GSG Federal Act on the Privileges, Immunities and Facilities and the Financial Subsidies granted by Switzerland as a Host State
GUMG Federal Act on Human Genetic Testing
GlG Federal Act on Gender Equality
K:
KAG Federal Act on Collective Investment Schemes
KG Federal Act on Cartels and other Restraints of Competition
KKV Ordinance on Collective Investment Schemes
KKV-FINMA Ordinance of the Swiss Financial Market Supervisory Authority on Collective Investment Schemes
M:
MSchG Federal Act on the Protection of Trade Marks and Indications of Source
MWSTG Federal Act on Value Added Tax
MWSTV Ordinance on Value Added Tax
O:
OR Federal Act on the Amendment of the Swiss Civil Code
P:
ParlG Federal Act on the Federal Assembly
PatGG Federal Act on the Federal Patent Court
S:
SVKG Ordinance on Sanctions imposed for Unlawful Restraints of Competition
StGB Swiss Criminal Code
StPO Swiss Criminal Procedure Code
U:
URG Federal Act on Copyright and Related Rights
V:
VDSG 235.11
VwVG Federal Act on Administrative Procedure
VüKU Ordinance on the Control of Concentrations of Undertakings
Z:
ZGB Swiss Civil Code
ZPO Swiss Civil Procedure Code
ZTG Customs Tariff Act
A:
AHVG Bundesgesetz über die Alters- und Hinterlassenenversicherung
AHVV Verordnung über die Alters- und Hinterlassenenversicherung
AIG Bundesgesetz über die Ausländerinnen und Ausländer und über die Integration
AVIG Bundesgesetz über die obligatorische Arbeitslosenversicherung und die Insolvenzentschädigung
AVO Verordnung über die Beaufsichtigung von privaten Versicherungsunternehmen
AVO-FINMA Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über die Beaufsichtigung von privaten Versicherungsunternehmen
AdoV Verordnung über die Adoption
ArG Bundesgesetz über die Arbeit in Industrie, Gewerbe und Handel
ArGV 1 Verordnung 1 zum Arbeitsgesetz
AsylG Asylgesetz
B:
BBG Bundesgesetzüber die Berufsbildung
BEG Bundesgesetz über Bucheffekten
BEHG Bundesgesetz über die Börsen und den Effektenhandel
BEHV Verordnung über die Börsen und den Effektenhandel
BG-HAÜ Bundesgesetz zum Haager Adoptionsübereinkommen und über Massnahmen zum Schutz des Kindes bei internationalen Adoptionen
BG-KKE Bundesgesetz über internationale Kindesentführung und die Haager Übereinkommen zum Schutz von Kindern und Erwachsenen
BGBB Bundesgesetz über das bäuerliche Bodenrecht
BGFA Bundesgesetz über die Freizügigkeit der Anwältinnen und Anwälte
BGG Bundesgesetz über das Bundesgericht
BIV-FINMA Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über die Insolvenz von Banken und Effektenhändlern
BPG Bundespersonalgesetz
BPR Bundesgesetz über die politischen Rechte
BV Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft
BVG Bundesgesetz über die berufliche Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenvorsorge
BZG Bundesgesetz über den Bevölkerungsschutz und den Zivilschutz
BankG Bundesgesetz über die Banken und Sparkassen