With big laws like OR and ZGB this can take up to 30 seconds

Ordinanza sulle banche e le casse di risparmio

del 30 aprile 2014 (Stato 1° gennaio 2020)

Il Consiglio federale svizzero,

vista la legge dell’8 novembre 19341 sulle banche (LBCR)

ordina:

Capitolo 1: Disposizioni generali

Art. 1 Oggetto

La pre­sen­te or­di­nan­za di­sci­pli­na se­gna­ta­men­te:

a.
per le ban­che e le per­so­ne di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR:
1.
le con­di­zio­ni per l’au­to­riz­za­zio­ne all’eser­ci­zio dell’at­ti­vi­tà,
2.
le esi­gen­ze po­ste all’or­ga­niz­za­zio­ne,
3.
i re­qui­si­ti in ma­te­ria di pre­sen­ta­zio­ne dei con­ti;
b.
per le ban­che:
1.
la ga­ran­zia dei de­po­si­ti,
2.
il tra­sfe­ri­men­to e la li­qui­da­zio­ne de­gli ave­ri non ri­ven­di­ca­ti;
c.
per le ban­che di ri­le­van­za si­ste­mi­ca: la pia­ni­fi­ca­zio­ne d’emer­gen­za e il mi­glio­ra­men­to del­le lo­ro pos­si­bi­li­tà di ri­sa­na­men­to e di li­qui­da­zio­ne.

1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 30 nov. 2018, in vi­go­re dal 1° gen. 2019 (RU 2018 5229).

Art. 2 Banche

(art. 1 cpv. 1 LB­CR)

1...1

2Le ban­che so­no sud­di­vi­se dall’Au­to­ri­tà fe­de­ra­le di vi­gi­lan­za sui mer­ca­ti fi­nan­zia­ri (FIN­MA) nel­le ca­te­go­rie di cui all’al­le­ga­to 3 in ba­se ai se­guen­ti cri­te­ri: 2

a.
to­ta­le di bi­lan­cio;
b.
pa­tri­mo­ni ge­sti­ti;
c.
de­po­si­ti pri­vi­le­gia­ti;
d.
fon­di pro­pri mi­ni­mi.3

3Ogni ban­ca rien­tra nel­la ca­te­go­ria di cui sod­di­sfa al­me­no tre di que­sti cri­te­ri.4


1 Abro­ga­to dal n. I dell’O del 30 nov. 2018, con ef­fet­to dal 1° gen. 2019 (RU 2018 5229).
2 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 30 nov. 2018, in vi­go­re dal 1° gen. 2019 (RU 2018 5229).
3 In­tro­dot­to dal n. 1 dell’ap­pen­di­ce all’O dell’11 mag. 2015, in vi­go­re dal 1° lug. 2016 (RU 2016 1725).
4 In­tro­dot­to dal n. 1 dell’ap­pen­di­ce all’O dell’11 mag. 2015, in vi­go­re dal 1° lug. 2016 (RU 2016 1725).

Art. 3 Non banche

(art. 1 cpv. 2 LB­CR)

Gli en­ti e isti­tu­ti di di­rit­to pub­bli­co, co­me pu­re le cas­se di cui sif­fat­ti en­ti e isti­tu­ti di di­rit­to pub­bli­co ga­ran­ti­sco­no in­te­gral­men­te gli im­pe­gni, non so­no con­si­de­ra­ti ban­che o per­so­ne di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR1 an­che se ac­cet­ta­no de­po­si­ti del pub­bli­co a ti­to­lo pro­fes­sio­na­le.


1 Nuo­va espr. giu­sta il n. I dell’O del 30 nov. 2018, in vi­go­re dal 1° gen. 2019 (RU 2018 5229). Di det­ta mod. é te­nu­to con­to uni­ca­men­te nel­le di­sp. men­zio­na­te nel­la RU.

Art. 3a Società del gruppo importanti

(art. 2bis LB­CR)

Le fun­zio­ni di una so­cie­tà del grup­po so­no im­por­tan­ti per le at­ti­vi­tà sog­get­te ad au­to­riz­za­zio­ne se so­no ne­ces­sa­rie al man­te­ni­men­to di pro­ces­si ope­ra­ti­vi ri­le­van­ti, in par­ti­co­la­re nell’am­bi­to del­la ge­stio­ne del­la li­qui­di­tà, del­la te­so­re­ria, del­la ge­stio­ne dei ri­schi, dell’am­mi­ni­stra­zio­ne dei da­ti di ba­se e del­la con­ta­bi­li­tà, del per­so­na­le, del­le tec­no­lo­gie dell’in­for­ma­zio­ne, del com­mer­cio e del re­go­la­men­to, non­ché del di­rit­to e del­la «com­plian­ce».


1 In­tro­dot­to dall’all. 1 n. 11 dell’O del 25 nov. 2015 sull’in­fra­strut­tu­ra fi­nan­zia­ria, in vi­go­re dal 1° gen. 2016 (RU 2015 5413).

Art. 4 Settore finanziario

(art. 3c cpv. 1 lett. b LB­CR)

1È at­ti­vo nel set­to­re fi­nan­zia­rio chiun­que:

a.
for­ni­sce o pro­cu­ra ser­vi­zi fi­nan­zia­ri, in par­ti­co­la­re ef­fet­tua per con­to pro­prio o per con­to di ter­zi ope­ra­zio­ni di de­po­si­to o di cre­di­to, com­mer­cia va­lo­ri mo­bi­lia­ri, in­ve­ste ca­pi­ta­li o ge­sti­sce pa­tri­mo­ni;
b.
de­tie­ne par­te­ci­pa­zio­ni qua­li­fi­ca­te pre­va­len­te­men­te in im­pre­se at­ti­ve nel set­to­re fi­nan­zia­rio (so­cie­tà hol­ding); o
c.1
è una so­cie­tà del grup­po im­por­tan­te se­con­do l’ar­ti­co­lo 3a.

2L’at­ti­vi­tà del­le im­pre­se di as­si­cu­ra­zio­ne (set­to­re as­si­cu­ra­ti­vo) è equi­pa­ra­ta all’at­ti­vi­tà nel set­to­re fi­nan­zia­rio sem­pre­ché la pre­sen­te or­di­nan­za o l’or­di­nan­za del 1° giu­gno 20122 sui fon­di pro­pri (OFoP) non pre­ve­da­no re­go­la­men­ta­zio­ni de­ro­ga­ti­ve per que­ste im­pre­se.


1 In­tro­dot­ta dal n. III dell’O del 21 nov. 2018, in vi­go­re dal 1° gen. 2019 (RU 2018 5241).
2 RS 952.03

Art. 5 Depositi del pubblico

(art. 1 cpv. 2 LB­CR)

1So­no con­si­de­ra­ti de­po­si­ti del pub­bli­co gli im­pe­gni nei con­fron­ti del­la clien­te­la, ec­cet­tua­ti quel­li di cui ai ca­po­ver­si 2 e 3.

2Non so­no con­si­de­ra­ti de­po­si­ti del pub­bli­co i de­po­si­ti:

a.
di ban­che sviz­ze­re ed este­re o di al­tre im­pre­se sot­to­po­ste a vi­gi­lan­za sta­ta­le;
b.
di azio­ni­sti o so­ci che van­ta­no una par­te­ci­pa­zio­ne qua­li­fi­ca­ta nei con­fron­ti del de­bi­to­re;
c.
di per­so­ne le­ga­te per mo­ti­vi eco­no­mi­ci o fa­mi­lia­ri a quel­le di cui al­la let­te­ra b;
d.
di in­ve­sti­to­ri isti­tu­zio­na­li aven­ti una te­so­re­ria pro­fes­sio­na­le;
e.
di la­vo­ra­to­ri at­ti­vi o pen­sio­na­ti, qua­lo­ra i fon­di sia­no de­po­si­ta­ti pres­so il da­to­re di la­vo­ro; o
f.
pres­so as­so­cia­zio­ni, fon­da­zio­ni o so­cie­tà coo­pe­ra­ti­ve sem­pre che:
1.
non eser­ci­ti­no al­cu­na at­ti­vi­tà nel set­to­re fi­nan­zia­rio,
2.
ab­bia­no sco­pi idea­li o di mu­tuo soc­cor­so e uti­liz­zi­no i de­po­si­ti esclu­si­va­men­te a ta­le fi­ne,
3.
la sca­den­za dei de­po­si­ti sia di al­me­no sei me­si.

3Non so­no con­si­de­ra­ti de­po­si­ti:

a.
i fon­di ri­ce­vu­ti co­me con­tro­pre­sta­zio­ne in vir­tù di un con­trat­to re­la­ti­vo al tra­sfe­ri­men­to di pro­prie­tà o al­la pre­sta­zio­ne di ser­vi­zi, op­pu­re con­se­gna­ti a ti­to­lo di ga­ran­zia;
b.1
i pre­sti­ti in ob­bli­ga­zio­ni e al­tri ti­to­li emes­si se­con­do cri­te­ri uni­ta­ri e in gran­de nu­me­ro o di­rit­ti aven­ti la me­de­si­ma fun­zio­ne ma non in­cor­po­ra­ti in un ti­to­lo (di­rit­ti-va­lo­ri), se al mo­men­to dell’of­fer­ta i cre­di­to­ri ven­go­no in­for­ma­ti, in una del­le for­me di cui all’ar­ti­co­lo 64 ca­po­ver­so 3 del­la leg­ge del 15 giu­gno 20182 sui ser­vi­zi fi­nan­zia­ri, su:
1.
il no­me, la se­de e l’og­get­to so­cia­le dell’emit­ten­te con una bre­ve de­scri­zio­ne di ta­le og­get­to,
2.
il tas­so d’in­te­res­se, il prez­zo di emis­sio­ne, il ter­mi­ne di sot­to­scri­zio­ne, la da­ta di li­be­ra­zio­ne, la du­ra­ta e le con­di­zio­ni di rim­bor­so,
3.
l’ul­ti­mo con­to an­nua­le e l’ul­ti­mo con­to di grup­po con la re­la­zio­ne di re­vi­sio­ne e, se il bi­lan­cio ri­sa­le a più di sei me­si, le chiu­su­re in­ter­me­die dell’emit­ten­te e del ga­ran­te, sem­pre che sia­no di­spo­ni­bi­li,
4.
le ga­ran­zie co­sti­tui­te,
5.
la rap­pre­sen­tan­za de­gli ob­bli­ga­zio­ni­sti, se con­te­nu­ta nel­le con­di­zio­ni di in­ve­sti­men­to.
c.3
i sal­di ave­re su con­ti clien­ti di com­mer­cian­ti di va­lo­ri mo­bi­lia­ri o me­tal­li pre­zio­si, di am­mi­ni­stra­to­ri di be­ni o im­pre­se si­mi­li se ser­vo­no uni­ca­men­te per ope­ra­zio­ni di clien­ti e se:
1.
su det­ti con­ti non vie­ne ver­sa­to al­cun in­te­res­se, e
2.
non si trat­ta di con­ti clien­ti di com­mer­cian­ti di va­lo­ri mo­bi­lia­ri: l’ese­cu­zio­ne av­vie­ne en­tro 60 gior­ni;
d.
i fon­di la cui ac­cet­ta­zio­ne è vin­co­la­ta ad un con­trat­to di as­si­cu­ra­zio­ne sul­la vi­ta, di pre­vi­den­za pro­fes­sio­na­le o di al­tre for­me pre­vi­den­zia­li ri­co­no­sciu­te con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 82 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 25 giu­gno 19824 sul­la pre­vi­den­za pro­fes­sio­na­le per la vec­chia­ia, i su­per­sti­ti e l’in­va­li­di­tà;
e.
i fon­di di mo­di­co im­por­to at­tri­bui­ti a un mez­zo o a un si­ste­ma di pa­ga­men­to che ser­vo­no uni­ca­men­te per l’ac­qui­sto fu­tu­ro di be­ni o ser­vi­zi e non pro­du­co­no in­te­res­si;
f.
i fon­di il cui rim­bor­so e la cui re­mu­ne­ra­zio­ne so­no ga­ran­ti­ti da una ban­ca (ga­ran­zia del ri­schio di in­sol­ven­za).

1 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. 11 n. 2 dell’O del 6 nov. 2019 sui ser­vi­zi fi­nan­zia­ri, in vi­go­re dal 1° gen. 2020 (RU 2019 4459).
2 RS 950.1
3 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 5 lug. 2017, in vi­go­re dal 1° ago. 2017 (RU 2017 3823).
4 RS 831.40

Art. 6 Carattere professionale

1Agi­sce a ti­to­lo pro­fes­sio­na­le ai sen­si del­la LB­CR chiun­que ac­cet­ta sul lun­go pe­rio­do più di 20 de­po­si­ti del pub­bli­co op­pu­re si pre­sta pub­bli­ca­men­te ad ac­cet­tar­li, an­che se il nu­me­ro dei de­po­si­ti ot­te­nu­ti è in­fe­rio­re a 20.

2Non agi­sce a ti­to­lo pro­fes­sio­na­le ai sen­si del­la LB­CR chiun­que ac­cet­ta sul lun­go pe­rio­do più di 20 de­po­si­ti del pub­bli­co op­pu­re si pre­sta pub­bli­ca­men­te ad ac­cet­tar­li, se:

a.
ac­cet­ta de­po­si­ti del pub­bli­co per un im­por­to com­ples­si­vo pa­ri al mas­si­mo a un mi­lio­ne di fran­chi;
b.
non ef­fet­tua ope­ra­zio­ni sul­le dif­fe­ren­ze di in­te­res­se; e
c.
pri­ma che ef­fet­tui­no il de­po­si­to, in­for­ma i de­po­si­tan­ti per scrit­to o in un’al­tra for­ma che con­sen­ta la pro­va per te­sto che:
1.
egli non sog­gia­ce al­la vi­gi­lan­za del­la FIN­MA, e
2.
il de­po­si­to non è in­clu­so nel­la ga­ran­zia dei de­po­si­ti.2

3...3

4Chiun­que su­pe­ri il va­lo­re so­glia di cui al ca­po­ver­so 2 let­te­ra a de­ve no­ti­fi­car­lo al­la FIN­MA en­tro die­ci gior­ni e pre­sen­tar­le una do­man­da di au­to­riz­za­zio­ne se­con­do le pre­scri­zio­ni del­la LB­CR en­tro 30 gior­ni. Se l’obiet­ti­vo di pro­te­zio­ne del­la LB­CR lo im­po­ne, la FIN­MA può vie­ta­re al ri­chie­den­te di ac­cet­ta­re ul­te­rio­ri de­po­si­ti del pub­bli­co fin­ché non si sa­rà pro­nun­cia­ta sul­la do­man­da di au­to­riz­za­zio­ne.


1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 5 lug. 2017, in vi­go­re dal 1° ago. 2017 (RU 2017 3823).
2 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 30 nov. 2018, in vi­go­re dal 1° apr. 2019 (RU 2018 5229).
3 Abro­ga­to dal n. I dell’O del 30 nov. 2018, con ef­fet­to dal 1° apr. 2019 (RU 2018 5229).

Art. 7 Pubblicità

(art. 1 cpv. 2, 6a cpv. 3 LB­CR)

Le per­so­ne che non so­no le­git­ti­ma­te ad ac­cet­ta­re de­po­si­ti del pub­bli­co a ti­to­lo pro­fes­sio­na­le non pos­so­no fa­re pub­bli­ci­tà a ta­le sco­po in nes­su­na for­ma.

Art. 7a Obbligo di informazione delle persone di cui all’articolo 1b LBCR

(art. 1b LB­CR)

1Le per­so­ne di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR in­for­ma­no i pro­pri clien­ti in mo­do com­pren­si­bi­le e com­ple­to, per scrit­to o in un’al­tra for­ma che con­sen­ta la pro­va per te­sto:

a.
dei ri­schi ine­ren­ti al pro­prio mo­del­lo azien­da­le, al­le pro­prie pre­sta­zio­ni di ser­vi­zio e al­le tec­no­lo­gie uti­liz­za­te;
b.
del fat­to che per i de­po­si­ti del pub­bli­co non è pre­vi­sta la ga­ran­zia dei de­po­si­ti se­con­do il ca­po tre­di­ce­si­mo LB­CR.

2Le in­for­ma­zio­ni van­no da­te ai clien­ti, la­scian­do lo­ro tem­po suf­fi­cien­te per com­pren­der­le, in vi­sta del­la con­clu­sio­ne del con­trat­to.

3Le in­for­ma­zio­ni ine­ren­ti ai ri­schi di cui al ca­po­ver­so 1 let­te­ra a e all’as­sen­za di ga­ran­zia dei de­po­si­ti di cui al ca­po­ver­so 1 let­te­ra b non pos­so­no fi­gu­ra­re uni­ca­men­te nel­le con­di­zio­ni ge­ne­ra­li.

4Se le in­for­ma­zio­ni so­no mes­se a di­spo­si­zio­ne in for­ma elet­tro­ni­ca, le per­so­ne di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR so­no te­nu­te ad as­si­cu­ra­re che que­ste pos­sa­no es­se­re con­sul­ta­te, sca­ri­ca­te e re­gi­stra­te in ogni mo­men­to su un sup­por­to di da­ti du­re­vo­le.

5Per sup­por­to di da­ti du­re­vo­le si in­ten­de un sup­por­to car­ta­ceo o qual­sia­si al­tro mez­zo che con­sen­ta la me­mo­riz­za­zio­ne e la ri­pro­du­zio­ne inal­te­ra­ta di un’in­for­ma­zio­ne.


1 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 30 nov. 2018, in vi­go­re dal 1° gen. 2019 (RU 2018 5229).

Capitolo 2: Autorizzazioni

Sezione 1: Indicazioni su persone e titolari di partecipazioni nella domanda di autorizzazione e mutamento dei fatti

Art. 8 Indicazioni su persone e titolari di partecipazioni

(art. 1b, 3 cpv. 2 lett. c e cbis , 5 e 6 LB­CR)1

1La do­man­da di au­to­riz­za­zio­ne per l’aper­tu­ra di una nuo­va ban­ca o per­so­na di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR de­ve con­te­ne­re in par­ti­co­la­re le se­guen­ti in­di­ca­zio­ni e i se­guen­ti do­cu­men­ti sul­le per­so­ne in­ca­ri­ca­te dell’am­mi­ni­stra­zio­ne e del­la di­re­zio­ne giu­sta l’ar­ti­co­lo 3 ca­po­ver­so 2 let­te­ra c LB­CR non­ché sui ti­to­la­ri di par­te­ci­pa­zio­ni qua­li­fi­ca­te con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 3 ca­po­ver­so 2 let­te­ra cbis LB­CR:

a.
per le per­so­ne fi­si­che:
1.
in­di­ca­zio­ni ri­guar­dan­ti na­zio­na­li­tà, do­mi­ci­lio, par­te­ci­pa­zio­ni qua­li­fi­ca­te ad al­tre so­cie­tà, pro­ce­di­men­ti giu­di­zia­ri e am­mi­ni­stra­ti­vi pen­den­ti,
2.
un cur­ri­cu­lum vi­tae fir­ma­to dal­la per­so­na in­te­res­sa­ta,
3.
re­fe­ren­ze,
4.
un estrat­to del ca­sel­la­rio giu­di­zia­le;
b.
per le so­cie­tà:
1.
gli sta­tu­ti,
2.
un estrat­to del re­gi­stro di com­mer­cio o un’at­te­sta­zio­ne cor­ri­spon­den­te,
3.
una de­scri­zio­ne dell’at­ti­vi­tà, del­la si­tua­zio­ne fi­nan­zia­ria e, all’oc­cor­ren­za, del­la strut­tu­ra del grup­po,
4.
in­di­ca­zio­ni su pro­ce­di­men­ti giu­di­zia­ri e am­mi­ni­stra­ti­vi con­clu­si o pen­den­ti.

2Le per­so­ne che de­ten­go­no una par­te­ci­pa­zio­ne qua­li­fi­ca­ta de­vo­no con­se­gna­re al­la FIN­MA una di­chia­ra­zio­ne nel­la qua­le pre­ci­sa­no se de­ten­go­no la par­te­ci­pa­zio­ne per pro­prio con­to o a ti­to­lo fi­du­cia­rio per con­to di ter­zi e se su que­sta par­te­ci­pa­zio­ne han­no con­ces­so op­zio­ni o di­rit­ti si­mi­li.


1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 30 nov. 2018, in vi­go­re dal 1° gen. 2019 (RU 2018 5229).

Art. 8a Mutamento dei fatti

(art. 1b e 3 cpv. 1, 2 e 3 LB­CR)

1Le ban­che e le per­so­ne di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR co­mu­ni­ca­no al­la FIN­MA ogni mu­ta­men­to dei fat­ti su cui si fon­da l’au­to­riz­za­zio­ne.

2Se il mu­ta­men­to è di gran­de im­por­tan­za, per pro­se­gui­re la pro­pria at­ti­vi­tà es­se de­vo­no ot­te­ne­re pre­via­men­te l’au­to­riz­za­zio­ne del­la FIN­MA.


1 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 30 nov. 2018, in vi­go­re dal 1° gen. 2019 (RU 2018 5229).

Sezione 2: Organizzazione delle banche

Art. 9 Campo di attività

(art. 3 cpv. 2 lett. a LB­CR)

1La ban­ca de­ve de­scri­ve­re esat­ta­men­te ne­gli sta­tu­ti, nel con­trat­to di so­cie­tà o nei re­go­la­men­ti il pro­prio cam­po di at­ti­vi­tà e l’esten­sio­ne geo­gra­fi­ca del­lo stes­so.

2Il cam­po di at­ti­vi­tà e la sua esten­sio­ne geo­gra­fi­ca de­vo­no es­se­re ade­gua­ti al­le pos­si­bi­li­tà fi­nan­zia­rie e all’or­ga­niz­za­zio­ne am­mi­ni­stra­ti­va del­la ban­ca.

Art. 10 Direzione effettiva

(art. 3 cpv. 2 lett. d LB­CR)

La di­re­zio­ne ef­fet­ti­va del­la ban­ca de­ve si­tuar­si in Sviz­ze­ra. So­no fat­te sal­ve le istru­zio­ni ge­ne­ra­li e le de­ci­sio­ni ri­guar­dan­ti la vi­gi­lan­za sui grup­pi, sem­pre che la ban­ca fac­cia par­te di un grup­po ope­ran­te nel set­to­re fi­nan­zia­rio sot­to­po­sto ad un’ade­gua­ta vi­gi­lan­za su ba­se con­so­li­da­ta da par­te del­le au­to­ri­tà este­re di vi­gi­lan­za.

Art. 11 Organi

(art. 3 cpv. 2 lett. a LB­CR)

1Se lo sco­po so­cia­le o l’im­por­tan­za de­gli af­fa­ri esi­ge l’isti­tu­zio­ne di un or­ga­no re­spon­sa­bi­le del­la di­re­zio­ne su­pe­rio­re, del­la vi­gi­lan­za e del con­trol­lo, que­st’ul­ti­mo de­ve con­sta­re di al­me­no 3 mem­bri.

2Nes­sun mem­bro dell’or­ga­no re­spon­sa­bi­le del­la di­re­zio­ne su­pe­rio­re, del­la vi­gi­lan­za e del con­trol­lo di una ban­ca può far par­te dell’or­ga­no al qua­le è af­fi­da­ta la di­re­zio­ne.

3In ca­si spe­cia­li, la FIN­MA può au­to­riz­za­re un’ec­ce­zio­ne su­bor­di­nan­do­la a de­ter­mi­na­te con­di­zio­ni.

Art. 12 Separazione delle funzioni e gestione dei rischi

(art. 3 cpv. 2 lett. a, 3f e 3g LB­CR)1

1La ban­ca prov­ve­de ad una ef­fi­ca­ce se­pa­ra­zio­ne in­ter­na tra ope­ra­zio­ni di cre­di­to, com­mer­cio, ge­stio­ne pa­tri­mo­nia­le e ese­cu­zio­ne del­le tran­sa­zio­ni. In sin­go­li ca­si fon­da­ti la FIN­MA può au­to­riz­za­re ec­ce­zio­ni o or­di­na­re la se­pa­ra­zio­ne di ul­te­rio­ri fun­zio­ni.

2La ban­ca di­sci­pli­na in un re­go­la­men­to o in di­ret­ti­ve in­ter­ne i prin­ci­pi del­la ge­stio­ne dei ri­schi non­ché la com­pe­ten­za e la pro­ce­du­ra di au­to­riz­za­zio­ne per gli af­fa­ri a ri­schio. Es­sa de­ve in par­ti­co­la­re ri­le­va­re, li­mi­ta­re e sor­ve­glia­re i ri­schi di mer­ca­to, di cre­di­to, di in­sol­ven­za, di li­qui­da­zio­ne, di li­qui­di­tà e di im­ma­gi­ne, non­ché i ri­schi ope­ra­ti­vi e giu­ri­di­ci.

2bisLa ban­ca ga­ran­ti­sce, sia a li­vel­lo di sin­go­lo isti­tu­to sia a li­vel­lo di grup­po, che sia­no con­clu­si nuo­vi con­trat­ti o ap­por­ta­te mo­di­fi­che a con­trat­ti esi­sten­ti che sot­to­stan­no al di­rit­to este­ro o pre­ve­do­no un fo­ro este­ro sol­tan­to se la con­tro­par­te ri­co­no­sce il dif­fe­ri­men­to del­la di­sdet­ta di con­trat­ti di cui all’ar­ti­co­lo 30a LB­CR.2

3La do­cu­men­ta­zio­ne in­ter­na del­la ban­ca ri­guar­dan­te le de­ci­sio­ni e la sor­ve­glian­za re­la­ti­ve agli af­fa­ri a ri­schio de­ve es­se­re al­le­sti­ta in mo­do ta­le da con­sen­ti­re al­la so­cie­tà di au­dit di espri­me­re un giu­di­zio at­ten­di­bi­le sull’at­ti­vi­tà.

4La ban­ca prov­ve­de a isti­tui­re un ef­fi­ca­ce si­ste­ma di con­trol­lo in­ter­no. In par­ti­co­la­re isti­tui­sce un or­ga­no di re­vi­sio­ne in­ter­no in­di­pen­den­te dal­la di­re­zio­ne. In sin­go­li ca­si fon­da­ti la FIN­MA può eso­ne­ra­re la ban­ca dall’ob­bli­go di isti­tui­re un or­ga­no di re­vi­sio­ne in­ter­no.


1 Nuo­vo te­sto del ri­man­do giu­sta l’all. 1 n. 11 dell’O del 25 nov. 2015 sull’in­fra­strut­tu­ra fi­nan­zia­ria, in vi­go­re dal 1° gen. 2016 (RU 2015 5413).
2 In­tro­dot­to dall’all. 1 n. 11 dell’O del 25 nov. 2015 sull’in­fra­strut­tu­ra fi­nan­zia­ria, in vi­go­re dal 1° gen. 2016 (RU 2015 5413).

Art. 13 Obbligo di notifica dei titolari di partecipazioni qualificate

(art. 3 cpv. 5 e 6 LB­CR)

1En­tro 60 gior­ni dal­la chiu­su­ra dell’eser­ci­zio, la ban­ca inol­tra al­la FIN­MA un elen­co dei ti­to­la­ri di par­te­ci­pa­zio­ni qua­li­fi­ca­te al pro­prio ca­pi­ta­le.

2L’elen­co con­tie­ne in­di­ca­zio­ni sull’iden­ti­tà dei ti­to­la­ri di par­te­ci­pa­zio­ni qua­li­fi­ca­te e sul­la quo­ta de­te­nu­ta il gior­no di chiu­su­ra dell’eser­ci­zio, non­ché even­tua­li cam­bia­men­ti ri­spet­to all’an­no pre­ce­den­te.

3Le in­di­ca­zio­ni e i do­cu­men­ti se­con­do l’ar­ti­co­lo 8 de­vo­no es­se­re for­ni­ti inol­tre per i ti­to­la­ri di par­te­ci­pa­zio­ni qua­li­fi­ca­te che non era­no sta­ti no­ti­fi­ca­ti in pre­ce­den­za.

Art. 14 Banchieri privati

(art. 3 cpv. 3 LB­CR)

I ban­chie­ri pri­va­ti de­vo­no in­se­ri­re nel con­trat­to di so­cie­tà o in un re­go­la­men­to in­ter­no le di­spo­si­zio­ni con­cer­nen­ti l’or­ga­niz­za­zio­ne del­la lo­ro ban­ca.

Sezione 2a: Organizzazione delle persone di cui all’articolo 1b LBCR

Art. 14a Forma giuridica, sede e attività principale

(art. 1b e 3 cpv. 2 lett. d LB­CR)

1Le per­so­ne di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR ri­ve­sto­no una del­le se­guen­ti for­me giu­ri­di­che:

a.
so­cie­tà ano­ni­ma;
b.
so­cie­tà in ac­co­man­di­ta per azio­ni;
c.
so­cie­tà a ga­ran­zia li­mi­ta­ta.

2Es­se de­vo­no ave­re se­de ed eser­ci­ta­re la lo­ro am­mi­ni­stra­zio­ne ef­fet­ti­va in Sviz­ze­ra.

Art. 14b Sfera degli affari

(art. 1b cpv. 3 lett. a e 3 cpv. 2 lett. a LB­CR)

1Le per­so­ne di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR de­vo­no de­scri­ve­re esat­ta­men­te ne­gli sta­tu­ti o in un re­go­la­men­to la pro­pria sfe­ra de­gli af­fa­ri e l’esten­sio­ne geo­gra­fi­ca del­la stes­sa.

2La sfe­ra de­gli af­fa­ri e la sua esten­sio­ne geo­gra­fi­ca de­vo­no es­se­re ade­gua­te al­le pos­si­bi­li­tà fi­nan­zia­rie e all’or­ga­niz­za­zio­ne am­mi­ni­stra­ti­va del­la per­so­na.

Art. 14c Direzione

(art. 1b cpv. 3 lett. d e 3 cpv. 2 lett. d LB­CR)

1Le per­so­ne di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR de­vo­no es­se­re ef­fet­ti­va­men­te di­ret­te dal­la Sviz­ze­ra.

2Le per­so­ne in­ca­ri­ca­te del­la di­re­zio­ne de­vo­no ave­re il lo­ro do­mi­ci­lio in un luo­go dal qua­le pos­so­no eser­ci­ta­re ef­fet­ti­va­men­te la ge­stio­ne.

Art. 14d Organi

(art. 1b e 3 cpv. 2 lett. a LB­CR)

1Se lo sco­po so­cia­le o l’im­por­tan­za de­gli af­fa­ri di una per­so­na di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR esi­ge l’isti­tu­zio­ne di un or­ga­no re­spon­sa­bi­le del­la di­re­zio­ne su­pe­rio­re, del­la vi­gi­lan­za e del con­trol­lo, que­st’ul­ti­mo de­ve con­sta­re di al­me­no tre mem­bri.

2Al­me­no un ter­zo dei mem­bri dell’or­ga­no re­spon­sa­bi­le del­la di­re­zio­ne su­pe­rio­re, del­la vi­gi­lan­za e del con­trol­lo de­ve es­se­re in­di­pen­den­te dal­la di­re­zio­ne.

3Le per­so­ne fi­si­che e giu­ri­di­che che par­te­ci­pa­no a una per­so­na di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR con al­me­no il 10 per cen­to dei di­rit­ti di vo­to o del ca­pi­ta­le op­pu­re che pos­so­no in­fluen­zar­ne no­te­vol­men­te in al­tro mo­do l’at­ti­vi­tà (ti­to­la­ri di par­te­ci­pa­zio­ni qua­li­fi­ca­te), de­vo­no go­de­re di buo­na re­pu­ta­zio­ne e for­ni­re la ga­ran­zia che ta­le in­flus­so non ven­ga eser­ci­ta­to a dan­no di un’at­ti­vi­tà pru­den­te e so­li­da.

4In ca­si spe­cia­li, la FIN­MA può au­to­riz­za­re ec­ce­zio­ni al­le di­spo­si­zio­ni dei ca­po­ver­si 1 e 2 su­bor­di­nan­do­le a de­ter­mi­na­te con­di­zio­ni.

Art. 14e Compliance e gestione dei rischi

(art. 1b cpv. 3 lett. b e 3 cpv. 2 lett. a, 3f e 3g LB­CR)

1La per­so­na di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR ga­ran­ti­sce che le pre­scri­zio­ni giu­ri­di­che e azien­da­li ven­ga­no ri­spet­ta­te («com­plian­ce») e prov­ve­de a un’ef­fi­ca­ce in­di­vi­dua­zio­ne, va­lu­ta­zio­ne, ge­stio­ne e sor­ve­glian­za dei ri­schi col­le­ga­ti al­la sua at­ti­vi­tà (ge­stio­ne dei ri­schi) non­ché a un ef­fi­ca­ce si­ste­ma di con­trol­lo in­ter­no.

2Sta­bi­li­sce in do­cu­men­ta­zio­ni e di­ret­ti­ve in­ter­ne co­me sod­di­sfa­re i re­qui­si­ti di cui al ca­po­ver­so 1.

3Gli or­ga­ni com­pe­ten­ti in ma­te­ria di sor­ve­glian­za del­la com­plian­ce e di ge­stio­ne dei ri­schi de­vo­no es­se­re in­ter­na­men­te in­di­pen­den­ti dall’at­ti­vi­tà orien­ta­ta al con­se­gui­men­to di un pro­fit­to.

4La per­so­na di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR può de­le­ga­re la sor­ve­glian­za del­la com­plian­ce e la ge­stio­ne dei ri­schi a ter­zi, se que­sti di­spon­go­no del­le ca­pa­ci­tà, del­le co­no­scen­ze e dell’espe­rien­za in­di­spen­sa­bi­li a ta­le sco­po non­ché del­le au­to­riz­za­zio­ni ne­ces­sa­rie. Istrui­sce e sor­ve­glia ac­cu­ra­ta­men­te i ter­zi di cui si av­va­le.

5In sin­go­li ca­si la FIN­MA può al­len­ta­re i re­qui­si­ti di cui al ca­po­ver­so 3 nei con­fron­ti del­le per­so­ne di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR, se que­ste:

a.
con­se­guo­no un red­di­to lor­do in­fe­rio­re a 1,5 mi­lio­ni di fran­chi;
b.
for­ni­sco­no la pro­va di ave­re un mo­del­lo azien­da­le a bas­so ri­schio.

Art. 14f Custodia di depositi del pubblico

(art. 1b cpv. 3 lett. b LB­CR)

1Le per­so­ne di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR de­vo­no:

a.
cu­sto­di­re se­pa­ra­ta­men­te dai fon­di pro­pri i de­po­si­ti del pub­bli­co che han­no ac­cet­ta­to; o
b.
re­gi­stra­re nel­le lo­ro scrit­tu­re con­ta­bi­li ta­li de­po­si­ti in mo­do ta­le da po­ter­li pre­sen­ta­re in ogni tem­po se­pa­ra­ta­men­te dai lo­ro fon­di pro­pri; in que­sto ca­so, de­vo­no sot­to­por­si a una re­vi­sio­ne or­di­na­ria ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 727 CO.

2I de­po­si­ti del pub­bli­co pos­so­no es­se­re cu­sto­di­ti:

a.
qua­li de­po­si­ti a vi­sta pres­so una ban­ca o una per­so­na di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR;
b.
qua­li at­ti­vi­tà li­qui­de di ele­va­ta qua­li­tà del­la ca­te­go­ria 1 di cui all’ar­ti­co­lo 15a dell’or­di­nan­za del 30 no­vem­bre 20121 sul­la li­qui­di­tà (OLiq).

3Ta­li de­po­si­ti de­vo­no es­se­re cu­sto­di­ti nel­la va­lu­ta in cui i clien­ti pos­so­no eser­ci­ta­re il lo­ro di­rit­to al­la re­sti­tu­zio­ne.

4Se so­no con­si­de­ra­ti de­po­si­ti del pub­bli­co, i va­lo­ri pa­tri­mo­nia­li fon­da­ti sul­la ci­fra­tu­ra di­gi­ta­le de­vo­no es­se­re cu­sto­di­ti nel­la for­ma nel­la qua­le so­no sta­ti ac­cet­ta­ti.


Art. 14g Conflitti d’interesse

(art. 1b LB­CR)

1Le per­so­ne di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR adot­ta­no prov­ve­di­men­ti or­ga­niz­za­ti­vi ade­gua­ti per evi­ta­re con­flit­ti d’in­te­res­se che pos­so­no ri­sul­ta­re dal­la for­ni­tu­ra dei lo­ro ser­vi­zi o per esclu­de­re che ta­li con­flit­ti ar­re­chi­no pre­giu­di­zio ai clien­ti.

2Se non può esclu­de­re un pre­giu­di­zio nei con­fron­ti del clien­te, la per­so­na di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR glie­lo co­mu­ni­ca.

Sezione 3: Esigenze in materia di capitale

Art. 15 Capitale minimo in caso di fondazione di una nuova banca

(art. 3 cpv. 2 lett. b LB­CR)

1Il ca­pi­ta­le mi­ni­mo am­mon­ta a 10 mi­lio­ni di fran­chi. De­ve es­se­re in­te­ra­men­te li­be­ra­to.

2Se la fon­da­zio­ne av­vie­ne me­dian­te con­fe­ri­men­ti in na­tu­ra, una so­cie­tà di au­dit abi­li­ta­ta ve­ri­fi­ca il va­lo­re de­gli at­ti­vi e la som­ma dei pas­si­vi.

Art. 16 Capitale minimo in caso di trasformazione di un’impresa in una banca

(art. 3 cpv. 2 lett. b LB­CR) 1

1In ca­so di tra­sfor­ma­zio­ne di un’im­pre­sa in una ban­ca, il ca­pi­ta­le in­te­ra­men­te li­be­ra­to può es­se­re in­fe­rio­re a 10 mi­lio­ni di fran­chi se i fon­di pro­pri di ba­se di qua­li­tà pri­ma­ria ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 21 OFoP2 rag­giun­go­no que­sto im­por­to, te­nu­to con­to del­le cor­re­zio­ni di cui agli ar­ti­co­li 31–40 OFoP. La FIN­MA de­ci­de al ri­guar­do di ca­so in ca­so.

2Ai con­fe­ri­men­ti in na­tu­ra si ap­pli­ca per ana­lo­gia l’ar­ti­co­lo 15 ca­po­ver­so 2.


1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 30 nov. 2018, in vi­go­re dal 1° gen. 2019 (RU 2018 5229).
2 RS 952.03

Art. 17 Eccezioni alle prescrizioni in materia di capitale minimo

In ca­si par­ti­co­la­ri la FIN­MA può au­to­riz­za­re ec­ce­zio­ni al­le pre­scri­zio­ni in ma­te­ria di ca­pi­ta­le mi­ni­mo di cui agli ar­ti­co­li 15 e 16, se­gna­ta­men­te se:

a.
la ban­ca è af­fi­lia­ta a un’or­ga­niz­za­zio­ne cen­tra­le che ne ga­ran­ti­sce gli im­pe­gni;
b.
l’or­ga­niz­za­zio­ne cen­tra­le di cui al­la let­te­ra a e le ban­che af­fi­lia­te sod­di­sfa­no su ba­se con­so­li­da­ta le pre­scri­zio­ni in ma­te­ria di fon­di pro­pri e di ri­par­ti­zio­ne dei ri­schi;
c.
la di­re­zio­ne dell’or­ga­niz­za­zio­ne cen­tra­le di cui al­la let­te­ra a può im­par­ti­re al­le ban­che af­fi­lia­te istru­zio­ni vin­co­lan­ti.

Art. 17a Capitale minimo di persone di cui all’articolo 1b LBCR

(art. 1b cpv. 3 lett. c e 3 cpv. 2 lett. b LB­CR)

1Il ca­pi­ta­le mi­ni­mo del­le per­so­ne di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR am­mon­ta al 3 per cen­to dei de­po­si­ti del pub­bli­co ac­cet­ta­ti se­con­do l’ar­ti­co­lo 5, ma al­me­no a 300 000 fran­chi. De­ve es­se­re in­te­ra­men­te li­be­ra­to e man­te­nu­to du­re­vol­men­te. Non può es­se­re pre­sta­to ai ti­to­la­ri di par­te­ci­pa­zio­ni qua­li­fi­ca­te o a per­so­ne fi­si­che o giu­ri­di­che ad es­si cor­re­la­te, né in­ve­sti­to in par­te­ci­pa­zio­ni do­mi­na­te da que­ste ul­ti­me.

2La FIN­MA di­sci­pli­na i det­ta­gli e in sin­go­li ca­si può ina­spri­re le esi­gen­ze in ma­te­ria di ca­pi­ta­le mi­ni­mo, se que­sto ap­pa­re giu­sti­fi­ca­to in vir­tù dei ri­schi col­le­ga­ti all’at­ti­vi­tà.

3Le di­spo­si­zio­ni dell’OFoP2 e dell’OLiq3 non si ap­pli­ca­no al­le per­so­ne di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR.


1 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 30 nov. 2018, in vi­go­re dal 1° gen. 2019 (RU 2018 5229).
2 RS 952.03
3 RS 952.06

Sezione 4: Fattispecie transfrontaliere

Art. 18 Autorizzazione suppletiva

(art. 3ter LB­CR)

Le do­man­de di au­to­riz­za­zio­ne sup­ple­ti­va pre­sen­ta­te da ban­che o per­so­ne di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR sot­to do­mi­nio stra­nie­ro ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 3ter LB­CR de­vo­no con­te­ne­re le in­di­ca­zio­ni di cui all’ar­ti­co­lo 8.

Art. 19 Reciprocità in caso di istituti sotto dominio straniero

(art. 3bis cpv. 1 lett. a LB­CR)

1La re­ci­pro­ci­tà è ga­ran­ti­ta in par­ti­co­la­re se:

a.
per­so­ne con se­de o do­mi­ci­lio in Sviz­ze­ra pos­so­no apri­re nel­lo Sta­to este­ro ban­che o per­so­ne di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR, che si trat­ti di so­cie­tà in­di­pen­den­ti, di suc­cur­sa­li o di agen­zie; e
b.
le ban­che o per­so­ne di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR aper­te nel­lo Sta­to este­ro non sog­giac­cio­no, nel­la lo­ro at­ti­vi­tà, a di­spo­si­zio­ni ma­ni­fe­sta­men­te più re­strit­ti­ve di quel­le ap­pli­ca­te al­le ban­che este­re in Sviz­ze­ra.

2Nel ca­so di una rap­pre­sen­tan­za per­ma­nen­te di una ban­ca este­ra giu­sta l’ar­ti­co­lo 3bis ca­po­ver­so 1 LB­CR, la re­ci­pro­ci­tà è ga­ran­ti­ta se le ban­che o per­so­ne di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR sviz­ze­re pos­so­no apri­re nel­lo Sta­to este­ro rap­pre­sen­tan­ze per­ma­nen­ti che svol­ga­no fun­zio­ni ana­lo­ghe.

Art. 20 Notifica di avvio dell’attività all’estero

(art. 3 cpv. 7 LB­CR)

1La no­ti­fi­ca che la ban­ca o per­so­na di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR de­ve tra­smet­te­re al­la FIN­MA pri­ma di av­via­re la pro­pria at­ti­vi­tà all’este­ro de­ve con­te­ne­re tut­te le in­di­ca­zio­ni e i do­cu­men­ti ne­ces­sa­ri al­la va­lu­ta­zio­ne dell’at­ti­vi­tà, e se­gna­ta­men­te:

a.
un pia­no d’at­ti­vi­tà che de­scri­va in par­ti­co­la­re il ge­ne­re di at­ti­vi­tà pre­vi­ste e la strut­tu­ra or­ga­niz­za­ti­va;
b.
l’in­di­riz­zo dell’uf­fi­cio all’este­ro;
c.
il no­me del­le per­so­ne in­ca­ri­ca­te dell’am­mi­ni­stra­zio­ne e del­la di­re­zio­ne;
d.
la so­cie­tà di au­dit;
e.
l’au­to­ri­tà di vi­gi­lan­za nel Pae­se ospi­tan­te.

2La ban­ca o per­so­na di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR de­ve pu­re no­ti­fi­ca­re la ces­sa­zio­ne o qual­si­vo­glia mo­di­fi­ca si­gni­fi­ca­ti­va del­la sua at­ti­vi­tà all’este­ro non­ché il cam­bia­men­to di so­cie­tà di au­dit o di au­to­ri­tà di vi­gi­lan­za.

Capitolo 3: Gruppi finanziari e conglomerati finanziari

Art. 21 Unità economica e obbligo di assistenza

(art. 3c cpv. 1 lett. c LB­CR)

1Le im­pre­se for­ma­no un’uni­tà eco­no­mi­ca se una del­le im­pre­se par­te­ci­pa di­ret­ta­men­te o in­di­ret­ta­men­te con ol­tre la me­tà dei di­rit­ti di vo­to o del ca­pi­ta­le al­le al­tre im­pre­se o se le do­mi­na in al­tro mo­do.

2Un ob­bli­go di as­si­sten­za può ri­sul­ta­re in par­ti­co­la­re a mo­ti­vo:

a.
di in­ter­re­la­zio­ni per­so­na­li o fi­nan­zia­rie;
b.
dell’uti­liz­za­zio­ne del­la me­de­si­ma dit­ta;
c.
del­la pre­sen­za uni­ta­ria sul mer­ca­to; o
d.
di let­te­re di pa­tro­na­ge.

Art. 22 Società di gruppo

(art. 3c cpv. 1 lett. c LB­CR)

Le so­cie­tà di grup­po so­no im­pre­se le­ga­te da un’uni­tà eco­no­mi­ca o da un ob­bli­go di as­si­sten­za.

Art. 23 Portata della vigilanza sui gruppi e sui conglomerati

(art. 3e LB­CR)

1La vi­gi­lan­za su di un grup­po da par­te del­la FIN­MA si esten­de a tut­te le so­cie­tà del grup­po fi­nan­zia­rio at­ti­ve nel set­to­re fi­nan­zia­rio ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 4 ca­po­ver­so 1. La vi­gi­lan­za sui con­glo­me­ra­ti si esten­de al­le so­cie­tà di grup­po la cui at­ti­vi­tà qua­li im­pre­se di as­si­cu­ra­zio­ne ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 4 ca­po­ver­so 2 è equi­pa­ra­ta all’at­ti­vi­tà nel set­to­re fi­nan­zia­rio.

2La FIN­MA può, in ca­si mo­ti­va­ti, esclu­de­re le so­cie­tà di grup­po del set­to­re fi­nan­zia­rio dal­la vi­gi­lan­za su ba­se con­so­li­da­ta o di­chia­rar­ne il con­te­nu­to so­lo par­zial­men­te ap­pli­ca­bi­le a ta­li so­cie­tà, se­gna­ta­men­te se una so­cie­tà di grup­po non è si­gni­fi­ca­ti­va ai fi­ni del­la vi­gi­lan­za su ba­se con­so­li­da­ta.

3La FIN­MA può in­clu­de­re to­tal­men­te o par­zial­men­te nel­la vi­gi­lan­za su ba­se con­so­li­da­ta ai sen­si del ca­po­ver­so 1 l’im­pre­sa del set­to­re fi­nan­zia­rio do­mi­na­ta da grup­pi fi­nan­zia­ri o da con­glo­me­ra­ti fi­nan­zia­ri sot­to­po­sti al­la sua vi­gi­lan­za e da ter­zi.

Art. 24 Contenuto della vigilanza su base consolidata

(art. 3g LB­CR)

1Nell’am­bi­to del­la vi­gi­lan­za su ba­se con­so­li­da­ta la FIN­MA ve­ri­fi­ca se­gna­ta­men­te se il grup­po fi­nan­zia­rio:

a.
è or­ga­niz­za­to in ma­nie­ra ade­gua­ta;
b.
di­spo­ne di un ade­gua­to si­ste­ma in­ter­no di con­trol­lo;
c.
ri­le­va, li­mi­ta e sor­ve­glia in ma­nie­ra ade­gua­ta i ri­schi vin­co­la­ti al­la sua at­ti­vi­tà;
d.
è di­ret­to da per­so­ne che of­fro­no la ga­ran­zia di un’at­ti­vi­tà inec­ce­pi­bi­le;
e.
os­ser­va la se­pa­ra­zio­ne per­so­na­le tra l’or­ga­no in­ca­ri­ca­to del­la di­re­zio­ne e l’or­ga­no re­spon­sa­bi­le del­la di­re­zio­ne su­pe­rio­re, del­la vi­gi­lan­za e del con­trol­lo ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 11;
f.
os­ser­va le pre­scri­zio­ni in ma­te­ria di fon­di pro­pri e di ri­par­ti­zio­ne dei ri­schi;
g.
di­spo­ne di li­qui­di­tà ade­gua­te;
h.
ap­pli­ca cor­ret­ta­men­te le pre­scri­zio­ni sul­la pre­sen­ta­zio­ne dei con­ti;
i.
di­spo­ne di una so­cie­tà di au­dit ri­co­no­sciu­ta, in­di­pen­den­te e com­pe­ten­te.

2Per la vi­gi­lan­za su ba­se con­so­li­da­ta sui con­glo­me­ra­ti fi­nan­zia­ri, la FIN­MA può pre­scin­de­re dal ca­po­ver­so 1 per te­ner con­to del­le pe­cu­lia­ri­tà del set­to­re as­si­cu­ra­ti­vo.

Art. 24a Persone di cui all’articolo 1b LBCR

(art. 1b LB­CR)

1Se più per­so­ne di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR for­ma­no un grup­po ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 22, il va­lo­re so­glia di 100 mi­lio­ni di fran­chi pre­vi­sto per de­po­si­ti del pub­bli­co se­con­do l’ar­ti­co­lo 1b LB­CR de­ve es­se­re cal­co­la­to per l’in­te­ro grup­po.

2Se so­no pa­le­se­men­te in­di­pen­den­ti dal­le al­tre so­cie­tà del grup­po, la FIN­MA può con­si­de­ra­re ester­ne al grup­po sin­go­le per­so­ne di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR.

3L’in­di­pen­den­za può se­gna­ta­men­te es­se­re da­ta in pre­sen­za di mo­del­li o sco­pi azien­da­li net­ta­men­te di­ver­si.


1 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 30 nov. 2018, in vi­go­re dal 1° gen. 2019 (RU 2018 5229).

Capitolo 4: Presentazione dei conti

Sezione 1: Chiusura contabile singola

Art. 25 Conto annuale

(art. 6 cpv. 1 lett. a, 6b cpv. 1 e 3 LB­CR)

1La ban­ca al­le­sti­sce un con­to an­nua­le. Vi espo­ne la pro­pria si­tua­zio­ne eco­no­mi­ca in mo­do:

a.
che i ter­zi pos­sa­no far­se­ne un’opi­nio­ne fon­da­ta (chiu­su­ra sin­go­la sta­tu­ta­ria con pre­sen­ta­zio­ne at­ten­di­bi­le); op­pu­re
b.
da pre­sen­ta­re un qua­dro fe­de­le, se­con­do il prin­ci­pio del­la rap­pre­sen­ta­zio­ne ve­ri­tie­ra e cor­ret­ta (chiu­su­ra sin­go­la sta­tu­ta­ria se­con­do il prin­ci­pio del­la rap­pre­sen­ta­zio­ne ve­ri­tie­ra e cor­ret­ta).

2Nell’am­bi­to del­la chiu­su­ra sin­go­la sta­tu­ta­ria se­con­do il prin­ci­pio del­la rap­pre­sen­ta­zio­ne ve­ri­tie­ra e cor­ret­ta non si ap­pli­ca­no le di­spo­si­zio­ni del CO1 ri­guar­dan­ti:

a.
l’ef­fet­tua­zio­ne di am­mor­ta­men­ti e ret­ti­fi­che di va­lo­re sup­ple­men­ta­ri non­ché la ri­nun­cia al­lo scio­gli­men­to di am­mor­ta­men­ti e ret­ti­fi­che di va­lo­re che non so­no più giu­sti­fi­ca­ti (art. 960a cpv. 4 CO);
b.
la co­sti­tu­zio­ne di ac­can­to­na­men­ti per il ri­sa­na­men­to di im­mo­bi­liz­za­zio­ni ma­te­ria­li e per mi­su­re vol­te a ga­ran­ti­re du­re­vol­men­te la pro­spe­ri­tà dell’im­pre­sa (art. 960e cpv. 3 n. 2 e 4 CO);
c.
lo scio­gli­men­to di ac­can­to­na­men­ti che non so­no più giu­sti­fi­ca­ti (art. 960e cpv. 4 CO).

3Il con­to an­nua­le si com­po­ne del bi­lan­cio, del con­to eco­no­mi­co, del pro­spet­to del­le va­ria­zio­ni del ca­pi­ta­le pro­prio, del con­to dei flus­si di te­so­re­ria e dell’al­le­ga­to. Le ban­che che al­le­sti­sco­no una chiu­su­ra sin­go­la sta­tu­ta­ria con pre­sen­ta­zio­ne at­ten­di­bi­le so­no di­spen­sa­te dall’al­le­sti­men­to di un con­to dei flus­si di te­so­re­ria.

4L’ar­ti­co­lo 962 ca­po­ver­so 1 nu­me­ro 2 CO non si ap­pli­ca al­le so­cie­tà coo­pe­ra­ti­ve a con­di­zio­ne che:

a
la so­cie­tà coo­pe­ra­ti­va sia af­fi­lia­ta a un’or­ga­niz­za­zio­ne cen­tra­le che ne ga­ran­ti­sce gli im­pe­gni;
b.
l’or­ga­niz­za­zio­ne cen­tra­le di cui al­la let­te­ra a al­le­sti­sca e pub­bli­chi un con­to di grup­po, ai sen­si de­gli ar­ti­co­li 33–41 o se­con­do una nor­ma con­ta­bi­le in­ter­na­zio­na­le ri­co­no­sciu­ta dal­la FIN­MA, che in­te­gra tut­te le so­cie­tà coo­pe­ra­ti­ve af­fi­lia­te; e
c.
nes­sun ti­to­lo di par­te­ci­pa­zio­ne sia quo­ta­to in bor­sa.

5Le per­so­ne ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 962 ca­po­ver­so 2 CO pos­so­no chie­de­re un con­to an­nua­le se­con­do il prin­ci­pio del­la rap­pre­sen­ta­zio­ne cor­ret­ta e ve­ri­tie­ra se la ban­ca non al­le­sti­sce un con­to di grup­po ai sen­si de­gli ar­ti­co­li 33–41 o in ba­se a una nor­ma con­ta­bi­le in­ter­na­zio­na­le ri­co­no­sciu­ta dal­la FIN­MA.


1 RS 220

Art. 26 Fondamenti e principi

(art. 6 cpv. 3, 6b cpv. 1 LB­CR)

1I fon­da­men­ti per l’al­le­sti­men­to del con­to an­nua­le so­no i prin­ci­pi del­la con­ti­nui­tà di eser­ci­zio (art. 958a CO1) e del­la cor­re­la­zio­ne tem­po­ra­le e ma­te­ria­le (art. 958b cpv. 1 CO).

2L’al­le­sti­men­to del con­to an­nua­le è ret­to in par­ti­co­la­re dai se­guen­ti prin­ci­pi:

a.
re­gi­stra­zio­ne re­go­la­re del­le ope­ra­zio­ni;
b.
chia­rez­za e com­pren­si­bi­li­tà;
c.
com­ple­tez­za;
d.
af­fi­da­bi­li­tà;
e.
es­sen­zia­li­tà del­le in­di­ca­zio­ni;
f.
pru­den­za;
g.
con­ti­nui­tà nel­la pre­sen­ta­zio­ne e va­lu­ta­zio­ne;
h.
di­vie­to del­la com­pen­sa­zio­ne tra at­ti­vi e pas­si­vi e tra co­sti e ri­ca­vi;
i.
ot­ti­ca eco­no­mi­ca.

1 RS 220

Art. 27 Valutazione e registrazione

(art. 6 cpv. 3, 6b cpv. 1 e 3 LB­CR)

1Gli at­ti­vi so­no di nor­ma iscrit­ti a bi­lan­cio al lo­ro co­sto di ac­qui­sto de­dot­ti gli am­mor­ta­men­ti o le ret­ti­fi­che di va­lo­re; i de­bi­ti so­no iscrit­ti al lo­ro va­lo­re no­mi­na­le. La FIN­MA sta­bi­li­sce qua­li po­ste di bi­lan­cio pos­so­no es­se­re iscrit­te in de­ro­ga. Non so­no am­mes­se ri­ser­ve di flut­tua­zio­ne ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 960b ca­po­ver­so 2 CO1.

2Gli at­ti­vi, i de­bi­ti e le ope­ra­zio­ni fuo­ri bi­lan­cio so­no di nor­ma va­lu­ta­ti sin­go­lar­men­te, in quan­to sia­no es­sen­zia­li e non sia­no abi­tual­men­te va­lu­ta­ti per grup­pi a cau­sa del­la lo­ro af­fi­ni­tà. Le par­te­ci­pa­zio­ni, le im­mo­bi­liz­za­zio­ni ma­te­ria­li e i va­lo­ri im­ma­te­ria­li so­no in ogni ca­so va­lu­ta­ti sin­go­lar­men­te.


1 RS 220

Art. 28 Articolazione minima

(art. 6 cpv. 3, 6b cpv. 3 LB­CR)

L’ar­ti­co­la­zio­ne del con­to an­nua­le è ret­ta dall’al­le­ga­to 1.

Art. 29 Relazione annuale

(art. 6 cpv. 1 lett. b, 6b cpv. 1 LB­CR)

La re­la­zio­ne an­nua­le del­la ban­ca è ret­ta dall’ar­ti­co­lo 961c CO1.


1 RS 220

Art. 30 Contenuto del rapporto di gestione

(art. 6b cpv. 1 LB­CR)

Il rap­por­to di ge­stio­ne ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 6 ca­po­ver­so 1 LB­CR con­tie­ne la re­la­zio­ne rias­sun­ti­va dell’uf­fi­cio di re­vi­sio­ne.

Art. 31 Chiusura intermedia

(art. 6 cpv. 2, 6b cpv. 1 e 3 LB­CR)

1La ban­ca al­le­sti­sce se­me­stral­men­te una chiu­su­ra in­ter­me­dia che si com­po­ne del bi­lan­cio e del con­to eco­no­mi­co. La chiu­su­ra in­ter­me­dia de­ve es­se­re al­le­sti­ta se­con­do gli stes­si fon­da­men­ti e prin­ci­pi ap­pli­ca­ti al con­to an­nua­le.

2La chiu­su­ra in­ter­me­dia del­le ban­che i cui ti­to­li di par­te­ci­pa­zio­ne o ti­to­li di de­bi­to so­no quo­ta­ti in bor­sa con­tie­ne inol­tre il pro­spet­to del­le va­ria­zio­ni del ca­pi­ta­le pro­prio e un al­le­ga­to suc­cin­to. La FIN­MA sta­bi­li­sce il con­te­nu­to dell’al­le­ga­to suc­cin­to nel­le di­spo­si­zio­ni di ese­cu­zio­ne.

Art. 32 Pubblicazione

(art. 6a, 6b cpv. 1 e 3 LB­CR)

1Il rap­por­to di ge­stio­ne de­ve es­se­re re­so ac­ces­si­bi­le al pub­bli­co en­tro quat­tro me­si e le chiu­su­re in­ter­me­die en­tro due me­si dal­la da­ta del­la chiu­su­ra. De­vo­no es­se­re mes­si a di­spo­si­zio­ne in for­ma stam­pa­ta.

2Il rap­por­to di ge­stio­ne e le chiu­su­re in­ter­me­die de­vo­no es­se­re inol­tra­ti al­la FIN­MA. La FIN­MA di­sci­pli­na nel­le di­spo­si­zio­ni di ese­cu­zio­ne il nu­me­ro di esem­pla­ri, le mo­da­li­tà e il ter­mi­ne di inol­tro del rap­por­to di ge­stio­ne e del­le chiu­su­re in­ter­me­die.

3La FIN­MA può pro­ro­ga­re i ter­mi­ni su ri­chie­sta del­la ban­ca.

4I ban­chie­ri pri­va­ti so­no eso­ne­ra­ti dall’ob­bli­go di pub­bli­ca­zio­ne se la lo­ro pub­bli­ci­tà si ri­fe­ri­sce uni­ca­men­te all’at­ti­vi­tà di am­mi­ni­stra­to­ri di be­ni o di com­mer­cian­ti di va­lo­ri mo­bi­lia­ri e non com­pren­de l’ac­cet­ta­zio­ne di de­po­si­ti.

Sezione 2: Conto di gruppo

Art. 33 Conto di gruppo

(art. 6 cpv. 1 lett. c, 6b cpv. 1 LB­CR)

1Il con­to di grup­po è al­le­sti­to se­con­do il prin­ci­pio del­la rap­pre­sen­ta­zio­ne cor­ret­ta e ve­ri­tie­ra (art. 25 cpv. 1 lett. b) e si com­po­ne del bi­lan­cio, del con­to eco­no­mi­co, del pro­spet­to del­le va­ria­zio­ni del ca­pi­ta­le pro­prio, del con­to dei flus­si di te­so­re­ria e dell’al­le­ga­to.

2Al con­to di grup­po si ap­pli­ca­no i fon­da­men­ti e i prin­ci­pi dell’ar­ti­co­lo 26. De­ve inol­tre es­se­re al­le­sti­to se­con­do il me­to­do del con­so­li­da­men­to in­te­gra­le.

3Gli at­ti­vi e i pas­si­vi so­no va­lu­ta­ti e re­gi­stra­ti nel con­to di grup­po ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 27.

Art. 34 Obbligo di allestimento di un conto di gruppo

(art. 6 cpv. 1 lett. c, 6b cpv. 1 e 2 LB­CR)

1La ban­ca al­le­sti­sce un con­to di grup­po in ag­giun­ta al suo con­to an­nua­le se:

a.
con­trol­la una o più im­pre­se;
b.
può in­fluen­za­re l’at­ti­vi­tà di un’im­pre­sa al pun­to da di­ven­tar­ne il prin­ci­pa­le be­ne­fi­cia­rio; o
c.
as­su­me a ti­to­lo prin­ci­pa­le i ri­schi le­ga­ti all’at­ti­vi­tà di un’al­tra im­pre­sa.

2La so­cie­tà hol­ding al­le­sti­sce un con­to di grup­po ove sia la so­cie­tà ca­po­grup­po di un grup­po fi­nan­zia­rio ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 3c LB­CR.

3La ban­ca o la so­cie­tà hol­ding con­trol­la un’im­pre­sa se:

a.
di­spo­ne di­ret­ta­men­te o in­di­ret­ta­men­te del­la mag­gio­ran­za dei vo­ti in se­no all’or­ga­no su­pre­mo;
b.
ha di­ret­ta­men­te o in­di­ret­ta­men­te il di­rit­to di no­mi­na­re o di re­vo­ca­re la mag­gio­ran­za dei mem­bri dell’or­ga­no su­pe­rio­re di di­re­zio­ne o di am­mi­ni­stra­zio­ne; o
c.
può eser­ci­ta­re un’in­fluen­za do­mi­nan­te in al­tro mo­do ri­spet­to al­le let­te­re a e b.

4La ban­ca o la so­cie­tà hol­ding non con­so­li­da un’im­pre­sa con­trol­la­ta se:

a.
non par­te­ci­pa al ri­sul­ta­to pre­sen­te o fu­tu­ro dell’im­pre­sa con­trol­la­ta, non ne trae al­tri van­tag­gi e non as­su­me ri­schi le­ga­ti all’at­ti­vi­tà dell’im­pre­sa;
b.
be­ne­fi­cia­ri del van­tag­gio de­ri­van­te dall’at­ti­vi­tà dell’im­pre­sa con­trol­la­ta so­no ter­zi in­di­pen­den­ti, i qua­li si as­su­mo­no i ri­schi in for­ma esclu­si­va;
c.
la re­mu­ne­ra­zio­ne mo­ne­ta­ria o non mo­ne­ta­ria che le per­vie­ne dal rap­por­to con ta­le im­pre­sa con­trol­la­ta è con­for­me al mer­ca­to e cor­ri­spon­de al­la pre­sta­zio­ne di ser­vi­zi.

5L’al­le­sti­men­to del con­to di grup­po non può es­se­re de­le­ga­to a un’im­pre­sa con­trol­la­ta.

Art. 35 Eccezioni all’obbligo di allestimento di un conto di gruppo

(art. 6b cpv. 1–3 LB­CR)

1Non de­vo­no es­se­re con­so­li­da­te:

a.
le par­te­ci­pa­zio­ni a im­pre­se non si­gni­fi­ca­ti­ve sot­to il pro­fi­lo dell’in­for­ma­zio­ne fi­nan­zia­ria o del­la si­tua­zio­ne di ri­schio;
b.
le par­te­ci­pa­zio­ni si­gni­fi­ca­ti­ve, ma as­sun­te sen­za in­ten­zio­ni stra­te­gi­che, che la ban­ca può di­mo­stra­re di ri­ven­de­re o li­qui­da­re en­tro 12 me­si.

2Le par­te­ci­pa­zio­ni di cui al ca­po­ver­so 1 let­te­ra b de­vo­no es­se­re ri­por­ta­te nell’al­le­ga­to al con­to di grup­po. Il lo­ro man­ca­to con­so­li­da­men­to de­ve es­se­re mo­ti­va­to.

3Un sot­to­grup­po in­clu­so nel con­to con­so­li­da­to di una so­cie­tà ca­po­grup­po non de­ve al­le­sti­re un pro­prio con­to di grup­po se il con­to con­so­li­da­to del­la so­cie­tà ca­po­grup­po:

a.
è al­le­sti­to e ve­ri­fi­ca­to con­for­me­men­te al­la pre­sen­te or­di­nan­za o a una nor­ma con­ta­bi­le in­ter­na­zio­na­le ri­co­no­sciu­ta dal­la FIN­MA; e
b.
è ac­ces­si­bi­le al pub­bli­co.

4In ca­si mo­ti­va­ti la FIN­MA può esi­ge­re l’al­le­sti­men­to di un con­to di sot­to­grup­po e la sua pub­bli­ca­zio­ne.

Art. 36 Agevolazioni nell’allestimento di un conto di gruppo

(art. 6b cpv. 2 e 3 LB­CR)

1La ban­ca è eso­ne­ra­ta dall’al­le­sti­men­to di un con­to dei flus­si di te­so­re­ria nel con­to an­nua­le e di una re­la­zio­ne an­nua­le a li­vel­lo di so­cie­tà sin­go­la se:

a.
al­le­sti­sce un con­to di grup­po ai sen­si de­gli ar­ti­co­li 33–41 o in ba­se a una nor­ma con­ta­bi­le in­ter­na­zio­na­le ri­co­no­sciu­ta dal­la FIN­MA e lo pub­bli­ca uni­ta­men­te al­la re­la­zio­ne an­nua­le del grup­po; op­pu­re
b.
in qua­li­tà di so­cie­tà con­so­li­da­ta ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 34 ap­par­tie­ne a un grup­po fi­nan­zia­rio sot­to­po­sto al­la vi­gi­lan­za del­la FIN­MA che adem­pie le con­di­zio­ni di cui al­la let­te­ra a.

2L’eso­ne­ro ai sen­si del ca­po­ver­so 1 let­te­ra b non si ap­pli­ca se i ti­to­li di par­te­ci­pa­zio­ne del­la ban­ca so­no quo­ta­ti in bor­sa.

3La FIN­MA sta­bi­li­sce nel­le di­spo­si­zio­ni di ese­cu­zio­ne:

a.
qua­li in­di­ca­zio­ni pos­so­no es­se­re omes­se nel con­to an­nua­le se vie­ne al­le­sti­to un con­to di grup­po;
b.
in qua­le mi­su­ra la pub­bli­ca­zio­ne di una chiu­su­ra in­ter­me­dia a li­vel­lo di grup­po eso­ne­ra dal­la pub­bli­ca­zio­ne del­la chiu­su­ra in­ter­me­dia a li­vel­lo di so­cie­tà sin­go­la.

4Le per­so­ne ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 961d ca­po­ver­so 2 CO1 pos­so­no chie­de­re:

a.
un con­to an­nua­le com­ple­to e una re­la­zio­ne an­nua­le;
b.
la pub­bli­ca­zio­ne di una chiu­su­ra in­ter­me­dia a li­vel­lo di so­cie­tà sin­go­la.

1 RS 220

Art. 37 Articolazione minima

Nel­le di­spo­si­zio­ni di ese­cu­zio­ne la FIN­MA sta­bi­li­sce le pre­scri­zio­ni par­ti­co­la­ri ri­guar­dan­ti l’ar­ti­co­la­zio­ne del con­to di grup­po. Al ri­guar­do, tie­ne con­to del­le par­ti­co­la­ri­tà dell’at­ti­vi­tà ban­ca­ria.

Art. 38 Relazione annuale di gruppo

La re­la­zio­ne an­nua­le di grup­po è ret­ta dall’ar­ti­co­lo 961c CO1.


1 RS 220

Art. 39 Contenuto del rapporto di gestione

(art. 6b cpv. 1 e 3 LB­CR)

1Ol­tre al con­to an­nua­le, al­la re­la­zio­ne an­nua­le e al con­to di grup­po, il rap­por­to di ge­stio­ne con­tie­ne le re­la­zio­ni rias­sun­ti­ve dell’uf­fi­cio di re­vi­sio­ne.

2Se la so­cie­tà ca­po­grup­po è una so­cie­tà hol­ding, la pub­bli­ca­zio­ne del con­to an­nua­le non è ob­bli­ga­to­ria.

Art. 40 Chiusura intermedia

(art. 6 cpv. 2, 6b cpv. 1 e 3 LB­CR)

1Le ban­che e le so­cie­tà hol­ding che de­vo­no al­le­sti­re un con­to di grup­po al­le­sti­sco­no se­me­stral­men­te una chiu­su­ra in­ter­me­dia con­so­li­da­ta.

2La chiu­su­ra in­ter­me­dia con­so­li­da­ta si com­po­ne dei me­de­si­mi ele­men­ti del­la chiu­su­ra in­ter­me­dia a li­vel­lo di so­cie­tà sin­go­la ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 31 e pog­gia su­gli stes­si fon­da­men­ti e prin­ci­pi ap­pli­ca­ti al con­to di grup­po.

Art. 41 Pubblicazione

(art. 6a cpv. 1–3, 6b cpv. 1 e 3 LB­CR)

La pub­bli­ca­zio­ne del rap­por­to di ge­stio­ne e del­la chiu­su­ra in­ter­me­dia è ret­ta dall’ar­ti­co­lo 32.

Sezione 3: Disposizioni di esecuzione relative alla presentazione dei conti

Art. 42

(art. 6b cpv. 3 e 4 LB­CR)

La FIN­MA pre­ci­sa le di­spo­si­zio­ni del­la pre­sen­te or­di­nan­za in ma­te­ria di pre­sen­ta­zio­ne dei con­ti, in par­ti­co­la­re ri­guar­do:

a.
al­la com­po­si­zio­ne e al­la va­lu­ta­zio­ne del­le po­ste del con­to an­nua­le e del con­to di grup­po;
b.
al­le par­ti­co­la­ri­tà del con­to di grup­po;
c.
al­la pub­bli­ca­zio­ne di in­di­ca­zio­ni non pre­vi­ste dal­la nor­ma con­ta­bi­le in­ter­na­zio­na­le ap­pli­ca­ta dal­la ban­ca e ri­co­no­sciu­ta dal­la FIN­MA, ma ne­ces­sa­rie al­la va­lu­ta­zio­ne del­la si­tua­zio­ne eco­no­mi­ca.

Capitolo 5: Garanzia dei depositi delle banche

Art. 43 Piano di pagamento

(art. 37j LB­CR)

1L’in­ca­ri­ca­to dell’in­chie­sta, l’in­ca­ri­ca­to del ri­sa­na­men­to o il li­qui­da­to­re del fal­li­men­to (man­da­ta­rio) no­mi­na­to dal­la FIN­MA al­le­sti­sce un pia­no di pa­ga­men­to in­di­can­te i cre­di­ti al­li­bra­ti che so­no con­si­de­ra­ti ga­ran­ti­ti ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 37h ca­po­ver­so 1 LB­CR e non so­no pa­ga­ti se­con­do l’ar­ti­co­lo 37b LB­CR (pia­no di pa­ga­men­to).

2Il man­da­ta­rio non è te­nu­to a ve­ri­fi­ca­re i cre­di­ti al­li­bra­ti da in­se­ri­re nel pia­no di pa­ga­men­to. I cre­di­ti ma­ni­fe­sta­men­te in­giu­sti­fi­ca­ti non so­no iscrit­ti nel pia­no di pa­ga­men­to.

3In pre­sen­za di in­di­zi se­con­do i qua­li la con­ta­bi­li­tà non è sta­ta te­nu­ta in mo­do re­go­la­re, il man­da­ta­rio può sol­le­ci­ta­re i de­po­si­tan­ti a com­pro­va­re la le­git­ti­mi­tà del lo­ro cre­di­to. La FIN­MA di­sci­pli­na i det­ta­gli.

Art. 44 Pagamento dei depositi garantiti

(art. 37j cpv. 1 LB­CR)

1Il man­da­ta­rio pa­ga ai de­po­si­tan­ti i de­po­si­ti ga­ran­ti­ti in ba­se al pia­no di pa­ga­men­to, non ap­pe­na il re­spon­sa­bi­le del­la ga­ran­zia dei de­po­si­ti gli ver­sa l’im­por­to ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 37i ca­po­ver­so 2 LB­CR.

2Se que­sto im­por­to non è suf­fi­cien­te al pa­ga­men­to di tut­ti i cre­di­ti iscrit­ti nel pia­no di pa­ga­men­to, i sin­go­li im­por­ti so­no ver­sa­ti pro­por­zio­nal­men­te.

Capitolo 6: Averi non rivendicati

Sezione 1: Definizione

Art. 45

(art. 37l cpv. 4 LB­CR)

1Gli ave­ri si con­si­de­ra­no non ri­ven­di­ca­ti se du­ran­te 10 an­ni dall’ul­ti­mo con­tat­to la ban­ca o per­so­na di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR non ha più po­tu­to sta­bi­li­re un con­tat­to con il clien­te, con i suoi suc­ces­so­ri le­ga­li (aven­ti di­rit­to) o con una per­so­na che ha ri­ce­vu­to una pro­cu­ra.

2L’ul­ti­mo con­tat­to è quel­lo che ri­sul­ta da­gli at­ti del­la ban­ca o per­so­na di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR.

3Gli ave­ri tra­sfe­ri­ti a un’al­tra ban­ca o per­so­na di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR in vi­sta del­la li­qui­da­zio­ne di una ban­ca ban­ca o per­so­na di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR si con­si­de­ra­no non ri­ven­di­ca­ti già pri­ma del­la sca­den­za dei 10 an­ni se la ban­ca o per­so­na di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR tra­sfe­ren­te for­ni­sce la pro­va di ave­re in­tra­pre­so tut­ti i pas­si ne­ces­sa­ri al ri­pri­sti­no del con­tat­to con l’aven­te di­rit­to.

Sezione 2: Trasferimento

Art. 46 Contratto di trasferimento

(art. 37l cpv. 2 LB­CR)

1Co­sti­tui­sco­no ele­men­ti del con­trat­to scrit­to me­dian­te il qua­le gli ave­ri non ri­ven­di­ca­ti so­no tra­sfe­ri­ti da una ban­ca o per­so­na di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR a un’al­tra ban­ca o per­so­na di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR (con­trat­to di tra­sfe­ri­men­to):

a.
il no­me dell’aven­te di­rit­to o al­tre in­di­ca­zio­ni che con­sen­to­no di iden­ti­fi­car­lo; e
b.
l’elen­co de­gli ave­ri che so­no at­tri­bui­ti all’aven­te di­rit­to e che ven­go­no tra­sfe­ri­ti.

2La ban­ca o per­so­na di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR tra­sfe­ren­te met­te a di­spo­si­zio­ne del­la ban­ca o per­so­na di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR as­sun­tri­ce i se­guen­ti do­cu­men­ti:

a.
giu­sti­fi­ca­ti­vi re­la­ti­vi all’ul­ti­mo con­tat­to avu­to con l’aven­te di­rit­to;
b.
do­cu­men­ta­zio­ne re­la­ti­va al rap­por­to con­trat­tua­le con l’aven­te di­rit­to.

3I co­sti che ri­sul­ta­no dal tra­sfe­ri­men­to di ave­ri non ri­ven­di­ca­ti non pos­so­no es­se­re co­per­ti con ta­li ave­ri.

Art. 47 Obblighi della banca o persona di cui all’articolo 1 b LBCR assuntrice

(art. 3 cpv. 2 lett. a e 37l cpv. 1 LB­CR)

1La ban­ca o per­so­na di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR as­sun­tri­ce de­ve:

a.
di­spor­re di un’or­ga­niz­za­zio­ne ade­gua­ta per la cu­sto­dia e l’am­mi­ni­stra­zio­ne di ave­ri non ri­ven­di­ca­ti; e
b.
es­se­re in gra­do in ogni mo­men­to di at­tri­bui­re all’aven­te di­rit­to gli ave­ri non ri­ven­di­ca­ti che le so­no sta­ti tra­sfe­ri­ti, sem­pre­ché le in­for­ma­zio­ni di­spo­ni­bi­li lo con­sen­ta­no.

2La ban­ca o per­so­na di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR as­sun­tri­ce rag­grup­pa gli ave­ri non ri­ven­di­ca­ti di un me­de­si­mo aven­te di­rit­to che più ban­che le han­no tra­sfe­ri­to.

3La ban­ca o la per­so­na di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR che per la pri­ma vol­ta as­su­me ave­ri non ri­ven­di­ca­ti da un’al­tra ban­ca o per­so­na di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR lo no­ti­fi­ca al­la FIN­MA.

4Se gli ave­ri non ri­ven­di­ca­ti so­no re­gi­stra­ti in una ban­ca da­ti cen­tra­le de­gli ave­ri non ri­ven­di­ca­ti (ban­ca da­ti), la ban­ca as­sun­tri­ce o la per­so­na di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR vi an­no­ta il tra­sfe­ri­men­to e vi in­di­ca la pro­pria dit­ta.

Art. 48 Obbligo della banca o persona di cui all’articolo 1 b LBCR trasferente

(art. 37l cpv. 1 LB­CR)

La ban­ca o per­so­na di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR tra­sfe­ren­te rin­via al­la ban­ca o per­so­na di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR as­sun­tri­ce o al­la ban­ca da­ti le per­so­ne che avan­za­no pre­te­se su­gli ave­ri tra­sfe­ri­ti.

Sezione 3: Pubblicazione

Art. 49 Obbligo e contenuto

(art. 37m cpv. 1 e 4 LB­CR)

1Me­dian­te ap­pel­lo pub­bli­co le ban­che o per­so­ne di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR in­vi­ta­no gli aven­ti di­rit­to a co­mu­ni­ca­re en­tro il ter­mi­ne di un an­no (ter­mi­ne di co­mu­ni­ca­zio­ne) le pre­te­se su ave­ri che non so­no ri­ven­di­ca­ti da 50 an­ni.

2La pub­bli­ca­zio­ne non è ne­ces­sa­ria per ave­ri non su­pe­rio­ri a 500 fran­chi.

3La pub­bli­ca­zio­ne con­tie­ne le se­guen­ti in­di­ca­zio­ni, sem­pre che sia­no di­spo­ni­bi­li e non vi si op­pon­ga un in­te­res­se ma­ni­fe­sto dell’aven­te di­rit­to:

a.
l’in­di­riz­zo al qua­le de­ve es­se­re inol­tra­ta la co­mu­ni­ca­zio­ne;
b.
il no­me, la da­ta di na­sci­ta e la na­zio­na­li­tà op­pu­re la dit­ta dell’aven­te di­rit­to e l’ul­ti­mo do­mi­ci­lio o se­de co­no­sciu­ti in Sviz­ze­ra;
c.
i nu­me­ri di con­to o di li­bret­to, nel­la mi­su­ra in cui le in­di­ca­zio­ni di­spo­ni­bi­li non ap­pa­ia­no suf­fi­cien­ti per iden­ti­fi­ca­re l’aven­te di­rit­to.

4La pub­bli­ca­zio­ne de­ve men­zio­na­re espres­sa­men­te che:

a.
al­le con­di­zio­ni di cui all’ar­ti­co­lo 53 ca­po­ver­so 3, la ban­ca o per­so­na di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR può fat­tu­ra­re al­la per­so­na che fa va­le­re una pre­te­sa i co­sti ri­sul­tan­ti dal­la ve­ri­fi­ca del­la co­mu­ni­ca­zio­ne;
b.
le pre­te­se si estin­guo­no con la li­qui­da­zio­ne de­gli ave­ri.

Art. 50 Mezzo di pubblicazione

(art. 37m cpv. 1 e 4 LB­CR)

1L’ap­pel­lo ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 49 è pub­bli­ca­to nel Fo­glio uf­fi­cia­le sviz­ze­ro di com­mer­cio (FU­SC).

2In­ve­ce del­la pub­bli­ca­zio­ne nel FU­SC le ban­che o per­so­ne di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR pos­so­no pub­bli­ca­re gli ap­pel­li su una piat­ta­for­ma elet­tro­ni­ca cen­tra­le da lo­ro or­ga­niz­za­ta e ge­sti­ta.

3La ban­ca o per­so­na di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR pub­bli­ca l’ap­pel­lo an­che su un al­tro mez­zo di co­mu­ni­ca­zio­ne se le cir­co­stan­ze del sin­go­lo ca­so fan­no ri­te­ne­re che, per rin­trac­cia­re gli aven­ti di­rit­to, sia op­por­tu­na la pub­bli­ca­zio­ne an­che su ta­le mez­zo.

4Es­sa tie­ne con­to al ri­guar­do dell’ul­ti­mo do­mi­ci­lio, luo­go di sog­gior­no o se­de co­no­sciu­ti del­la per­so­na aven­te di­rit­to.

5La pub­bli­ca­zio­ne può rag­grup­pa­re più ave­ri non ri­ven­di­ca­ti.

Art. 51 Ripetizione della pubblicazione

(art. 37m cpv. 1 e 4 LB­CR)

Se pri­ma del­la con­clu­sio­ne del­la li­qui­da­zio­ne (art. 57) emer­go­no nuo­ve in­for­ma­zio­ni su­gli aven­ti di­rit­to, la ban­ca o per­so­na di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR ade­gua l’ap­pel­lo e lo pub­bli­ca nuo­va­men­te. Dal­la ri­pub­bli­ca­zio­ne de­cor­re un nuo­vo ter­mi­ne di co­mu­ni­ca­zio­ne del­la du­ra­ta di un an­no.

Art. 52 Costi di pubblicazione

(art. 37m cpv. 1 e 4 LB­CR)

1I co­sti del­la pub­bli­ca­zio­ne so­no co­per­ti con agli ave­ri non ri­ven­di­ca­ti og­get­to del­la pub­bli­ca­zio­ne.

2Es­si de­vo­no es­se­re pro­por­zio­na­ti agli ave­ri non ri­ven­di­ca­ti.

Art. 53 Verifica delle comunicazioni

(art. 37m cpv. 1 e 4 LB­CR)

1Con­for­me­men­te al­le di­spo­si­zio­ni le­ga­li e con­trat­tua­li de­ter­mi­nan­ti nel sin­go­lo ca­so, la ban­ca o per­so­na di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR ve­ri­fi­ca la fon­da­tez­za del­le pre­te­se co­mu­ni­ca­te su­gli ave­ri non ri­ven­di­ca­ti.

2Se all’at­to del­la ve­ri­fi­ca la ban­ca o per­so­na di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR con­sta­ta che la pre­te­sa è fon­da­ta, gli ave­ri cor­ri­spon­den­ti non so­no più con­si­de­ra­ti non ri­ven­di­ca­ti.

3La ban­ca o per­so­na di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR può esi­ge­re dal­la per­so­na che fa va­le­re una pre­te­sa il rim­bor­so dei co­sti ri­sul­tan­ti dal­la ve­ri­fi­ca del­la co­mu­ni­ca­zio­ne se la pre­te­sa è ma­ni­fe­sta­men­te in­fon­da­ta e la per­so­na non può far va­le­re al­cun col­le­ga­men­to con gli ave­ri ri­ven­di­ca­ti.

4La ban­ca o per­so­na di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR do­cu­men­ta i ri­sul­ta­ti del­le sue ve­ri­fi­che in ma­nie­ra da ga­ran­tir­ne la trac­cia­bi­li­tà.

Sezione 4: Liquidazione

Art. 54 Procedura

(art. 37m cpv. 1 e 4 LB­CR)

1La ban­ca o per­so­na di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR li­qui­da gli ave­ri non ri­ven­di­ca­ti:

a.
in as­sen­za di una co­mu­ni­ca­zio­ne, al più tar­di due an­ni do­po la sca­den­za del ter­mi­ne di co­mu­ni­ca­zio­ne;
b.
in pre­sen­za di una co­mu­ni­ca­zio­ne, al più tar­di due an­ni do­po la con­sta­ta­zio­ne dell’in­fon­da­tez­za del­le pre­te­se avan­za­te.

2La ban­ca o per­so­na di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR of­fre di con­se­gna­re al­la Con­fe­de­ra­zio­ne gli ave­ri non ri­ven­di­ca­ti che non so­no rea­liz­za­bi­li o non han­no va­lo­re di li­qui­da­zio­ne. Es­sa può di­strug­ger­li se la Con­fe­de­ra­zio­ne li ri­fiu­ta.

Art. 55 Verbale della decisione di liquidazione

(art. 37m cpv. 1 e 4 LB­CR)

1La ban­ca o per­so­na di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR tie­ne un ver­ba­le del­la pro­pria de­ci­sio­ne di li­qui­da­re gli ave­ri non ri­ven­di­ca­ti.

2Il ver­ba­le con­tie­ne:

a.
la do­cu­men­ta­zio­ne del­la ve­ri­fi­ca ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 53;
b.
un elen­co de­gli ave­ri da li­qui­da­re;
c.
in­di­ca­zio­ni sul­la pro­ce­du­ra di li­qui­da­zio­ne pre­vi­sta.

Art. 56 Verbale di liquidazione

(art. 37m cpv. 1 e 4 LB­CR)

1La ban­ca o per­so­na di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR tie­ne un ver­ba­le di li­qui­da­zio­ne.

2Per ogni ave­re il ver­ba­le in­di­ca in par­ti­co­la­re:

a.
il ge­ne­re di li­qui­da­zio­ne;
b.
il ri­ca­va­to del­la li­qui­da­zio­ne;
c.
i co­sti di li­qui­da­zio­ne.

Art. 57 Ricavato della liquidazione e conclusione della liquidazione

(art. 37m cpv. 2–4 LB­CR)

1I co­sti del­la li­qui­da­zio­ne so­no co­per­ti an­zi­tut­to con il ri­ca­va­to del­la stes­sa.

2Al­me­no una vol­ta all’an­no la ban­ca o per­so­na di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR ver­sa il ri­ca­va­to net­to del­la li­qui­da­zio­ne all’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le del­le fi­nan­ze.

3Con que­sto ver­sa­men­to la li­qui­da­zio­ne è con­si­de­ra­ta con­clu­sa.

4Le pre­te­se de­gli aven­ti di­rit­to si estin­guo­no con la con­clu­sio­ne del­la li­qui­da­zio­ne. Le pre­te­se su ave­ri non ri­ven­di­ca­ti che non so­no rea­liz­za­bi­li si estin­guo­no con la lo­ro con­se­gna al­la Con­fe­de­ra­zio­ne o con la di­stru­zio­ne.

5Se do­po la li­qui­da­zio­ne, ma pri­ma del ver­sa­men­to, un aven­te di­rit­to fa va­le­re pre­te­se su­gli ave­ri li­qui­da­ti, ta­li pre­te­se ver­to­no esclu­si­va­men­te sul ri­ca­va­to del­la li­qui­da­zio­ne.

6Se gli ave­ri non ri­ven­di­ca­ti so­no re­gi­stra­ti in una ban­ca da­ti, la ban­ca o per­so­na di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR vi an­no­ta la con­clu­sio­ne del­la li­qui­da­zio­ne.

Art. 58 Conservazione degli atti

(art. 37l e 37m cpv. 4 LB­CR)

La ban­ca o per­so­na di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR li­qui­dan­te con­ser­va con­for­me­men­te al­le di­spo­si­zio­ni le­ga­li ap­pli­ca­bi­li la do­cu­men­ta­zio­ne re­la­ti­va all’as­sun­zio­ne e al­la li­qui­da­zio­ne de­gli ave­ri non­ché al ver­sa­men­to del ri­ca­va­to del­la li­qui­da­zio­ne al­la Con­fe­de­ra­zio­ne.

Art. 59 Liquidazione senza previa pubblicazione

(art. 37m cpv. 1 e 4 LB­CR)

1Gli ar­ti­co­li 54–57 si ap­pli­ca­no per ana­lo­gia al­la li­qui­da­zio­ne di ave­ri non ri­ven­di­ca­ti che pos­so­no es­se­re li­qui­da­ti sen­za pre­via pub­bli­ca­zio­ne in vir­tù dell’ar­ti­co­lo 37m ca­po­ver­so 1 se­con­do pe­rio­do del­la LB­CR.

2Il va­lo­re di sif­fat­ti ave­ri è cal­co­la­to in fun­zio­ne del va­lo­re glo­ba­le de­gli ave­ri non ri­ven­di­ca­ti di un me­de­si­mo aven­te di­rit­to che so­no al­li­bra­ti, cu­sto­di­ti o am­mi­ni­stra­ti dal­la ban­ca o per­so­na di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR.

Capitolo 7: Disposizioni speciali per le banche di rilevanza sistemica

Sezione 1: Pianificazione d’emergenza

Art. 60 Piano d’emergenza

(art. 8, 9 cpv. 2 lett. d e 10 cpv. 2 LB­CR)

1La ban­ca di ri­le­van­za si­ste­mi­ca ga­ran­ti­sce che in ca­so di ri­schio d’in­sol­ven­za le sue fun­zio­ni di ri­le­van­za si­ste­mi­ca se­con­do l’ar­ti­co­lo 8 LB­CR sia­no man­te­nu­te sen­za in­ter­ru­zio­ne, in­di­pen­den­te­men­te dal­le al­tre par­ti del­la ban­ca. Es­sa pren­de le mi­su­re ne­ces­sa­rie al ri­guar­do.

2In un pia­no d’emer­gen­za la ban­ca de­scri­ve le mi­su­re ne­ces­sa­rie e pro­va al­la FIN­MA di es­se­re in gra­do, se­con­do le espe­rien­ze ge­ne­ra­li e lo sta­to at­tua­le del­le co­no­scen­ze, di adem­pie­re gli ob­bli­ghi di cui al ca­po­ver­so 1 pri­mo pe­rio­do.

3En­tro tre an­ni dal­la con­sta­ta­zio­ne del­la lo­ro ri­le­van­za si­ste­mi­ca da par­te del­la BNS, le ban­che di ri­le­van­za si­ste­mi­ca non at­ti­ve a li­vel­lo in­ter­na­zio­na­le se­con­do l’ar­ti­co­lo 124a OFoP1 de­vo­no ela­bo­ra­re un pia­no sviz­ze­ro d’emer­gen­za at­tua­bi­le. In ca­si mo­ti­va­ti la FIN­MA può pro­ro­ga­re ta­le ter­mi­ne. Le mi­su­re del pia­no d’emer­gen­za de­vo­no es­se­re ap­pli­ca­te a ti­to­lo pre­li­mi­na­re in quan­to sia ne­ces­sa­rio per man­te­ne­re sen­za in­ter­ru­zio­ne le fun­zio­ni di ri­le­van­za si­ste­mi­ca.2

4La ban­ca di ri­le­van­za si­ste­mi­ca de­ve ag­gior­na­re il pia­no d’emer­gen­za en­tro la fi­ne del se­con­do tri­me­stre di ogni an­no e pre­sen­tar­lo al­la FIN­MA. Gli ag­gior­na­men­ti de­vo­no es­se­re pre­sen­ta­ti an­che qua­lo­ra in­ter­ven­ga­no mo­di­fi­che che com­por­ta­no una rie­la­bo­ra­zio­ne o su ri­chie­sta del­la FIN­MA.


1 RS 952.03
2 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. 1 dell’ap­pen­di­ce all’O dell’11 mag. 2015, in vi­go­re dal 1° lug. 2016 (RU 2016 1725).

Art. 61 Verifica del piano d’emergenza

(art. 10 cpv. 2 LB­CR)

1 La FIN­MA ve­ri­fi­ca le mi­su­re del pia­no d’emer­gen­za in me­ri­to al­la lo­ro ef­fi­ca­cia in ca­so di ri­schio d’in­sol­ven­za del­la ban­ca. Al ri­guar­do tie­ne con­to del gra­do di ap­pli­ca­zio­ne pre­li­mi­na­re del­le mi­su­re ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 60 ca­po­ver­so 3. Ve­ri­fi­ca se­gna­ta­men­te se:

a.
il man­te­ni­men­to del­le fun­zio­ni di ri­le­van­za si­ste­mi­ca è ga­ran­ti­to sul pia­no tec­ni­co e or­ga­niz­za­ti­vo, te­nen­do con­to del tem­po a di­spo­si­zio­ne, dei co­sti, de­gli osta­co­li giu­ri­di­ci e dei mez­zi ne­ces­sa­ri;
b.
le re­la­zio­ni giu­ri­di­che ed eco­no­mi­che all’in­ter­no del grup­po fi­nan­zia­rio, in par­ti­co­la­re le ga­ran­zie e i fi­nan­zia­men­ti in­ter­ni, e le re­la­zio­ni si­mi­li con clien­ti e al­tri ter­zi non osta­co­la­no il man­te­ni­men­to del­le fun­zio­ni di ri­le­van­za si­ste­mi­ca;
c.
la pia­ni­fi­ca­zio­ne del ca­pi­ta­le e del­la li­qui­di­tà de­sti­na­ti a man­te­ne­re le fun­zio­ni di ri­le­van­za si­ste­mi­ca pre­ve­de una do­ta­zio­ne di fon­di pro­pri e di li­qui­di­tà suf­fi­cien­te per at­tua­re il pia­no d’emer­gen­za;
d.
so­no pre­vi­sti pro­ces­si ade­gua­ti per l’ope­ra­bi­li­tà del­le fun­zio­ni di ri­le­van­za si­ste­mi­ca co­me pu­re l’in­fra­strut­tu­ra ne­ces­sa­ria a ta­le sco­po ed è ga­ran­ti­to in ogni mo­men­to l’ac­ces­so al­le ri­sor­se ne­ces­sa­rie, in­di­pen­den­te­men­te dal­le par­ti del­la ban­ca sen­za ri­le­van­za si­ste­mi­ca;
e.
le ri­sor­se di per­so­na­le ne­ces­sa­rie al man­te­ni­men­to del­le fun­zio­ni di ri­le­van­za si­ste­mi­ca, com­pre­se quel­le di con­du­zio­ne e di con­trol­lo, so­no mes­se a di­spo­si­zio­ne;
f.
tut­ti i con­trat­ti ine­ren­ti al man­te­ni­men­to del­le fun­zio­ni di ri­le­van­za si­ste­mi­ca all’in­ter­no del grup­po fi­nan­zia­rio, in par­ti­co­la­re le ga­ran­zie e i fi­nan­zia­men­ti in­ter­ni, non­ché tut­ti i con­trat­ti si­mi­li con­clu­si con clien­ti e al­tri ter­zi, in­clu­si i re­la­ti­vi do­cu­men­ti d’af­fa­ri, so­no re­gi­stra­ti e ta­le elen­co è ag­gior­na­to pe­rio­di­ca­men­te;
g.
il pia­no d’emer­gen­za è com­pa­ti­bi­le con le più im­por­tan­ti leg­gi ed esi­gen­ze in ma­te­ria di vi­gi­lan­za all’este­ro.

2La ca­pa­ci­tà glo­ba­le di li­qui­da­zio­ne fa par­te del­la ve­ri­fi­ca del pia­no sviz­ze­ro d’emer­gen­za se è de­ter­mi­nan­te per la sua at­tua­zio­ne.1


1 In­tro­dot­to dal n. 1 dell’ap­pen­di­ce all’O dell’11 mag. 2015, in vi­go­re dal 1° lug. 2016 (RU 2016 1725).

Art. 62 Eliminazione delle lacune e adozione di misure

(art. 10 cpv. 2 LB­CR)

1Se il pia­no d’emer­gen­za non sod­di­sfa le esi­gen­ze re­la­ti­ve al­la pro­va di man­te­ni­men­to del­le fun­zio­ni di ri­le­van­za si­ste­mi­ca in ca­so di ri­schio d’in­sol­ven­za, la FIN­MA ac­cor­da al­la ban­ca un con­gruo ter­mi­ne per eli­mi­na­re le la­cu­ne ri­scon­tra­te. Al ri­guar­do la FIN­MA può for­ni­re di­ret­ti­ve con­cre­te.

2Se la ban­ca non eli­mi­na le la­cu­ne en­tro il ter­mi­ne im­par­ti­to, la FIN­MA ac­cor­da un ter­mi­ne sup­ple­ti­vo. Se le la­cu­ne non so­no eli­mi­na­te en­tro que­sto se­con­do ter­mi­ne, la FIN­MA può in par­ti­co­la­re or­di­na­re le se­guen­ti mi­su­re:

a.
co­sti­tu­zio­ne in Sviz­ze­ra di un sog­get­to giu­ri­di­co in­di­pen­den­te al qua­le pos­sa­no es­se­re tra­sfe­ri­te le fun­zio­ni di ri­le­van­za si­ste­mi­ca;
b.
ade­gua­men­to del­la strut­tu­ra giu­ri­di­ca e ope­ra­ti­va del­la ban­ca af­fin­ché le fun­zio­ni di ri­le­van­za si­ste­mi­ca pos­sa­no es­se­re se­pa­ra­te in bre­ve tem­po;
c.
tra­sfe­ri­men­to dell’in­fra­strut­tu­ra e del­le pre­sta­zio­ni di ser­vi­zio ne­ces­sa­rie al man­te­ni­men­to del­le fun­zio­ni di ri­le­van­za si­ste­mi­ca in una so­cie­tà ge­sti­ta in mo­do cen­tra­liz­za­to all’in­ter­no del grup­po fi­nan­zia­rio o in un’uni­tà ester­na al grup­po fi­nan­zia­rio.

Art. 63 Attivazione del piano d’emergenza

(art. 25 e 26 LB­CR)

1Se le con­di­zio­ni di cui all’ar­ti­co­lo 25 ca­po­ver­so 1 LB­CR so­no sod­di­sfat­te, la FIN­MA può, sul­la ba­se del pia­no d’emer­gen­za, or­di­na­re le mi­su­re di pro­te­zio­ne e di in­sol­ven­za pre­vi­ste dal ca­po un­di­ce­si­mo del­la LB­CR che so­no ne­ces­sa­rie per ga­ran­ti­re le fun­zio­ni di ri­le­van­za si­ste­mi­ca.

2Una ban­ca di ri­le­van­za si­ste­mi­ca non adem­pie le pre­scri­zio­ni re­la­ti­ve ai fon­di pro­pri ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 25 ca­po­ver­so 1 LB­CR:

a.1
se i fon­di pro­pri di ba­se di qua­li­tà pri­ma­ria com­pu­ta­bi­li scen­do­no sot­to il 5 per cen­to del­le po­si­zio­ni pon­de­ra­te in fun­zio­ne del ri­schio; o
b.
nel ca­so dell’ar­ti­co­lo 42 ca­po­ver­so 4 OFoP.

1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. 1 dell’ap­pen­di­ce all’O dell’11 mag. 2015, in vi­go­re dal 1° lug. 2016 (RU 2016 1725).

Sezione 2: Miglioramento delle possibilità di risanamento e di liquidazione

Art. 64 Piano di stabilizzazione e piano di liquidazione

(art. 9, 25 segg. LB­CR)

1La ban­ca di ri­le­van­za si­ste­mi­ca de­ve ela­bo­ra­re un pia­no di sta­bi­liz­za­zio­ne («re­co­ve­ry plan»). La ban­ca vi il­lu­stra le mi­su­re con le qua­li in­ten­de sta­bi­liz­zar­si du­re­vol­men­te in ca­so di cri­si in mo­do da po­ter man­te­ne­re la sua at­ti­vi­tà sen­za in­ter­ven­ti da par­te del­lo Sta­to. Il pia­no di sta­bi­liz­za­zio­ne ne­ces­si­ta dell’ap­pro­va­zio­ne del­la FIN­MA.

2La FIN­MA ela­bo­ra un pia­no di li­qui­da­zio­ne («re­so­lu­tion plan») che in­di­ca le mo­da­li­tà per rea­liz­za­re il ri­sa­na­men­to o la li­qui­da­zio­ne del­la ban­ca di ri­le­van­za si­ste­mi­ca su or­di­ne del­la FIN­MA. La ban­ca de­ve for­ni­re al­la FIN­MA le in­for­ma­zio­ni ne­ces­sa­rie al ri­guar­do.

3Il pia­no di sta­bi­liz­za­zio­ne e il pia­no di li­qui­da­zio­ne de­vo­no te­ne­re con­to del­le nor­me del­le au­to­ri­tà di vi­gi­lan­za este­re e del­le ban­che cen­tra­li este­re in ma­te­ria di sta­bi­liz­za­zio­ne, ri­sa­na­men­to e li­qui­da­zio­ne.

4La ban­ca di ri­le­van­za si­ste­mi­ca pre­sen­ta al­la FIN­MA, en­tro la fi­ne del se­con­do tri­me­stre di ogni an­no, il pia­no di sta­bi­liz­za­zio­ne e le in­for­ma­zio­ni ne­ces­sa­rie al pia­no di li­qui­da­zio­ne. Ta­li do­cu­men­ti van­no pre­sen­ta­ti an­che qua­lo­ra in­ter­ven­ga­no mo­di­fi­che che com­por­ta­no una rie­la­bo­ra­zio­ne o su ri­chie­sta del­la FIN­MA.

5Al mo­men­to del­la pre­sen­ta­zio­ne, la ban­ca de­scri­ve le mi­su­re vol­te a mi­glio­ra­re le pos­si­bi­li­tà di ri­sa­na­men­to e li­qui­da­zio­ne in Sviz­ze­ra e all’este­ro se­con­do l’ar­ti­co­lo 66 già at­tua­te o pre­vi­ste.

Art. 65 Sconti sui fondi supplementari in grado di assorbire le perdite

(art. 10 cpv. 3 LB­CR)

1La FIN­MA con­ce­de scon­ti sui fon­di sup­ple­men­ta­ri se­con­do gli ar­ti­co­li 132 e 133 OFoP2 in quan­to la ban­ca di ri­le­van­za si­ste­mi­ca mi­glio­ri con gran­de pro­ba­bi­li­tà le sue pos­si­bi­li­tà di ri­sa­na­men­to e li­qui­da­zio­ne in Sviz­ze­ra e all’este­ro me­dian­te le mi­su­re di cui all’ar­ti­co­lo 66. Al ri­guar­do la FIN­MA tie­ne con­to del gra­do di ap­pli­ca­zio­ne del­le mi­su­re in Sviz­ze­ra e all’este­ro.

2Ciò non si ap­pli­ca per il ri­spet­to del­le esi­gen­ze se­con­do l’ar­ti­co­lo 9 ca­po­ver­so 2 let­te­ra d LB­CR3.


1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. 1 dell’ap­pen­di­ce all’O dell’11 mag. 2015, in vi­go­re dal 1° lug. 2016 (RU 2016 1725).
2 RS 952.03
3 RS 952.0

Art. 66 Misure volte a migliorare le possibilità di risanamento e liquidazione

(art. 10 cpv. 3 LB­CR)

Le mi­su­re vol­te a mi­glio­ra­re le pos­si­bi­li­tà di ri­sa­na­men­to e li­qui­da­zio­ne del­la ban­ca pos­so­no com­pren­de­re in par­ti­co­la­re:

a.
mi­glio­ra­men­ti e de­cen­tra­men­to strut­tu­ra­li:
1.
strut­tu­ra giu­ri­di­ca orien­ta­ta al­le uni­tà («bu­si­ness-ali­gned le­gal en­ti­ties»),
2.
crea­zio­ne di uni­tà di pre­sta­zio­ni di ser­vi­zio giu­ri­di­ca­men­te au­to­no­me,
3.
sop­pres­sio­ne o at­te­nua­zio­ne dell’ob­bli­go di fat­to di as­si­sten­za, in par­ti­co­la­re me­dian­te la crea­zio­ne di una strut­tu­ra di­ret­ti­va au­to­no­ma,
4.
ri­du­zio­ne del­le asim­me­trie geo­gra­fi­che o di bi­lan­cio;
b.1
de­cen­tra­men­to fi­nan­zia­rio per li­mi­ta­re i ri­schi di con­ta­gio:
1.
ri­du­zio­ne del­le par­te­ci­pa­zio­ni al ca­pi­ta­le tra le uni­tà giu­ri­di­che del­lo stes­so li­vel­lo,
2.
li­mi­ta­zio­ne del­la con­ces­sio­ne di cre­di­ti e ga­ran­zie non ga­ran­ti­ti tra uni­tà giu­ri­di­che del­lo stes­so li­vel­lo all’in­ter­no del grup­po fi­nan­zia­rio,
3.
crea­zio­ne di una strut­tu­ra vol­ta a in­cen­ti­va­re un fi­nan­zia­men­to in­ter­no al grup­po pos­si­bil­men­te vi­ci­no al mer­ca­to;
c.
de­cen­tra­men­to ope­ra­ti­vo per la pro­te­zio­ne dei da­ti e il man­te­ni­men­to di im­por­tan­ti pre­sta­zio­ni dell’eser­ci­zio:
1.
ga­ran­zia dell’ac­ces­so a e dell’uti­liz­za­zio­ne di rac­col­te di da­ti, ban­che da­ti e mez­zi in­for­ma­ti­ci,
2.
se­pa­ra­zio­ne o tra­sfe­ri­men­to so­ste­ni­bi­le del­le fun­zio­ni es­sen­zia­li,
3.
ac­ces­so ai si­ste­mi es­sen­zia­li per l’eser­ci­zio dell’at­ti­vi­tà e la lo­ro ul­te­rio­re uti­liz­za­zio­ne.

1 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. 1 n. 11 dell’Acc. del 25 nov. 2015, in vi­go­re dal 1° gen. 2016 (RU 2015 5413).

Capitolo 8: Disposizioni finali

Art. 67 Abrogazione di un altro atto normativo

L’or­di­nan­za del 17 mag­gio 19721 sul­le ban­che è abro­ga­ta.


1 [RU 1972 752, 1989 1772, 1995 253, 1996 45 3094, 1997 85 art. 57 n. 1, 1998 16 2828, 2003 4077, 2004 2777 2875, 2005 4849, 2006 4307 all. 7 n. 1, 2008 1199 5363 all. n. 7, 2009 5279, 2011 931, 2012 5435 5441 all. 6 n. 2 7251 art. 32]

Art. 68 Modifica di altri atti normativi

La mo­di­fi­ca di al­tri at­ti nor­ma­ti­vi è di­sci­pli­na­ta nell’al­le­ga­to 2.

Art. 69 Disposizioni transitorie

1Nei pri­mi due eser­ci­zi suc­ces­si­vi all’en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te or­di­nan­za le ban­che pos­so­no iscri­ve­re glo­bal­men­te tra gli at­ti­vi co­me po­sta ne­ga­ti­va le ret­ti­fi­che di va­lo­re ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 27 ca­po­ver­so 1 sot­to for­ma di im­por­to to­ta­le o par­zia­le. La FIN­MA di­sci­pli­na i det­ta­gli.

2La va­lu­ta­zio­ne sin­go­la ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 27 ca­po­ver­so 2 del­le par­te­ci­pa­zio­ni, del­le im­mo­bi­liz­za­zio­ni ma­te­ria­li e dei va­lo­ri im­ma­te­ria­li de­ve es­se­re ef­fet­tua­ta al più tar­di en­tro il 1° gen­na­io 2020. Le per­di­te non rea­liz­za­te e non re­gi­stra­te de­vo­no es­se­re pub­bli­ca­te nell’al­le­ga­to al con­to an­nua­le.

3Le ban­che di ri­le­van­za si­ste­mi­ca at­ti­ve a li­vel­lo in­ter­na­zio­na­le se­con­do l’ar­ti­co­lo 124a OFoP1 de­vo­no ap­pli­ca­re a ti­to­lo pre­li­mi­na­re le mi­su­re del pia­no sviz­ze­ro d’emer­gen­za se­con­do l’ar­ti­co­lo 60 ca­po­ver­so 3 en­tro il 31 di­cem­bre 2019 in quan­to sia ne­ces­sa­rio per man­te­ne­re sen­za in­ter­ru­zio­ne le fun­zio­ni di ri­le­van­za si­ste­mi­ca. In ca­si mo­ti­va­ti la FIN­MA può pro­ro­ga­re ta­le ter­mi­ne.2

4L’al­le­sti­men­to e la pub­bli­ca­zio­ne del­la chiu­su­ra in­ter­me­dia del 2015 so­no con­sen­ti­ti se­con­do il di­rit­to an­te­rio­re, tran­ne quan­to sta­bi­li­to dall’ar­ti­co­lo 23b ca­po­ver­so 1 del di­rit­to an­te­rio­re.

5Per l’at­tua­zio­ne del­le mi­su­re ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 12 ca­po­ver­so 2bis la FIN­MA può ac­cor­da­re al­le ban­che ter­mi­ni ade­gua­ti te­nen­do con­to de­gli stan­dard in­ter­na­zio­na­li ri­co­no­sciu­ti.3


1 RS 952.03
2 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. III 1 dell’O dell’11 mag. 2015, in vi­go­re dal 1° lug. 2016 (RU 2016 1725).
3 In­tro­dot­to dall’all. 1 n. 11 dell’O del 25 nov. 2015 sull’in­fra­strut­tu­ra fi­nan­zia­ria, in vi­go­re dal 1° gen. 2016 (RU 2015 5413).

Art. 70 Entrata in vigore

1La pre­sen­te or­di­nan­za en­tra in vi­go­re il 1° gen­na­io 2015.

2La FIN­MA può con­sen­ti­re l’ap­pli­ca­zio­ne an­ti­ci­pa­ta del­le nuo­ve pre­scri­zio­ni sul­la pre­sen­ta­zio­ne dei con­ti con­for­me­men­te al ca­pi­to­lo 4 per l’eser­ci­zio che ini­zia pri­ma dell’en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te or­di­nan­za.

Allegato 1

Articolazione minima del conto annuale

A. Bilancio

1. Attivi

2. Passivi

3. Operazioni fuori bilancio

B. Conto economico

C. Conto dei flussi di tesoreria

D. Prospetto delle variazioni del capitale proprio

E. Allegato

Allegato 2

Modifica di altri atti legislativi

Allegato 3

Categorizzazione delle banche

A:
AHVG Bundesgesetz über die Alters- und Hinterlassenenversicherung
AHVV Verordnung über die Alters- und Hinterlassenenversicherung
AIG Bundesgesetz über die Ausländerinnen und Ausländer und über die Integration
AVIG Bundesgesetz über die obligatorische Arbeitslosenversicherung und die Insolvenzentschädigung
AVO Verordnung über die Beaufsichtigung von privaten Versicherungsunternehmen
AVO-FINMA Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über die Beaufsichtigung von privaten Versicherungsunternehmen
AdoV Verordnung über die Adoption
ArG Bundesgesetz über die Arbeit in Industrie, Gewerbe und Handel
ArGV 1 Verordnung 1 zum Arbeitsgesetz
AsylG Asylgesetz
B:
BBG Bundesgesetzüber die Berufsbildung
BEG Bundesgesetz über Bucheffekten
BEHG Bundesgesetz über die Börsen und den Effektenhandel
BEHV Verordnung über die Börsen und den Effektenhandel
BG-HAÜ Bundesgesetz zum Haager Adoptionsübereinkommen und über Massnahmen zum Schutz des Kindes bei internationalen Adoptionen
BG-KKE Bundesgesetz über internationale Kindesentführung und die Haager Übereinkommen zum Schutz von Kindern und Erwachsenen
BGBB Bundesgesetz über das bäuerliche Bodenrecht
BGFA Bundesgesetz über die Freizügigkeit der Anwältinnen und Anwälte
BGG Bundesgesetz über das Bundesgericht
BIV-FINMA Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über die Insolvenz von Banken und Effektenhändlern
BPG Bundespersonalgesetz
BPR Bundesgesetz über die politischen Rechte
BV Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft
BVG Bundesgesetz über die berufliche Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenvorsorge
BZG Bundesgesetz über den Bevölkerungsschutz und den Zivilschutz
BankG Bundesgesetz über die Banken und Sparkassen
BankV Verordnung über die Banken und Sparkassen
BetmG Bundesgesetz über die Betäubungsmittel und die psychotropen Stoffe
BewG Bundesgesetz über den Erwerb von Grundstücken durch Personen im Ausland
BewV Verordnung über den Erwerb von Grundstücken durch Personen im Ausland
BöB Bundesgesetz über das öffentliche Beschaffungswesen
BüG Bundesgesetz über Erwerb und Verlust des Schweizer Bürgerrechts
D:
DBG Bundesgesetz über die direkte Bundessteuer
DSG Bundesgesetz über den Datenschutz
E:
EBG Eisenbahngesetz
EMRK Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten
EOG Bundesgesetz über den Erwerbsersatz für Dienstleistende und bei Mutterschaft
EOV Verordnung zum Erwerbsersatzgesetz
EÖBV Verordnung über die elektronische öffentliche Beurkundung
F:
FHG Bundesgesetz über den eidgenössischen Finanzhaushalt
FINMAG Bundesgesetz über die Eidgenössische Finanzmarktaufsicht
FKG Bundesgesetz über die Eidgenössische Finanzkontrolle
FMedG Bundesgesetz über die medizinisch unterstützte Fortpflanzung
FZG Bundesgesetz über die Freizügigkeit in der beruflichen Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenvorsorge
FinfraG Bundesgesetz über die Finanzmarktinfrastrukturen und das Marktverhalten im Effekten- und Derivatehandel
FinfraV Verordnung über die Finanzmarktinfrastrukturen und das Marktverhalten im Effekten- und Derivatehandel
FinfraV-FINMA Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über die Finanzmarktinfrastrukturen und das Marktverhalten im Effekten- und Derivatehandel
FusG Bundesgesetz über Fusion, Spaltung, Umwandlung und Vermögensübertragung
G:
GBV Grundbuchverordnung
GSG Bundesgesetz über die von der Schweiz als Gaststaat gewährten Vorrechte, Immunitäten und Erleichterungen sowie finanziellen Beiträge
GUMG Bundesgesetz über genetische Untersuchungen beim Menschen
GeBüV Verordnung über die Führung und Aufbewahrung der Geschäftsbücher
GebV SchKG Gebührenverordnung zum Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs
GlG Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann
H:
HEsÜ Übereinkommen über den internationalen Schutz von Erwachsenen
HKsÜ Übereinkommen
HRegV Handelsregisterverordnung
I:
IPRG Bundesgesetz über das Internationale Privatrecht
J:
JStG Bundesgesetz über das Jugendstrafrecht
JStPO Schweizerische Jugendstrafprozessordnung
K:
KAG Bundesgesetz über die kollektiven Kapitalanlagen
KAKV-FINMA Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über den Konkurs von kollektiven Kapitalanlagen
KG Bundesgesetz über Kartelle und andere Wettbewerbsbeschränkungen
KKV Verordnung über die kollektiven Kapitalanlagen
KKV-FINMA Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über die kollektiven Kapitalanlagen
KOV Verordnung über die Geschäftsführung der Konkursämter (KOV)
KVG Bundesgesetz über die Krankenversicherung
L:
LVG Bundesgesetz über die wirtschaftliche Landesversorgung
LugÜ Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
M:
MSchG Bundesgesetz über den Schutz von Marken und Herkunftsangaben
MStG Militärstrafgesetz
MWSTG Bundesgesetz über die Mehrwertsteuer
MWSTV Mehrwertsteuerverordnung
O:
OAV-SchKG Verordnung betreffend die Oberaufsicht über Schuldbetreibung und Konkurs
OHG Bundesgesetz über die Hilfe an Opfer von Straftaten
OR Bundesgesetz betreffend die Ergänzung des Schweizerischen Zivilgesetzbuches (Fünfter Teil: Obligationenrecht)
P:
PAVO Verordnung über die Aufnahme von Pflegekindern
PBV Verordnung über die Bekanntgabe von Preisen
ParlG Bundesgesetz über die Bundesversammlung
PartG Bundesgesetz über die eingetragene Partnerschaft gleichgeschlechtlicher Paare
PatGG Bundesgesetz über das Bundespatentgericht
PfG Pfandbriefgesetz
PrHG Bundesgesetz über die Produktehaftpflicht
PüG Preisüberwachungsgesetz
R:
RAG Bundesgesetz über die Zulassung und Beaufsichtigung der Revisorinnen und Revisoren
S:
SVG Strassenverkehrsgesetz
SVKG Verordnung über die Sanktionen bei unzulässigen Wettbewerbsbeschränkungen
SchKG Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs
StBOG Bundesgesetz über die Organisation der Strafbehörden des Bundes
StG Bundesgesetz über die Stempelabgaben
StGB Schweizerisches Strafgesetzbuch
StHG Bundesgesetz über die Harmonisierung der direkten Steuern der Kantone und Gemeinden
StPO Schweizerische Strafprozessordnung
StV Verordnung über die Stempelabgaben
SuG Bundesgesetz über Finanzhilfen und Abgeltungen
U:
URG Bundesgesetz über das Urheberrecht und verwandte Schutzrechte
URV Verordnung über das Urheberrecht und verwandte Schutzrechte
UVG Bundesgesetz über die Unfallversicherung
UVV Verordnung über die Unfallversicherung
UWG Bundesgesetz gegen den unlauteren Wettbewerb
V:
VAG Bundesgesetz betreffend die Aufsicht über Versicherungsunternehmen
VASR Verordnung über die anerkannten Standards zur Rechnungslegung
VBB Verordnung über das bäuerliche Bodenrecht
VBVV Verordnung über die Vermögensverwaltung im Rahmen einer Beistandschaft oder Vormundschaft
VDSG Verordnung zum Bundesgesetz über den Datenschutz
VG Bundesgesetz über die Verantwortlichkeit des Bundes sowie seiner Behördemitglieder und Beamten
VGG Bundesgesetz über das Bundesverwaltungsgericht
VKA Verordnung über die Katastrophenhilfe im Ausland
VKV-FINMA Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über den Konkurs von Versicherungsunternehmen
VPAV Verordnung betreffend die Pfändung, Arrestierung und Verwertung von Versicherungsansprüchen nach dem Bundesgesetz vom 2. April 1908 über den Versicherungsvertrag
VStG Bundesgesetz über die Verrechnungssteuer
VStV Verordnung über die Verrechnungssteuer
VStrR Bundesgesetz über das Verwaltungsstrafrecht
VVAG Verordnung über die Pfändung und Verwertung von Anteilen an Gemeinschaftsvermögen
VVG Bundesgesetz über den Versicherungsvertrag
VZG Verordnung des Bundesgerichts über die Zwangsverwertung von Grundstücken
VegüV Verordnung gegen übermässige Vergütungen bei börsenkotierten Aktiengesellschaften
VeÜ-ZSSV Verordnung über die elektronische Übermittlung im Rahmen von Zivil- und Strafprozessen sowie von Schuldbetreibungs- und Konkursverfahren
VwVG Bundesgesetz über das Verwaltungsverfahren
VüKU Verordnung über die Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen
VüS Verordnung über das Strafregister
W:
WG Bundesgesetz über Waffen, Waffenzubehör und Munition
Z:
ZG Zollgesetz
ZGB Schweizerisches Zivilgesetzbuch
ZPO Schweizerische Zivilprozessordnung
ZStV Zivilstandsverordnung
ZTG Zolltarifgesetz
Ü:
ÜbZ Übereinkunft betreffend Zivilprozessrecht
ÜüAVaS Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Schiedssprüche
ÜüRK Übereinkommen über die Rechte des Kindes
ÜüSKZGIA Übereinkommen über den Schutz von Kindern und die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Internationalen Adoption
ÜüiZR Übereinkommen über den internationalen Zugang zur Rechtspflege
ÜüzAiK Übereinkommen über die zivilrechtlichen Aspekte internationaler Kindesentführung
C:
CC Code civil suisse
CEDH Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales
CL Convention concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale
CLaH 2000 Convention sur la protection internationale des adultes
CLaH 96 Convention
CO Loi fédérale complétant le Code civil suisse
CP Code pénal suisse
CPC Code de procédure civile
CPM Code pénal militaire
CPP Code de procédure pénale suisse
Caclid Convention sur les aspects civils de l’enlèvement international d’enfants
Cpecmdi Convention sur la protection des enfants et la coopération en matière d’adoption internationale
Cprlsaé Convention pour la reconnaissance et l’exécution des sentences arbitrales étrangères
Crdl Convention relative aux droits de l'enfant
Crpc Convention relative à la procédure civile
Cst. Constitution fédérale de la Confédération suisse
Ctflij Convention tendant à faciliter l’accès international à la justice
D:
DPA Loi fédérale sur le droit pénal administratif
DPMin Loi fédérale régissant la condition pénale des mineurs
L:
LAA Loi fédérale sur l’assurance-accidents
LACI Loi fédérale sur l’assurance-chômage obligatoire et l’indemnité en cas d’insolvabilité
LAGH Loi fédérale sur l'analyse génétique humaine
LAMal Loi fédérale sur l’assurance-maladie
LAP Loi fédérale sur l'approvisionnement économique du pays
LAPG Loi fédérale sur les allocations pour perte de gain en cas de service et de maternité
LAVI Loi fédérale sur l'aide aux victimes d'infractions
LAVS Loi fédérale sur l’assurance-vieillesse et survivants
LArm Loi fédérale sur les armes, les accessoires d’armes et les munitions
LAsi Loi sur l’asile
LB Loi fédérale sur les banques et les caisses d’épargne
LBVM Loi fédérale sur les bourses et le commerce des valeurs mobilières
LCA Loi fédérale sur le contrat d'assurance
LCD Loi fédérale contre la concurrence déloyale
LCF Loi fédérale sur le Contrôle fédéral des finances
LCR Loi fédérale sur la circulation routière
LCart Loi fédérale sur les cartels et autres restrictions à la concurrence
LCdF Loi fédérale sur les chemins de fer
LD Loi sur les douanes
LDA Loi fédérale sur le droit d’auteur et les droits voisins
LDFR Loi fédérale sur le droit foncier rural
LDIP Loi fédérale sur le droit international privé
LDP Loi fédérale sur les droits politiques
LEH Loi fédérale sur les privilèges, les immunités et les facilités, ainsi que sur les aides financières accordés par la Suisse en tant qu'Etat hôte
LEI Loi fédérale sur les étrangers et l’intégration
LEg Loi fédérale sur l’égalité entre femmes et hommes
LF-CLaH Loi fédérale relative à la Convention de La Haye sur l'adoption et aux mesures de protection de l'enfant en cas d'adoption internationale
LF-EEA Loi fédérale sur l'enlèvement international d'enfants et les Conventions de La Haye sur la protection des enfants et des adultes
LFAIE Loi fédérale sur l'acquisition d'immeubles par des personnes à l'étranger
LFC Loi sur les finances de la Confédération
LFINMA Loi sur l’Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers
LFLP Loi fédérale sur le libre passage dans la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité
LFPr Loi fédérale sur la formation professionnelle
LFus Loi fédérale sur la fusion, la scission, la transformation et le transfert de patrimoine
LHID Loi fédérale sur l’harmonisation des impôts directs des cantons et des communes
LIA Loi fédérale sur l’impôt anticipé (LIA)
LIFD Loi fédérale sur l’impôt fédéral direct
LIMF Loi fédérale sur les infrastructures des marchés financiers et le comportement sur le marché en matière de négociation de valeurs mobilières et de dérivés*
LLCA Loi fédérale sur la libre circulation des avocats
LLG Loi sur l'émission de lettres de gage
LMP Loi fédérale sur les marchés publics
LN Loi fédérale sur l'acquisition et la perte de la nationalité suisse
LOAP Loi fédérale sur l'organisation des autorités pénales de la Confédération
LP Loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la faillite
LPCC Loi fédérale sur les placements collectifs de capitaux*
LPD Loi fédérale sur la protection des données
LPM Loi fédérale sur la protection des marques et des indications de provenance
LPMA Loi fédérale sur la procréation médicalement assistée*
LPP Loi fédérale sur la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité
LPPCi Loi fédérale sur la protection de la population et sur la protection civile
LParl Loisur l’Assemblée fédérale
LPart Loi fédérale sur le partenariat enregistré entre personnes du même sexe
LPers Loi sur le personnel de la Confédération
LRCF Loi fédérale sur la responsabilité de la Confédération, des membres de ses autorités et de ses fonctionnaires
LRFP Loi fédérale sur la responsabilité du fait des produits
LSA Loi fédérale sur la surveillance des entreprises d’assurance
LSPr Loi fédérale concernant la surveillance des prix
LSR Loi fédérale sur l’agrément et la surveillance des réviseurs
LStup Loi fédérale sur les stupéfiants et les substances psychotropes
LSu Loi fédérale sur les aides financières et les indemnités
LT Loi fédérale sur les droits de timbre
LTAF Loi sur le Tribunal administratif fédéral
LTF Loi sur le Tribunal fédéral
LTFB Loi<em></em>sur le Tribunal fédéral des brevets
LTI Loi fédérale sur les titres intermédiés
LTVA Loi fédérale régissant la taxe sur la valeur ajoutée
LTaD Loi sur le tarif des douanes
LTr Loi fédérale sur le travail dans l'industrie, l'artisanat et le commerce
O:
OAAE Ordonnance sur l'acte authentique électronique
OACata Ordonnance sur l'aide en cas de catastrophe à l'étranger
OAIE Ordonnance sur l'acquisition d'immeubles par des personnes à l'étranger
OAOF Ordonnance sur l'administration des offices de faillite
OAdo Ordonnance sur l'adoption
OB Ordonnance sur les banques et les caisses d’épargne
OBVM Ordonnance sur les bourses et le commerce des valeurs mobilières
OCEl-PCPP Ordonnance sur la communication électronique dans le cadre de procédures civiles et pénales et de procédures en matière de poursuite pour dettes et de faillite
ODAu Ordonnance sur le droit d'auteur et les droits voisins
ODFR Ordonnance sur le droit foncier rural
OEC Ordonnance sur l’état civil
OELP Ordonnance sur les émoluments perçus en application de la loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la faillite
OFA-FINMA Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur la faillite des entreprises d'assurance
OFPC-FINMA Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur la faillite de placements collectifs de capitaux
OGPCT Ordonnance sur la gestion du patrimoine dans le cadre d'une curatelle ou d'une tutelle
OHS-LP Ordonnance relative à la haute surveillance en matière de poursuite et de faillite
OIA Ordonnance sur l’impôt anticipé
OIB-FINMA Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur l'insolvabilité des banques et des négociants en valeurs mobilières
OIMF Ordonnance sur les infrastructures des marchés financiers et le comportement sur le marché en matière de négociation de valeurs mobilières et de dérivés
OIMF-FINMA Ordonnance
OIP Ordonnance sur l'indication des prix
OLAA Ordonnance sur l'assurance-accidents
OLPD Ordonnance relative à la loi fédérale sur la protection des données
OLT 1 Ordonnance 1 relative à la loi sur le travail
ONCR Ordonnance sur les normes comptables reconnues
OPC Ordonnance concernant la saisie et la réalisation de parts de communautés
OPC-FINMA Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur les placements collectifs de capitaux
OPCC Ordonnance sur les placements collectifs de capitaux
OPE Ordonnance sur le placement d'enfants
ORAb Ordonnance contre les rémunérations abusives dans les sociétés anonymes cotées en bourse
ORC Ordonnance sur le registre du commerce
ORF Ordonnance sur le registre foncier
ORFI Ordonnance du Tribunal fédéral sur la réalisation forcée des immeubles
OS Ordonnance sur la surveillance des entreprises d'assurance privées
OS LCart Ordonnance sur les sanctions en cas de restrictions illicites à la concurrence
OS-FINMA Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur la surveillance des entreprises d'assurance privées
OSAss Ordonnance concernant la saisie, le séquestre et la réalisation des droits découlant d'assurances d'après la loi fédérale du 2 avril 1908 sur le contrat d'assurance
OT Ordonnance sur les droits de timbre
OTVA Ordonnance régissant la taxe sur la valeur ajoutée
Occd Ordonnance sur le contrôle des concentrations d'entreprises
Ocj Ordonnance sur le casier judiciaire
Olico Ordonnance concernant la tenue et la conservation des livres de comptes
P:
PA Loi fédérale sur la procédure administrative
PPMin Loi fédérale sur la procédure pénale applicable aux mineurs
R:
RAPG Règlement sur les allocations pour perte de gain
RAVS Règlement sur l’assurance-vieillesse et survivants
C:
C Convenzione
CC Codice civile svizzero
CEDU Convenzione per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali
CLug Convenzione concernente la competenza giurisdizionale, il riconoscimento e l'esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale
CO Legge federale di complemento del Codice civile svizzero
CP Codice penale svizzero
CPC Codice di diritto processuale civile svizzero
CPM Codice penale militare
CPP Codice di diritto processuale penale svizzero
Ccrldsae Convenzione concernente il riconoscimento e l’esecuzione delle sentenze arbitrali estere
Cdf Convenzione sui diritti del fanciullo
Cost. Costituzione federale della Confederazione Svizzera
Crapc Convenzione relativa alla procedura civile
Csacrim Convenzione sugli aspetti civili del rapimento internazionale di minori
Cspida Convenzione sulla protezione internazionale degli adulti
Cspmscmai Convenzione sulla protezione dei minori e sulla cooperazione in materia di adozione internazionale
Cvfliag Convenzione volta a facilitare l’accesso internazionale alla giustizia
D:
DPA Legge federale sul diritto penale amministrativo
DPMin Legge federale sul diritto penale minorile
L:
LADI Legge federale sull’assicurazione obbligatoria contro la disoccupazione e l’indennità per insolvenza
LAFE Legge federale sull'acquisto di fondi da parte di persone all'estero
LAID Legge federale sull’armonizzazione delle imposte dirette dei Cantoni e dei Comuni
LAINF Legge federale sull’assicurazione contro gli infortuni
LAMal Legge federale sull’assicurazione malattie
LAP Legge federale sull'approvvigionamento economico del Paese
LAPub Legge federale sugli acquisti pubblici
LAV Legge federale concernente l'aiuto alle vittime di reati
LAVS Legge federale su l’assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti
LArm Legge federale sulle armi, gli accessori di armi e le munizioni
LAsi Legge sull’asilo
LBCR Legge federale sulle banche e le casse di risparmio
LBVM Legge federale sulle borse e il commercio di valori mobiliari
LCA Legge federale sul contratto d'assicurazione
LCF Legge federale sul controllo federale delle finanze
LCSl Legge federale contro la concorrenza sleale
LCStr Legge federale sulla circolazione stradale
LCart Legge federale sui cartelli e altre limitazioni della concorrenza
LCit Legge federale su l'acquisto e la perdita della cittadinanza svizzera
LD Legge sulle dogane
LDA Legge federale sul diritto d’autore e sui diritti di protezione affini
LDFR Legge federale sul diritto fondiario rurale
LDIP Legge federale sul diritto internazionale privato
LDP Legge federale sui diritti politici
LEF Legge federale sulla esecuzione e sul fallimento
LEGU Legge federale sugli esami genetici sull'essere umano
LF-CAA Legge federale relativa alla Convenzione dell'Aia sull'adozione e a provvedimenti per la protezione del minore nelle adozioni internazionali
LF-RMA Legge federale sul rapimento internazionale dei minori e sulle Convenzioni dell'Aia sulla protezione dei minori e degli adulti
LFC Legge federale sulle finanze della Confederazione
LFINMA Legge federale concernente l’Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari
LFLP Legge federale sul libero passaggio nella previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l'invalidità
LFPr Legge federale sulla formazione professionale
LFus Legge federale sulla fusione, la scissione, la trasformazione e il trasferimento di patrimonio
LICol Legge federale sugli investimenti collettivi di capitale
LIFD Legge federale sull’imposta federale diretta
LIP Legge federale sull’imposta preventiva
LIPG Legge federale sulle indennità di perdita di guadagno per chi presta servizio e in caso di maternità
LIVA Legge federale concernente l’imposta sul valore aggiunto
LInFi Legge federale sulle infrastrutture del mercato finanziario e il comportamento sul mercato nel commercio di valori mobiliari e derivati
LL Legge federale sul lavoro nell'industria, nell'artigianato e nel commercio
LLCA Legge federale sulla libera circolazione degli avvocati
LOAP Legge federale sull'organizzazione delle autorità penali della Confederazione
LOF Legge sulle obbligazioni fondiarie
LPAM Legge federale concernente la procreazione con assistenza medica
LPD Legge federale sulla protezione dei dati
LPM Legge federale sulla protezione dei marchi e delle indicazioni di provenienza
LPP Legge federale sulla previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l’invalidità
LPPC Legge federale sulla protezione della popolazione e sulla protezione civile
LPar Legge federale sulla parità dei sessi
LParl Legge federale sull’Assemblea federale
LPers Legge sul personale federale
LRDP Legge federale sulla responsabilità per danno da prodotti
LResp Legge federale su la responsabilità della Confederazione, dei membri delle autorità federali e dei funzionari federali
LSA Legge federale sulla sorveglianza delle imprese di assicurazione
LSO Legge federale sui privilegi, le immunità e le facilitazioni, nonché sugli aiuti finanziari accordati dalla Svizzera quale Stato ospite
LSPr Legge federale sulla sorveglianza dei prezzi
LSR Legge federalesull’abilitazione e la sorveglianza dei revisori
LStrI Legge federale sugli stranieri e la loro integrazione
LStup Legge federale sugli stupefacenti e sulle sostanze psicotrope
LSu Legge federale sugli aiuti finanziari e le indennità
LTAF Legge sul Tribunale amministrativo federale
LTB Legge federale sulle tasse di bollo
LTCo Legge federale sui titoli contabili
LTD Legge sulla tariffa delle dogane
LTF Legge sul Tribunale federale
LTFB Legge sul Tribunale federale dei brevetti
LUD Legge federale sull'unione domestica registrata di coppie omosessuali
Lferr Legge federale sulle ferrovie
O:
OABCT Ordinanza sull'amministrazione di beni nell'ambito di una curatela o di una tutela
OACata Ordinanza sull'aiuto in caso di catastrofe all'estero
OAFE Ordinanza sull'acquisto di fondi da parte di persone all'estero
OAINF Ordinanza sull'assicurazione contro gli infortuni
OAMin Ordinanza sull'accoglimento di minori a scopo di affiliazione
OAPuE Ordinanza sugli atti pubblici in forma elettronica
OAV-LEF Ordinanza concernente l'alta vigilanza sulla esecuzione e sul fallimento
OAVS Ordinanza sull’assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti
OAdoz Ordinanza sull'adozione
OBCR Ordinanza sulle banche e le casse di risparmio
OBVM Ordinanza sulle borse e il commercio di valori mobiliari
OCE-PCPE Ordinanza sulla comunicazione per via elettronica nell’ambito di procedimenti civili e penali nonché di procedure d’esecuzione e fallimento
ODAu Ordinanza sul diritto d'autore e sui diritti di protezione affini
ODFR Ordinanza sul diritto fondiario rurale
ODiC Ordinanza concernente il pignoramento e la realizzazione di diritti in comunione
OFA-FINMA Ordinanza dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari sul fallimento delle imprese di assicurazione
OFICol-FINMA Ordinanza dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari sul fallimento degli investimenti collettivi di capitale
OIB-FINMA Ordinanza dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari sull'insolvenza di banche e commercianti di valori mobiliari
OICol Ordinanza sugli investimenti collettivi di capitale
OICol-FINMA Ordinanza dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari sugli investimenti collettivi di capitale
OIP Ordinanza sull'indicazione dei prezzi
OIPG Ordinanza sulle indennità di perdita di guadagno
OIPrev Ordinanza sull’imposta preventiva
OIVA Ordinanza concernente l'imposta sul valore aggiunto
OInFi Ordinanza sulle infrastrutture del mercato finanziario e il comportamento sul mercato nel commercio di valori mobiliari e derivati
OInFi-FINMA Ordinanza
OLL 1 Ordinanza 1 concernente la legge sul lavoro
OLPD Ordinanza relativa alla legge federale sulla protezione dei dati
ONCR Ordinanza sulle norme contabili riconosciute
ORC Ordinanza sul registro di commercio
ORF Ordinanza sul registro fondiario
OReSA Ordinanza contro le retribuzioni abusive nelle società anonime quotate in borsa
OS Ordinanza sulla sorveglianza delle imprese di assicurazione private
OS LCart Ordinanza sulle sanzioni in caso di limitazioni illecite della concorrenza
OS-FINMA Ordinanza dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari sulla sorveglianza delle imprese di assicurazione private
OSC Ordinanza sullo stato civile
OTB Ordinanza concernente le tasse di bollo
OTLEF Ordinanza sulle tasse riscosse in applicazione della legge federale sulla esecuzione e sul fallimento
Occdci Ordinanza concernente il controllo delle concentrazioni di imprese
Ocg Ordinanza sul casellario giudiziale
Olc Ordinanza sulla tenuta e la conservazione dei libri di commercio
P:
PA Legge federale sulla procedura amministrativa
PPMin Legge federale di diritto processuale penale minorile
R:
RFF Regolamento del Tribunale federale concernente la realizzazione forzata di fondi
RPAss Regolamento
RUF Regolamento concernente l'amministrazione degli uffici dei fallimenti
A:
AIG Federal Act on Foreign Nationals and Integration
AdoV Ordinance on Adoption
AsylG Asylum Act
B:
BBG Federal Acton Vocational and Professional Education and Training
BEG Federal Act on Intermediated Securities
BG-KKE Federal Act on International Child Abduction and the Hague Conventions on the Protection of Children and Adults
BIV-FINMA Ordinance of the Swiss Financial Market Supervisory Authority on the Insolvency of Banks and Securities Dealers
BPR Federal Act on Political Rights
BV Federal Constitution of the Swiss Confederation
BetmG Federal Act on Narcotics and Psychotropic Substances
D:
DSG Federal Act on Data Protection
F:
FINMAG Federal Act on the Swiss Financial Market Supervisory Authority
FMedG Federal Act on Medically Assisted Reproduction
FinfraG Federal Act on Financial Market Infrastructures and Market Conduct in Securities and Derivatives Trading
FinfraV Ordinance on Financial Market Infrastructures and Market Conduct in Securities and Derivatives Trading
FinfraV-FINMA Ordinance of the Swiss Financial Market Supervisory Authority on Financial Market Infrastructures and Market Conduct in Securities and Derivatives Trading
G:
GSG Federal Act on the Privileges, Immunities and Facilities and the Financial Subsidies granted by Switzerland as a Host State
GUMG Federal Act on Human Genetic Testing
GlG Federal Act on Gender Equality
K:
KAG Federal Act on Collective Investment Schemes
KG Federal Act on Cartels and other Restraints of Competition
KKV Ordinance on Collective Investment Schemes
KKV-FINMA Ordinance of the Swiss Financial Market Supervisory Authority on Collective Investment Schemes
M:
MSchG Federal Act on the Protection of Trade Marks and Indications of Source
MWSTG Federal Act on Value Added Tax
MWSTV Ordinance on Value Added Tax
O:
OR Federal Act on the Amendment of the Swiss Civil Code
P:
ParlG Federal Act on the Federal Assembly
PatGG Federal Act on the Federal Patent Court
S:
SVKG Ordinance on Sanctions imposed for Unlawful Restraints of Competition
StGB Swiss Criminal Code
StPO Swiss Criminal Procedure Code
U:
URG Federal Act on Copyright and Related Rights
V:
VDSG 235.11
VwVG Federal Act on Administrative Procedure
VüKU Ordinance on the Control of Concentrations of Undertakings
W:
WG Federal Act on Weapons, Weapon Accessories and Ammunition
Z:
ZGB Swiss Civil Code
ZPO Swiss Civil Procedure Code
ZTG Customs Tariff Act
A:
AHVG Bundesgesetz über die Alters- und Hinterlassenenversicherung
AHVV Verordnung über die Alters- und Hinterlassenenversicherung
AIG Bundesgesetz über die Ausländerinnen und Ausländer und über die Integration
AVIG Bundesgesetz über die obligatorische Arbeitslosenversicherung und die Insolvenzentschädigung
AVO Verordnung über die Beaufsichtigung von privaten Versicherungsunternehmen
AVO-FINMA Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über die Beaufsichtigung von privaten Versicherungsunternehmen
AdoV Verordnung über die Adoption
ArG Bundesgesetz über die Arbeit in Industrie, Gewerbe und Handel
ArGV 1 Verordnung 1 zum Arbeitsgesetz
AsylG Asylgesetz
B:
BBG Bundesgesetzüber die Berufsbildung
BEG Bundesgesetz über Bucheffekten
BEHG Bundesgesetz über die Börsen und den Effektenhandel
BEHV Verordnung über die Börsen und den Effektenhandel
BG-HAÜ Bundesgesetz zum Haager Adoptionsübereinkommen und über Massnahmen zum Schutz des Kindes bei internationalen Adoptionen
BG-KKE Bundesgesetz über internationale Kindesentführung und die Haager Übereinkommen zum Schutz von Kindern und Erwachsenen
BGBB Bundesgesetz über das bäuerliche Bodenrecht
BGFA Bundesgesetz über die Freizügigkeit der Anwältinnen und Anwälte
BGG Bundesgesetz über das Bundesgericht
BIV-FINMA Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über die Insolvenz von Banken und Effektenhändlern
BPG Bundespersonalgesetz
BPR Bundesgesetz über die politischen Rechte
BV Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft
BVG Bundesgesetz über die berufliche Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenvorsorge
BZG Bundesgesetz über den Bevölkerungsschutz und den Zivilschutz
BankG Bundesgesetz über die Banken und Sparkassen
BankV Verordnung über die Banken und Sparkassen
BetmG Bundesgesetz über die Betäubungsmittel und die psychotropen Stoffe
BewG Bundesgesetz über den Erwerb von Grundstücken durch Personen im Ausland
BewV Verordnung über den Erwerb von Grundstücken durch Personen im Ausland
BöB Bundesgesetz über das öffentliche Beschaffungswesen
BüG Bundesgesetz über Erwerb und Verlust des Schweizer Bürgerrechts
D:
DBG Bundesgesetz über die direkte Bundessteuer
DSG Bundesgesetz über den Datenschutz
E:
EBG Eisenbahngesetz
EMRK Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten
EOG Bundesgesetz über den Erwerbsersatz für Dienstleistende und bei Mutterschaft
EOV Verordnung zum Erwerbsersatzgesetz
EÖBV Verordnung über die elektronische öffentliche Beurkundung
F:
FHG Bundesgesetz über den eidgenössischen Finanzhaushalt
FINMAG Bundesgesetz über die Eidgenössische Finanzmarktaufsicht
FKG Bundesgesetz über die Eidgenössische Finanzkontrolle
FMedG Bundesgesetz über die medizinisch unterstützte Fortpflanzung
FZG Bundesgesetz über die Freizügigkeit in der beruflichen Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenvorsorge
FinfraG Bundesgesetz über die Finanzmarktinfrastrukturen und das Marktverhalten im Effekten- und Derivatehandel
FinfraV Verordnung über die Finanzmarktinfrastrukturen und das Marktverhalten im Effekten- und Derivatehandel
FinfraV-FINMA Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über die Finanzmarktinfrastrukturen und das Marktverhalten im Effekten- und Derivatehandel
FusG Bundesgesetz über Fusion, Spaltung, Umwandlung und Vermögensübertragung
G:
GBV Grundbuchverordnung
GSG Bundesgesetz über die von der Schweiz als Gaststaat gewährten Vorrechte, Immunitäten und Erleichterungen sowie finanziellen Beiträge
GUMG Bundesgesetz über genetische Untersuchungen beim Menschen
GeBüV Verordnung über die Führung und Aufbewahrung der Geschäftsbücher
GebV SchKG Gebührenverordnung zum Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs
GlG Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann
H:
HEsÜ Übereinkommen über den internationalen Schutz von Erwachsenen
HKsÜ Übereinkommen
HRegV Handelsregisterverordnung
I:
IPRG Bundesgesetz über das Internationale Privatrecht
J:
JStG Bundesgesetz über das Jugendstrafrecht
JStPO Schweizerische Jugendstrafprozessordnung
K:
KAG Bundesgesetz über die kollektiven Kapitalanlagen
KAKV-FINMA Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über den Konkurs von kollektiven Kapitalanlagen
KG Bundesgesetz über Kartelle und andere Wettbewerbsbeschränkungen
KKV Verordnung über die kollektiven Kapitalanlagen
KKV-FINMA Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über die kollektiven Kapitalanlagen
KOV Verordnung über die Geschäftsführung der Konkursämter (KOV)
KVG Bundesgesetz über die Krankenversicherung
L:
LVG Bundesgesetz über die wirtschaftliche Landesversorgung
LugÜ Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
M:
MSchG Bundesgesetz über den Schutz von Marken und Herkunftsangaben
MStG Militärstrafgesetz
MWSTG Bundesgesetz über die Mehrwertsteuer
MWSTV Mehrwertsteuerverordnung
O:
OAV-SchKG Verordnung betreffend die Oberaufsicht über Schuldbetreibung und Konkurs
OHG Bundesgesetz über die Hilfe an Opfer von Straftaten
OR Bundesgesetz betreffend die Ergänzung des Schweizerischen Zivilgesetzbuches (Fünfter Teil: Obligationenrecht)
P:
PAVO Verordnung über die Aufnahme von Pflegekindern
PBV Verordnung über die Bekanntgabe von Preisen
ParlG Bundesgesetz über die Bundesversammlung
PartG Bundesgesetz über die eingetragene Partnerschaft gleichgeschlechtlicher Paare
PatGG Bundesgesetz über das Bundespatentgericht
PfG Pfandbriefgesetz
PrHG Bundesgesetz über die Produktehaftpflicht
PüG Preisüberwachungsgesetz
R:
RAG Bundesgesetz über die Zulassung und Beaufsichtigung der Revisorinnen und Revisoren
S:
SVG Strassenverkehrsgesetz
SVKG Verordnung über die Sanktionen bei unzulässigen Wettbewerbsbeschränkungen
SchKG Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs
StBOG Bundesgesetz über die Organisation der Strafbehörden des Bundes
StG Bundesgesetz über die Stempelabgaben
StGB Schweizerisches Strafgesetzbuch
StHG Bundesgesetz über die Harmonisierung der direkten Steuern der Kantone und Gemeinden
StPO Schweizerische Strafprozessordnung
StV Verordnung über die Stempelabgaben
SuG Bundesgesetz über Finanzhilfen und Abgeltungen
U:
URG Bundesgesetz über das Urheberrecht und verwandte Schutzrechte
URV Verordnung über das Urheberrecht und verwandte Schutzrechte
UVG Bundesgesetz über die Unfallversicherung
UVV Verordnung über die Unfallversicherung
UWG Bundesgesetz gegen den unlauteren Wettbewerb
V:
VAG Bundesgesetz betreffend die Aufsicht über Versicherungsunternehmen
VASR Verordnung über die anerkannten Standards zur Rechnungslegung
VBB Verordnung über das bäuerliche Bodenrecht
VBVV Verordnung über die Vermögensverwaltung im Rahmen einer Beistandschaft oder Vormundschaft
VDSG Verordnung zum Bundesgesetz über den Datenschutz
VG Bundesgesetz über die Verantwortlichkeit des Bundes sowie seiner Behördemitglieder und Beamten
VGG Bundesgesetz über das Bundesverwaltungsgericht
VKA Verordnung über die Katastrophenhilfe im Ausland
VKV-FINMA Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über den Konkurs von Versicherungsunternehmen
VPAV Verordnung betreffend die Pfändung, Arrestierung und Verwertung von Versicherungsansprüchen nach dem Bundesgesetz vom 2. April 1908 über den Versicherungsvertrag
VStG Bundesgesetz über die Verrechnungssteuer
VStV Verordnung über die Verrechnungssteuer
VStrR Bundesgesetz über das Verwaltungsstrafrecht
VVAG Verordnung über die Pfändung und Verwertung von Anteilen an Gemeinschaftsvermögen
VVG Bundesgesetz über den Versicherungsvertrag
VZG Verordnung des Bundesgerichts über die Zwangsverwertung von Grundstücken
VegüV Verordnung gegen übermässige Vergütungen bei börsenkotierten Aktiengesellschaften
VeÜ-ZSSV Verordnung über die elektronische Übermittlung im Rahmen von Zivil- und Strafprozessen sowie von Schuldbetreibungs- und Konkursverfahren
VwVG Bundesgesetz über das Verwaltungsverfahren
VüKU Verordnung über die Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen
VüS Verordnung über das Strafregister
W:
WG Bundesgesetz über Waffen, Waffenzubehör und Munition
Z:
ZG Zollgesetz
ZGB Schweizerisches Zivilgesetzbuch
ZPO Schweizerische Zivilprozessordnung
ZStV Zivilstandsverordnung
ZTG Zolltarifgesetz
Ü:
ÜbZ Übereinkunft betreffend Zivilprozessrecht
ÜüAVaS Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Schiedssprüche
ÜüRK Übereinkommen über die Rechte des Kindes
ÜüSKZGIA Übereinkommen über den Schutz von Kindern und die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Internationalen Adoption
ÜüiZR Übereinkommen über den internationalen Zugang zur Rechtspflege
ÜüzAiK Übereinkommen über die zivilrechtlichen Aspekte internationaler Kindesentführung
C:
CC Code civil suisse
CEDH Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales
CL Convention concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale
CLaH 2000 Convention sur la protection internationale des adultes
CLaH 96 Convention
CO Loi fédérale complétant le Code civil suisse
CP Code pénal suisse
CPC Code de procédure civile
CPM Code pénal militaire
CPP Code de procédure pénale suisse
Caclid Convention sur les aspects civils de l’enlèvement international d’enfants
Cpecmdi Convention sur la protection des enfants et la coopération en matière d’adoption internationale
Cprlsaé Convention pour la reconnaissance et l’exécution des sentences arbitrales étrangères
Crdl Convention relative aux droits de l'enfant
Crpc Convention relative à la procédure civile
Cst. Constitution fédérale de la Confédération suisse
Ctflij Convention tendant à faciliter l’accès international à la justice
D:
DPA Loi fédérale sur le droit pénal administratif
DPMin Loi fédérale régissant la condition pénale des mineurs
L:
LAA Loi fédérale sur l’assurance-accidents
LACI Loi fédérale sur l’assurance-chômage obligatoire et l’indemnité en cas d’insolvabilité
LAGH Loi fédérale sur l'analyse génétique humaine
LAMal Loi fédérale sur l’assurance-maladie
LAP Loi fédérale sur l'approvisionnement économique du pays
LAPG Loi fédérale sur les allocations pour perte de gain en cas de service et de maternité
LAVI Loi fédérale sur l'aide aux victimes d'infractions
LAVS Loi fédérale sur l’assurance-vieillesse et survivants
LArm Loi fédérale sur les armes, les accessoires d’armes et les munitions
LAsi Loi sur l’asile
LB Loi fédérale sur les banques et les caisses d’épargne
LBVM Loi fédérale sur les bourses et le commerce des valeurs mobilières
LCA Loi fédérale sur le contrat d'assurance
LCD Loi fédérale contre la concurrence déloyale
LCF Loi fédérale sur le Contrôle fédéral des finances
LCR Loi fédérale sur la circulation routière
LCart Loi fédérale sur les cartels et autres restrictions à la concurrence
LCdF Loi fédérale sur les chemins de fer
LD Loi sur les douanes
LDA Loi fédérale sur le droit d’auteur et les droits voisins
LDFR Loi fédérale sur le droit foncier rural
LDIP Loi fédérale sur le droit international privé
LDP Loi fédérale sur les droits politiques
LEH Loi fédérale sur les privilèges, les immunités et les facilités, ainsi que sur les aides financières accordés par la Suisse en tant qu'Etat hôte
LEI Loi fédérale sur les étrangers et l’intégration
LEg Loi fédérale sur l’égalité entre femmes et hommes
LF-CLaH Loi fédérale relative à la Convention de La Haye sur l'adoption et aux mesures de protection de l'enfant en cas d'adoption internationale
LF-EEA Loi fédérale sur l'enlèvement international d'enfants et les Conventions de La Haye sur la protection des enfants et des adultes
LFAIE Loi fédérale sur l'acquisition d'immeubles par des personnes à l'étranger
LFC Loi sur les finances de la Confédération
LFINMA Loi sur l’Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers
LFLP Loi fédérale sur le libre passage dans la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité
LFPr Loi fédérale sur la formation professionnelle
LFus Loi fédérale sur la fusion, la scission, la transformation et le transfert de patrimoine
LHID Loi fédérale sur l’harmonisation des impôts directs des cantons et des communes
LIA Loi fédérale sur l’impôt anticipé (LIA)
LIFD Loi fédérale sur l’impôt fédéral direct
LIMF Loi fédérale sur les infrastructures des marchés financiers et le comportement sur le marché en matière de négociation de valeurs mobilières et de dérivés*
LLCA Loi fédérale sur la libre circulation des avocats
LLG Loi sur l'émission de lettres de gage
LMP Loi fédérale sur les marchés publics
LN Loi fédérale sur l'acquisition et la perte de la nationalité suisse
LOAP Loi fédérale sur l'organisation des autorités pénales de la Confédération
LP Loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la faillite
LPCC Loi fédérale sur les placements collectifs de capitaux*
LPD Loi fédérale sur la protection des données
LPM Loi fédérale sur la protection des marques et des indications de provenance
LPMA Loi fédérale sur la procréation médicalement assistée*
LPP Loi fédérale sur la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité
LPPCi Loi fédérale sur la protection de la population et sur la protection civile
LParl Loisur l’Assemblée fédérale
LPart Loi fédérale sur le partenariat enregistré entre personnes du même sexe
LPers Loi sur le personnel de la Confédération
LRCF Loi fédérale sur la responsabilité de la Confédération, des membres de ses autorités et de ses fonctionnaires
LRFP Loi fédérale sur la responsabilité du fait des produits
LSA Loi fédérale sur la surveillance des entreprises d’assurance
LSPr Loi fédérale concernant la surveillance des prix
LSR Loi fédérale sur l’agrément et la surveillance des réviseurs
LStup Loi fédérale sur les stupéfiants et les substances psychotropes
LSu Loi fédérale sur les aides financières et les indemnités
LT Loi fédérale sur les droits de timbre
LTAF Loi sur le Tribunal administratif fédéral
LTF Loi sur le Tribunal fédéral
LTFB Loi<em></em>sur le Tribunal fédéral des brevets
LTI Loi fédérale sur les titres intermédiés
LTVA Loi fédérale régissant la taxe sur la valeur ajoutée
LTaD Loi sur le tarif des douanes
LTr Loi fédérale sur le travail dans l'industrie, l'artisanat et le commerce
O:
OAAE Ordonnance sur l'acte authentique électronique
OACata Ordonnance sur l'aide en cas de catastrophe à l'étranger
OAIE Ordonnance sur l'acquisition d'immeubles par des personnes à l'étranger
OAOF Ordonnance sur l'administration des offices de faillite
OAdo Ordonnance sur l'adoption
OB Ordonnance sur les banques et les caisses d’épargne
OBVM Ordonnance sur les bourses et le commerce des valeurs mobilières
OCEl-PCPP Ordonnance sur la communication électronique dans le cadre de procédures civiles et pénales et de procédures en matière de poursuite pour dettes et de faillite
ODAu Ordonnance sur le droit d'auteur et les droits voisins
ODFR Ordonnance sur le droit foncier rural
OEC Ordonnance sur l’état civil
OELP Ordonnance sur les émoluments perçus en application de la loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la faillite
OFA-FINMA Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur la faillite des entreprises d'assurance
OFPC-FINMA Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur la faillite de placements collectifs de capitaux
OGPCT Ordonnance sur la gestion du patrimoine dans le cadre d'une curatelle ou d'une tutelle
OHS-LP Ordonnance relative à la haute surveillance en matière de poursuite et de faillite
OIA Ordonnance sur l’impôt anticipé
OIB-FINMA Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur l'insolvabilité des banques et des négociants en valeurs mobilières
OIMF Ordonnance sur les infrastructures des marchés financiers et le comportement sur le marché en matière de négociation de valeurs mobilières et de dérivés
OIMF-FINMA Ordonnance
OIP Ordonnance sur l'indication des prix
OLAA Ordonnance sur l'assurance-accidents
OLPD Ordonnance relative à la loi fédérale sur la protection des données
OLT 1 Ordonnance 1 relative à la loi sur le travail
ONCR Ordonnance sur les normes comptables reconnues
OPC Ordonnance concernant la saisie et la réalisation de parts de communautés
OPC-FINMA Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur les placements collectifs de capitaux
OPCC Ordonnance sur les placements collectifs de capitaux
OPE Ordonnance sur le placement d'enfants
ORAb Ordonnance contre les rémunérations abusives dans les sociétés anonymes cotées en bourse
ORC Ordonnance sur le registre du commerce
ORF Ordonnance sur le registre foncier
ORFI Ordonnance du Tribunal fédéral sur la réalisation forcée des immeubles
OS Ordonnance sur la surveillance des entreprises d'assurance privées
OS LCart Ordonnance sur les sanctions en cas de restrictions illicites à la concurrence
OS-FINMA Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur la surveillance des entreprises d'assurance privées
OSAss Ordonnance concernant la saisie, le séquestre et la réalisation des droits découlant d'assurances d'après la loi fédérale du 2 avril 1908 sur le contrat d'assurance
OT Ordonnance sur les droits de timbre
OTVA Ordonnance régissant la taxe sur la valeur ajoutée
Occd Ordonnance sur le contrôle des concentrations d'entreprises
Ocj Ordonnance sur le casier judiciaire
Olico Ordonnance concernant la tenue et la conservation des livres de comptes
P:
PA Loi fédérale sur la procédure administrative
PPMin Loi fédérale sur la procédure pénale applicable aux mineurs
R:
RAPG Règlement sur les allocations pour perte de gain
RAVS Règlement sur l’assurance-vieillesse et survivants
C:
C Convenzione
CC Codice civile svizzero
CEDU Convenzione per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali
CLug Convenzione concernente la competenza giurisdizionale, il riconoscimento e l'esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale
CO Legge federale di complemento del Codice civile svizzero
CP Codice penale svizzero
CPC Codice di diritto processuale civile svizzero
CPM Codice penale militare
CPP Codice di diritto processuale penale svizzero
Ccrldsae Convenzione concernente il riconoscimento e l’esecuzione delle sentenze arbitrali estere
Cdf Convenzione sui diritti del fanciullo
Cost. Costituzione federale della Confederazione Svizzera
Crapc Convenzione relativa alla procedura civile
Csacrim Convenzione sugli aspetti civili del rapimento internazionale di minori
Cspida Convenzione sulla protezione internazionale degli adulti
Cspmscmai Convenzione sulla protezione dei minori e sulla cooperazione in materia di adozione internazionale
Cvfliag Convenzione volta a facilitare l’accesso internazionale alla giustizia
D:
DPA Legge federale sul diritto penale amministrativo
DPMin Legge federale sul diritto penale minorile
L:
LADI Legge federale sull’assicurazione obbligatoria contro la disoccupazione e l’indennità per insolvenza
LAFE Legge federale sull'acquisto di fondi da parte di persone all'estero
LAID Legge federale sull’armonizzazione delle imposte dirette dei Cantoni e dei Comuni
LAINF Legge federale sull’assicurazione contro gli infortuni
LAMal Legge federale sull’assicurazione malattie
LAP Legge federale sull'approvvigionamento economico del Paese
LAPub Legge federale sugli acquisti pubblici
LAV Legge federale concernente l'aiuto alle vittime di reati
LAVS Legge federale su l’assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti
LArm Legge federale sulle armi, gli accessori di armi e le munizioni
LAsi Legge sull’asilo
LBCR Legge federale sulle banche e le casse di risparmio
LBVM Legge federale sulle borse e il commercio di valori mobiliari
LCA Legge federale sul contratto d'assicurazione
LCF Legge federale sul controllo federale delle finanze
LCSl Legge federale contro la concorrenza sleale
LCStr Legge federale sulla circolazione stradale
LCart Legge federale sui cartelli e altre limitazioni della concorrenza
LCit Legge federale su l'acquisto e la perdita della cittadinanza svizzera
LD Legge sulle dogane
LDA Legge federale sul diritto d’autore e sui diritti di protezione affini
LDFR Legge federale sul diritto fondiario rurale
LDIP Legge federale sul diritto internazionale privato
LDP Legge federale sui diritti politici
LEF Legge federale sulla esecuzione e sul fallimento
LEGU Legge federale sugli esami genetici sull'essere umano
LF-CAA Legge federale relativa alla Convenzione dell'Aia sull'adozione e a provvedimenti per la protezione del minore nelle adozioni internazionali
LF-RMA Legge federale sul rapimento internazionale dei minori e sulle Convenzioni dell'Aia sulla protezione dei minori e degli adulti
LFC Legge federale sulle finanze della Confederazione
LFINMA Legge federale concernente l’Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari
LFLP Legge federale sul libero passaggio nella previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l'invalidità
LFPr Legge federale sulla formazione professionale
LFus Legge federale sulla fusione, la scissione, la trasformazione e il trasferimento di patrimonio
LICol Legge federale sugli investimenti collettivi di capitale
LIFD Legge federale sull’imposta federale diretta
LIP Legge federale sull’imposta preventiva
LIPG Legge federale sulle indennità di perdita di guadagno per chi presta servizio e in caso di maternità
LIVA Legge federale concernente l’imposta sul valore aggiunto
LInFi Legge federale sulle infrastrutture del mercato finanziario e il comportamento sul mercato nel commercio di valori mobiliari e derivati
LL Legge federale sul lavoro nell'industria, nell'artigianato e nel commercio
LLCA Legge federale sulla libera circolazione degli avvocati
LOAP Legge federale sull'organizzazione delle autorità penali della Confederazione
LOF Legge sulle obbligazioni fondiarie
LPAM Legge federale concernente la procreazione con assistenza medica
LPD Legge federale sulla protezione dei dati
LPM Legge federale sulla protezione dei marchi e delle indicazioni di provenienza
LPP Legge federale sulla previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l’invalidità
LPPC Legge federale sulla protezione della popolazione e sulla protezione civile
LPar Legge federale sulla parità dei sessi
LParl Legge federale sull’Assemblea federale
LPers Legge sul personale federale
LRDP Legge federale sulla responsabilità per danno da prodotti
LResp Legge federale su la responsabilità della Confederazione, dei membri delle autorità federali e dei funzionari federali
LSA Legge federale sulla sorveglianza delle imprese di assicurazione
LSO Legge federale sui privilegi, le immunità e le facilitazioni, nonché sugli aiuti finanziari accordati dalla Svizzera quale Stato ospite
LSPr Legge federale sulla sorveglianza dei prezzi
LSR Legge federalesull’abilitazione e la sorveglianza dei revisori
LStrI Legge federale sugli stranieri e la loro integrazione
LStup Legge federale sugli stupefacenti e sulle sostanze psicotrope
LSu Legge federale sugli aiuti finanziari e le indennità
LTAF Legge sul Tribunale amministrativo federale
LTB Legge federale sulle tasse di bollo
LTCo Legge federale sui titoli contabili
LTD Legge sulla tariffa delle dogane
LTF Legge sul Tribunale federale
LTFB Legge sul Tribunale federale dei brevetti
LUD Legge federale sull'unione domestica registrata di coppie omosessuali
Lferr Legge federale sulle ferrovie
O:
OABCT Ordinanza sull'amministrazione di beni nell'ambito di una curatela o di una tutela
OACata Ordinanza sull'aiuto in caso di catastrofe all'estero
OAFE Ordinanza sull'acquisto di fondi da parte di persone all'estero
OAINF Ordinanza sull'assicurazione contro gli infortuni
OAMin Ordinanza sull'accoglimento di minori a scopo di affiliazione
OAPuE Ordinanza sugli atti pubblici in forma elettronica
OAV-LEF Ordinanza concernente l'alta vigilanza sulla esecuzione e sul fallimento
OAVS Ordinanza sull’assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti
OAdoz Ordinanza sull'adozione
OBCR Ordinanza sulle banche e le casse di risparmio
OBVM Ordinanza sulle borse e il commercio di valori mobiliari
OCE-PCPE Ordinanza sulla comunicazione per via elettronica nell’ambito di procedimenti civili e penali nonché di procedure d’esecuzione e fallimento
ODAu Ordinanza sul diritto d'autore e sui diritti di protezione affini
ODFR Ordinanza sul diritto fondiario rurale
ODiC Ordinanza concernente il pignoramento e la realizzazione di diritti in comunione
OFA-FINMA Ordinanza dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari sul fallimento delle imprese di assicurazione
OFICol-FINMA Ordinanza dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari sul fallimento degli investimenti collettivi di capitale
OIB-FINMA Ordinanza dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari sull'insolvenza di banche e commercianti di valori mobiliari
OICol Ordinanza sugli investimenti collettivi di capitale
OICol-FINMA Ordinanza dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari sugli investimenti collettivi di capitale
OIP Ordinanza sull'indicazione dei prezzi
OIPG Ordinanza sulle indennità di perdita di guadagno
OIPrev Ordinanza sull’imposta preventiva
OIVA Ordinanza concernente l'imposta sul valore aggiunto
OInFi Ordinanza sulle infrastrutture del mercato finanziario e il comportamento sul mercato nel commercio di valori mobiliari e derivati
OInFi-FINMA Ordinanza
OLL 1 Ordinanza 1 concernente la legge sul lavoro
OLPD Ordinanza relativa alla legge federale sulla protezione dei dati
ONCR Ordinanza sulle norme contabili riconosciute
ORC Ordinanza sul registro di commercio
ORF Ordinanza sul registro fondiario
OReSA Ordinanza contro le retribuzioni abusive nelle società anonime quotate in borsa
OS Ordinanza sulla sorveglianza delle imprese di assicurazione private
OS LCart Ordinanza sulle sanzioni in caso di limitazioni illecite della concorrenza
OS-FINMA Ordinanza dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari sulla sorveglianza delle imprese di assicurazione private
OSC Ordinanza sullo stato civile
OTB Ordinanza concernente le tasse di bollo
OTLEF Ordinanza sulle tasse riscosse in applicazione della legge federale sulla esecuzione e sul fallimento
Occdci Ordinanza concernente il controllo delle concentrazioni di imprese
Ocg Ordinanza sul casellario giudiziale
Olc Ordinanza sulla tenuta e la conservazione dei libri di commercio
P:
PA Legge federale sulla procedura amministrativa
PPMin Legge federale di diritto processuale penale minorile
R:
RFF Regolamento del Tribunale federale concernente la realizzazione forzata di fondi
RPAss Regolamento
RUF Regolamento concernente l'amministrazione degli uffici dei fallimenti
A:
AIG Federal Act on Foreign Nationals and Integration
AdoV Ordinance on Adoption
AsylG Asylum Act
B:
BBG Federal Acton Vocational and Professional Education and Training
BEG Federal Act on Intermediated Securities
BG-KKE Federal Act on International Child Abduction and the Hague Conventions on the Protection of Children and Adults
BIV-FINMA Ordinance of the Swiss Financial Market Supervisory Authority on the Insolvency of Banks and Securities Dealers
BPR Federal Act on Political Rights
BV Federal Constitution of the Swiss Confederation
BetmG Federal Act on Narcotics and Psychotropic Substances
D:
DSG Federal Act on Data Protection
F:
FINMAG Federal Act on the Swiss Financial Market Supervisory Authority
FMedG Federal Act on Medically Assisted Reproduction
FinfraG Federal Act on Financial Market Infrastructures and Market Conduct in Securities and Derivatives Trading
FinfraV Ordinance on Financial Market Infrastructures and Market Conduct in Securities and Derivatives Trading
FinfraV-FINMA Ordinance of the Swiss Financial Market Supervisory Authority on Financial Market Infrastructures and Market Conduct in Securities and Derivatives Trading
G:
GSG Federal Act on the Privileges, Immunities and Facilities and the Financial Subsidies granted by Switzerland as a Host State
GUMG Federal Act on Human Genetic Testing
GlG Federal Act on Gender Equality
K:
KAG Federal Act on Collective Investment Schemes
KG Federal Act on Cartels and other Restraints of Competition
KKV Ordinance on Collective Investment Schemes
KKV-FINMA Ordinance of the Swiss Financial Market Supervisory Authority on Collective Investment Schemes
M:
MSchG Federal Act on the Protection of Trade Marks and Indications of Source
MWSTG Federal Act on Value Added Tax
MWSTV Ordinance on Value Added Tax
O:
OR Federal Act on the Amendment of the Swiss Civil Code
P:
ParlG Federal Act on the Federal Assembly
PatGG Federal Act on the Federal Patent Court
S:
SVKG Ordinance on Sanctions imposed for Unlawful Restraints of Competition
StGB Swiss Criminal Code
StPO Swiss Criminal Procedure Code
U:
URG Federal Act on Copyright and Related Rights
V:
VDSG 235.11
VwVG Federal Act on Administrative Procedure
VüKU Ordinance on the Control of Concentrations of Undertakings
W:
WG Federal Act on Weapons, Weapon Accessories and Ammunition
Z:
ZGB Swiss Civil Code
ZPO Swiss Civil Procedure Code
ZTG Customs Tariff Act
A:
AHVG Bundesgesetz über die Alters- und Hinterlassenenversicherung
AHVV Verordnung über die Alters- und Hinterlassenenversicherung
AIG Bundesgesetz über die Ausländerinnen und Ausländer und über die Integration
AVIG Bundesgesetz über die obligatorische Arbeitslosenversicherung und die Insolvenzentschädigung
AVO Verordnung über die Beaufsichtigung von privaten Versicherungsunternehmen
AVO-FINMA Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über die Beaufsichtigung von privaten Versicherungsunternehmen
AdoV Verordnung über die Adoption
ArG Bundesgesetz über die Arbeit in Industrie, Gewerbe und Handel
ArGV 1 Verordnung 1 zum Arbeitsgesetz
AsylG Asylgesetz
B:
BBG Bundesgesetzüber die Berufsbildung
BEG Bundesgesetz über Bucheffekten
BEHG Bundesgesetz über die Börsen und den Effektenhandel
BEHV Verordnung über die Börsen und den Effektenhandel
BG-HAÜ Bundesgesetz zum Haager Adoptionsübereinkommen und über Massnahmen zum Schutz des Kindes bei internationalen Adoptionen
BG-KKE Bundesgesetz über internationale Kindesentführung und die Haager Übereinkommen zum Schutz von Kindern und Erwachsenen
BGBB Bundesgesetz über das bäuerliche Bodenrecht
BGFA Bundesgesetz über die Freizügigkeit der Anwältinnen und Anwälte
BGG Bundesgesetz über das Bundesgericht
BIV-FINMA Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über die Insolvenz von Banken und Effektenhändlern
BPG Bundespersonalgesetz
BPR Bundesgesetz über die politischen Rechte
BV Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft
BVG Bundesgesetz über die berufliche Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenvorsorge
BZG Bundesgesetz über den Bevölkerungsschutz und den Zivilschutz
BankG Bundesgesetz über die Banken und Sparkassen
BankV Verordnung über die Banken und Sparkassen
BetmG Bundesgesetz über die Betäubungsmittel und die psychotropen Stoffe
BewG Bundesgesetz über den Erwerb von Grundstücken durch Personen im Ausland
BewV Verordnung über den Erwerb von Grundstücken durch Personen im Ausland
BöB Bundesgesetz über das öffentliche Beschaffungswesen
BüG Bundesgesetz über Erwerb und Verlust des Schweizer Bürgerrechts
D:
DBG Bundesgesetz über die direkte Bundessteuer
DSG Bundesgesetz über den Datenschutz
E:
EBG Eisenbahngesetz
EMRK Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten
EOG Bundesgesetz über den Erwerbsersatz für Dienstleistende und bei Mutterschaft
EOV Verordnung zum Erwerbsersatzgesetz
EÖBV Verordnung über die elektronische öffentliche Beurkundung
F:
FHG Bundesgesetz über den eidgenössischen Finanzhaushalt
FINMAG Bundesgesetz über die Eidgenössische Finanzmarktaufsicht
FKG Bundesgesetz über die Eidgenössische Finanzkontrolle
FMedG Bundesgesetz über die medizinisch unterstützte Fortpflanzung
FZG Bundesgesetz über die Freizügigkeit in der beruflichen Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenvorsorge
FinfraG Bundesgesetz über die Finanzmarktinfrastrukturen und das Marktverhalten im Effekten- und Derivatehandel
FinfraV Verordnung über die Finanzmarktinfrastrukturen und das Marktverhalten im Effekten- und Derivatehandel
FinfraV-FINMA Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über die Finanzmarktinfrastrukturen und das Marktverhalten im Effekten- und Derivatehandel
FusG Bundesgesetz über Fusion, Spaltung, Umwandlung und Vermögensübertragung
G:
GBV Grundbuchverordnung
GSG Bundesgesetz über die von der Schweiz als Gaststaat gewährten Vorrechte, Immunitäten und Erleichterungen sowie finanziellen Beiträge
GUMG Bundesgesetz über genetische Untersuchungen beim Menschen
GeBüV Verordnung über die Führung und Aufbewahrung der Geschäftsbücher
GebV SchKG Gebührenverordnung zum Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs
GlG Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann
H:
HEsÜ Übereinkommen über den internationalen Schutz von Erwachsenen
HKsÜ Übereinkommen
HRegV Handelsregisterverordnung
I:
IPRG Bundesgesetz über das Internationale Privatrecht
J:
JStG Bundesgesetz über das Jugendstrafrecht
JStPO Schweizerische Jugendstrafprozessordnung
K:
KAG Bundesgesetz über die kollektiven Kapitalanlagen
KAKV-FINMA Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über den Konkurs von kollektiven Kapitalanlagen
KG Bundesgesetz über Kartelle und andere Wettbewerbsbeschränkungen
KKV Verordnung über die kollektiven Kapitalanlagen
KKV-FINMA Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über die kollektiven Kapitalanlagen
KOV Verordnung über die Geschäftsführung der Konkursämter (KOV)
KVG Bundesgesetz über die Krankenversicherung
L:
LVG Bundesgesetz über die wirtschaftliche Landesversorgung
LugÜ Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
M:
MSchG Bundesgesetz über den Schutz von Marken und Herkunftsangaben
MStG Militärstrafgesetz
MWSTG Bundesgesetz über die Mehrwertsteuer
MWSTV Mehrwertsteuerverordnung
O:
OAV-SchKG Verordnung betreffend die Oberaufsicht über Schuldbetreibung und Konkurs
OHG Bundesgesetz über die Hilfe an Opfer von Straftaten
OR Bundesgesetz betreffend die Ergänzung des Schweizerischen Zivilgesetzbuches (Fünfter Teil: Obligationenrecht)
P:
PAVO Verordnung über die Aufnahme von Pflegekindern
PBV Verordnung über die Bekanntgabe von Preisen
ParlG Bundesgesetz über die Bundesversammlung
PartG Bundesgesetz über die eingetragene Partnerschaft gleichgeschlechtlicher Paare
PatGG Bundesgesetz über das Bundespatentgericht
PfG Pfandbriefgesetz
PrHG Bundesgesetz über die Produktehaftpflicht
PüG Preisüberwachungsgesetz
R:
RAG Bundesgesetz über die Zulassung und Beaufsichtigung der Revisorinnen und Revisoren
S:
SVG Strassenverkehrsgesetz
SVKG Verordnung über die Sanktionen bei unzulässigen Wettbewerbsbeschränkungen
SchKG Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs
StBOG Bundesgesetz über die Organisation der Strafbehörden des Bundes
StG Bundesgesetz über die Stempelabgaben
StGB Schweizerisches Strafgesetzbuch
StHG Bundesgesetz über die Harmonisierung der direkten Steuern der Kantone und Gemeinden
StPO Schweizerische Strafprozessordnung
StV Verordnung über die Stempelabgaben
SuG Bundesgesetz über Finanzhilfen und Abgeltungen
U:
URG Bundesgesetz über das Urheberrecht und verwandte Schutzrechte
URV Verordnung über das Urheberrecht und verwandte Schutzrechte
UVG Bundesgesetz über die Unfallversicherung
UVV Verordnung über die Unfallversicherung
UWG Bundesgesetz gegen den unlauteren Wettbewerb
V:
VAG Bundesgesetz betreffend die Aufsicht über Versicherungsunternehmen
VASR Verordnung über die anerkannten Standards zur Rechnungslegung
VBB Verordnung über das bäuerliche Bodenrecht
VBVV Verordnung über die Vermögensverwaltung im Rahmen einer Beistandschaft oder Vormundschaft
VDSG Verordnung zum Bundesgesetz über den Datenschutz
VG Bundesgesetz über die Verantwortlichkeit des Bundes sowie seiner Behördemitglieder und Beamten
VGG Bundesgesetz über das Bundesverwaltungsgericht
VKA Verordnung über die Katastrophenhilfe im Ausland
VKV-FINMA Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über den Konkurs von Versicherungsunternehmen
VPAV Verordnung betreffend die Pfändung, Arrestierung und Verwertung von Versicherungsansprüchen nach dem Bundesgesetz vom 2. April 1908 über den Versicherungsvertrag
VStG Bundesgesetz über die Verrechnungssteuer
VStV Verordnung über die Verrechnungssteuer
VStrR Bundesgesetz über das Verwaltungsstrafrecht
VVAG Verordnung über die Pfändung und Verwertung von Anteilen an Gemeinschaftsvermögen
VVG Bundesgesetz über den Versicherungsvertrag
VZG Verordnung des Bundesgerichts über die Zwangsverwertung von Grundstücken
VegüV Verordnung gegen übermässige Vergütungen bei börsenkotierten Aktiengesellschaften
VeÜ-ZSSV Verordnung über die elektronische Übermittlung im Rahmen von Zivil- und Strafprozessen sowie von Schuldbetreibungs- und Konkursverfahren
VwVG Bundesgesetz über das Verwaltungsverfahren
VüKU Verordnung über die Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen
VüS Verordnung über das Strafregister
W:
WG Bundesgesetz über Waffen, Waffenzubehör und Munition
Z:
ZG Zollgesetz
ZGB Schweizerisches Zivilgesetzbuch
ZPO Schweizerische Zivilprozessordnung
ZStV Zivilstandsverordnung
ZTG Zolltarifgesetz
Ü:
ÜbZ Übereinkunft betreffend Zivilprozessrecht
ÜüAVaS Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Schiedssprüche
ÜüRK Übereinkommen über die Rechte des Kindes
ÜüSKZGIA Übereinkommen über den Schutz von Kindern und die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Internationalen Adoption
ÜüiZR Übereinkommen über den internationalen Zugang zur Rechtspflege
ÜüzAiK Übereinkommen über die zivilrechtlichen Aspekte internationaler Kindesentführung
C:
CC Code civil suisse
CEDH Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales
CL Convention concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale
CLaH 2000 Convention sur la protection internationale des adultes
CLaH 96 Convention
CO Loi fédérale complétant le Code civil suisse
CP Code pénal suisse
CPC Code de procédure civile
CPM Code pénal militaire
CPP Code de procédure pénale suisse
Caclid Convention sur les aspects civils de l’enlèvement international d’enfants
Cpecmdi Convention sur la protection des enfants et la coopération en matière d’adoption internationale
Cprlsaé Convention pour la reconnaissance et l’exécution des sentences arbitrales étrangères
Crdl Convention relative aux droits de l'enfant
Crpc Convention relative à la procédure civile
Cst. Constitution fédérale de la Confédération suisse
Ctflij Convention tendant à faciliter l’accès international à la justice
D:
DPA Loi fédérale sur le droit pénal administratif
DPMin Loi fédérale régissant la condition pénale des mineurs
L:
LAA Loi fédérale sur l’assurance-accidents
LACI Loi fédérale sur l’assurance-chômage obligatoire et l’indemnité en cas d’insolvabilité
LAGH Loi fédérale sur l'analyse génétique humaine
LAMal Loi fédérale sur l’assurance-maladie
LAP Loi fédérale sur l'approvisionnement économique du pays
LAPG Loi fédérale sur les allocations pour perte de gain en cas de service et de maternité
LAVI Loi fédérale sur l'aide aux victimes d'infractions
LAVS Loi fédérale sur l’assurance-vieillesse et survivants
LArm Loi fédérale sur les armes, les accessoires d’armes et les munitions
LAsi Loi sur l’asile
LB Loi fédérale sur les banques et les caisses d’épargne
LBVM Loi fédérale sur les bourses et le commerce des valeurs mobilières
LCA Loi fédérale sur le contrat d'assurance
LCD Loi fédérale contre la concurrence déloyale
LCF Loi fédérale sur le Contrôle fédéral des finances
LCR Loi fédérale sur la circulation routière
LCart Loi fédérale sur les cartels et autres restrictions à la concurrence
LCdF Loi fédérale sur les chemins de fer
LD Loi sur les douanes
LDA Loi fédérale sur le droit d’auteur et les droits voisins
LDFR Loi fédérale sur le droit foncier rural
LDIP Loi fédérale sur le droit international privé
LDP Loi fédérale sur les droits politiques
LEH Loi fédérale sur les privilèges, les immunités et les facilités, ainsi que sur les aides financières accordés par la Suisse en tant qu'Etat hôte
LEI Loi fédérale sur les étrangers et l’intégration
LEg Loi fédérale sur l’égalité entre femmes et hommes
LF-CLaH Loi fédérale relative à la Convention de La Haye sur l'adoption et aux mesures de protection de l'enfant en cas d'adoption internationale
LF-EEA Loi fédérale sur l'enlèvement international d'enfants et les Conventions de La Haye sur la protection des enfants et des adultes
LFAIE Loi fédérale sur l'acquisition d'immeubles par des personnes à l'étranger
LFC Loi sur les finances de la Confédération
LFINMA Loi sur l’Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers
LFLP Loi fédérale sur le libre passage dans la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité
LFPr Loi fédérale sur la formation professionnelle
LFus Loi fédérale sur la fusion, la scission, la transformation et le transfert de patrimoine
LHID Loi fédérale sur l’harmonisation des impôts directs des cantons et des communes
LIA Loi fédérale sur l’impôt anticipé (LIA)
LIFD Loi fédérale sur l’impôt fédéral direct
LIMF Loi fédérale sur les infrastructures des marchés financiers et le comportement sur le marché en matière de négociation de valeurs mobilières et de dérivés*
LLCA Loi fédérale sur la libre circulation des avocats
LLG Loi sur l'émission de lettres de gage
LMP Loi fédérale sur les marchés publics
LN Loi fédérale sur l'acquisition et la perte de la nationalité suisse
LOAP Loi fédérale sur l'organisation des autorités pénales de la Confédération
LP Loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la faillite
LPCC Loi fédérale sur les placements collectifs de capitaux*
LPD Loi fédérale sur la protection des données
LPM Loi fédérale sur la protection des marques et des indications de provenance
LPMA Loi fédérale sur la procréation médicalement assistée*
LPP Loi fédérale sur la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité
LPPCi Loi fédérale sur la protection de la population et sur la protection civile
LParl Loisur l’Assemblée fédérale
LPart Loi fédérale sur le partenariat enregistré entre personnes du même sexe
LPers Loi sur le personnel de la Confédération
LRCF Loi fédérale sur la responsabilité de la Confédération, des membres de ses autorités et de ses fonctionnaires
LRFP Loi fédérale sur la responsabilité du fait des produits
LSA Loi fédérale sur la surveillance des entreprises d’assurance
LSPr Loi fédérale concernant la surveillance des prix
LSR Loi fédérale sur l’agrément et la surveillance des réviseurs
LStup Loi fédérale sur les stupéfiants et les substances psychotropes
LSu Loi fédérale sur les aides financières et les indemnités
LT Loi fédérale sur les droits de timbre
LTAF Loi sur le Tribunal administratif fédéral
LTF Loi sur le Tribunal fédéral
LTFB Loi<em></em>sur le Tribunal fédéral des brevets
LTI Loi fédérale sur les titres intermédiés
LTVA Loi fédérale régissant la taxe sur la valeur ajoutée
LTaD Loi sur le tarif des douanes
LTr Loi fédérale sur le travail dans l'industrie, l'artisanat et le commerce
O:
OAAE Ordonnance sur l'acte authentique électronique
OACata Ordonnance sur l'aide en cas de catastrophe à l'étranger
OAIE Ordonnance sur l'acquisition d'immeubles par des personnes à l'étranger
OAOF Ordonnance sur l'administration des offices de faillite
OAdo Ordonnance sur l'adoption
OB Ordonnance sur les banques et les caisses d’épargne
OBVM Ordonnance sur les bourses et le commerce des valeurs mobilières
OCEl-PCPP Ordonnance sur la communication électronique dans le cadre de procédures civiles et pénales et de procédures en matière de poursuite pour dettes et de faillite
ODAu Ordonnance sur le droit d'auteur et les droits voisins
ODFR Ordonnance sur le droit foncier rural
OEC Ordonnance sur l’état civil
OELP Ordonnance sur les émoluments perçus en application de la loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la faillite
OFA-FINMA Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur la faillite des entreprises d'assurance
OFPC-FINMA Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur la faillite de placements collectifs de capitaux
OGPCT Ordonnance sur la gestion du patrimoine dans le cadre d'une curatelle ou d'une tutelle
OHS-LP Ordonnance relative à la haute surveillance en matière de poursuite et de faillite
OIA Ordonnance sur l’impôt anticipé
OIB-FINMA Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur l'insolvabilité des banques et des négociants en valeurs mobilières
OIMF Ordonnance sur les infrastructures des marchés financiers et le comportement sur le marché en matière de négociation de valeurs mobilières et de dérivés
OIMF-FINMA Ordonnance
OIP Ordonnance sur l'indication des prix
OLAA Ordonnance sur l'assurance-accidents
OLPD Ordonnance relative à la loi fédérale sur la protection des données
OLT 1 Ordonnance 1 relative à la loi sur le travail
ONCR Ordonnance sur les normes comptables reconnues
OPC Ordonnance concernant la saisie et la réalisation de parts de communautés
OPC-FINMA Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur les placements collectifs de capitaux
OPCC Ordonnance sur les placements collectifs de capitaux
OPE Ordonnance sur le placement d'enfants
ORAb Ordonnance contre les rémunérations abusives dans les sociétés anonymes cotées en bourse
ORC Ordonnance sur le registre du commerce
ORF Ordonnance sur le registre foncier
ORFI Ordonnance du Tribunal fédéral sur la réalisation forcée des immeubles
OS Ordonnance sur la surveillance des entreprises d'assurance privées
OS LCart Ordonnance sur les sanctions en cas de restrictions illicites à la concurrence
OS-FINMA Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur la surveillance des entreprises d'assurance privées
OSAss Ordonnance concernant la saisie, le séquestre et la réalisation des droits découlant d'assurances d'après la loi fédérale du 2 avril 1908 sur le contrat d'assurance
OT Ordonnance sur les droits de timbre
OTVA Ordonnance régissant la taxe sur la valeur ajoutée
Occd Ordonnance sur le contrôle des concentrations d'entreprises
Ocj Ordonnance sur le casier judiciaire
Olico Ordonnance concernant la tenue et la conservation des livres de comptes
P:
PA Loi fédérale sur la procédure administrative
PPMin Loi fédérale sur la procédure pénale applicable aux mineurs
R:
RAPG Règlement sur les allocations pour perte de gain
RAVS Règlement sur l’assurance-vieillesse et survivants
C:
C Convenzione
CC Codice civile svizzero
CEDU Convenzione per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali
CLug Convenzione concernente la competenza giurisdizionale, il riconoscimento e l'esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale
CO Legge federale di complemento del Codice civile svizzero
CP Codice penale svizzero
CPC Codice di diritto processuale civile svizzero
CPM Codice penale militare
CPP Codice di diritto processuale penale svizzero
Ccrldsae Convenzione concernente il riconoscimento e l’esecuzione delle sentenze arbitrali estere
Cdf Convenzione sui diritti del fanciullo
Cost. Costituzione federale della Confederazione Svizzera
Crapc Convenzione relativa alla procedura civile
Csacrim Convenzione sugli aspetti civili del rapimento internazionale di minori
Cspida Convenzione sulla protezione internazionale degli adulti
Cspmscmai Convenzione sulla protezione dei minori e sulla cooperazione in materia di adozione internazionale
Cvfliag Convenzione volta a facilitare l’accesso internazionale alla giustizia
D:
DPA Legge federale sul diritto penale amministrativo
DPMin Legge federale sul diritto penale minorile
L:
LADI Legge federale sull’assicurazione obbligatoria contro la disoccupazione e l’indennità per insolvenza
LAFE Legge federale sull'acquisto di fondi da parte di persone all'estero
LAID Legge federale sull’armonizzazione delle imposte dirette dei Cantoni e dei Comuni
LAINF Legge federale sull’assicurazione contro gli infortuni
LAMal Legge federale sull’assicurazione malattie
LAP Legge federale sull'approvvigionamento economico del Paese
LAPub Legge federale sugli acquisti pubblici
LAV Legge federale concernente l'aiuto alle vittime di reati
LAVS Legge federale su l’assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti
LArm Legge federale sulle armi, gli accessori di armi e le munizioni
LAsi Legge sull’asilo
LBCR Legge federale sulle banche e le casse di risparmio
LBVM Legge federale sulle borse e il commercio di valori mobiliari
LCA Legge federale sul contratto d'assicurazione
LCF Legge federale sul controllo federale delle finanze
LCSl Legge federale contro la concorrenza sleale
LCStr Legge federale sulla circolazione stradale
LCart Legge federale sui cartelli e altre limitazioni della concorrenza
LCit Legge federale su l'acquisto e la perdita della cittadinanza svizzera
LD Legge sulle dogane
LDA Legge federale sul diritto d’autore e sui diritti di protezione affini
LDFR Legge federale sul diritto fondiario rurale
LDIP Legge federale sul diritto internazionale privato
LDP Legge federale sui diritti politici
LEF Legge federale sulla esecuzione e sul fallimento
LEGU Legge federale sugli esami genetici sull'essere umano
LF-CAA Legge federale relativa alla Convenzione dell'Aia sull'adozione e a provvedimenti per la protezione del minore nelle adozioni internazionali
LF-RMA Legge federale sul rapimento internazionale dei minori e sulle Convenzioni dell'Aia sulla protezione dei minori e degli adulti
LFC Legge federale sulle finanze della Confederazione
LFINMA Legge federale concernente l’Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari
LFLP Legge federale sul libero passaggio nella previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l'invalidità
LFPr Legge federale sulla formazione professionale
LFus Legge federale sulla fusione, la scissione, la trasformazione e il trasferimento di patrimonio
LICol Legge federale sugli investimenti collettivi di capitale
LIFD Legge federale sull’imposta federale diretta
LIP Legge federale sull’imposta preventiva
LIPG Legge federale sulle indennità di perdita di guadagno per chi presta servizio e in caso di maternità
LIVA Legge federale concernente l’imposta sul valore aggiunto
LInFi Legge federale sulle infrastrutture del mercato finanziario e il comportamento sul mercato nel commercio di valori mobiliari e derivati
LL Legge federale sul lavoro nell'industria, nell'artigianato e nel commercio
LLCA Legge federale sulla libera circolazione degli avvocati
LOAP Legge federale sull'organizzazione delle autorità penali della Confederazione
LOF Legge sulle obbligazioni fondiarie
LPAM Legge federale concernente la procreazione con assistenza medica
LPD Legge federale sulla protezione dei dati
LPM Legge federale sulla protezione dei marchi e delle indicazioni di provenienza
LPP Legge federale sulla previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l’invalidità
LPPC Legge federale sulla protezione della popolazione e sulla protezione civile
LPar Legge federale sulla parità dei sessi
LParl Legge federale sull’Assemblea federale
LPers Legge sul personale federale
LRDP Legge federale sulla responsabilità per danno da prodotti
LResp Legge federale su la responsabilità della Confederazione, dei membri delle autorità federali e dei funzionari federali
LSA Legge federale sulla sorveglianza delle imprese di assicurazione
LSO Legge federale sui privilegi, le immunità e le facilitazioni, nonché sugli aiuti finanziari accordati dalla Svizzera quale Stato ospite
LSPr Legge federale sulla sorveglianza dei prezzi
LSR Legge federalesull’abilitazione e la sorveglianza dei revisori
LStrI Legge federale sugli stranieri e la loro integrazione
LStup Legge federale sugli stupefacenti e sulle sostanze psicotrope
LSu Legge federale sugli aiuti finanziari e le indennità
LTAF Legge sul Tribunale amministrativo federale
LTB Legge federale sulle tasse di bollo
LTCo Legge federale sui titoli contabili
LTD Legge sulla tariffa delle dogane
LTF Legge sul Tribunale federale
LTFB Legge sul Tribunale federale dei brevetti
LUD Legge federale sull'unione domestica registrata di coppie omosessuali
Lferr Legge federale sulle ferrovie
O:
OABCT Ordinanza sull'amministrazione di beni nell'ambito di una curatela o di una tutela
OACata Ordinanza sull'aiuto in caso di catastrofe all'estero
OAFE Ordinanza sull'acquisto di fondi da parte di persone all'estero
OAINF Ordinanza sull'assicurazione contro gli infortuni
OAMin Ordinanza sull'accoglimento di minori a scopo di affiliazione
OAPuE Ordinanza sugli atti pubblici in forma elettronica
OAV-LEF Ordinanza concernente l'alta vigilanza sulla esecuzione e sul fallimento
OAVS Ordinanza sull’assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti
OAdoz Ordinanza sull'adozione
OBCR Ordinanza sulle banche e le casse di risparmio
OBVM Ordinanza sulle borse e il commercio di valori mobiliari
OCE-PCPE Ordinanza sulla comunicazione per via elettronica nell’ambito di procedimenti civili e penali nonché di procedure d’esecuzione e fallimento
ODAu Ordinanza sul diritto d'autore e sui diritti di protezione affini
ODFR Ordinanza sul diritto fondiario rurale
ODiC Ordinanza concernente il pignoramento e la realizzazione di diritti in comunione
OFA-FINMA Ordinanza dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari sul fallimento delle imprese di assicurazione