Drucken
Artikel, Notizen und Markierungen werden geladen... Bitte um etwas Geduld.

Government and Administration Organisation Act
(GAOA)

The Federal Assembly of the Swiss Confederation,

based on Article 173 paragraph 2 of the Federal Constitution1,2
and having considered the Federal Council Dispatch dated 16 October 19963,

decrees:

1 SR 101

2Amended by No I of the FA of 1 Oct. 2010 (Data Protection in the Use of Electronic Infrastructure), in force since 1 April 2012 (AS 2012 941; BBl 2009 8513).

3BBl 1996V 1

Title 1 Principles

Art. 1 The Government

1 The Fed­er­al Coun­cil is the highest ex­ec­ut­ive au­thor­ity of the Con­fed­er­a­tion.

2 It com­prises sev­en mem­bers.

3 It is as­sisted by the Fed­er­al Chan­cel­lor.

Art. 2 The Federal Administration

1 The Fed­er­al Ad­min­is­tra­tion is sub­or­din­ate to the Fed­er­al Coun­cil. It com­prises the de­part­ments and the Fed­er­al Chan­cellery.

2 The in­di­vidu­al de­part­ments are di­vided in­to of­fices, which may be or­gan­ised in­to groups. Each has a Gen­er­al Sec­ret­ari­at.

3 The Fed­er­al Ad­min­is­tra­tion also in­cludes de­cent­ral­ised ad­min­is­trat­ive units in ac­cord­ance with the terms of its or­gan­isa­tion­al dir­ect­ives.

4 Fed­er­al le­gis­la­tion may as­sign ad­min­is­trat­ive du­ties to en­tit­ies un­der pub­lic or private law which are not part of the Fed­er­al Ad­min­is­tra­tion.

Art. 3 Principles of government and administrative activities

1 The Fed­er­al Coun­cil and Fed­er­al Ad­min­is­tra­tion act in ac­cord­ance with the Con­sti­tu­tion and the law.

2 They are com­mit­ted to the com­mon wel­fare, pro­tect cit­izen’s rights and the powers of the can­tons and pro­mote co­oper­a­tion between the Con­fed­er­a­tion and can­tons.

3 They shall act to achieve their aims in a man­ner that is ap­pro­pri­ate and eco­nom­ic­ally vi­able.

Art. 4 Political responsibility

The Fed­er­al Coun­cil is col­lect­ively re­spons­ible for its gov­ern­ment­al func­tions.

Art. 5 Review of federal tasks

The Fed­er­al Coun­cil shall reg­u­larly re­view the tasks of the Con­fed­er­a­tion and their im­ple­ment­a­tion as well as the or­gan­isa­tion of the Fed­er­al Ad­min­is­tra­tion. In do­ing so, it shall ap­ply the cri­terion of ne­ces­sity and as­sess wheth­er the aims set out in the Con­sti­tu­tion and the law have been achieved. It shall de­vel­op for­ward-look­ing solu­tions for ac­tion by the state.

Title 2 The Government

Chapter 1 The Federal Council

Section 1 Functions

Art. 6 Government obligations

1 The Fed­er­al Coun­cil de­term­ines the aims of its gov­ern­ment policy and the means to achieve them.

2 It gives pri­or­ity to the ful­fil­ment of its ob­lig­a­tions of gov­ern­ment.

3 It takes all the meas­ures re­quired to en­sure the con­tinu­ation of gov­ern­ment activ­it­ies at all times.

4 It works to main­tain the unity of the state and the co­he­sion of the coun­try while pro­tect­ing the di­versity of the fed­er­al sys­tem. It helps the oth­er state in­sti­tu­tions to ful­fil the du­ties as­signed to them by the Con­sti­tu­tion and the law in a timely and ap­pro­pri­ate man­ner.

Art. 7 Legislation

The Fed­er­al Coun­cil con­ducts the pre­lim­in­ary le­gis­lat­ive pro­ceed­ings, sub­ject to the par­lia­ment­ary right to an ini­ti­ate le­gis­la­tion. It sub­mits drafts of con­sti­tu­tion­al amend­ments, fed­er­al acts and de­crees to the Fed­er­al As­sembly and is­sues or­din­ances, provided it is au­thor­ised to do so un­der the Con­sti­tu­tion and by law.

Art. 7a Conclusion and amendment of or withdrawal from internationaltreatiesby the Federal Council 45

1 The Fed­er­al Coun­cil may con­clude, amend or with­draw from treat­ies un­der in­ter­na­tion­al law at its own be­hest in as far as it is au­thor­ised to do so by a fed­er­al act or by an in­ter­na­tion­al treaty ap­proved by the Fed­er­al As­sembly. Au­thor­isa­tion to con­clude an in­ter­na­tion­al treaty in­cludes au­thor­isa­tion to amend or with­draw from it.6

1bis It may with­draw from an in­ter­na­tion­al treaty at its own be­hest in as far as the Fed­er­al Con­sti­tu­tion provides for with­draw­al.7

2 It may con­clude in­ter­na­tion­al treat­ies of lim­ited scope at its own be­hest. It may like­wise in­de­pend­ently make amend­ments of lim­ited scope to treat­ies or with­draw from in­ter­na­tion­al treat­ies of lim­ited scope.8

3In­ter­na­tion­al treat­ies or amend­ments of lim­ited scope are those that:9

a.
do not cre­ate new ob­lig­a­tions for Switzer­land and do not con­sti­tute a waiver of ex­ist­ing rights;
b.
serve to im­ple­ment treat­ies ap­proved by the Fed­er­al As­sembly and simply provide more de­tail on rights, ob­lig­a­tions or or­gan­isa­tion­al prin­ciples that are already set out in the main treaty;
c.
primar­ily con­cern the au­thor­it­ies and in­volve tech­nic­al ad­min­is­trat­ive is­sues.10

4 In­ter­na­tion­al treat­ies or amend­ments of lim­ited scope do not in­clude those that:11

a.
meet any of the re­quire­ments for an op­tion­al ref­er­en­dum on an in­ter­na­tion­al treaty un­der Art­icle 141 para­graph 1 let­ter d of the Fed­er­al Con­sti­tu­tion;
b.
con­tain pro­vi­sions on mat­ters the reg­u­la­tion of which falls solely un­der can­ton­al jur­is­dic­tion;
c.
cause non-re­cur­ring ex­pendit­ure ex­ceed­ing five mil­lion francs or re­cur­ring ex­pendit­ure of more than two mil­lion francs per year.12

4 In­ser­ted by An­nex No II 3 of the Par­lia­ment Act of 13 Dec. 2002, in force since 1 Dec. 2003 (AS 2003 3543; BBl 200134675428).

5 Amended by No I 2 of the FA of 21 June 2019 on the Au­thor­ity to Con­clude, Amend or With­draw from In­ter­na­tion­al Treat­ies, in force since 2 Dec. 2019 (AS 2019 3119; BBl 2018 34715315).

6 Amended by No I 2 of the FA of 21 June 2019 on the Au­thor­ity to Con­clude, Amend or With­draw from In­ter­na­tion­al Treat­ies, in force since 2 Dec. 2019 (AS 2019 3119; BBl 2018 34715315).

7 In­ser­ted by No I 1 of the FA of 21 June 2019 on the Au­thor­ity to Con­clude, Amend or With­draw from In­ter­na­tion­al Treat­ies, in force since 2 Dec. 2019 (AS 2019 3119; BBl 2018 34715315).

8 Amended by No I 2 of the FA of 21 June 2019 on the Au­thor­ity to Con­clude, Amend or With­draw from In­ter­na­tion­al Treat­ies, in force since 2 Dec. 2019 (AS 2019 3119; BBl 2018 34715315).

9 Amended by No I 2 of the FA of 21 June 2019 on the Au­thor­ity to Con­clude, Amend or With­draw from In­ter­na­tion­al Treat­ies, in force since 2 Dec. 2019 (AS 2019 3119; BBl 2018 34715315).

10 In­ser­ted by No I 1 of the FA of 26 Sept. 2014 on the Power to con­clude In­ter­na­tion­al Treat­ies of Lim­ited Scope and the Pro­vi­sion­al Ap­plic­a­tion of In­ter­na­tion­al Treat­ies, in force since 1 May 2015 (AS 2015 969; BBl 20127465).

11 Amended by No I 2 of the FA of 21 June 2019 on the Au­thor­ity to Con­clude, Amend or With­draw from In­ter­na­tion­al Treat­ies, in force since 2 Dec. 2019 (AS 2019 3119; BBl 2018 34715315).

12 In­ser­ted by No I 1 of the FA of 26 Sept. 2014 on the Power to con­clude In­ter­na­tion­al Treat­ies of Lim­ited Scope and the Pro­vi­sion­al Ap­plic­a­tion of In­ter­na­tion­al Treat­ies, in force since 1 May 2015 (AS 2015 969; BBl 20127465).

Art. 7b Provisional application of international treaties by the Federal Council 13

1 Where the Fed­er­al As­sembly is re­spons­ible for ap­prov­ing the con­clu­sion of or amend­ment to an in­ter­na­tion­al treaty, the Fed­er­al Coun­cil may de­term­ine or agree the pro­vi­sion­al ap­plic­a­tion of the treaty without the ap­prov­al of the Fed­er­al As­sembly when it is ne­ces­sary to safe­guard im­port­ant Swiss in­terests and the mat­ter is of par­tic­u­lar ur­gency.14

1bis It shall re­frain from ap­ply­ing the treaty pro­vi­sion­ally if the com­pet­ent com­mit­tees of both Coun­cils are against do­ing so.15

2 The pro­vi­sion­al ap­plic­a­tion of an in­ter­na­tion­al treaty ends if the Fed­er­al Coun­cil fails to present the Fed­er­al As­sembly with a draft of a fed­er­al de­cree on the treaty in ques­tion with­in six months.

3 The Fed­er­al Coun­cil shall no­ti­fy the parties to the treaty of the ter­min­a­tion of the pro­vi­sion­al ap­plic­a­tion.

13 In­ser­ted by No I 1 of the FA of 8 Oct. 2004 on the Pro­vi­sion­al Ap­plic­a­tion of In­ter­na­tion­al Treat­ies, in force since 1 April 2005 (AS 2005 1245; BBl 20047611017).

14 Amended by No I 2 of the FA of 21 June 2019 on the Au­thor­ity to Con­clude, Amend or With­draw from In­ter­na­tion­al Treat­ies, in force since 2 Dec. 2019 (AS 2019 3119; BBl 2018 34715315).

15 In­ser­ted by No I 1 of the FA of 26 Sept. 2014 on the Power to con­clude In­ter­na­tion­al Treat­ies of Lim­ited Scope and the Pro­vi­sion­al Ap­plic­a­tion of In­ter­na­tion­al Treat­ies, in force since 1 May 2015 (AS 2015 969; BBl 20127465).

Art. 7bbis Urgent withdrawal from international treaties by the Federal Council 16

1 Where the Fed­er­al As­sembly is re­spons­ible for ap­prov­ing with­draw­al from an in­ter­na­tion­al treaty, the Fed­er­al Coun­cil may with­draw from the treaty without the ap­prov­al of the Fed­er­al As­sembly if it is ne­ces­sary to do so in or­der to safe­guard im­port­ant in­terests of Switzer­land and if there is a par­tic­u­lar ur­gency in do­ing so.

2 It may not with­draw ur­gently if the re­spons­ible com­mit­tees of both cham­bers ob­ject to with­draw­al.

16 In­ser­ted by No I 2 of the FA of 21 June 2019 on the Au­thor­ity to Con­clude, Amend or With­draw from In­ter­na­tion­al Treat­ies, in force since 2 Dec. 2019 (AS 2019 3119; BBl 2018 34715315).

Art. 7c Ordinances safeguarding the interests of the country 17

1 The Fed­er­al Coun­cil, in dir­ect ap­plic­a­tion of Art­icle 184 para­graph 3 of the Fed­er­al Con­sti­tu­tion, may when ne­ces­sary is­sue an or­din­ance to safe­guard the in­terests of the coun­try.

2 It shall lim­it the peri­od of valid­ity of the or­din­ance ap­pro­pri­ately; the peri­od of valid­ity may not ex­ceed four years.

3 It may ex­tend the peri­od of valid­ity once. In this case, the or­din­ance ceases to ap­ply six months after the be­gin­ning of the ex­ten­sion if the Fed­er­al Coun­cil fails to present the Fed­er­al As­sembly with a bill es­tab­lish­ing a leg­al basis for the con­tent of the or­din­ance.

4 The or­din­ance ceases to ap­ply:

a.
if the bill men­tioned in para­graph 3 is re­jec­ted by the Fed­er­al As­sembly; or
b.
at the latest with in­tro­duc­tion of the leg­al basis provided for in para­graph 3.

17 In­ser­ted by No I 1 of the FA of 17 Dec. 2010 on Safe­guard­ing Demo­cracy, the Rule of Law and the Ca­pa­city to Act in Ex­traordin­ary Situ­ations, in force since 1 May 2011 (AS 2011 1381; BBl 2010 15632803).

Art. 7d Ordinances to safeguard external and internal security 18

1 The Fed­er­al Coun­cil may, in dir­ect ap­plic­a­tion of Art­icle 185 para­graph 3 of the Fed­er­al Con­sti­tu­tion, is­sue an or­din­ance to counter ex­ist­ing or im­min­ent threats of ser­i­ous dis­rup­tion to pub­lic or­der or in­tern­al or ex­tern­al se­cur­ity.

2 The or­din­ance ceases to ap­ply:

a.
six months after its com­mence­ment if the Fed­er­al Coun­cil fails to sub­mit to the Fed­er­al As­sembly:
1.
a bill es­tab­lish­ing a leg­al basis for the con­tent of the or­din­ance, or
2.
a bill con­tain­ing a Fed­er­al As­sembly or­din­ance un­der Art­icle 173 para­graph 1 let­ter c of the Fed­er­al Con­sti­tu­tion which re­places the Fed­er­al Coun­cil’s or­din­ance;
b.
if the bill is re­jec­ted by the Fed­er­al As­sembly; or
c.
if the leg­al basis or the re­place­ment or­din­ance is­sued by the Fed­er­al As­sembly comes in­to force.

3 The Fed­er­al As­sembly or­din­ance provided for in para­graph 2 let­ter a num­ber 2 ceases to ap­ply three years at the latest from its com­mence­ment.

18 In­ser­ted by No I 1 of the FA of 17 Dec. 2010 on Safe­guard­ing Demo­cracy, the Rule of Law and the Ca­pa­city to Act in Ex­traordin­ary Situ­ations, in force since 1 May 2011 (AS 2011 1381; BBl 2010 15632803).

Art. 7e Rulings to safeguard the interests of the country or to safeguard internal or external security 19

1 The Fed­er­al Coun­cil may, in dir­ect ap­plic­a­tion of Art­icle 184 para­graph 3 or Art­icle 185 para­graph 3 of the Fed­er­al Con­sti­tu­tion, is­sue a rul­ing:

a.
if re­quired to pro­tect the coun­try’s in­terests; or
b.
in or­der to counter ex­ist­ing or im­min­ent threats of ser­i­ous dis­rup­tion to pub­lic or­der or in­tern­al or ex­tern­al se­cur­ity.

2 The Fed­er­al Coun­cil shall in­form the com­pet­ent or­gan of the Fed­er­al As­sembly with­in 24 hours of its res­ol­u­tion on the rul­ing.

19 In­ser­ted by No I 1 of the FA of 17 Dec 2010 on Safe­guard­ing Demo­cracy, the Rule of Law and the Ca­pa­city to Act in Ex­traordin­ary Situ­ations, in force since 1 May 2011 (AS 2011 1381; BBl 2010 15632803).

Art. 8 Organisation and management of the Federal Administration 20

1 The Fed­er­al Coun­cil de­term­ines the ap­pro­pri­ate or­gan­isa­tion of the Fed­er­al Ad­min­is­tra­tion and ad­apts it to cir­cum­stances. It may di­verge from the or­gan­isa­tion­al pro­vi­sions of oth­er fed­er­al acts un­less the Fed­er­al As­sembly ex­pressly places lim­it­a­tions on its or­gan­isa­tion­al powers.21

2 It shall en­cour­age ef­fi­ciency and in­nov­at­ive abil­ity with­in the Fed­er­al Ad­min­is­tra­tion.

3 It su­per­vises the Fed­er­al Ad­min­is­tra­tion in a con­tinu­ous and sys­tem­at­ic man­ner.

4 It mon­it­ors the de­cent­ral­ised ad­min­is­trat­ive bod­ies and oth­er bod­ies charged with car­ry­ing out fed­er­al ad­min­is­trat­ive tasks which are not them­selves part of the Fed­er­al Ad­min­is­tra­tion.

5 It de­term­ines, as ap­pro­pri­ate, the stra­tegic goals for the fol­low­ing autonom­ous units:

a.
en­tit­ies un­der pub­lic or private law which:
1.
are not part of the cent­ral Fed­er­al Ad­min­is­tra­tion,
2.
were cre­ated un­der fed­er­al le­gis­la­tion or over which the Con­fed­er­a­tion has con­trol by vir­tue of its cap­it­al or vot­ing rights, and
3.
are del­eg­ated fed­er­al ad­min­is­trat­ive du­ties;
b.
the ETH Do­main.22

20Amended by No I of the FA of 22 March 2002 on the Re­vi­sion of Or­gan­isa­tion­al Pro­vi­sions of Fed­er­al Le­gis­la­tion, in force since 1 Feb. 2003 (AS 2003 187; BBl 2001 3845).

21Amended by No I of the FA of 22 March 2002 on the Re­vi­sion of Or­gan­isa­tion­al Pro­vi­sions of Fed­er­al Le­gis­la­tion, in force since 1 Feb. 2003 (AS 2003 187; BBl 2001 3845).

22 In­ser­ted by No I 2 of the FA of 17 Dec. 2010 on the Par­ti­cip­a­tion of the Fed­er­al As­sembly in the Su­per­vi­sion of Autonom­ous Bod­ies, in force since 1 Jan. 2012 (AS 20115859; BBl 2010 33773413).

Art. 9 Implementation and administration of the law

1 The Fed­er­al Coun­cil en­sures that the le­gis­la­tion and oth­er de­cisions of the Fed­er­al As­sembly are im­ple­men­ted.

2 It shall en­sure the ad­min­is­tra­tion of ad­min­is­trat­ive justice in as far as it is re­quired to do so by le­gis­la­tion.

Art. 10 Information

1 The Fed­er­al Coun­cil en­sures that the Fed­er­al As­sembly, the can­tons and the gen­er­al pub­lic are suit­ably in­formed.

2 It en­sures that con­sist­ent in­form­a­tion on its as­sess­ments, plans, de­cisions and pro­vi­sions is provided promptly and reg­u­larly.

3 Spe­cial pro­vi­sions to pro­tect over­rid­ing pub­lic or private in­terests are re­served.

Art. 10a Federal Council spokesperson 23

1 The Fed­er­al Coun­cil ap­points a lead­ing mem­ber of the Fed­er­al Chan­cellery as Fed­er­al Coun­cil spokes­per­son.

2 The Fed­er­al Coun­cil spokes­per­son:

a.
provides in­form­a­tion on be­half of the Fed­er­al Coun­cil to the gen­er­al pub­lic;
b.
ad­vises the Fed­er­al Coun­cil and its mem­bers on in­form­a­tion and com­mu­nic­a­tion is­sues;
c.
co­ordin­ates the in­form­a­tion activ­it­ies of the Fed­er­al Coun­cil, the de­part­ments and the Fed­er­al Chan­cellery.

23 In­ser­ted by No I of the FA of 24 March 2000 (AS 20002095; BBl 1997 III 1568, 1999 2538). Amended by No I of the FA of 28 Sept. 2012, in force since 1 Jan. 2014 (AS 2013 4549; BBl 2002 2095, 2010 7811).

Art. 11 Communication with the general public

The Fed­er­al Coun­cil main­tains con­tact with the gen­er­al pub­lic and en­sures they are in­formed of the opin­ions and con­cerns dis­cussed in the pub­lic do­main.

Section 2 Procedure and Organisation

Art. 12 Principle of collegiality

1 The Fed­er­al Coun­cil reaches its de­cisions as a col­legi­al body.

2 The mem­bers of the Fed­er­al Coun­cil shall rep­res­ent the de­cisions of the whole.

Art. 12a Duty to provide information 24

1 The mem­bers of the Fed­er­al Coun­cil and the Fed­er­al Chan­cel­lor in­form the Fed­er­al Coun­cil reg­u­larly about their busi­ness and in par­tic­u­lar about re­lated risks and pos­sible chal­lenges.

2 The Fed­er­al Coun­cil may re­quest spe­cif­ic in­form­a­tion from its mem­bers and from the Fed­er­al Chan­cel­lor.

24 In­ser­ted by No I of the FA of 28 Sept. 2012, in force since 1 Jan. 2014 (AS 2013 4549; BBl 2002 2095, 2010 7811).

Art. 13 Deliberations

1 The Fed­er­al Coun­cil mem­bers shall make de­cisions of ma­jor im­port­ance or polit­ic­al scope jointly and at the same time.

2 The Fed­er­al Coun­cil may de­cide on oth­er items of busi­ness in a sim­pli­fied pro­ced­ure.

3 The es­sen­tial con­tent of Fed­er­al Coun­cil de­lib­er­a­tions and de­cisions are re­cor­ded in writ­ing at all times. The Fed­er­al Coun­cil minutes guar­an­tee trans­par­ency and aid the Fed­er­al Coun­cil as a man­age­ment in­stru­ment.25

25 In­ser­ted by No I of the FA of 28 Sept. 2012, in force since 1 Jan. 2014 (AS 2013 4549; BBl 2002 2095, 2010 7811). The cor­rec­tion by the Fed­er­al As­sembly Draft­ing Com­mit­tee (Art. 58 Abs. 1 ParlA – SR 171.10) of 22 May 2017, pub­lished on 30 May 2017 relates to the French text only (AS 2017 3259).

Art. 14 Directives

In pre­par­ing items of busi­ness of ma­jor im­port­ance or polit­ic­al scope, the Fed­er­al Coun­cil shall, if ne­ces­sary, out­line the rel­ev­ant aims and guidelines.

Art. 15 Joint reporting procedure

1 Items of busi­ness on which the Fed­er­al Coun­cil must de­cide are presen­ted to the mem­bers of the Fed­er­al Coun­cil in a joint re­port­ing pro­ced­ure.

2 The Fed­er­al Chan­cellery reg­u­lates the joint re­port­ing pro­ced­ure.

Art. 16 Convening

1 The Fed­er­al Coun­cil con­venes as fre­quently as its busi­ness re­quires.

2 The Fed­er­al Coun­cil is con­vened by the Fed­er­al Chan­cel­lor on be­half of the Pres­id­ent of the Con­fed­er­a­tion.

3 Each mem­ber of the Fed­er­al Coun­cil may at any time ask for the Coun­cil to con­vene.

4 In cases of ur­gency the Pres­id­ent of the Con­fed­er­a­tion may make an ex­cep­tion to the reg­u­lar pro­ced­ure for con­ven­ing the Coun­cil and con­duct­ing ne­go­ti­ations.

Art. 17 Special discussions and closed-door meetings

The Fed­er­al Coun­cil holds spe­cial dis­cus­sions and closed-door meet­ings on is­sues of far-reach­ing im­port­ance.

Art. 18 Presidency and participation

1 The Pres­id­ent of the Con­fed­er­a­tion chairs the dis­cus­sions in the Fed­er­al Coun­cil.

2 In ad­di­tion to the mem­bers of the Fed­er­al Coun­cil, the Fed­er­al Chan­cel­lor also par­ti­cip­ates in the de­lib­er­a­tions of the Fed­er­al Coun­cil in an ad­vis­ory ca­pa­city. He or she has the right to make pro­pos­als in or­der to ful­fil the tasks of the Fed­er­al Chan­cellery.26

3 The Vice-Chan­cel­lors shall be present at the dis­cus­sions un­less oth­er­wise spe­cified by the Fed­er­al Coun­cil.

4 The Fed­er­al Coun­cil may call on the ex­pert­ise of its ad­min­is­trat­ive staff and qual­i­fied per­sons from with­in and out­side of the Fed­er­al Ad­min­is­tra­tion when it con­siders this ne­ces­sary in or­der to ac­quire in­form­a­tion and form an opin­ion.

26 Second sen­tence amended by No I of the FA of 28 Sept. 2012, in force since 1 Jan. 2014 (AS 2013 4549; BBl 2002 2095, 2010 7811).

Art. 19 Quorum

1 The Fed­er­al Coun­cil may only reach a de­cision if at least four of its mem­bers are present.

2 De­cisions are taken by a ma­jor­ity vote. Fed­er­al Coun­cil­lors are per­mit­ted to ab­stain from vot­ing but a val­id de­cision re­quires the votes of at least three mem­bers.

3 The chair­per­son of the Fed­er­al Coun­cil takes part in the vote. In the event of a tie, his or her vote is worth double. This does not ap­ply in the case of elec­tions.

Art. 20 Duty of recusal

1 Mem­bers of the Fed­er­al Coun­cil and the per­sons men­tioned in Art­icle 18 shall re­cuse them­selves if they have an im­me­di­ate per­son­al in­terest in the mat­ter at hand.

2 If the Coun­cil is mak­ing a rul­ing or de­cid­ing on an ap­peal, the pro­vi­sions on re­cus­al of the Fed­er­al Act of 20 Decem­ber 196827 on Ad­min­is­trat­ive Pro­ced­ure ap­ply.

Art. 21 Exclusion of the general public

The dis­cus­sions of the Fed­er­al Coun­cil and the joint re­port­ing pro­ced­ure men­tioned in Art­icle 15 are not pub­lic. The pub­lic are in­formed in ac­cord­ance with Art­icle 10.

Art. 22 Deputisation in the event of absence 28

1 The Fed­er­al Coun­cil ap­points a deputy for each Fed­er­al Coun­cil­lor from among its mem­bers.

2 Each mem­ber of the Fed­er­al Coun­cil shall en­sure that in the event of un­fore­seen in­cid­ents his or her deputy is no­ti­fied quickly and com­pre­hens­ively about im­port­ant busi­ness and the is­sues to be de­cided.

3 Each mem­ber of the Fed­er­al Coun­cil and his or her deputy shall en­sure the or­derly han­dover of busi­ness.

28 Amended by No I of the FA of 28 Sept. 2012, in force since 1 Jan. 2014 (AS 2013 4549; BBl 2002 2095, 2010 7811).

Art. 23 Federal Council committees 29

1 The Fed­er­al Coun­cil may ap­point com­mit­tees from among its mem­bers for cer­tain items of busi­ness. These com­mit­tees are nor­mally made up of three mem­bers.

2 The com­mit­tees pre­pare dis­cus­sions and de­cisions for the Fed­er­al Coun­cil or con­duct dis­cus­sions on be­half of the col­legi­al body with oth­er in­tern­al or ex­tern­al ad­min­is­trat­ive bod­ies or private in­di­vidu­als. They have no de­cision-mak­ing powers.

3 They in­form the Fed­er­al Coun­cil reg­u­larly about their dis­cus­sions.

4 The Fed­er­al Chan­cellery runs the sec­ret­ari­at, which in par­tic­u­lar keeps minutes of the dis­cus­sions in the com­mit­tee and man­ages the doc­u­ment­a­tion.

29 Amended by No I of the FA of 28 Sept. 2012, in force since 1 Jan. 2014 (AS 2013 4549; BBl 2002 2095, 2010 7811).

Art. 24 Organisation ordinance

The Fed­er­al Coun­cil sets out in de­tail how it ex­er­cises its func­tions in an or­din­ance.

Chapter 2 The President of the Confederation

Art. 25 Functions within the Federal Council

1 The Pres­id­ent of the Con­fed­er­a­tion heads the Fed­er­al Coun­cil.

2 The Pres­id­ent of the Con­fed­er­a­tion:

a.
en­sures that the Fed­er­al Coun­cil ac­com­plishes its tasks in a timely, ap­pro­pri­ate and co­ordin­ated man­ner;
abis.30
co­ordin­ates mat­ters of ma­jor im­port­ance in which two or more de­part­ments are in­volved or which are of ma­jor im­port­ance for the coun­try;
b.31
pre­pares dis­cus­sions for the Fed­er­al Coun­cil and the agenda of mat­ters to be dis­cussed and seeks con­cili­ation on con­tro­ver­sial is­sues;
bbis.32
may in­struct a mem­ber of the Fed­er­al Coun­cil to sub­mit a spe­cif­ic item of busi­ness to the Fed­er­al Coun­cil at a giv­en time;
c.
en­sures that the Fed­er­al Coun­cil or­gan­ises and car­ries out its su­per­vi­sion of the Fed­er­al Ad­min­is­tra­tion in an ap­pro­pri­ate man­ner;
d.
may at any time or­der in­vest­ig­a­tions in­to spe­cif­ic mat­ters and sug­gest ap­pro­pri­ate meas­ures to the Fed­er­al Coun­cil where ne­ces­sary.

30 In­ser­ted by No I of the FA of 28 Sept. 2012, in force since 1 Jan. 2014 (AS 2013 4549; BBl 2002 2095, 2010 7811).

31 Amended by No I of the FA of 28 Sept. 2012, in force since 1 Jan. 2014 (AS 2013 4549; BBl 2002 2095, 2010 7811).

32 In­ser­ted by No I of the FA of 28 Sept. 2012, in force since 1 Jan. 2014 (AS 2013 4549; BBl 2002 2095, 2010 7811).

Art. 26 Presidential decisions

1 In ur­gent cases, the Pres­id­ent may or­der pre­cau­tion­ary meas­ures to be taken.

2 If it is not pos­sible to ar­range an or­din­ary or ex­traordin­ary Fed­er­al Coun­cil meet­ing, the Pres­id­ent de­cides in its stead.

3 These de­cisions must be sub­mit­ted ret­ro­spect­ively to the Fed­er­al Coun­cil for ap­prov­al.

4 In ad­di­tion, the Fed­er­al Coun­cil may au­thor­ise the Pres­id­ent of the Con­fed­er­a­tion to de­cide on mat­ters of a pre­dom­in­antly form­al nature.

Art. 27 Replacement in case of absence

1 If the Pres­id­ent is un­able to ful­fil his or her pub­lic du­ties, the Vice-Pres­id­ent takes re­spons­ib­il­ity as his or her re­place­ment and takes over the pres­id­en­tial du­ties.

2 The Fed­er­al Coun­cil may trans­fer cer­tain pres­id­en­tial powers to the Vice-Pres­id­ent.

Art. 28 Representation

The Pres­id­ent rep­res­ents the Fed­er­al Coun­cil in Switzer­land and abroad.

Art. 29 Relationship with the cantons

The Pres­id­ent is re­spons­ible for main­tain­ing re­la­tions between the Con­fed­er­a­tion and the can­tons with re­gard to shared con­cerns of a gen­er­al nature.

Art. 29a Presidential services unit 33

1 The Pres­id­ent shall have a pres­id­en­tial ser­vices unit to take care of his or her spe­cial tasks, and in par­tic­u­lar for in­ter­na­tion­al re­la­tions, com­mu­nic­a­tion, pro­tocol and or­gan­isa­tion­al mat­ters.

2 The pres­id­en­tial ser­vices unit is af­fil­i­ated to the Fed­er­al Chan­cellery.

33 In­ser­ted by No I of the FA of 28 Sept. 2012, in force since 1 Jan. 2015 (AS 2013 4549; BBl 2002 2095, 2010 7811).

Chapter 3 The Federal Chancellor

Art. 30 Functions

1 The Fed­er­al Chan­cel­lor is the chief of staff of the Fed­er­al Coun­cil.

2 The Fed­er­al Chan­cel­lor:

a.
sup­ports the Pres­id­ent of the Con­fed­er­a­tion and the Fed­er­al Coun­cil in the ful­fil­ment of their tasks;
b.
ful­fils the re­spons­ib­il­it­ies to the Fed­er­al As­sembly as­signed to him or her by the Con­sti­tu­tion and the law.

Art. 31 Organisation

1 The Fed­er­al Chan­cel­lor is head of the Fed­er­al Chan­cellery, just as the Fed­er­al Coun­cil­lors are each head of a de­part­ment.

2 The Vice-Chan­cel­lors dep­u­tise for the Fed­er­al Chan­cel­lor.

3 Un­less sub­ject to spe­cif­ic ar­range­ments by the Fed­er­al Coun­cil, the or­gan­isa­tion and man­age­ment of the Fed­er­al Chan­cellery are gov­erned by the pro­vi­sions that ap­ply to the en­tire Fed­er­al Ad­min­is­tra­tion, with the ex­cep­tion of the sec­tion on gen­er­al sec­ret­ari­ats.

Art. 32 Advice and support

The Fed­er­al Chan­cel­lor:

a.
ad­vises and sup­ports the Fed­er­al Pres­id­ent and the Fed­er­al Coun­cil in plan­ning and co­ordin­a­tion at gov­ern­ment level;
b.
cre­ates and su­per­vises work plans and busi­ness rosters for the Fed­er­al Pres­id­ent;
c.34
takes part in the pre­par­a­tion and con­duct of Fed­er­al Coun­cil meet­ings and is re­spons­ible for keep­ing the minutes and pre­par­ing of­fi­cial cop­ies of the de­cisions;
cbis.35
mon­it­ors on be­half of the Fed­er­al Coun­cil the pro­gress of its busi­ness and of Fed­er­al As­sembly man­dates as well as the con­sist­ency of the con­tent of busi­ness and man­dates with the le­gis­lature plan, the Fed­er­al Coun­cil’s an­nu­al ob­ject­ives and oth­er fed­er­al plans, and may sub­mit pro­pos­als to the Fed­er­al Coun­cil there­on in the event of new de­vel­op­ments;
cter.36
en­sures that a long-term and con­tinu­al ana­lys­is is made of the situ­ation and en­vir­on­ment and provides the Fed­er­al Coun­cil with reg­u­lar re­ports there­on;
d.
pre­pares the Fed­er­al Coun­cil’s re­ports to the Fed­er­al As­sembly on the key as­pects of gov­ern­ment policy and the man­age­ment of the Fed­er­al Coun­cil;
e.
ad­vises the Fed­er­al Pres­id­ent and the Fed­er­al Coun­cil in terms of the over­all man­age­ment of the Fed­er­al Ad­min­is­tra­tion and as­sumes su­per­vis­ory roles;
f.
sup­ports the Fed­er­al Coun­cil in its deal­ings with the Fed­er­al As­sembly;
g.37
ad­vises and sup­ports the Fed­er­al Coun­cil in its ef­forts to re­cog­nise and re­spond to crises in good time.

34 Amended by No I of the FA of 28 Sept. 2012, in force since 1 Jan. 2014 (AS 2013 4549; BBl 2002 2095, 2010 7811).

35 In­ser­ted by No I of the FA of 28 Sept. 2012, in force since 1 Jan. 2015 (AS 2013 4549; BBl 2002 2095, 2010 7811).

36 In­ser­ted by No I of the FA of 28 Sept. 2012, in force since 1 Jan. 2015 (AS 2013 4549; BBl 2002 2095, 2010 7811).

37 In­ser­ted by No I of the FA of 28 Sept. 2012, in force since 1 Jan. 2015 (AS 2013 4549; BBl 2002 2095, 2010 7811).

Art. 33 Coordination

1 The Fed­er­al Chan­cel­lor en­sures the co­ordin­a­tion of in­ter­de­part­ment­al af­fairs.

1bis He or she car­ries out cross-de­part­ment­al co­ordin­a­tion tasks aimed at re­cog­nising and re­spond­ing to crises in good time.38

2 He or she en­sures co­ordin­a­tion with the par­lia­ment­ary ad­min­is­tra­tion. In par­tic­u­lar, he or she con­sults the Sec­ret­ary Gen­er­al of the Fed­er­al As­sembly if the busi­ness of the Fed­er­al Coun­cil or its sub­or­din­ate of­fices dir­ectly af­fects the pro­ced­ure and or­gan­isa­tion of the Fed­er­al As­sembly or Par­lia­ment­ary Ser­vices. He or she may take part in the meet­ings of the Ad­min­is­tra­tion Com­mit­tee of the Fed­er­al As­sembly in an ad­vis­ory ca­pa­city.39

38 In­ser­ted by No I of the FA of 28 Sept. 2012, in force since 1 Jan. 2015 (AS 2013 4549; BBl 2002 2095, 2010 7811).

39In­ser­ted by An­nex No 3 of the FA of 8 Oct. 1999, in force since 1 Jan. 2000 (AS 2000 273; BBl 1999 48095979).

Art. 33a Right to information 40

The Fed­er­al Chan­cel­lor may re­quest in­form­a­tion from the de­part­ments in or­der to ful­fil his or her tasks.

40 In­ser­ted by No I of the FA of 28 Sept. 2012, in force since 1 Jan. 2014 (AS 2013 4549; BBl 2002 2095, 2010 7811).

Art. 34 Information 41

1 The spokes­per­son for the Fed­er­al Coun­cil in co­oper­a­tion with the de­part­ments en­sures that ap­pro­pri­ate meas­ures are taken to in­form the pub­lic.

2 The Fed­er­al Chan­cel­lor is re­spons­ible for in­tern­al in­form­a­tion between the Fed­er­al Coun­cil and the de­part­ments.

41Amended by No I of the FA of 24 March 2000, in force since 1 Sept. 2000 (AS 2000 2095; BBl 1997 III 1568, 1999 2538).

Title 3 The Federal Administration

Chapter 1 Direction and Principles of Direction

Art. 35 Direction

1 The Fed­er­al Ad­min­is­tra­tion is dir­ec­ted by the Fed­er­al Coun­cil and the heads of de­part­ment.

2 Each mem­ber of the Fed­er­al Coun­cil heads a de­part­ment.

3 The Fed­er­al Coun­cil al­loc­ates the de­part­ments among its mem­bers; each mem­ber has the duty to take over their des­ig­nated de­part­ment.

4 The Fed­er­al Coun­cil may real­loc­ate the de­part­ments at any time.

Art. 36 Principles of direction

1 The Fed­er­al Coun­cil and the heads of de­part­ment set the ob­ject­ives and pri­or­it­ies of the Fed­er­al Ad­min­is­tra­tion.

2 When they del­eg­ate the im­me­di­ate ful­fil­ment of tasks to pro­ject man­age­ment bod­ies or units of the Fed­er­al Ad­min­is­tra­tion, they shall provide them with the re­quired powers and re­sources.

3 They as­sess the per­form­ance of the Fed­er­al Ad­min­is­tra­tion and peri­od­ic­ally check wheth­er their ob­ject­ives have been met.

4 They en­sure the care­ful se­lec­tion and con­tinu­ing pro­fes­sion­al edu­ca­tion of em­ploy­ees.

Chapter 2 The Departments

Section 1 Heads of Department

Art. 37 Direction and responsibility

1 The head of de­part­ment bears polit­ic­al re­spons­ib­il­ity for run­ning a de­part­ment.

2 The head of de­part­ment:

a.
sets the guidelines for run­ning the de­part­ment;
b.
del­eg­ates where ne­ces­sary the im­me­di­ate ful­fil­ment of the de­part­ment’s tasks to ad­min­is­trat­ive units and em­ploy­ees un­der its au­thor­ity;
c.
de­term­ines the or­gan­isa­tion of the de­part­ment with­in the terms of this act.

Art. 38 Leadership instruments

In prin­ciple, the head of de­part­ment has the un­res­tric­ted right to is­sue in­struc­tions, to lead his or her de­part­ment and in­ter­vene per­son­ally in a mat­ter. Spe­cial pro­vi­sions for in­di­vidu­al ad­min­is­trat­ive units and the at­tri­bu­tion of cer­tain powers un­der fed­er­al le­gis­la­tion are re­served.

Art. 38a Service agreements 42

1 The de­part­ments shall man­age the fol­low­ing with an­nu­al ser­vice agree­ments:

a.
the ad­min­is­trat­ive units of the cent­ral fed­er­al ad­min­is­tra­tion;
b.
the ad­min­is­trat­ive units of the de­cent­ral­ised fed­er­al ad­min­is­tra­tion, if they do not keep their own ac­counts.

2 The Swiss Fed­er­al Audit Of­fice is ex­emp­ted from man­age­ment by ser­vice agree­ment. The Fed­er­al Coun­cil may provide for fur­ther ex­cep­tions.

3 Where groups and of­fices man­age ad­min­is­trat­ive units with their own glob­al budgets, the de­part­ment may del­eg­ate the power to them to con­clude the ser­vice agree­ments with these ad­min­is­trat­ive units.

4 In the ser­vice agree­ment, the tasks of the ad­min­is­trat­ive units are set out ac­cord­ing to pro­jects and ser­vice groups. They must be giv­en meas­ur­able goals.

5 The ad­min­is­trat­ive units re­port an­nu­ally on the achieve­ment of their goals. At the start of each le­gis­lature plan, they shall re­view the struc­ture and goals of their ser­vice groups.

42 In­ser­ted by An­nex No 2 of the FA of 26 Sept. 2014 (New Man­age­ment Mod­el for the Fed­er­al Ad­min­is­tra­tion), in force since 1 Jan. 2016 (AS 2015 1583; BBl 2014 767).

Art. 39 Personal staff

The heads of de­part­ment may em­ploy per­son­al staff and as­sign tasks to them.

Art. 40 Information

In con­sulta­tion with the Fed­er­al Chan­cellery, the heads of de­part­ment take the meas­ures re­quired to in­form the pub­lic of the de­part­ments’ activ­it­ies and de­cide who is re­spons­ible for dis­sem­in­at­ing that in­form­a­tion.

Section 2 The General Secretariats

Art. 41 Position

1 Each de­part­ment has a gen­er­al sec­ret­ari­at as its gen­er­al ad­min­is­trat­ive of­fice. The gen­er­al sec­ret­ari­at may also con­duct oth­er tasks.

2 The Sec­ret­ary Gen­er­al is the de­part­ment’s chief of staff.

Art. 42 Functions

1 The Gen­er­al Sec­ret­ari­at sup­ports the head of de­part­ment in the plan­ning, or­gan­isa­tion and co­ordin­a­tion of the de­part­ment’s activ­it­ies and in the de­cisions that he or she is re­quired to make.

2 It plays a su­per­vis­ory role as in­struc­ted by the head of de­part­ment.

3 It en­sures that the plan­ning and activ­it­ies of the de­part­ment are co­ordin­ated with those of the oth­er de­part­ments and of the Fed­er­al Coun­cil.

4 It sup­ports the head of de­part­ment in pre­par­ing Fed­er­al Coun­cil dis­cus­sions.

Section 3 Offices and Groups of Offices

Art. 43 Position and functions

1 The of­fices are the ad­min­is­trat­ive units charged with deal­ing with the busi­ness of the Ad­min­is­tra­tion.

2 The Fed­er­al Coun­cil sets out in or­din­ances the way in which the Fed­er­al Ad­min­is­tra­tion is or­gan­ised in­to of­fices. It as­signs the of­fices areas of busi­ness which are closely re­lated if pos­sible and de­term­ines their tasks.

3 The Fed­er­al Coun­cil as­sign the of­fices to the de­part­ments ac­cord­ing to the cri­ter­ia of man­age­ment, co­her­ence of tasks and ma­ter­i­al and polit­ic­al bal­ance. It may re­as­sign the of­fices at any time.

4 The heads of de­part­ment de­term­ine the or­gan­isa­tion­al struc­ture of the of­fices in their de­part­ment. With the con­sent of the Fed­er­al Coun­cil, they may or­gan­ise the of­fices in­to groups.

5 The of­fice dir­ect­ors de­term­ine the de­tailed or­gan­isa­tion of their of­fices.

Art. 4443

43 Re­pealed by An­nex No 2 of the FA of 26 Sept. 2014 (New Man­age­ment Mod­el for the Fed­er­al Ad­min­is­tra­tion), with ef­fect from 1 Jan. 2016 (AS 2015 1583; BBl 2014 767).

Art. 45 Direction and Responsibility

The dir­ect­ors of the groups and of­fices are re­spons­ible to their su­per­i­ors for dir­ect­ing the ad­min­is­trat­ive units un­der them and for car­ry­ing out the du­ties as­signed to them.

Section 4 State Secretaries 44

44 Inserted by No I of the FA of 28 Sept. 2012, in force since 1 Jan. 2014 (AS 2013 4549; BBl 2002 2095, 2010 7811).

Art. 45a Appointment and function 45

1 The Fed­er­al Coun­cil may ap­point as state sec­ret­ar­ies the dir­ect­ors of of­fices or groups that are re­spons­ible for im­port­ant fields of re­spons­ib­il­ity of a de­part­ment. An of­fices or group that is headed by a state sec­ret­ary may be known as a state sec­ret­ari­at.

2 State sec­ret­ar­ies sup­port and re­lieve the bur­den on heads of de­part­ment par­tic­u­larly in their deal­ings with for­eign au­thor­it­ies.

45 In­ser­ted by No I of the FA of 28 Sept. 2012, in force since 1 Jan. 2014 (AS 2013 4549; BBl 2002 2095, 2010 7811).

Art. 46 Temporary award of the title of «State Secretary» 46

The Fed­er­al Coun­cil may tem­por­ar­ily award the title of «State Sec­ret­ary» to per­sons in the Fed­er­al Ad­min­is­tra­tion who rep­res­ent Switzer­land on its be­half in high-level in­ter­na­tion­al ne­go­ti­ations.

46 Amended by No I of the FA of 28 Sept. 2012, in force since 1 Jan. 2014 (AS 2013 4549; BBl 2002 2095, 2010 7811).

Chapter 3 Fees47

47 Inserted by No I 3 of the FA of 19 Dec. 2003 on the 2003 Budgetary Relief Programme, in force since 1 Jan. 2005 (AS 2004 1633; BBl 2003 5615).

Art. 46a

1 The Fed­er­al Coun­cil is­sues pro­vi­sions on char­ging ap­pro­pri­ate fees for de­cisions and oth­er ser­vices provided by the Fed­er­al Ad­min­is­tra­tion.

2 It reg­u­lates the char­ging of fees in de­tail, in par­tic­u­lar:

a.
the pro­ced­ure for char­ging fees;
b.
the level of the fees;
c.
the ques­tion of li­ab­il­ity when two or more people are re­quired to pay fees;
d.
the time lim­its re­lat­ing to the char­ging of fees.

3 When set­ting fees, it ob­serves the prin­ciples of equi­val­ence and cost re­cov­ery.

4 It may make ex­cep­tions in char­ging fees provided the de­cision or ser­vice is of over­rid­ing pub­lic in­terest.

Title 4 Responsibilities, Planning and Coordination

Chapter 1 Responsibilities

Art. 47 Decisions

1 De­pend­ing the im­port­ance of an item of busi­ness, it is dealt with by the Fed­er­al Coun­cil, a de­part­ment, a group or an of­fice.

2 The Fed­er­al Coun­cil sets out in an or­din­ance which ad­min­is­trat­ive unit is re­spons­ible for de­cisions about in­di­vidu­al items of busi­ness or in wider areas of busi­ness.

3 If the de­part­ments are un­able to agree on re­spons­ib­il­ity in spe­cif­ic cases, the Pres­id­ent of the Con­fed­er­a­tion shall de­cide.

4 The su­per­or­din­ate ad­min­is­trat­ive units and the Fed­er­al Coun­cil may at any time take re­spons­ib­il­ity for de­cid­ing on a par­tic­u­lar item of busi­ness.

5 Man­dat­ory re­spons­ib­il­it­ies in ac­cord­ance with the le­gis­la­tion on the ad­min­is­tra­tion of fed­er­al justice are re­served. If the ap­peal to the Fed­er­al Coun­cil is not per­mit­ted, the lat­ter may is­sue a dir­ect­ive to the com­pet­ent fed­er­al ad­min­is­trat­ive au­thor­ity on how to de­cide in ac­cord­ance with the law.

6 Fed­er­al Coun­cil busi­ness is del­eg­ated by law to the de­part­ment com­pet­ent for the mat­ter con­cerned where rul­ings must be is­sued that are sub­ject to an ap­peal to the Fed­er­al Ad­min­is­trat­ive Court. The ap­peal against Fed­er­al Coun­cil rul­ings un­der Art­icle 33 let­ters a and b of the Ad­min­is­trat­ive Court Act of 17 June 200548 is re­served.49

48 SR 173.32

49 Amended by An­nex No 9 of the Ad­min­is­trat­ive Court Act of 17 June 2005, in force since 1 Jan. 2007 (AS 2006 21971069; BBl 2001 4202).

Art. 48 Lawmaking

1 The Fed­er­al Coun­cil may del­eg­ate re­spons­ib­il­ity for en­act­ing leg­al rules to the de­part­ments. In do­ing so, it takes ac­count of the sig­ni­fic­ance of the leg­al rules.

2 Del­eg­at­ing law­mak­ing to groups and of­fices is only per­mit­ted if au­thor­ised by a fed­er­al act or a gen­er­al bind­ing fed­er­al de­cree.

Art. 48a Conclusion and amendment of and withdrawal from international treaties 50

1 The Fed­er­al Coun­cil may del­eg­ate re­spons­ib­il­ity for con­clud­ing, amend­ing or with­draw­ing from in­ter­na­tion­al treat­ies to a de­part­ment. In the case of treat­ies of lim­ited scope, or of amend­ments or with­draw­als of lim­ited scope, it may also del­eg­ate this re­spons­ib­il­ity to a group or fed­er­al of­fice.

2 It provides the Fed­er­al As­sembly with an an­nu­al re­port on the treat­ies con­cluded, amended or with­drawn from by the Fed­er­al Coun­cil, the de­part­ments, groups and fed­er­al of­fices. Only the Con­trol Del­eg­a­tion re­ceives no­tice of con­fid­en­tial or secret treat­ies.

50 In­ser­ted by An­nex No II 3 of the Par­lia­ment Act of 13 Dec. 2002 (AS 2003 3543; BBl 200134675428). Amended by No I 2 of the FA of 21 June 2019 on the Au­thor­ity to Con­clude, Amend or With­draw from In­ter­na­tion­al Treat­ies, in force since 2 Dec. 2019 (AS 2019 3119; BBl 2018 34715315).

Art. 49 Authorisation to sign

1 The heads of de­part­ment may au­thor­ise the fol­low­ing per­sons to sign par­tic­u­lar items of busi­ness in their name:

a.
sec­ret­ar­ies-gen­er­al or the per­sons rep­res­ent­ing them;
b.
mem­bers of seni­or man­age­ment in the groups and of­fices;
c.
fur­ther per­sons in the gen­er­al sec­ret­ari­at in re­la­tion to the de­part­ment’s re­spons­ib­il­it­ies as an ap­peal au­thor­ity.

2 They may also au­thor­ise these per­sons to sign rul­ings.51

3 The dir­ect­ors of the groups and of­fices and the sec­ret­ar­ies gen­er­al de­term­ine who is to have sig­na­ture au­thor­isa­tion in their do­main. Con­tracts, rul­ings or oth­er form­al com­mit­ments by the Con­fed­er­a­tion for sums of more than 100,000 francs re­quire two sig­na­tures.52

4 The open­ing of bank or postal ac­counts in Switzer­land re­quires an ad­di­tion­al sig­na­ture from the Fed­er­al Fin­ance Ad­min­is­tra­tion.53

5 The Fed­er­al Coun­cil may per­mit ex­cep­tions to the re­quire­ment for two sig­na­tures in spe­cial cases.54

51 Amended by No II 5 of the FA of 20 March 2008 on the Form­al Re­vi­sion of Fed­er­al Le­gis­la­tion, in force since 1 Aug. 2008 (AS 20083437; BBl 2007 6121).

52 Amended by No I 1 of the FA of 17 March 2017 on the Sta­bil­isa­tion Pro­gramme 2017–2019, in force since 1 Jan. 2018 (AS 2017 5205; BBl 20164691).

53 In­ser­ted by No I 1 of the FA of 17 March 2017 on the Sta­bil­isa­tion Pro­gramme 2017–2019, in force since 1 Jan. 2018 (AS 2017 5205; BBl 20164691).

54 In­ser­ted by No I 1 of the FA of 17 March 2017 on the Sta­bil­isa­tion Pro­gramme 2017–2019, in force since 1 Jan. 2018 (AS 2017 5205; BBl 20164691).

Art. 50 Official business

1 The Fed­er­al Coun­cil sets out the prin­ciples for main­tain­ing in­ter­na­tion­al re­la­tions in the Fed­er­al Ad­min­is­tra­tion.

2 Deal­ings with the can­ton­al gov­ern­ments are the re­spons­ib­il­ity of the Fed­er­al Coun­cil and the heads of de­part­ment.

3 The dir­ect­ors of the groups and of­fices deal dir­ectly with oth­er fed­er­al, can­ton­al and com­mun­al au­thor­it­ies and pub­lic of­fices as well as with private in­di­vidu­als, ac­cord­ing to their re­spons­ib­il­it­ies.

Chapter 2 Planning and Coordination 55

55 Amended by No I of the FA of 20 March 2008 (Revision of Extra-Parliamentary Commissions), in force since 1 Jan. 2009 (AS 2008 5941; BBl 2007 6641).

Art. 51 Planning

The de­part­ments, groups and of­fices plan their activ­it­ies as part of the Fed­er­al Coun­cil’s gen­er­al plan­ning. The de­part­ments shall bring their plans to the at­ten­tion of the Fed­er­al Coun­cil.

Art. 52 Coordination activities at government level

The Fed­er­al Coun­cil, its com­mit­tees and the Fed­er­al Chan­cellery carry out the co­ordin­a­tion tasks as­signed to them by the Con­sti­tu­tion and the law.

Art. 53 Conference of Secretaries General

1 Un­der the lead­er­ship of the Fed­er­al Chan­cel­lor, the Con­fer­ence of Sec­ret­ar­ies Gen­er­al dir­ects co­ordin­a­tion activ­it­ies in the Fed­er­al Ad­min­is­tra­tion.

2 Where no spe­cial co­ordin­at­ing body ex­ists for spe­cif­ic tasks or items of busi­ness, the Con­fer­ence is re­spons­ible for these co­ordin­a­tion activ­it­ies, in par­tic­u­lar in pre­par­ing items of Fed­er­al Coun­cil busi­ness.

3 It may in terms of a Fed­er­al Coun­cil de­cree deal with in­ter­de­part­ment­al is­sues and pre­pare these for the Fed­er­al Coun­cil.

4 The Sec­ret­ary Gen­er­al of the Fed­er­al As­sembly may take part in the Con­fer­ence of Sec­ret­ar­ies Gen­er­al in an ad­vis­ory ca­pa­city.56

56In­ser­ted by An­nex No 3 of the FA of 8 Oct. 1999, in force since 1 Jan. 2000 (AS 2000 273; BBl 1999 48095979).

Art. 54 Information Conference

1 The In­form­a­tion Con­fer­ence com­prises the Fed­er­al Coun­cil Spokes­per­son and the per­sons re­spons­ible for in­form­a­tion in the de­part­ments. A rep­res­ent­at­ive from the Par­lia­ment­ary Ser­vices may with take part in an ad­vis­ory role.57

2 The In­form­a­tion Con­fer­ence deals with cur­rent in­form­a­tion prob­lems in the de­part­ments and Fed­er­al Coun­cil; it co­ordin­ates and plans in­form­a­tion.58

3 The Fed­er­al Coun­cil Spokes­per­son holds the chair.59

57Amended by No I of the FA of 24 March 2000, in force since 1 Sept. 2000 (AS 2000 2095; BBl 1997 III 1568, 1999 2538).

58Amended by No I of the FA of 8 Oct. 1999, in force since 1 Jan. 2000 (AS 2000 273; BBl 1999 48095979).

59Amended by No I of the FA of 24 March 2000, in force since 1 Sept. 2000 (AS 2000 2095; BBl 1997 III 1568, 1999 2538).

Art. 55 Other standing staff office, planning and coordination bodies

The Fed­er­al Coun­cil and de­part­ments may em­ploy oth­er staff of­fice, plan­ning and co­ordin­a­tion bod­ies as in­sti­tu­tion­al­ised con­fer­ences or as self-con­tained ad­min­is­trat­ive units.

Art. 56 Interdepartmental project organisations

The Fed­er­al Coun­cil may form pro­ject or­gan­isa­tions to pro­cess im­port­ant in­ter­de­part­ment­al tasks of lim­ited dur­a­tion.

Chapter 3 External Advice and Extra-Parliamentary Commissions 60

60Amended by No I of the FA of 20 March 2008 (Revision of Extra-Parliamentary Commissions), in force since 1 Jan. 2009 (AS 2008 5941; BBl 2007 6641).

Section 1 External Advice 61

61 Inserted by No I of the FA of 20 March 2008 (Revision of Extra-Parliamentary Commissions), in force since 1 Jan. 2009 (AS 2008 5941; BBl 2007 6641).

Art. 57 62

1 The Fed­er­al Coun­cil and de­part­ments may con­sult or­gan­isa­tions and per­sons which are not part of the Fed­er­al Ad­min­is­tra­tion.

263

62 Re­pealed by No I of the FA of 20 March 2008 (Re­vi­sion of Ex­tra-Par­lia­ment­ary Com­mis­sions), with ef­fect from 1 Jan. 2009 (AS 2008 5941; BBl 2007 6641).

63 Re­pealed by No I of the FA of 20 March 2008 (Re­vi­sion of Ex­tra-Par­lia­ment­ary Com­mis­sions), with ef­fect from 1 Jan. 2009 (AS 2008 5941; BBl 2007 6641).

Section 2 Extra-Parliamentary Commissions64

64 Inserted by No I of the FA of 20 March 2008 (Revision of Extra-Parliamentary Commissions), in force since 1 Jan. 2009 (AS 2008 5941; BBl 2007 6641).

Art. 57a Purpose

1 Ex­tra-par­lia­ment­ary com­mis­sions ad­vise on a per­man­ent basis the Fed­er­al Coun­cil and the Fed­er­al Ad­min­is­tra­tion on ac­com­plish­ing their tasks.

2 They make de­cisions in­so­far as they are au­thor­ised to by a fed­er­al act.

Art. 57b Requirements

Ex­tra-par­lia­ment­ary com­mis­sions may be es­tab­lished when tasks:

a.
re­quire spe­cial­ist know­ledge that is not avail­able in the Fed­er­al Ad­min­is­tra­tion;
b.
re­quire the can­tons or ad­di­tion­al in­ter­ested circles to be in­volved at an early stage; or
c.
are to be car­ried out by a de­cent­ral­ised unit of the Fed­er­al Ad­min­is­tra­tion which is not bound by dir­ect­ives.

Art. 57c Instituting committees

1 A com­mit­tee is not es­tab­lished if the task can be more ap­pro­pri­ately car­ried out by a unit of the cent­ral Fed­er­al Ad­min­is­tra­tion or an or­gan­isa­tion or per­son from out­side the Fed­er­al Ad­min­is­tra­tion.

2 The Fed­er­al Coun­cil es­tab­lishes ex­tra-par­lia­ment­ary com­mis­sions and elects their mem­bers.

3 The mem­bers are ap­poin­ted for a term of of­fice of four years.

4 If a seat be­comes va­cant, a re­place­ment is elec­ted.

Art. 57d Review

Every four years, when an ex­tra-par­lia­ment­ary com­mis­sion is elec­ted, the ne­ces­sity for the com­mit­tee, its tasks and com­pos­i­tion shall be re­viewed.

Art. 57e Composition

1 Ex­tra-par­lia­ment­ary com­mis­sions may nor­mally have no more than 15 mem­bers.

2 Among the mem­bers there must a bal­ance between the sexes, lan­guages, re­gions, age groups and in­terest groups, with due con­sid­er­a­tion of the com­mit­tee’s tasks.

3 Mem­bers the Fed­er­al Ad­min­is­tra­tion may only be elec­ted as mem­bers of a com­mit­tee in ex­cep­tion­al cases and with due reas­on.

Art. 57f Disclosure of interests

1 Com­mit­tee mem­bers must dis­close their in­terests be­fore elec­tion. The Fed­er­al Coun­cil shall is­sue the rel­ev­ant im­ple­ment­ing pro­vi­sions.

2 Any per­son who re­fuses to dis­close their in­terests is not eli­gible for elec­tion to a com­mit­tee.

Art. 57g Remuneration 65

1 The Fed­er­al Coun­cil sets out uni­form cri­ter­ia for the re­mu­ner­a­tion of com­mit­tee mem­bers.

2 The amount of re­mu­ner­a­tion is made pub­lic.

65 In force since 1 Jan. 2010 (AS 2009 6135).

Chapter 4 Processing Personal Data and Legal Entities’ data 6667

66 Originally Chapter 3. Inserted by No I of the FA of 24 March 2000 on the Creation and Amendment of Statutory Principles for the Processing of Personal Data, in force since 1 Sept. 2000 (AS 2000 1891; BBl 1999 9005).

67Amended by Annex 1 No II 13 of the Data Protection Act of 25 Sept. 2020, in force since 1 Sept. 2023 (AS 2022 491; BBl 2017 6941).

Section 1 Records and Process Management Systems68

68Inserted by No I of the FA of 1 Oct. 2010 (Data Protection in the Use of Electronic Infrastructure) (AS 2012 941; BBl 2009 8513). Amended by Annex 1 No II 13 of the Data Protection Act of 25 Sept. 2020, in force since 1 Sept. 2023 (AS 2022 491; BBl 2017 6941).

Art. 57h Operating records and process management systems

1 The Fed­er­al Ad­min­is­tra­tion’s units and the Par­lia­ment­ary Ser­vices shall op­er­ate elec­tron­ic re­cords and pro­cess man­age­ment sys­tems for their busi­ness pro­cesses and to man­age doc­u­ments, in­clud­ing cor­res­pond­ence.

2 In­so­far as re­quired with­in the busi­ness pro­cesses, they may grant fed­er­al au­thor­it­ies and bod­ies out­side the Fed­er­al Ad­min­is­tra­tion ac­cess to their own re­cords and pro­cess man­age­ment sys­tems.

Art. 57hbis Processing personal data and legal entities’ data

1 Per­son­al data, in­clud­ing sens­it­ive per­son­al data in terms of the Data Pro­tec­tion Act of 25 Septem­ber 202069 (FADP), and leg­al en­tit­ies’ data, in­clud­ing sens­it­ive data in terms of Art­icle 57r para­graph 2 of this Act, may be pro­cessed in re­cords and pro­cess man­age­ment sys­tems, provided they serve:

a.
to pro­cess items of busi­ness;
b.
to or­gan­ise op­er­a­tion­al pro­cesses;
c.
to de­term­ine wheth­er data on a spe­cif­ic per­son are be­ing pro­cessed;
d.
to fa­cil­it­ate ac­cess to doc­u­ment­a­tion.

2 Oth­er fed­er­al au­thor­it­ies and bod­ies out­side the Fed­er­al Ad­min­is­tra­tion may be gran­ted ac­cess to per­son­al data, in­clud­ing sens­it­ive per­son­al data in terms of the FADP, and to leg­al en­tit­ies’ data, in­clud­ing sens­it­ive leg­al en­tit­ies’ data in terms of Art­icle 57r para­graph 2 of this Act, provided dis­clos­ure is per­mit­ted by law.

3 Re­cords and pro­cess man­age­ment sys­tems may con­tain sens­it­ive per­son­al data in terms of the FADP and sens­it­ive leg­al en­tit­ies’ data in terms of Art­icle 57r para­graph 2 of this Act, provided the data res­ults from the cor­res­pond­ence or from the nature of the busi­ness or the doc­u­ment.

4 Ac­cess to sens­it­ive per­son­al data in terms of the FADP and to sens­it­ive leg­al en­tit­ies’ data in terms of Art­icle 57r para­graph 2 of this Act may only be gran­ted to per­sons who re­quire ac­cess in or­der to ful­fil their task.

Art. 57hter Implementing provisions

The Fed­er­al Coun­cil shall is­sue im­ple­ment­ing pro­vi­sions, in par­tic­u­lar on the or­gan­isa­tion and op­er­a­tion of the re­cords and pro­cess man­age­ment sys­tems and on the pro­tec­tion of per­son­al data and leg­al en­tit­ies’ data.

Section 2 Processing Personal Data and Legal Entities’ Data when Using Electronic Infrastructure 7071

70Inserted by No I of the FA of 1 Oct. 2010 (Data Protection in the Use of Electronic Infrastructure), in force since 1 April 2012 (AS 2012 941; BBl 2009 8513).

71Amended by Annex 1 No II 13 of the Data Protection Act of 25 Sept. 2020, in force since 1 Sept. 2023 (AS 2022 491; BBl 2017 6941).

Art. 57i Relationship to other federal law 72

The reg­u­la­tions in this sec­tion do not ap­ply if an­oth­er fed­er­al act reg­u­lates the pro­cessing of per­son­al data and leg­al en­tit­ies’ data linked to the use of elec­tron­ic in­fra­struc­ture.

72Amended by An­nex 1 No II 13 of the Data Pro­tec­tion Act of 25 Sept. 2020, in force since 1 Sept. 2023 (AS 2022 491; BBl 2017 6941).

Art. 57j Principles 73

1 Un­der the FADP74, fed­er­al bod­ies may not re­cord and eval­u­ate per­son­al data and leg­al en­tit­ies’ data linked to the use of their elec­tron­ic in­fra­struc­ture or to any elec­tron­ic in­fra­struc­ture op­er­ated by them un­less this is ne­ces­sary for one or more of the pur­poses set out in Art­icles 57l–57o of this Act.

2 Data pro­cessing as de­scribed in this Sec­tion may also in­volve per­son­al data in terms of the FADP and sens­it­ive leg­al en­tit­ies’ data in terms of Art­icle 57r para­graph 2 of this Act.

73Amended by An­nex 1 No II 13 of the Data Pro­tec­tion Act of 25 Sept. 2020, in force since 1 Sept. 2023 (AS 2022 491; BBl 2017 6941).

74 SR 235.1

Art. 57k Electronic infrastructure

Elec­tron­ic in­fra­struc­ture in­cludes all sta­tion­ary or mo­bile in­stall­a­tions and devices cap­able of re­cord­ing per­son­al data and leg­al en­tit­ies’ data; it in­cludes in par­tic­u­lar:75

a.
data pro­cessing sys­tems, net­work com­pon­ents and soft­ware;
b.
data stor­age units;
c.
tele­phones;
d.
print­ers, scan­ners, fax and pho­to­copy­ing ma­chines;
e.
time­keep­ing sys­tems;
f.
ac­cess and video sur­veil­lance sys­tems;
g.
geo­pos­i­tion­ing sys­tems.

75Amended by An­nex 1 No II 13 of the Data Pro­tec­tion Act of 25 Sept. 2020, in force since 1 Sept. 2023 (AS 2022 491; BBl 2017 6941).

Art. 57l Recording personal data and legal entities’ data 76

The fed­er­al bod­ies may re­cord per­son­al data and leg­al en­tit­ies’ data as­so­ci­ated with the use of elec­tron­ic in­fra­struc­ture for the fol­low­ing pur­poses:77

a.
all data, in­clud­ing of the con­tent of elec­tron­ic cor­res­pond­ence: for back-up pur­poses;
b.
data linked to the use of elec­tron­ic in­fra­struc­ture:
1.
to en­sure the se­cur­ity of in­form­a­tion and ser­vices,
2.
to en­sure that elec­tron­ic in­fra­struc­ture is main­tained on a tech­nic­al level,
3.
to veri­fy com­pli­ance with li­cens­ing reg­u­la­tions,
4.
to trace ac­cess to data col­lec­tions,
4.78
to trace ac­cess to the elec­tron­ic in­fra­struc­ture,
5.
to re­cord any costs arising from the use of elec­tron­ic in­fra­struc­ture;
c.
data on staff work­ing hours: to man­age work­ing hours;
d.
data on per­sons en­ter­ing, leav­ing and re­main­ing on fed­er­al premises: for se­cur­ity pur­poses.

76Amended by An­nex 1 No II 13 of the Data Pro­tec­tion Act of 25 Sept. 2020, in force since 1 Sept. 2023 (AS 2022 491; BBl 2017 6941).

77Amended by An­nex 1 No II 13 of the Data Pro­tec­tion Act of 25 Sept. 2020, in force since 1 Sept. 2023 (AS 2022 491; BBl 2017 6941).

78Amended by An­nex 1 No II 13 of the Data Pro­tec­tion Act of 25 Sept. 2020, in force since 1 Sept. 2023 (AS 2022 491; BBl 2017 6941).

Art. 57m Data evaluation not relating to persons

Eval­u­ation of re­cor­ded data which does not re­late to per­sons is per­mit­ted for the pur­poses stated in Art­icle 57l.

Art. 57n Data evaluation not relating to named persons

Eval­u­ation of re­cor­ded data which does not re­late to named per­sons is per­mit­ted by ran­dom sampling for the fol­low­ing pur­poses:

a.
to mon­it­or the use of elec­tron­ic in­fra­struc­ture;
b.
to mon­it­or staff work­ing hours.

Art. 57o Data evaluation relating to named persons

1 Eval­u­ation of re­cor­ded data which relates to named per­sons is per­mit­ted for the fol­low­ing pur­poses:

a.
to in­vest­ig­ate spe­cif­ic sus­pi­cion re­gard­ing ab­use of elec­tron­ic in­fra­struc­ture and to take ac­tion against proven ab­use;
b.
to ana­lyse and elim­in­ate dis­rup­tions to elec­tron­ic in­fra­struc­ture and pro­tect against clear threats to this in­fra­struc­ture;
c.
to provide re­quired ser­vices;
d.
to de­term­ine and in­voice ser­vices rendered;
e.
to mon­it­or in­di­vidu­al work­ing hours.

2 Eval­u­ation ac­cord­ing to para­graph 1 let­ter a may only be car­ried out:

a.
by fed­er­al bod­ies;
b.
once the per­son con­cerned has been in­formed in writ­ing.

Art. 57p Prevention of abuse

The fed­er­al au­thor­ity takes the re­quired pre­vent­ive tech­nic­al and or­gan­isa­tion­al meas­ures to pre­vent ab­uses.

Art. 57q Implementing provisions

1 The Fed­er­al Coun­cil reg­u­lates in par­tic­u­lar:

a.
the re­cord­ing, safe­guard­ing and de­struc­tion of data;
b.
the data pro­cessing pro­ced­ure;
c.
ac­cess to data;
d.
the tech­nic­al and the or­gan­isa­tion­al meas­ures to guar­an­tee data se­cur­ity.

2 Data may only be kept as long as is ne­ces­sary.

3 Un­less oth­er­wise de­term­ined by an Or­din­ance is­sued by the Fed­er­al As­sembly, these im­ple­ment­ing pro­vi­sions where ap­pro­pri­ate ap­ply to data re­lat­ing to mem­bers of the Fed­er­al As­sembly and the staff of the Par­lia­ment­ary Ser­vices.

Section 3 Processing Legal Entities’ Data79

79 Inserted by Annex 1 No II 13 of the Data Protection Act of 25 Sept. 2020, in force since 1 Sept. 2023 (AS 2022 491; BBl 2017 6941).

Art. 57r Processing legal entities’ data

1 Fed­er­al bod­ies may pro­cess leg­al en­tit­ies’ data, in­clud­ing sens­it­ive data, provided this is re­quired to ful­fil their tasks as defined in a form­al act of par­lia­ment.

2 Sens­it­ive leg­al en­tit­ies’ data are:

a.
data re­lat­ing to ad­min­is­trat­ive and crim­in­al pro­sec­u­tions and sanc­tions;
b.
data on pro­fes­sion­al, busi­ness and man­u­fac­tur­ing secrets.

Art. 57s Disclosing legal entities’ data

1 Fed­er­al bod­ies may dis­close leg­al en­tit­ies’ data if this is per­mit­ted by law.

2 They may only dis­close sens­it­ive leg­al en­tit­ies’ data if a form­al act of par­lia­ment so provides.

3 They may dis­close leg­al en­tit­ies’ data in an in­di­vidu­al case in derog­a­tion from para­graphs 1 and 2 if any one of the fol­low­ing re­quire­ments is met:

a.
The dis­clos­ure of data is es­sen­tial for the fed­er­al body or for the re­cip­i­ent in or­der to ful­fil a stat­utory task.
b.
The leg­al en­tity con­cerned has con­sen­ted to dis­clos­ure.
c.
The re­cip­i­ent cred­ibly demon­strates that the leg­al en­tity con­cerned re­fuses con­sent or ob­jects to dis­clos­ure in or­der to pre­vent the re­cip­i­ent from en­for­cing leg­al claims or from safe­guard­ing oth­er le­git­im­ate in­terests; the leg­al en­tity con­cerned shall be giv­en the op­por­tun­ity to state its po­s­i­tion in ad­vance, un­less this is im­possible or re­quires dis­pro­por­tion­ate ef­fort.

4 They may also dis­close leg­al en­tit­ies’ data when provid­ing the pub­lic with of­fi­cial in­form­a­tion or in ac­cord­ance with the Free­dom of In­form­a­tion Act of 17 Decem­ber 200480, provided:

a.
the data are con­nec­ted with the ful­fil­ment of pub­lic tasks; and
b.
there is an over­rid­ing pub­lic in­terest in dis­clos­ure.

5 They may make leg­al en­tit­ies’ data gen­er­ally ac­cess­ible us­ing auto­mated in­form­a­tion and com­mu­nic­a­tions ser­vices if the pub­lic­a­tion of such data is per­mit­ted by law or if they dis­close the data on the basis of para­graph 4. If there is no longer a pub­lic in­terest in mak­ing the data gen­er­ally ac­cess­ible, the data con­cerned shall be de­leted from the auto­mated in­form­a­tion and com­mu­nic­a­tions ser­vice.

6 The fed­er­al bod­ies shall re­fuse to per­mit, or shall re­strict or im­pose con­di­tions on dis­clos­ure if:

a.
es­sen­tial pub­lic in­terests or the clearly le­git­im­ate in­terests of the leg­al en­tity con­cerned so re­quire; or
b.
stat­utory con­fid­en­ti­al­ity du­ties or spe­cif­ic reg­u­la­tions on the pro­tec­tion of leg­al en­tit­ies’ data so re­quire.

Art. 57t Rights of the legal entities

The ap­plic­able pro­ced­ur­al law reg­u­lates the rights of the leg­al en­tit­ies con­cerned.

Title 5 Individual and Final Provisions

Chapter 1 Legal Status

Art. 58 Official seat

The of­fi­cial seat of the Fed­er­al Coun­cil, the de­part­ments and the Fed­er­al Chan­cellery is the City of Bern.

Art. 59 Place of residence of the members of the Federal Council and of the Federal Chancellor

Mem­bers of the Fed­er­al Coun­cil and the Fed­er­al Chan­cel­lor are free to choose their place of res­id­ence; however, it must be with­in easy reach of the of­fi­cial seat.

Art. 60 Professional incompatibility

1 The mem­bers of the Fed­er­al Coun­cil and the Fed­er­al Chan­cel­lor may not oc­cupy an­oth­er po­s­i­tion in the Con­fed­er­a­tion or an of­fi­cial po­s­i­tion in a can­ton nor may they carry out an­oth­er pro­fes­sion or trade.

2 They may not hold a po­s­i­tion as dir­ect­or, man­ager or mem­ber of an ad­min­is­tra­tion, su­per­vis­ory body or audit­ing body of or­gan­isa­tions that pur­sue an eco­nom­ic activ­ity.

3 The mem­bers of the Fed­er­al Coun­cil and the Fed­er­al Chan­cel­lor may not ex­er­cise an of­fi­cial func­tion for a for­eign state or ac­cept a title or dec­or­a­tion from a for­eign au­thor­ity.81

81In­ser­ted by No I 2 of the FA of 23 June 2000 on Titles and Dec­or­a­tions of For­eign Au­thor­it­ies, in force since 1 Feb. 2001 (AS 2001 114; BBl 1999 7922).

Art. 61 Personal incompatibility 82

1 The fol­low­ing may not be mem­bers of the Fed­er­al Coun­cil at the same time:

a.
two per­sons mar­ried to each oth­er or who live in a re­gistered part­ner­ship or as co­hab­it­ees;
b.
re­l­at­ives and in-laws re­lated in dir­ect line or col­lat­er­ally up to the fourth de­gree;
c.
two per­sons whose spouses or re­gistered part­ners are sib­lings.

2 This pro­vi­sion ap­plies by ana­logy to the de­gree of re­la­tion­ship between the Fed­er­al Chan­cel­lor and mem­bers of the Fed­er­al Coun­cil.

82 Amended by An­nex No 4 of the Same-Sex Part­ner­ship Act of 18 June 2004, in force since 1 Jan. 2007 (AS 2005 5685; BBl 2003 1288).

Art. 61a83

83 In­ser­ted by An­nex No II 3 of the Par­lia­ment Act of 13 Dec. 2002 (AS 2003 3543; BBl 200134675428). Re­pealed by An­nex No 2 of the FA of 17 June 2011 (Ap­plic­a­tions to re­peal im­munity), with ef­fect from 5 Dec. 2011 (AS 2011 4627; BBl 2010 73457385).

Chapter 2 Approval of Cantonal Enactments 84

84Originally before Art. 62. Amended by No I of the FA of 7 Oct. 2005, in force since 1 June 2006 (AS 2006 1265; BBl 20047103).

Art. 61b85

1 Where re­quired by a fed­er­al act, the can­tons sub­mit their acts and or­din­ances to the Con­fed­er­a­tion for ap­prov­al; ap­prov­al is a con­di­tion of valid­ity.

2 The de­part­ments give ap­prov­al in un­con­tro­ver­sial cases.

3 The Fed­er­al Coun­cil shall de­cide in dis­puted cases. It may also give ap­prov­al with re­ser­va­tion.

85 Ori­gin­ally Art. 62, there­after Art. 61a. Amended by No I of the FA of 7 Oct. 2005, in force since 1 June 2006 (AS 2006 1265; BBl 20047103).

Chapter 3 Information on Agreements between the Cantons or between a Canton and an Institution Abroad 86

86 Inserted by No I of the FA of 7 Oct. 2005, in force since 1 June 2006 (AS 2006 1265; BBl 20047103).

Art. 61c Duty to provide information 87

1 The can­tons shall in­form the Con­fed­er­a­tion of any agree­ments con­cluded among them­selves or with in­sti­tu­tions abroad. They shall in­form the Con­fed­er­a­tion of any agree­ments with an in­sti­tu­tion abroad be­fore they are con­cluded. The Con­fed­er­a­tion and the can­tons shall seek am­ic­able solu­tions.

2 Agree­ments are ex­emp­ted from the duty to provide in­form­a­tion if they:

a.
serve to im­ple­ment agree­ments about which the Con­fed­er­a­tion is in­formed;
b.
prin­cip­ally con­cern the au­thor­it­ies or reg­u­late ad­min­is­trat­ive is­sues.

87 In­ser­ted by No I of the FA of 7 Oct. 2005, in force since 1 June 2006 (AS 2006 1265; BBl 20047103).

Art. 62 Procedure 88

1 The Con­fed­er­a­tion shall in­form the pub­lic in the Of­fi­cial Fed­er­al Gaz­ette about agree­ments that are brought to its know­ledge.

2 The de­part­ment re­spons­ible ex­am­ines wheth­er or not an agree­ment is in ac­cord­ance with the law and in­terests of the Con­fed­er­a­tion. It shall in­form the can­tons that are party to the agree­ment of the res­ult with­in two months fol­low­ing pub­lic­a­tion of the in­form­a­tion in terms of para­graph 1. Can­tons that are not party to the agree­ment (third-party can­tons) shall in­form the con­tract­ing parties of any ob­jec­tions they may have with­in the same time peri­od.

3 If ob­jec­tions ex­ist, the de­part­ment or third-party can­tons shall at­tempt to reach an am­ic­able solu­tion with the can­tons that are party to the agree­ment.

4 If no solu­tion is reached, the Fed­er­al Coun­cil and third-party can­tons may raise a form­al ob­jec­tion with the Fed­er­al As­sembly with­in six months fol­low­ing pub­lic­a­tion of the in­form­a­tion in terms of para­graph 1.

88 In­ser­ted by No I of the FA of 8 Oct. 1999 (AS 2000 289; BBl 1999 7922). Amended by No I of the FA of 7 Oct. 2005, in force since 1 June 2006 (AS 2006 1265; BBl 20047103).

Chapter 4 Concentrated Decision-Making Process89

89Originally Chapter 2bis. Inserted by No I 1 of the FA of 18 June 1999 on the Coordination and Simplification of the Decision-Making Process, in force since 1 Jan. 2000 (AS 1999 3071; BBl 1998 2591).

Art. 62a Hearing

1 If, in pro­jects such as those in­volving build­ings and in­stall­a­tions, an act provides for the con­cen­tra­tion of de­cision-mak­ing in a single au­thor­ity (the prin­cip­al au­thor­ity), this au­thor­ity hears the state­ments of the spe­cial­ist au­thor­it­ies con­cerned be­fore mak­ing a de­cision.

2 If sev­er­al spe­cial­ist au­thor­it­ies are con­cerned, the prin­cip­al au­thor­ity listens to their state­ments at the same time; it may however hear them one after the oth­er if there are par­tic­u­lar reas­ons for do­ing so.

3 The prin­cip­al au­thor­ity sets the spe­cial­ist au­thor­it­ies a dead­line for provid­ing a state­ment; the dead­line is nor­mally two months.

4 The prin­cip­al au­thor­ity and the spe­cial­ist au­thor­it­ies shall agree am­ic­ably on the cases in which ex­cep­tion­ally no state­ment needs to be provided.

Art. 62b Elimination of differences

1 If there are any dif­fer­ences between the state­ments of the spe­cial­ist au­thor­it­ies or if the prin­cip­al au­thor­ity does not agree with the state­ments, it con­ducts a dis­cus­sion with the spe­cial­ist au­thor­it­ies with­in 30 days in or­der to elim­in­ate any dif­fer­ences. In this it may call on fur­ther au­thor­it­ies or spe­cial­ists.

2 If the dif­fer­ences are suc­cess­fully elim­in­ated, the res­ult is bind­ing for the prin­cip­al au­thor­ity.

3 If the dif­fer­ences can­not be suc­cess­fully elim­in­ated, the prin­cip­al au­thor­ity de­cides; if con­sid­er­able dif­fer­ences ex­ist between ad­min­is­trat­ive units of the same de­part­ment, the prin­cip­al au­thor­ity shall in­struct the de­part­ment on how to re­solve the mat­ter. If sev­er­al de­part­ments are in­volved, they con­sult to reach an agree­ment. When ex­plain­ing their de­cision, they should ex­plain the dif­fer­ences in their po­s­i­tions.

4 The spe­cial­ist au­thor­it­ies con­cerned may de­fend their own point of view be­fore an ap­peals au­thor­ity even after hav­ing taken part in a pro­ced­ure to elim­in­ate dif­fer­ences.

Art. 62c Deadlines

1 The Fed­er­al Coun­cil sets dead­lines with­in which a de­cision is to be reached for each pro­ced­ure to ap­prove plans for build­ings and in­stall­a­tions.

2 If any of these dead­lines can­not be met, the prin­cip­al au­thor­ity in­forms the ap­plic­ant when the de­cision is likely to be made, with reas­ons giv­en.

Chapter 5 Tax Exemption and Protection of Federal Property90

90 Originally Chapter 2ter. Inserted by Annex No II 3 of the Parliament Act of 13 Dec. 2002, in force since 1 Dec. 2003 (AS 2003 3543; BBl 200134675428).

Art. 62d Tax exemption

The Con­fed­er­a­tion as well as its in­sti­tu­tions, busi­nesses and non-autonom­ous found­a­tions are ex­empt from all tax­a­tion im­posed by the can­tons and com­munes, oth­er than in the case of prop­er­ties which do not serve an im­me­di­ate pub­lic pur­pose.

Art. 62e Liability

1 The can­tons are li­able to the Con­fed­er­a­tion for dam­age to its prop­erty as a res­ult of dis­rup­tion to pub­lic or­der.

2 Can­ton­al and com­mun­al reg­u­la­tions on in­sur­ance ob­lig­a­tions do not ap­ply to the Con­fed­er­a­tion.

Chapter 6 Domiciliary Rights91

91 Originally Chapter 2quater. Inserted by Annex No II 3 of the Parliament Act of 13 Dec. 2002, in force since 1 Dec. 2003 (AS 2003 3543; BBl 200134675428).

Art. 62f

The Con­fed­er­a­tion ex­er­cises dom­i­cil­i­ary rights in its build­ings.

Chapter 7 Final Provisions92

92 Originally Chapter 3.

Art. 63 Repeal of the Administration Organisation Act

The Fed­er­al Act of 19 Septem­ber 197893 on the Or­gan­isa­tion and Man­age­ment of the Fed­er­al Coun­cil and the Fed­er­al Ad­min­is­tra­tion is re­pealed.

93[AS 1979 114; 1983 170,931Art. 59 No 2;, 1985 699; 1987 226No II 2, 808; 1989 2116; 1990 3Art. 1, 1530No II 1, 1587Art. 1; 1991 362No I; 1992 2 Art. 1, 288An­nex No 2, 510, 581An­nex No 2; 1993 1770; 1995 978, 4093An­nex No 2, 4362Art. 1, 5050An­nex No 1; 1996 546An­nex No 1, 1486, 1498An­nex No 1]

Art. 6494

94Re­pealed by No I of the FA of 22 March 2002 on the Re­vi­sion of Or­gan­isa­tion­al Pro­vi­sions of Fed­er­al Le­gis­la­tion, with ef­fect from 1 Feb. 2003 (AS 2003 187; BBl 2001 3845).

Art. 6595

95 Re­pealed by Art. 65 No 2 of the Fin­an­cial Budget Act of 7 Oct. 2005, with ef­fect from 1 May 2006 (AS 20061275; BBl 2005 5).

Art. 66 Referendum and commencement

1 This Act is sub­ject to an op­tion­al ref­er­en­dum.

2 The Fed­er­al Coun­cil shall de­term­ine the com­mence­ment date.

Com­mence­ment date: 1 Oc­to­ber 199796

96FCD 3 Sept. 1997.

Annex

Amendments to other Federal Acts