Bei grossen Gesetzen wie OR und ZGB kann dies bis zu 30 Sekunden dauern

Titolo dodicesimo : Crimini di guerrater287

287 Introdotto dal n. I 1 della LF del 18 giu. 2010 sulla modifica di leggi federali per l’attuazione dello Statuto di Roma della Corte penale internazionale, in vigore dal 1° gen. 2011 (RU 2010 4963; FF 2008 3293).

Art. 264b  

1. Cam­po d’ap­pli­ca­zio­ne

 

Gli ar­ti­co­li 264d–264j si ap­pli­ca­no nel con­te­sto di con­flit­ti ar­ma­ti in­ter­na­zio­na­li, in­clu­si i ca­si di oc­cu­pa­zio­ne, co­me pu­re nel con­te­sto di con­flit­ti ar­ma­ti non in­ter­na­zio­na­li, sem­pre­ché non ri­sul­ti di­ver­sa­men­te dal­la na­tu­ra dei rea­ti.

Art. 264c  

2. Gra­vi vio­la­zio­ni del­le Con­ven­zio­ni di Gi­ne­vra

 

1 Chiun­que, nel con­te­sto di un con­flit­to ar­ma­to in­ter­na­zio­na­le, vio­la in mo­do gra­ve le Con­ven­zio­ni di Gi­ne­vra del 12 ago­sto 1949288, com­met­ten­do uno dei se­guen­ti at­ti con­tro per­so­ne o be­ni pro­tet­ti da que­ste Con­ven­zio­ni:

a.
omi­ci­dio in­ten­zio­na­le;
b.
pre­sa d’ostag­gio;
c.
in­fli­zio­ne di gran­di sof­fe­ren­ze o di gra­vi dan­ni al cor­po o al­la sa­lu­te fi­si­ca o psi­chi­ca, se­gna­ta­men­te me­dian­te tor­tu­ra, trat­ta­men­to inu­ma­no o espe­ri­men­ti bio­lo­gi­ci;
d.
di­stru­zio­ne o ap­pro­pria­zio­ne di be­ni, non giu­sti­fi­ca­te da ne­ces­si­tà mi­li­ta­ri e com­piu­te su lar­ga sca­la;
e.
co­stri­zio­ne a pre­sta­re ser­vi­zio nel­le for­ze ar­ma­te di una po­ten­za ne­mi­ca;
f.
de­por­ta­zio­ne, tra­sfe­ri­men­to o de­ten­zio­ne il­le­ga­li;
g.
pri­va­zio­ne del di­rit­to a un equo e re­go­la­re pro­ces­so pri­ma dell’in­fli­zio­ne o dell’ese­cu­zio­ne di una pe­na se­ve­ra,

è pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va non in­fe­rio­re a cin­que an­ni.

2 Gli at­ti elen­ca­ti al ca­po­ver­so 1 com­mes­si nel con­te­sto di un con­flit­to ar­ma­to non in­ter­na­zio­na­le so­no equi­pa­ra­ti al­le gra­vi vio­la­zio­ni del di­rit­to in­ter­na­zio­na­le uma­ni­ta­rio, se so­no di­ret­ti con­tro una per­so­na o un be­ne pro­tet­ti dal di­rit­to in­ter­na­zio­na­le uma­ni­ta­rio.

3In ca­si par­ti­co­lar­men­te gra­vi, se­gna­ta­men­te se il rea­to è com­mes­so nei con­fron­ti di mol­te per­so­ne o se l’au­to­re agi­sce in mo­do cru­de­le, il giu­di­ce può pro­nun­cia­re la pe­na de­ten­ti­va a vi­ta.

4 Nei ca­si me­no gra­vi rien­tran­ti nel cam­po d’ap­pli­ca­zio­ne del ca­po­ver­so 1 let­te­re c–g il giu­di­ce non può pro­nun­cia­re una pe­na de­ten­ti­va in­fe­rio­re a un an­no.

288 Conv. di Gi­ne­vra del 12 ago. 1949 per mi­glio­ra­re la sor­te dei fe­ri­ti e dei ma­la­ti del­le for­ze ar­ma­te in cam­pa­gna (CG I),RS 0.518.12; Conv. di Gi­ne­vra del 12 ago. 1949 per mi­glio­ra­re la sor­te dei fe­ri­ti, dei ma­la­ti e dei nau­fra­ghi del­le for­ze ar­ma­te di ma­re (CG II),RS 0.518.23; Conv. di Gi­ne­vra del 12 ago. 1949 re­la­ti­va al trat­ta­men­to dei pri­gio­nie­ri di guer­ra(CG III), RS 0.518.42; Conv. di Gi­ne­vra del 12 ago. 1949 per la pro­te­zio­ne del­le per­so­ne ci­vi­li in tem­po di guer­ra (CG IV),RS 0.518.51.

Art. 264d  

3. Al­tri cri­mi­ni di guer­ra

a. At­tac­chi con­tro per­so­ne e be­ni di ca­rat­te­re ci­vi­le

 

1 Chiun­que, nel con­te­sto di un con­flit­to ar­ma­to, di­ri­ge at­tac­chi con­tro:

a.
la po­po­la­zio­ne ci­vi­le in quan­to ta­le o con­tro per­so­ne che non par­te­ci­pa­no di­ret­ta­men­te al­le osti­li­tà;
b.
per­so­ne, in­stal­la­zio­ni, ma­te­ria­le o vei­co­li uti­liz­za­ti nell’am­bi­to di una mis­sio­ne di soc­cor­so uma­ni­ta­rio o di man­te­ni­men­to del­la pa­ce in con­for­mi­tà del­la Car­ta del­le Na­zio­ni Uni­te del 26 giu­gno 1945289, nel­la mi­su­ra in cui gli stes­si sia­no pro­tet­ti dal di­rit­to in­ter­na­zio­na­le uma­ni­ta­rio;
c.
be­ni di ca­rat­te­re ci­vi­le, luo­ghi o edi­fi­ci non di­fe­si op­pu­re con­tro zo­ne smi­li­ta­riz­za­te che non co­sti­tui­sco­no un obiet­ti­vo mi­li­ta­re;
d.
uni­tà sa­ni­ta­rie, edi­fi­ci, ma­te­ria­le o vei­co­li che por­ta­no un em­ble­ma di­stin­ti­vo del di­rit­to in­ter­na­zio­na­le uma­ni­ta­rio, o il cui ca­rat­te­re pro­tet­to è ri­co­no­sci­bi­le an­che sen­za em­ble­mi di­stin­ti­vi, ospe­da­li o luo­ghi do­ve so­no riu­ni­ti ma­la­ti e fe­ri­ti;
e.
be­ni cul­tu­ra­li, per­so­ne cui è af­fi­da­ta la lo­ro pro­te­zio­ne o vei­co­li adi­bi­ti al tra­spor­to di ta­li be­ni, edi­fi­ci de­di­ca­ti al cul­to re­li­gio­so, all’ar­te, all’edu­ca­zio­ne, al­la scien­za o a sco­pi uma­ni­ta­ri, nel­la mi­su­ra in cui sia­no pro­tet­ti dal di­rit­to in­ter­na­zio­na­le uma­ni­ta­rio,

è pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va non in­fe­rio­re a tre an­ni.

2Nei ca­si par­ti­co­lar­men­te gra­vi con­cer­nen­ti at­tac­chi con­tro per­so­ne, il giu­di­ce può pro­nun­cia­re la pe­na de­ten­ti­va a vi­ta.

3 Nei ca­si me­no gra­vi il giu­di­ce non può pro­nun­cia­re una pe­na de­ten­ti­va in­fe­rio­re a un an­no.

Art. 264e  

b. Trat­ta­men­to me­di­co in­giu­sti­fi­ca­to, le­sio­ne dell’au­to­de­ter­mi- na­zio­ne ses­sua­le e del­la di­gni­tà uma­na

 

1 Chiun­que, nel con­te­sto di un con­flit­to ar­ma­to:

a.
ca­gio­na gra­vi dan­ni al cor­po op­pu­re vio­la o met­te gra­ve­men­te in pe­ri­co­lo la sa­lu­te fi­si­ca o psi­chi­ca di una per­so­na pro­tet­ta dal di­rit­to in­ter­na­zio­na­le, sot­to­po­nen­do­la a un trat­ta­men­to me­di­co che il suo sta­to di sa­lu­te non ren­de ne­ces­sa­rio e che non è con­for­me ai prin­ci­pi me­di­ci ge­ne­ral­men­te ri­co­no­sciu­ti;
b.
stu­pra una per­so­na di ses­so fem­mi­ni­le pro­tet­ta dal di­rit­to in­ter­na­zio­na­le o, do­po che que­sta è sta­ta re­sa gra­vi­da con­tro la sua vo­lon­tà, la tie­ne se­que­stra­ta nell’in­ten­to di mo­di­fi­ca­re la com­po­si­zio­ne et­ni­ca di una po­po­la­zio­ne, la co­strin­ge a su­bi­re un at­to ses­sua­le di gra­vi­tà ana­lo­ga al­lo stu­pro o a pro­sti­tuir­si, op­pu­re la sot­to­po­ne a ste­ri­liz­za­zio­ne for­za­ta;
c.
sot­to­po­ne una per­so­na pro­tet­ta dal di­rit­to in­ter­na­zio­na­le a un trat­ta­men­to gra­ve­men­te umi­lian­te o de­gra­dan­te,

è pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va non in­fe­rio­re a tre an­ni.

2In ca­si par­ti­co­lar­men­te gra­vi, se­gna­ta­men­te se il rea­to è com­mes­so nei con­fron­ti di mol­te per­so­ne o se l’au­to­re agi­sce in mo­do cru­de­le, il giu­di­ce può pro­nun­cia­re la pe­na de­ten­ti­va a vi­ta.

3 Nei ca­si me­no gra­vi il giu­di­ce non può pro­nun­cia­re una pe­na de­ten­ti­va in­fe­rio­re a un an­no.

Art. 264f  

c. Re­clu­ta­men­to e im­pie­go di bam­bi­ni-sol­da­to

 

1 Chiun­que ar­ruo­la o re­clu­ta fan­ciul­li di età in­fe­rio­re a quin­di­ci an­ni nel­le for­ze ar­ma­te o in grup­pi ar­ma­ti o li fa par­te­ci­pa­re a con­flit­ti ar­ma­ti, è pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va non in­fe­rio­re a tre an­ni.

2 In ca­si par­ti­co­lar­men­te gra­vi, se­gna­ta­men­te se il rea­to è com­mes­so nei con­fron­ti di mol­ti fan­ciul­li o se l’au­to­re agi­sce in mo­do cru­de­le, il giu­di­ce può pro­nun­cia­re la pe­na de­ten­ti­va a vi­ta.

3 Nei ca­si me­no gra­vi il giu­di­ce non può pro­nun­cia­re una pe­na de­ten­ti­va in­fe­rio­re a un an­no.

Art. 264g  

d. Me­to­di di guer­ra vie­ta­ti

 

1 Chiun­que, nel con­te­sto di un con­flit­to ar­ma­to:

a.
di­ri­ge at­tac­chi, mal­gra­do sap­pia o deb­ba sup­por­re che gli stes­si avran­no co­me con­se­guen­za l’uc­ci­sio­ne o il fe­ri­men­to di ci­vi­li, dan­ni a og­get­ti di ca­rat­te­re ci­vi­le op­pu­re dan­ni dif­fu­si, du­ra­tu­ri e gra­vi all’am­bien­te na­tu­ra­le, se ta­li at­tac­chi so­no ec­ces­si­vi ri­spet­to ai van­tag­gi mi­li­ta­ri con­cre­ti e di­ret­ti pre­vi­sti;
b.
uti­liz­za co­me scu­do una per­so­na pro­tet­ta dal di­rit­to in­ter­na­zio­na­le uma­ni­ta­rio per in­flui­re sul­le ope­ra­zio­ni mi­li­ta­ri;
c.
co­me me­to­do di guer­ra sac­cheg­gia o si ap­pro­pria in al­tro in­de­bi­to mo­do di be­ni al­trui, di­strug­ge o con­fi­sca be­ni del ne­mi­co sen­za che la di­stru­zio­ne o la con­fi­sca sia­no im­pe­ra­ti­va­men­te ri­chie­ste dal­le ne­ces­si­tà del con­flit­to, pri­va per­so­ne ci­vi­li di be­ni in­di­spen­sa­bi­li al­la lo­ro so­prav­vi­ven­za o im­pe­di­sce l’in­vio di soc­cor­si;
d.
uc­ci­de o fe­ri­sce un com­bat­ten­te ne­mi­co in mo­do per­fi­do o quan­do que­sti si tro­va fuo­ri com­bat­ti­men­to;
e.
mu­ti­la il ca­da­ve­re di un com­bat­ten­te ne­mi­co;
f.
co­me co­man­dan­te mi­li­ta­re, im­par­ti­sce l’or­di­ne di non la­scia­re in vi­ta nes­su­no o mi­nac­cia il ne­mi­co di im­par­ti­re ta­le or­di­ne;
g.
fa uso im­pro­prio del­la ban­die­ra bian­ca, del­la ban­die­ra, dell’uni­for­me o del­le in­se­gne mi­li­ta­ri del ne­mi­co o del­le Na­zio­ni Uni­te, non­ché de­gli em­ble­mi di­stin­ti­vi del di­rit­to in­ter­na­zio­na­le uma­ni­ta­rio;
h.
co­me ap­par­te­nen­te a una for­za di oc­cu­pa­zio­ne, tra­sfe­ri­sce una par­te del­la pro­pria po­po­la­zio­ne ci­vi­le nel ter­ri­to­rio oc­cu­pa­to, op­pu­re tra­sfe­ri­sce tut­ta o par­te del­la po­po­la­zio­ne del ter­ri­to­rio oc­cu­pa­to all’in­ter­no o all’ester­no di ta­le ter­ri­to­rio,

è pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va non in­fe­rio­re a tre an­ni.

2In ca­si par­ti­co­lar­men­te gra­vi, se­gna­ta­men­te se il rea­to è com­mes­so nei con­fron­ti di mol­te per­so­ne o se l’au­to­re agi­sce in mo­do cru­de­le, il giu­di­ce può pro­nun­cia­re la pe­na de­ten­ti­va a vi­ta.

3 Nei ca­si me­no gra­vi il giu­di­ce non può pro­nun­cia­re una pe­na de­ten­ti­va in­fe­rio­re a un an­no.

Art. 264h  

e. Im­pie­go di ar­mi vie­ta­te

 

1 Chiun­que, nel con­te­sto di un con­flit­to ar­ma­to:

a.
uti­liz­za ve­le­no o ar­mi ve­le­no­se;
b.
uti­liz­za ar­mi bio­lo­gi­che o chi­mi­che, in­clu­si gas, so­stan­ze e li­qui­di tos­si­ci o asfis­sian­ti;
c.
uti­liz­za pro­iet­ti­li che all’in­ter­no del cor­po uma­no si espan­do­no o si ap­piat­ti­sco­no fa­cil­men­te op­pu­re vi esplo­do­no;
d.
uti­liz­za ar­mi il cui ef­fet­to prin­ci­pa­le è fe­ri­re con scheg­ge che non pos­so­no es­se­re lo­ca­liz­za­te nel cor­po uma­no me­dian­te rag­gi X;
e.
uti­liz­za ar­mi la­ser il cui ef­fet­to prin­ci­pa­le è pro­cu­ra­re la ce­ci­tà per­ma­nen­te,

è pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va non in­fe­rio­re a tre an­ni.

2In ca­si par­ti­co­lar­men­te gra­vi il giu­di­ce può pro­nun­cia­re la pe­na de­ten­ti­va a vi­ta.

Art. 264i  

4. Rot­tu­ra di un ar­mi­sti­zio o del­la pa­ce. Rea­ti con­tro un par­la­men­ta­rio. Ri­tar­do nel rim­pa­trio di pri­gio­nie­ri di guer­ra

 

È pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va si­no a tre an­ni o con una pe­na pe­cu­nia­ria chiun­que:

a.
con­ti­nua le osti­li­tà do­po aver avu­to uf­fi­cial­men­te no­ti­zia del­la con­clu­sio­ne di un ar­mi­sti­zio o del­la pa­ce, o vio­la in al­tro mo­do le con­di­zio­ni dell’ar­mi­sti­zio;
b.
mal­trat­ta, in­giu­ria o trat­tie­ne sen­za mo­ti­vo un par­la­men­ta­rio ne­mi­co o una per­so­na che l’ac­com­pa­gna;
c.
ri­tar­da in mo­do in­giu­sti­fi­ca­to il rim­pa­trio di pri­gio­nie­ri di guer­ra do­po la fi­ne del­le ope­ra­zio­ni mi­li­ta­ri.
Art. 264j  

5. Al­tre vio­la­zio­ni del di­rit­to in­ter­na­zio­na­le uma­ni­ta­rio

 

È pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va si­no a tre an­ni o con una pe­na pe­cu­nia­ria chiun­que, nel con­te­sto di un con­flit­to ar­ma­to e in mo­do di­ver­so da quan­to pre­vi­sto da­gli ar­ti­co­li 264c–264i, vio­la una di­spo­si­zio­ne del di­rit­to in­ter­na­zio­na­le uma­ni­ta­rio, se ta­le vio­la­zio­ne è di­chia­ra­ta pu­ni­bi­le dal di­rit­to in­ter­na­zio­na­le con­sue­tu­di­na­rio o da una con­ven­zio­ne ri­co­no­sciu­ta co­me vin­co­lan­te dal­la Sviz­ze­ra.

Titolo dodicesimo : Disposizioni comuni ai titoli dodicesimo e dodicesimo quater290bister

290 Introdotto dal n. I 1 della LF del 18 giu. 2010 sulla modifica di leggi federali per l’attuazione dello Statuto di Roma della Corte penale internazionale, in vigore dal 1° gen. 2011 (RU 2010 4963; FF 2008 3293).

Art. 264k  

Pu­ni­bi­li­tà dei su­pe­rio­ri

 

1 Il su­pe­rio­re che sa che una per­so­na a lui su­bor­di­na­ta com­met­te o si ac­cin­ge a com­met­te­re un rea­to pre­vi­sto dal ti­to­lo do­di­ce­si­mobis o do­di­ce­si­moter, e che non adot­ta mi­su­re ade­gua­te per im­pe­dir­ne l’ese­cu­zio­ne, è pu­ni­to con la stes­sa pe­na ap­pli­ca­bi­le all’au­to­re. Se il su­pe­rio­re ha agi­to per ne­gli­gen­za, è pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va si­no a tre an­ni o con una pe­na pe­cu­nia­ria.

2 Il su­pe­rio­re che sa che una per­so­na a lui su­bor­di­na­ta ha com­mes­so un rea­to pre­vi­sto dal ti­to­lo do­di­ce­si­mobis o do­di­ce­si­moter e che non adot­ta mi­su­re ade­gua­te per ga­ran­ti­re che il rea­to ven­ga san­zio­na­to, è pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va si­no a tre an­ni o con una pe­na pe­cu­nia­ria.

Art. 264l  

Com­mis­sio­ne di un rea­to in ese­cu­zio­ne di un or­di­ne

 

È pu­ni­bi­le il su­bal­ter­no che su or­di­ne di un su­pe­rio­re o ese­guen­do un al­tro or­di­ne di ca­rat­te­re vin­co­lan­te com­met­te un rea­to pre­vi­sto dal ti­to­lo do­di­ce­si­mobis o do­di­ce­si­moter, se al mo­men­to del rea­to era con­sa­pe­vo­le del­la pu­ni­bi­li­tà dell’at­to.

Art. 264m  

Rea­ti com­mes­si all’este­ro

 

1 È pu­ni­bi­le an­che co­lui che ha com­mes­so all’este­ro un rea­to pre­vi­sto dai ti­to­li do­di­ce­si­mobis, do­di­ce­si­moter o dall’ar­ti­co­lo 264k, se si tro­va in Sviz­ze­ra e non è estra­da­to a un al­tro Sta­to o con­se­gna­to a un tri­bu­na­le pe­na­le in­ter­na­zio­na­le di cui la Sviz­ze­ra ri­co­no­sce la com­pe­ten­za.

2 Se l’au­to­re del rea­to non ha la cit­ta­di­nan­za sviz­ze­ra e il rea­to non è sta­to com­mes­so con­tro un cit­ta­di­no sviz­ze­ro, il giu­di­ce può pre­scin­de­re dal per­se­gui­men­to pe­na­le o ab­ban­do­nar­lo, fat­te sal­ve le mi­su­re at­te ad as­si­cu­ra­re le pro­ve, se:

a.
un’au­to­ri­tà este­ra o un tri­bu­na­le pe­na­le in­ter­na­zio­na­le di cui la Sviz­ze­ra ri­co­no­sce la com­pe­ten­za per­se­gue il rea­to e l’au­to­re del rea­to vie­ne estra­da­to o con­se­gna­to a ta­le tri­bu­na­le; o
b.
l’au­to­re del rea­to non si tro­va più in Sviz­ze­ra e un suo ri­tor­no in Sviz­ze­ra ap­pa­re im­pro­ba­bi­le.

3 L’ar­ti­co­lo 7 ca­po­ver­si 4 e 5 è ap­pli­ca­bi­le, a me­no che l’as­so­lu­zio­ne, il con­do­no o la pre­scri­zio­ne del­la pe­na all’este­ro sia­no av­ve­nu­ti con lo sco­po di sot­trar­re in­giu­sta­men­te l’au­to­re a ogni san­zio­ne.

Art. 264n  

Esclu­sio­ne dell’im­mu­ni­tà re­la­ti­va

 

Il per­se­gui­men­to dei rea­ti pre­vi­sti dai ti­to­li do­di­ce­si­mobis e do­di­ce­si­moter e dall’ar­ti­co­lo 264k non è su­bor­di­na­to a nes­su­na del­le au­to­riz­za­zio­ni di cui agli ar­ti­co­li se­guen­ti:

a.
ar­ti­co­lo 7 ca­po­ver­so 2 let­te­ra b del Co­di­ce di pro­ce­du­ra pe­na­le291;
b.
ar­ti­co­li 14 e 15 del­la leg­ge del 14 mar­zo 1958292 sul­la re­spon­sa­bi­li­tà;
c.
ar­ti­co­lo 17 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 13 di­cem­bre 2002293 sull’As­sem­blea fe­de­ra­le;
d.
ar­ti­co­lo 61a del­la leg­ge fe­de­ra­le del 21 mar­zo 1997294 sull’or­ga­niz­za­zio­ne del Go­ver­no e dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne;
e.
ar­ti­co­lo 11 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 17 giu­gno 2005295 sul Tri­bu­na­le fe­de­ra­le;
f.
ar­ti­co­lo 12 del­la leg­ge del 17 giu­gno 2005296 sul Tri­bu­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo fe­de­ra­le;
g.
ar­ti­co­lo 16 del­la leg­ge del 20 mar­zo 2009297 sul Tri­bu­na­le fe­de­ra­le dei bre­vet­ti;
h.
ar­ti­co­lo 50 del­la leg­ge del 19 mar­zo 2010298 sull’or­ga­niz­za­zio­ne del­le au­to­ri­tà pe­na­li.

Titolo tredicesimo: Dei crimini o dei delitti contro lo Stato e la difesa nazionale

Art. 265  

1. Cri­mi­ni o de­lit­ti con­tro lo Sta­to.

Al­to tra­di­men­to

 

Chiun­que com­met­te un at­to di­ret­to

a mu­ta­re con la vio­len­za la Co­sti­tu­zio­ne del­la Con­fe­de­ra­zio­ne299 o d’un Can­to­ne300,

ad ab­bat­te­re con la vio­len­za le au­to­ri­tà po­li­ti­che co­sti­tu­zio­na­li od a ri­dur­le nell’im­pos­si­bi­li­tà di eser­ci­ta­re i lo­ro po­te­ri,

a di­stac­ca­re con la vio­len­za una par­te del ter­ri­to­rio sviz­ze­ro dal­la Con­fe­de­ra­zio­ne o una par­te di ter­ri­to­rio da un Can­to­ne,

è pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va non in­fe­rio­re a un an­no301.

299RS 101

300RS 131.211/.235

301 Nuo­va espr. giu­sta il n. II 1 cpv. 11 del­la LF del 13 dic. 2002, in vi­go­re dal 1° gen. 2007 (RU 2006 3459; FF 1999 1669). Di det­ta mod. é te­nu­to con­to in tut­to il pre­sen­te Li­bro.

Art. 266  

At­ten­ta­ti con­tro l’in­di­pen­den­za del­la Con­fe­de­ra­­zio­ne

 

1. Chiun­que com­met­te un at­to di­ret­to

a me­no­ma­re ov­ve­ro ad espor­re a pe­ri­co­lo l’in­di­pen­den­za del­la Con­fe­de­ra­zio­ne,

a pro­vo­ca­re l’in­ge­ren­za di uno Sta­to este­ro ne­gli af­fa­ri del­la Con­fe­de­ra­zio­ne in mo­do da met­te­re in pe­ri­co­lo l’in­di­pen­den­za del­la Con­fe­de­ra­zio­ne,

è pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va non in­fe­rio­re a un an­no.

2. Chiun­que tie­ne in­tel­li­gen­ze col go­ver­no di uno Sta­to este­ro o con agen­ti di es­so al­lo sco­po di pro­vo­ca­re una guer­ra con­tro la Con­fe­de­ra­zio­ne, è pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va non in­fe­rio­re a tre an­ni.

Nei ca­si gra­vi, può es­se­re pro­nun­cia­ta la pe­na de­ten­ti­va a vi­ta. 302

302Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 5 ott. 1950, in vi­go­re dal 5 gen. 1951 (RU 1951 116; FF 1949 613).

Art. 266bis303  

Im­pre­se e me­ne dell’este­ro con­tro la si­cu­rez­za del­la Sviz­ze­ra

 

1 Chiun­que, nell’in­ten­to di pro­vo­ca­re o di so­ste­ne­re im­pre­se o me­ne dell’este­ro con­tro la si­cu­rez­za del­la Sviz­ze­ra, en­tra in rap­por­to con uno Sta­to este­ro, con par­ti­ti este­ri o con al­tre or­ga­niz­za­zio­ni all’este­ro, o con i lo­ro agen­ti, ov­ve­ro lan­cia o dif­fon­de in­for­ma­zio­ni ine­sat­te o ten­den­zio­se, è pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va si­no a cin­que an­ni o con una pe­na pe­cu­nia­ria.

2 Nei ca­si gra­vi, può es­se­re pro­nun­cia­ta una pe­na de­ten­ti­va non in­fe­rio­re ad un an­no.

303In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 5 ott. 1950, in vi­go­re dal 5 gen. 1951 (RU 1951 116; FF 1949 613).

Art. 267  

Tra­di­men­to nel­le re­la­zio­ni di­plo­ma­ti­che

 

1. Chiun­que in­ten­zio­nal­men­te ri­ve­la o ren­de ac­ces­si­bi­le a uno Sta­to este­ro o ad agen­ti di es­so un se­gre­to che do­ve­va es­se­re con­ser­va­to nell’in­te­res­se del­la Con­fe­de­ra­zio­ne,304

chiun­que in­ten­zio­nal­men­te espo­ne a pe­ri­co­lo gli in­te­res­si del­la Con­fe­de­ra­zio­ne o di un Can­to­ne fal­si­fi­can­do, di­strug­gen­do, fa­cen­do scom­pa­ri­re o sot­traen­do do­cu­men­ti o mez­zi di pro­va con­cer­nen­ti rap­por­ti di di­rit­to tra la Con­fe­de­ra­zio­ne od un Can­to­ne ed uno Sta­to este­ro,

chiun­que, co­me rap­pre­sen­tan­te del­la Con­fe­de­ra­zio­ne, in­ten­zio­nal­men­te in­ta­vo­la con un Go­ver­no este­ro ne­go­zia­ti a dan­no del­la Con­fe­de­ra­zio­ne,

è pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va non in­fe­rio­re a un an­no.

2. Chiun­que in­ten­zio­nal­men­te ri­ve­la o ren­de ac­ces­si­bi­le al pub­bli­co un se­gre­to che do­ve­va es­se­re con­ser­va­to nell’in­te­res­se del­la Con­fe­de­ra­zio­ne, è pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va si­no a cin­que an­ni o con una pe­na pe­cu­nia­ria.305

3. La pe­na è una pe­na de­ten­ti­va si­no a tre an­ni o una pe­na pe­cu­nia­ria se il col­pe­vo­le ha agi­to per ne­gli­gen­za.306

304Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 10 ott. 1997, in vi­go­re dal 1° apr. 1998 (RU 1998 1852; FF 1996IV 449).

305In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 10 ott. 1997, in vi­go­re dal 1° apr. 1998 (RU 1998 1852; FF 1996IV 449).

306 Ori­gi­na­rio n. 2.

Art. 268  

Ri­mo­zio­ne di ter­mi­ni di con­fi­ne pub­bli­ci

 

Chiun­que sop­pri­me, ri­muo­ve, ren­de ir­ri­co­no­sci­bi­li, al­te­ra o col­lo­ca fal­sa­men­te un ter­mi­ne od al­tro con­tras­se­gno del con­fi­ne del­la Con­fe­de­ra­zio­ne, d’un Can­to­ne o d’un Co­mu­ne è pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va si­no a cin­que an­ni o con una pe­na pe­cu­nia­ria.

Art. 269307  

Vio­la­zio­ne del­la so­vra­ni­tà ter­ri­to­ria­le sviz­ze­ra

 

Chiun­que pe­ne­tra sul ter­ri­to­rio sviz­ze­ro con­tra­ria­men­te al di­rit­to del­le gen­ti è pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va o pe­cu­nia­ria.

307Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 5 ott. 1950, in vi­go­re dal 5 gen. 1951 (RU 1951 116; FF 1949 613). Ve­di an­che RU 57 1408.

Art. 270  

Of­fe­se agli em­ble­mi sviz­ze­ri

 

Chiun­que per ma­le­vo­len­za ri­muo­ve, dan­neg­gia o con at­ti ol­trag­gia un em­ble­ma di so­vra­ni­tà sviz­ze­ro espo­sto da una au­to­ri­tà, in mo­do par­ti­co­la­re lo stem­ma o la ban­die­ra del­la Con­fe­de­ra­zio­ne o di un Can­to­ne, è pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va si­no a tre an­ni o con una pe­na pe­cu­nia­ria.

Art. 271308  

At­ti com­piu­ti sen­za au­to­riz­za­zio­ne per con­to di uno Sta­to este­ro

 

1. Chiun­que, sen­za es­ser­vi au­to­riz­za­to, com­pie sul ter­ri­to­rio sviz­ze­ro per con­to di uno Sta­to este­ro at­ti che spet­ta­no a po­te­ri pub­bli­ci;

chiun­que com­pie sif­fat­ti at­ti per con­to di un par­ti­to este­ro o di un’al­tra or­ga­niz­za­zio­ne dell’este­ro;

chiun­que fa­vo­ri­sce ta­li at­ti,

è pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va si­no a tre an­ni o con una pe­na pe­cu­nia­ria e, in ca­si gra­vi, con una pe­na de­ten­ti­va non in­fe­rio­re a un an­no.309

2. Chiun­que, usan­do vio­len­za, astu­zia o mi­nac­cia, trae all’este­ro una per­so­na per con­se­gnar­la ad un’au­to­ri­tà, ad un par­ti­to o ad una or­ga­niz­za­zio­ne ana­lo­ga dell’este­ro o per met­ter­ne in pe­ri­co­lo la vi­ta o la in­te­gri­tà per­so­na­le, è pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va non in­fe­rio­re ad un an­no.

3. Chiun­que pre­pa­ra un ta­le at­to, è pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va o pe­cu­nia­ria.

308Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 5 ott. 1950, in vi­go­re dal 5 gen. 1951 (RU 1951 116; FF 1949 613).

309 Nuo­vo te­sto di par­te del per. giu­sta il n. II 1 cpv. 16 del­la LF del 13 dic. 2002, in vi­go­re dal 1° gen. 2007 (RU 2006 3459; FF 1999 1669).

Art. 272310  

2. Spio­nag­gio.

Spio­nag­gio po­li­ti­co

 

1. Chiun­que, a pro­fit­to di uno Sta­to este­ro, o di un par­ti­to este­ro o di un’al­tra or­ga­niz­za­zio­ne dell’este­ro, e a pre­giu­di­zio del­la Sviz­ze­ra o dei suoi at­ti­nen­ti, abi­tan­ti o del­le sue or­ga­niz­za­zio­ni, eser­ci­ta un ser­vi­zio di spio­nag­gio po­li­ti­co od or­ga­niz­za un ser­vi­zio sif­fat­to,

chiun­que ar­ruo­la per­so­ne per ser­vi­zi sif­fat­ti o li fa­vo­ri­sce,

è pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va si­no a tre an­ni o con una pe­na pe­cu­nia­ria.

2. Nei ca­si gra­vi, il giu­di­ce pro­nun­cia una pe­na de­ten­ti­va non in­fe­rio­re ad un an­no. È in mo­do par­ti­co­la­re con­si­de­ra­to co­me ca­so gra­ve in­ci­ta­re ad azio­ni ov­ve­ro da­re fal­se in­for­ma­zio­ni at­te a com­pro­met­te­re la si­cu­rez­za in­ter­na o ester­na del­la Con­fe­de­ra­zio­ne.

310Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 5 ott. 1950, in vi­go­re dal 5 gen. 1951 (RU 1951 116; FF 1949 613).

Art. 273  

Spio­nag­gio eco­no­mi­co

 

Chiun­que cer­ca di sco­pri­re un se­gre­to di fab­bri­ca­zio­ne o di af­fa­ri per ren­der­lo ac­ces­si­bi­le ad un or­ga­ni­smo uf­fi­cia­le o pri­va­to dell’este­ro, ov­ve­ro ad un’im­pre­sa od or­ga­niz­za­zio­ne pri­va­ta este­ra, o ai lo­ro agen­ti,

chiun­que ren­de ac­ces­si­bi­le un se­gre­to di fab­bri­ca­zio­ne o di af­fa­ri ad un or­ga­ni­smo uf­fi­cia­le o pri­va­to dell’este­ro, ov­ve­ro ad una im­pre­sa od or­ga­niz­za­zio­ne pri­va­ta este­ra, o ai lo­ro agen­ti,

è pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va si­no a tre an­ni o con una pe­na pe­cu­nia­ria o, nei ca­si gra­vi, con una pe­na de­ten­ti­va non in­fe­rio­re ad un an­no. Con la pe­na de­ten­ti­va può es­se­re cu­mu­la­ta una pe­na pe­cu­nia­ria.311

311 Nuo­vo te­sto di par­te del per. giu­sta il n. II 1 cpv. 16 del­la LF del 13 dic. 2002, in vi­go­re dal 1° gen. 2007 (RU 2006 3459; FF 1999 1669).

Art. 274312  

Spio­nag­gio mi­li­ta­re

 

1. Chiun­que rac­co­glie in­for­ma­zio­ni mi­li­ta­ri per con­to di uno Sta­to este­ro in dan­no del­la Sviz­ze­ra, ov­ve­ro or­ga­niz­za un ser­vi­zio sif­fat­to;

chiun­que ar­ruo­la per­so­ne per sif­fat­ti ser­vi­zi o li fa­vo­ri­sce,

è pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va si­no a tre an­ni o con una pe­na pe­cu­nia­ria.

Nei ca­si gra­vi, può es­se­re pro­nun­cia­ta una pe­na de­ten­ti­va non in­fe­rio­re ad un an­no.

2. La cor­ri­spon­den­za ed il ma­te­ria­le so­no con­fi­sca­ti.

312Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 5 ott. 1950, in vi­go­re dal 5 gen. 1951 (RU 1951 116; FF 1949 613).

Art. 275313  

3. Mes­sa in pe­ri­co­lo dell’or­di­ne co­sti­tu­zio­na­le.

At­ten­ta­ti con­tro l’or­di­ne co­sti­tu­zio­na­le

 

Chiun­que com­met­te un at­to di­ret­to a tur­ba­re o a mu­ta­re in mo­do il­le­­ci­to l’or­di­ne fon­da­to sul­la Co­sti­tu­zio­ne del­la Con­fe­de­ra­zio­ne314 o di un Can­to­ne315, è pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va si­no a cin­que an­ni o con una pe­na pe­cu­nia­ria.

313Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 5 ott. 1950, in vi­go­re dal 5 gen. 1951 (RU 1951 116; FF 1949 613).

314RS 101

315RS 131.211/.235

Art. 275bis316  

Pro­pa­gan­da sov­ver­si­va

 

Chiun­que svol­ge una pro­pa­gan­da dell’este­ro in­te­sa a sov­ver­ti­re con la vio­len­za l’or­di­ne co­sti­tu­zio­na­le del­la Con­fe­de­ra­zio­ne o di un Can­to­ne, è pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va si­no a tre an­ni o con una pe­na pe­cu­nia­ria.

316 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 5 ott. 1950, in vi­go­re dal 5 gen. 1951 (RU 1951 116; FF 1949 613).

Art. 275ter317  

As­so­cia­zio­ni il­le­ci­te

 

Chiun­que co­sti­tui­sce un’as­so­cia­zio­ne che si pro­po­ne di svol­ge­re o svol­ge un’at­ti­vi­tà di­ret­ta a com­pie­re at­ti pu­ni­ti ne­gli ar­ti­co­li 265, 266, 266bis, 271 a 274, 275 e 275bis,

chiun­que ade­ri­sce a una ta­le as­so­cia­zio­ne o par­te­ci­pa al­le sue me­ne,

chiun­que pro­muo­ve la co­sti­tu­zio­ne di una ta­le as­so­cia­zio­ne o ne se­gue le istru­zio­ni,

è pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va si­no a tre an­ni o con una pe­na pe­cu­nia­ria.

317In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 5 ott. 1950, in vi­go­re dal 5 gen. 1951 (RU 1951 116; FF 1949 613).

Art. 276  

4. At­ten­ta­ti con­tro la si­cu­rez­za mi­li­ta­re.

Pro­vo­ca­zio­ne ed in­ci­ta­men­to al­la vio­la­zio­ne de­gli ob­bli­ghi mi­li­ta­ri

 

1. Chiun­que pub­bli­ca­men­te pro­vo­ca al­la di­sob­be­dien­za agli or­di­ni mi­li­ta­ri, al­la vio­la­zio­ne dei do­ve­ri di ser­vi­zio, al ri­fiu­to del ser­vi­zio od al­la di­ser­zio­ne,

chiun­que in­ci­ta una per­so­na ob­bli­ga­ta al ser­vi­zio mi­li­ta­re a com­met­te­re un rea­to sif­fat­to,

è pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va si­no a tre an­ni o con una pe­na pe­cu­nia­ria.

2. La pe­na è una pe­na de­ten­ti­va o pe­cu­nia­ria se il col­pe­vo­le ha pro­vo­ca­to o in­ci­ta­to al­la se­di­zio­ne o al con­cer­to per la se­di­zio­ne.

Art. 277  

Fal­si­fi­ca­zio­ne d’or­di­ni o di istru­zio­ni

 

1. Chiun­que in­ten­zio­nal­men­te con­traf­fà, al­te­ra, fa spa­ri­re o di­strug­ge un or­di­ne di mar­cia o di chia­ma­ta al­le ar­mi, un or­di­ne di pre­sen­ta­zio­ne al re­clu­ta­men­to o un’istru­zio­ne di­ret­ta a per­so­ne ob­bli­ga­te al ser­vi­zio mi­li­ta­re,

chiun­que fa uso di ta­li or­di­ni od istru­zio­ni con­traf­fat­ti o al­te­ra­ti,

è pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va o pe­cu­nia­ria.

2. La pe­na è una pe­na de­ten­ti­va si­no a tre an­ni o una pe­na pe­cu­nia­ria se il col­pe­vo­le ha agi­to per ne­gli­gen­za.

Art. 278  

Tur­ba­men­to del ser­vi­zio mi­li­ta­re

 

Chiun­que im­pe­di­sce o di­stur­ba un mi­li­ta­re nell’adem­pi­men­to del pro­prio ser­vi­zio, è pu­ni­to con una pe­na pe­cu­nia­ria.318

318 Nuo­vo te­sto di par­te del per. giu­sta il n. II 1 del­la LF del 19 giu. 2015 (Mo­di­fi­ca del­la di­sci­pli­na del­le san­zio­ni), in vi­go­re dal 1° gen. 2018 (RU 2016 1249; FF 2012 4181).

Titolo quattordicesimo: Dei delitti contro la volontà popolare

Art. 279  

Per­tur­ba­men­to ed im­pe­di­men­to di ele­zio­ni e vo­ta­zio­ni

 

Chiun­que, con vio­len­za o mi­nac­cia di gra­ve dan­no, im­pe­di­sce o tur­ba un’as­sem­blea, un’ele­zio­ne od una vo­ta­zio­ne or­di­na­ta dal­la co­sti­tu­zio­ne o dal­la leg­ge,

chiun­que im­pe­di­sce od osta­co­la, con vio­len­za o mi­nac­cia di gra­ve dan­no, la rac­col­ta o la con­se­gna di fir­me per una do­man­da di re­fe­ren­dum o d’ini­zia­ti­va,

è pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va si­no a tre an­ni o con una pe­na pe­cu­nia­ria.

Art. 280  

At­ten­ta­ti con­tro il di­rit­to di vo­to

 

Chiun­que, con vio­len­za o mi­nac­cia di gra­ve dan­no, im­pe­di­sce ad un elet­to­re d’eser­ci­ta­re il di­rit­to di vo­to o di fir­ma­re una do­man­da di re­fe­ren­dum o d’ini­zia­ti­va,

chiun­que, con vio­len­za o mi­nac­cia di gra­ve dan­no, co­strin­ge un elet­to­re ad eser­ci­ta­re uno di que­sti di­rit­ti o ad eser­ci­tar­lo in un sen­so de­ter­mi­na­to,

è pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va si­no a tre an­ni o con una pe­na pe­cu­nia­ria.

Art. 281  

Cor­ru­zio­ne elet­to­ra­le

 

Chiun­que of­fre, pro­met­te, dà o pro­cu­ra ad un elet­to­re un do­no od al­tro pro­fit­to per­ché vo­ti in un sen­so de­ter­mi­na­to o per­ché ade­ri­sca o non ade­ri­sca ad una do­man­da di re­fe­ren­dum o d’ini­zia­ti­va,

chiun­que of­fre, pro­met­te, dà o pro­cu­ra ad un elet­to­re un do­no od al­tro pro­fit­to per­ché si asten­ga da una ele­zio­ne o vo­ta­zio­ne,

l’elet­to­re che si fa da­re o pro­met­te­re un ta­le pro­fit­to,

è pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va si­no a tre an­ni o con una pe­na pe­cu­nia­ria.

Art. 282  

Fro­de elet­to­ra­le

 

1. Chiun­que con­traf­fà, al­te­ra, fa spa­ri­re o di­strug­ge un ca­ta­lo­go elet­to­ra­le,

chiun­que, sen­za di­rit­to, par­te­ci­pa ad una ele­zio­ne o ad una vo­ta­zio­ne ov­ve­ro fir­ma una do­man­da di re­fe­ren­dum o d’ini­zia­ti­va,

chiun­que al­te­ra il ri­sul­ta­to di una ele­zio­ne, di una vo­ta­zio­ne, di una rac­col­ta di fir­me per l’eser­ci­zio del re­fe­ren­dum o dell’ini­zia­ti­va, in mo­do par­ti­co­la­re ag­giun­gen­do, cam­bian­do, omet­ten­do o can­cel­lan­do sche­de elet­to­ra­li o fir­me me­dian­te ine­sat­ta nu­me­ra­zio­ne od in­ve­ri­tie­ra re­gi­stra­zio­ne del ri­sul­ta­to nel pro­ces­so ver­ba­le,

è pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va si­no a tre an­ni o con una pe­na pe­cu­nia­ria.

2. Se il col­pe­vo­le ha agi­to in qua­li­tà uf­fi­cia­le, la pe­na è una pe­na de­ten­ti­va si­no a tre an­ni o una pe­na pe­cu­nia­ria non in­fe­rio­re a 30 ali­quo­te gior­na­lie­re. Con la pe­na de­ten­ti­va può es­se­re cu­mu­la­ta una pe­na pe­cu­nia­ria.319

319 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. II 1 cpv. 16 del­la LF del 13 dic. 2002, in vi­go­re dal 1° gen. 2007 (RU 2006 3459; FF 1999 1669).

Art. 282bis320  

In­cet­ta di vo­ti

 

Chiun­que rac­co­glie, riem­pie o mo­di­fi­ca si­ste­ma­ti­ca­men­te sche­de per un’ele­zio­ne o vo­ta­zio­ne ov­ve­ro di­stri­bui­sce sche­de sif­fat­te è pu­ni­to con la mul­ta.

320In­tro­dot­to dall’art. 88 n. 1 del­la LF del 17 dic. 1976 sui di­rit­ti po­li­ti­ci, in vi­go­re dal 1° lug. 1978 (RU 1978 688; FF 1975 I 1313).

Art. 283  

Vio­la­zio­ne del se­gre­to del vo­to

 

Chiun­que con ma­no­vre il­le­ci­te pro­cu­ra di co­no­sce­re il vo­to da­to da sin­go­li elet­to­ri, è pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va si­no a tre an­ni o con una pe­na pe­cu­nia­ria.

Art. 284321  
 

321Abro­ga­to dal n. I del­la LF del 18 mar. 1971, con ef­fet­to dal 1° lug. 1971 (RU 1971 777; FF 1965 I 474).

Titolo quindicesimo: Dei reati contro la pubblica autorità

Art. 285  

Vio­len­za o mi­nac­cia con­tro le au­to­ri­tà e i fun­zio­na­ri

 

1.322 Chiun­que con vio­len­za o mi­nac­cia im­pe­di­sce a un’au­to­ri­tà, a un mem­bro di un’au­to­ri­tà o a un fun­zio­na­rio di com­pie­re un at­to che en­tra nel­le lo­ro at­tri­bu­zio­ni, op­pu­re li co­strin­ge a un ta­le at­to o men­tre lo adem­pio­no com­met­te con­tro di lo­ro vie di fat­to, è pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va si­no a tre an­ni o con una pe­na pe­cu­nia­ria.

So­no con­si­de­ra­ti fun­zio­na­ri an­che gli im­pie­ga­ti di im­pre­se ai sen­si del­la leg­ge fe­de­ra­le del 20 di­cem­bre 1957323 sul­le fer­ro­vie, del­la leg­ge del 20 mar­zo 2009324 sul tra­spor­to di viag­gia­to­ri, del­la leg­ge del 19 di­cem­bre 2008325 sul tra­spor­to di mer­ci, co­me pu­re gli im­pie­ga­ti del­le or­ga­niz­za­zio­ni in­ca­ri­ca­te ai sen­si del­la leg­ge fe­de­ra­le del 18 giu­gno 2010326 su­gli or­ga­ni di si­cu­rez­za del­le im­pre­se di tra­spor­to pub­bli­co e au­to­riz­za­te dall’Uf­fi­cio fe­de­ra­le dei tra­spor­ti.327

2. Se il rea­to è com­mes­so da un as­sem­bra­men­to di per­so­ne, chiun­que vi par­te­ci­pa è pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va si­no a tre an­ni o con una pe­na pe­cu­nia­ria.

I com­par­te­ci­pi che han­no com­mes­so at­ti di vio­len­za con­tro le per­so­ne o le co­se, so­no pu­ni­ti con una pe­na de­ten­ti­va si­no a tre an­ni o con una pe­na pe­cu­nia­ria non in­fe­rio­re a 30 ali­quo­te gior­na­lie­re.328

322Nuo­vo te­sto giu­sta il n. II 5 del­la LF del 20 mar. 2009 sul­la Ri­for­ma del­le fer­ro­vie 2, in vi­go­re dal 1° gen. 2011 (RU 2009 55975629; FF 2183, 2007 2457).

323 RS 742.101

324 RS 745.1

325 [RU 2009 5597n. II 23 6019, 2012 5619n. I 5, 2013 1603art. uni­co cpv. 1 lett. a. RU 2016 1845all. n. I 1 ]. Ve­di ora la L del 25 set. 2015 (RS 742.41).

326 RS 745.2

327 Nuo­vo te­sto giu­sta l’art. 11 cpv. 2 del­la LF del 18 giu. 2010 su­gli or­ga­ni di si­cu­rez­za del­le im­pre­se di tra­spor­to pub­bli­co, in vi­go­re dal 1° ott. 2011 (RU 2011 3961; FF 2010 793817).

328 Nuo­vo te­sto di par­te del per. giu­sta il n. II 1 cpv. 16 del­la LF del 13 dic. 2002, in vi­go­re dal 1° gen. 2007 (RU 2006 3459; FF 1999 1669).

Art. 286329  

Im­pe­di­men­to di at­ti dell’au­to­ri­tà

 

Chiun­que im­pe­di­sce a un’au­to­ri­tà, a un mem­bro di un’au­to­ri­tà o a un fun­zio­na­rio di com­pie­re un at­to che en­tra nel­le lo­ro at­tri­bu­zio­ni, è pu­ni­to con una pe­na pe­cu­nia­ria si­no a 30 ali­quo­te gior­na­lie­re.

So­no con­si­de­ra­ti fun­zio­na­ri an­che gli im­pie­ga­ti di im­pre­se ai sen­si del­la leg­ge fe­de­ra­le del 20 di­cem­bre 1957330 sul­le fer­ro­vie, del­la leg­ge del 20 mar­zo 2009331 sul tra­spor­to di viag­gia­to­ri, del­la leg­ge del 19 di­cem­bre 2008332 sul tra­spor­to di mer­ci, co­me pu­re gli im­pie­ga­ti del­le or­ga­niz­za­zio­ni in­ca­ri­ca­te ai sen­si del­la leg­ge fe­de­ra­le del 18 giu­gno 2010333 su­gli or­ga­ni di si­cu­rez­za del­le im­pre­se di tra­spor­to pub­bli­co e au­to­riz­za­te dall’Uf­fi­cio fe­de­ra­le dei tra­spor­ti. 334

329Nuo­vo te­sto giu­sta il n. II 5 del­la LF del 20 mar. 2009 sul­la Ri­for­ma del­le fer­ro­vie 2, in vi­go­re dal 1° gen. 2010 (RU 2009 5597; FF 2005 2183, 2007 2457).

330 RS 742.101

331 RS 745.1

332 [RU 2009 5597n. II 23 6019, 2012 5619n. I 5, 2013 1603art. uni­co cpv. 1 lett. a. RU 2016 1845all. n. I 1 ]. Ve­di ora la L del 25 set. 2015 (RS 742.41).

333 RS 745.2

334 Nuo­vo te­sto giu­sta l’art. 11 cpv. 2 del­la LF del 18 giu. 2010 su­gli or­ga­ni di si­cu­rez­za del­le im­pre­se di tra­spor­to pub­bli­co, in vi­go­re dal 1° ott. 2011 (RU 2011 3961; FF 2010 793817).

Art. 287  

Usur­pa­zio­ne di fun­zio­ni

 

Chiun­que per un fi­ne il­le­ci­to si ar­ro­ga l’eser­ci­zio di una pub­bli­ca fun­zio­ne od il po­te­re di da­re or­di­ni mi­li­ta­ri, è pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va si­no a tre an­ni o con una pe­na pe­cu­nia­ria.

Art. 288335  
 

335 Abro­ga­to dal n. I 1 del­la LF del 22 dic. 1999 (Re­vi­sio­ne del­le di­spo­si­zio­ni pe­na­li in ma­te­ria di cor­ru­zio­ne), con ef­fet­to dal 1° mag. 2000 (RU 2000 1121; FF 19994721).

Art. 289  

Sot­tra­zio­ne di co­se re­qui­si­te o se­que­stra­te

 

Chiun­que sot­trae co­se re­qui­si­te o se­que­stra­te dall’au­to­ri­tà, è pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va si­no a tre an­ni o con una pe­na pe­cu­nia­ria.

Art. 290  

Rot­tu­ra di si­gil­li

 

Chiun­que rom­pe, ri­muo­ve o ren­de inef­fi­ca­ce un se­gno uf­fi­cia­le in mo­do par­ti­co­la­re un si­gil­lo uf­fi­cia­le ap­po­sto dall’au­to­ri­tà per rin­chiu­de­re od iden­ti­fi­ca­re una co­sa, è pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va si­no a tre an­ni o con una pe­na pe­cu­nia­ria.

Art. 291  

Vio­la­zio­ne del ban­do

 

1 Chiun­que con­trav­vie­ne ad un de­cre­to d’espul­sio­ne dal ter­ri­to­rio del­la Con­fe­de­ra­zio­ne o d’un Can­to­ne, ema­na­to da un’au­to­ri­tà com­pe­ten­te, è pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va si­no a tre an­ni o con una pe­na pe­cu­nia­ria.

2 La du­ra­ta di que­sta pe­na non è com­pu­ta­ta in quel­la del ban­do.

Art. 292  

Di­sob­be­dien­za a de­ci­sio­ni dell’au­to­ri­tà

 

Chiun­que non ot­tem­pe­ra ad una de­ci­sio­ne a lui in­ti­ma­ta da una au­to­ri­tà com­pe­ten­te o da un fun­zio­na­rio com­pe­ten­te sot­to com­mi­na­to­ria del­la pe­na pre­vi­sta nel pre­sen­te ar­ti­co­lo, è pu­ni­to con la mul­ta.

Art. 293  

Pub­bli­ca­zio­ne di de­li­be­ra­zio­ni uf­fi­cia­li se­gre­te

 

1 Chiun­que ren­de pub­bli­ci in tut­to o in par­te at­ti, istrut­to­rie o de­li­be­ra­zio­ni di un’au­to­ri­tà, di­chia­ra­ti se­gre­ti in vir­tù di una leg­ge o di una de­ci­sio­ne pre­sa dall’au­to­ri­tà con­for­me­men­te al­la leg­ge, è pu­ni­to con la mul­ta.336

2 La com­pli­ci­tà è pu­ni­bi­le.

3 L’at­to non è pu­ni­bi­le se nes­sun in­te­res­se pub­bli­co o pri­va­to pre­pon­de­ran­te si op­po­ne­va al­la pub­bli­ca­zio­ne.337

336 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 16 giu. 2017 (Pub­bli­ca­zio­ne di de­li­be­ra­zio­ni uf­fi­cia­li se­gre­te), in vi­go­re dal 1° mar. 2018 (RU 2018 567; FF 2016 65796813).

337In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 10 ott. 1997 (RU 1998 1852; FF 1996IV 449). Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 16 giu. 2017 (Pub­bli­ca­zio­ne di de­li­be­ra­zio­ni uf­fi­cia­li se­gre­te), in vi­go­re dal 1° mar. 2018 (RU 2018 567; FF 2016 65796813).

Art. 294338  

Vio­la­zio­ne del­lʼin­ter­di­zio­ne di eser­ci­ta­re unʼat­ti­vi­tà o del di­vie­to di ave­re con­tat­ti e di ac­ce­de­re ad aree de­ter­mi­na­te

 

1 Chiun­que eser­ci­ta unʼat­ti­vi­tà il cui eser­ci­zio gli è sta­to in­ter­det­to con­for­me­men­te al­lʼar­ti­co­lo 67, al­lʼar­ti­co­lo 50 del Co­di­ce pe­na­le mi­li­ta­re del 13 giu­gno 1927339 (CPM) o al­lʼar­ti­co­lo 16a DP­Min340, è pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va si­no ad un an­no o con una pe­na pe­cu­nia­ria.

2 Chiun­que si met­te in con­tat­to con una o più per­so­ne de­ter­mi­na­te o con i mem­bri di un grup­po de­ter­mi­na­to, vi si av­vi­ci­na o si trat­tie­ne in de­ter­mi­na­ti luo­ghi seb­be­ne un di­vie­to di ave­re con­tat­ti e di ac­ce­de­re ad aree de­ter­mi­na­te ai sen­si del­lʼar­ti­co­lo 67b, del­lʼar­ti­co­lo 50b CPM o del­lʼar­ti­co­lo 16a DP­Min glie­lo vie­ti, è pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va si­no ad un an­no o con una pe­na pe­cu­nia­ria.

338 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 1 del­la LF del 13 dic. 2013 sul­lʼin­ter­di­zio­ne di eser­ci­ta­re unʼat­ti­vi­tà e sul di­vie­to di ave­re con­tat­ti e di ac­ce­de­re ad aree de­ter­mi­na­te, in vi­go­re dal 1° gen. 2015 (RU 2014 2055; FF 2012 7765).

339 RS 321.0

340 RS 311.1

Art. 295341  

Vio­la­zio­ne del­lʼas­si­sten­za ria­bi­li­ta­ti­va e del­le nor­me di con­dot­ta

 

Chiun­que si sot­trae al­lʼas­si­sten­za ria­bi­li­ta­ti­va o di­sat­ten­de le nor­me di con­dot­ta im­par­ti­te dal giu­di­ce o dal­lʼau­to­ri­tà di ese­cu­zio­ne è pu­ni­to con la mul­ta.

341 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 1 del­la LF del 13 dic. 2013 sul­lʼin­ter­di­zio­ne di eser­ci­ta­re unʼat­ti­vi­tà e sul di­vie­to di ave­re con­tat­ti e di ac­ce­de­re ad aree de­ter­mi­na­te, in vi­go­re dal 1° gen. 2015 (RU 2014 2055; FF 2012 7765).

Titolo sedicesimo: Dei crimini o dei delitti che compromettono le relazioni con gli Stati esteri

Art. 296342  

Ol­trag­gio ad uno Sta­to este­ro

 

Chiun­que pub­bli­ca­men­te of­fen­de uno Sta­to este­ro nel­la per­so­na del suo ca­po, nel suo Go­ver­no ov­ve­ro nel­la per­so­na di uno dei suoi agen­ti di­plo­ma­ti­ci o di uno dei suoi de­le­ga­ti uf­fi­cia­li a una con­fe­ren­za di­plo­ma­ti­ca riu­ni­ta nel­la Sviz­ze­ra o di uno dei suoi rap­pre­sen­tan­ti uf­fi­cia­li pres­so un’isti­tu­zio­ne in­ter­na­zio­na­le o una sua or­ga­niz­za­zio­ne con se­de o riu­ni­ta nel­la Sviz­ze­ra, è pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va si­no a tre an­ni o con una pe­na pe­cu­nia­ria.

342Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 5 ott. 1950, in vi­go­re dal 5 gen. 1951 (RU 1951 116; FF 1949 613).

Art. 297343  

Ol­trag­gi a isti­tu­zio­ni in­ter­na­zio­na­li

 

Chiun­que pub­bli­ca­men­te of­fen­de un’isti­tu­zio­ne in­ter­na­zio­na­le o una sua or­ga­niz­za­zio­ne con se­de o riu­ni­ta in Sviz­ze­ra nel­la per­so­na di uno dei suoi rap­pre­sen­tan­ti uf­fi­cia­li è pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va si­no a tre an­ni o con una pe­na pe­cu­nia­ria.

343Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 5 ott. 1950, in vi­go­re dal 5 gen. 1951 (RU 1951 116; FF 1949 613).

Art. 298  

Of­fe­se agli em­ble­mi di uno Sta­to este­ro

 

Chiun­que per ma­le­vo­len­za ri­muo­ve, dan­neg­gia o con at­ti ol­trag­gia gli em­ble­mi di so­vra­ni­tà di uno Sta­to este­ro espo­sti pub­bli­ca­men­te dal rap­pre­sen­tan­te ri­co­no­sciu­to di que­sto Sta­to, in mo­do par­ti­co­la­re lo stem­ma o la ban­die­ra, è pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va si­no a tre an­ni o con una pe­na pe­cu­nia­ria.

Art. 299  

Vio­la­zio­ne del­la so­vra­ni­tà ter­ri­to­ria­le di uno Sta­to este­ro

 

1. Chiun­que vio­la la so­vra­ni­tà ter­ri­to­ria­le di uno Sta­to este­ro, in mo­do par­ti­co­la­re com­pien­do il­le­ci­ta­men­te at­ti uf­fi­cia­li nel ter­ri­to­rio di es­so,

chiun­que pe­ne­tra nel ter­ri­to­rio di uno Sta­to este­ro con­tra­ria­men­te al di­rit­to del­le gen­ti,

è pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va si­no a tre an­ni o con una pe­na pe­cu­nia­ria.

2. Chiun­que, dal ter­ri­to­rio del­la Sviz­ze­ra, ten­ta di per­tur­ba­re con vio­len­za l’or­di­ne po­li­ti­co di uno Sta­to este­ro, è pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va si­no a tre an­ni o con una pe­na pe­cu­nia­ria.

Art. 300  

At­ti di osti­li­tà con­tro un bel­li­ge­ran­te o con­tro trup­pe stra­nie­re

 

Chiun­que, dal ter­ri­to­rio neu­tra­le del­la Sviz­ze­ra, in­tra­pren­de o fa­vo­ri­sce at­ti di osti­li­tà con­tro un bel­li­ge­ran­te,

chiun­que in­tra­pren­de at­ti di osti­li­tà con­tro le trup­pe stra­nie­re am­mes­se nel­la Sviz­ze­ra,

è pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va o pe­cu­nia­ria.

Art. 301  

Spio­nag­gio in dan­no di Sta­ti este­ri

 

1. Chiun­que, nel ter­ri­to­rio del­la Sviz­ze­ra, rac­co­glie in­for­ma­zio­ni mi­li­ta­ri per con­to di uno Sta­to este­ro in dan­no di un al­tro Sta­to este­ro, ov­ve­ro or­ga­niz­za un ser­vi­zio sif­fat­to,

chiun­que ar­ruo­la per­so­ne per ser­vi­zi sif­fat­ti o li fa­vo­ri­sce, è pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va si­no a tre an­ni o con una pe­na pe­cu­nia­ria.

2. La cor­ri­spon­den­za ed il ma­te­ria­le so­no con­fi­sca­ti.

Art. 302344  

Pro­ce­di­men­to

 

1 I cri­mi­ni e i de­lit­ti pre­vi­sti nel pre­sen­te ti­to­lo non so­no per­se­gui­ti che su ri­so­lu­zio­ne del Con­si­glio fe­de­ra­le.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le non or­di­na il pro­ce­di­men­to che a ri­chie­sta del Go­ver­no del­lo Sta­to este­ro nei ca­si pre­vi­sti nell’ar­ti­co­lo 296 e a ri­chie­sta di un or­ga­no dell’isti­tu­zio­ne in­ter­na­zio­na­le nei ca­si pre­vi­sti nell’ar­ti­co­lo 297. In tem­pi di ser­vi­zio at­ti­vo, es­so può or­di­na­re il pro­ce­di­men­to an­che sen­za sif­fat­ta do­man­da.

3 Nei ca­si pre­vi­sti ne­gli ar­ti­co­li 296 e 297 l’azio­ne pe­na­le si pre­scri­ve in due an­ni.345

344Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 5 ott. 1950, in vi­go­re dal 5 gen. 1951 (RU 1951 116; FF 1949 613).

345 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 22 mar. 2002 (Pre­scri­zio­ne dell’azio­ne pe­na­le), in vi­go­re dal 1° ott. 2002 (RU 2002 2986; FF 200224161513).

Titolo diciassettesimo: Dei crimini o dei delitti contro l’amministrazione della giustizia

Art. 303  

De­nun­cia men­da­ce

 

1. Chiun­que de­nun­cia all’au­to­ri­tà co­me col­pe­vo­le di un cri­mi­ne o di un de­lit­to una per­so­na che egli sa in­no­cen­te, per pro­vo­ca­re con­tro di es­sa un pro­ce­di­men­to pe­na­le,

chiun­que in al­tro mo­do or­di­sce me­ne sub­do­le per pro­vo­ca­re un pro­ce­di­men­to pe­na­le con­tro una per­so­na che egli sa in­no­cen­te,

è pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va o pe­cu­nia­ria.

2. Se la de­nun­cia men­da­ce con­cer­ne una con­trav­ven­zio­ne, la pe­na è una pe­na de­ten­ti­va si­no a tre an­ni o una pe­na pe­cu­nia­ria.

Art. 304  

Svia­men­to del­la giu­sti­zia

 

1. Chiun­que fa all’au­to­ri­tà una fal­sa de­nun­cia per un at­to pu­ni­bi­le, che egli sa non com­mes­so,

chiun­que fal­sa­men­te in­col­pa, pres­so l’au­to­ri­tà, sé me­de­si­mo di un at­to pu­ni­bi­le,

è pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va si­no a tre an­ni o con una pe­na pe­cu­nia­ria.

2. Nei ca­si di esi­gua gra­vi­tà il giu­di­ce può pre­scin­de­re da ogni pe­na.

Art. 305  

Fa­vo­reg­gia­men­to

 

1 Chiun­que sot­trae una per­so­na ad at­ti di pro­ce­di­men­to pe­na­le o all’ese­cu­zio­ne di una pe­na o di una del­le mi­su­re pre­vi­ste ne­gli ar­ti­co­li 59–61, 63 e 64, è pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va si­no a tre an­ni o con una pe­na pe­cu­nia­ria.346

1bis È pa­ri­men­ti pu­ni­bi­le chi sot­trae ad at­ti di pro­ce­di­men­to pe­na­le este­ri od al­la ese­cu­zio­ne all’este­ro di una pe­na de­ten­ti­va o di una mi­su­ra ai sen­si de­gli ar­ti­co­li 59–61, 63 o 64 una per­so­na per­se­gui­ta o con­dan­na­ta all’este­ro per un cri­mi­ne men­zio­na­to nell’ar­ti­co­lo 101.347

2 Se fra il col­pe­vo­le e la per­so­na fa­vo­reg­gia­ta esi­sto­no re­la­zio­ni co­sì stret­te da ren­de­re scu­sa­bi­le la sua con­dot­ta, il giu­di­ce può pre­scin­de­re da ogni pe­na.

346Nuo­vo te­sto giu­sta il n. II 2 del­la LF del 13 dic. 2002, in vi­go­re dal 1° gen. 2007 (RU 2006 3459; FF 1999 1669).

347In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 9 ott. 1981 (RU 1982 15301534; FF 1980 I 1032). Nuo­vo te­sto giu­sta il n. II 2 del­la LF del 13 dic. 2002, in vi­go­re dal 1° gen. 2007 (RU 2006 3459; FF 1999 1669).

Art. 305bis348  

Ri­ci­clag­gio di de­na­ro

 

1.Chiun­que com­pie un at­to su­scet­ti­bi­le di va­ni­fi­ca­re l’ac­cer­ta­men­to dell’ori­gi­ne, il ri­tro­va­men­to o la con­fi­sca di va­lo­ri pa­tri­mo­nia­li sa­pen­do o do­ven­do pre­su­me­re che pro­ven­go­no da un cri­mi­ne o da un de­lit­to fi­sca­le qua­li­fi­ca­to, è pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va si­no a tre an­ni o con una pe­na pe­cu­nia­ria.349

1bis. So­no con­si­de­ra­ti de­lit­to fi­sca­le qua­li­fi­ca­to i rea­ti di cui all’ar­ti­co­lo 186 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 14 di­cem­bre 1990350 sull’im­po­sta fe­de­ra­le di­ret­ta e all’ar­ti­co­lo 59 ca­po­ver­so 1 pri­mo com­ma del­la leg­ge fe­de­ra­le del 14 di­cem­bre 1990351 sull’ar­mo­niz­za­zio­ne del­le im­po­ste di­ret­te dei Can­to­ni e dei Co­mu­ni, se le im­po­ste sot­trat­te am­mon­ta­no a ol­tre 300 000 fran­chi per pe­rio­do fi­sca­le.352

2. Nei ca­si gra­vi, la pe­na è una pe­na de­ten­ti­va si­no a cin­que an­ni o una pe­na pe­cu­nia­ria. Con la pe­na de­ten­ti­va è cu­mu­la­ta una pe­na pe­cu­nia­ria si­no a 500 ali­quo­te gior­na­lie­re.353

Vi è ca­so gra­ve se­gna­ta­men­te se l’au­to­re:

a.354
agi­sce co­me mem­bro di un’or­ga­niz­za­zio­ne cri­mi­na­le o ter­ro­ri­sti­ca (art. 260ter);
b.
agi­sce co­me mem­bro di una ban­da co­sti­tui­ta­si per eser­ci­ta­re si­ste­ma­ti­ca­men­te il ri­ci­clag­gio;
c.
rea­liz­za una gros­sa ci­fra d’af­fa­ri o un gua­da­gno con­si­de­re­vo­le fa­cen­do me­stie­re del ri­ci­clag­gio.

3. L’au­to­re è pu­ni­bi­le an­che se l’at­to prin­ci­pa­le è sta­to com­mes­so all’este­ro, pur­ché co­sti­tui­sca rea­to an­che nel luo­go in cui è sta­to com­piu­to.

348In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 23 mar. 1990, in vi­go­re dal 1° ago. 1990 (RU 1990 1077; FF 1989 II 837).

349 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 4 del­la LF del 12 dic. 2014 con­cer­nen­te l’at­tua­zio­ne del­le Rac­co­man­da­zio­ni del Grup­po d’azio­ne fi­nan­zia­ria ri­ve­du­te nel 2012, in vi­go­re dal 1° gen. 2016 (RU 2015 1389; FF 2014 563).

350 RS 642.11

351 RS 642.14

352 In­tro­dot­to dal n. I 4 del­la LF del 12 dic. 2014 con­cer­nen­te l’at­tua­zio­ne del­le Rac­co­man­da­zio­ni del Grup­po d’azio­ne fi­nan­zia­ria ri­ve­du­te nel 2012, in vi­go­re dal 1° gen. 2016 (RU 2015 1389; FF 2014 563). Ve­di an­che le dis. trans. di det­ta mod. al­la fi­ne del pre­sen­te te­sto.

353 Nuo­vo te­sto dei per. giu­sta il n. II 1 cpv. 16 del­la LF del 13 dic. 2002, in vi­go­re dal 1° gen. 2007 (RU 2006 3459; FF 1999 1669).

354 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. II 2 del DF del 25 set. 2020 che ap­pro­va e tra­spo­ne nel di­rit­to sviz­ze­ro la Con­ven­zio­ne del Con­si­glio d’Eu­ro­pa per la pre­ven­zio­ne del ter­ro­ri­smo e il re­la­ti­vo Pro­to­col­lo ad­di­zio­na­le e po­ten­zia il di­spo­si­ti­vo pe­na­le con­tro il ter­ro­ri­smo e la cri­mi­na­li­tà or­ga­niz­za­ta, in vi­go­re dal 1° lug. 2021 (RU 2021360; FF 2018 5439).

Art. 305ter356  

Ca­ren­te di­li­gen­za in ope­ra­zio­ni fi­nan­zia­rie e di­rit­to di co­mu­ni­ca­zio­ne

 

1 Chiun­que, a ti­to­lo pro­fes­sio­na­le, ac­cet­ta, pren­de in cu­sto­dia, aiu­ta a col­lo­ca­re o a tra­sfe­ri­re va­lo­ri pa­tri­mo­nia­li al­trui sen­za ac­cer­tar­si, con la di­li­gen­za ri­chie­sta dal­le cir­co­stan­ze, dell’iden­ti­tà dell’aven­te eco­no­mi­ca­men­te di­rit­to, è pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va si­no ad un an­no o con una pe­na pe­cu­nia­ria.357

2 Le per­so­ne men­zio­na­te nel ca­po­ver­so 1 han­no il di­rit­to di co­mu­ni­ca­re all’Uf­fi­cio di co­mu­ni­ca­zio­ne in ma­te­ria di ri­ci­clag­gio di de­na­ro dell’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di po­li­zia gli in­di­zi che per­met­to­no di so­spet­ta­re che va­lo­ri pa­tri­mo­nia­li pro­ven­go­no da un cri­mi­ne o da un de­lit­to fi­sca­le qua­li­fi­ca­to ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 305bis nu­me­ro 1bis.358

356In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 23 mar. 1990, in vi­go­re dal 1° ago. 1990 (RU 1990 1077; FF 1989 II 837).

357 Nuo­vo te­sto di par­te del per. giu­sta il n. II 1 cpv. 16 del­la LF del 13 dic. 2002, in vi­go­re dal 1° gen. 2007 (RU 2006 3459; FF 1999 1669).

358In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 18 mar. 1994 (RU 1994 1614; FF 1993 III 193). Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 4 del­la LF del 12 dic. 2014 con­cer­nen­te l’at­tua­zio­ne del­le Rac­co­man­da­zio­ni del Grup­po d’azio­ne fi­nan­zia­ria ri­ve­du­te nel 2012, in vi­go­re dal 1° gen. 2016 (RU 2015 1389; FF 2014 563).

Art. 306  

Di­chia­ra­zio­ne fal­sa di una par­te in giu­di­zio

 

1 Chiun­que, do­po es­se­re sta­to av­ver­ti­to dal giu­di­ce dell’ob­bli­go di di­re la ve­ri­tà e del­le con­se­guen­ze pe­na­li in cui può in­cor­re­re, fa, co­me par­te in una cau­sa ci­vi­le, sui fat­ti del­la con­te­sta­zio­ne una fal­sa di­chia­ra­zio­ne che co­sti­tui­sce un mez­zo di pro­va, è pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va si­no a tre an­ni o con una pe­na pe­cu­nia­ria.

2 Se il di­chia­ran­te ha pre­sta­to giu­ra­men­to o ha pro­mes­so so­len­ne­men­te di di­re la ve­ri­tà, la pe­na è una pe­na de­ten­ti­va si­no a tre an­ni o una pe­na pe­cu­nia­ria non in­fe­rio­re a 90 ali­quo­te gior­na­lie­re.359

359 Nuo­vo te­sto di par­te del per. giu­sta il n. II 1 cpv. 16 del­la LF del 13 dic. 2002, in vi­go­re dal 1° gen. 2007 (RU 2006 3459; FF 1999 1669).

Art. 307  

Fal­sa te­sti­mo­nian­za, fal­sa pe­ri­zia, fal­sa tra­du­zio­ne od in­ter­pre­ta­zio­ne

 

1 Chiun­que co­me te­sti­mo­nio, pe­ri­to, tra­dut­to­re od in­ter­pre­te in un pro­ce­di­men­to giu­di­zia­rio, fa sui fat­ti del­la cau­sa una fal­sa de­po­si­zio­ne, una fal­sa con­sta­ta­zio­ne o for­ni­sce una fal­sa pe­ri­zia o tra­du­ce fal­sa­men­te, è pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va si­no a cin­que an­ni o con una pe­na pe­cu­nia­ria.

2 Se il di­chia­ran­te ha pre­sta­to giu­ra­men­to o ha pro­mes­so so­len­ne­men­te di di­re la ve­ri­tà, la pe­na è una pe­na de­ten­ti­va da sei me­si a cin­que an­ni.360

3 Se la fal­si­tà con­cer­ne fat­ti non in­fluen­ti sul­la de­ci­sio­ne del giu­di­ce, la pe­na è una pe­na pe­cu­nia­ria.361

360 Nuo­vo te­sto di par­te del per. giu­sta il n. II 1 del­la LF del 19 giu. 2015 (Mo­di­fi­ca del­la di­sci­pli­na del­le san­zio­ni), in vi­go­re dal 1° gen. 2018 (RU 2016 1249; FF 2012 4181).

361 Nuo­vo te­sto di par­te del per. giu­sta il n. II 1 del­la LF del 19 giu. 2015 (Mo­di­fi­ca del­la di­sci­pli­na del­le san­zio­ni), in vi­go­re dal 1° gen. 2018 (RU 2016 1249; FF 2012 4181).

Art. 308  

At­te­nua­zio­ne di pe­ne

 

1 Se l’au­to­re d’un cri­mi­ne o d’un de­lit­to pre­vi­sto ne­gli ar­ti­co­li 303, 304, 306 e 307 ret­ti­fi­ca spon­ta­nea­men­te la sua fal­sa de­nun­cia o fal­sa di­chia­ra­zio­ne pri­ma che ne sia ri­sul­ta­to un pre­giu­di­zio dei di­rit­ti al­trui, il giu­di­ce può at­te­nua­re la pe­na (art. 48a) o pre­scin­de­re da ogni pe­na.362

2 Se l’au­to­re d’un cri­mi­ne o d’un de­lit­to pre­vi­sto ne­gli ar­ti­co­li 306 e 307 ha fat­to una fal­sa di­chia­ra­zio­ne per­ché, ma­ni­fe­stan­do il ve­ro, avreb­be espo­sto a pro­ce­di­men­to pe­na­le sé me­de­si­mo o un pros­si­mo con­giun­to, il giu­di­ce può at­te­nua­re la pe­na (art. 48a).363

362 Nuo­vo te­sto di par­te del per. giu­sta il n. II 2 del­la LF del 13 dic. 2002, in vi­go­re dal 1° gen. 2007 (RU 2006 3459; FF 1999 1669).

363 Nuo­vo te­sto di par­te del per. giu­sta il n. II 2 del­la LF del 13 dic. 2002, in vi­go­re dal 1° gen. 2007 (RU 2006 3459; FF 1999 1669).

Art. 309364  

Cau­se am­mi­ni­stra­ti­ve e pro­ce­du­ra da­van­ti a tri­bu­na­li in­ter­na­zio­na­li

 

Gli ar­ti­co­li 306–308 si ap­pli­ca­no an­che:

a.
al­la pro­ce­du­ra da­van­ti ai tri­bu­na­li am­mi­ni­stra­ti­vi, da­van­ti agli ar­bi­tri e da­van­ti al­le au­to­ri­tà e ai fun­zio­na­ri dell’am­mi­ni­stra­zio­ne ai qua­li com­pe­te il di­rit­to di as­su­me­re te­sti­mo­ni;
b.
al­la pro­ce­du­ra da­van­ti ai tri­bu­na­li in­ter­na­zio­na­li la cui com­pe­ten­za è ri­co­no­sciu­ta co­me vin­co­lan­te dal­la Sviz­ze­ra.

364 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. II 1 del­la LF del 22 giu. 2001 (Rea­ti con­tro l’am­mi­ni­stra­zio­ne del­la giu­sti­zia com­mes­si da­van­ti a tri­bu­na­li in­ter­na­zio­na­li), in vi­go­re dal 1° lug. 2002 (RU 2002 1491; FF 2001 311).

Art. 310  

Li­be­ra­zio­ne di de­te­nu­ti

 

1. Chiun­que, usan­do vio­len­za, mi­nac­cia od astu­zia, li­be­ra una per­so­na ar­re­sta­ta, de­te­nu­ta o col­lo­ca­ta in uno sta­bi­li­men­to per de­ci­sio­ne dell’au­to­ri­tà, o le pre­sta aiu­to nell’eva­sio­ne, è pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va si­no a tre an­ni o con una pe­na pe­cu­nia­ria.

2. Se il rea­to è com­mes­so da un as­sem­bra­men­to di per­so­ne, chiun­que vi par­te­ci­pa è pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va si­no a tre an­ni o con una pe­na pe­cu­nia­ria.

I com­par­te­ci­pi, che han­no com­mes­so at­ti di vio­len­za con­tro le per­so­ne o le co­se, so­no pu­ni­ti con una pe­na de­ten­ti­va si­no a tre an­ni o con una pe­na pe­cu­nia­ria non in­fe­rio­re a 30 ali­quo­te gior­na­lie­re.365

365 Nuo­vo te­sto di par­te del per. giu­sta il n. II 1 cpv. 16 del­la LF del 13 dic. 2002, in vi­go­re dal 1° gen. 2007 (RU 2006 3459; FF 1999 1669).

Art. 311  

Am­mu­ti­na­men­to di de­te­nu­ti

 

1. I de­te­nu­ti o le per­so­ne col­lo­ca­te in uno sta­bi­li­men­to per de­ci­sio­ne dell’au­to­ri­tà, che si as­sem­bra­no

per ag­gre­di­re di con­cer­to i fun­zio­na­ri del­lo sta­bi­li­men­to od al­tre per­so­ne in­ca­ri­ca­te del­la sor­ve­glian­za,

per co­strin­ge­re con vio­len­za o con mi­nac­cia di vio­len­za i fun­zio­na­ri del­lo sta­bi­li­men­to od al­tre per­so­ne in­ca­ri­ca­te del­la sor­ve­glian­za a fa­re o ad omet­te­re un at­to,

per eva­de­re vio­len­te­men­te,

so­no pu­ni­ti con una pe­na de­ten­ti­va si­no a tre an­ni o con una pe­na pe­cu­nia­ria non in­fe­rio­re a 30 ali­quo­te gior­na­lie­re.366

2. I com­par­te­ci­pi, che han­no com­mes­so at­ti di vio­len­za con­tro le per­so­ne o le co­se, so­no pu­ni­ti con una pe­na de­ten­ti­va si­no a cin­que an­ni o con una pe­na pe­cu­nia­ria non in­fe­rio­re a 90 ali­quo­te gior­na­lie­re.367

366 Nuo­vo te­sto di par­te del per. giu­sta il n. II 1 cpv. 16 del­la LF del 13 dic. 2002, in vi­go­re dal 1° gen. 2007 (RU 2006 3459; FF 1999 1669).

367 Nuo­vo te­sto di par­te del per. giu­sta il n. II 1 cpv. 16 del­la LF del 13 dic. 2002, in vi­go­re dal 1° gen. 2007 (RU 2006 3459; FF 1999 1669).

Titolo diciottesimo: Dei reati contro i doveri d’ufficio e professionali

Art. 312  

Abu­so di au­to­ri­tà

 

I mem­bri di una au­to­ri­tà od i fun­zio­na­ri, che abu­sa­no dei po­te­ri del­la lo­ro ca­ri­ca al fi­ne di pro­cu­ra­re a sé o ad al­tri un in­de­bi­to pro­fit­to o di re­car dan­no ad al­tri, so­no pu­ni­ti con una pe­na de­ten­ti­va si­no a cin­que an­ni o con una pe­na pe­cu­nia­ria.

Art. 313  

Con­cus­sio­ne

 

Il fun­zio­na­rio che per fi­ne di lu­cro ri­scuo­te tas­se, emo­lu­men­ti od in­den­ni­tà non do­vu­ti o ec­ce­den­ti la ta­rif­fa le­ga­le, è pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va si­no a tre an­ni o con una pe­na pe­cu­nia­ria.

Art. 314368  

In­fe­del­tà nel­la ge­stio­ne pub­bli­ca

 

I mem­bri di un’au­to­ri­tà o i fun­zio­na­ri che, al fi­ne di pro­cu­ra­re a sè o ad al­tri un in­de­bi­to pro­fit­to, re­ca­no dan­no in un ne­go­zio giu­ri­di­co agli in­te­res­si pub­bli­ci che es­si do­ve­va­no sal­va­guar­da­re, so­no pu­ni­ti con una pe­na de­ten­ti­va si­no a cin­que an­ni o con una pe­na pe­cu­nia­ria. Con la pe­na de­ten­ti­va è cu­mu­la­ta una pe­na pe­cu­nia­ria.369

368Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 17 giu. 1994, in vi­go­re dal 1° gen. 1995 (RU 1994 2290; FF 1991 II 797).

369 Nuo­vo te­sto di par­te del per. giu­sta il n. II 1 cpv. 16 del­la LF del 13 dic. 2002, in vi­go­re dal 1° gen. 2007 (RU 2006 3459; FF 1999 1669).

Art. 315e316370  
 

370 Abro­ga­ti dal n. I 1 del­la LF del 22 dic. 1999 (Re­vi­sio­ne del­le di­spo­si­zio­ni pe­na­li in ma­te­ria di cor­ru­zio­ne), con ef­fet­to dal 1° mag. 2000 (RU 2000 1121; FF 19994721).

Art. 317371  

Fal­si­tà in at­ti for­ma­ti da pub­bli­ci uf­fi­cia­li o fun­zio­na­ri

 

1. I fun­zio­na­ri o i pub­bli­ci uf­fi­cia­li che in­ten­zio­nal­men­te for­ma­no un at­to fal­so od al­te­ra­no un at­to ve­ro, op­pu­re abu­sa­no dell’al­trui fir­ma au­ten­ti­ca o dell’al­trui se­gno a ma­no au­ten­ti­co per for­ma­re un at­to sup­po­si­ti­zio,

i fun­zio­na­ri o i pub­bli­ci uf­fi­cia­li che in­ten­zio­nal­men­te in un do­cu­men­to at­te­sta­no in mo­do con­tra­rio al­la ve­ri­tà un fat­to d’im­por­tan­za giu­ri­di­ca, in ispe­cie au­ten­ti­ca­no una fir­ma fal­sa o una co­pia non con­for­me all’ori­gi­na­le,

so­no pu­ni­ti con una pe­na de­ten­ti­va si­no a cin­que an­ni o con una pe­na pe­cu­nia­ria.

2. La pe­na è del­la mul­ta se il col­pe­vo­le ha agi­to per ne­gli­gen­za.

371Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 17 giu. 1994, in vi­go­re dal 1° gen. 1995 (RU 1994 2290; FF 1991 II 797).

Art. 317bis372  

At­ti non pu­ni­bi­li

 

1 Non è pu­ni­bi­le giu­sta gli ar­ti­co­li 251, 252, 255 e 317 co­lui che al­le­sti­sce, al­te­ra o uti­liz­za do­cu­men­ti at­ti a co­sti­tui­re o con­ser­va­re la sua iden­ti­tà fit­ti­zia, sem­pre che vi sia sta­to au­to­riz­za­to dal giu­di­ce nel­l’am­bi­to di un’in­chie­sta ma­sche­ra­ta, op­pu­re al­le­sti­sce, al­te­ra o uti­liz­za do­cu­men­ti at­ti a co­sti­tui­re o con­ser­va­re la sua co­per­tu­ra o iden­ti­tà fit­ti­zia in am­bi­to in­for­ma­ti­vo, sem­pre che vi sia sta­to au­to­riz­za­to dal Ser­vi­zio del­le at­ti­vi­tà in­for­ma­ti­ve del­la Con­fe­de­ra­zio­ne (SIC) se­con­do l’ar­ti­co­lo 17 LAIn373 o dal ca­po del Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le del­la di­fe­sa, del­la pro­te­zio­ne del­la po­po­la­zio­ne e del­lo sport se­con­do l’ar­ti­co­lo 18 LAIn.374

2 Non è pu­ni­bi­le giu­sta gli ar­ti­co­li 251, 252, 255 e 317 co­lui che al­le­sti­sce o al­te­ra do­cu­men­ti per co­per­tu­re o iden­ti­tà fit­ti­zie, sem­pre che vi sia sta­to au­to­riz­za­to ai fi­ni di un’in­chie­sta ma­sche­ra­ta o agi­sca su man­da­to dell’au­to­ri­tà com­pe­ten­te se­con­do l’ar­ti­co­lo 17 o 18 LAIn.375

3 Non è pu­ni­bi­le giu­sta gli ar­ti­co­li 251, 252, 255 e 317 co­lui che al­le­sti­sce, al­te­ra o uti­liz­za do­cu­men­ti con­for­me­men­te al­la leg­ge fe­de­ra­le del 23 di­cem­bre 2011376 sul­la pro­te­zio­ne ex­tra­pro­ces­sua­le dei te­sti­mo­ni.377

372In­tro­dot­to dall’art. 24 n. 1 del­la LF del 20 giu. 2003 sull’in­chie­sta ma­sche­ra­ta (RU 2004 1409; FF 1998 3319). Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 3 del­la LF del 23 dic. 2011, in vi­go­re dal 16 lug. 2012 (RU 2012 3745; FF 20074613, 2010 6923).

373 RS 121

374 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. II 2 del DF del 25 set. 2020 che ap­pro­va e tra­spo­ne nel di­rit­to sviz­ze­ro la Con­ven­zio­ne del Con­si­glio d’Eu­ro­pa per la pre­ven­zio­ne del ter­ro­ri­smo e il re­la­ti­vo Pro­to­col­lo ad­di­zio­na­le e po­ten­zia il di­spo­si­ti­vo pe­na­le con­tro il ter­ro­ri­smo e la cri­mi­na­li­tà or­ga­niz­za­ta, in vi­go­re dal 1° lug. 2021 (RU 2021360; FF 2018 5439).

375 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. II 5 del­la LF del 25 set. 2015 sul­le at­ti­vi­tà in­for­ma­ti­ve, in vi­go­re dal 1° set. 2017 (RU 2017 4095; FF 2014 1885).

376 RS 312.2

377 In­tro­dot­to dall’all. n. 3 del­la LF del 23 dic. 2011 sul­la pro­te­zio­ne ex­tra­pro­ces­sua­le dei te­sti­mo­ni, in vi­go­re dal 1° gen. 2013 (RU 2012 6715; FF 2011 1).

Art. 318  

Fal­so cer­ti­fi­ca­to me­di­co

 

1. I me­di­ci, i den­ti­sti, i ve­te­ri­na­ri e le le­va­tri­ci che in­ten­zio­nal­men­te ri­la­scia­no un cer­ti­fi­ca­to con­tra­rio al­la ve­ri­tà, il qua­le sia de­sti­na­to ad es­se­re pro­dot­to all’au­to­ri­tà od a con­se­gui­re un in­de­bi­to pro­fit­to o sia at­to a le­de­re im­por­tan­ti e le­git­ti­mi in­te­res­si di ter­zi, so­no pu­ni­ti con una pe­na de­ten­ti­va si­no a tre an­ni o con una pe­na pe­cu­nia­ria.

Se il col­pe­vo­le ave­va per ta­le at­to do­man­da­to, ac­cet­ta­to o si era fat­to pro­met­te­re una ri­com­pen­sa spe­cia­le, la pe­na è una pe­na de­ten­ti­va si­no a tre an­ni o una pe­na pe­cu­nia­ria.

2. La pe­na è del­la mul­ta se il col­pe­vo­le ha agi­to per ne­gli­gen­za.

Art. 319  

Aiu­to al­la eva­sio­ne di de­te­nu­ti

 

Il fun­zio­na­rio che pre­sta aiu­to al­la eva­sio­ne di un ar­re­sta­to, di un de­te­nu­to o di al­tra per­so­na col­lo­ca­ta in uno sta­bi­li­men­to per or­di­ne dell’au­to­ri­tà o che lo la­scia eva­de­re, è pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va si­no a tre an­ni o con una pe­na pe­cu­nia­ria.

Art. 320  

Vio­la­zio­ne del se­gre­to d’uf­fi­cio

 

1. Chiun­que ri­ve­la un se­gre­to, che gli è con­fi­da­to nel­la sua qua­li­tà di mem­bro di una au­to­ri­tà o di fun­zio­na­rio o di cui ha no­ti­zia per la sua ca­ri­ca o fun­zio­ne, è pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va si­no a tre an­ni o con una pe­na pe­cu­nia­ria.

La ri­ve­la­zio­ne del se­gre­to è pu­ni­bi­le an­che do­po la ces­sa­zio­ne del­la ca­ri­ca o del­la fun­zio­ne.

2. La ri­ve­la­zio­ne fat­ta col con­sen­so scrit­to dell’au­to­ri­tà su­pe­rio­re non è pu­ni­bi­le.

Art. 321  

Vio­la­zio­ne del se­gre­to pro­fes­sio­na­le

 

1. Gli ec­cle­sia­sti­ci, gli av­vo­ca­ti, i di­fen­so­ri, i no­tai, i con­su­len­ti in bre­vet­ti, i re­vi­so­ri te­nu­ti al se­gre­to pro­fes­sio­na­le in vir­tù del Co­di­ce del­le ob­bli­ga­zio­ni378, i me­di­ci, i den­ti­sti, i chi­ro­pra­ti­ci, i far­ma­ci­sti, le le­va­tri­ci, gli psi­co­lo­gi, gli in­fer­mie­ri, i fi­sio­te­ra­pi­sti, gli er­go­te­ra­pi­sti, i die­ti­sti, gli op­to­me­tri­sti, gli osteo­pa­ti co­me pu­re gli au­si­lia­ri di que­sti pro­fes­sio­ni­sti che ri­ve­la­no se­gre­ti a lo­ro con­fi­da­ti in vir­tù del­la lo­ro pro­fes­sio­ne o di cui han­no avu­to no­ti­zia nell’eser­ci­zio del­la me­de­si­ma so­no pu­ni­ti, a que­re­la di par­te, con una pe­na de­ten­ti­va si­no a tre an­ni o con una pe­na pe­cu­nia­ria.379

So­no pa­ri­men­te pu­ni­ti gli stu­den­ti che ri­ve­la­no un se­gre­to di cui han­no avu­to no­ti­zia nel cor­so dei lo­ro stu­di.

La ri­ve­la­zio­ne del se­gre­to è pu­ni­bi­le an­che do­po la ces­sa­zio­ne dell’eser­ci­zio del­la pro­fes­sio­ne o do­po la fi­ne de­gli stu­di.

2. La ri­ve­la­zio­ne non è pu­ni­bi­le, quan­do sia fat­ta col con­sen­so dell’in­te­res­sa­to o con l’au­to­riz­za­zio­ne scrit­ta da­ta, a ri­chie­sta di chi de­tie­ne il se­gre­to, dall’au­to­ri­tà su­pe­rio­re o dall’au­to­ri­tà di vi­gi­lan­za.

3. Ri­man­go­no sal­ve le di­spo­si­zio­ni del­la le­gi­sla­zio­ne fe­de­ra­le e can­to­na­le sul di­rit­to di av­vi­sa­re un’au­to­ri­tà e di col­la­bo­ra­re con la stes­sa, sull’ob­bli­go di da­re in­for­ma­zio­ni a un’au­to­ri­tà e sull’ob­bli­go di te­sti­mo­nia­re in giu­di­zio.380

378 RS 220

379 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 1 del­la LF del 30 set. 2016 sul­le pro­fes­sio­ni sa­ni­ta­rie, in vi­go­re dal 1° feb. 2020 (RU 2020 57; FF 2015 7125).

380 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 1 del­la LF del 15 dic. 2017 (Pro­te­zio­ne dei mi­no­ren­ni), in vi­go­re dal 1° gen. 2019 (RU 2018 2947; FF 2015 2751).

Art. 321bis381  

Se­gre­to pro­fes­sio­na­le nel­la ri­cer­ca sull’es­se­re uma­no

 

1 Chiun­que ri­ve­la in mo­do il­le­ci­to un se­gre­to del qua­le ha avu­to no­ti­zia nel­l’eser­ci­zio del­la sua at­ti­vi­tà di ri­cer­ca sull’es­se­re uma­no ai sen­si del­la leg­ge del 30 set­tem­bre 2011382 sul­la ri­cer­ca uma­na, è pu­ni­to con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 321.

2 Un se­gre­to pro­fes­sio­na­le può es­se­re tol­to per sco­pi di ri­cer­ca sul­le ma­lat­tie uma­ne e sul­la strut­tu­ra e la fun­zio­ne del cor­po uma­no se so­no adem­piu­te le con­di­zio­ni di cui all’ar­ti­co­lo 34 del­la leg­ge del 30 set­tem­bre 2011 sul­la ri­cer­ca uma­na e se la com­mis­sio­ne d’eti­ca com­pe­ten­te ne ha au­to­riz­za­to la di­vul­ga­zio­ne.

381In­tro­dot­to dall’all. n. 4 del­la LF del 19 giu. 1993 sul­la pro­te­zio­ne dei da­ti (RU 1993 1945; FF 1988 II 353). Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 2 del­la LF del 30 set. 2011 sul­la ri­cer­ca uma­na, in vi­go­re dal 1° gen. 2014 (RU 2013 3215; FF 2009 6979).

382 RS 810.30

Art.321ter383  

Vio­la­zio­ne del se­gre­to po­sta­le e del se­gre­to del­le te­le­co­mu­ni­ca­zio­ni

 

1 Chiun­que, nel­la sua qua­li­tà di fun­zio­na­rio, im­pie­ga­to o au­si­lia­rio di un’or­ga­niz­za­zio­ne che for­ni­sce ser­vi­zi po­sta­li o del­le te­le­co­mu­ni­ca­zio­ni, co­mu­ni­ca a ter­zi in­for­ma­zio­ni con­cer­nen­ti le re­la­zio­ni po­sta­li, il traf­fi­co dei pa­ga­men­ti o il traf­fi­co del­le te­le­co­mu­ni­ca­zio­ni dei clien­ti, apre in­vii po­sta­li chiu­si o cer­ca di sco­prir­ne il con­te­nu­to, dà a ter­zi oc­ca­sio­ne di com­met­te­re si­mi­li rea­ti, è pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va si­no a tre an­ni o con una pe­na pe­cu­nia­ria.

2 È pa­ri­men­ti pu­ni­to chiun­que, per do­lo, in­du­ce a vio­la­re ta­le ob­bli­go una per­so­na te­nu­ta a con­ser­va­re il se­gre­to giu­sta il ca­po­ver­so 1.

3 La vio­la­zio­ne del se­gre­to po­sta­le e del se­gre­to del­le te­le­co­mu­ni­ca­zio­ni ri­ma­ne pu­ni­bi­le an­che do­po la ces­sa­zio­ne del rap­por­to con­trat­tua­le.

4 La vio­la­zio­ne del se­gre­to po­sta­le e del se­gre­to del­le te­le­co­mu­ni­ca­zio­ni non è pu­ni­bi­le quan­do è ri­chie­sta per sco­pri­re l’aven­te di­rit­to o per evi­ta­re dan­ni.

5 Ri­man­go­no sal­ve le di­spo­si­zio­ni dell’ar­ti­co­lo 179oc­ties e quel­le del­la le­gi­sla­zio­ne fe­de­ra­le e can­to­na­le sull’ob­bli­go di da­re in­for­ma­zio­ni all’au­to­ri­tà o di te­sti­mo­nia­re in giu­di­zio.

383 In­tro­dot­to dall’all. n. 2 del­la LF del 30 apr. 1997 sul­le te­le­co­mu­ni­ca­zio­ni, in vi­go­re dal 1° gen. 1998 (RU 1997 2187; FF 1996 III 1297).

Art. 322384  

Vio­la­zio­ne dell’ob­bli­go d’in­for­ma­re dei mass me­dia

 

1 Le im­pre­se dei mez­zi di co­mu­ni­ca­zio­ne so­cia­le so­no ob­bli­ga­te a ren­de­re no­te a ogni per­so­na, su do­man­da, sen­za in­du­gio e per scrit­to la pro­pria se­de non­ché l’iden­ti­tà del re­spon­sa­bi­le (art. 28 cpv. 2 e 3).385

2 Gior­na­li e ri­vi­ste de­vo­no inol­tre in­di­ca­re nell’im­pres­sum la se­de dell’im­pre­sa, le par­te­ci­pa­zio­ni ri­le­van­ti in al­tre im­pre­se non­ché il no­me del re­dat­to­re re­spon­sa­bi­le. Se un re­dat­to­re è re­spon­sa­bi­le sol­tan­to di una par­te del gior­na­le o del­la ri­vi­sta, de­ve es­se­re in­di­ca­to co­me ta­le. Per ogni par­te di ta­le gior­na­le o ri­vi­sta si de­ve in­di­ca­re un re­dat­to­re re­spon­sa­bi­le.

3 In ca­so di vio­la­zio­ne del­le pre­scri­zio­ni del pre­sen­te ar­ti­co­lo il di­ret­to­re dell’im­pre­sa è pu­ni­to con la mul­ta. Vi è vio­la­zio­ne an­che quan­do un’in­ter­po­sta per­so­na è in­di­ca­ta co­me re­spon­sa­bi­le del­la pub­bli­ca­zio­ne (art. 28 cpv. 2 e 3).386

384Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 10 ott. 1997, in vi­go­re dal 1° apr. 1998 (RU 1998 852; FF 1996IV 449).

385 Nuo­vo te­sto di par­te del per. giu­sta il n. II 2 del­la LF del 13 dic. 2002, in vi­go­re dal 1° gen. 2007 (RU 2006 3459; FF 1999 1669).

386 Nuo­vo te­sto del per. giu­sta il n. II 2 del­la LF del 13 dic. 2002, in vi­go­re dal 1° gen. 2007 (RU 2006 3459; FF 1999 1669).

Art. 322bis387  

Man­ca­ta op­po­si­zio­ne a una pub­bli­ca­zio­ne pu­ni­bi­le

 

Chiun­que, in quan­to re­spon­sa­bi­le giu­sta l’ar­ti­co­lo 28 ca­po­ver­si 2 e 3388, in­ten­zio­nal­men­te non im­pe­di­sce una pub­bli­ca­zio­ne con la qua­le è com­mes­so un rea­to è pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va si­no a tre an­ni o con una pe­na pe­cu­nia­ria. Se ha agi­to per ne­gli­gen­za, la pe­na è la mul­ta.

387In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 10 ott. 1997, in vi­go­re dal 1° apr. 1998 (RU 1998 852; FF 1996IV 449).

388 Nuo­va te­sto di par­te del per. giu­sta il n. II 2 del­la LF del 13 dic. 2002, in vi­go­re dal 1° gen. 2007 (RU 2006 3459; FF 1999 1669).

Titolo diciannovesimo: Della corruzione389

389 Introdotto dal n. I 1 della LF del 22 dic. 1999 (Revisione delle disposizioni penali in materia di corruzione), in vigore dal 1° mag. 2000 (RU 2000 1121; FF 19994721).

Art. 322ter  

1. Cor­ru­zio­ne di pub­bli­ci uf­fi­cia­li sviz­ze­ri.

Cor­ru­zio­ne at­ti­va

 

Chiun­que of­fre, pro­met­te o pro­cu­ra un in­de­bi­to van­tag­gio a un mem­bro di un’au­to­ri­tà giu­di­zia­ria o di un’al­tra au­to­ri­tà, a un fun­zio­na­rio, a un pe­ri­to, tra­dut­to­re o in­ter­pre­te de­le­ga­to dall’au­to­ri­tà, a un ar­bi­tro o a un mi­li­ta­re, a fa­vo­re di lui o di ter­zi, per in­dur­lo a com­met­te­re un at­to o un’omis­sio­ne in re­la­zio­ne con la sua at­ti­vi­tà uf­fi­cia­le e con­tra­stan­te coi do­ve­ri d’uf­fi­cio o sot­to­stan­te al suo po­te­re d’ap­prez­za­men­to,

è pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va si­no a cin­que an­ni o con una pe­na pe­cu­nia­ria.

Art. 322quater  

Cor­ru­zio­ne pas­si­va

 

Chiun­que, in qua­li­tà di mem­bro di un’au­to­ri­tà giu­di­zia­ria o di un’al­tra au­to­ri­tà, di fun­zio­na­rio, di pe­ri­to, tra­dut­to­re o in­ter­pre­te de­le­ga­to dall’au­to­ri­tà o di ar­bi­tro, do­man­da, si fa pro­met­te­re o ac­cet­ta un in­de­bi­to van­tag­gio, per sé o per ter­zi, per com­met­te­re un at­to o un’omis­sio­ne in re­la­zio­ne con la sua at­ti­vi­tà uf­fi­cia­le e con­tra­stan­te coi do­ve­ri d’uf­fi­cio o sot­to­stan­te al suo po­te­re d’ap­prez­za­men­to, è pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va si­no a cin­que an­ni o con una pe­na pe­cu­nia­ria.

Art. 322quinquies390  

Con­ces­sio­ne di van­tag­gi

 

Chiun­que of­fre, pro­met­te o pro­cu­ra un in­de­bi­to van­tag­gio a un mem­bro di un’au­to­ri­tà giu­di­zia­ria o di un’al­tra au­to­ri­tà, a un fun­zio­na­rio, a un pe­ri­to, tra­dut­to­re o in­ter­pre­te de­le­ga­to dall’au­to­ri­tà, a un ar­bi­tro o a un mi­li­ta­re, a fa­vo­re di lui o di ter­zi, in con­si­de­ra­zio­ne dell’esple­ta­men­to del­la sua at­ti­vi­tà uf­fi­cia­le, è pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va si­no a tre an­ni o con una pe­na pe­cu­nia­ria.

390 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 25 set. 2015 (Di­spo­si­zio­ni pe­na­li sul­la cor­ru­zio­ne), in vi­go­re dal 1° lug. 2016 (RU 2016 1287; FF 2014 3099).

Art. 322sexies391  

Ac­cet­ta­zio­ne di van­tag­gi

 

Chiun­que, in qua­li­tà di mem­bro di un’au­to­ri­tà giu­di­zia­ria o di un’al­tra au­to­ri­tà, di fun­zio­na­rio, di pe­ri­to, tra­dut­to­re o in­ter­pre­te de­le­ga­to dall’au­to­ri­tà o di ar­bi­tro, do­man­da, si fa pro­met­te­re o ac­cet­ta un in­de­bi­to van­tag­gio, per sé o per ter­zi, in con­si­de­ra­zio­ne dell’esple­ta­men­to del­la sua at­ti­vi­tà uf­fi­cia­le, è pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va si­no a tre an­ni o con una pe­na pe­cu­nia­ria.

391 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 25 set. 2015 (Di­spo­si­zio­ni pe­na­li sul­la cor­ru­zio­ne), in vi­go­re dal 1° lug. 2016 (RU 2016 1287; FF 2014 3099).

Art. 322septies  

2. Cor­ru­zio­ne di pub­bli­ci uf­fi­cia­li stra­nie­ri

 

Chiun­que of­fre, pro­met­te o pro­cu­ra un in­de­bi­to van­tag­gio a un mem­bro di un’au­to­ri­tà giu­di­zia­ria o di un’al­tra au­to­ri­tà, a un fun­zio­na­rio, a un pe­ri­to, tra­dut­to­re o in­ter­pre­te de­le­ga­to dall’au­to­ri­tà, a un ar­bi­tro o a un mi­li­ta­re di un Pae­se stra­nie­ro o di un’or­ga­niz­za­zio­ne in­ter­na­zio­na­le, a fa­vo­re di lui o di ter­zi, per in­dur­lo a com­met­te­re un at­to o un’omis­sio­ne in re­la­zio­ne con la sua at­ti­vi­tà uf­fi­cia­le e con­tra­stan­te coi do­ve­ri d’uf­fi­cio o sot­to­stan­te al suo po­te­re d’ap­prez­za­men­to,

chiun­que in qua­li­tà di mem­bro di un’au­to­ri­tà giu­di­zia­ria o di un’al­tra au­to­ri­tà, di fun­zio­na­rio, di pe­ri­to, tra­dut­to­re o in­ter­pre­te de­le­ga­to dal­l’au­to­ri­tà, di ar­bi­tro o di mi­li­ta­re di un Pae­se stra­nie­ro o di un’or­ga­niz­za­zio­ne in­ter­na­zio­na­le do­man­da, si fa pro­met­te­re o ac­cet­ta, per sé o per ter­zi, un in­de­bi­to van­tag­gio per com­met­te­re un at­to o un’omis­sio­ne in re­la­zio­ne con la sua at­ti­vi­tà uf­fi­cia­le e con­tra­stan­te coi do­ve­ri d’uf­fi­cio o sot­to­stan­te al suo po­te­re d’ap­prez­za­men­to,392

è pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va si­no a cin­que an­ni o con una pe­na pe­cu­nia­ria.393

392 Nuo­vo te­sto giu­sta l’art. 2 n. 2 del DF del 7 ott. 2005 che ap­pro­va e tra­spo­ne nel di­rit­to sviz­ze­ro la Conv. pe­na­le del Con­si­glio d’Eu­ro­pa sul­la cor­ru­zio­ne e il re­la­ti­vo Prot. agg., in vi­go­re dal 1° lug. 2006 (RU 2006 2371; FF 2004 6189).

393 Nuo­vo te­sto giu­sta l’art. 2 n. 2 del DF del 7 ott. 2005 che ap­pro­va e tra­spo­ne nel di­rit­to sviz­ze­ro la Conv. pe­na­le del Con­si­glio d’Eu­ro­pa sul­la cor­ru­zio­ne e il re­la­ti­vo Prot. agg., in vi­go­re dal 1° lug. 2006 (RU 2006 2371; FF 2004 6189).

Art. 322octies394  

3. Cor­ru­zio­ne di pri­va­ti

Cor­ru­zio­ne at­ti­va

 

1 Chiun­que of­fre, pro­met­te o pro­cu­ra un in­de­bi­to van­tag­gio a un la­vo­ra­to­re, a un so­cio, a un man­da­ta­rio o a un al­tro au­si­lia­rio di un ter­zo nel set­to­re pri­va­to, a fa­vo­re di lui o di ter­zi, per in­dur­lo a com­met­te­re un at­to o un’omis­sio­ne in re­la­zio­ne con la sua at­ti­vi­tà di ser­vi­zio o d’af­fa­ri e con­tra­stan­te coi do­ve­ri d’uf­fi­cio o sot­to­stan­te al suo po­te­re d’ap­prez­za­men­to, è pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va si­no a tre an­ni o con una pe­na pe­cu­nia­ria.

2 Nei ca­si po­co gra­vi il rea­to è pu­ni­to sol­tan­to a que­re­la di par­te.

394 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 25 set. 2015 (Di­spo­si­zio­ni pe­na­li sul­la cor­ru­zio­ne), in vi­go­re dal 1° lug. 2016 (RU 2016 1287; FF 2014 3099).

Art. 322novies395  

Cor­ru­zio­ne pas­si­va

 

1 Chiun­que, in qua­li­tà di la­vo­ra­to­re, so­cio, man­da­ta­rio o al­tro au­si­lia­rio di un ter­zo nel set­to­re pri­va­to do­man­da, si fa pro­met­te­re o ac­cet­ta un in­de­bi­to van­tag­gio, per sé o per ter­zi, per com­met­te­re un at­to o un’omis­sio­ne in re­la­zio­ne con la sua at­ti­vi­tà di ser­vi­zio o d’af­fa­ri e con­tra­stan­te coi do­ve­ri d’uf­fi­cio o sot­to­stan­te al suo po­te­re d’ap­prez­za­men­to, è pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va si­no a tre an­ni o con una pe­na pe­cu­nia­ria.

2 Nei ca­si po­co gra­vi il rea­to è pu­ni­to sol­tan­to a que­re­la di par­te.

395 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 25 set. 2015 (Di­spo­si­zio­ni pe­na­li sul­la cor­ru­zio­ne), in vi­go­re dal 1° lug. 2016 (RU 2016 1287; FF 2014 3099).

Art. 322decies396  

4. Di­spo­si­zio­ni co­mu­ni

 

1 Non so­no in­de­bi­ti van­tag­gi:

a.
i van­tag­gi am­mes­si dal­le nor­me in ma­te­ria di rap­por­ti di ser­vi­zio o ac­cet­ta­ti con­trat­tual­men­te dal ter­zo;
b.
i van­tag­gi di lie­ve en­ti­tà, usua­li nel­le re­la­zio­ni so­cia­li.

2 So­no equi­pa­ra­ti a pub­bli­ci uf­fi­cia­li i pri­va­ti che adem­pio­no com­pi­ti pub­bli­ci.

396 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 25 set. 2015 (Di­spo­si­zio­ni pe­na­li sul­la cor­ru­zio­ne), in vi­go­re dal 1° lug. 2016 (RU 2016 1287; FF 2014 3099).

Titolo ventesimo: Delle contravvenzioni a disposizioni del diritto federale397

397 Originariamente tit. diciannovesimo.

Art. 323398  

Inos­ser­van­za da par­te del de­bi­to­re di nor­me del­la pro­ce­du­ra di ese­cu­zio­ne e fal­li­men­to

 

So­no pu­ni­ti con la mul­ta:

1.
il de­bi­to­re che, av­vi­sa­to nel­le for­me di leg­ge, non as­si­ste e non si fa rap­pre­sen­ta­re ad un pi­gno­ra­men­to o a una com­pi­la­zio­ne d’in­ven­ta­rio (art. 91 cpv. 1 n. 1, 163 cpv. 2, 345 cpv. 1399 LEF400);
2.
il de­bi­to­re che non in­di­ca, si­no a con­cor­ren­za di quan­to sia ne­ces­sa­rio per un suf­fi­cien­te pi­gno­ra­men­to o per l’ese­cu­zio­ne di un se­que­stro, tut­ti i suoi be­ni, com­pre­si quel­li che non so­no in suo pos­ses­so, co­me pu­re i suoi cre­di­ti e di­rit­ti ver­so ter­zi (art. 91 cpv. 1 n. 2, 275 LEF);
3.
il de­bi­to­re che, all’at­to del­la com­pi­la­zio­ne di un in­ven­ta­rio, non in­di­ca tut­ti i suoi be­ni, com­pre­si quel­li che non so­no in suo pos­ses­so, co­me pu­re i suoi cre­di­ti e di­rit­ti ver­so ter­zi (art. 163 cpv. 2, 345 cpv. 1401 LEF);
4.
il fal­li­to che non in­di­ca all’uf­fi­cio dei fal­li­men­ti tut­ti i suoi be­ni e non li met­te a di­spo­si­zio­ne di es­so (art. 222 cpv. 1 LEF);
5.
il fal­li­to che, sen­za es­ser­ne sta­to espres­sa­men­te di­spen­sa­to, non sta a di­spo­si­zio­ne dell’am­mi­ni­stra­zio­ne du­ran­te la pro­ce­du­ra di fal­li­men­to (art. 229 cpv. 1 LEF).

398Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 8 del­la LF del 16 dic. 1994, in vi­go­re dal 1° gen. 1997 (RU 1995 1227; FF 1991 III 1).

399 Ora: l’art. 341 cpv. 1

400RS 281.1

401 Ora: l’art. 341 cpv. 1

Art. 324402  

Inos­ser­van­za da par­te di ter­zi di nor­me del­la pro­ce­du­ra di ese­cu­zio­ne e fal­li­men­to e del­la pro­ce­du­ra con­cor­da­ta­ria

 

So­no pu­ni­ti con la mul­ta:

1.
la per­so­na adul­ta che, es­sen­do con­vis­su­ta col fal­li­to, mor­to o la­ti­tan­te, non in­di­ca all’uf­fi­cio dei fal­li­men­ti tut­ti i be­ni del de­bi­to­re e non li met­te a di­spo­si­zio­ne di es­so (art. 222 cpv. 2 LEF403);
2.
chi non no­ti­fi­ca i suoi de­bi­ti ver­so il fal­li­to en­tro il ter­mi­ne per le no­ti­fi­ca­zio­ni (art. 232 cpv. 2 n. 3 LEF);
3.
chi non met­te a di­spo­si­zio­ne dell’uf­fi­cio dei fal­li­men­ti, en­tro il ter­mi­ne per le no­ti­fi­ca­zio­ni, gli og­get­ti del fal­li­to che egli de­tie­ne a ti­to­lo di pe­gno o per al­tro ti­to­lo (art. 232 cpv. 2 n. 4 LEF);
4.
chi, sca­du­to il ter­mi­ne di rea­liz­za­zio­ne, non con­se­gna ai li­qui­da­to­ri og­get­ti del fal­li­to che de­tie­ne a ti­to­lo di cre­di­to­re pi­gno­ra­ti­zio (art. 324 cpv. 2 LEF);
5.
il ter­zo che non ot­tem­pe­ra al do­ve­re di in­for­ma­re e di met­te­re a di­spo­si­zio­ne giu­sta gli ar­ti­co­li 57aca­po­ver­so 1, 91 ca­po­ver­so 4, 163 ca­po­ver­so 2, 222 ca­po­ver­so 4 e 345 ca­po­ver­so 1404 del­la leg­ge fe­de­ra­le sul­la ese­cu­zio­ne e sul fal­li­men­to.

402Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 8 del­la LF del 16 dic. 1994, in vi­go­re dal 1° gen. 1997 (RU 1995 1227; FF 1991 III 1).

403RS 281.1

404 Ora: l’art. 341 cpv. 1

Art. 325  

Inos­ser­van­za del­le nor­me le­ga­li sul­la con­ta­bi­li­tà

 

Chiun­que in­ten­zio­nal­men­te o per ne­gli­gen­za non ot­tem­pe­ra all’ob­bli­go im­po­sto dal­la leg­ge di te­ne­re re­go­lar­men­te i li­bri di com­mer­cio,

chiun­que in­ten­zio­nal­men­te o per ne­gli­gen­za non ot­tem­pe­ra all’ob­bli­go im­po­sto dal­la leg­ge di con­ser­va­re i li­bri di com­mer­cio, le let­te­re ed i te­le­gram­mi d’af­fa­ri,

è pu­ni­to con la mul­ta.

Art. 325bis405  

Inos­ser­van­za del­le di­spo­si­zio­ni con­cer­nen­ti la re­la­zio­ne sui pa­ga­men­ti a fa­vo­re di en­ti sta­ta­li

 

È pu­ni­to con la mul­ta chiun­que in­ten­zio­nal­men­te:

a.
for­ni­sce fal­se in­di­ca­zio­ni nel­la re­la­zio­ne sui pa­ga­men­ti a fa­vo­re di en­ti sta­ta­li di cui all’ar­ti­co­lo 964d CO406 op­pu­re omet­te in tut­to o in par­te di pre­sen­ta­re ta­le re­la­zio­ne;
b.
vie­ne me­no all’ob­bli­go di te­ne­re e con­ser­va­re le re­la­zio­ni sui pa­ga­men­ti a fa­vo­re di en­ti sta­ta­li con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 964hCO.

405 In­tro­dot­to dal n. III 2 del­la LF del 19 giu. 2020 (con­tro­pro­get­to in­di­ret­to all’ini­zia­ti­va po­po­la­re «Per im­pre­se re­spon­sa­bi­li – a tu­te­la dell’es­se­re uma­no e dell’am­bien­te»), in vi­go­re dal 1° gen. 2022 (RU 2021 846; FF 2017 325).

406 RS 220

Art. 325ter407  

Inos­ser­van­za del­le di­spo­si­zio­ni con­cer­nen­ti al­tre re­la­zio­ni

 

1 È pu­ni­to con la mul­ta si­no a 100 000 fran­chi chiun­que in­ten­zio­nal­men­te:

a.
for­ni­sce fal­se in­di­ca­zio­ni nel­le re­la­zio­ni di cui agli ar­ti­co­li 964a, 964b o 964l CO408 op­pu­re omet­te di pre­sen­ta­re ta­li re­la­zio­ni;
b.
vie­ne me­no all’ob­bli­go le­ga­le di con­ser­va­re e do­cu­men­ta­re le re­la­zio­ni con­for­me­men­te agli ar­ti­co­li 964c e 964lCO.

2 Chi ha agi­to per ne­gli­gen­za è pu­ni­to con la mul­ta si­no a 50 000 fran­chi.

407 In­tro­dot­to dal n. III 2 del­la LF del 19 giu. 2020 (con­tro­pro­get­to in­di­ret­to all’ini­zia­ti­va po­po­la­re «Per im­pre­se re­spon­sa­bi­li – a tu­te­la dell’es­se­re uma­no e dell’am­bien­te»), in vi­go­re dal 1° gen. 2022 (RU 2021 846; FF 2017 325).

408 RS 220

Art. 325quater409  

In­fra­zio­ni al­le di­spo­si­zio­ni sul­la pro­te­zio­ne dei con­dut­to­ri di lo­ca­li d’abi­ta­zio­ne e com­mer­cia­li

 

Chiun­que, mi­nac­cian­do svan­tag­gi, se­gna­ta­men­te lo scio­gli­men­to suc­ces­si­vo del rap­por­to di lo­ca­zio­ne, im­pe­di­sce o ten­ta di im­pe­di­re il con­dut­to­re a con­te­sta­re pi­gio­ni od al­tre pre­te­se del lo­ca­to­re,

chiun­que dà la di­sdet­ta al con­dut­to­re poi­ché que­sti tu­te­la o in­ten­de tu­te­la­re i di­rit­ti spet­tan­ti­gli in vir­tù del CO410,

chiun­que im­po­ne o ten­ta di im­por­re il­le­ci­ta­men­te pi­gio­ni o al­tre pre­te­se do­po il fal­li­men­to di un espe­ri­men­to di con­ci­lia­zio­ne o do­po una de­ci­sio­ne giu­di­zia­le,

è pu­ni­to, a que­re­la del con­dut­to­re, con la mul­ta.

409Ori­gi­na­rio art. 325­bis. In­tro­dot­to dal n. II art. 4 del­la LF del 15 dic. 1989 che mo­di­fi­ca il CO (lo­ca­zio­ne e af­fit­to) (RU 1990 802; FF 1985 1202in fi­ne, di­sp. fin. tit. VIII e VIIIbis). Nuo­vo te­sto giu­sta il n. III 2 del­la LF del 19 giu. 2020 (con­tro­pro­get­to in­di­ret­to all’ini­zia­ti­va po­po­la­re «Per im­pre­se re­spon­sa­bi­li – a tu­te­la dell’es­se­re uma­no e dell’am­bien­te»), in vi­go­re dal 1° gen. 2022 (RU 2021 846; FF 2017 325).

410 RS 220

Art. 326412  

Per­so­ne giu­ri­di­che, so­cie­tà com­mer­cia­li e dit­te in­di­vi­dua­li

1. ...

 

412Abro­ga­to dal n. II 3 del­la LF del 13 dic. 2002, con ef­fet­to dal 1° gen. 2007 (RU 2006 3459; FF 1999 1669).

Art. 326bis414  

2. Nel ca­so dell’ar­ti­co­lo 325qua­ter

 

1 Se una del­le in­fra­zio­ni pre­vi­ste nell’ar­ti­co­lo 325qua­ter è com­mes­sa nel­la ge­stio­ne de­gli af­fa­ri di una per­so­na giu­ri­di­ca, di una so­cie­tà in no­me col­let­ti­vo o in ac­co­man­di­ta o di una dit­ta in­di­vi­dua­le415, o al­tri­men­ti nell’eser­ci­zio di in­com­ben­ze d’af­fa­ri o di ser­vi­zio per ter­ze per­so­ne, le di­spo­si­zio­ni pe­na­li si ap­pli­ca­no al­le per­so­ne fi­si­che che l’han­no com­mes­sa.416

2 Il pa­dro­ne d’azien­da o il da­to­re di la­vo­ro, il man­dan­te o la per­so­na rap­pre­sen­ta­ta che era a co­no­scen­za dell’in­fra­zio­ne o ne ha avu­to suc­ces­si­va­men­te no­ti­zia e, ben­ché ne aves­se la pos­si­bi­li­tà, non si è ado­pe­ra­to per im­pe­dir­la o per pa­ra­liz­zar­ne gli ef­fet­ti, è pu­ni­bi­le co­me l’au­to­re.

3 Se il pa­dro­ne d’azien­da o il da­to­re di la­vo­ro, il man­dan­te o la per­so­na rap­pre­sen­ta­ta è una per­so­na giu­ri­di­ca, una so­cie­tà in no­me col­let­ti­vo o in ac­co­man­di­ta, una dit­ta in­di­vi­dua­le417 o una co­mu­ni­tà di per­so­ne sen­za per­so­na­li­tà giu­ri­di­ca, il ca­po­ver­so 2 si ap­pli­ca agli or­ga­ni, ai mem­bri de­gli or­ga­ni, ai so­ci pre­po­sti al­la ge­stio­ne, al­le per­so­ne ef­fet­ti­va­men­te di­ri­gen­ti o ai li­qui­da­to­ri col­pe­vo­li.

414In­tro­dot­to dal n. II art. 4 del­la LF del 15 dic. 1989 che mo­di­fi­ca il CO (lo­ca­zio­ne e af­fit­to), in vi­go­re dal 1° lug. 1990 (RU 1990 802; FF 1985 1202in fi­ne, di­sp. fin. tit. VIII e VIIIbis).

415 Ora: im­pre­sa in­di­vi­dua­le.

416 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. III 2 del­la LF del 19 giu. 2020 (con­tro­pro­get­to in­di­ret­to all’ini­zia­ti­va po­po­la­re «Per im­pre­se re­spon­sa­bi­li – a tu­te­la dell’es­se­re uma­no e dell’am­bien­te»), in vi­go­re dal 1° gen. 2022 (RU 2021 846; FF 2017 325).

417 Ora: im­pre­sa in­di­vi­dua­le.

Art. 326ter418  

Con­trav­ven­zio­ni al­le di­spo­si­zio­ni su dit­te e no­mi com­mer­cia­li

 

Chiun­que uti­liz­za per un sog­get­to giu­ri­di­co o una suc­cur­sa­le iscrit­ti nel re­gi­stro di com­mer­cio una de­no­mi­na­zio­ne non con­for­me a quel­la iscrit­ta a re­gi­stro e ta­le da in­dur­re in er­ro­re,

chiun­que uti­liz­za per un sog­get­to giu­ri­di­co o una suc­cur­sa­le non iscrit­ti nel re­gi­stro di com­mer­cio una de­no­mi­na­zio­ne fal­la­ce,

chiun­que su­sci­ta l’im­pres­sio­ne che un sog­get­to giu­ri­di­co stra­nie­ro non iscrit­to nel re­gi­stro di com­mer­cio ab­bia la se­de o una suc­cur­sa­le in Sviz­ze­ra,

è pu­ni­to con la mul­ta419.

418In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 17 giu. 1994 (RU 1994 2290; FF 1991 II 797). Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 5 del­la LF del 16 dic. 2006 (Di­rit­to del­la so­cie­tà a ga­ran­zia li­mi­ta­ta; ade­gua­men­to del di­rit­to del­la so­cie­tà ano­ni­ma, del­la so­cie­tà coo­pe­ra­ti­va, del re­gi­stro di com­mer­cio e del­le dit­te com­mer­cia­li), in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 2007 4791; FF 2002 2841, 2004 3545).

419 Ret­ti­fi­ca­to dal­la Com­mis­sio­ne di re­da­zio­ne dell’AF (art. 58 cpv. 2 LParl; RS 171.10).

Art. 326quater420  

Fal­se in­for­ma­zio­ni da par­te di isti­tu­zio­ni di pre­vi­den­za a fa­vo­re del per­so­na­le

 

Chiun­que, te­nu­to le­gal­men­te nel­la sua qua­li­tà di or­ga­no di un isti­tu­to di pre­vi­den­za in fa­vo­re del per­so­na­le a in­for­ma­re i be­ne­fi­cia­ri e le au­to­ri­tà di sor­ve­glian­za, vio­la que­st’ob­bli­go o for­ni­sce in­for­ma­zio­ni in­ve­ri­tie­re, è pu­ni­to con la mul­ta.

420In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 17 giu. 1994, in vi­go­re dal 1° gen. 1995 (RU 1994 2290; FF 1991 II 797).

Art. 327421  

Vio­la­zio­ne dell’ob­bli­go di an­nun­cia­re l’aven­te eco­no­mi­ca­men­te di­rit­to al­le azio­ni o al­le quo­te so­cia­li

 

Chiun­que, in­ten­zio­nal­men­te, non ot­tem­pe­ra all’ob­bli­go di cui all’ar­ti­co­lo 697jca­po­ver­si 1–4 o all’ar­ti­co­lo 790a ca­po­ver­si 1–4 del Co­di­ce del­le ob­bli­ga­zio­ni (CO)422 di an­nun­cia­re l’aven­te eco­no­mi­ca­men­te di­rit­to al­le azio­ni o al­le quo­te so­cia­li, è pu­ni­to con la mul­ta.

421Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 2 del­la LF del 21 giu. 2019 che at­tua le rac­co­man­da­zio­ni del Fo­rum glo­ba­le sul­la tra­spa­ren­za e sul­lo scam­bio di in­for­ma­zio­ni a fi­ni fi­sca­li, in vi­go­re dal 1° nov. 2019 (RU 20193161; FF 2019 275).

422 RS 220

Art. 327a423  

Vio­la­zio­ne de­gli ob­bli­ghi del di­rit­to so­cie­ta­rio sul­la te­nu­ta di elen­chi

 

Chiun­que, in­ten­zio­nal­men­te, non tie­ne con­for­me­men­te al­le pre­scri­zio­ni uno dei se­guen­ti elen­chi o vio­la gli ob­bli­ghi im­po­sti al ri­guar­do dal di­rit­to so­cie­ta­rio:

a.
nel ca­so di una so­cie­tà ano­ni­ma, il li­bro del­le azio­ni di cui all’ar­ti­co­lo 686 ca­po­ver­si 1–3 e 5 CO424 o l’elen­co de­gli aven­ti eco­no­mi­ca­men­te di­rit­to al­le azio­ni di cui all’ar­ti­co­lo 697l CO;
b.
nel ca­so di una so­cie­tà a ga­ran­zia li­mi­ta­ta, il li­bro del­le quo­te di cui all’ar­ti­co­lo 790 ca­po­ver­si 1–3 e 5 CO o l’elen­co de­gli aven­ti eco­no­mi­ca­men­te di­rit­to al­le quo­te so­cia­li di cui all’ar­ti­co­lo 790a ca­po­ver­so 5 CO in com­bi­na­to di­spo­sto con l’ar­ti­co­lo 697l CO;
c.
nel ca­so di una so­cie­tà coo­pe­ra­ti­va, l’elen­co dei so­ci di cui al­l’ar­ti­co­lo 837 ca­po­ver­si 1 e 2 CO;
d.
nel ca­so di una so­cie­tà di in­ve­sti­men­to a ca­pi­ta­le va­ria­bi­le (art. 36 del­la leg­ge del 23 giu­gno 2006425 su­gli in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi), il re­gi­stro del­le azio­ni d’im­pren­di­to­re o l’elen­co de­gli aven­ti eco­no­mi­ca­men­te di­rit­to al­le azio­ni de­gli azio­ni­sti im­pren­di­to­ri di cui all’ar­ti­co­lo 46 ca­po­ver­so 3 del­la leg­ge del 23 giu­gno 2006 su­gli in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi,

è pu­ni­to con la mul­ta.

423In­tro­dot­to dal n. I 2 del­la LF del 21 giu. 2019 che at­tua le rac­co­man­da­zio­ni del Fo­rum glo­ba­le sul­la tra­spa­ren­za e sul­lo scam­bio di in­for­ma­zio­ni a fi­ni fi­sca­li, in vi­go­re dal 1° nov. 2019 (RU 20193161; FF 2019 275).

424 RS 220

425 RS 951.31

Art. 328  

Con­traf­fa­zio­ne di se­gni di va­lo­re po­sta­li sen­za fi­ne di fal­si­fi­ca­zio­ne

 

1. Chiun­que con­traf­fà se­gni di va­lo­re po­sta­li sviz­ze­ri od este­ri per met­ter­li in cir­co­la­zio­ne co­me imi­ta­zio­ni, sen­za ap­por­re a cia­scu­no di es­si un con­tras­se­gno che in­di­chi la con­traf­fa­zio­ne,

chiun­que im­por­ta, met­te in ven­di­ta od in cir­co­la­zio­ne ta­li con­traf­fa­zio­ni,

è pu­ni­to con la mul­ta.

2. Le con­traf­fa­zio­ni so­no con­fi­sca­te.426

426Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 5 ott. 1950, in vi­go­re dal 5 gen. 1951 (RU 1951 1; FF 1949 613).

Art. 329  

Vio­la­zio­ne di se­gre­ti mi­li­ta­ri

 

1. Chiun­que in­de­bi­ta­men­te

pe­ne­tra in uno sta­bi­li­men­to od in al­tro luo­go, il cui ac­ces­so è proi­bi­to dall’au­to­ri­tà mi­li­ta­re,

pren­de di­se­gni di sta­bi­li­men­ti o di og­get­ti che in­te­res­sa­no la di­fe­sa na­zio­na­le op­pu­re ri­pro­du­ce o pub­bli­ca ta­li di­se­gni,

è pu­ni­to con la mul­ta.

2. Il ten­ta­ti­vo e la com­pli­ci­tà so­no pu­ni­bi­li.

Art. 330  

Com­mer­cio di ma­te­ria­li se­que­stra­ti o re­qui­si­ti dall’eser­ci­to

 

Chiun­que in­de­bi­ta­men­te ven­de od ac­qui­sta, dà o ri­ce­ve in pe­gno, con­su­ma, fa scom­pa­ri­re, di­strug­ge o ren­de in­ser­vi­bi­li og­get­ti, che fu­ro­no se­que­stra­ti o re­qui­si­ti dall’Am­mi­ni­stra­zio­ne dell’eser­ci­to a sco­po di di­fe­sa na­zio­na­le, è pu­ni­to con la mul­ta.427

427 Nuo­vo te­sto di par­te del per. giu­sta il n. II 1 cpv. 16 del­la LF del 13 dic. 2002, in vi­go­re dal 1° gen. 2007 (RU 2006 3459; FF 1999 1669).

Art. 331  

Uso in­de­bi­to del­la uni­for­me mi­li­ta­re

 

Chiun­que in­de­bi­ta­men­te por­ta l’uni­for­me dell’eser­ci­to sviz­ze­ro, è pu­ni­to con la mul­ta.428

428 Nuo­vo te­sto di par­te del per. giu­sta il n. II 1 cpv. 16 del­la LF del 13 dic. 2002, in vi­go­re dal 1° gen. 2007 (RU 2006 3459; FF 1999 1669).

Art. 332429  

Omes­sa no­ti­fi­ca­zio­ne del rin­ve­ni­men­to di co­se smar­ri­te

 

Chiun­que non dà l’av­vi­so pre­scrit­to dall’ar­ti­co­lo 720 ca­po­ver­so 2, 720a e 725 ca­po­ver­so 1 del Co­di­ce ci­vi­le430 per una co­sa che ha tro­va­ta o che è ve­nu­ta in suo po­te­re, è pu­ni­to con la mul­ta.

429 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. III del­la LF del 4 ott. 2002 (Ar­ti­co­lo di prin­ci­pio su­gli ani­ma­li), in vi­go­re dal 1° apr. 2003 (RU 2003 463; FF 200237345207).

430 RS 210

Libro terzo: Dell’attuazione e dell’applicazione del Codice penale431

431 Nuovo testo giusta il n. III della LF del 13 dic. 2002, in vigore dal 1° gen. 2007 (RU 2006 3459; FF 1999 1669).

Titolo primo: Della relazione del presente Codice con altre leggi della Confederazione e con le leggi dei Cantoni

Art. 333  

Ap­pli­ca­zio­ne del­la par­te ge­ne­ra­le ad al­tre leg­gi fe­de­ra­li

 

1 Le di­spo­si­zio­ni ge­ne­ra­li del pre­sen­te Co­di­ce si ap­pli­ca­no ai rea­ti pre­vi­sti da al­tre leg­gi fe­de­ra­li, in quan­to que­ste non con­ten­ga­no di­spo­si­zio­ni sul­la ma­te­ria.

2 Nel­le al­tre leg­gi fe­de­ra­li le se­guen­ti pe­ne so­no so­sti­tui­te co­me se­gue:

a.
la re­clu­sio­ne, con una pe­na de­ten­ti­va su­pe­rio­re a un an­no;
b.
la de­ten­zio­ne, con una pe­na de­ten­ti­va si­no a tre an­ni o una pe­na pe­cu­nia­ria;
c.
la de­ten­zio­ne in­fe­rio­re a sei me­si, con una pe­na pe­cu­nia­ria d’im­por­to pa­ri a tren­ta ali­quo­te gior­na­lie­re di 3000 fran­chi al mas­si­mo per un me­se di pe­na de­ten­ti­va.

3 Se la pe­na mas­si­ma com­mi­na­ta è l’ar­re­sto o la mul­ta o la so­la mul­ta, il rea­to si con­fi­gu­ra co­me con­trav­ven­zio­ne. So­no ap­pli­ca­bi­li gli ar­ti­co­li 106 e 107. È fat­to sal­vo l’ar­ti­co­lo 8 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 22 mar­zo 1974432 sul di­rit­to pe­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo. È con­trav­ven­zio­ne an­che il rea­to per cui un’al­tra leg­ge fe­de­ra­le en­tra­ta in vi­go­re pri­ma del 1942 com­mi­na la de­ten­zio­ne non su­pe­rio­re a tre me­si.

4 Ri­man­go­no sal­vi i li­mi­ti di pe­na mi­ni­mi e mas­si­mi de­ro­gan­ti al ca­po­ver­so 2, non­ché l’ar­ti­co­lo 41 e gli im­por­ti del­la mul­ta de­ro­gan­ti all’ar­ti­co­lo 106.

5 Se un’al­tra leg­ge fe­de­ra­le com­mi­na la mul­ta per un cri­mi­ne o un de­lit­to, è ap­pli­ca­bi­le l’ar­ti­co­lo 34. Le nor­me di com­mi­su­ra­zio­ne de­ro­gan­ti all’ar­ti­co­lo 34 non so­no ap­pli­ca­bi­li. È fat­to sal­vo l’ar­ti­co­lo 8 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 22 mar­zo 1974 sul di­rit­to pe­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo. Se è in­fe­rio­re a 1 080 000 fran­chi, l’im­por­to mas­si­mo del­la mul­ta com­mi­na­ta de­ca­de. Se è com­mi­na­ta una mul­ta di al­me­no 1 080 000 fran­chi, ta­le im­por­to mi­ni­mo è man­te­nu­to. In que­sto ca­so, il nu­me­ro mas­si­mo del­le ali­quo­te gior­na­lie­re ri­sul­ta dall’im­por­to mas­si­mo del­la mul­ta di­vi­so per 3000.

6 Nel­le al­tre leg­gi fe­de­ra­li, fin­tan­to che non sia­no for­mal­men­te ade­gua­te al nuo­vo di­rit­to, va­le quan­to se­gue:

a.
i ter­mi­ni di pre­scri­zio­ne dell’azio­ne pe­na­le per i cri­mi­ni e i de­lit­ti so­no au­men­ta­ti del­la me­tà e quel­li per le con­trav­ven­zio­ni au­men­ta­ti del dop­pio;
b.
i ter­mi­ni di pre­scri­zio­ne dell’azio­ne pe­na­le per le con­trav­ven­zio­ni, se su­pe­rio­ri a un an­no, so­no rad­dop­pia­ti;
c.
le nor­me sull’in­ter­ru­zio­ne e la so­spen­sio­ne del­la pre­scri­zio­ne dell’azio­ne pe­na­le so­no abro­ga­te. È fat­to sal­vo l’ar­ti­co­lo 11 ca­po­ver­so 3 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 22 mar­zo 1974 sul di­rit­to pe­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo;
d.
l’azio­ne pe­na­le non si pre­scri­ve più se pri­ma del­la sca­den­za del ter­mi­ne di pre­scri­zio­ne è pro­nun­cia­ta una sen­ten­za in pri­ma istan­za;
e.
i ter­mi­ni di pre­scri­zio­ne del­la pe­na per i cri­mi­ni e i de­lit­ti so­no man­te­nu­ti men­tre quel­li per le con­trav­ven­zio­ni so­no au­men­ta­ti del­la me­tà;
f.
le nor­me sul­la so­spen­sio­ne del­la pre­scri­zio­ne del­la pe­na so­no man­te­nu­te men­tre quel­le sull’in­ter­ru­zio­ne del­la me­de­si­ma so­no abro­ga­te.

7 Le con­trav­ven­zio­ni pre­vi­ste da al­tre leg­gi fe­de­ra­li so­no pu­ni­bi­li an­che quan­do so­no do­vu­te a ne­gli­gen­za, pur­ché non ri­sul­ti dal­la di­spo­si­zio­ne ap­pli­ca­bi­le che la con­trav­ven­zio­ne è pu­ni­ta so­lo se è com­mes­sa in­ten­zio­nal­men­te.

Art. 334  

Ri­fe­ri­men­to a di­spo­si­zio­ni abro­ga­te

 

Se in una di­spo­si­zio­ne di di­rit­to pe­na­le è fat­to ri­fe­ri­men­to a nor­me mo­di­fi­ca­te o abro­ga­te dal pre­sen­te Co­di­ce, il ri­fe­ri­men­to si ap­pli­ca al­le cor­ri­spon­den­ti di­spo­si­zio­ni del Co­di­ce stes­so.

Art. 335  

Leg­gi can­to­na­li

 

1 Ai Can­to­ni ri­ma­ne ri­ser­va­ta la le­gi­sla­zio­ne sul­le con­trav­ven­zio­ni di po­li­zia, che non so­no re­go­la­te dal­la le­gi­sla­zio­ne fe­de­ra­le.

2 Es­si pos­so­no com­mi­na­re san­zio­ni per le vio­la­zio­ni del­le di­spo­si­zio­ni can­to­na­li in ma­te­ria di am­mi­ni­stra­zio­ne e di pro­ce­du­ra.

Titolo secondo: ...

Art. 336a338433  
 

433 Abro­ga­ti dall’all. 1 n. II 8 del Co­di­ce di pro­ce­du­ra pe­na­le del 5 ott. 2007, con ef­fet­to dal 1° gen. 2011 (RU 2010 1881; FF 2006 989).

Titolo terzo: ...

Art. 339a348434  
 

434 Abro­ga­ti dall’all. 1 n. II 8 del Co­di­ce di pro­ce­du­ra pe­na­le del 5 ott. 2007, con ef­fet­to dal 1° gen. 2011 (RU 2010 1881; FF 2006 989).

Titolo quarto: Dell’assistenza in materia di polizia 435

435 Nuovo testo giusta l’all. 1 n. II 8 del Codice di procedura penale del 5 ott. 2007, in vigore dal 1° gen. 2011 (RU 2010 1881; FF 2006 989).

Art. 349436  
 

436 Abro­ga­to dall’all. 1 n. 5 del­la LF del 13 giu. 2008 sui si­ste­mi d’in­for­ma­zio­ne di po­li­zia del­la Con­fe­de­ra­zio­ne, con ef­fet­to dal 5 dic. 2008 (RU 2008 4989; FF 2006 4631).

Art. 349a437  

1. Pro­te­zio­ne dei da­ti per­so­na­li

a. Ba­si le­ga­li

 

Le au­to­ri­tà fe­de­ra­li com­pe­ten­ti han­no il di­rit­to di co­mu­ni­ca­re da­ti per­so­na­li sol­tan­to se esi­ste una ba­se le­ga­le ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 7 del­la leg­ge del 28 set­tem­bre 2018438 sul­la pro­te­zio­ne dei da­ti in am­bi­to Schen­gen (LPDS) op­pu­re se:

a.
la co­mu­ni­ca­zio­ne dei da­ti per­so­na­li è ne­ces­sa­ria per pro­teg­ge­re la vi­ta o l’in­te­gri­tà fi­si­ca dell’in­te­res­sa­to o di un ter­zo;
b.
l’in­te­res­sa­to ha re­so i suoi da­ti per­so­na­li ac­ces­si­bi­li a chiun­que e non si è op­po­sto espres­sa­men­te al­la co­mu­ni­ca­zio­ne.

437 In­tro­dot­to dal n. II 2 del­la LF del 28 set. 2018 che at­tua la di­ret­ti­va (UE) 2016/680 re­la­ti­va al­la pro­te­zio­ne del­le per­so­ne fi­si­che con ri­guar­do al trat­ta­men­to dei da­ti per­so­na­li a fi­ni di pre­ven­zio­ne, in­da­gi­ne, ac­cer­ta­men­to e per­se­gui­men­to di rea­ti o ese­cu­zio­ne di san­zio­ni pe­na­li, in vi­go­re dal 1° mar. 2019 (RU 2019 625; FF 2017 5939).

438 RS 235.3

Art. 349b439  

b. Pa­ri­tà di trat­ta­men­to

 

1 La co­mu­ni­ca­zio­ne di da­ti per­so­na­li al­le au­to­ri­tà com­pe­ten­ti di Sta­ti vin­co­la­ti da un ac­cor­do di as­so­cia­zio­ne al­la nor­ma­ti­va di Schen­gen (Sta­ti Schen­gen) non può es­se­re sog­get­ta a re­go­le di pro­te­zio­ne dei da­ti per­so­na­li più se­ve­re di quel­le ap­pli­ca­bi­li al­la co­mu­ni­ca­zio­ne al­le au­to­ri­tà pe­na­li sviz­ze­re.

2 Le leg­gi spe­cia­li che pre­ve­do­no re­go­le di pro­te­zio­ne dei da­ti per­so­na­li più se­ve­re per la co­mu­ni­ca­zio­ne di da­ti per­so­na­li al­le au­to­ri­tà este­re com­pe­ten­ti non si ap­pli­ca­no al­la co­mu­ni­ca­zio­ne al­le au­to­ri­tà com­pe­ten­ti de­gli Sta­ti Schen­gen.

439 In­tro­dot­to dal n. II 2 del­la LF del 28 set. 2018 che at­tua la di­ret­ti­va (UE) 2016/680 re­la­ti­va al­la pro­te­zio­ne del­le per­so­ne fi­si­che con ri­guar­do al trat­ta­men­to dei da­ti per­so­na­li a fi­ni di pre­ven­zio­ne, in­da­gi­ne, ac­cer­ta­men­to e per­se­gui­men­to di rea­ti o ese­cu­zio­ne di san­zio­ni pe­na­li, in vi­go­re dal 1° mar. 2019 (RU 2019 625; FF 2017 5939).

Art. 349c440  

c. Co­mu­ni­ca­zio­ne di da­ti per­so­na­li a uno Sta­to ter­zo o a un or­ga­no in­ter­na­zio­na­le

 

1 Non pos­so­no es­se­re co­mu­ni­ca­ti da­ti per­so­na­li all’au­to­ri­tà com­pe­ten­te di uno Sta­to che non è vin­co­la­to da un ac­cor­do di as­so­cia­zio­ne al­la nor­ma­ti­va di Schen­gen (Sta­to ter­zo) o a un or­ga­no in­ter­na­zio­na­le qua­lo­ra la per­so­na­li­tà dell’in­te­res­sa­to pos­sa su­bir­ne gra­ve pre­giu­di­zio, do­vu­to in par­ti­co­la­re all’as­sen­za di una pro­te­zio­ne ade­gua­ta.

2 Una pro­te­zio­ne ade­gua­ta è ga­ran­ti­ta:

a.
dal­la le­gi­sla­zio­ne del­lo Sta­to ter­zo nel ca­so in cui l’Unio­ne eu­ro­pea l’ab­bia con­sta­ta­to tra­mi­te de­ci­sio­ne;
b.
da un trat­ta­to in­ter­na­zio­na­le;
c.
da ga­ran­zie spe­ci­fi­che.

3 Se è un’au­to­ri­tà fe­de­ra­le, l’au­to­ri­tà che co­mu­ni­ca i da­ti in­for­ma l’In­ca­ri­ca­to fe­de­ra­le del­la pro­te­zio­ne dei da­ti e del­la tra­spa­ren­za (In­ca­ri­ca­to) sul­le ca­te­go­rie del­le co­mu­ni­ca­zio­ni di da­ti per­so­na­li ef­fet­tua­te sul­la ba­se di ga­ran­zie spe­ci­fi­che se­con­do il ca­po­ver­so 2 let­te­ra c. Ogni co­mu­ni­ca­zio­ne è do­cu­men­ta­ta.

4 In de­ro­ga al ca­po­ver­so 1, pos­so­no es­se­re co­mu­ni­ca­ti da­ti per­so­na­li all’au­to­ri­tà com­pe­ten­te di uno Sta­to ter­zo o a un or­ga­no in­ter­na­zio­na­le se ciò è ne­ces­sa­rio nel ca­so spe­ci­fi­co per:

a.
pro­teg­ge­re la vi­ta o l’in­te­gri­tà fi­si­ca dell’in­te­res­sa­to o di un ter­zo;
b.
pre­ve­ni­re una mi­nac­cia im­mi­nen­te e gra­ve per la si­cu­rez­za pub­bli­ca di uno Sta­to Schen­gen o di uno Sta­to ter­zo;
c.
pre­ve­ni­re, ac­cer­ta­re o per­se­gui­re un rea­to, a con­di­zio­ne che nes­sun in­te­res­se de­gno di pro­te­zio­ne e pre­pon­de­ran­te dell’in­te­res­sa­to si op­pon­ga al­la co­mu­ni­ca­zio­ne;
d.
eser­ci­ta­re o far va­le­re un di­rit­to da­van­ti a un’au­to­ri­tà com­pe­ten­te per pre­ve­ni­re, ac­cer­ta­re o per­se­gui­re un rea­to, a con­di­zio­ne che nes­sun in­te­res­se de­gno di pro­te­zio­ne e pre­pon­de­ran­te dell’in­te­res­sa­to si op­pon­ga al­la co­mu­ni­ca­zio­ne.

5 Se è un’au­to­ri­tà fe­de­ra­le, l’au­to­ri­tà che co­mu­ni­ca i da­ti in­for­ma l’In­ca­ri­ca­to sul­la co­mu­ni­ca­zio­ne di da­ti per­so­na­li ef­fet­tua­ta in vir­tù del ca­po­ver­so 4.

440 In­tro­dot­to dal n. II 2 del­la LF del 28 set. 2018 che at­tua la di­ret­ti­va (UE) 2016/680 re­la­ti­va al­la pro­te­zio­ne del­le per­so­ne fi­si­che con ri­guar­do al trat­ta­men­to dei da­ti per­so­na­li a fi­ni di pre­ven­zio­ne, in­da­gi­ne, ac­cer­ta­men­to e per­se­gui­men­to di rea­ti o ese­cu­zio­ne di san­zio­ni pe­na­li, in vi­go­re dal 1° mar. 2019 (RU 2019 625; FF 2017 5939).

Art. 349d441  

d. Co­mu­ni­ca­zio­ne a uno Sta­to ter­zo o a un or­ga­no in­ter­na­zio­na­le di da­ti per­so­na­li pro­ve­nien­ti da uno Sta­to Schen­gen

 

1 I da­ti per­so­na­li tra­smes­si o mes­si a di­spo­si­zio­ne da uno Sta­to Schen­gen pos­so­no es­se­re co­mu­ni­ca­ti all’au­to­ri­tà com­pe­ten­te di uno Sta­to ter­zo o a un or­ga­no in­ter­na­zio­na­le sol­tan­to se:

a.
la co­mu­ni­ca­zio­ne è ne­ces­sa­ria per pre­ve­ni­re, ac­cer­ta­re o per­se­gui­re un rea­to;
b.
lo Sta­to Schen­gen che ha tra­smes­so o mes­so a di­spo­si­zio­ne i da­ti per­so­na­li ha for­ni­to il suo con­sen­so pre­li­mi­na­re; e
c.
le con­di­zio­ni di cui all’ar­ti­co­lo 349c so­no adem­piu­te.

2 In de­ro­ga al ca­po­ver­so 1 let­te­ra b, i da­ti per­so­na­li pos­so­no es­se­re co­mu­ni­ca­ti se nel ca­so spe­ci­fi­co:

a.
il con­sen­so pre­li­mi­na­re del­lo Sta­to Schen­gen non può es­se­re ot­te­nu­to in tem­po uti­le; e
b.
la co­mu­ni­ca­zio­ne è in­di­spen­sa­bi­le per pre­ve­ni­re una mi­nac­cia im­mi­nen­te e gra­ve al­la si­cu­rez­za pub­bli­ca di uno Sta­to Schen­gen o di uno Sta­to ter­zo o per sal­va­guar­da­re gli in­te­res­si es­sen­zia­li di uno Sta­to Schen­gen.

3 Lo Sta­to Schen­gen è in­for­ma­to sen­za in­du­gio del­le co­mu­ni­ca­zio­ni ef­fet­tua­te in vir­tù del ca­po­ver­so 2.

441 In­tro­dot­to dal n. II 2 del­la LF del 28 set. 2018 che at­tua la di­ret­ti­va (UE) 2016/680 re­la­ti­va al­la pro­te­zio­ne del­le per­so­ne fi­si­che con ri­guar­do al trat­ta­men­to dei da­ti per­so­na­li a fi­ni di pre­ven­zio­ne, in­da­gi­ne, ac­cer­ta­men­to e per­se­gui­men­to di rea­ti o ese­cu­zio­ne di san­zio­ni pe­na­li, in vi­go­re dal 1° mar. 2019 (RU 2019 625; FF 2017 5939).

Art. 349e442  

e. Co­mu­ni­ca­zio­ne di da­ti per­so­na­li a un de­sti­na­ta­rio do­mi­ci­lia­to in uno Sta­to ter­zo

 

1 Se i da­ti per­so­na­li non pos­so­no es­se­re co­mu­ni­ca­ti all’au­to­ri­tà com­pe­ten­te di uno Sta­to ter­zo tra­mi­te i ca­na­li con­sue­ti del­la coo­pe­ra­zio­ne di po­li­zia, se­gna­ta­men­te in una si­tua­zio­ne d’ur­gen­za, l’au­to­ri­tà com­pe­ten­te può ec­ce­zio­nal­men­te co­mu­ni­car­li a un de­sti­na­ta­rio do­mi­ci­lia­to in que­sto Sta­to se:

a.
la co­mu­ni­ca­zio­ne è in­di­spen­sa­bi­le per l’adem­pi­men­to di un com­pi­to le­ga­le dell’au­to­ri­tà che co­mu­ni­ca i da­ti; e
b.
nes­sun in­te­res­se de­gno di pro­te­zio­ne e pre­pon­de­ran­te dell’in­te­res­sa­to vi si op­po­ne.

2 Al mo­men­to del­la co­mu­ni­ca­zio­ne dei da­ti, l’au­to­ri­tà com­pe­ten­te co­mu­ni­ca al de­sti­na­ta­rio che può uti­liz­zar­li uni­ca­men­te per gli sco­pi da es­sa fis­sa­ti.

3 L’au­to­ri­tà com­pe­ten­te in­for­ma sen­za in­du­gio l’au­to­ri­tà com­pe­ten­te del­lo Sta­to ter­zo in me­ri­to a qual­sia­si co­mu­ni­ca­zio­ne di da­ti per­so­na­li, sem­pre che lo con­si­de­ri ap­pro­pria­to.

4 Se è un’au­to­ri­tà fe­de­ra­le, l’au­to­ri­tà com­pe­ten­te in­for­ma l’In­ca­ri­ca­to sen­za in­du­gio sul­le co­mu­ni­ca­zio­ni di da­ti per­so­na­li ef­fet­tua­te in vir­tù del ca­po­ver­so 1.

5 L’au­to­ri­tà com­pe­ten­te do­cu­men­ta le co­mu­ni­ca­zio­ni di da­ti per­so­na­li. Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na le mo­da­li­tà.

442 In­tro­dot­to dal n. II 2 del­la LF del 28 set. 2018 che at­tua la di­ret­ti­va (UE) 2016/680 re­la­ti­va al­la pro­te­zio­ne del­le per­so­ne fi­si­che con ri­guar­do al trat­ta­men­to dei da­ti per­so­na­li a fi­ni di pre­ven­zio­ne, in­da­gi­ne, ac­cer­ta­men­to e per­se­gui­men­to di rea­ti o ese­cu­zio­ne di san­zio­ni pe­na­li, in vi­go­re dal 1° mar. 2019 (RU 2019 625; FF 2017 5939).

Art. 349f443  

f. Esat­tez­za dei da­ti per­so­na­li

 

1 L’au­to­ri­tà com­pe­ten­te ret­ti­fi­ca sen­za in­du­gio i da­ti per­so­na­li ine­sat­ti.

2 In­for­ma sen­za in­du­gio dell’av­ve­nu­ta ret­ti­fi­ca l’au­to­ri­tà che le ha tra­smes­so o mes­so a di­spo­si­zio­ne ta­li da­ti o al­la qua­le li ha co­mu­ni­ca­ti.

3 In­di­ca al de­sti­na­ta­rio l’at­tua­li­tà e l’af­fi­da­bi­li­tà dei da­ti per­so­na­li che co­mu­ni­ca.

4 Co­mu­ni­ca inol­tre al de­sti­na­ta­rio qual­sia­si in­for­ma­zio­ne che per­met­te di di­stin­gue­re nel­la mi­su­ra del pos­si­bi­le:

a.
le di­ver­se ca­te­go­rie di in­te­res­sa­ti;
b.
i da­ti per­so­na­li fon­da­ti su fat­ti da quel­li fon­da­ti su va­lu­ta­zio­ni per­so­na­li.

5 L’ob­bli­go di in­for­ma­re il de­sti­na­ta­rio non sus­si­ste qua­lo­ra le in­for­ma­zio­ni pre­vi­ste ai ca­po­ver­si 3 o 4 ri­sul­ti­no dai da­ti per­so­na­li stes­si o dal­le cir­co­stan­ze.

443 In­tro­dot­to dal n. II 2 del­la LF del 28 set. 2018 che at­tua la di­ret­ti­va (UE) 2016/680 re­la­ti­va al­la pro­te­zio­ne del­le per­so­ne fi­si­che con ri­guar­do al trat­ta­men­to dei da­ti per­so­na­li a fi­ni di pre­ven­zio­ne, in­da­gi­ne, ac­cer­ta­men­to e per­se­gui­men­to di rea­ti o ese­cu­zio­ne di san­zio­ni pe­na­li, in vi­go­re dal 1° mar. 2019 (RU 2019 625; FF 2017 5939).

Art. 349g444  

g. Ve­ri­fi­ca del­la li­cei­tà del trat­ta­men­to

 

1 L’in­te­res­sa­to può chie­de­re all’In­ca­ri­ca­to di ve­ri­fi­ca­re se gli even­tua­li da­ti che lo con­cer­no­no so­no trat­ta­ti in mo­do le­ci­to qua­lo­ra:

a.
il suo di­rit­to di es­se­re in­for­ma­to su uno scam­bio di da­ti che lo con­cer­no­no sia li­mi­ta­to o dif­fe­ri­to (art. 18a e 18b del­la leg­ge fe­de­ra­le del 19 giu­gno 1992445 sul­la pro­te­zio­ne dei da­ti);
b.
il suo di­rit­to d’ac­ces­so sia ne­ga­to, li­mi­ta­to o dif­fe­ri­to (art. 17 e 18 LPDS446); o
c.
il suo di­rit­to di esi­ge­re la ret­ti­fi­ca, la di­stru­zio­ne o la can­cel­la­zio­ne dei da­ti che lo con­cer­no­no sia par­zial­men­te o to­tal­men­te ne­ga­to (art. 19 cpv. 2 lett. a LPDS).

2 Una ve­ri­fi­ca può es­se­re ef­fet­tua­ta uni­ca­men­te nei con­fron­ti di un’au­to­ri­tà fe­de­ra­le sog­get­ta al­la sor­ve­glian­za dell’In­ca­ri­ca­to.

3 L’In­ca­ri­ca­to ef­fet­tua la ve­ri­fi­ca; co­mu­ni­ca all’in­te­res­sa­to che nes­sun da­to che lo con­cer­ne è trat­ta­to in mo­do il­le­ci­to op­pu­re, se ha ri­scon­tra­to er­ro­ri nel trat­ta­men­to dei da­ti per­so­na­li, che ha aper­to un’in­chie­sta con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 22 LPDS.

4 Se ri­scon­tra er­ro­ri nel trat­ta­men­to dei da­ti, l’In­ca­ri­ca­to or­di­na al­l’au­to­ri­tà fe­de­ra­le com­pe­ten­te di por­vi ri­me­dio.

5 Le co­mu­ni­ca­zio­ni di cui al ca­po­ver­so 3 han­no sem­pre lo stes­so te­no­re e non ven­go­no mo­ti­va­te. Non so­no im­pu­gna­bi­li.

444 In­tro­dot­to dal n. II 2 del­la LF del 28 set. 2018 che at­tua la di­ret­ti­va (UE) 2016/680 re­la­ti­va al­la pro­te­zio­ne del­le per­so­ne fi­si­che con ri­guar­do al trat­ta­men­to dei da­ti per­so­na­li a fi­ni di pre­ven­zio­ne, in­da­gi­ne, ac­cer­ta­men­to e per­se­gui­men­to di rea­ti o ese­cu­zio­ne di san­zio­ni pe­na­li, in vi­go­re dal 1° mar. 2019 (RU 2019 625; FF 2017 5939).

445 RS 235.1

446 RS 235.3

Art. 349h447  

h. In­chie­sta

 

1 Chi ren­de ve­ro­si­mi­le che uno scam­bio di da­ti per­so­na­li che lo con­cer­no­no po­treb­be vio­la­re le di­spo­si­zio­ni sul­la pro­te­zio­ne dei da­ti per­so­na­li può chie­de­re all’In­ca­ri­ca­to di apri­re un’in­chie­sta ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 22 LPDS448.

2 Un’in­chie­sta può es­se­re aper­ta uni­ca­men­te nei con­fron­ti di un’au­to­ri­tà fe­de­ra­le sog­get­ta al­la sor­ve­glian­za dell’In­ca­ri­ca­to.

3 L’in­te­res­sa­to e l’au­to­ri­tà fe­de­ra­le nei con­fron­ti del­la qua­le è sta­ta aper­ta un’in­chie­sta han­no qua­li­tà di par­te.

4 Per il ri­ma­nen­te so­no ap­pli­ca­bi­li gli ar­ti­co­li 23 e 24 LPDS.

447 In­tro­dot­to dal n. II 2 del­la LF del 28 set. 2018 che at­tua la di­ret­ti­va (UE) 2016/680 re­la­ti­va al­la pro­te­zio­ne del­le per­so­ne fi­si­che con ri­guar­do al trat­ta­men­to dei da­ti per­so­na­li a fi­ni di pre­ven­zio­ne, in­da­gi­ne, ac­cer­ta­men­to e per­se­gui­men­to di rea­ti o ese­cu­zio­ne di san­zio­ni pe­na­li, in vi­go­re dal 1° mar. 2019 (RU 2019 625; FF 2017 5939).

448 RS 235.3

Art. 350  

2. Col­la­bo­ra­zio­ne con IN­TER­POL

a. Com­pe­ten­za

 

1 L’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di po­li­zia as­su­me i com­pi­ti di uf­fi­cio cen­tra­le na­zio­na­le ai sen­si de­gli sta­tu­ti dell’Or­ga­niz­za­zio­ne in­ter­na­zio­na­le di po­li­zia cri­mi­na­le (IN­TER­POL).

2 Es­so è com­pe­ten­te a me­dia­re scam­bi d’in­for­ma­zio­ni tra le au­to­ri­tà fe­de­ra­li e can­to­na­li pre­po­ste al per­se­gui­men­to pe­na­le, da un can­to, e gli uf­fi­ci cen­tra­li na­zio­na­li di al­tri Sta­ti e il Se­gre­ta­ria­to ge­ne­ra­le di IN­TER­POL, dall’al­tro.

Art. 351  

b. Com­pi­ti

 

1 L’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di po­li­zia tra­smet­te le in­for­ma­zio­ni di po­li­zia cri­mi­na­le de­sti­na­te al per­se­gui­men­to di rea­ti e all’ese­cu­zio­ne di pe­ne e di mi­su­re.

2 Es­so può tra­smet­te­re in­for­ma­zio­ni di po­li­zia cri­mi­na­le se, sul­la ba­se di cir­co­stan­ze con­cre­te, si può pre­ve­de­re con gran­de pro­ba­bi­li­tà che sa­rà com­mes­so un cri­mi­ne o un de­lit­to.

3 Es­so può tra­smet­te­re in­for­ma­zio­ni de­sti­na­te al­la ri­cer­ca di per­so­ne scom­par­se o all’iden­ti­fi­ca­zio­ne di sco­no­sciu­ti.

4 On­de pre­ve­ni­re o chia­ri­re rea­ti, l’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di po­li­zia può ri­ce­ve­re in­for­ma­zio­ni da pri­va­ti o for­ni­re in­for­ma­zio­ni a pri­va­ti, se ciò è nell’in­te­res­se del­le per­so­ne coin­vol­te ed es­se han­no da­to il lo­ro con­sen­so o le cir­co­stan­ze per­met­to­no di pre­su­me­re ta­le con­sen­so.

Art. 352  

c. Pro­te­zio­ne dei da­ti

 

1 Lo scam­bio di in­for­ma­zio­ni di po­li­zia cri­mi­na­le è ret­to dai prin­ci­pi del­la leg­ge fe­de­ra­le del 20 mar­zo 1981452 sull’as­si­sten­za in­ter­na­zio­na­le in ma­te­ria pe­na­le non­ché da­gli sta­tu­ti e re­go­la­men­ti d’IN­TER­POL di­chia­ra­ti ap­pli­ca­bi­li dal Con­si­glio fe­de­ra­le.

2 La leg­ge fe­de­ra­le del 19 giu­gno 1992453 sul­la pro­te­zio­ne dei da­ti reg­ge lo scam­bio d’in­for­ma­zio­ni de­sti­na­te al­la ri­cer­ca di per­so­ne scom­par­se e all’iden­ti­fi­ca­zio­ne di sco­no­sciu­ti e per sco­pi am­mi­ni­stra­ti­vi.

3 L’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di po­li­zia può tra­smet­te­re in­for­ma­zio­ni di­ret­ta­men­te agli uf­fi­ci cen­tra­li na­zio­na­li di al­tri Sta­ti, se lo Sta­to de­sti­na­ta­rio sog­gia­ce al­le pre­scri­zio­ni d’IN­TER­POL in ma­te­ria di pro­te­zio­ne dei da­ti.

Art. 353  

d. Aiu­ti fi­nan­zia­ri e in­den­ni­tà

 

La Con­fe­de­ra­zio­ne può ac­cor­da­re a IN­TER­POL aiu­ti fi­nan­zia­ri e in­den­ni­tà.

Art. 354  

3. Col­la­bo­ra­zio­ne a sco­po d’iden­ti­fi­ca­zio­ne di per­so­ne

 

1 Il Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le com­pe­ten­te re­gi­stra e me­mo­riz­za i da­ti se­gna­le­ti­ci ri­le­va­ti e tra­smes­si­gli da au­to­ri­tà can­to­na­li, fe­de­ra­li o este­re nell’am­bi­to di per­se­gui­men­ti pe­na­li o nel­lo svol­gi­men­to di al­tri com­pi­ti le­ga­li. Ta­li da­ti pos­so­no es­se­re con­fron­ta­ti fra lo­ro al­lo sco­po di iden­ti­fi­ca­re una per­so­na ri­cer­ca­ta o sco­no­sciu­ta.

2 Pos­so­no con­fron­ta­re e trat­ta­re i da­ti di cui al ca­po­ver­so 1:

a.
il cen­tro di cal­co­lo del Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le di giu­sti­zia e po­li­zia;
b.
l’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di po­li­zia;
c.
i po­sti di con­fi­ne;
d.
le au­to­ri­tà can­to­na­li di po­li­zia.

3 I da­ti per­so­na­li ine­ren­ti ai da­ti se­gna­le­ti­ci se­con­do il ca­po­ver­so 1 so­no trat­ta­ti in si­ste­mi d’in­for­ma­zio­ne se­pa­ra­ti, di­sci­pli­na­ti dal­la leg­ge fe­de­ra­le del 13 giu­gno 2008456 sui si­ste­mi d’in­for­ma­zio­ne di po­li­zia del­la Con­fe­de­ra­zio­ne, dal­la leg­ge fe­de­ra­le del 26 giu­gno 1998457 sull’asi­lo e dal­la leg­ge fe­de­ra­le del 16 di­cem­bre 2005458 su­gli stra­nie­ri. Il si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne ba­sa­to sui pro­fi­li del DNA è di­sci­pli­na­to dal­la leg­ge del 20 giu­gno 2003459 sui pro­fi­li del DNA.460

4 Il Con­si­glio fe­de­ra­le:

a.
di­sci­pli­na le mo­da­li­tà, se­gna­ta­men­te la re­spon­sa­bi­li­tà del trat­ta­men­to dei da­ti, le ca­te­go­rie dei da­ti da ri­le­va­re, la du­ra­ta di con­ser­va­zio­ne dei da­ti e la col­la­bo­ra­zio­ne con i Can­to­ni;
b.
de­si­gna le au­to­ri­tà che me­dian­te pro­ce­du­ra di ri­chia­mo pos­so­no im­met­te­re di­ret­ta­men­te da­ti per­so­na­li nel si­ste­ma, quel­le che pos­so­no con­sul­tar­li di­ret­ta­men­te e quel­le cui i da­ti per­so­na­li pos­so­no es­se­re co­mu­ni­ca­ti nel sin­go­lo ca­so;
c.
di­sci­pli­na i di­rit­ti pro­ce­du­ra­li del­le per­so­ne in­te­res­sa­te, se­gna­ta­men­te la con­sul­ta­zio­ne, la ret­ti­fi­ca, l’ar­chi­via­zio­ne e la di­stru­zio­ne dei da­ti che le con­cer­no­no.

5Ai fi­ni del­le se­gna­la­zio­ni nel si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne Schen­gen (SIS) la SEM o l’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di po­li­zia (fed­pol) può tra­sfe­ri­re i da­ti nel­la par­te na­zio­na­le del Si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne di Schen­gen (N-SIS) e nel SIS me­dian­te pro­ce­du­ra au­to­ma­tiz­za­ta.461

456 RS 361

457 RS 142.31

458 RS 142.20

459 RS 363

460 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. 1 n. 5 del­la LF del 13 giu. 2008 sui si­ste­mi d’in­for­ma­zio­ne di po­li­zia del­la Con­fe­de­ra­zio­ne, in vi­go­re dal 5 dic. 2008 (RU 2008 4989; FF 2006 4631).

461 In­tro­dot­to dall’all. 1 n. 4 del DF del 18 dic. 2020 ap­pro­va e tra­spo­ne nel di­rit­to sviz­ze­ro gli scam­bi di no­te tra la Sviz­ze­ra e l’UE con­cer­nen­ti il re­ce­pi­men­to del­le ba­si le­ga­li dell’isti­tu­zio­ne, dell’eser­ci­zio e dell’uso del si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne Schen­gen (SIS), in vi­go­re dal 1° lug. 2021 (RU 2021 365; FF 2020 3117).

Art. 355462  

4. ...

 

462 Abro­ga­to dall’all. 1 n. 5 del­la LF del 13 giu. 2008 sui si­ste­mi d’in­for­ma­zio­ne di po­li­zia del­la Con­fe­de­ra­zio­ne, con ef­fet­to dal 5 dic. 2008 (RU 2008 4989; FF 2006 4631).

Art. 355a464  

5. Coo­pe­ra­zio­ne con Eu­ro­pol

a. Scam­bio di da­ti

 

1 L’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di po­li­zia (fed­pol) e il Ser­vi­zio del­le at­ti­vi­tà in­for­ma­ti­ve del­la Con­fe­de­ra­zio­ne (SIC) pos­so­no tra­smet­te­re all’Uf­fi­cio eu­ro­peo di po­li­zia (Eu­ro­pol) da­ti per­so­na­li, in­clu­si quel­li de­gni di par­ti­co­la­re pro­te­zio­ne e pro­fi­li del­la per­so­na­li­tà.465

2 La tra­smis­sio­ne di que­sti da­ti sot­to­stà se­gna­ta­men­te al­le con­di­zio­ni in­di­ca­te ne­gli ar­ti­co­li 3 e 10–13 dell’Ac­cor­do del 24 set­tem­bre 2004466 tra la Con­fe­de­ra­zio­ne Sviz­ze­ra e l’Uf­fi­cio eu­ro­peo di po­li­zia.

3 Con­tem­po­ra­nea­men­te al­la tra­smis­sio­ne dei da­ti, l’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di po­li­zia in­for­ma Eu­ro­pol sul­lo sco­po a cui i da­ti so­no de­sti­na­ti, co­me pu­re su tut­te le al­tre re­stri­zio­ni con­cer­nen­ti il lo­ro trat­ta­men­to cui es­so stes­so sot­to­stà in con­for­mi­tà del­la le­gi­sla­zio­ne fe­de­ra­le o can­to­na­le.

4 Gli scam­bi di da­ti per­so­na­li con Eu­ro­pol so­no equi­pa­ra­ti a uno scam­bio con un’au­to­ri­tà com­pe­ten­te di uno Sta­to Schen­gen (art. 349b).467

464In­tro­dot­to dall’art. 2 del DF del 7 ott. 2005 che ap­pro­va e tra­spo­ne nel di­rit­to sviz­ze­ro l’Acc. tra la Con­fe­de­ra­zio­ne Sviz­ze­ra e l’Uf­fi­cio eu­ro­peo di po­li­zia, in vi­go­re dal 1° apr. 2006 (RU 2006 1017; FF 2005 859).

465 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 3 dell’O del 4 dic. 2009 sull’ade­gua­men­to di di­spo­si­zio­ni le­ga­li in se­gui­to all’isti­tu­zio­ne del Ser­vi­zio del­le at­ti­vi­tà in­for­ma­ti­ve del­la Con­fe­de­ra­zio­ne, in vi­go­re dal 1° gen. 2010 (RU 2009 6921).

466 RS 0.362.2

467 In­tro­dot­to dal n. II 2 del­la LF del 28 set. 2018 che at­tua la di­ret­ti­va (UE) 2016/680 re­la­ti­va al­la pro­te­zio­ne del­le per­so­ne fi­si­che con ri­guar­do al trat­ta­men­to dei da­ti per­so­na­li a fi­ni di pre­ven­zio­ne, in­da­gi­ne, ac­cer­ta­men­to e per­se­gui­men­to di rea­ti o ese­cu­zio­ne di san­zio­ni pe­na­li, in vi­go­re dal 1° mar. 2019 (RU 2019 625; FF 2017 5939).

Art. 355b469  

b. Esten­sio­ne del man­da­to

 

Il Con­si­glio fe­de­ra­le è au­to­riz­za­to a con­ve­ni­re con Eu­ro­pol mo­di­fi­che del cam­po d’ap­pli­ca­zio­ne del man­da­to nell’am­bi­to dell’ar­ti­co­lo 3 pa­ra­gra­fo 3 dell’Ac­cor­do del 24 set­tem­bre 2004470 tra la Con­fe­de­ra­zio­ne Sviz­ze­ra e l’Uf­fi­cio eu­ro­peo di po­li­zia.

469In­tro­dot­to dall’art. 2 del DF del 7 ott. 2005 che ap­pro­va e tra­spo­ne nel di­rit­to sviz­ze­ro l’Acc. tra la Con­fe­de­ra­zio­ne Sviz­ze­ra e l’Uf­fi­cio eu­ro­peo di po­li­zia, in vi­go­re dal 1° apr. 2006 (RU 2006 1017; FF 2005 859).

470 RS 0.362.2

Art. 355c471  

5bis. Coo­pe­ra­zio­ne nell’am­bi­to de­gli ac­cor­di di as­so­cia­zio­ne al­la nor­ma­ti­va di Schen­gen.

Com­pe­ten­za

 

Gli or­ga­ni di po­li­zia fe­de­ra­li e can­to­na­li ese­guo­no le di­spo­si­zio­ni con­te­nu­te ne­gli ac­cor­di di as­so­cia­zio­ne al­la nor­ma­ti­va di Schen­gen472 at­te­nen­do­si al­la le­gi­sla­zio­ne na­zio­na­le.

471 In­tro­dot­to dall’art. 3 n. 4 del DF del 17 dic. 2004 che ap­pro­va e tra­spo­ne nel di­rit­to sviz­ze­ro gli ac­cor­di bi­la­te­ra­li con l’UE per l’as­so­cia­zio­ne del­la Sviz­ze­ra al­la nor­ma­ti­va di Schen­gen e Du­bli­no, in vi­go­re dal 1° giu. 2008 (RU 2008 44721792227; FF 2004 5273).

472 Acc. del 26 ott. 2004 tra la Con­fe­de­ra­zio­ne Sviz­ze­ra, l’Unio­ne eu­ro­pea e la Co­mu­ni­tà eu­ro­pea ri­guar­dan­te l’as­so­cia­zio­ne del­la Sviz­ze­ra all’at­tua­zio­ne, all’ap­pli­ca­zio­ne e al­lo svi­lup­po dell’ac­quis di Schen­gen (RS 0.362.31); Acc. del 20 apr. 2005 tra la Con­fe­de­ra­zio­ne Sviz­ze­ra e il Re­gno di Da­ni­mar­ca ri­guar­dan­te la co­sti­tu­zio­ne di di­rit­ti e di do­ve­ri tra i due Sta­ti in vi­sta del­la coo­pe­ra­zio­ne Schen­gen (RS 0.362.33); Acc. del 17 dic. 2004 tra la Con­fe­de­ra­zio­ne Sviz­ze­ra, la Re­pub­bli­ca d’Islan­da e il Re­gno di Nor­ve­gia sull’at­tua­zio­ne, l’ap­pli­ca­zio­ne e lo svi­lup­po dell’ac­quis di Schen­gen non­ché sui cri­te­ri e i mec­ca­ni­smi per de­ter­mi­na­re lo Sta­to com­pe­ten­te per l’esa­me di una do­man­da di asi­lo pre­sen­ta­ta in Sviz­ze­ra, in Islan­da o in Nor­ve­gia (RS 0.362.32); Prot. del 28 feb. 2008 tra la Con­fe­de­ra­zio­ne Sviz­ze­ra, l’Unio­ne eu­ro­pea, la Co­mu­ni­tà eu­ro­pea e il Prin­ci­pa­to del Lie­ch­ten­stein sull’ade­sio­ne del Prin­ci­pa­to del Lie­ch­ten­stein all’ac­cor­do tra la Con­fe­de­ra­zio­ne Sviz­ze­ra, l’Unio­ne eu­ro­pea e la Co­mu­ni­tà eu­ro­pea, ri­guar­dan­te l’as­so­cia­zio­ne del­la Con­fe­de­ra­zio­ne Sviz­ze­ra all’at­tua­zio­ne, all’ap­pli­ca­zio­ne e al­lo svi­lup­po dell’ac­quis di Schen­gen (RS 0.362.311).

Art. 355d473  

5ter. ...

 

473 In­tro­dot­to dall’art. 3 n. 4 del DF del 17 dic. 2004 che ap­pro­va e tra­spo­ne nel di­rit­to sviz­ze­ro gli ac­cor­di bi­la­te­ra­li con l’UE per l’as­so­cia­zio­ne del­la Sviz­ze­ra al­la nor­ma­ti­va di Schen­gen e Du­bli­no (RU 2008 44721792227; FF 2004 5273). Abro­ga­to dall’all. 2 n. II del­la LF del 13 giu. 2008 sui si­ste­mi d’in­for­ma­zio­ne di po­li­zia del­la Con­fe­de­ra­zio­ne, con ef­fet­to dal 5 dic. 2008 (RU 2008 4989; FF 2006 4631).

Art. 355e474  

5qua­ter. Uf­fi­cio SI­RE­NE

 

1 Pres­so l’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di po­li­zia è isti­tui­to un ser­vi­zio cen­tra­le (uf­fi­cio SI­RE­NE475) re­spon­sa­bi­le del N-SIS.

2 L’uf­fi­cio SI­RE­NE è il cen­tro di con­tat­to, di coor­di­na­men­to e di con­sul­ta­zio­ne per lo scam­bio di in­for­ma­zio­ni re­la­ti­ve al­le se­gna­la­zio­ni in­se­ri­te nel SIS. L’uf­fi­cio esa­mi­na l’am­mis­si­bi­li­tà for­ma­le del­le se­gna­la­zio­ni na­zio­na­li e este­re pre­sen­ti nel SIS.

474 In­tro­dot­to dall’art. 3 n. 4 del DF del 17 dic. 2004 che ap­pro­va e tra­spo­ne nel di­rit­to sviz­ze­ro gli ac­cor­di bi­la­te­ra­li con l’UE per l’as­so­cia­zio­ne del­la Sviz­ze­ra al­la nor­ma­ti­va di Schen­gen e Du­bli­no, in vi­go­re dal 1° giu. 2008 (RU 2008 44721792227; FF 2004 5273).

475 Sup­ple­men­ta­ry in­for­ma­tion re­que­st at the na­tio­nal en­try (ri­chie­ste di in­for­ma­zio­ni sup­ple­men­ta­ri pres­so il ser­vi­zio na­zio­na­le).

Art. 355fe355g476  
 

476 In­tro­dot­ti dal n. 4 del­la LF del 19 mar. 2010 che tra­spo­ne nel di­rit­to sviz­ze­ro la de­ci­sio­ne qua­dro 2008/977/GAI sul­la pro­te­zio­ne dei da­ti per­so­na­li trat­ta­ti nell’am­bi­to del­la coo­pe­ra­zio­ne giu­di­zia­ria e di po­li­zia in ma­te­ria pe­na­le (RU 2010 33873417; FF 2009 5873). Abro­ga­ti dal n. II 2 del­la LF del 28 set. 2018 che at­tua la di­ret­ti­va (UE) 2016/680 re­la­ti­va al­la pro­te­zio­ne del­le per­so­ne fi­si­che con ri­guar­do al trat­ta­men­to dei da­ti per­so­na­li a fi­ni di pre­ven­zio­ne, in­da­gi­ne, ac­cer­ta­men­to e per­se­gui­men­to di rea­ti o ese­cu­zio­ne di san­zio­ni pe­na­li, con ef­fet­to dal 1° mar. 2019 (RU 2019 625; FF 2017 5939).

Art. 356a361477  
 

477 Abro­ga­ti dall’all. 1 n. II 8 del Co­di­ce di pro­ce­du­ra pe­na­le del 5 ott. 2007, con ef­fet­to dal 1° gen. 2011 (RU 2010 1881; FF 2006 989).

Art. 362478  

6. Av­vi­so in ca­so di por­no­gra­fia

 

L’au­to­ri­tà istrut­to­ria, se ac­cer­ta che og­get­ti por­no­gra­fi­ci (art. 197 cpv. 4) so­no sta­ti fab­bri­ca­ti all’este­ro o im­por­ta­ti, ne in­for­ma im­me­dia­ta­men­te l’uf­fi­cio cen­tra­le fe­de­ra­le isti­tui­to per la re­pres­sio­ne del­la por­no­gra­fia.

478 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 1 del DF del 27 set. 2013 (Con­ven­zio­ne di Lan­za­ro­te), in vi­go­re dal 1° lug. 2014 (RU 2014 1159; FF 2012 6761).

Titolo quinto: ...

Art. 363479  
 

479 Abro­ga­to dall’all. 1 n. II 8 del Co­di­ce di pro­ce­du­ra pe­na­le del 5 ott. 2007, con ef­fet­to dal 1° gen. 2011 (RU 2010 1881; FF 2006 989). Ret­ti­fi­ca­to dal­la Com­mis­sio­ne di re­da­zio­ne dell’AF il 20 feb. 2013 (RU 2013 845).

Art. 364480  
 

480 Abro­ga­to dall’all. n. 2 del­la LF del 15 dic. 2017 (Pro­te­zio­ne dei mi­no­ren­ni), con ef­fet­to dal 1° gen. 2019 (RU 2018 2947; FF 2015 2751).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden