The Federal Assembly of the Swiss Confederation, based on Article 173 paragraph 2 of the Federal Constitution1, decrees: |
Chapter 1 Subject Matter, Purpose and Definitions |
Art. 2 Purpose
The purpose of this Act is to ensure:
|
Art. 3 Definitions
In this Act:
|
Chapter 2 Scope of Application |
Section 1 Subjective Scope |
Art. 4 Contracting authorities
1 The following are subject to this Act as contracting authorities:
2 Public and private undertakings that provide public services and that have exclusive or special rights are subject to this Act if they carry out activities in one of the following sectors in Switzerland:
3 The contracting authorities under paragraph 2 are subject to this Act only in the case of procurements for the area of activity described, but not for their other activities. 4 If a third party awards a public contract on behalf of one or more contracting authorities, this third party is subject to this Act in the same way as the contracting authority it represents. |
Art. 5 Applicable law
1 If several contracting authorities subject to federal and cantonal law participate in a procurement, the law of the community whose contracting authority provides the most financing applies. If the total cantonal share outweighs the federal share, this Act does not apply. 2 Several contracting authorities involved in a procurement may, by mutual agreement, make a joint procurement subject to the law of one of the contracting authorities involved, in derogation from the above principles. 3 Public and private undertakings that have been granted exclusive or special rights by the Confederation or that perform tasks in the national interest may choose whether to subject their procurements to the law of their place of business or to federal law. |
Art. 6 Tenderers
1 Under this Act, tenderers from Switzerland are permitted to submit a tender, as are tenderers from countries with which Switzerland has undertaken to grant market access on a contractual basis, provided such countries have undertaken the same commitment to Switzerland. 2 Outside the scope of international treaties, foreign tenderers are permitted to submit a tender if their countries of origin grant reciprocal rights or if the contracting authority so permits. 3 The Federal Council shall keep a list of the countries that have undertaken to grant market access to Switzerland. The list shall be updated periodically. |
Art. 7 Exemption from subjection
1 If there is effective competition in the market for a sector under Article 4 paragraph 2, the Federal Council, acting on a proposal from a contracting authority or the Intercantonal Public Procurement Body (InöB), shall issue an ordinance exempting procurements in this market from being subject to this Act in whole or in part. 2 Before issuing its ordinance, the Federal Council shall consult the Competition Commission, the Intercantonal Public Procurement Body and the business circles concerned. The Competition Commission may publish its expert opinion, provided it pays due regard to commercial secrecy. |
Section 2 Objective Scope |
Art. 8 Public contract
1 A public contract is a contract that is entered into by the contracting authority and the tenderer for the performance of a public task. It involves the payment of money in return for the supply of goods, work or services, with these characteristic supplies being provided by the tenderer. 2 A distinction is made between the following supplies:
3 Mixed contracts comprise various supplies in accordance with paragraph 2 and form an overall transaction. The overall transaction is categorised based on the financially predominant supply. Supplies may not be mixed or bundled with the intention or effect of circumventing the provisions of this Act. 4 Within the scope of international treaties, supplies in accordance with Annexes 1 to 3 are subject to this Act if they reach the threshold values in section 1 of Annex 4. 5 Public contracts outside the scope of international treaties and the special provisions applicable thereto are listed in Annex 5. |
Art. 9 Delegation of public tasks and granting of concessions
The delegation of a public task or the granting of a concession is deemed to be a public contract if it gives the tenderer exclusive or special rights which the tenderer exercises in the public interest and for which the tenderer receives remuneration or compensation directly or indirectly. The provisions of special legislation remain reserved. |
Art. 10 Exceptions
1 This Act does not apply to:
2 The contracting authority has to prepare documentation on each contract awarded in accordance with paragraph 1 letter h. 3 In addition, this Act does not apply to the procurement of goods, work or services:
4 Furthermore, this Act does not apply to public contracts:
10 SR 616.1 |
Chapter 3 General Principles |
Art. 11 Procedural principles
When awarding public contracts, the contracting authority shall observe the following procedural principles:
|
Art. 12 Compliance with workplace health and safety regulations, terms and conditions of employment, equal pay for men and women, and environmental law
1 For goods, work and services to be provided in Switzerland, the contracting authority shall award a public contract only to tenderers that comply with the workplace health and safety regulations and the terms and conditions of employment applicable at the place of performance, the notification and authorisation duties in accordance with the Federal Act of 17 June 200511 on Measures to Combat Illegal Employment (IEA) and the provisions on the equal treatment of men and women in terms of equal pay. 2 For goods, work and services to be provided abroad, the contracting authority shall award a public contract only to tenderers that comply as a minimum with the Core Conventions of the International Labour Organization (ILO) in accordance with Annex 6. In addition, the contracting authority may require compliance with other important international labour standards, as well as appropriate evidence, and may arrange for checks to be carried out. 3 The contracting authority shall award a public contract only to tenderers that comply as a minimum with the legal provisions on the protection of the environment and the conservation of natural resources applicable at the place of performance; in Switzerland, these include the provisions of Swiss environmental law, and abroad the international conventions for the protection of the environment designated by the Federal Council. 4 Subcontractors are obliged to comply with the requirements set out in paragraphs 1 to 3. These obligations must be included in the agreements between tenderers and subcontractors. 5 The contracting authority may check compliance with the requirements set out in paragraphs 1 to 3 or outsource the task, provided this task was not delegated to an authority governed by special legislation or another suitable body, in particular a supervisory body with equal representation. The contracting authority may provide the authority or supervisory body with the necessary information and documents for carrying out these checks. The tenderer has to provide the evidence required upon request. 6 The authorities and supervisory bodies responsible for ensuring compliance with the requirements set out in paragraphs 1 to 3 report to the contracting authority on the results of the checks and on any measures taken. 11 SR 822.41 |
Art. 13 Recusal
1 Persons may not participate in the award procedure on the contracting authority's behalf or in a panel of experts if they:
2 A recusal request must be submitted immediately after the reason for recusal becomes known. 3 Decisions on recusal requests are made by the contracting authority or the panel of experts, excluding the person concerned. |
Art. 14 Prior involvement
1 Tenderers that were involved in the preparation of an award procedure are not permitted to submit a tender if the competitive advantage that they gain cannot be offset by appropriate means and if the exclusion does not jeopardise effective competition between tenderers. 2 Appropriate means of offsetting the competitive advantage include in particular:
3 Any market clarification by the contracting authority prior to the public invitation to tender does not lead to prior involvement of the tenderers in question. The contracting authority discloses the results of the market clarification in the tender documentation. |
Art. 15 Determining the value of the contract
1 The contracting authority shall estimate the probable value of the contract. 2 A public contract may not be split up in order to circumvent provisions of this Act. 3 When estimating the value of the contract, all of the goods, work and services to be put out to tender, as well as remuneration that is closely related materially or legally, must be taken into account. All remuneration components must be taken into account, including extension options and options for subsequent contracts, as well as all expected premiums, fees, commissions and interest, excluding value added tax. 4 In the case of fixed-term contracts, the contract value is calculated on the basis of the total remuneration over the entire term, including any extension options. As a rule, the fixed term may not exceed 5 years. A longer term may be envisaged in justified cases. 5 For open-ended contracts, the contract value is calculated by multiplying the monthly remuneration by 48. 6 In the case of contracts for goods, work or services required on a recurring basis, the contract value is calculated on the basis of the remuneration paid for such goods, work or services during the last 12 months or, in the case of an initial contract, on the basis of the estimated requirements over the next 12 months. |
Chapter 6 Award Procedure |
Art. 35 Content of the invitation to tender
The publication of an invitation to tender contains at least the following information:
12 CPV = Common procurement vocabulary of the European Union 13 CPC = Central product classification of the United Nations |
Art. 36 Contents of the tender documentation
Where this information is not already contained in the invitation to tender, the tender documentation provides the following information:
|
Art. 37 Opening of tenders
1 In the open and selective procedure, all tenders submitted on time are opened by at least two representatives of the contracting authority. 2 Minutes of the tender opening are prepared. These must contain at least the names of the people present, the names of the tenderers, the date of their tender submission, any tender variants and the total price of each tender. 3 If the supply and price tenders must be submitted in two separate envelopes, the envelopes must be opened in accordance with paragraphs 1 and 2, but only the total prices must be recorded in the minutes regarding the opening of the second envelope. 4 At the latest after the contract has been awarded, all tenderers are granted access to the minutes upon request. |
Art. 38 Verification of tenders
1 The contracting authority verifies the tenders received for compliance with the formal requirements. It corrects any obvious calculation errors. 2 The contracting authority may require tenderers to explain their tenders. It keeps a written record of the request and the answers. 3 If a tender is received with a total price that appears unusually low in comparison with the other tenders, the contracting authority must obtain appropriate information from the tenderer as to whether the participation conditions have been complied with and whether the other requirements of the invitation to tender have been understood. 4 If supply and price tenders must be submitted in two separate envelopes, the awarding office first prepares a ranking according to the quality of the tenders. In a second step, it evaluates the total prices. |
Art. 39 Adjustment of tenders
1 The contracting authority may work with the tenderers to adjust the tenders with regard to the goods, work or services and the arrangements for their provision in order to determine the most advantageous tender. 2 An adjustment takes place only if:
3 A call for price adjustments is permitted only in connection with the circumstances described in paragraph 2. 4 The contracting authority logs the results of the adjustment. |
Art. 40 Evaluation of tenders
1 Provided that the eligibility criteria and technical specifications are met, the tenders are examined and evaluated objectively, uniformly and comprehensibly in accordance with the award criteria. The contracting authority documents the evaluation. 2 If the comprehensive examination and evaluation of tenders requires considerable time and effort, and provided that the contracting authority announced this in the invitation to tender, it may subject all tenders to an initial examination and rank them based on the documents submitted. Where possible, it selects the three best-ranked tenders on that basis and subjects them to a comprehensive examination and evaluation. |
Art. 42 Conclusion of the contract
1 In the case of contracts outside the scope of international treaties, a contract may be concluded with the selected tenderer after the award has been made. 2 In the case of contracts within the scope of international treaties, a contract may be concluded with the selected tenderer after expiry of the deadline for appealing against the award, unless the Federal Administrative Court has granted suspensive effect to an appeal against the award. 3 If, in the case of contracts within the scope of international treaties, an appeal procedure against the award is pending without suspensive effect having been requested or granted, the contracting authority shall notify the court immediately of the conclusion of the contract. |
Art. 43 Abandonment
1 The contracting authority may abandon the award procedure, particularly if:
2 Tenderers are not entitled to compensation in the event of a justified abandonment of the procedure. |
Art. 44 Exclusion from the procedure and revocation of the award
1 The contracting authority may exclude a tenderer from an award procedure, delete it from a list or revoke a contract it has already been awarded if it is found that the tenderer concerned, one of its governing bodies, a third party called upon or one of such a party's governing bodies:
2 The contracting authority may also take measures in accordance with paragraph 1 if there are sufficient indications that the tenderer, one of its governing bodies, a third party called upon or one of such a party's governing bodies:
|
Art. 45 Sanctions
1 If a tenderer or subcontractor which, either itself or through its governing bodies, fulfils to a serious extent one or more of the criteria referred to in Article 44 paragraph 1 letters c and e and paragraph 2 letters b, f and g, the contracting authority or the competent authority by virtue of the law order may exclude it from future public contracts for a period of up to 5 years. A warning may be issued in minor cases. In the case of corruption (Art. 44 para. 1 lit. e), the tenderer is excluded from contracts awarded by all federal contracting authorities; in the other cases, the tenderer is excluded from contracts awarded by the contracting authority concerned only. 2 The possible sanctions apply irrespective of whether any further legal action is taken against the tenderer or subcontractor concerned or its governing bodies. The contracting authority shall notify the Competition Commission of any suspicion of unlawful agreements affecting competition (Art. 44 para. 2 lit. b). 3 The contracting authority or the competent authority by virtue of the law shall notify an office designated by the Federal Council of a legally binding exclusion in accordance with paragraph 1. This office shall keep a non-public list of sanctioned tenderers and subcontractors, which records the reasons for the exclusion and the duration of the exclusion from public contracts. The office shall ensure that each contracting authority can obtain the relevant information in relation to a particular tenderer or subcontractor. It may establish a retrieval procedure for this purpose. The Confederation and the cantons shall allow mutual access to all information collected in accordance with this article. The entry is deleted from the list once the sanction has expired. |
Chapter 8 Rights of appeal |
Art. 51 Notification of decisions
1 The contracting authority shall notify the tenderers of its decisions by publication or individual notification. The tenderers have no right to be heard before the decision is notified. 2 Appealable decisions must be summarily substantiated and include instructions on rights of appeal. 3 The summary substantiation for an award shall include:
4 The contracting authority may not disclose any information if disclosure would:
|
Art. 52 Appeal
1 The contracting authorities' decisions may be appealed to the Federal Administrative Court:
2 In the case of contracts outside the scope of international treaties, the appeal may only seek a declaration that a decision violates federal law; this does not apply to appeals against decisions in accordance with Article 53 paragraph 1 letter i. Foreign tenderers may appeal if the state in which they are domiciled grants reciprocal rights. 3 The Federal Supreme Court has direct jurisdiction for appeals against procurements of the Federal Administrative Court. 4 The Federal Supreme Court shall appoint an internal appeals committee to assess appeals against Federal Supreme Court procurements. 5 There is no right of appeal against the award of the public contracts referred to in Annex 5 section 1 letters c and d. |
Art. 53 Object of appeal
1 Solely the following may be contested by appeal:
2 Orders in the tender documentation whose significance is apparent may be challenged only within the framework of an appeal against the invitation to tender. 3 The provisions of this Act on the right to be heard in the decision-making procedure, on suspensive effect and on limiting the grounds for appeal do not apply to appeals against the imposition of a sanction. 4 Decisions under paragraph 1 letters c and i may be appealed irrespective of the value of the contract. 5 There are no further rights of appeal against decisions under this Act. 6 There is no right of appeal against the conclusion of individual contracts in accordance with Article 25 paragraphs 4 and 5. |
Art. 54 Suspensive effect
1 The appeal does not have suspensive effect. 2 The Federal Administrative Court may, upon request, grant suspensive effect to an appeal against a contract within the scope of international treaties if the appeal appears to be sufficiently justified and there are no overriding public interests to the contrary. As a rule, only an exchange of correspondence takes place on the issue of suspensive effect. 3 A suspensive effect request that is an abuse of law or not made in good faith is not protected. Claims for damages by the contracting authority and the tenderer selected must be assessed by the civil courts. |
Art. 55 Applicable law
Unless otherwise provided for in this Act, the decision-making and appeals procedure is governed by the provisions of the Federal Act of 20 December 196816 on Administrative Procedure (APA). 16 SR 172.021 |
Art. 56 Appeal timeframe, grounds for appeal and entitlement to appeal
1 Appeals must be submitted in writing with a statement of the grounds within 20 days of the decision being notified. 2 The provisions of the APA17 and the Federal Act of 17 June 200518 on the Federal Supreme Court on legal holidays do not apply to the award procedures under this Act. 3 The appropriateness of a decision cannot be reviewed in appeal proceedings. 4 Only those that can prove that they can and wish to provide the goods, work or services requested or equivalent goods, work or services may appeal against awards in the direct award procedure. An appeal may be filed only on the grounds that the direct award procedure was wrongly applied or that the contract was awarded based on corruption. 17 SR 172.021 18 SR 173.110 |
Art. 57 Inspection of files
1 There is no right to inspect files in the decision-making procedure. 2 In the appeal procedure, the complainant must be granted access, upon request, to the evaluation of its tender and other procedural files relevant to the decision, unless there are overriding public or private interests to the contrary. |
Art. 58 Appeal decision
1 The appeal body may decide on the case itself or refer it back to the previous instance or to the contracting authority. In the event of referral, it must issue binding instructions. 2 If the appeal proves to be justified and the contract has already been concluded with the tenderer selected, the appeal body shall determine the extent to which the contested decision violates the applicable law. 3 At the same time as establishing the violation, the appeal body shall decide on any claim for damages. 4 Damages are limited to the necessary expenses incurred by the tenderer in connection with preparing and submitting its tender. |
Chapter 10 Final Provisions |
Art. 60 Implementation
1 The Federal Council issues the implementing provisions. It may delegate the task of issuing implementing provisions on the statistics described in Article 50 to the federal office responsible for procurement. 2 When issuing the implementing provisions, it shall comply with the requirements of the relevant international treaties. 3 The Confederation may participate in the organisation that operates the internet platform of the Confederation and the cantons for public procurement in Switzerland. |
Art. 63 Referendum and commencement
1 This Act is subject to an optional referendum. 2 The Federal Council will determine the commencement date. Commencement date: 1 January 202119 19 FCD of 12 Feb. 2020. |
Annex 1 |
(Art. 8 para. 4 and 16 para. 4) |
Construction work |
2 Construction work outside the scope of international treaties |
Other construction work |
Annex 2 |
(Art. 8 para. 4) |
Supplies of goods |
1 Supplies of goods within the scope of international treaties |
1.1 The following are deemed to be goods within the scope of international treaties: |
|
1.2 List of civil materials for defence, security and safety |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
20 International Conv. of 14 June 1983 on the Harmonized Commodity Description and Coding System (SR 0.632.11). |
2 Supplies of goods outside the scope of international treaties |
Other goods |
Annex 3 |
(Art. 8 para. 4) |
Services |
1 Services within the scope of international treaties |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
The services listed below are deemed to be services within the scope of international treaties:
21Except arbitration and conciliation services. |
2 Services outside the scope of international treaties |
Other services |
Annex 4 22
22 Revised by No I of the O of 17 Dec. 2021, in force since 1 Jan. 2022 (AS 2021 899). |
(Art. 8 para. 4, 16 and 20 para. 1) |
Threshold values 23
23 The threshold values in Swiss francs apply for the years 2022 and 2023. |
1 Thresholds for procurements within the scope of international treaties |
1.1 Protocol of 30 March 2012 amending the Agreement on Government Procurement and free trade agreements |
|||||||||||||||||
|
1.2 Agreement of 21 June 1999 between the European Community and the Swiss Confederation on certain aspects of government procurement |
|||||||||||||
|
2 Thresholds and procedures outside the scope of international treaties |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Annex 5 |
(Art. 8 para. 5, 48 para. 1 and 52 para. 5) |
Public contracts outside the scope of international treaties |
|
Annex 6 |
(Art. 12 para. 2) |
ILO Core Conventions |
The following conventions are deemed to be ILO core conventions for the purposes of Article 12 paragraph 2:
|
Annex 7 |
(Art. 61) |
Repeal and amendment of other legislative instruments |
I The Federal Act of 16 December 199432 on Public Procurement is repealed. II The legislative instruments below are amended as follows: ...33 |