Bei grossen Gesetzen wie OR und ZGB kann dies bis zu 30 Sekunden dauern

Legge federale
sulla protezione dei dati
(LPD)

L’Assemblea federale della Confederazione Svizzera,

visti gli articoli 95 capoverso 1, 97 capoverso 1, 122 capoverso 1 e 173 capoverso 2 della Costituzione federale1;
visto il messaggio del Consiglio federale del 15 settembre 20172,

decreta:

Capitolo 1: Scopo e campo d’applicazione nonché autorità federale di vigilanza

Art. 1 Scopo  

Sco­po del­la pre­sen­te leg­ge è pro­teg­ge­re la per­so­na­li­tà e i di­rit­ti fon­da­men­ta­li del­le per­so­ne fi­si­che i cui da­ti per­so­na­li so­no og­get­to di trat­ta­men­to.

Art. 2 Campo d’applicazione personale e materiale  

1 La pre­sen­te leg­ge si ap­pli­ca al trat­ta­men­to di da­ti per­so­na­li con­cer­nen­ti per­so­ne fi­si­che da par­te di:

a.
pri­va­ti;
b.
or­ga­ni fe­de­ra­li.

2 Non si ap­pli­ca al trat­ta­men­to di da­ti per­so­na­li da par­te:

a.
di per­so­ne fi­si­che per uso esclu­si­va­men­te per­so­na­le;
b.
del­le Ca­me­re fe­de­ra­li e del­le com­mis­sio­ni par­la­men­ta­ri nell’am­bi­to del­le lo­ro de­li­be­ra­zio­ni;
c.
dei be­ne­fi­cia­ri isti­tu­zio­na­li di cui all’ar­ti­co­lo 2 ca­po­ver­so 1 del­la leg­ge del 22 giu­gno 20073 sul­lo Sta­to ospi­te che go­do­no dell’im­mu­ni­tà di giu­ri­sdi­zio­ne in Sviz­ze­ra.

3 Il trat­ta­men­to di da­ti per­so­na­li e i di­rit­ti del­le per­so­ne in­te­res­sa­te nei pro­ce­di­men­ti giu­di­zia­ri e nei pro­ce­di­men­ti se­con­do gli or­di­na­men­ti pro­ce­du­ra­li fe­de­ra­li so­no ret­ti dal di­rit­to pro­ces­sua­le ap­pli­ca­bi­le. Le di­spo­si­zio­ni del­la pre­sen­te leg­ge si ap­pli­ca­no al­le pro­ce­du­re am­mi­ni­stra­ti­ve di pri­mo gra­do.

4 I re­gi­stri pub­bli­ci re­la­ti­vi ai rap­por­ti di di­rit­to pri­va­to, in par­ti­co­la­re l’ac­ces­so a ta­li re­gi­stri e i di­rit­ti del­le per­so­ne in­te­res­sa­te, so­no ret­ti dal­le di­spo­si­zio­ni spe­cia­li del di­rit­to fe­de­ra­le ap­pli­ca­bi­le. In as­sen­za di di­spo­si­zio­ni spe­cia­li si ap­pli­ca la pre­sen­te leg­ge.

Art. 3 Campo d’applicazione territoriale  

1 La pre­sen­te leg­ge si ap­pli­ca al­le fat­ti­spe­cie che ge­ne­ra­no ef­fet­ti in Sviz­ze­ra, an­che se si ve­ri­fi­ca­no all’este­ro.

2 Al­le pre­te­se di di­rit­to ci­vi­le si ap­pli­ca la leg­ge fe­de­ra­le del 18 di­cem­bre 19874 sul di­rit­to in­ter­na­zio­na­le pri­va­to. So­no fat­te sal­ve inol­tre le di­spo­si­zio­ni con­cer­nen­ti il cam­po d’ap­pli­ca­zio­ne ter­ri­to­ria­le del Co­di­ce pe­na­le5.

Art. 4 Incaricato federale della protezione dei dati e della trasparenza  

1 L’In­ca­ri­ca­to fe­de­ra­le del­la pro­te­zio­ne dei da­ti e del­la tra­spa­ren­za (IFPDT) vi­gi­la sull’ap­pli­ca­zio­ne del­le di­spo­si­zio­ni fe­de­ra­li sul­la pro­te­zio­ne dei da­ti.

2 Non so­no sot­to­po­sti al­la vi­gi­lan­za dell’IFPDT:

a.
l’As­sem­blea fe­de­ra­le;
b.
il Con­si­glio fe­de­ra­le;
c.
i tri­bu­na­li del­la Con­fe­de­ra­zio­ne;
d.
il Mi­ni­ste­ro pub­bli­co del­la Con­fe­de­ra­zio­ne, per quan­to ri­guar­da il trat­ta­men­to di da­ti per­so­na­li nell’am­bi­to di un pro­ce­di­men­to pe­na­le;
e.
le au­to­ri­tà fe­de­ra­li, per quan­to ri­guar­da il trat­ta­men­to di da­ti per­so­na­li nell’am­bi­to del­la lo­ro at­ti­vi­tà giu­ri­sdi­zio­na­le o di pro­ce­du­re di as­si­sten­za giu­di­zia­ria in­ter­na­zio­na­le in ma­te­ria pe­na­le.

Capitolo 2: Disposizioni generali

Sezione 1: Definizioni e principi

Art. 5 Definizioni  

Nel­la pre­sen­te leg­ge s’in­ten­de per:

a.
da­ti per­so­na­li: tut­te le in­for­ma­zio­ni con­cer­nen­ti una per­so­na fi­si­ca iden­ti­fi­ca­ta o iden­ti­fi­ca­bi­le;
b.
per­so­na in­te­res­sa­ta: la per­so­na fi­si­ca i cui da­ti per­so­na­li so­no og­get­to di trat­ta­men­to;
c.
da­ti per­so­na­li de­gni di par­ti­co­la­re pro­te­zio­ne:
1.
i da­ti con­cer­nen­ti le opi­nio­ni o at­ti­vi­tà re­li­gio­se, fi­lo­so­fi­che, po­li­ti­che o sin­da­ca­li,
2.
i da­ti con­cer­nen­ti la sa­lu­te, la sfe­ra in­ti­ma o l’ap­par­te­nen­za a una raz­za o a un’et­nia,
3.
i da­ti ge­ne­ti­ci,
4.
i da­ti bio­me­tri­ci che iden­ti­fi­ca­no in mo­do uni­vo­co una per­so­na fi­si­ca,
5.
i da­ti con­cer­nen­ti per­se­gui­men­ti e san­zio­ni am­mi­ni­stra­ti­vi e pe­na­li,
6.
i da­ti con­cer­nen­ti le mi­su­re d’as­si­sten­za so­cia­le;
d.
trat­ta­men­to: qual­sia­si ope­ra­zio­ne re­la­ti­va a da­ti per­so­na­li, in­di­pen­den­te­men­te dai mez­zi e dal­le pro­ce­du­re im­pie­ga­ti, se­gna­ta­men­te la rac­col­ta, la re­gi­stra­zio­ne, la con­ser­va­zio­ne, l’uti­liz­za­zio­ne, la mo­di­fi­ca­zio­ne, la co­mu­ni­ca­zio­ne, l’ar­chi­via­zio­ne, la can­cel­la­zio­ne o la di­stru­zio­ne di da­ti;
e.
co­mu­ni­ca­zio­ne: la tra­smis­sio­ne di da­ti per­so­na­li o il fat­to di ren­der­li ac­ces­si­bi­li;
f.
pro­fi­la­zio­ne: trat­ta­men­to au­to­ma­tiz­za­to di da­ti per­so­na­li con­si­sten­te nell’uti­liz­za­zio­ne de­gli stes­si per va­lu­ta­re de­ter­mi­na­ti aspet­ti per­so­na­li di una per­so­na fi­si­ca, in par­ti­co­la­re per ana­liz­za­re o pre­ve­de­re aspet­ti con­cer­nen­ti il ren­di­men­to pro­fes­sio­na­le, la si­tua­zio­ne eco­no­mi­ca, la sa­lu­te, le pre­fe­ren­ze, gli in­te­res­si, l’af­fi­da­bi­li­tà, il com­por­ta­men­to, i luo­ghi di per­ma­nen­za e gli spo­sta­men­ti di ta­le per­so­na;
g.
pro­fi­la­zio­ne a ri­schio ele­va­to: pro­fi­la­zio­ne che com­por­ta un ri­schio ele­va­to per la per­so­na­li­tà o i di­rit­ti fon­da­men­ta­li del­la per­so­na in­te­res­sa­ta poi­ché com­por­ta un col­le­ga­men­to tra da­ti che per­met­te di va­lu­ta­re aspet­ti es­sen­zia­li del­la per­so­na­li­tà di una per­so­na fi­si­ca;
h.
vio­la­zio­ne del­la si­cu­rez­za dei da­ti:vio­la­zio­ne del­la si­cu­rez­za in se­gui­to al­la qua­le, in mo­do ac­ci­den­ta­le o il­le­ci­to, da­ti per­so­na­li ven­go­no per­si, can­cel­la­ti, di­strut­ti, mo­di­fi­ca­ti op­pu­re di­vul­ga­ti o re­si ac­ces­si­bi­li a per­so­ne non au­to­riz­za­te;
i.
or­ga­no fe­de­ra­le: au­to­ri­tà o ser­vi­zio del­la Con­fe­de­ra­zio­ne, op­pu­re per­so­na cui so­no af­fi­da­ti com­pi­ti fe­de­ra­li;
j.
ti­to­la­re del trat­ta­men­to: il pri­va­to o l’or­ga­no fe­de­ra­le che, sin­go­lar­men­te o in­sie­me ad al­tri, de­ter­mi­na lo sco­po e i mez­zi del trat­ta­men­to;
k.
re­spon­sa­bi­le del trat­ta­men­to: il pri­va­to o l’or­ga­no fe­de­ra­le che trat­ta da­ti per­so­na­li per con­to del ti­to­la­re del trat­ta­men­to.
Art. 6 Principi  

1 I da­ti per­so­na­li de­vo­no es­se­re trat­ta­ti in mo­do le­ci­to.

2 Il trat­ta­men­to de­ve es­se­re con­for­me ai prin­ci­pi del­la buo­na fe­de e del­la pro­por­zio­na­li­tà.

3 I da­ti per­so­na­li pos­so­no es­se­re rac­col­ti sol­tan­to per uno sco­po de­ter­mi­na­to e ri­co­no­sci­bi­le per la per­so­na in­te­res­sa­ta; pos­so­no es­se­re trat­ta­ti ul­te­rior­men­te sol­tan­to in mo­do com­pa­ti­bi­le con ta­le sco­po.

4 I da­ti per­so­na­li so­no di­strut­ti o re­si ano­ni­mi ap­pe­na non so­no più ne­ces­sa­ri per lo sco­po del trat­ta­men­to.

5 Chi trat­ta da­ti per­so­na­li de­ve ac­cer­tar­si del­la lo­ro esat­tez­za. De­ve pren­de­re tut­te le mi­su­re ade­gua­te per ret­ti­fi­ca­re, can­cel­la­re o di­strug­ge­re i da­ti ine­sat­ti o in­com­ple­ti ri­spet­to al­lo sco­po per il qua­le so­no sta­ti rac­col­ti o trat­ta­ti. L’ade­gua­tez­za del­le mi­su­re di­pen­de se­gna­ta­men­te dal ti­po e dall’en­ti­tà del trat­ta­men­to dei da­ti co­me pu­re dai ri­schi de­ri­van­ti dal trat­ta­men­to per la per­so­na­li­tà o i di­rit­ti fon­da­men­ta­li del­la per­so­na in­te­res­sa­ta.

6 Lad­do­ve sia una con­di­zio­ne ne­ces­sa­ria per il trat­ta­men­to, il con­sen­so del­la per­so­na in­te­res­sa­ta è va­li­do sol­tan­to se, do­po de­bi­ta in­for­ma­zio­ne, è da­to in mo­do li­be­ro in ri­fe­ri­men­to a uno o più trat­ta­men­ti spe­ci­fi­ci.

7 È ne­ces­sa­rio l’espres­so con­sen­so per:

a.
il trat­ta­men­to di da­ti per­so­na­li de­gni di par­ti­co­la­re pro­te­zio­ne;
b.
la pro­fi­la­zio­ne a ri­schio ele­va­to da par­te di pri­va­ti;
c.
la pro­fi­la­zio­ne da par­te di un or­ga­no fe­de­ra­le.
Art. 7 Protezione dei dati personali sin dalla progettazione e per impostazione predefinita  

1 Il ti­to­la­re del trat­ta­men­to è te­nu­to ad adot­ta­re i prov­ve­di­men­ti tec­ni­ci e or­ga­niz­za­ti­vi ne­ces­sa­ri af­fin­ché il trat­ta­men­to dei da­ti per­so­na­li sia con­for­me al­le di­spo­si­zio­ni sul­la pro­te­zio­ne dei da­ti, in par­ti­co­la­re ai prin­ci­pi di cui all’ar­ti­co­lo 6. Li adot­ta sin dal­la pro­get­ta­zio­ne.

2 I prov­ve­di­men­ti tec­ni­ci e or­ga­niz­za­ti­vi de­vo­no es­se­re ade­gua­ti in par­ti­co­la­re al­lo sta­to del­la tec­ni­ca, al ti­po e all’en­ti­tà del trat­ta­men­to dei da­ti per­so­na­li co­me pu­re ai ri­schi de­ri­van­ti dal trat­ta­men­to per la per­so­na­li­tà o i di­rit­ti fon­da­men­ta­li del­le per­so­ne in­te­res­sa­te.

3 Il ti­to­la­re del trat­ta­men­to è te­nu­to a ga­ran­ti­re, me­dian­te ap­pro­pria­te im­po­sta­zio­ni pre­de­fi­ni­te, che il trat­ta­men­to di da­ti per­so­na­li sia cir­co­scrit­to al mi­ni­mo in­di­spen­sa­bi­le per lo sco­po per­se­gui­to, sal­vo che la per­so­na in­te­res­sa­ta di­spon­ga al­tri­men­ti.

Art. 8 Sicurezza dei dati  

1 Il ti­to­la­re e il re­spon­sa­bi­le del trat­ta­men­to ga­ran­ti­sco­no, me­dian­te ap­pro­pria­ti prov­ve­di­men­ti tec­ni­ci e or­ga­niz­za­ti­vi, che la si­cu­rez­za dei da­ti per­so­na­li sia ade­gua­ta al ri­schio.

2 I prov­ve­di­men­ti de­vo­no per­met­te­re di evi­ta­re vio­la­zio­ni del­la si­cu­rez­za dei da­ti.

3 Il Con­si­glio fe­de­ra­le ema­na di­spo­si­zio­ni sui re­qui­si­ti mi­ni­mi in ma­te­ria di si­cu­rez­za dei da­ti.

Art. 9 Trattamento di dati personali da parte di un responsabile  

1 Il trat­ta­men­to di da­ti per­so­na­li può es­se­re af­fi­da­to a un re­spon­sa­bi­le del trat­ta­men­to per con­trat­to o per leg­ge se:

a.
que­sti ef­fet­tua sol­tan­to i trat­ta­men­ti che il ti­to­la­re del trat­ta­men­to avreb­be il di­rit­to di ef­fet­tua­re; e
b.
nes­sun ob­bli­go le­ga­le o con­trat­tua­le di ser­ba­re il se­gre­to lo vie­ta.

2 Il ti­to­la­re del trat­ta­men­to de­ve in par­ti­co­la­re as­si­cu­ra­re che il re­spon­sa­bi­le del trat­ta­men­to sia in gra­do di ga­ran­ti­re la si­cu­rez­za dei da­ti.

3 Il re­spon­sa­bi­le del trat­ta­men­to può af­fi­da­re il trat­ta­men­to a un ter­zo sol­tan­to pre­via au­to­riz­za­zio­ne del ti­to­la­re del trat­ta­men­to.

4 Il re­spon­sa­bi­le del trat­ta­men­to può far va­le­re gli stes­si mo­ti­vi giu­sti­fi­ca­ti­vi del ti­to­la­re del trat­ta­men­to.

Art. 10 Consulente per la protezione dei dati  

1 I ti­to­la­ri pri­va­ti del trat­ta­men­to pos­so­no no­mi­na­re un con­su­len­te per la pro­te­zio­ne dei da­ti.

2 Il con­su­len­te fun­ge da in­ter­lo­cu­to­re per le per­so­ne in­te­res­sa­te co­me pu­re per le au­to­ri­tà com­pe­ten­ti in Sviz­ze­ra per la pro­te­zio­ne dei da­ti. Ha se­gna­ta­men­te i com­pi­ti se­guen­ti:

a.
for­ni­re for­ma­zio­ne e con­su­len­za al ti­to­la­re pri­va­to del trat­ta­men­to in que­stio­ni con­cer­nen­ti la pro­te­zio­ne dei da­ti;
b.
par­te­ci­pa­re all’ap­pli­ca­zio­ne del­le di­spo­si­zio­ni sul­la pro­te­zio­ne dei da­ti.

3 I ti­to­la­ri pri­va­ti del trat­ta­men­to pos­so­no av­va­ler­si dell’ec­ce­zio­ne di cui all’ar­ti­co­lo 23 ca­po­ver­so 4 se:

a.
il con­su­len­te eser­ci­ta la sua fun­zio­ne in mo­do in­di­pen­den­te dal ti­to­la­re del trat­ta­men­to e sen­za ri­ce­ve­re da que­sti istru­zio­ni;
b.
il con­su­len­te non eser­ci­ta at­ti­vi­tà in­con­ci­lia­bi­li con i suoi com­pi­ti di con­su­len­te;
c.
il con­su­len­te di­spo­ne del­le co­no­scen­ze tec­ni­che ne­ces­sa­rie; e
d.
il ti­to­la­re del trat­ta­men­to pub­bli­ca i da­ti di con­tat­to del con­su­len­te e li co­mu­ni­ca all’IFPDT.

4 Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na la no­mi­na dei con­su­len­ti da par­te de­gli or­ga­ni fe­de­ra­li.

Art. 11 Codice di condotta  

1 Le as­so­cia­zio­ni pro­fes­sio­na­li, di set­to­re ed eco­no­mi­che au­to­riz­za­te dai lo­ro sta­tu­ti a di­fen­de­re gli in­te­res­si eco­no­mi­ci dei lo­ro mem­bri co­me pu­re gli or­ga­ni fe­de­ra­li pos­so­no sot­to­por­re all’IFPDT co­di­ci di con­dot­ta.

2 L’IFPDT espri­me un pa­re­re ri­guar­do a ogni co­di­ce di con­dot­ta; pub­bli­ca ta­li pa­re­ri.

Art. 12 Registro delle attività di trattamento  

1 I ti­to­la­ri e i re­spon­sa­bi­li del trat­ta­men­to ten­go­no ognu­no un re­gi­stro del­le ri­spet­ti­ve at­ti­vi­tà di trat­ta­men­to.

2 Il re­gi­stro del ti­to­la­re del trat­ta­men­to con­tie­ne al­me­no:

a.
l’iden­ti­tà del ti­to­la­re del trat­ta­men­to;
b.
lo sco­po del trat­ta­men­to;
c.
una de­scri­zio­ne del­le ca­te­go­rie di per­so­ne in­te­res­sa­te e del­le ca­te­go­rie di da­ti per­so­na­li trat­ta­ti;
d.
le ca­te­go­rie di de­sti­na­ta­ri;
e.
se pos­si­bi­le, la du­ra­ta di con­ser­va­zio­ne dei da­ti per­so­na­li o i cri­te­ri per de­ter­mi­na­re ta­le du­ra­ta;
f.
se pos­si­bi­le, una de­scri­zio­ne ge­ne­ra­le dei prov­ve­di­men­ti te­si a ga­ran­ti­re la si­cu­rez­za dei da­ti per­so­na­li se­con­do l’ar­ti­co­lo 8;
g.
se i da­ti per­so­na­li so­no co­mu­ni­ca­ti all’este­ro, le in­di­ca­zio­ni re­la­ti­ve al­lo Sta­to de­sti­na­ta­rio e le ga­ran­zie di cui all’ar­ti­co­lo 16 ca­po­ver­so 2.

3 Il re­gi­stro del re­spon­sa­bi­le del trat­ta­men­to con­tie­ne in­di­ca­zio­ni in me­ri­to al­la sua iden­ti­tà e a quel­la del ti­to­la­re del trat­ta­men­to, al­le ca­te­go­rie dei trat­ta­men­ti ese­gui­ti su in­ca­ri­co del ti­to­la­re del trat­ta­men­to, co­me pu­re le in­di­ca­zio­ni di cui al ca­po­ver­so 2 let­te­re f e g.

4 Gli or­ga­ni fe­de­ra­li no­ti­fi­ca­no i lo­ro re­gi­stri all’IFPDT.

5 Il Con­si­glio fe­de­ra­le pre­ve­de ec­ce­zio­ni per le im­pre­se con me­no di 250 col­la­bo­ra­to­ri i cui trat­ta­men­ti di da­ti per­so­na­li com­por­ta­no sol­tan­to un ri­schio esi­guo di vio­la­zio­ne del­la per­so­na­li­tà del­le per­so­ne in­te­res­sa­te.

Art. 13 Certificazione  

1 I for­ni­to­ri di pro­gram­mi o si­ste­mi di trat­ta­men­to di da­ti per­so­na­li co­me pu­re i ti­to­la­ri e i re­spon­sa­bi­li del trat­ta­men­to pos­so­no sot­to­por­re i lo­ro si­ste­mi, pro­dot­ti e ser­vi­zi a una va­lu­ta­zio­ne da par­te di or­ga­ni­smi di cer­ti­fi­ca­zio­ne in­di­pen­den­ti ri­co­no­sciu­ti.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le ema­na di­spo­si­zio­ni sul ri­co­no­sci­men­to del­le pro­ce­du­re di cer­ti­fi­ca­zio­ne e sull’in­tro­du­zio­ne di un mar­chio di qua­li­tà ine­ren­te al­la pro­te­zio­ne dei da­ti. Tie­ne con­to del di­rit­to in­ter­na­zio­na­le e del­le nor­me tec­ni­che ri­co­no­sciu­te a li­vel­lo in­ter­na­zio­na­le.

Sezione 2: Trattamento da parte di titolari privati con sede o domicilio all’estero

Art. 14 Rappresentante  

1 I ti­to­la­ri pri­va­ti del trat­ta­men­to con se­de o do­mi­ci­lio all’este­ro de­si­gna­no un rap­pre­sen­tan­te in Sviz­ze­ra se trat­ta­no da­ti per­so­na­li con­cer­nen­ti per­so­ne in Sviz­ze­ra e il trat­ta­men­to:

a.
è le­ga­to a un’of­fer­ta di mer­ci o pre­sta­zio­ni o fi­na­liz­za­to a por­re sot­to os­ser­va­zio­ne il com­por­ta­men­to di det­te per­so­ne;
b.
è un trat­ta­men­to su gran­de sca­la;
c.
è un trat­ta­men­to pe­rio­di­co; e
d.
com­por­ta un ri­schio ele­va­to per la per­so­na­li­tà del­le per­so­ne in­te­res­sa­te.

2 Il rap­pre­sen­tan­te fun­ge da in­ter­lo­cu­to­re per le per­so­ne in­te­res­sa­te e l’IFPDT.

3 Il ti­to­la­re del trat­ta­men­to pub­bli­ca il no­me e l’in­di­riz­zo del rap­pre­sen­tan­te.

Art. 15 Obblighi del rappresentante  

1 Il rap­pre­sen­tan­te tie­ne un re­gi­stro del­le at­ti­vi­tà di trat­ta­men­to del ti­to­la­re del trat­ta­men­to; il re­gi­stro con­tie­ne le in­di­ca­zio­ni di cui all’ar­ti­co­lo 12 ca­po­ver­so 2.

2 Su ri­chie­sta, il rap­pre­sen­tan­te tra­smet­te all’IFPDT le in­di­ca­zio­ni con­te­nu­te nel re­gi­stro.

3 Su ri­chie­sta, il rap­pre­sen­tan­te for­ni­sce al­le per­so­ne in­te­res­sa­te in­for­ma­zio­ni su co­me eser­ci­ta­re i lo­ro di­rit­ti.

Sezione 3: Comunicazione di dati personali all’estero

Art. 16 Principi  

1 Da­ti per­so­na­li pos­so­no es­se­re co­mu­ni­ca­ti all’este­ro sol­tan­to se il Con­si­glio fe­de­ra­le ha con­sta­ta­to che la le­gi­sla­zio­ne del­lo Sta­to de­sti­na­ta­rio o l’or­ga­ni­smo in­ter­na­zio­na­le ga­ran­ti­sce una pro­te­zio­ne ade­gua­ta dei da­ti.

2 In as­sen­za di una de­ci­sio­ne del Con­si­glio fe­de­ra­le ai sen­si del ca­po­ver­so 1, da­ti per­so­na­li pos­so­no es­se­re co­mu­ni­ca­ti all’este­ro sol­tan­to se una pro­te­zio­ne dei da­ti ap­pro­pria­ta è ga­ran­ti­ta da:

a.
un trat­ta­to in­ter­na­zio­na­le;
b.
clau­so­le con­trat­tua­li di pro­te­zio­ne dei da­ti tra il ti­to­la­re o il re­spon­sa­bi­le del trat­ta­men­to e l’al­tro con­traen­te, pre­via­men­te co­mu­ni­ca­te all’IFPDT;
c.
ga­ran­zie spe­ci­fi­che sta­bi­li­te dall’or­ga­no fe­de­ra­le com­pe­ten­te, pre­via­men­te co­mu­ni­ca­te all’IFPDT;
d.
clau­so­le ti­po di pro­te­zio­ne dei da­ti pre­via­men­te ap­pro­va­te, sta­bi­li­te o ri­co­no­sciu­te dall’IFPDT; o
e.
nor­me in­ter­ne dell’im­pre­sa vin­co­lan­ti sul­la pro­te­zio­ne dei da­ti, pre­via­men­te ap­pro­va­te dall’IFPDT o da un’au­to­ri­tà in­ca­ri­ca­ta del­la pro­te­zio­ne dei da­ti ap­par­te­nen­te a uno Sta­to che ga­ran­ti­sce una pro­te­zio­ne ade­gua­ta.

3 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può pre­ve­de­re al­tre ga­ran­zie ap­pro­pria­te ai sen­si del ca­po­ver­so 2.

Art. 17 Eccezioni  

1 In de­ro­ga all’ar­ti­co­lo 16 ca­po­ver­si 1 e 2, da­ti per­so­na­li pos­so­no es­se­re co­mu­ni­ca­ti all’este­ro se:

a.
la per­so­na in­te­res­sa­ta ha da­to il suo espres­so con­sen­so al­la co­mu­ni­ca­zio­ne;
b.
la co­mu­ni­ca­zio­ne è in re­la­zio­ne di­ret­ta con la con­clu­sio­ne o l’ese­cu­zio­ne di un con­trat­to:
1.
tra il ti­to­la­re del trat­ta­men­to e la per­so­na in­te­res­sa­ta, o
2.
tra il ti­to­la­re del trat­ta­men­to e un al­tro con­traen­te, nell’in­te­res­se del­la per­so­na in­te­res­sa­ta;
c.
la co­mu­ni­ca­zio­ne è ne­ces­sa­ria per:
1.
tu­te­la­re un in­te­res­se pub­bli­co pre­pon­de­ran­te, o
2.
ac­cer­ta­re, eser­ci­ta­re o far va­le­re un di­rit­to di­nan­zi a un giu­di­ce o a un’al­tra au­to­ri­tà este­ra com­pe­ten­te;
d.
la co­mu­ni­ca­zio­ne è ne­ces­sa­ria per pro­teg­ge­re la vi­ta o l’in­te­gri­tà fi­si­ca del­la per­so­na in­te­res­sa­ta o di un ter­zo e non è pos­si­bi­le ot­te­ne­re il con­sen­so del­la per­so­na in­te­res­sa­ta en­tro un ter­mi­ne ra­gio­ne­vo­le;
e.
la per­so­na in­te­res­sa­ta ha re­so i da­ti per­so­na­li ac­ces­si­bi­li a chiun­que e non si è op­po­sta espres­sa­men­te al lo­ro trat­ta­men­to; o
f.
i da­ti pro­ven­go­no da un re­gi­stro pre­vi­sto dal­la leg­ge ac­ces­si­bi­le al pub­bli­co o al­le per­so­ne con un in­te­res­se de­gno di pro­te­zio­ne, sem­pre­ché nel ca­so spe­ci­fi­co sia­no adem­piu­te le con­di­zio­ni le­ga­li per la con­sul­ta­zio­ne.

2 Il ti­to­la­re o il re­spon­sa­bi­le del trat­ta­men­to che co­mu­ni­ca da­ti per­so­na­li con­for­me­men­te al ca­po­ver­so 1 let­te­re b nu­me­ro 2, c e d ne in­for­ma, su ri­chie­sta, l’IFPDT.

Art. 18 Pubblicazione di dati personali in forma elettronica  

La pub­bli­ca­zio­ne di da­ti per­so­na­li per mez­zo di ser­vi­zi d’in­for­ma­zio­ne e di co­mu­ni­ca­zio­ne au­to­ma­tiz­za­ti al­lo sco­po di in­for­ma­re il pub­bli­co non è con­si­de­ra­ta una co­mu­ni­ca­zio­ne all’este­ro, an­che se i da­ti pos­so­no es­se­re con­sul­ta­ti all’este­ro.

Capitolo 3: Obblighi del titolare e del responsabile del trattamento

Art. 19 Obbligo di informare sulla raccolta di dati personali  

1 Il ti­to­la­re del trat­ta­men­to in­for­ma in mo­do ade­gua­to la per­so­na in­te­res­sa­ta sul­la rac­col­ta di da­ti per­so­na­li; ta­le ob­bli­go sus­si­ste an­che se i da­ti non so­no rac­col­ti pres­so la per­so­na in­te­res­sa­ta.

2 Al mo­men­to del­la rac­col­ta, il ti­to­la­re del trat­ta­men­to for­ni­sce al­la per­so­na in­te­res­sa­ta le in­for­ma­zio­ni ne­ces­sa­rie af­fin­ché que­sta pos­sa far va­le­re i pro­pri di­rit­ti se­con­do la pre­sen­te leg­ge e sia ga­ran­ti­to un trat­ta­men­to tra­spa­ren­te dei da­ti; for­ni­sce al­me­no le in­for­ma­zio­ni se­guen­ti:

a.
l’iden­ti­tà e i da­ti di con­tat­to del ti­to­la­re del trat­ta­men­to;
b.
lo sco­po del trat­ta­men­to;
c.
se del ca­so, i de­sti­na­ta­ri o le ca­te­go­rie di de­sti­na­ta­ri cui so­no co­mu­ni­ca­ti da­ti per­so­na­li.

3 Se i da­ti per­so­na­li non so­no rac­col­ti pres­so la per­so­na in­te­res­sa­ta, il ti­to­la­re del trat­ta­men­to la in­for­ma inol­tre sul­le ca­te­go­rie di da­ti per­so­na­li trat­ta­ti.

4 Se i da­ti per­so­na­li so­no co­mu­ni­ca­ti all’este­ro, il ti­to­la­re del trat­ta­men­to in­for­ma la per­so­na in­te­res­sa­ta sul­lo Sta­to o sull’or­ga­ni­smo in­ter­na­zio­na­le de­sti­na­ta­rio e, se del ca­so, sul­le ga­ran­zie di cui all’ar­ti­co­lo 16 ca­po­ver­so 2, op­pu­re sull’ap­pli­ca­zio­ne di un’ec­ce­zio­ne se­con­do l’ar­ti­co­lo 17.

5 Se i da­ti per­so­na­li non so­no rac­col­ti pres­so la per­so­na in­te­res­sa­ta, il ti­to­la­re del trat­ta­men­to le for­ni­sce le in­for­ma­zio­ni di cui ai ca­po­ver­si 2–4 en­tro un me­se dal­la ri­ce­zio­ne dei da­ti. Se co­mu­ni­ca que­sti da­ti per­so­na­li pri­ma del­la sca­den­za di det­to ter­mi­ne, il ti­to­la­re del trat­ta­men­to for­ni­sce al­la per­so­na in­te­res­sa­ta ta­li in­for­ma­zio­ni al più tar­di al mo­men­to del­la co­mu­ni­ca­zio­ne dei da­ti.

Art. 20 Eccezioni all’obbligo di informare e limitazioni  

1 L’ob­bli­go di in­for­ma­re se­con­do l’ar­ti­co­lo 19 non sus­si­ste se:

a.
la per­so­na in­te­res­sa­ta di­spo­ne già del­le per­ti­nen­ti in­for­ma­zio­ni;
b.
il trat­ta­men­to dei da­ti per­so­na­li è pre­vi­sto dal­la leg­ge;
c.
il ti­to­la­re del trat­ta­men­to è un pri­va­to te­nu­to per leg­ge a ser­ba­re il se­gre­to; o
d.
so­no adem­piu­te le con­di­zio­ni di cui all’ar­ti­co­lo 27.

2 Se i da­ti per­so­na­li non so­no rac­col­ti pres­so la per­so­na in­te­res­sa­ta, l’ob­bli­go di in­for­ma­re non sus­si­ste inol­tre qua­lo­ra l’in­for­ma­zio­ne:

a.
non sia pos­si­bi­le; o
b.
ri­chie­da un one­re spro­por­zio­na­to.

3 Il ti­to­la­re del trat­ta­men­to può li­mi­ta­re o dif­fe­ri­re l’in­for­ma­zio­ne op­pu­re ri­nun­ciar­vi se:

a.
in­te­res­si pre­pon­de­ran­ti di un ter­zo lo esi­go­no;
b.
l’in­for­ma­zio­ne pre­giu­di­ca lo sco­po del trat­ta­men­to;
c.
è un pri­va­to e:
1.
lo esi­go­no i suoi in­te­res­si pre­pon­de­ran­ti, e
2.
non co­mu­ni­ca i da­ti per­so­na­li a ter­zi; o
d.
è un or­ga­no fe­de­ra­le e:
1.
lo esi­ge un in­te­res­se pub­bli­co pre­pon­de­ran­te, in par­ti­co­la­re la sal­va­guar­dia del­la si­cu­rez­za in­ter­na o ester­na del­la Sviz­ze­ra, o
2.
l’in­for­ma­zio­ne ri­schia di com­pro­met­te­re un’in­da­gi­ne, un’istru­zio­ne o un pro­ce­di­men­to am­mi­ni­stra­ti­vo o giu­di­zia­rio.

4 Le im­pre­se ap­par­te­nen­ti al me­de­si­mo grup­po non so­no con­si­de­ra­te ter­zi ai sen­si del ca­po­ver­so 3 let­te­ra c nu­me­ro 2.

Art. 21 Obbligo di informare sulle decisioni individuali automatizzate  

1 Il ti­to­la­re del trat­ta­men­to in­for­ma la per­so­na in­te­res­sa­ta di ogni de­ci­sio­ne ba­sa­ta esclu­si­va­men­te su un trat­ta­men­to di da­ti per­so­na­li au­to­ma­tiz­za­to che ab­bia per lei ef­fet­ti giu­ri­di­ci o con­se­guen­ze si­gni­fi­ca­ti­ve (de­ci­sio­ne in­di­vi­dua­le au­to­ma­tiz­za­ta).

2 Il ti­to­la­re del trat­ta­men­to dà su ri­chie­sta al­la per­so­na in­te­res­sa­ta la pos­si­bi­li­tà di espri­me­re un pa­re­re. Se la per­so­na in­te­res­sa­ta lo esi­ge, la de­ci­sio­ne in­di­vi­dua­le au­to­ma­tiz­za­ta va rie­sa­mi­na­ta da una per­so­na fi­si­ca.

3 I ca­po­ver­si 1 e 2 non si ap­pli­ca­no se:

a.
la de­ci­sio­ne in­di­vi­dua­le au­to­ma­tiz­za­ta è in re­la­zio­ne di­ret­ta con la con­clu­sio­ne o l’ese­cu­zio­ne di un con­trat­to tra il ti­to­la­re del trat­ta­men­to e la per­so­na in­te­res­sa­ta e la ri­chie­sta di que­st’ul­ti­ma è sod­di­sfat­ta; o
b.
la per­so­na in­te­res­sa­ta ha da­to il suo espres­so con­sen­so a che la de­ci­sio­ne sia pre­sa in ma­nie­ra au­to­ma­tiz­za­ta.

4 Se la de­ci­sio­ne in­di­vi­dua­le au­to­ma­tiz­za­ta è pre­sa da un or­ga­no fe­de­ra­le, que­sti la de­si­gna co­me ta­le. Il ca­po­ver­so 2 non si ap­pli­ca nei ca­si in cui in vir­tù dell’ar­ti­co­lo 30 ca­po­ver­so 2 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 20 di­cem­bre 19686 sul­la pro­ce­du­ra am­mi­ni­stra­ti­va (PA) o di un’al­tra leg­ge fe­de­ra­le l’or­ga­no fe­de­ra­le non è te­nu­to a sen­ti­re la per­so­na in­te­res­sa­ta pri­ma di pren­de­re la de­ci­sio­ne.

Art. 22 Valutazione d’impatto sulla protezione dei dati  

1 Il ti­to­la­re del trat­ta­men­to ef­fet­tua pre­via­men­te una va­lu­ta­zio­ne d’im­pat­to sul­la pro­te­zio­ne dei da­ti quan­do il trat­ta­men­to dei da­ti per­so­na­li può com­por­ta­re un ri­schio ele­va­to per la per­so­na­li­tà o i di­rit­ti fon­da­men­ta­li del­la per­so­na in­te­res­sa­ta. Se pre­ve­de più ope­ra­zio­ni di trat­ta­men­to si­mi­li può pro­ce­de­re a una va­lu­ta­zio­ne d’im­pat­to co­mu­ne.

2 Il ri­schio ele­va­to, in par­ti­co­la­re in ca­so di uti­liz­za­zio­ne di nuo­ve tec­no­lo­gie, ri­sul­ta dal ti­po, dall’en­ti­tà, dal­le cir­co­stan­ze e dal­lo sco­po del trat­ta­men­to. Sus­si­ste se­gna­ta­men­te nel ca­so di:

a.
trat­ta­men­to su gran­de sca­la di da­ti per­so­na­li de­gni di par­ti­co­la­re pro­te­zio­ne;
b.
sor­ve­glian­za si­ste­ma­ti­ca di am­pi spa­zi pub­bli­ci.

3 La va­lu­ta­zio­ne d’im­pat­to sul­la pro­te­zio­ne dei da­ti con­tie­ne una de­scri­zio­ne del trat­ta­men­to pre­vi­sto, una va­lu­ta­zio­ne dei ri­schi per la per­so­na­li­tà o per i di­rit­ti fon­da­men­ta­li del­la per­so­na in­te­res­sa­ta non­ché i prov­ve­di­men­ti a lo­ro tu­te­la.

4 Il ti­to­la­re pri­va­to te­nu­to a ef­fet­tua­re il trat­ta­men­to in vir­tù di un ob­bli­go le­ga­le è esen­ta­to dall’ob­bli­go di pro­ce­de­re a una va­lu­ta­zio­ne d’im­pat­to.

5 Il ti­to­la­re pri­va­to del trat­ta­men­to può ri­nun­cia­re a una va­lu­ta­zio­ne d’im­pat­to se si av­va­le di un si­ste­ma, un pro­dot­to o un ser­vi­zio che di­spo­ne di una cer­ti­fi­ca­zio­ne se­con­do l’ar­ti­co­lo 13 per l’im­pie­go pre­vi­sto o se ri­spet­ta un co­di­ce di con­dot­ta se­con­do l’ar­ti­co­lo 11 che:

a.
si ba­sa su una va­lu­ta­zio­ne d’im­pat­to sul­la pro­te­zio­ne dei da­ti;
b.
pre­ve­de mi­su­re a tu­te­la del­la per­so­na­li­tà e dei di­rit­ti fon­da­men­ta­li del­la per­so­na in­te­res­sa­ta; e
c.
è sta­to sot­to­po­sto all’IFPDT.
Art. 23 Consultazione dell’IFPDT  

1 Il ti­to­la­re del trat­ta­men­to chie­de pre­via­men­te il pa­re­re dell’IFPDT se dal­la va­lu­ta­zio­ne d’im­pat­to sul­la pro­te­zio­ne dei da­ti emer­ge che, no­no­stan­te i prov­ve­di­men­ti pre­vi­sti dal ti­to­la­re, il trat­ta­men­to pre­vi­sto com­por­ta un ri­schio ele­va­to per la per­so­na­li­tà o i di­rit­ti fon­da­men­ta­li del­la per­so­na in­te­res­sa­ta.

2 L’IFPDT co­mu­ni­ca en­tro due me­si al ti­to­la­re del trat­ta­men­to le sue obie­zio­ni con­tro il trat­ta­men­to pre­vi­sto. Il ter­mi­ne può es­se­re pro­ro­ga­to di un me­se se si trat­ta di un trat­ta­men­to di da­ti com­ples­so.

3 Se ha obie­zio­ni con­tro il trat­ta­men­to pre­vi­sto, l’IFPDT pro­po­ne al ti­to­la­re del trat­ta­men­to prov­ve­di­men­ti ap­pro­pria­ti.

4 Il ti­to­la­re pri­va­to del trat­ta­men­to può ri­nun­cia­re a con­sul­ta­re l’IFPDT se ha con­sul­ta­to il con­su­len­te per la pro­te­zio­ne dei da­ti ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 10.

Art. 24 Notifica di violazioni della sicurezza dei dati  

1 Il ti­to­la­re del trat­ta­men­to no­ti­fi­ca quan­to pri­ma all’IFPDT ogni vio­la­zio­ne del­la si­cu­rez­za dei da­ti che com­por­ta ve­ro­si­mil­men­te un ri­schio ele­va­to per la per­so­na­li­tà o i di­rit­ti fon­da­men­ta­li del­la per­so­na in­te­res­sa­ta.

2 Nel­la no­ti­fi­ca il ti­to­la­re del trat­ta­men­to men­zio­na al­me­no il ti­po di vio­la­zio­ne del­la si­cu­rez­za dei da­ti, le sue con­se­guen­ze e le mi­su­re di­spo­ste o pre­vi­ste.

3 Il re­spon­sa­bi­le del trat­ta­men­to in­for­ma quan­to pri­ma il ti­to­la­re del trat­ta­men­to su ogni vio­la­zio­ne del­la si­cu­rez­za dei da­ti.

4 Il ti­to­la­re del trat­ta­men­to in­for­ma la per­so­na in­te­res­sa­ta sul­la vio­la­zio­ne del­la si­cu­rez­za dei da­ti, se ciò è ne­ces­sa­rio per pro­teg­ge­re la per­so­na in­te­res­sa­ta o se lo esi­ge l’IFPDT.

5 Il ti­to­la­re del trat­ta­men­to può li­mi­ta­re o dif­fe­ri­re l’in­for­ma­zio­ne del­la per­so­na in­te­res­sa­ta o ri­nun­ciar­vi se:

a.
sus­si­ste uno dei mo­ti­vi di cui all’ar­ti­co­lo 26 ca­po­ver­si 1 let­te­ra b o 2 let­te­ra b op­pu­re un ob­bli­go le­ga­le di ser­ba­re il se­gre­to;
b.
l’in­for­ma­zio­ne è im­pos­si­bi­le o ri­chie­de un one­re spro­por­zio­na­to; o
c.
l’in­for­ma­zio­ne è ga­ran­ti­ta in mo­do equi­va­len­te con una co­mu­ni­ca­zio­ne pub­bli­ca.

6 Una no­ti­fi­ca ef­fet­tua­ta in for­za del pre­sen­te ar­ti­co­lo può es­se­re usa­ta nel qua­dro di un pro­ce­di­men­to pe­na­le con­tro la per­so­na sog­get­ta all’ob­bli­go di no­ti­fi­ca sol­tan­to con il suo con­sen­so.

Capitolo 4: Diritti della persona interessata

Art. 25 Diritto d’accesso  

1 Chiun­que può do­man­da­re al ti­to­la­re del trat­ta­men­to se da­ti per­so­na­li che lo con­cer­no­no so­no og­get­to di trat­ta­men­to.

2 Al­la per­so­na in­te­res­sa­ta so­no for­ni­te le in­for­ma­zio­ni ne­ces­sa­rie af­fin­ché pos­sa far va­le­re i suoi di­rit­ti se­con­do la pre­sen­te leg­ge e sia ga­ran­ti­to un trat­ta­men­to tra­spa­ren­te dei da­ti. In ogni ca­so le so­no for­ni­te le in­for­ma­zio­ni se­guen­ti:

a.
l’iden­ti­tà e i da­ti di con­tat­to del ti­to­la­re del trat­ta­men­to;
b.
i da­ti per­so­na­li trat­ta­ti in quan­to ta­li;
c.
lo sco­po del trat­ta­men­to;
d.
la du­ra­ta di con­ser­va­zio­ne dei da­ti per­so­na­li o, se ciò non è pos­si­bi­le, i cri­te­ri per sta­bi­li­re ta­le du­ra­ta;
e.
le in­for­ma­zio­ni di­spo­ni­bi­li sul­la pro­ve­nien­za dei da­ti per­so­na­li che non so­no sta­ti rac­col­ti pres­so la per­so­na in­te­res­sa­ta;
f.
se del ca­so, l’esi­sten­za di una de­ci­sio­ne in­di­vi­dua­le au­to­ma­tiz­za­ta e la lo­gi­ca su cui si fon­da la de­ci­sio­ne;
g.
se del ca­so, i de­sti­na­ta­ri o le ca­te­go­rie di de­sti­na­ta­ri cui so­no co­mu­ni­ca­ti da­ti per­so­na­li, non­ché le in­for­ma­zio­ni di cui all’ar­ti­co­lo 19 ca­po­ver­so 4.

3 I da­ti per­so­na­li con­cer­nen­ti la sa­lu­te pos­so­no es­se­re co­mu­ni­ca­ti al­la per­so­na in­te­res­sa­ta per il tra­mi­te di un pro­fes­sio­ni­sta del­la sa­lu­te da lei de­si­gna­to; a ta­le sco­po è ne­ces­sa­rio il con­sen­so del­la per­so­na in­te­res­sa­ta.

4 Il ti­to­la­re del trat­ta­men­to è te­nu­to a for­ni­re le in­for­ma­zio­ni ri­chie­ste an­che se ha af­fi­da­to il trat­ta­men­to dei da­ti per­so­na­li a un re­spon­sa­bi­le del trat­ta­men­to.

5 Nes­su­no può ri­nun­cia­re pre­ven­ti­va­men­te al di­rit­to d’ac­ces­so.

6 Il ti­to­la­re del trat­ta­men­to for­ni­sce gra­tui­ta­men­te le in­for­ma­zio­ni. Il Con­si­glio fe­de­ra­le può pre­ve­de­re ec­ce­zio­ni al­la gra­tui­tà, se­gna­ta­men­te se l’in­for­ma­zio­ne ri­chie­de un one­re spro­por­zio­na­to.

7 Di nor­ma l’in­for­ma­zio­ne è for­ni­ta en­tro 30 gior­ni.

Art. 26 Restrizione del diritto d’accesso  

1 Il ti­to­la­re del trat­ta­men­to può ri­fiu­ta­re, li­mi­ta­re o dif­fe­ri­re l’in­for­ma­zio­ne se:

a.
lo pre­ve­de una leg­ge in sen­so for­ma­le, se­gna­ta­men­te per tu­te­la­re un se­gre­to pro­fes­sio­na­le;
b.
lo esi­go­no in­te­res­si pre­pon­de­ran­ti di ter­zi; o
c.
la do­man­da d’ac­ces­so è ma­ni­fe­sta­men­te in­fon­da­ta, se­gna­ta­men­te se per­se­gue uno sco­po con­tra­rio al­la pro­te­zio­ne dei da­ti, o se è que­ru­lo­sa.

2 Il ti­to­la­re del trat­ta­men­to può inol­tre ri­fiu­ta­re, li­mi­ta­re o dif­fe­ri­re l’in­for­ma­zio­ne se:

a.
è un pri­va­to e:
1.
lo esi­go­no i suoi in­te­res­si pre­pon­de­ran­ti, e
2.
non co­mu­ni­ca i da­ti per­so­na­li a ter­zi; o
b.
è un or­ga­no fe­de­ra­le e:
1.
lo esi­ge un in­te­res­se pub­bli­co pre­pon­de­ran­te, in par­ti­co­la­re la si­cu­rez­za in­ter­na o ester­na del­la Sviz­ze­ra, o
2.
la for­ni­tu­ra del­le in­for­ma­zio­ni ri­schia di com­pro­met­te­re un’in­da­gi­ne, un’istru­zio­ne o un pro­ce­di­men­to giu­di­zia­rio o am­mi­ni­stra­ti­vo.

3 Le im­pre­se ap­par­te­nen­ti al me­de­si­mo grup­po non so­no con­si­de­ra­te ter­zi ai sen­si del ca­po­ver­so 2 let­te­ra a nu­me­ro 2.

4 Il ti­to­la­re del trat­ta­men­to in­di­ca il mo­ti­vo per cui ri­fiu­ta, li­mi­ta o dif­fe­ri­sce l’in­for­ma­zio­ne.

Art. 27 Restrizioni del diritto d’accesso nei confronti dei mezzi di comunicazione di massa  

1 Se i da­ti per­so­na­li so­no trat­ta­ti esclu­si­va­men­te in vi­sta del­la pub­bli­ca­zio­ne nel­la par­te re­da­zio­na­le di un mez­zo di co­mu­ni­ca­zio­ne di mas­sa con ca­rat­te­re pe­rio­di­co, il ti­to­la­re del trat­ta­men­to può ri­fiu­ta­re, li­mi­ta­re o dif­fe­ri­re l’in­for­ma­zio­ne se:

a.
i da­ti for­ni­sco­no in­di­ca­zio­ni sul­le fon­ti;
b.
l’in­for­ma­zio­ne per­met­te di ac­ce­de­re a pro­get­ti di pub­bli­ca­zio­ni; o
c.
la li­be­ra for­ma­zio­ne dell’opi­nio­ne del pub­bli­co ri­schia di es­se­re com­pro­mes­sa.

2 I gior­na­li­sti pos­so­no inol­tre ri­fiu­ta­re, li­mi­ta­re o dif­fe­ri­re l’in­for­ma­zio­ne qua­lo­ra i da­ti per­so­na­li ser­va­no lo­ro esclu­si­va­men­te a ti­to­lo di stru­men­to per­so­na­le di la­vo­ro.

Art. 28 Diritto di farsi consegnare dati o di esigerne la trasmissione a terzi  

1 Chiun­que può esi­ge­re che i da­ti per­so­na­li che lo con­cer­no­no e che ha co­mu­ni­ca­to al ti­to­la­re del trat­ta­men­to gli sia­no con­se­gna­ti in un for­ma­to elet­tro­ni­co usua­le, se:

a.
il ti­to­la­re trat­ta i da­ti per­so­na­li in mo­do au­to­ma­tiz­za­to; e
b.
il trat­ta­men­to è ef­fet­tua­to con il con­sen­so del­la per­so­na in­te­res­sa­ta op­pu­re in re­la­zio­ne di­ret­ta con la con­clu­sio­ne o l’ese­cu­zio­ne di un con­trat­to tra il ti­to­la­re e la per­so­na in­te­res­sa­ta.

2 La per­so­na in­te­res­sa­ta può inol­tre esi­ge­re che il ti­to­la­re del trat­ta­men­to tra­smet­ta a un al­tro ti­to­la­re del trat­ta­men­to i da­ti per­so­na­li che la con­cer­no­no se so­no sod­di­sfat­te le con­di­zio­ni di cui al ca­po­ver­so 1 e la tra­smis­sio­ne non ri­chie­de un one­re spro­por­zio­na­to.

3 Il ti­to­la­re del trat­ta­men­to con­se­gna o tra­smet­te gra­tui­ta­men­te i da­ti per­so­na­li. Il Con­si­glio fe­de­ra­le può pre­ve­de­re ec­ce­zio­ni al­la gra­tui­tà, se­gna­ta­men­te se la con­se­gna o la tra­smis­sio­ne dei da­ti per­so­na­li ri­chie­de un one­re spro­por­zio­na­to.

Art. 29 Restrizioni del diritto di farsi consegnare dati o di esigerne la trasmissione a terzi  

1 Il ti­to­la­re del trat­ta­men­to può ri­fiu­ta­re, li­mi­ta­re o dif­fe­ri­re la con­se­gna o la tra­smis­sio­ne dei da­ti per­so­na­li per i mo­ti­vi di cui all’ar­ti­co­lo 26 ca­po­ver­si 1 e 2.

2 Il ti­to­la­re del trat­ta­men­to in­di­ca il mo­ti­vo per cui ri­fiu­ta, li­mi­ta o dif­fe­ri­sce la con­se­gna o la tra­smis­sio­ne.

Capitolo 5: Disposizioni speciali per il trattamento di dati personali da parte di privati

Art. 30 Lesioni della personalità  

1 Chi trat­ta da­ti per­so­na­li non può le­de­re il­le­ci­ta­men­te la per­so­na­li­tà del­le per­so­ne in­te­res­sa­te.

2 Vi è le­sio­ne del­la per­so­na­li­tà in par­ti­co­la­re se:

a.
so­no trat­ta­ti da­ti per­so­na­li in vio­la­zio­ne dei prin­ci­pi di cui agli ar­ti­co­li 6 e 8;
b.
so­no trat­ta­ti da­ti per­so­na­li con­tro l’espres­sa vo­lon­tà del­la per­so­na in­te­res­sa­ta;
c.
so­no co­mu­ni­ca­ti a ter­zi da­ti per­so­na­li de­gni di par­ti­co­la­re pro­te­zio­ne.

3 Di re­go­la non vi è le­sio­ne del­la per­so­na­li­tà se la per­so­na in­te­res­sa­ta ha re­so i suoi da­ti per­so­na­li ac­ces­si­bi­li a chiun­que e non si è op­po­sta espres­sa­men­te al trat­ta­men­to.

Art. 31 Motivi giustificativi  

1 Una le­sio­ne del­la per­so­na­li­tà è il­le­ci­ta se non è giu­sti­fi­ca­ta dal con­sen­so del­la per­so­na in­te­res­sa­ta, da un in­te­res­se pre­pon­de­ran­te pri­va­to o pub­bli­co op­pu­re dal­la leg­ge.

2 Un in­te­res­se pre­pon­de­ran­te del ti­to­la­re del trat­ta­men­to può in par­ti­co­la­re sus­si­ste­re se que­sti:

a.
trat­ta da­ti per­so­na­li ri­guar­dan­ti l’al­tra par­te con­traen­te in re­la­zio­ne di­ret­ta con la con­clu­sio­ne o l’ese­cu­zio­ne di un con­trat­to;
b.
si tro­va o si tro­ve­rà in un rap­por­to di con­cor­ren­za eco­no­mi­ca con un’al­tra per­so­na e a tal fi­ne trat­ta da­ti per­so­na­li che non co­mu­ni­ca a ter­zi; le im­pre­se ap­par­te­nen­ti al me­de­si­mo grup­po del ti­to­la­re non so­no con­si­de­ra­te ter­zi ai sen­si del­la pre­sen­te di­spo­si­zio­ne;
c.
trat­ta da­ti per­so­na­li al­lo sco­po di va­lu­ta­re la sol­vi­bi­li­tà del­la per­so­na in­te­res­sa­ta e:
1.
i da­ti non so­no de­gni di par­ti­co­la­re pro­te­zio­ne e non è ef­fet­tua­ta una pro­fi­la­zio­ne a ri­schio ele­va­to,
2.
i da­ti so­no co­mu­ni­ca­ti sol­tan­to a ter­zi che ne ne­ces­si­ta­no per la con­clu­sio­ne o l’ese­cu­zio­ne di un con­trat­to con la per­so­na in­te­res­sa­ta,
3.
i da­ti non ri­sal­go­no a ol­tre die­ci an­ni, e
4.
la per­so­na in­te­res­sa­ta è mag­gio­ren­ne;
d.
trat­ta da­ti per­so­na­li a ti­to­lo pro­fes­sio­na­le esclu­si­va­men­te in vi­sta del­la pub­bli­ca­zio­ne nel­la par­te re­da­zio­na­le di un mez­zo di co­mu­ni­ca­zio­ne di mas­sa con ca­rat­te­re pe­rio­di­co op­pu­re, se non vi è pub­bli­ca­zio­ne, trat­ta da­ti per­so­na­li esclu­si­va­men­te a ti­to­lo di stru­men­to di la­vo­ro per­so­na­le;
e.
trat­ta da­ti per­so­na­li per sco­pi im­per­so­na­li, in par­ti­co­la­re nei set­to­ri del­la ri­cer­ca, del­la pia­ni­fi­ca­zio­ne o del­la sta­ti­sti­ca, e:
1.
ren­de ano­ni­mi i da­ti non ap­pe­na lo sco­po del trat­ta­men­to lo per­met­te; se ciò non è pos­si­bi­le o ri­chie­de un one­re spro­por­zio­na­to, pren­de mi­su­re ade­gua­te per im­pe­di­re che le per­so­ne in­te­res­sa­te pos­sa­no es­se­re iden­ti­fi­ca­te,
2.
co­mu­ni­ca a ter­zi i da­ti per­so­na­li de­gni di par­ti­co­la­re pro­te­zio­ne sol­tan­to in una for­ma che non per­met­ta d’iden­ti­fi­ca­re le per­so­ne in­te­res­sa­te; se ciò non è pos­si­bi­le, pren­de mi­su­re per ga­ran­ti­re che i ter­zi pos­sa­no trat­ta­re i da­ti sol­tan­to per sco­pi im­per­so­na­li, e
3.
i ri­sul­ta­ti so­no pub­bli­ca­ti sol­tan­to in una for­ma che non per­met­ta d’iden­ti­fi­ca­re le per­so­ne in­te­res­sa­te; o
f.
rac­co­glie da­ti per­so­na­li di una per­so­na­li­tà pub­bli­ca che si ri­fe­ri­sco­no al­la sua at­ti­vi­tà pub­bli­ca.
Art. 32 Pretese  

1 La per­so­na in­te­res­sa­ta può esi­ge­re che i da­ti per­so­na­li ine­sat­ti sia­no ret­ti­fi­ca­ti, sal­vo che:

a.
una di­spo­si­zio­ne le­ga­le ne vie­ti la mo­di­fi­ca;
b.
i da­ti per­so­na­li sia­no trat­ta­ti a sco­po di ar­chi­via­zio­ne nell’in­te­res­se pub­bli­co.

2 Le azio­ni con­cer­nen­ti la pro­te­zio­ne del­la per­so­na­li­tà so­no ret­te da­gli ar­ti­co­li 28, 28a e 28g–28l del Co­di­ce ci­vi­le7. L’at­to­re può in par­ti­co­la­re chie­de­re che:

a.
sia proi­bi­to un de­ter­mi­na­to trat­ta­men­to di da­ti per­so­na­li;
b.
sia proi­bi­ta una de­ter­mi­na­ta co­mu­ni­ca­zio­ne di da­ti per­so­na­li a ter­zi;
c.
sia­no can­cel­la­ti o di­strut­ti da­ti per­so­na­li.

3 Se non pos­so­no es­se­re ac­cer­ta­te né l’esat­tez­za né l’ine­sat­tez­za dei da­ti per­so­na­li, l’at­to­re può chie­de­re che si ag­giun­ga agli stes­si una men­zio­ne che ne in­di­chi il ca­rat­te­re con­te­sta­to.

4 L’at­to­re può inol­tre chie­de­re che sia­no co­mu­ni­ca­ti a ter­zi o pub­bli­ca­ti la ret­ti­fi­ca, la can­cel­la­zio­ne o la di­stru­zio­ne, il di­vie­to di trat­ta­men­to o di co­mu­ni­ca­zio­ne a ter­zi, la men­zio­ne del ca­rat­te­re con­te­sta­to o la sen­ten­za.

Capitolo 6: Disposizioni speciali per il trattamento di dati personali da parte di organi federali

Art. 33 Controllo e responsabilità in caso di trattamento congiunto di dati personali  

Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na le pro­ce­du­re di con­trol­lo e la re­spon­sa­bi­li­tà in ma­te­ria di pro­te­zio­ne dei da­ti nei ca­si in cui un or­ga­no fe­de­ra­le trat­ta da­ti per­so­na­li con­giun­ta­men­te ad al­tri or­ga­ni fe­de­ra­li, a or­ga­ni can­to­na­li o a pri­va­ti.

Art. 34 Basi legali  

1 Gli or­ga­ni fe­de­ra­li han­no il di­rit­to di trat­ta­re da­ti per­so­na­li sol­tan­to se lo pre­ve­de una ba­se le­ga­le.

2 La ba­se le­ga­le de­ve fi­gu­ra­re in una leg­ge in sen­so for­ma­le nei ca­si se­guen­ti:

a.
so­no trat­ta­ti da­ti per­so­na­li de­gni di par­ti­co­la­re pro­te­zio­ne;
b.
è ef­fet­tua­ta una pro­fi­la­zio­ne;
c.
lo sco­po del trat­ta­men­to o il ti­po di trat­ta­men­to può com­por­ta­re una gra­ve in­ge­ren­za nei di­rit­ti fon­da­men­ta­li del­la per­so­na in­te­res­sa­ta.

3 Per il trat­ta­men­to di da­ti per­so­na­li se­con­do il ca­po­ver­so 2 let­te­re a e b è suf­fi­cien­te una ba­se le­ga­le fi­gu­ran­te in una leg­ge in sen­so ma­te­ria­le se:

a.
il trat­ta­men­to è in­di­spen­sa­bi­le per l’adem­pi­men­to di un com­pi­to sta­bi­li­to in una leg­ge in sen­so for­ma­le; e
b.
lo sco­po del trat­ta­men­to non com­por­ta ri­schi par­ti­co­la­ri per i di­rit­ti fon­da­men­ta­li del­la per­so­na in­te­res­sa­ta.

4 In de­ro­ga ai ca­po­ver­si 1–3, gli or­ga­ni fe­de­ra­li pos­so­no trat­ta­re da­ti per­so­na­li se:

a.
il Con­si­glio fe­de­ra­le ha au­to­riz­za­to il trat­ta­men­to poi­ché non ri­tie­ne pre­giu­di­ca­ti i di­rit­ti del­le per­so­ne in­te­res­sa­te;
b.
la per­so­na in­te­res­sa­ta ha da­to, nel ca­so spe­ci­fi­co, il suo con­sen­so al trat­ta­men­to op­pu­re ha re­so i suoi da­ti per­so­na­li ac­ces­si­bi­li a chiun­que e non si è op­po­sta espres­sa­men­te al trat­ta­men­to; o
c.
il trat­ta­men­to è ne­ces­sa­rio per pro­teg­ge­re la vi­ta o l’in­te­gri­tà fi­si­ca del­la per­so­na in­te­res­sa­ta o di un ter­zo e non è pos­si­bi­le ot­te­ne­re il con­sen­so del­la per­so­na in­te­res­sa­ta en­tro un ter­mi­ne ra­gio­ne­vo­le.
Art. 35 Trattamento automatizzato di dati personali nell’ambito di sistemi pilota  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può au­to­riz­za­re il trat­ta­men­to au­to­ma­tiz­za­to di da­ti per­so­na­li de­gni di par­ti­co­la­re pro­te­zio­ne o al­tri trat­ta­men­ti ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 34 ca­po­ver­so 2 let­te­re b e c pri­ma dell’en­tra­ta in vi­go­re di una leg­ge in sen­so for­ma­le se:

a.
i com­pi­ti che ri­chie­do­no ta­le trat­ta­men­to so­no di­sci­pli­na­ti in una leg­ge in sen­so for­ma­le già in vi­go­re;
b.
so­no pre­se mi­su­re suf­fi­cien­ti per ri­dur­re al mi­ni­mo l’in­ge­ren­za nei di­rit­ti fon­da­men­ta­li del­la per­so­na in­te­res­sa­ta; e
c.
per l’at­tua­zio­ne pra­ti­ca del trat­ta­men­to è im­pre­scin­di­bi­le una fa­se spe­ri­men­ta­le pri­ma dell’en­tra­ta in vi­go­re del­la leg­ge for­ma­le, in par­ti­co­la­re per ra­gio­ni tec­ni­che.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le chie­de pre­via­men­te il pa­re­re dell’IFPDT.

3 L’or­ga­no fe­de­ra­le com­pe­ten­te pre­sen­ta un rap­por­to di va­lu­ta­zio­ne al Con­si­glio fe­de­ra­le al più tar­di due an­ni do­po la mes­sa in ope­ra del si­ste­ma pi­lo­ta. Nel rap­por­to pro­po­ne la con­ti­nua­zio­ne o l’in­ter­ru­zio­ne del trat­ta­men­to.

4 Il trat­ta­men­to au­to­ma­tiz­za­to di da­ti per­so­na­li de­ve in ogni ca­so es­se­re in­ter­rot­to se en­tro cin­que an­ni dal­la mes­sa in ope­ra del si­ste­ma pi­lo­ta non è en­tra­ta in vi­go­re una leg­ge in sen­so for­ma­le che pre­ve­de la per­ti­nen­te ba­se le­ga­le.

Art. 36 Comunicazione di dati personali  

1 Gli or­ga­ni fe­de­ra­li han­no il di­rit­to di co­mu­ni­ca­re da­ti per­so­na­li sol­tan­to se lo pre­ve­de una ba­se le­ga­le ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 34 ca­po­ver­si 1–3.

2 In de­ro­ga al ca­po­ver­so 1, gli or­ga­ni fe­de­ra­li pos­so­no, nel ca­so spe­ci­fi­co, co­mu­ni­ca­re da­ti per­so­na­li se:

a.
la co­mu­ni­ca­zio­ne è in­di­spen­sa­bi­le all’adem­pi­men­to dei com­pi­ti le­ga­li del ti­to­la­re del trat­ta­men­to o del de­sti­na­ta­rio;
b.
la per­so­na in­te­res­sa­ta ha da­to il suo con­sen­so al­la co­mu­ni­ca­zio­ne;
c.
la co­mu­ni­ca­zio­ne è ne­ces­sa­ria per pro­teg­ge­re la vi­ta o l’in­te­gri­tà fi­si­ca del­la per­so­na in­te­res­sa­ta o di un ter­zo e non è pos­si­bi­le ot­te­ne­re il con­sen­so del­la per­so­na in­te­res­sa­ta en­tro un ter­mi­ne ra­gio­ne­vo­le;
d.
la per­so­na in­te­res­sa­ta ha re­so i suoi da­ti per­so­na­li ac­ces­si­bi­li a chiun­que e non si è op­po­sta espres­sa­men­te al­la co­mu­ni­ca­zio­ne; o
e.
il de­sti­na­ta­rio ren­de ve­ro­si­mi­le che la per­so­na in­te­res­sa­ta ri­fiu­ta di da­re il pro­prio con­sen­so, op­pu­re si op­po­ne al­la co­mu­ni­ca­zio­ne, al so­lo sco­po di im­pe­dir­gli l’at­tua­zio­ne di pre­te­se giu­ri­di­che o la di­fe­sa di al­tri in­te­res­si de­gni di pro­te­zio­ne; la per­so­na in­te­res­sa­ta de­ve pre­via­men­te es­se­re in­vi­ta­ta a pro­nun­ciar­si, sal­vo che ciò sia im­pos­si­bi­le o ri­chie­da un one­re spro­por­zio­na­to.

3 Nell’am­bi­to dell’in­for­ma­zio­ne uf­fi­cia­le del pub­bli­co, gli or­ga­ni fe­de­ra­li pos­so­no inol­tre co­mu­ni­ca­re da­ti per­so­na­li d’uf­fi­cio o in vir­tù del­la leg­ge del 17 di­cem­bre 20048 sul­la tra­spa­ren­za se:

a.
i da­ti so­no in rap­por­to con l’adem­pi­men­to di com­pi­ti pub­bli­ci; e
b.
sus­si­ste un in­te­res­se pub­bli­co pre­pon­de­ran­te al­la co­mu­ni­ca­zio­ne dei da­ti.

4 Gli or­ga­ni fe­de­ra­li pos­so­no co­mu­ni­ca­re, su ri­chie­sta, co­gno­me, no­me, in­di­riz­zo e da­ta di na­sci­ta di una per­so­na an­che se le con­di­zio­ni del ca­po­ver­so 1 o 2 non so­no adem­piu­te.

5 Gli or­ga­ni fe­de­ra­li pos­so­no ren­de­re ac­ces­si­bi­li a chiun­que da­ti per­so­na­li me­dian­te ser­vi­zi di in­for­ma­zio­ne e co­mu­ni­ca­zio­ne au­to­ma­tiz­za­ti se una ba­se le­ga­le pre­ve­de la pub­bli­ca­zio­ne di que­sti da­ti op­pu­re se co­mu­ni­ca­no da­ti in vir­tù del ca­po­ver­so 3. Se ces­sa l’in­te­res­se pub­bli­co a ren­der­li ac­ces­si­bi­li a chiun­que, i da­ti con­te­nu­ti nel ser­vi­zio di in­for­ma­zio­ne e co­mu­ni­ca­zio­ne au­to­ma­tiz­za­to so­no can­cel­la­ti.

6 Gli or­ga­ni fe­de­ra­li ri­fiu­ta­no o li­mi­ta­no la co­mu­ni­ca­zio­ne, op­pu­re la vin­co­la­no a one­ri, se lo esi­ge:

a.
un im­por­tan­te in­te­res­se pub­bli­co o un in­te­res­se ma­ni­fe­sta­men­te de­gno di pro­te­zio­ne del­la per­so­na in­te­res­sa­ta; o
b.
un ob­bli­go le­ga­le di ser­ba­re il se­gre­to o una di­spo­si­zio­ne spe­cia­le con­cer­nen­te la pro­te­zio­ne dei da­ti.
Art. 37 Opposizione alla comunicazione di dati personali  

1 La per­so­na in­te­res­sa­ta che ren­de ve­ro­si­mi­le un in­te­res­se de­gno di pro­te­zio­ne può op­por­si al­la co­mu­ni­ca­zio­ne di de­ter­mi­na­ti da­ti per­so­na­li da par­te dell’or­ga­no fe­de­ra­le com­pe­ten­te.

2 L’or­ga­no fe­de­ra­le re­spin­ge l’op­po­si­zio­ne se:

a.
sus­si­ste un ob­bli­go le­ga­le al­la co­mu­ni­ca­zio­ne; o
b.
l’adem­pi­men­to del suo com­pi­to ne ri­sul­te­reb­be al­tri­men­ti pre­giu­di­ca­to.

3 È fat­to sal­vo l’ar­ti­co­lo 36 ca­po­ver­so 3.

Art. 38 Offerta di documenti all’Archivio federale  

1 Con­for­me­men­te al­la leg­ge fe­de­ra­le del 26 giu­gno 19989 sull’ar­chi­via­zio­ne, gli or­ga­ni fe­de­ra­li of­fro­no all’Ar­chi­vio fe­de­ra­le i da­ti per­so­na­li di cui non ne­ces­si­ta­no più in mo­do per­ma­nen­te.

2 L’or­ga­no fe­de­ra­le di­strug­ge i da­ti per­so­na­li che l’Ar­chi­vio fe­de­ra­le ha de­si­gna­to co­me non aven­ti va­lo­re ar­chi­vi­sti­co, sal­vo che ta­li da­ti:

a.
sia­no re­si ano­ni­mi;
b.
deb­ba­no es­se­re con­ser­va­ti a ti­to­lo di pro­va, per mi­su­ra di si­cu­rez­za o per sal­va­guar­da­re un in­te­res­se de­gno di pro­te­zio­ne del­la per­so­na in­te­res­sa­ta.
Art. 39 Trattamento di dati personali per scopi impersonali  

1 Gli or­ga­ni fe­de­ra­li han­no il di­rit­to di trat­ta­re da­ti per­so­na­li per sco­pi im­per­so­na­li, in par­ti­co­la­re nei set­to­ri del­la ri­cer­ca, del­la pia­ni­fi­ca­zio­ne o del­la sta­ti­sti­ca, se:

a.
ren­do­no ano­ni­mi i da­ti non ap­pe­na lo sco­po del trat­ta­men­to lo per­met­te;
b.
co­mu­ni­ca­no a pri­va­ti i da­ti per­so­na­li de­gni di par­ti­co­la­re pro­te­zio­ne sol­tan­to in una for­ma che non per­met­ta d’iden­ti­fi­ca­re le per­so­ne in­te­res­sa­te;
c.
il de­sti­na­ta­rio tra­smet­te a ter­zi i da­ti sol­tan­to con l’au­to­riz­za­zio­ne dell’or­ga­no fe­de­ra­le che glie­li ha co­mu­ni­ca­ti; e
d.
i ri­sul­ta­ti so­no pub­bli­ca­ti sol­tan­to in una for­ma che non per­met­ta d’iden­ti­fi­ca­re le per­so­ne in­te­res­sa­te.

2 Gli ar­ti­co­li 6 ca­po­ver­so 3, 34 ca­po­ver­so 2 e 36 ca­po­ver­so 1 non so­no ap­pli­ca­bi­li.

Art. 40 Attività di diritto privato di organi federali  

Se un or­ga­no fe­de­ra­le com­pie un’at­ti­vi­tà sog­get­ta al di­rit­to pri­va­to, il trat­ta­men­to dei da­ti per­so­na­li è ret­to dal­le di­spo­si­zio­ni ap­pli­ca­bi­li ai pri­va­ti.

Art. 41 Pretese e procedura  

1 Chi ha un in­te­res­se de­gno di pro­te­zio­ne può esi­ge­re che l’or­ga­no fe­de­ra­le re­spon­sa­bi­le:

a.
si asten­ga dal trat­ta­men­to il­le­ci­to dei per­ti­nen­ti da­ti per­so­na­li;
b.
eli­mi­ni le con­se­guen­ze di un trat­ta­men­to il­le­ci­to;
c.
ac­cer­ti il ca­rat­te­re il­le­ci­to del trat­ta­men­to.

2 Il ri­chie­den­te può in par­ti­co­la­re esi­ge­re che l’or­ga­no fe­de­ra­le:

a.
ret­ti­fi­chi, can­cel­li o di­strug­ga i per­ti­nen­ti da­ti per­so­na­li;
b.
co­mu­ni­chi a ter­zi o pub­bli­chi la sua de­ci­sio­ne, in par­ti­co­la­re la ret­ti­fi­ca, la can­cel­la­zio­ne o la di­stru­zio­ne dei da­ti, l’op­po­si­zio­ne al­la co­mu­ni­ca­zio­ne ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 37 o la men­zio­ne del ca­rat­te­re con­te­sta­to dei da­ti se­con­do il ca­po­ver­so 4.

3 In­ve­ce di can­cel­la­re o di­strug­ge­re i da­ti per­so­na­li, l’or­ga­no fe­de­ra­le ne li­mi­ta il trat­ta­men­to se:

a.
la per­so­na in­te­res­sa­ta con­te­sta l’esat­tez­za dei da­ti per­so­na­li ma né la lo­ro esat­tez­za né la lo­ro ine­sat­tez­za pos­so­no es­se­re ac­cer­ta­te;
b.
lo esi­go­no in­te­res­si pre­pon­de­ran­ti di ter­zi;
c.
lo esi­ge un in­te­res­se pub­bli­co pre­pon­de­ran­te, in par­ti­co­la­re la sal­va­guar­dia del­la si­cu­rez­za in­ter­na o ester­na del­la Sviz­ze­ra; o
d.
la can­cel­la­zio­ne o la di­stru­zio­ne dei da­ti ri­schia di com­pro­met­te­re un’in­da­gi­ne, un’istru­zio­ne o un pro­ce­di­men­to am­mi­ni­stra­ti­vo o giu­di­zia­rio.

4 Se non pos­so­no es­se­re ac­cer­ta­te né l’esat­tez­za né l’ine­sat­tez­za dei da­ti per­so­na­li, l’or­ga­no fe­de­ra­le ag­giun­ge agli stes­si una men­zio­ne che ne in­di­ca il ca­rat­te­re con­te­sta­to.

5 La ret­ti­fi­ca, can­cel­la­zio­ne o di­stru­zio­ne di da­ti per­so­na­li non può es­se­re chie­sta in ri­fe­ri­men­to a fon­di di bi­blio­te­che, isti­tu­ti d’in­se­gna­men­to, mu­sei, ar­chi­vi ac­ces­si­bi­li al pub­bli­co e al­tre isti­tu­zio­ni pub­bli­che del­la me­mo­ria col­let­ti­va. Il ri­chie­den­te che ren­de ve­ro­si­mi­le un in­te­res­se pre­pon­de­ran­te può chie­de­re che l’isti­tu­zio­ne li­mi­ti l’ac­ces­so ai da­ti con­te­sta­ti. I ca­po­ver­si 3 e 4 non so­no ap­pli­ca­bi­li.

6 La pro­ce­du­ra è ret­ta dal­la PA10. Le ec­ce­zio­ni pre­vi­ste da­gli ar­ti­co­li 2 e 3 PA non so­no ap­pli­ca­bi­li.

Art. 42 Procedura in caso di comunicazione di documenti ufficiali che contengono dati personali  

Se è in cor­so una pro­ce­du­ra ai sen­si del­la leg­ge del 17 di­cem­bre 200411 sul­la tra­spa­ren­za con­cer­nen­te l’ac­ces­so a do­cu­men­ti uf­fi­cia­li che con­ten­go­no da­ti per­so­na­li, la per­so­na in­te­res­sa­ta può, in ta­le pro­ce­du­ra, far va­le­re i di­rit­ti che le spet­ta­no in vir­tù dell’ar­ti­co­lo 41 del­la pre­sen­te leg­ge in ri­fe­ri­men­to ai do­cu­men­ti og­get­to del­la pro­ce­du­ra di ac­ces­so.

Capitolo 7: Incaricato federale della protezione dei dati e della trasparenza

Sezione 1: Organizzazione

Art. 43 Elezione e statuto  

1 Il ca­po dell’IFPDT (In­ca­ri­ca­to) è elet­to dall’As­sem­blea fe­de­ra­le ple­na­ria.

2 È eleg­gi­bi­le chiun­que ab­bia di­rit­to di vo­to in ma­te­ria fe­de­ra­le.

3 Il rap­por­to di la­vo­ro dell’In­ca­ri­ca­to è ret­to dal­la leg­ge del 24 mar­zo 200012 sul per­so­na­le fe­de­ra­le (LPers), sem­pre­ché la pre­sen­te leg­ge non di­spon­ga al­tri­men­ti. Si­no al com­pi­men­to dei 65 an­ni l’In­ca­ri­ca­to è as­si­cu­ra­to pres­so la Cas­sa pen­sio­ni del­la Con­fe­de­ra­zio­ne PU­BLI­CA con­tro le con­se­guen­ze eco­no­mi­che di vec­chia­ia, in­va­li­di­tà e mor­te. Su ri­chie­sta dell’In­ca­ri­ca­to, la pre­vi­den­za per la vec­chia­ia è man­te­nu­ta ol­tre il 65° an­no di età e si­no al­la fi­ne del rap­por­to di la­vo­ro, ma al mas­si­mo si­no al­la fi­ne dell’an­no ci­vi­le in cui egli com­pie 68 an­ni. In tal ca­so, l’IFPDT fi­nan­zia i con­tri­bu­ti di ri­spar­mio del da­to­re di la­vo­ro.13

3bis L’As­sem­blea fe­de­ra­le ema­na me­dian­te or­di­nan­za le di­spo­si­zio­ni d’ese­cu­zio­ne con­cer­nen­ti il rap­por­to di la­vo­ro dell’In­ca­ri­ca­to.14

4 L’In­ca­ri­ca­to eser­ci­ta la sua fun­zio­ne in mo­do in­di­pen­den­te, sen­za ri­ce­ve­re né sol­le­ci­ta­re istru­zio­ni da al­cu­na au­to­ri­tà o da ter­zi. È ag­gre­ga­to am­mi­ni­stra­ti­va­men­te al­la Can­cel­le­ria fe­de­ra­le.

5 Di­spo­ne di una se­gre­te­ria per­ma­nen­te e di un pro­prio pre­ven­ti­vo. As­su­me il pro­prio per­so­na­le.

6 All’In­ca­ri­ca­to non si ap­pli­ca il si­ste­ma di va­lu­ta­zio­ne di cui all’ar­ti­co­lo 4 ca­po­ver­so 3 LPers.

12 RS 172.220.1

13 Se­con­do–quar­to per. in­tro­dot­ti dal n. I del­la LF del 17 giu. 2022 (Rap­por­to di la­vo­ro del ca­po dell’In­ca­ri­ca­to fe­de­ra­le del­la pro­te­zio­ne dei da­ti e del­la tra­spa­ren­za), in vi­go­re dal 1° set. 2023 (RU 2023 231; FF 2022 345, 432).

14 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 17 giu. 2022 (Rap­por­to di la­vo­ro del ca­po dell’In­ca­ri­ca­to fe­de­ra­le del­la pro­te­zio­ne dei da­ti e del­la tra­spa­ren­za), in vi­go­re dal 1° set. 2023 (RU 2023 231; FF 2022 345, 432).

Art. 44 Durata, rielezione e cessazione del mandato  

1 Il man­da­to dell’In­ca­ri­ca­to du­ra quat­tro an­ni e può es­se­re rin­no­va­to due vol­te. Ini­zia il 1° gen­na­io se­guen­te l’ini­zio del­la le­gi­sla­tu­ra del Con­si­glio na­zio­na­le.

2 L’In­ca­ri­ca­to può di­sdi­re il rap­por­to di la­vo­ro per la fi­ne di un me­se con pre­av­vi­so di sei me­si. In sin­go­li ca­si, la Com­mis­sio­ne giu­di­zia­ria può ac­cor­da­re all’In­ca­ri­ca­to un ter­mi­ne di pre­av­vi­so più bre­ve se nes­sun in­te­res­se es­sen­zia­le vi si op­po­ne.15

3 L’As­sem­blea fe­de­ra­le ple­na­ria può de­sti­tui­re l’In­ca­ri­ca­to pri­ma del­la sca­den­za del man­da­to se que­sti:

a.
in­ten­zio­nal­men­te o per ne­gli­gen­za gra­ve, ha vio­la­to gra­ve­men­te i suoi do­ve­ri d’uf­fi­cio; o
b.
ha du­re­vol­men­te per­so la ca­pa­ci­tà di eser­ci­ta­re il suo uf­fi­cio.

15 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 17 giu. 2022 (Rap­por­to di la­vo­ro del ca­po dell’In­ca­ri­ca­to fe­de­ra­le del­la pro­te­zio­ne dei da­ti e del­la tra­spa­ren­za), in vi­go­re dal 1° set. 2023 (RU 2023 231; FF 2022 345, 432).

Art. 44a Ammonimento 16  

La Com­mis­sio­ne giu­di­zia­ria può pro­nun­cia­re un am­mo­ni­men­to qua­lo­ra ac­cer­ti che l’In­ca­ri­ca­to ha vio­la­to i suoi do­ve­ri d’uf­fi­cio.

16 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 17 giu. 2022 (Rap­por­to di la­vo­ro del ca­po dell’In­ca­ri­ca­to fe­de­ra­le del­la pro­te­zio­ne dei da­ti e del­la tra­spa­ren­za), in vi­go­re dal 1° set. 2023 (RU 2023 231; FF 2022 345, 432).

Art. 45 Preventivo  

L’IFPDT pre­sen­ta ogni an­no, per il tra­mi­te del­la Can­cel­le­ria fe­de­ra­le, un pro­get­to di pre­ven­ti­vo al Con­si­glio fe­de­ra­le. Que­st’ul­ti­mo lo inol­tra sen­za mo­di­fi­che all’As­sem­blea fe­de­ra­le.

Art. 46 Incompatibilità  

L’In­ca­ri­ca­to non può es­se­re mem­bro dell’As­sem­blea fe­de­ra­le o del Con­si­glio fe­de­ra­le, né eser­ci­ta­re al­cun’al­tra fun­zio­ne al ser­vi­zio del­la Con­fe­de­ra­zio­ne.

Art. 47 Attività accessorie  

1 L’In­ca­ri­ca­to non può eser­ci­ta­re al­cu­na at­ti­vi­tà ac­ces­so­ria.

2 La Com­mis­sio­ne giu­di­zia­ria può au­to­riz­za­re l’In­ca­ri­ca­to a eser­ci­ta­re un’at­ti­vi­tà ac­ces­so­ria sem­pre­ché non sia­no pre­giu­di­ca­ti il pie­no adem­pi­men­to del­la fun­zio­ne, non­ché l’in­di­pen­den­za e la re­pu­ta­zio­ne dell’IFPDT.17 La de­ci­sio­ne è pub­bli­ca­ta.

17 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 17 giu. 2022 (Rap­por­to di la­vo­ro del ca­po dell’In­ca­ri­ca­to fe­de­ra­le del­la pro­te­zio­ne dei da­ti e del­la tra­spa­ren­za), in vi­go­re dal 1° set. 2023 (RU 2023 231; FF 2022 345, 432).

Art. 47a Ricusazione 18  

Se la ri­cu­sa­zio­ne dell’In­ca­ri­ca­to è con­te­sta­ta, de­ci­de il pre­si­den­te del­la cor­te del Tri­bu­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo fe­de­ra­le com­pe­ten­te in ma­te­ria di pro­te­zio­ne dei da­ti.

18 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 17 giu. 2022 (Rap­por­to di la­vo­ro del ca­po dell’In­ca­ri­ca­to fe­de­ra­le del­la pro­te­zio­ne dei da­ti e del­la tra­spa­ren­za), in vi­go­re dal 1° set. 2023 (RU 2023 231; FF 2022 345, 432).

Art. 48 Autocontrollo dell’IFPDT  

Per mez­zo di mi­su­re di con­trol­lo ade­gua­te, in par­ti­co­la­re in ri­fe­ri­men­to al­la si­cu­rez­za dei da­ti, l’IFPDT as­si­cu­ra che al suo in­ter­no sia ga­ran­ti­ta l’ese­cu­zio­ne con­for­me del­le nor­me fe­de­ra­li sul­la pro­te­zio­ne dei da­ti.

Sezione 2: Inchiesta per violazione delle disposizioni sulla protezione dei dati

Art. 49 Inchiesta  

1 L’IFPDT apre, d’uf­fi­cio o su de­nun­cia, un’in­chie­sta nei con­fron­ti di un or­ga­no fe­de­ra­le o di un pri­va­to se in­di­zi suf­fi­cien­ti la­scia­no pre­su­me­re che un trat­ta­men­to di da­ti po­treb­be vio­la­re le di­spo­si­zio­ni sul­la pro­te­zio­ne dei da­ti.

2 Può ri­nun­cia­re ad apri­re un’in­chie­sta se la vio­la­zio­ne del­le di­spo­si­zio­ni sul­la pro­te­zio­ne dei da­ti è di po­ca im­por­tan­za.

3 L’or­ga­no fe­de­ra­le o il pri­va­to for­ni­sce all’IFPDT tut­te le in­for­ma­zio­ni e i do­cu­men­ti ne­ces­sa­ri per l’in­chie­sta. Il di­rit­to di ri­fiu­ta­re di for­ni­re in­for­ma­zio­ni è ret­to da­gli ar­ti­co­li 16 e 17 PA19; è fat­to sal­vo l’ar­ti­co­lo 50 ca­po­ver­so 2 del­la pre­sen­te leg­ge.

4 Se la per­so­na in­te­res­sa­ta ha spor­to de­nun­cia, l’IFPDT la in­for­ma sul se­gui­to da­to al­la de­nun­cia e sull’esi­to di un’even­tua­le in­chie­sta.

Art. 50 Attribuzioni  

1 Se l’or­ga­no fe­de­ra­le o il pri­va­to non ot­tem­pe­ra all’ob­bli­go di col­la­bo­ra­re, l’IFPDT può, nell’am­bi­to dell’in­chie­sta, or­di­na­re in par­ti­co­la­re:

a.
l’ac­ces­so al­le in­for­ma­zio­ni, ai do­cu­men­ti, ai re­gi­stri del­le at­ti­vi­tà di trat­ta­men­to e ai da­ti per­so­na­li ne­ces­sa­ri per l’in­chie­sta;
b.
l’ac­ces­so ai lo­ca­li e agli im­pian­ti;
c.
l’in­ter­ro­ga­to­rio di te­sti­mo­ni;
d.
pe­ri­zie di esper­ti.

2 È fat­to sal­vo il se­gre­to pro­fes­sio­na­le.

3 Per ese­gui­re i prov­ve­di­men­ti di cui al ca­po­ver­so 1, l’IFPDT può far ca­po ad al­tre au­to­ri­tà fe­de­ra­li o a or­ga­ni di po­li­zia can­to­na­li o co­mu­na­li.

Art. 51 Provvedimenti amministrativi  

1 Se so­no sta­te vio­la­te le di­spo­si­zio­ni sul­la pro­te­zio­ne dei da­ti, l’IFPDT può or­di­na­re di ade­gua­re, so­spen­de­re o ces­sa­re del tut­to o in par­te il trat­ta­men­to non­ché di can­cel­la­re o di­strug­ge­re del tut­to o in par­te i da­ti per­so­na­li.

2 L’IFPDT può so­spen­de­re o vie­ta­re la co­mu­ni­ca­zio­ne di da­ti per­so­na­li all’este­ro se que­sta è con­tra­ria al­le con­di­zio­ni di cui agli ar­ti­co­li 16 o 17 op­pu­re al­le di­spo­si­zio­ni di al­tre leg­gi fe­de­ra­li ri­guar­dan­ti la co­mu­ni­ca­zio­ne di da­ti per­so­na­li all’este­ro.

3 L’IFPDT può se­gna­ta­men­te di­spor­re che l’or­ga­no fe­de­ra­le o il pri­va­to:

a.
lo in­for­mi con­for­me­men­te agli ar­ti­co­li 16 ca­po­ver­so 2 let­te­re b e c non­ché 17 ca­po­ver­so 2;
b.
adot­ti i prov­ve­di­men­ti di cui agli ar­ti­co­li 7 e 8;
c.
in­for­mi le per­so­ne in­te­res­sa­te con­for­me­men­te agli ar­ti­co­li 19 e 21;
d.
pro­ce­da a una va­lu­ta­zio­ne d’im­pat­to sul­la pro­te­zio­ne dei da­ti con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 22;
e.
lo con­sul­ti con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 23;
f.
lo in­for­mi o, se del ca­so, in­for­mi la per­so­na in­te­res­sa­ta, con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 24;
g.
for­ni­sca al­la per­so­na in­te­res­sa­ta le in­for­ma­zio­ni di cui all’ar­ti­co­lo 25.

4 Può inol­tre di­spor­re che il ti­to­la­re pri­va­to del trat­ta­men­to con se­de o do­mi­ci­lio all’este­ro de­si­gni un rap­pre­sen­tan­te se­con­do l’ar­ti­co­lo 14.

5 Se du­ran­te l’in­chie­sta l’or­ga­no fe­de­ra­le o il pri­va­to ha adot­ta­to i prov­ve­di­men­ti ne­ces­sa­ri per ri­sta­bi­li­re il ri­spet­to del­le di­spo­si­zio­ni sul­la pro­te­zio­ne dei da­ti, lo IFPDT può li­mi­tar­si a pro­nun­cia­re un am­mo­ni­men­to.

Art. 52 Procedura  

1 La pro­ce­du­ra d’in­chie­sta e le de­ci­sio­ni di cui agli ar­ti­co­li 50 e 51 so­no ret­te dal­la PA20.

2 È par­te sol­tan­to l’or­ga­no fe­de­ra­le o il pri­va­to og­get­to dell’in­chie­sta.

3 L’IFPDT può im­pu­gna­re le de­ci­sio­ni su ri­cor­so pro­nun­cia­te dal Tri­bu­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo fe­de­ra­le.

Art. 53 Coordinamento  

1 Pri­ma di pro­nun­cia­re una de­ci­sio­ne ri­guar­dan­te que­stio­ni ine­ren­ti al­la pro­te­zio­ne dei da­ti, le au­to­ri­tà am­mi­ni­stra­ti­ve fe­de­ra­li che in vir­tù di un’al­tra leg­ge fe­de­ra­le eser­ci­ta­no la vi­gi­lan­za su un pri­va­to o un’or­ga­niz­za­zio­ne ester­na all’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le in­vi­ta­no l’IFPDT a espri­me­re un pa­re­re.

2 Se l’IFPDT svol­ge una pro­pria in­chie­sta con­tro la stes­sa par­te, le due au­to­ri­tà coor­di­na­no le pro­ce­du­re.

Sezione 3: Assistenza amministrativa

Art. 54 Assistenza amministrativa tra autorità svizzere  

1 Le au­to­ri­tà fe­de­ra­li e can­to­na­li co­mu­ni­ca­no all’IFPDT le in­for­ma­zio­ni e i da­ti per­so­na­li ne­ces­sa­ri per l’adem­pi­men­to dei suoi com­pi­ti le­ga­li.

2 L’IFPDT co­mu­ni­ca al­le au­to­ri­tà se­guen­ti le in­for­ma­zio­ni e i da­ti per­so­na­li ne­ces­sa­ri per l’adem­pi­men­to dei lo­ro com­pi­ti le­ga­li:

a.
au­to­ri­tà in­ca­ri­ca­te del­la pro­te­zio­ne dei da­ti in Sviz­ze­ra;
b.
au­to­ri­tà di per­se­gui­men­to pe­na­le com­pe­ten­ti, in ca­so di de­nun­cia di un rea­to con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 65 ca­po­ver­so 2;
c.
au­to­ri­tà fe­de­ra­li non­ché or­ga­ni di po­li­zia can­to­na­li e co­mu­na­li, per l’ese­cu­zio­ne dei prov­ve­di­men­ti di cui agli ar­ti­co­li 50 ca­po­ver­so 3 e 51.
Art. 55 Assistenza amministrativa alle autorità estere  

1 L’IFPDT può scam­bia­re in­for­ma­zio­ni o da­ti per­so­na­li con au­to­ri­tà este­re in­ca­ri­ca­te del­la pro­te­zio­ne dei da­ti ai fi­ni dell’adem­pi­men­to dei ri­spet­ti­vi com­pi­ti le­ga­li in ma­te­ria di pro­te­zio­ne dei da­ti se:

a.
la re­ci­pro­ci­tà dell’as­si­sten­za am­mi­ni­stra­ti­va è ga­ran­ti­ta;
b.
le in­for­ma­zio­ni e i da­ti per­so­na­li so­no uti­liz­za­ti sol­tan­to nell’am­bi­to del­la pro­ce­du­ra con­cer­nen­te la pro­te­zio­ne dei da­ti su cui si fon­da la do­man­da di as­si­sten­za am­mi­ni­stra­ti­va;
c.
l’au­to­ri­tà de­sti­na­ta­ria s’im­pe­gna a sal­va­guar­da­re i se­gre­ti pro­fes­sio­na­li, d’af­fa­ri e di fab­bri­ca­zio­ne;
d.
le in­for­ma­zio­ni e i da­ti per­so­na­li so­no co­mu­ni­ca­ti a ter­zi sol­tan­to pre­vio con­sen­so dell’au­to­ri­tà mit­ten­te; e
e.
l’au­to­ri­tà de­sti­na­ta­ria s’im­pe­gna a ri­spet­ta­re gli one­ri e le li­mi­ta­zio­ni d’uso ri­chie­sti dall’au­to­ri­tà mit­ten­te.

2 Per mo­ti­va­re la pro­pria do­man­da di as­si­sten­za am­mi­ni­stra­ti­va o per da­re se­gui­to al­la do­man­da di un’au­to­ri­tà, l’IFPDT può tra­smet­te­re in par­ti­co­la­re le se­guen­ti in­for­ma­zio­ni:

a.
l’iden­ti­tà del ti­to­la­re del trat­ta­men­to, del re­spon­sa­bi­le del trat­ta­men­to o di qual­sia­si al­tra per­so­na che par­te­ci­pa al trat­ta­men­to;
b.
le ca­te­go­rie di per­so­ne in­te­res­sa­te;
c.
l’iden­ti­tà del­le per­so­ne in­te­res­sa­te sem­pre­ché:
1.
le per­so­ne in­te­res­sa­te ab­bia­no da­to il lo­ro con­sen­so, o
2.
la co­mu­ni­ca­zio­ne dell’iden­ti­tà del­le per­so­ne in­te­res­sa­te sia in­di­spen­sa­bi­le per l’adem­pi­men­to dei com­pi­ti le­ga­li dell’IFPDT o dell’au­to­ri­tà este­ra;
d.
i da­ti per­so­na­li o le ca­te­go­rie di da­ti per­so­na­li trat­ta­ti;
e.
lo sco­po del trat­ta­men­to;
f.
i de­sti­na­ta­ri o le ca­te­go­rie di de­sti­na­ta­ri;
g.
le mi­su­re tec­ni­che e or­ga­niz­za­ti­ve.

3 Pri­ma di tra­smet­te­re a un’au­to­ri­tà este­ra in­for­ma­zio­ni che po­treb­be­ro con­te­ne­re se­gre­ti pro­fes­sio­na­li, d’af­fa­ri o di fab­bri­ca­zio­ne, l’IFPDT in­for­ma le per­so­ne fi­si­che o giu­ri­di­che ti­to­la­ri di ta­li se­gre­ti e le in­vi­ta a espri­me­re un pa­re­re, sal­vo che ciò sia im­pos­si­bi­le o ri­chie­da un one­re spro­por­zio­na­to.

Sezione 4: Altri compiti dell’IFPDT

Art. 56 Registro  

L’IFPDT tie­ne un re­gi­stro del­le at­ti­vi­tà di trat­ta­men­to de­gli or­ga­ni fe­de­ra­li. Il re­gi­stro è pub­bli­ca­to.

Art. 57 Informazione  

1 L’IFPDT pre­sen­ta an­nual­men­te all’As­sem­blea fe­de­ra­le un rap­por­to d’at­ti­vi­tà. Lo tra­smet­te con­tem­po­ra­nea­men­te al Con­si­glio fe­de­ra­le. Il rap­por­to è pub­bli­ca­to.

2 Nei ca­si d’in­te­res­se ge­ne­ra­le, l’IFPDT in­for­ma il pub­bli­co sui suoi ac­cer­ta­men­ti e sul­le sue rac­co­man­da­zio­ni.

Art. 58 Altri compiti  

1 L’IFPDT ha in par­ti­co­la­re gli al­tri com­pi­ti se­guen­ti:

a.
in­for­ma­re, for­ma­re e con­si­glia­re gli or­ga­ni fe­de­ra­li e i pri­va­ti in que­stio­ni con­cer­nen­ti la pro­te­zio­ne dei da­ti;
b.
as­si­ste­re gli or­ga­ni can­to­na­li e col­la­bo­ra­re con le au­to­ri­tà sviz­ze­re ed este­re com­pe­ten­ti in ma­te­ria di pro­te­zio­ne dei da­ti;
c.
sen­si­bi­liz­za­re il pub­bli­co, so­prat­tut­to le per­so­ne vul­ne­ra­bi­li, al­la pro­te­zio­ne dei da­ti;
d.
in­for­ma­re, su ri­chie­sta, le per­so­ne in­te­res­sa­te in me­ri­to all’eser­ci­zio dei lo­ro di­rit­ti;
e.
pro­nun­ciar­si sui pro­get­ti di at­ti nor­ma­ti­vi e sui prov­ve­di­men­ti del­la Con­fe­de­ra­zio­ne im­pli­can­ti il trat­ta­men­to di da­ti;
f.
as­su­me­re i com­pi­ti con­fe­ri­ti­gli dal­la leg­ge del 17 di­cem­bre 200421 sul­la tra­spa­ren­za o da al­tre leg­gi fe­de­ra­li;
g.
ela­bo­ra­re stru­men­ti di la­vo­ro sot­to for­ma di rac­co­man­da­zio­ni di buo­na pras­si per i ti­to­la­ri del trat­ta­men­to, i re­spon­sa­bi­li del trat­ta­men­to e le per­so­ne in­te­res­sa­te; a tal fi­ne tie­ne con­to del­le spe­ci­fi­ci­tà di cia­scun set­to­re e del­la tu­te­la del­le per­so­ne vul­ne­ra­bi­li.

2 L’IFPDT può for­ni­re con­su­len­za an­che agli or­ga­ni fe­de­ra­li che se­con­do gli ar­ti­co­li 2 e 4 non so­no sot­to­po­sti al­la sua vi­gi­lan­za. Gli or­ga­ni fe­de­ra­li pos­so­no con­ce­der­gli ac­ces­so ai lo­ro at­ti.

3 L’IFPDT è au­to­riz­za­to a di­chia­ra­re al­le au­to­ri­tà este­re in­ca­ri­ca­te del­la pro­te­zio­ne dei da­ti che, in ma­te­ria di pro­te­zio­ne dei da­ti, in Sviz­ze­ra è am­mes­sa la no­ti­fi­ca­zio­ne di­ret­ta, sem­pre­ché al­la Sviz­ze­ra sia con­ces­sa la re­ci­pro­ci­tà.

Sezione 5: Emolumenti

Art. 59  

1 L’IFPDT ri­scuo­te dai pri­va­ti emo­lu­men­ti per:

a.
il pa­re­re in me­ri­to a un co­di­ce di con­dot­ta se­con­do l’ar­ti­co­lo 11 ca­po­ver­so 2;
b.
l’ap­pro­va­zio­ne di clau­so­le ti­po di pro­te­zio­ne dei da­ti e di nor­me in­ter­ne d’im­pre­sa vin­co­lan­ti se­con­do l’ar­ti­co­lo 16 ca­po­ver­so 2 let­te­re d ed e;
c.
la con­sul­ta­zio­ne nell’am­bi­to di una va­lu­ta­zio­ne d’im­pat­to sul­la pro­te­zio­ne dei da­ti se­con­do l’ar­ti­co­lo 23 ca­po­ver­so 2;
d.
prov­ve­di­men­ti cau­te­la­ri e prov­ve­di­men­ti se­con­do l’ar­ti­co­lo 51;
e.
la con­su­len­za su que­stio­ni ine­ren­ti al­la pro­te­zio­ne dei da­ti se­con­do l’ar­ti­co­lo 58 ca­po­ver­so 1 let­te­ra a.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le de­ter­mi­na l’im­por­to de­gli emo­lu­men­ti.

3 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può de­fi­ni­re i ca­si in cui si può pre­scin­de­re dal­la ri­scos­sio­ne di un emo­lu­men­to o ri­dur­ne l’im­por­to.

Capitolo 8: Disposizioni penali

Art. 60 Violazione degli obblighi di informare, di concedere l’accesso e di collaborare  

1 So­no pu­ni­ti, a que­re­la di par­te, con la mul­ta fi­no a 250 000 fran­chi i pri­va­ti che:

a.
vio­la­no gli ob­bli­ghi di cui agli ar­ti­co­li 19, 21 e 25–27, for­nen­do in­ten­zio­nal­men­te in­for­ma­zio­ni ine­sat­te o in­com­ple­te;
b.
omet­to­no in­ten­zio­nal­men­te:
1.
di in­for­ma­re la per­so­na in­te­res­sa­ta con­for­me­men­te agli ar­ti­co­li 19 ca­po­ver­so 1 e 21 ca­po­ver­so 1, o
2.
di for­ni­re al­la per­so­na in­te­res­sa­ta le in­for­ma­zio­ni di cui all’ar­ti­co­lo 19 ca­po­ver­so 2.

2 So­no pu­ni­ti con la mul­ta fi­no a 250 000 fran­chi i pri­va­ti che in vio­la­zio­ne dell’ar­ti­co­lo 49 ca­po­ver­so 3 for­ni­sco­no in­ten­zio­nal­men­te all’IFPDT, nel qua­dro di un’in­chie­sta, in­for­ma­zio­ni fal­se o ri­fiu­ta­no in­ten­zio­nal­men­te di col­la­bo­ra­re.

Art. 61 Violazione degli obblighi di diligenza  

A que­re­la di par­te so­no pu­ni­ti con la mul­ta fi­no a 250 000 fran­chi i pri­va­ti che in­ten­zio­nal­men­te:

a.
co­mu­ni­ca­no da­ti per­so­na­li all’este­ro in vio­la­zio­ne dell’ar­ti­co­lo 16 ca­po­ver­si 1 e 2 e sen­za che sus­si­sta­no le con­di­zio­ni di cui all’ar­ti­co­lo 17;
b.
af­fi­da­no il trat­ta­men­to di da­ti per­so­na­li a un re­spon­sa­bi­le sen­za che sus­si­sta­no le con­di­zio­ni di cui all’ar­ti­co­lo 9 ca­po­ver­si 1 e 2;
c.
non ri­spet­ta­no i re­qui­si­ti mi­ni­mi in ma­te­ria di si­cu­rez­za dei da­ti ema­na­ti dal Con­si­glio fe­de­ra­le in vir­tù dell’ar­ti­co­lo 8 ca­po­ver­so 3.
Art. 62 Violazione dell’obbligo del segreto  

1 Chiun­que ri­ve­la in­ten­zio­nal­men­te da­ti per­so­na­li se­gre­ti dei qua­li è ve­nu­to a co­no­scen­za nell’eser­ci­zio di una pro­fes­sio­ne che ri­chie­de la co­no­scen­za di ta­li da­ti, è pu­ni­to, a que­re­la di par­te, con la mul­ta fi­no a 250 000 fran­chi.

2 È pas­si­bi­le del­la stes­sa pe­na chiun­que in­ten­zio­nal­men­te ri­ve­la da­ti per­so­na­li se­gre­ti dei qua­li è ve­nu­to a co­no­scen­za nell’am­bi­to dell’at­ti­vi­tà svol­ta per con­to del­la per­so­na sot­to­stan­te all’ob­bli­go del se­gre­to o in oc­ca­sio­ne del­la sua for­ma­zio­ne pres­so ta­le per­so­na.

3 La ri­ve­la­zio­ne di da­ti per­so­na­li se­gre­ti è pu­ni­bi­le an­che do­po la ces­sa­zio­ne dei rap­por­ti di la­vo­ro o del­la for­ma­zio­ne.

Art. 63 Inosservanza di decisioni  

È pu­ni­to con la mul­ta fi­no a 250 000 fran­chi il pri­va­to che in­ten­zio­nal­men­te non ot­tem­pe­ra a una de­ci­sio­ne dell’IFPDT, o a una de­ci­sio­ne del­le au­to­ri­tà di ri­cor­so, no­ti­fi­ca­ta­gli sot­to com­mi­na­to­ria del­la pe­na pre­vi­sta nel pre­sen­te ar­ti­co­lo.

Art. 64 Infrazioni commesse nell’azienda  

1 Al­le in­fra­zio­ni com­mes­se nell’azien­da so­no ap­pli­ca­bi­li gli ar­ti­co­li 6 e 7 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 22 mar­zo 197422 sul di­rit­to pe­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo (DPA).

2 Se la mul­ta ap­pli­ca­bi­le non su­pe­ra i 50 000 fran­chi e se la de­ter­mi­na­zio­ne del­le per­so­ne pu­ni­bi­li se­con­do l’ar­ti­co­lo 6 DPA esi­ge prov­ve­di­men­ti d’in­chie­sta spro­por­zio­na­ti all’en­ti­tà del­la pe­na, l’au­to­ri­tà può pre­scin­de­re da un pro­ce­di­men­to con­tro det­te per­so­ne e, in lo­ro ve­ce, con­dan­na­re al pa­ga­men­to del­la mul­ta l’azien­da (art. 7 DPA).

Art. 65 Competenza  

1 Il per­se­gui­men­to e il giu­di­zio dei rea­ti com­pe­to­no ai Can­to­ni.

2 L’IFPDT può spor­ge­re de­nun­cia pres­so l’au­to­ri­tà di per­se­gui­men­to pe­na­le com­pe­ten­te e av­va­ler­si nel pro­ce­di­men­to dei di­rit­ti dell’ac­cu­sa­to­re pri­va­to.

Art. 66 Prescrizione dell’azione penale  

L’azio­ne pe­na­le si pre­scri­ve in cin­que an­ni.

Capitolo 9: Conclusione di trattati internazionali

Art. 67  

Il Con­si­glio fe­de­ra­le può con­clu­de­re trat­ta­ti in­ter­na­zio­na­li con­cer­nen­ti:

a.
la coo­pe­ra­zio­ne in­ter­na­zio­na­le tra le au­to­ri­tà in­ca­ri­ca­te del­la pro­te­zio­ne dei da­ti;
b.
il ri­co­no­sci­men­to re­ci­pro­co del­la pro­te­zio­ne ade­gua­ta nel ca­so di co­mu­ni­ca­zio­ne di da­ti per­so­na­li all’este­ro.

Capitolo 10: Disposizioni finali

Art. 68 Abrogazione e modifica di altri atti normativi  

L’abro­ga­zio­ne e la mo­di­fi­ca di al­tri at­ti nor­ma­ti­vi so­no di­sci­pli­na­te nell’al­le­ga­to 1.

Art. 69 Disposizione transitoria relativa ai trattamenti in corso  

Gli ar­ti­co­li 7, 22 e 23 non si ap­pli­ca­no ai trat­ta­men­ti di da­ti av­via­ti pri­ma dell’en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te leg­ge, sem­pre­ché lo sco­po del trat­ta­men­to re­sti im­mu­ta­to e non sia­no rac­col­ti nuo­vi da­ti.

Art. 70 Disposizione transitoria relativa alle procedure pendenti  

La pre­sen­te leg­ge non si ap­pli­ca al­le in­chie­ste dell’IFPDT in cor­so al­la sua en­tra­ta in vi­go­re; non si ap­pli­ca nep­pu­re ai ri­cor­si pen­den­ti con­tro de­ci­sio­ni di pri­ma istan­za ema­na­te pri­ma del­la sua en­tra­ta in vi­go­re. A que­sti ca­si si ap­pli­ca il di­rit­to an­te­rio­re.

Art. 71 Disposizione transitoria relativa ai dati concernenti persone giuridiche  

Per gli or­ga­ni fe­de­ra­li, le di­spo­si­zio­ni di al­tri at­ti nor­ma­ti­vi fe­de­ra­li che si ri­fe­ri­sco­no a da­ti per­so­na­li con­ti­nua­no ad ap­pli­car­si ai da­ti con­cer­nen­ti per­so­ne giu­ri­di­che du­ran­te cin­que an­ni dall’en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te leg­ge. Du­ran­te ta­le pe­rio­do gli or­ga­ni fe­de­ra­li pos­so­no in par­ti­co­la­re co­mu­ni­ca­re da­ti con­cer­nen­ti per­so­ne giu­ri­di­che con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 57s ca­po­ver­si 1 e 2 del­la leg­ge del 21 mar­zo 199723 sull’or­ga­niz­za­zio­ne del Go­ver­no e dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne, sem­pre­ché vi sia­no au­to­riz­za­ti in vir­tù di una ba­se le­ga­le.

Art. 72 Disposizione transitoria relativa all’elezione dell’Incaricato e alla cessazione del suo mandato  

1 Si­no al ter­mi­ne del­la le­gi­sla­tu­ra in cor­so all’en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te leg­ge, l’ele­zio­ne dell’In­ca­ri­ca­to e la ces­sa­zio­ne del suo man­da­to so­no ret­te dal di­rit­to an­te­rio­re.

2 Se in oc­ca­sio­ne del­la pri­ma ele­zio­ne da par­te dell’As­sem­blea fe­de­ra­le ple­na­ria è elet­to l’In­ca­ri­ca­to uscen­te, il nuo­vo man­da­to del­lo stes­so ini­zia il gior­no suc­ces­si­vo all’ele­zio­ne.24

24 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 17 giu. 2022 (Rap­por­to di la­vo­ro del ca­po dell’In­ca­ri­ca­to fe­de­ra­le del­la pro­te­zio­ne dei da­ti e del­la tra­spa­ren­za), in vi­go­re dal 1° set. 2023 (RU 2023 231; FF 2022 345, 432).

Art. 72a Disposizione transitoria relativa al rapporto di lavoro dell’Incaricato 25  

Il rap­por­to di la­vo­ro dell’In­ca­ri­ca­to co­sti­tui­to se­con­do il di­rit­to an­te­rio­re è ret­to dal di­rit­to an­te­rio­re.

25 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 17 giu. 2022 (Rap­por­to di la­vo­ro del ca­po dell’In­ca­ri­ca­to fe­de­ra­le del­la pro­te­zio­ne dei da­ti e del­la tra­spa­ren­za), in vi­go­re dal 1° set. 2023 (RU 2023 231; FF 2022 345, 432).

Art. 73 Coordinamento  

Il coor­di­na­men­to con al­tri at­ti nor­ma­ti­vi è di­sci­pli­na­to nell’al­le­ga­to 2.

Art. 74 Referendum ed entrata in vigore  

1 La pre­sen­te leg­ge sot­to­stà a re­fe­ren­dum fa­col­ta­ti­vo.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le ne de­ter­mi­na l’en­tra­ta in vi­go­re.

Da­ta dell’en­tra­ta in vi­go­re:26 1° set­tem­bre 2023

26 DCF del 31 ago. 2022

Allegato 1

(art. 68)

Abrogazione e modifica di altri atti normativi

I

Sono abrogate:

1.
la legge federale del 19 giugno 199227 sulla protezione dei dati;
2.
la legge del 28 settembre 201828 sulla protezione dei dati in ambito Schengen.

II

Gli atti normativi qui appresso sono modificati come segue:

...29

27 [RU 1993 1945, 2022; 19972372n. II;19981546 art. 31;19992243art. 25;20062197all. n. 26,2319all. n. 4;20074983;20101739all. 1 n. II 14, 3387n. 3; 2013 3215all. n. 1; 2019 625n. II 1]

28 [RU 2019 639]

29 Le mod. possono essere consultate alla RU2022491.

Allegato 2

(art. 73)

Coordinamento con altri atti normativi 30

30 Le diposizioni di coordinamento. possono essere consultate alla RU2022491.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden