Bei grossen Gesetzen wie OR und ZGB kann dies bis zu 30 Sekunden dauern

Federal Act
on the Acquisition of Immovable Property
in Switzerland by Foreign Non-Residents
(ANRA)

The Federal Assembly of the Swiss Confederation,

based on Articles 54 paragraph 1, 122 paragraph 1 and 123 paragraph 1of the Federal Constitution1,2
and having considered the Federal Council Dispatch dated 16 September 19813,

decrees:

1 SR 101

2 Amended by Annex No 1 of the FD of 25 Sept. 2020 on the Adoption and Implementation of the Agreement between Switzerland and the UK on Citizens' Rights following the Withdrawal of the UK from the EU and the Free Movement of Persons Agreement, in force since 1 March 2021 (AS 2021 85; BBl 2020 1029).

3BBl 1981 III 585

Chapter 1 Purpose and Principles

Art. 1 Purpose  

This Act lim­its the ac­quis­i­tion of im­mov­able prop­erty by for­eign non-res­id­ents, in or­der to pre­vent the ex­cess­ive own­er­ship of Swiss ter­rit­ory by for­eign na­tion­als.

Art. 2 Authorisation  

1 For­eign non-res­id­ents re­quire au­thor­isa­tion from the com­pet­ent can­ton­al au­thor­ity for the ac­quis­i­tion of im­mov­able prop­erty.

2 No au­thor­isa­tion is re­quired for ac­quis­i­tion if:

a.
the im­mov­able prop­erty serves as the per­man­ent es­tab­lish­ment for a trad­ing, man­u­fac­tur­ing or oth­er form of com­mer­cial op­er­a­tion, for a skilled crafts busi­ness or for the prac­tice of a lib­er­al pro­fes­sion;
b.
the im­mov­able prop­erty serves the ac­quirer as a nat­ur­al per­son as his or her main home at his or her law­ful and ef­fect­ive place of res­id­ence; or
c.
an ex­cep­tion un­der Art­icle 7 ap­plies.4

3 When ac­quir­ing im­mov­able prop­erty in ac­cord­ance with para­graph 2 let­ter a, homes or areas re­served for homes may also be ac­quired if re­quired to meet res­id­en­tial quota reg­u­la­tions.5

4In­ser­ted by No I of the FA of 30 April 1997, in force since 1 Oct. 1997 (AS 1997 2086; BBl 1997 II 1221).

5In­ser­ted by No I of the FA of 30 April 1997, in force since 1 Oct. 1997 (AS 1997 2086; BBl 1997 II 1221).

Art. 3 Federal law and cantonal law  

1 Au­thor­isa­tion is gran­ted only on the grounds set out in this Act.

2 The can­tons may spe­cify ad­di­tion­al grounds for au­thor­isa­tion and fur­ther re­stric­tions in or­der to safe­guard their vari­ous in­terests provided this Act au­thor­ises them to do so.

Chapter 2 Authorisation

Art. 4 Acquisition of immovable property  

1 Ac­quis­i­tion of im­mov­able prop­erty means:

a.
the ac­quis­i­tion of im­mov­able prop­erty, of a build­ing right, of a right of res­id­ence or the usu­fruct re­lat­ing to a prop­erty;
b.6
par­ti­cip­a­tion in a busi­ness cap­able of own­ing as­sets without leg­al per­son­al­ity the ac­tu­al ob­ject of which is to ac­quire im­mov­able prop­erty;
c.7
the ac­quis­i­tion of the own­er­ship or usu­fruct of a share in a real es­tate fund, the shares of which are not reg­u­larly traded on the mar­ket, or of any sim­il­ar as­set;
cbis.8
the ac­quis­i­tion of the own­er­ship or usu­fruct of a share in a real es­tate SICAV the shares of which are not reg­u­larly traded on the mar­ket, or of any sim­il­ar as­set;
d.9
...
e.10
the ac­quis­i­tion of the own­er­ship or usu­fruct of a share of an en­tity, the ac­tu­al ob­ject of which is to ac­quire im­mov­able prop­erty, provided the shares in this en­tity are not lis­ted on a stock mar­ket in Switzer­land;
f.11
the cre­ation and ex­er­cise of a right of pur­chase, pre-emption or re­pur­chase over im­mov­able prop­erty or a share with­in the mean­ing of let­ters b, c and e;
g.
the ac­quis­i­tion of oth­er rights that place the ac­quirer in a sim­il­ar po­s­i­tion to the own­er of im­mov­able prop­erty.

2 Where a leg­al en­tity or a busi­ness cap­able of own­ing as­sets without leg­al per­son­al­ity moves re­gistered of­fice abroad, wheth­er in fact or merely in ac­cord­ance with its art­icles, and re­tains rights to a prop­erty that may not be ac­quired without au­thor­isa­tion un­der Art­icle 2 para­graph 2 let­ter a, this is also deemed to be an ac­quis­i­tion of im­mov­able prop­erty.12

6Amended by No I of the FA of 30 April 1997, in force since 1 Oct. 1997 (AS 1997 2086; BBl 1997 II 1221).

7 Amended by An­nex No I of the FA of 28 Sept. 2012, in force since 1 March 2013 (AS 2013 585; BBl 2012 3639).

8 In­ser­ted by An­nex No I of the FA of 28 Sept. 2012, in force since 1 March 2013 (AS 2013 585; BBl 2012 3639).

9Re­pealed by No I of the FA of 30 April 1997, with ef­fect from 1 Oct. 1997 (AS 1997 2086; BBl 1997 II 1221).

10 Amended by No I of the FA of 8 Oct. 2004, in force since 1 April 2005 (AS 20051337; BBl 2003 4357).

11Amended by No I of the FA of 30 April 1997, in force since 1 Oct. 1997 (AS 1997 2086; BBl 1997 II 1221).

12Amended by No I of the FA of 30 April 1997, in force since 1 Oct. 1997 (AS 1997 2086; BBl 1997 II 1221).

Art. 5 Foreign non-residents  

1 «For­eign non-res­id­ents» means:

a.13
the fol­low­ing per­sons, un­less they are leg­ally and de facto res­id­ent in Switzer­land:
1.
cit­izens of a mem­ber state of the European Uni­on or the European Free Trade As­so­ci­ation,
2.
cit­izens of the United King­dom of Great Bri­tain and North­ern Ire­land who are covered by Art­icle 22 num­ber 2 of the Agree­ment of 25 Feb­ru­ary 201914 between the Swiss Con­fed­er­a­tion and the United King­dom of Great Bri­tain and North­ern Ire­land on Cit­izens' Rights fol­low­ing the With­draw­al of the United King­dom from the European Uni­on and the Free Move­ment of Per­sons Agree­ment;
abis.15
a cit­izen of an­oth­er for­eign state who does not have the right to reside per­man­ently in Switzer­land;
b.
a leg­al en­tity or busi­ness with no leg­al per­son­al­ity that is cap­able of own­ing as­sets whose re­gistered of­fice is in fact or in ac­cord­ance with its art­icles loc­ated abroad;
c.
a leg­al en­tity or busi­ness with no leg­al per­son­al­ity that is cap­able of own­ing as­sets whose re­gistered of­fice is in fact or loc­ated in Switzer­land in which for­eign non-res­id­ents hold a con­trolling in­terest;
d.16
a nat­ur­al per­son, leg­al en­tity or busi­ness with no leg­al per­son­al­ity that is cap­able of own­ing as­sets that is not a for­eign non-res­id­ent un­der let­ters a, abis and c if ac­quir­ing a prop­erty for the ac­count of for­eign non-res­id­ents.

2 ...17

13 Amended by An­nex No 1 of the FD of 25 Sept. 2020 on the Ad­op­tion and Im­ple­ment­a­tion of the Agree­ment between Switzer­land and the UK on Cit­izens' Rights fol­low­ing the With­draw­al of the UK from the EU and the Free Move­ment of Per­sons Agree­ment, in force since 1 March 2021 (AS 2021 85; BBl 2020 1029).

14 SR 0.142.113.672

15 In­ser­ted by No I 2 of the Fed­er­al Act of 8 Oct. 1999 on the Agree­ment between the Swiss Con­fed­er­a­tion of the one part and the EU and its mem­ber states of the oth­er on the free move­ment of per­sons, in force since 1 June 2002 (AS 2002 701; BBl 1999 6128).

16 Amended by No I 2 of the Fed­er­al Act of 8 Oct. 1999 on the Agree­ment between the Swiss Con­fed­er­a­tion of the one part and the EU and its mem­ber states of the oth­er on the free move­ment of per­sons, in force since 1 June 2002 (AS 2002 701; BBl 1999 6128).

17Re­pealed by No I of the FA of 30 April 1997, with ef­fect from 1 Oct. 1997 (AS 1997 2086; BBl 1997 II 1221).

Art. 6 Controlling interest  

1 A for­eign non-res­id­ent holds a con­trolling in­terest if he or she as a res­ult his or her fin­an­cial par­ti­cip­a­tion, vot­ing rights or for oth­er reas­ons has a de­cis­ive in­flu­ence over the ad­min­is­tra­tion or op­er­a­tion­al man­age­ment of a busi­ness, wheth­er alone or jointly with oth­er for­eign non-res­id­ents.

2 The con­trol of a leg­al en­tity by for­eign non-res­id­ents is pre­sumed if they:

a.18
own more than a third of the share cap­it­al, cap­it­al con­tri­bu­tions or co­oper­at­ive cap­it­al;
b.
hold more than a third of the votes in the gen­er­al or mem­bers gen­er­al meet­ing;
c.
make up the ma­jor­ity of the found­a­tion board or of the be­ne­fi­ciar­ies of a private found­a­tion;
d.
provide the leg­al en­tity with re­pay­able fin­an­cial re­sources that rep­res­ent more than the half of the dif­fer­ence between the as­sets of the en­tity and its debts due to per­sons not re­quir­ing au­thor­isa­tion.

3 The con­trol of a gen­er­al or lim­ited part­ner­ship by for­eign non-res­id­ents is pre­sumed if one or more of them:

a.
are part­ners with un­lim­ited li­ab­il­ity;
b.
provide the com­pany as lim­ited part­ners with fin­an­cial re­sources ex­ceed­ing one third of the equity cap­it­al of the part­ner­ship;
c.
provide the com­pany or part­ners with un­lim­ited li­ab­il­ity with re­pay­able fin­an­cial re­sources that rep­res­ent more than the half of the dif­fer­ence between the as­sets of the part­ner­ship and its debts due to per­sons not-re­quir­ing au­thor­isa­tion.

4 The con­trol of a real es­tate fund by for­eign non-res­id­ents is pre­sumed if its ad­min­is­tra­tion with­in the mean­ing of this Act is car­ried out by a for­eign non-res­id­ent and the fund man­ager is a for­eign non-res­id­ent.19

5 The con­trol of a real es­tate SICAV by for­eign non-res­id­ents is pre­sumed if its ad­min­is­tra­tion with­in the mean­ing of this Act is car­ried out by a for­eign non-res­id­ent and for­eign non-res­id­ents:

a.
hold more than one third of the votes for the en­tre­pren­eurs’ share cap­it­al;
b.
make up the ma­jor­ity of the board;
c.
provide re­pay­able fin­an­cial re­sources that rep­res­ent more than the half of the dif­fer­ence between the as­sets of in­vestor share cap­it­al of the real es­tate SICAV and their debts due to per­sons not re­quir­ing au­thor­isa­tion.20

18 Amended by No I of the FA of 8 Oct. 2004, in force since 1 April 2005 (AS 20051337; BBl 2003 4357).

19 In­ser­ted by An­nex No I of the FA of 28 Sept. 2012, in force since 1 March 2013 (AS 2013 585; BBl 2012 3639).

20 In­ser­ted by An­nex No I of the FA of 28 Sept. 2012, in force since 1 March 2013 (AS 2013 585; BBl 2012 3639).

Art. 7 Other exemptions from authorisation 21  

The fol­low­ing per­sons do not re­quire au­thor­isa­tion:

a.
stat­utory heirs un­der the Swiss law of suc­ces­sion;
b.22
the trans­fer­or's as­cend­ants or des­cend­ants in dir­ect line and his or her spouse or re­gistered part­ner;
c.23
an ac­quirer who is already a co-own­er or joint own­er of the prop­erty;
d.
con­domin­i­um own­ers in re­la­tion to the ex­change of their storeys in the same prop­erty;
e.
an ac­quirer who re­ceives the prop­erty as com­pens­a­tion in a case of ex­pro­pri­ation or land con­sol­id­a­tion un­der fed­er­al or can­ton­al law;
f.
an ac­quirer who re­ceives a prop­erty as a re­place­ment for an­oth­er that he or she has trans­ferred to a pub­lic cor­por­a­tion or in­sti­tu­tion;
g.
an ac­quirer who re­ceives a small area due to a bound­ary cor­rec­tion or as a res­ult of an in­crease in his or her share of con­domin­i­um;
h.24
an ac­quirer whose ac­quis­i­tion is in the Con­fed­er­a­tion's na­tion­al polit­ic­al in­terest; the area may not be lar­ger than re­quired for the pur­pose of the prop­erty;
i.25
nat­ur­al per­sons who ac­quire a home as a res­ult of the li­quid­a­tion of a leg­al en­tity es­tab­lished be­fore 1 Feb­ru­ary 1974 whose ac­tu­al ob­ject is the ac­quis­i­tion of im­mov­able prop­erty, provided they have ac­quired shares in the leg­al en­tity of equi­val­ent value to the prop­erty in ac­cord­ance with the reg­u­la­tions ap­plic­able at the time;
j.26
the fol­low­ing per­sons, provided they are cross-bor­der com­muters and ac­quire a second home in the re­gion of their place of work:
1.
cit­izens of mem­ber states of the European Uni­on or the European Free Trade As­so­ci­ation,
2.
cit­izens of the United King­dom of Great Bri­tain and North­ern Ire­land, who are covered by Art­icle 22 num­ber 3 of the Agree­ment of 25 Feb­ru­ary 201927 between the Swiss Con­fed­er­a­tion and the United King­dom of Great Bri­tain and North­ern Ire­land on Cit­izens' Rights fol­low­ing the With­draw­al of the United King­dom from the European Uni­on and the Free Move­ment of Per­sons Agree­ment.

21Amended by No I of the FA of 30 April 1997, in force since 1 Oct. 1997 (AS 1997 2086; BBl 1997 II 1221).

22 Amended by An­nex No 10 of the Same Sex Part­ner­ship Act of 18 June 2004, in force since 1 Jan. 2007 (AS 2005 5685; BBl 2003 1288).

23 Amended by No I of the FA of 8 Oct. 2004, in force since 1 April 2005 (AS 20051337; BBl 2003 4357).

24 Amended by An­nex No II 3 of the Host State Act of 22 June 2007, in force since 1 Jan. 2008 (AS 2007 6637; BBl 2006 8017).

25In­ser­ted by No I of the FA of 30 April 1997, in force since 1 Oct. 1997 (AS 1997 2086; BBl 1997 II 1221).

26 In­ser­ted by No I 2 of the Fed­er­al Act of 8 Oct. 1999 on the Agree­ment between the Swiss Con­fed­er­a­tion of the one part and the EU and its mem­ber states of the oth­er on the free move­ment of per­sons, in force since 1 June 2002 (AS 2002 701; BBl 1999 6128). Amended by An­nex No 1 of the FD of 25 Sept. 2020 on the Ad­op­tion and Im­ple­ment­a­tion of the Agree­ment between Switzer­land and the UK on Cit­izens' Rights fol­low­ing the With­draw­al of the UK from the EU and the Free Move­ment of Per­sons Agree­ment, in force since 1 March 2021 (AS 2021 85; BBl 2020 1029).

27 SR 0.142.113.672

Art. 7a Institutional beneficiaries enjoying preferential rights, immunities and facilities 28  

The ac­quis­i­tion of im­mov­able prop­erty for of­fi­cial pur­poses by in­sti­tu­tion­al be­ne­fi­ciar­ies en­joy­ing priv­ileges, im­munit­ies and fa­cil­it­ies un­der Art­icle 2 para­graph 1 of the Host State Act of 22 June 200729 is gov­erned by ex­clus­ively by Chapter 3 of the Host State Act.

28 In­ser­ted by An­nex No II 3 of the Host State Act of 22 June 2007, in force since 1 Jan. 2008 (AS 2007 6637; BBl 2006 8017).

29 SR 192.12

Chapter 3 Grounds for Authorisation and Refusal

Art. 8 General grounds for authorisation  

1 An ac­quis­i­tion shall be au­thor­ised if the im­mov­able prop­erty is in­ten­ded to serve:

a.30
...
b.
as an in­vest­ment of cap­it­al arising from the busi­ness op­er­a­tions of in­sur­ance in­sti­tu­tions un­der for­eign own­er­ship or con­trol and li­censed for com­mer­cial op­er­a­tions in Switzer­land, provided gen­er­al re­cog­nised in­vest­ment prin­ciples are ob­served and the value of all the im­mov­able prop­erty held by the ac­quirer does not ex­ceed the pro­vi­sions for Swiss busi­ness activ­it­ies re­garded by the in­sur­ance su­per­vis­ory au­thor­ity as tech­nic­ally re­quired;
c.
the oc­cu­pa­tion­al pen­sions of do­mest­ic es­tab­lish­ments or ex­clus­ively char­it­able pur­poses, provided the ac­quirer is ex­empt from dir­ect fed­er­al tax­a­tion on the im­mov­able prop­erty;
d.31
to cov­er charge-se­cured debts of banks and in­sur­ance in­sti­tu­tions un­der for­eign own­er­ship or con­trol and li­censed for com­mer­cial op­er­a­tions in Switzer­land, in forced sales and li­quid­a­tion set­tle­ments.

2 An heir who re­quires au­thor­isa­tion but has no grounds for au­thor­isa­tion shall be au­thor­ised to make the ac­quis­i­tion on con­di­tion that he or she dis­poses of the im­mov­able prop­erty again with­in two years. If the heir demon­strates close ties to the prop­erty that are worthy of pro­tec­tion, au­thor­isa­tion may be gran­ted without this con­di­tion.32

3 A nat­ur­al per­son who ac­quires a main, second or hol­i­day home or an ac­com­mod­a­tion unit in an apar­thotel without au­thor­isa­tion to do so due to the ab­sence of can­ton­al pro­vi­sions or a loc­al freeze on au­thor­isa­tions shall be gran­ted au­thor­isa­tion if to do oth­er­wise would res­ult in hard­ship for the trans­fer­or. Hard­ship is con­sti­tuted by a sub­sequent un­fore­see­able state of need af­fect­ing the trans­fer­or, which he or she can only avoid by selling the im­mov­able prop­erty to a per­son res­id­ent abroad. ...33

30Re­pealed by No I of the FA of 30 April 1997, with ef­fect from 1 Oct. 1997 (AS 1997 2086; BBl 1997 II 1221).

31Amended by No I of the FA of 30 April 1997, in force since 1 Oct. 1997 (AS 1997 2086; BBl 1997 II 1221).

32 Sen­tence in­ser­ted by No I of the FA of 8 Oct. 2004, in force since 1 April 2005 (AS 20051337; BBl 2003 4357).

33 Sen­tence de­leted by No I of the FA of 22 March 2002, with ef­fect from 1 Sept. 1997 (AS 20022467; BBl 2002 10522748).

Art. 9 Cantonal grounds for authorisation 34  

1 The can­tons may by law stip­u­late that an ac­quis­i­tion be au­thor­ised if the im­mov­able prop­erty is to be used:

a.
for the con­struc­tion of so­cial hous­ing un­der can­ton­al law and without fed­er­al fin­an­cial aid in loc­a­tions where there is a short­age of hous­ing, or if newly con­struc­ted res­id­en­tial build­ings are loc­ated on the im­mov­able prop­erty;
b.35
...
c.
as the second home for a nat­ur­al per­son in a loc­a­tion with which that per­son has an ex­cep­tion­ally close re­la­tion­ship worthy of pro­tec­tion, provided the re­la­tion­ship is long-term.

2 The can­tons may also stip­u­late by law that a nat­ur­al per­son may be au­thor­ised to ac­quire a hol­i­day home or an ac­com­mod­a­tion unit in an apar­thotel as part of the can­ton­al quota.

3 The can­tons shall de­term­ine the loc­a­tions where hol­i­day homes or ac­com­mod­a­tion units in apar­tho­tels should be ac­quired by for­eign non-res­id­ents in or­der to pro­mote tour­ism.36

4 An au­thor­isa­tion does not count to­wards the quota if:

a.
the seller has already been au­thor­ised to ac­quire the hol­i­day home or ac­com­mod­a­tion unit in an apar­thotel;
b.
it is gran­ted un­der Art­icle 8 para­graph 3;
c.
it is gran­ted for the ac­quis­i­tion of a share in co-own­er­ship of a hol­i­day home or ac­com­mod­a­tion unit in an apar­thotel, provided the ac­quis­i­tion of an­oth­er share in co-own­er­ship in the same hol­i­day home or ac­com­mod­a­tion unit in an apar­thotel has already been coun­ted to­wards the quota.37

34 Amended by No I of the FA of 22 March 2002, in force since 1 Sept. 2002 (AS 2002 2467; BBl 2002 10522748).

35Re­pealed by No I of the FA of 30 April 1997, with ef­fect from 1 Oct. 1997 (AS 1997 2086; BBl 1997 II 1221).

36 Amended by No I of the FA of 8 Oct. 2004, in force since 1 April 2005 (AS 20051337; BBl 2003 4357).

37 In­ser­ted by No I of the FA of 22 March 2002, in force since 1 Sept. 2002 (AS 2002 2467; BBl 2002 10522748).

Art. 10 Aparthotels  

An apar­thotel is a new hotel or a hotel re­quir­ing renov­a­tion that is in the con­domin­i­um of the hotel pro­pri­et­or, for­eign non-res­id­ents and, if ap­plic­able, third parties, provided it meets the fol­low­ing re­quire­ments:

a.
the hotel pro­pri­et­or owns at least a 51 per cent share of the value of the prop­erty in the form of spe­cial fit­tings and in­stall­a­tions for the hotel busi­ness and ac­com­mod­a­tion units;
b.
at least 65 per cent of the value of the ac­com­mod­a­tion units is per­man­ently man­aged as a hotel op­er­a­tion, in­clud­ing all the ac­com­mod­a­tion units owned by the hotel pro­pri­et­or;
c.
the apar­thotel of­fers an ap­pro­pri­ate range of ser­vices and struc­tur­al and op­er­a­tion­al fa­cil­it­ies and, based on a ex­pert opin­ion of the Swiss As­so­ci­ation for Hotel Cred­it, is ex­pec­ted to be prof­it­able.
Art. 11 Authorisation quotas 38  

1 The Fed­er­al Coun­cil de­term­ines the an­nu­al can­ton­al au­thor­isa­tion quotas for the ac­quis­i­tion of hol­i­day homes and ac­com­mod­a­tion units in apar­tho­tels based on a max­im­um num­ber for the whole of Switzer­land; in do­ing so it shall take ac­count of the coun­try's polit­ic­al and eco­nom­ic in­terests.

2 The max­im­um num­ber un­der para­graph 1 may not ex­ceed 1500 quota units.

3 The Fed­er­al Coun­cil shall cal­cu­late the can­ton­al quotas based on the im­port­ance of tour­ism to the can­tons, the tour­ist de­vel­op­ment plans and the per­cent­age of im­mov­able prop­erty in for­eign own­er­ship on their ter­rit­ory.

4 The can­tons reg­u­late the al­loc­a­tion of au­thor­isa­tions from their quota.

38 Amended by No I of the FA of 22 March 2002, in force since 1 Sept. 2002 (AS 2002 2467; BBl 2002 10522748).

Art. 12 Mandatory grounds for refusal  

Au­thor­isa­tion shall be re­fused in every case where:

a.
the im­mov­able prop­erty con­sti­tutes an un­law­ful in­vest­ment of cap­it­al un­der this Act;
b.
the area is lar­ger than its pur­pose re­quires;
c.
the ac­quirer has at­temp­ted to cir­cum­vent this Act;
d.39
the ac­quirer of a second home as defined in Art­icle 9 para­graph 1 let­ter c, of a hol­i­day home or of an ac­com­mod­a­tion unit in an apar­thotel, his or her spouse or re­gistered part­ner or his or her chil­dren un­der 18 years of age already own such a home in Switzer­land;
e.40
...
f.
the ac­quis­i­tion is con­trary to na­tion­al polit­ic­al in­terests.

39 Amended by An­nex No 10 of the Same Sex Part­ner­ship Act of 18 June 2004, in force since 1 Jan. 2007 (AS 2005 5685; BBl 2003 1288).

40Re­pealed by No I of the FA of 30 April 1997, with ef­fect from 1 Oct. 1997 (AS 1997 2086; BBl 1997 II 1221).

Art. 13 Stricter cantonal restrictions  

1 The can­tons may by law im­pose stricter lim­its on the ac­quis­i­tion of hol­i­day homes and ac­com­mod­a­tion units in apar­tho­tels in par­tic­u­lar by:

a.
in­tro­du­cing a freeze on au­thor­isa­tions;
b.
per­mit­ting the ac­quis­i­tion of hol­i­day homes only as part of a con­domin­i­um or of an­oth­er col­lect­ive unit of sev­er­al hol­i­day homes;
c.
per­mit­ting the ac­quis­i­tion of only a cer­tain max­im­um per­cent­age of liv­ing space of all hol­i­day homes and ac­com­mod­a­tion units in apar­tho­tels when coun­ted to­geth­er;
d.
in­tro­du­cing a right of pre-emption at mar­ket value for per­sons who do not re­quire au­thor­isa­tion;
e.
lim­it­ing ac­quis­i­tion to a build­ing right, right of res­id­ence or usu­fruct.

2 The com­munes may in­tro­duce these lim­it­a­tions on their own ini­ti­at­ive. The can­tons reg­u­late the pro­ced­ure.

Art. 14 Conditions and requirements  

1 Au­thor­isa­tion is gran­ted sub­ject to con­di­tions and re­quire­ments that guar­an­tee that the im­mov­able prop­erty will be used for the pur­pose claimed by the ac­quirer.

2 The Fed­er­al Coun­cil reg­u­lates the min­im­um con­di­tions and re­quire­ments un­less this Act reg­u­lates them, and the for­feit­ure of au­thor­isa­tions.

3 Re­quire­ments must be noted in the land re­gister.

4 They may be re­voked for good cause at the ac­quirer's re­quest.

5 If ex­emp­tion from au­thor­isa­tion is gran­ted be­cause for­eign non-res­id­ents do not hold a con­trolling in­terest, this de­cision must be made con­di­tion­al on the ac­quirer ap­ply­ing for a new de­cision to be made be­fore any change in the cir­cum­stances that could jus­ti­fy an au­thor­isa­tion re­quire­ment.

Chapter 4 Authorities and Procedure

Art. 15 Cantonal authorities  

1 Each can­ton shall ap­point:

a.
one or more li­cens­ing au­thor­it­ies that de­cide on the au­thor­isa­tion re­quire­ment, au­thor­isa­tion and the re­voc­a­tion of an au­thor­isa­tion or con­di­tion;
b.
an au­thor­ity with right of ap­peal that may also re­quest that au­thor­isa­tion be with­drawn or crim­in­al pro­ceed­ings brought and an un­law­ful po­s­i­tion be rec­ti­fied;
c.
an ap­pel­late au­thor­ity.

2 The au­thor­ity at the loc­a­tion of the im­mov­able prop­erty has jur­is­dic­tion; in cases in­volving the ac­quis­i­tion of shares in leg­al en­tit­ies or par­ti­cip­a­tion in a busi­ness cap­able of own­ing as­sets without leg­al per­son­al­ity, the au­thor­ity in whose of­fi­cial area the largest part of the im­mov­able prop­erty based on value is loc­ated has jur­is­dic­tion.

3 The Fed­er­al De­part­ment of Justice and Po­lice de­cides on con­flicts of jur­is­dic­tion between the au­thor­it­ies of dif­fer­ent can­tons.

Art. 16 Federal authorities  

1 After con­sult­ing the can­ton­al gov­ern­ment, the Fed­er­al Coun­cil shall de­cide wheth­er:

a.
it is in the polit­ic­al in­terests of the Con­fed­er­a­tion that the ac­quirer should not re­quire au­thor­isa­tion for an ac­quis­i­tion;
b.
the ac­quis­i­tion is con­trary to policy in­terests; if this is the case, it shall re­fuse au­thor­isa­tion.

2 ...41

3 ...42

4 In oth­er cases, the Fed­er­al De­part­ment of Justice and Po­lice and, where this Act so provides, the Fed­er­al Of­fice of Justice are re­spons­ible.

41 Re­pealed by An­nex No II 3 of the Host State Act of 22 June 2007, with ef­fect from 1 Jan. 2008 (AS 2007 6637; BBl 2006 8017).

42Re­pealed by No I of the FA of 30 April 1997, with ef­fect from 1 Oct. 1997 (AS 1997 2086; BBl 1997 II 1221).

Art. 17 Authorisation procedure  

1 Ac­quirers whose ob­lig­a­tion to ob­tain au­thor­isa­tion can­not be im­me­di­ately ex­cluded, must at the latest fol­low­ing con­clu­sion of the leg­al trans­ac­tion or, in the ab­sence of such, fol­low­ing ac­quis­i­tion ap­ply for au­thor­isa­tion or a de­clar­a­tion that no au­thor­isa­tion is re­quired.

2 The au­thor­isa­tion au­thor­ity shall give no­tice of its rul­ing, stat­ing the grounds there­for and provid­ing in­struc­tions of rights of ap­peal, to the parties, to the com­mune in which the im­mov­able prop­erty is loc­ated, and to­geth­er with the com­plete cases files, the can­ton­al au­thor­ity with right of ap­peal.

3 If the can­ton­al au­thor­ity with right of ap­peal for­goes or with­draws the ap­peal, it shall give no­tice of the rul­ing with the com­plete case files free of charge to the Fed­er­al Of­fice of Justice.

Art. 18 Land register and commercial register  

1 Un­less the land re­gis­trar can ex­clude au­thor­isa­tion im­me­di­ately, he or she shall sus­pend the pro­ced­ure and al­low the ac­quirer 30 days with­in which to ob­tain au­thor­isa­tion or the de­clar­a­tion that no au­thor­isa­tion is re­quired; he shall re­ject the ap­plic­a­tion if the ac­quirer fails to meet this dead­line or au­thor­isa­tion is re­fused.

2 The com­mer­cial re­gis­trar shall pro­ceed in the same way as the land re­gis­trar; he or she shall however in every case refer a leg­al en­tity or busi­ness without leg­al per­son­al­ity but cap­able of own­ing as­sets which moves its re­gistered of­fice from Switzer­land to an­oth­er coun­try to the au­thor­isa­tion au­thor­ity be­fore its de­le­tion from the re­gister.

3 A rul­ing by the land re­gis­trar or the com­mer­cial re­gis­trar re­ject­ing the ap­plic­a­tion is sub­ject to an ap­peal to can­ton­al court of ap­peal that is com­pet­ent un­der this Act; this ap­peal takes the place of an ap­peal to the su­per­vis­ory au­thor­ity for the land re­gister or com­mer­cial re­gister.

4 ...43

43Re­pealed by No I of the FA of 30 April 1997, with ef­fect from 1 Oct. 1997 (AS 1997 2086; BBl 1997 II 1221).

Art. 19 Compulsory auction  

1 A per­son who pur­chases a prop­erty in a com­puls­ory auc­tion must con­firm in writ­ing to the auc­tion au­thor­ity after the bid is ac­cep­ted wheth­er he or she is a for­eign non-res­id­ent, or wheth­er he or she is act­ing on be­half of a for­eign non-res­id­ent; no­tice of this re­quire­ment and of the re­quire­ment that for­eign non-res­id­ents ob­tain au­thor­isa­tion for the ac­quis­i­tion of im­mov­able prop­erty must be giv­en to the pur­chaser in the auc­tion con­di­tions.

2 Where it is cer­tain that au­thor­isa­tion is re­quired and no leg­ally bind­ing au­thor­isa­tion has yet been gran­ted, or if the re­quire­ment of au­thor­isa­tion can­not be ex­cluded without fur­ther en­quir­ies, the auc­tion au­thor­ity shall, sub­ject to no­tice to the land re­gis­trar, al­low the ac­quirer ten days to:

a.
ob­tain au­thor­isa­tion or con­firm­a­tion that the he or she does not re­quire au­thor­isa­tion;
b.
ob­tain a guar­an­tee that the pur­chase price will be paid; while the guar­an­tee is ef­fect­ive, in­terest is due on the price at 5 per cent per an­num;
c.
ar­range a guar­an­tee for the costs of a fur­ther auc­tion.

3 If the ac­quirer fails to meet the dead­line or if the au­thor­isa­tion is re­fused in a leg­ally bind­ing de­cision, the auc­tion au­thor­ity shall res­cind its ac­cept­ance of the bid, giv­ing no­tice there­of to the land re­gis­trar, and or­der a new auc­tion.

4 The de­cision by the auc­tion au­thor­ity to res­cind ac­cept­ance is sub­ject to a right of ap­peal to the com­pet­ent can­ton­al ap­pel­late au­thor­ity un­der this Act; this ap­peal takes the place of an ap­peal to the su­per­vis­ory au­thor­ity for debt en­force­ment and bank­ruptcy.

5 If a lower bid must be ac­cep­ted in the sub­sequent auc­tion, the suc­cess­ful bid­der in the first auc­tion is li­able for the dif­fer­ence in bids and any ad­di­tion­al losses.

Art. 20 Appeal to the cantonal appellate authority  

1 Rul­ings is­sued by the au­thor­isa­tion au­thor­ity, the land re­gis­trar, the com­mer­cial re­gis­trar and the auc­tion au­thor­ity are sub­ject to ap­peals to the can­ton­al ap­pel­late au­thor­ity.

2 The fol­low­ing per­sons have a right of ap­peal:

a.
the ac­quirer, the seller and oth­er per­sons who have a le­git­im­ate in­terest in the rul­ing be­ing re­versed or amended:
b.
the can­ton­al au­thor­ity with right of ap­peal or, if it fore­goes or with­draws an ap­peal, the Fed­er­al Of­fice of Justice;
c.
the com­mune in which the im­mov­able prop­erty is loc­ated against au­thor­isa­tion, against a de­clar­a­tion that the ac­quirer does not re­quire au­thor­isa­tion, and against the re­voc­a­tion of a con­di­tion.

3 An ap­peal must be filed with­in 30 days of no­tice of the rul­ing be­ing giv­en to the parties or the au­thor­ity with a right of ap­peal.

4 The can­ton­al ap­pel­late au­thor­ity shall no­ti­fy its de­cision to the per­sons with a right of ap­peal, the au­thor­isa­tion au­thor­ity and, free of charge, to the au­thor­it­ies with a right of ap­peal, stat­ing the grounds there­for and provid­ing in­struc­tions on rights of ap­peal.

Art. 21 Appeal to the federal authorities 44  

1 An ap­peal to the fed­er­al au­thor­it­ies is gov­erned by the gen­er­al pro­vi­sions on the ad­min­is­tra­tion of fed­er­al justice.

2 The parties and au­thor­it­ies with the right to ap­peal to the can­ton­al court of ap­peal may also ap­peal to the fed­er­al au­thor­it­ies.

44 Amended by An­nex No 17 of the Ad­min­is­trat­ive Court Act of 17 June 2005, in force since 1 Jan. 2007 (AS 2006 2197; BBl 2001 4202).

Art. 22 Gathering evidence  

1 The au­thor­isa­tion au­thor­ity and the can­ton­al ap­pel­late au­thor­ity shall es­tab­lish the cir­cum­stances of the case ex of­fi­cio. They shall rely only on sub­mis­sions that they have veri­fied and, if need be, on which they have ob­tained evid­ence.

2 The au­thor­isa­tion au­thor­ity, the can­ton­al ap­pel­late au­thor­ity, the fed­er­al courts and, oth­er than in pro­ceed­ings in­volving these au­thor­it­ies, the can­ton­al au­thor­ity with right of ap­peal and the Fed­er­al Of­fice of Justice may re­quest in­form­a­tion on all mat­ters that are of sig­ni­fic­ance in as­sess­ing wheth­er au­thor­isa­tion is re­quired or should be gran­ted.45

3 A per­son must provide in­form­a­tion if he or she is in­volved in the fin­an­cing or in any oth­er way in the pre­par­a­tion, con­clu­sion or the im­ple­ment­a­tion of an ac­quis­i­tion trans­ac­tion, wheth­er ex of­fi­cio, pro­fes­sion­ally, con­trac­tu­ally, or as an of­ficer of an en­tity or com­pany without leg­al per­son­al­ity or an in­vest­ment fund; he or she must on re­quest al­low the in­spec­tion of busi­ness re­cords, cor­res­pond­ence or re­ceipts, or hand the same over.

4 The au­thor­ity may re­fuse to au­thor­ise an ac­quis­i­tion if a per­son re­quired to provide in­form­a­tion fails to co­oper­ate when it is ne­ces­sary and reas­on­able to do so.

45 Amended by An­nex No 17 of the Ad­min­is­trat­ive Court Act of 17 June 2005, in force since 1 Jan. 2007 (AS 2006 21971069; BBl 2001 4202).

Art. 23 Precautionary measures  

1 The can­ton­al au­thor­it­ies and, oth­er than in pro­ceed­ings, the Fed­er­al Of­fice of Justice may or­der pre­cau­tion­ary meas­ures in or­der to pre­serve a leg­al or fac­tu­al state of af­fairs.

2 The ap­peal against a pre­cau­tion­ary rul­ing does not have sus­pens­ive ef­fect.

Art. 24 Mutual and administrative assistance  

1 The ad­min­is­trat­ive and ju­di­cial au­thor­it­ies of the Con­fed­er­a­tion and the can­tons shall provide each oth­er with mu­tu­al and ad­min­is­trat­ive as­sist­ance.

2 If, while act­ing in their of­fi­cial ca­pa­city, au­thor­it­ies or pub­lic of­fi­cials be­come or are made aware of in­fringe­ments, they must re­port the same im­me­di­ately to the com­pet­ent can­ton­al pro­sec­u­tion au­thor­ity, the can­ton­al au­thor­ity with right of ap­peal or to the Fed­er­al Of­fice of Justice.

3 The re­spons­ible au­thor­it­ies shall provide the Fed­er­al Of­fice of Justice with the in­form­a­tion on the ac­quis­i­tion of im­mov­able prop­erty by for­eign non-res­id­ents re­quired to com­pile and pub­lish stat­ist­ics there­on; the Fed­er­al Of­fice of Justice shall provide the com­pet­ent au­thor­it­ies with in­form­a­tion on mat­ters of rel­ev­ance to the au­thor­isa­tion re­quire­ment or grant­ing au­thor­isa­tion.

Chapter 5 Sanctions

Section 1 Administrative Law

Art. 25 Revocation of authorisation and retrospective declaration of the authorisation requirement 46  

1 Au­thor­isa­tion is re­voked ex of­fi­cio if the ac­quirer has wil­fully ob­tained the same by provid­ing in­cor­rect in­form­a­tion or has failed to com­ply with a con­di­tion des­pite be­ing warned to do so.

1bis The au­thor­isa­tion re­quire­ment shall be im­posed ret­ro­spect­ively ex of­fi­cio if the ac­quirer has provided in­cor­rect or in­com­plete in­form­a­tion to a re­spons­ible au­thor­ity, the land re­gis­trar or the com­mer­cial re­gis­trar on mat­ters that are of rel­ev­ance to the au­thor­isa­tion re­quire­ment.47

2 Sanc­tions un­der the law on for­eign na­tion­als are re­served.

46Amended by No I of the FA of 30 April 1997, in force since 1 Oct. 1997 (AS 1997 2086; BBl 1997 II 1221).

47In­ser­ted by No I of the FA of 30 April 1997, in force since 1 Oct. 1997 (AS 1997 2086; BBl 1997 II 1221).

Section 2 Private Law

Art. 26 Invalidity and nullity  

1 Trans­ac­tions in­volving an ac­quis­i­tion for which the ac­quirer re­quires au­thor­isa­tion are in­val­id in the ab­sence of leg­ally en­force­able au­thor­isa­tion.

2 They be­come null and void if:

a.
the ac­quirer ex­ecutes the trans­ac­tion without ap­ply­ing for au­thor­isa­tion or be­fore au­thor­isa­tion be­comes leg­ally en­force­able;
b.
the au­thor­isa­tion au­thor­ity has re­fused or re­voked au­thor­isa­tion in a leg­ally en­force­able de­cision;
c.
the land re­gis­trar or com­mer­cial re­gis­trar re­fuses to re­gister the trans­ac­tion ir­re­spect­ive of wheth­er the au­thor­isa­tion au­thor­ity has pre­vi­ously re­fused au­thor­isa­tion;
d.
the auc­tion au­thor­ity res­cinds its ac­cept­ance of the bid ir­re­spect­ive of wheth­er the au­thor­isa­tion au­thor­ity has pre­vi­ously re­fused au­thor­isa­tion.

3 Trans­ac­tions that are in­val­id or null and void must be re­cog­nised as such ex of­fi­cio.

4 The in­valid­ity or nullity of a trans­ac­tion has the fol­low­ing con­sequences:

a.
the prom­ise of a con­sid­er­a­tion may not be en­forced;
b.
the re­im­burse­ment of a con­sid­er­a­tion may be de­man­ded with­in one year of the plaintiff be­com­ing aware of his right to re­im­burse­ment or with­in one year of the com­ple­tion of crim­in­al pro­ceed­ings, but at the latest with­in ten years of con­sid­er­a­tion be­ing provided;
c.
leg­al ac­tion is taken ex of­fi­cio for re­store the ori­gin­al leg­al po­s­i­tion (resti­tu­tio in in­te­g­rum).
Art. 27 Restitutio in integrum  

1 The can­ton­al au­thor­ity with right of ap­peal or, if this au­thor­ity does not act, the Fed­er­al Of­fice of Justice, shall take leg­al ac­tion against the parties:48

a.
to re­store the ori­gin­al po­s­i­tion where a prop­erty has been ac­quired through a trans­ac­tion that is null and void due to lack of au­thor­isa­tion;
b.
to dis­solve the leg­al en­tity with for­feit­ure of its as­sets to the state au­thor­ity where the case falls un­der Art­icle 57 para­graph 3 of the Swiss Civil Code49.

2 If res­tor­a­tion of the ori­gin­al po­s­i­tion proves im­possible or in­ap­pro­pri­ate, the court shall or­der a pub­lic auc­tion un­der the reg­u­la­tions on the com­puls­ory sale of im­mov­able prop­erty. The ac­quirer may only claim the over­all cost of pur­chas­ing the im­mov­able prop­erty; any sur­plus falls to the can­ton.

3 An ac­tion to re­store the ori­gin­al po­s­i­tion is not re­quired if the parties have already done so or a third party has ac­quired the im­mov­able prop­erty in good faith.

4 Both ac­tions must be brought:

a.
with­in one year of a leg­ally en­force­able de­cision that renders the trans­ac­tion null and void;
b.
and with­in ten years of the ac­quis­i­tion; the lim­it­a­tion peri­od is sus­pen­ded dur­ing ad­min­is­trat­ive pro­ceed­ings;
c.
at the latest un­til the right to bring crim­in­al pro­ceed­ings be­comes time barred if this dead­line is later.

5 The pro­tec­tion of rights in rem ac­quired in good faith and the right to dam­ages is gov­erned by Art­icle 975 para­graph 2 of the Swiss Civil Code.

48 Amended by An­nex No 4 of the Civil Jur­is­dic­tion Act of 24 March 2000, in force since 1 Jan. 2001 (AS 2000 2355; BBl 1999 2829).

49SR 210

Section 3 Criminal Law

Art. 28 Evading authorisation  

1 Any per­son who wil­fully ex­ecutes a trans­ac­tion that is null and void due to lack of au­thor­isa­tion or who as an heir re­quir­ing au­thor­isa­tion for an ac­quis­i­tion fails to ap­ply for the same with­in the dead­line is li­able to a cus­todi­al sen­tence not ex­ceed­ing three years or to a mon­et­ary pen­alty.50

2 If the of­fend­er acts for com­mer­cial gain, the pen­alty is a cus­todi­al sen­tence of between six months and three years.51

3 If the of­fend­er acts through neg­li­gence, the pen­alty is a fine not ex­ceed­ing 50,000 francs.

4 If the of­fend­er re­stores the ori­gin­al po­s­i­tion, the court may re­duce the pen­alty.

50 Amended by Art. 333 of the Crim­in­al Code in the ver­sion of the FA of 13 Dec. 2002, in force since 1 Jan. 2007 (AS 2006 3459).

51 Amended by No I 2 of the FA of 17 Dec. 2021 on the Ad­apt­a­tion of Sec­ond­ary Crim­in­al Law to the Amended Law on Sanc­tions, in force since 1 Ju­ly 2023 (AS 2023 254; BBl 2018 2827).

Art. 29 Incorrect information  

1 Any per­son who wil­fully provides in­cor­rect or in­com­plete in­form­a­tion to a re­spons­ible au­thor­ity, the land re­gis­trar or the com­mer­cial re­gis­trar on mat­ters that are of rel­ev­ance to the au­thor­isa­tion re­quire­ment or grant­ing au­thor­isa­tion or who fraud­u­lently ex­ploits an er­ror by any of these au­thor­it­ies is li­able to a cus­todi­al sen­tence not ex­ceed­ing three years or to a mon­et­ary pen­alty.52

2 Any per­son who provides in­cor­rect or in­com­plete in­form­a­tion through neg­li­gence is li­able to a fine not ex­ceed­ing 50,000 francs.

52Amended by Art. 333 of the Crim­in­al Code in the ver­sion of the FA of 13 Dec. 2002, in force since 1 Jan. 2007 (AS 2006 3459).

Art. 30 Disregarding conditions  

1 Any per­son who wil­fully dis­reg­ards a con­di­tion is li­able to a cus­todi­al sen­tence not ex­ceed­ing three years or to a mon­et­ary pen­alty.53

2 If the of­fend­er acts through neg­li­gence, the pen­alty is a fine not ex­ceed­ing 50,000 francs.

3 If the con­di­tion is sub­sequently re­voked or if the of­fend­er sub­sequently com­plies with the con­di­tion, the pen­alty is a fine not ex­ceed­ing 20,000 francs.

4 The crim­in­al court may not is­sue its judg­ment un­til a fi­nal judg­ment has been is­sued in the pro­ceed­ings for the re­voc­a­tion of the con­di­tion.

53 Amended by Art. 333 of the Crim­in­al Code in the ver­sion of the FA of 13 Dec. 2002, in force since 1 Jan. 2007 (AS 2006 3459).

Art. 31 Refusal to provide information or produce documents  

Any per­son who re­fuses to com­ply with an ob­lig­a­tion to provide in­form­a­tion or pro­duce doc­u­ments im­posed on him or her by the com­pet­ent au­thor­ity un­der threat of pen­al­ties un­der this Art­icle is li­able to a fine not ex­ceed­ing 50,000 francs.54 No of­fence is com­mit­ted if the per­son con­cerned is bound by pro­fes­sion­al secrecy un­der Art­icle 321 of the Crim­in­al Code55.

54 Amended by Art. 333 of the Crim­in­al Code in the ver­sion of the FA of 13 Dec. 2002, in force since 1 Jan. 2007 (AS 2006 3459).

55SR 311.0.Now: un­der art. 321 and 321bis.

Art. 32 Time limits  

1 Any pro­sec­u­tion must be brought:

a.
with­in two years in the case of re­fus­al to provide in­form­a­tion or pro­duce doc­u­ments;
b.
with­in five years for oth­er con­tra­ven­tions;
c.
with­in ten years for mis­de­mean­ours.

2 The pen­alty for a con­tra­ven­tion must be en­forced with­in five years.

Art. 33 Forfeiture of unlawfully obtained advantages  

1 Any per­son who ob­tains an un­law­ful ad­vant­age through an un­law­ful act that has not been remedied by a civil ac­tion shall, be­fore the time lim­it for bring­ing a pro­sec­u­tion ex­pires and ir­re­spect­ive of the crim­in­al li­ab­il­ity of any spe­cif­ic per­son, be re­quired to pay an equi­val­ent amount to the can­ton.

2 Gifts and oth­er pay­ments are for­feited in ac­cord­ance with Art­icles 70–72 of the Crim­in­al Code.56

56Amended by Art. 334 of the Crim­in­al Code in the ver­sion of the FA of 13 Dec. 2002, in force since 1 Jan. 2007 (AS 2006 3459).

Art. 34 Offences in the course of commercial operations  

Of­fences in the course of com­mer­cial op­er­a­tions are gov­erned by ana­logy by Art­icles 6 and 7 of the Fed­er­al Act of 22 March 197457 on Ad­min­is­trat­ive Crim­in­al Law.

Art. 35 Prosecution  

1 Pro­sec­u­tion is the re­spons­ib­il­ity of the can­tons.

2 Im­me­di­ate no­tice must be giv­en free of charge to the Of­fice of the At­tor­ney Gen­er­al of Switzer­land (OAG) of the in­sti­tu­tion of crim­in­al pro­ceed­ings, de­cisions to dis­miss pro­ceed­ings, sum­mary pen­alty or­ders and con­vic­tions; the OAG may at any time re­quest in­form­a­tion on the status of on­go­ing crim­in­al pro­ceed­ings.

3 ...58

58 Re­pealed by An­nex 1 Sec. II 6 of the Crim­in­al Pro­ced­ure Code of 5 Oct. 2007, with ef­fect from 1 Jan. 2011 (AS 2010 1881; BBl 2006 1085).

Chapter 6 Final Provisions

Art. 36 Implementing provisions  

1 The Fed­er­al Coun­cil and the can­tons shall is­sue the re­quired im­ple­ment­ing pro­vi­sions.

2 Apart from the re­quired im­ple­ment­ing pro­vi­sions, the can­tons may also, where this Act au­thor­ises them to do so, is­sue fur­ther tem­por­ary pro­vi­sions by or­din­ance not sub­ject to a ref­er­en­dum; such or­din­ances re­main in force un­til the en­act­ment of stat­utory pro­vi­sions, but for no longer than three years fol­low­ing the com­mence­ment of this Act.

3 No­tice must be giv­en to the Fed­er­al Of­fice of Justice of the pro­vi­sions that the can­tons and the com­munes is­sue.59

59 Amended by No I of the FA of 8 Oct. 2004, in force since 1 April 2005 (AS 20051337; BBl 2003 4357).

Art. 37 Repeal and amendment of other legislation  

1 The Fed­er­al De­cree of 23 March 196160 on the Ac­quis­i­tion of Im­mov­able Prop­erty in Switzer­land by For­eign Non-Res­id­ents is re­pealed.

2 ...61

60[AS 1961 203, 1965 1239, 1970 1199, 1974 83, 1977 1689Sec. II, 1982 1914]

61 The amend­ment may be con­sul­ted un­der AS 1984 1148.

Art. 38 Transitional provision  

This Act and the im­ple­ment­ing pro­vi­sions based there­on ap­ply to au­thor­isa­tions that are gran­ted fol­low­ing the com­mence­ment of this Act by the au­thor­ity of first in­stance, un­less they are based on leg­ally bind­ing gen­er­al au­thor­isa­tions un­der the pre­vi­ous law62.

Art. 39 Authorisation quotas  

The Fed­er­al Coun­cil shall fix the max­im­um num­ber of au­thor­isa­tions for the whole of Switzer­land for hol­i­day homes and ac­com­mod­a­tion units in apar­tho­tels for an ini­tial peri­od of two years at a num­ber equi­val­ent to two thirds of all the au­thor­isa­tions that were gran­ted on av­er­age over the five years pri­or to the com­mence­ment of this Act for the ac­quis­i­tion of second homes in ac­cord­ance with the pre­vi­ous law.

Art. 40 Referendum and commencement  

1 This Act is sub­ject to an op­tion­al ref­er­en­dum.

2 It comes in­to force on 1 Janu­ary 1985, provided the pop­u­lar ini­ti­at­ive «against selling off our nat­ive land» has pre­vi­ously been with­drawn or re­jec­ted.63 If this is not the case, the Fed­er­al Coun­cil shall de­term­ine the com­mence­ment date.

63The ini­ti­at­ive was re­jec­ted on 20 May 1984 (BBl 1984 II 989).

Final Provisions Amendment of 30 April 1997 64

1 The amendment to this Act applies to legal transactions that are concluded but not yet executed or made subject to a final court judgment before this amendment comes into force.

2 Conditions attached to an authorisation lapse ex officio if they are not required under the new law or the new law no longer requires authorisation for the acquisition; they shall be deleted from the land register at the acquirer's request.

3 Unless the land registrar can readily establish whether a condition has lapsed ex officio, he or she shall refer the applicant to the authorisation authority; Article 18 paragraph 1 applies in an analogous manner.

Final Provisions Amendment of 8 October 1999 65

The Final Provisions based on the Amendment of 30 April 199766 apply by analogy to this Amendment.

Final Provisions Amendment of 14 December 2001 67

This Amendment applies to legal acts that are concluded before this Amendment comes into force but have not yet been executed or made subject to a final court judgment.

Final Provisions Amendment of 25 September 2020 68

The final provisions of the Amendment of 30 April 199769 apply mutatis mutandis to the Amendment of 25 September 2020.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden