1" />
Bei grossen Gesetzen wie OR und ZGB kann dies bis zu 30 Sekunden dauern

Ordinanza
sul Registro delle imprese e degli stabilimenti
(ORIS)1

del 30 giugno 1993 (Stato 1° settembre 2023)

1 Introdotta dal n. I dell’O del 18 ago. 2010, in vigore dal 1° ott. 2010 (RU 2010 3945).

Il Consiglio federale svizzero,

visto l’articolo 10 capoverso 3 della legge del 9 ottobre 19922
sulla statistica federale (legge),

ordina:

Sezione 1: Disposizioni generali

Art. 1 Scopo 3  

Il Re­gi­stro del­le im­pre­se e de­gli sta­bi­li­men­ti (RIS) è de­sti­na­to a sco­pi sta­ti­sti­ci non­ché a com­pi­ti di in­te­res­se pub­bli­co ine­ren­ti al­le per­so­ne, se­gna­ta­men­te al­la mes­sa a di­spo­si­zio­ne di da­ti di ba­se del­le im­pre­se al­le uni­tà am­mi­ni­stra­ti­ve di Con­fe­de­ra­zio­ne, Can­to­ni e Co­mu­ni, co­me pu­re a pri­va­ti per l’adem­pi­men­to dei ri­spet­ti­vi com­pi­ti le­ga­li.

3 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 4 mar. 2022, in vi­go­re dal 1° apr. 2022 (RU 2022 176).

Art. 2 Organizzazione e competenze  

1 L’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di sta­ti­sti­ca (UST) è re­spon­sa­bi­le del­la te­nu­ta del RIS. Es­so col­la­bo­ra con i ser­vi­zi di sta­ti­sti­ca del­la Con­fe­de­ra­zio­ne, dei Can­to­ni e dei Co­mu­ni e tie­ne con­to nel­la mi­su­ra del pos­si­bi­le del­le lo­ro esi­gen­ze. Do­po aver­li con­sul­ta­ti, ema­na le ne­ces­sa­rie istru­zio­ni tec­ni­che.4

2 Pos­so­no par­te­ci­pa­re al RIS:

a.
le uni­tà am­mi­ni­stra­ti­ve e gli or­ga­ni men­zio­na­ti nell’ar­ti­co­lo 2 del­la leg­ge;
b.
i ser­vi­zi di sta­ti­sti­ca dei Can­to­ni e dei Co­mu­ni;
c.
al­tri ser­vi­zi uf­fi­cia­li che ese­guo­no com­pi­ti di in­te­res­se pub­bli­co;
d.5
l’Uf­fi­cio sta­ti­sti­co del­la Com­mis­sio­ne eu­ro­pea (Eu­ro­stat) per la sta­ti­sti­ca dei grup­pi di im­pre­se mul­ti­na­zio­na­li e del­le lo­ro uni­tà.

4 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 18 ago. 2010, in vi­go­re dal 1° ott. 2010 (RU 2010 3945).

5 In­tro­dot­ta dal n. I dell’O del 4 apr. 2012, in vi­go­re dal 1° mag. 2012 (RU 2012 1779).

Art. 2a Definizioni 6  

Ai sen­si del­la pre­sen­te or­di­nan­za s’in­ten­de per:

a.
uni­tà lo­ca­le:uno sta­bi­li­men­to o una strut­tu­ra co­me un la­bo­ra­to­rio, una fab­bri­ca, un ne­go­zio, un uf­fi­cio, una ca­va o un de­po­si­to in un de­ter­mi­na­to luo­go; un’uni­tà lo­ca­le ha un nu­me­ro RIS e fa sem­pre par­te di un’uni­tà le­ga­le;
b.
uni­tà le­ga­le: per­so­na giu­ri­di­ca o per­so­na fi­si­ca che eser­ci­ta un’at­ti­vi­tà eco­no­mi­ca co­me in­di­pen­den­te sog­get­ta al­la LI­DI e iscrit­ta nel re­gi­stro IDI;
c.
im­pre­sa: una com­bi­na­zio­ne di uni­tà le­ga­li;
d.
da­ti di ba­se del­le im­pre­se: da­ti che ser­vo­no a iden­ti­fi­ca­re e ca­te­go­riz­za­re im­pre­se, uni­tà lo­ca­li e uni­tà le­ga­li.

6 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 4 mar. 2022, in vi­go­re dal 1° apr. 2022 (RU 2022 176).

Sezione 2: Contenuto, accesso alle fonti dei dati ed elaborazione dei dati 7

7 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 4 mar. 2022, in vigore dal 1° apr. 2022 (RU 2022 176).

Art. 3 Dati registrati e dati di base delle imprese 8  

1 Il RIS si esten­de a tut­te le uni­tà lo­ca­li, uni­tà le­ga­li e im­pre­se di di­rit­to pub­bli­co e pri­va­to che han­no se­de in Sviz­ze­ra o che de­vo­no es­se­re iden­ti­fi­ca­te in ap­pli­ca­zio­ne del di­rit­to sviz­ze­ro o per sco­pi am­mi­ni­stra­ti­vi.9

2 Il RIS con­tie­ne i da­ti se­guen­ti:10

a.11
la ra­gio­ne so­cia­le o il no­me, la se­de o il do­mi­ci­lio non­ché l’in­di­riz­zo dell’im­pre­sa e del­lo sta­bi­li­men­to;
b.
il nu­me­ro di Co­mu­ne del­la lo­ca­li­tà in cui ha se­de l’im­pre­sa se­con­do l’«Elen­co uf­fi­cia­le dei Co­mu­ni del­la Sviz­ze­ra»;
c.
un nu­me­ro di iden­ti­fi­ca­zio­ne che non for­ni­sce al­tre in­di­ca­zio­ni (nu­me­ro RIS) del­lo sta­bi­li­men­to;
d.
il nu­me­ro di per­so­ne oc­cu­pa­te, in fun­zio­ne del ses­so e del gra­do di oc­cu­pa­zio­ne;
e.
il ge­ne­re dell’at­ti­vi­tà eco­no­mi­ca;
f.
la for­ma giu­ri­di­ca;
g.
la da­ta di iscri­zio­ne nel RIS;
h.
la da­ta dell’iscri­zio­ne e del­la ra­dia­zio­ne nel Re­gi­stro di com­mer­cio;
i.
la da­ta in cui è sta­ta re­sa no­ta la chiu­su­ra dell’im­pre­sa o del­lo sta­bi­li­men­to;
j.
il ca­pi­ta­le so­cia­le del­le so­cie­tà ano­ni­me;
k.12
per gli sta­bi­li­men­ti sot­to­po­sti al­la leg­ge del 29 apri­le 199813 sull’agri­col­tu­ra, al­la leg­ge del 1° lu­glio 196614 sul­le epi­zoo­zie, al­la leg­ge del 16 di­cem­bre 200515 sul­la pro­te­zio­ne de­gli ani­ma­li o al­la leg­ge del 9 ot­to­bre 199216 sul­le der­ra­te ali­men­ta­ri: il no­me e l’in­di­riz­zo del­lo sta­bi­li­men­to e del ge­sto­re o de­ten­to­re di ani­ma­li non­ché il no­me, la pro­fes­sio­ne e l’an­no di na­sci­ta del­la per­so­na re­spon­sa­bi­le;
kbis.17 per le azien­de agri­co­le, ol­tre ai da­ti di cui al­la let­te­ra k: la strut­tu­ra del­lo sta­bi­li­men­to;
l.18
...
m.
un nu­me­ro di iden­ti­fi­ca­zio­ne che non for­ni­sce al­tre in­di­ca­zio­ni (nu­me­ro EN­TID) dell’im­pre­sa;
n.
il nu­me­ro di iden­ti­fi­ca­zio­ne di ri­fe­ri­men­to che non for­ni­sce al­tre in­di­ca­zio­ni (nu­me­ro REF-ENT);
o.
i co­di­ci «sta­to d’at­ti­vi­tà»;
p.
l’in­di­ca­zio­ne del­le fon­ti;
q.19
il nu­me­ro d’iden­ti­fi­ca­zio­ne del­le im­pre­se (IDI).20

3 Il RIS può con­te­ne­re i se­guen­ti da­ti:21

a.
il nu­me­ro te­le­fo­ni­co;
b.22
l’in­di­riz­zo elet­tro­ni­co;
c.23
le coor­di­na­te de­gli edi­fi­ci
d.24
l’ap­par­te­nen­za a zo­ne del ca­ta­sto del­la pro­du­zio­ne agri­co­la e zo­ne di pia­ni­fi­ca­zio­ne;
e.25
il nu­me­ro di ap­pren­di­sti;
f.26
il set­to­re isti­tu­zio­na­le;
g.27
la strut­tu­ra dell’im­pre­sa (se­de prin­ci­pa­le, fi­lia­le, grup­po di im­pre­se);
h.28
con­nes­sio­ni in­ter­na­zio­na­li;
i.29
la ci­fra d’af­fa­ri;
j.30
co­di­ci per ri­le­va­zio­ni sta­ti­sti­che;
k.31
par­te­ci­pa­zio­ni fi­nan­zia­rie di mag­gio­ran­za ad al­tre im­pre­se in per­cen­tua­le (grup­po di im­pre­se);
l.32
l’in­di­ca­zio­ne che pre­ci­sa se l’uni­tà è «im­por­ta­tri­ce»;
m.33
l’in­di­ca­zio­ne che pre­ci­sa se l’uni­tà è «espor­ta­tri­ce».

4 So­no con­si­de­ra­ti da­ti di ba­se del­le im­pre­se:

a.
i da­ti del RIS con­for­me­men­te ai ca­po­ver­si 2 let­te­re a, c, e–f, h e o–q non­ché 3 let­te­re b, c, f–h e k–m;
b.
la clas­se di gran­dez­za in fun­zio­ne del­le per­so­ne oc­cu­pa­te cal­co­la­ta sul­la ba­se dell’ar­ti­co­lo 3 ca­po­ver­so 2 let­te­ra d.34

8 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 4 mar. 2022, in vi­go­re dal 1° apr. 2022 (RU 2022 176).

9 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 4 mar. 2022, in vi­go­re dal 1° apr. 2022 (RU 2022 176).

10 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 18 ago. 2010, in vi­go­re dal 1° ott. 2010 (RU 2010 3945).

11 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 18 ago. 2010, in vi­go­re dal 1° ott. 2010 (RU 2010 3945).

12 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 18 ago. 2010, in vi­go­re dal 1° ott. 2010 (RU 2010 3945).

13 RS 910.1

14 RS 916.40

15 RS 455

16 [RU 1995 1469; 1996 1725all. n. 3; 1998 3033all. n. 5; 2001 2790all. n. 5; 2002 775; 2003 4803all. n. 6; 2004 3553; 2005 971; 2006 2197all. n. 94, 2363n. II; 2008 785; 2011 5227n. I 2.8; 2013 3095all. 1 n. 3. RU 2017 249all. n. I.]. Ve­di ora la L del 20 giu. 2014 (RS 817.0).

17 In­tro­dot­ta dal n. I dell’O del 18 ago. 2010 (RU 2010 3945). Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 7 nov. 2018, in vi­go­re dal 1° dic. 2018 (RU 2018 4137).

18 Abro­ga­ta dal n. I dell’O del 7 nov. 2018, con ef­fet­to dal 1° dic. 2018 (RU 2018 4137).

19 In­tro­dot­ta dall’all. n. 5 dell’O del 26 gen. 2011 sul nu­me­ro d’iden­ti­fi­ca­zio­ne del­le im­pre­se, in vi­go­re dal 1° apr. 2011 (RU 2011 533).

20 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 19 ago. 2009, in vi­go­re dal 1° set. 2009 (RU 2009 4145).

21 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 18 ago. 2010, in vi­go­re dal 1° ott. 2010 (RU 2010 3945).

22 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 15 giu. 2001, in vi­go­re dal 1° ago. 2001 (RU 2001 1703).

23 Ori­gi­na­ria lett. b

24 Ori­gi­na­ria lett. c. Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 18 ago. 2010, in vi­go­re dal 1° ott. 2010 (RU 2010 3945).

25 In­tro­dot­ta dal n. I dell’O del 15 giu. 2001, in vi­go­re dal 1° ago. 2001 (RU 2001 1703).

26 In­tro­dot­ta dal n. I dell’O del 15 giu. 2001, in vi­go­re dal 1° ago. 2001 (RU 2001 1703).

27 In­tro­dot­ta dal n. I dell’O del 15 giu. 2001 (RU 2001 1703). Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 4 mar. 2022, in vi­go­re dal 1° apr. 2022 (RU 2022 176).

28 In­tro­dot­ta dal n. I dell’O del 15 giu. 2001, in vi­go­re dal 1° ago. 2001 (RU 2001 1703).

29 Ori­gi­na­ria lett. d.

30 Ori­gi­na­ria lett. e. Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 18 ago. 2010, in vi­go­re dal 1° ott. 2010 (RU 2010 3945).

31 Ori­gi­na­ria lett. f. In­tro­dot­ta dal n. I dell’O del 13 giu. 2000 (RU 2000 1735). Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 4 mar. 2022, in vi­go­re dal 1° apr. 2022 (RU 2022 176).

32 In­tro­dot­ta dal n. I dell’O del 19 ago. 2009, in vi­go­re dal 1° set. 2009 (RU 2009 4145).

33 In­tro­dot­ta dal n. I dell’O del 19 ago. 2009, in vi­go­re dal 1° set. 2009 (RU 2009 4145).

34 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 4 mar. 2022, in vi­go­re dal 1° apr. 2022 (RU 2022 176).

Art. 3a Dati per la tenuta del registro 35  

1 Sem­pre che ciò sia ne­ces­sa­rio per la te­nu­ta del re­gi­stro, il RIS può uti­liz­za­re in par­ti­co­la­re i se­guen­ti da­ti sup­ple­men­ta­ri:

a.
gli iden­ti­fi­ca­to­ri del­le fon­ti di cui all’ar­ti­co­lo 4;
b.
le in­di­ca­zio­ni su mu­ta­zio­ni nel­le fon­ti di cui all’ar­ti­co­lo 4;
c.
le in­di­ca­zio­ni sul ca­po azien­da, in par­ti­co­la­re il no­me, l’an­no di na­sci­ta, il ses­so e il nu­me­ro AVS36;
d.
le in­di­ca­zio­ni su col­le­ga­men­ti giu­ri­di­ci ed eco­no­mi­ci tra im­pre­se e sta­bi­li­men­ti;
e.
le in­di­ca­zio­ni sul­le per­so­ne oc­cu­pa­te nell’im­pre­sa o nel­lo sta­bi­li­men­to, in par­ti­co­la­re l’an­no di na­sci­ta, il ses­so, la na­zio­na­li­tà, il nu­me­ro AVS, l’at­ti­vi­tà ac­ces­so­ria, il sa­la­rio o red­di­to e la du­ra­ta dell’at­ti­vi­tà.

2 Ta­li da­ti sup­ple­men­ta­ri pos­so­no es­se­re scam­bia­ti so­lo con la ri­spet­ti­va fon­te di cui all’ar­ti­co­lo 4.

3 I da­ti del re­gi­stro IVA so­no ac­ces­si­bi­li me­dian­te una pro­ce­du­ra di ri­chia­mo.37

35 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 18 ago. 2010, in vi­go­re dal 1° ott. 2010 (RU 2010 3945).

36 Nuo­va espr. giu­sta l’all. n. II 16 dell’O del 17 nov. 2021, in vi­go­re dal 1° gen. 2022 (RU 2021 800). Di det­ta mod. é te­nu­to con­to uni­ca­men­te nel­le di­sp. men­zio­na­te nel­la RU.

37 In­tro­dot­to dal n. II 2 dell’O dell’8 mar. 2019, in vi­go­re dal 1° apr. 2019 (RU 2019 911).

Art. 4 Fonti  

I da­ti re­gi­stra­ti nel RIS pro­ven­go­no dal­le se­guen­ti fon­ti:

a.38
ri­le­va­zio­ni per l’ag­gior­na­men­to del RIS giu­sta l’or­di­nan­za del 30 giu­gno 199339 sull’ese­cu­zio­ne di ri­le­va­zio­ni sta­ti­sti­che fe­de­ra­li;
b.
ul­te­rio­ri ri­le­va­zio­ni sta­ti­sti­che pres­so le im­pre­se e gli sta­bi­li­men­ti;
c.
Re­gi­stro di com­mer­cio;
d.
Re­gi­stri del­la Con­fe­de­ra­zio­ne, dei Can­to­ni e dei Co­mu­ni (RCCC);
e.40
co­mu­ni­ca­zio­ni del per­so­na­le di di­stri­bu­zio­ne del­la Po­sta Sviz­ze­ra;
f.41
elen­chi uf­fi­cia­li di in­di­riz­zi;
g.42
co­mu­ni­ca­zio­ni di im­pre­se, di sta­bi­li­men­ti e di as­so­cia­zio­ni;
h.43
co­mu­ni­ca­zio­ni di uten­ti di da­ti del re­gi­stro;
i.44
Re­gi­stri del­le cas­se di com­pen­sa­zio­ne can­to­na­li (CCC);
j.45
Re­gi­stri del­le cas­se di com­pen­sa­zio­ne pro­fes­sio­na­li (CCP):
k.46
Ban­che da­ti d’im­pre­se pri­va­te;
l.47
si­ste­mi d’in­for­ma­zio­ne dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le del­le con­tri­bu­zio­ni (AFC) per l’im­po­sta sul va­lo­re ag­giun­to;
m.48 si­ste­mi d’in­for­ma­zio­ne dell’AFC per i da­ti con­cer­nen­ti l’im­po­sta pre­ven­ti­va e le tas­se di bol­lo;
n.49
Si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne per i da­ti su azien­de, strut­tu­re e con­tri­bu­ti (AGIS) dell’Uf­fi­cio fe­de­ra­le dell’agri­col­tu­ra (UFAG);
o.50 re­gi­stro IDI dell’UST;
p.51
si­ste­ma dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le del­le fi­nan­ze per la ge­stio­ne dei da­ti di ba­se per i pro­ces­si di sup­por­to Ma­ster Da­ta Go­ver­nan­ce.

38 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 28 giu. 2006, in vi­go­re dal 1° ago. 2006 (RU 20062851).

39RS 431.012.1

40 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. II 25 dell’O del 1° dic. 1997, in vi­go­re dal 1° gen. 1998 (RU 1997 2779).

41 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. II 25 dell’O del 1° dic. 1997, in vi­go­re dal 1° gen. 1998 (RU 1997 2779).

42 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. II 25 dell’O del 1° dic. 1997, in vi­go­re dal 1° gen. 1998 (RU 1997 2779).

43 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. II 25 dell’O del 1° dic. 1997, in vi­go­re dal 1° gen. 1998 (RU 1997 2779).

44 In­tro­dot­ta dal n. I dell’O del 13 giu. 2000, in vi­go­re dal 1° ago. 2000 (RU 2000 1735).

45 In­tro­dot­ta dal n. I dell’O del 13 giu. 2000, in vi­go­re dal 1° ago. 2000 (RU 2000 1735).

46 In­tro­dot­ta dal n. I dell’O del 13 giu. 2000, in vi­go­re dal 1° ago. 2000 (RU 2000 1735).

47 In­tro­dot­ta dal n. I dell’O del 13 giu. 2000 (RU 2000 1735). Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 4 mar. 2022, in vi­go­re dal 1° apr. 2022 (RU 2022 176).

48 In­tro­dot­ta dal n. I dell’O del 13 giu. 2000 (RU 2000 1735). Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 4 mar. 2022, in vi­go­re dal 1° apr. 2022 (RU 2022 176).

49 In­tro­dot­ta dal n. I dell’O del 23 giu. 2004 (RU 2004 3373). Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 29 ott. 2014, in vi­go­re dal 15 dic. 2014 (RU 2014 3677).

50 In­tro­dot­ta dal n. 5 dell’all. all’O del 26 gen. 2011 sul nu­me­ro d’iden­ti­fi­ca­zio­ne del­le im­pre­se, in vi­go­re dal 1° apr. 2011 (RU 2011 533).

51 In­tro­dot­ta dal n. I dell’O del 4 mar. 2022, in vi­go­re dal 1° apr. 2022 (RU 2022 176).

Art. 5 Accesso alle fonti dei dati da parte dell’UST 52  

L’ac­ces­so dell’UST al­le fon­ti dei da­ti di cui all’ar­ti­co­lo 4 av­vie­ne at­tra­ver­so un’in­ter­fac­cia tra il RIS e il si­ste­ma di fon­ti in­te­res­sa­to.

52 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 4 mar. 2022, in vi­go­re dal 1° apr. 2022 (RU 2022 176).

Art. 6 Registrazione e modificazione dei dati  

1 I da­ti so­no ri­pre­si dall’UST53, re­gi­stra­ti nel RIS e mo­di­fi­ca­ti pre­via la ne­ces­sa­ria ve­ri­fi­ca.54

255

53 Nuo­va espr. giu­sta il n. I dell’O del 18 ago. 2010, in vi­go­re dal 1° ott. 2010 (RU 2010 3945). Di det­ta mod. è te­nu­to con­to in tut­to il pre­sen­te te­sto.

54 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 19 ago. 2009, in vi­go­re dal 1° set. 2009 (RU 2009 4145).

55Abro­ga­to dal n. I dell’O del 29 giu. 1994, con ef­fet­to dal 1° ago. 1994 (RU 1994 1585).

Art. 7 Conservazione, archiviazione e distruzione dei dati 56  

1 I da­ti so­no con­ser­va­ti per trent’an­ni dall’uf­fi­cio in­ca­ri­ca­to del­la lo­ro ela­bo­ra­zio­ne tec­ni­ca e suc­ces­si­va­men­te di­strut­ti.


2 I da­ti in for­ma ano­ni­ma che so­no sta­ti ela­bo­ra­ti a sco­pi sta­ti­sti­ci pos­so­no es­se­re con­ser­va­ti per un più lun­go pe­rio­do di tem­po.

3 So­no fat­te sal­ve le di­spo­si­zio­ni del­la le­gi­sla­zio­ne fe­de­ra­le sull’ar­chi­via­zio­ne.

56 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 4 apr. 2012, in vi­go­re dal 1° mag. 2012 (RU 2012 1779).

Sezione 3: Utilizzazione e comunicazione dei dati

Art. 8 Utilizzazione a scopi statistici da parte dell’UST  

1 Il RIS svol­ge la fun­zio­ne di elen­co di in­di­riz­zi per le ri­le­va­zio­ni sta­ti­sti­che dell’UST pres­so le im­pre­se e gli sta­bi­li­men­ti.

2 L’UST può ef­fet­tua­re cam­pio­na­tu­re ba­san­do­si sui da­ti del RIS.

3 Il RIS ser­ve in par­ti­co­la­re all’UST per stu­di sta­ti­sti­ci sul­le im­pre­se e su­gli sta­bi­li­men­ti.

4 Per po­ter svol­ge­re le sue at­ti­vi­tà sta­ti­sti­che, per un pe­rio­do di tem­po li­mi­ta­to, l’UST può com­ple­ta­re in­for­ma­zio­ni sta­ti­sti­che con i da­ti con­te­nu­ti nel RIS, con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 4 del­la leg­ge.

Art. 9 Comunicazione dei dati a scopi statistici 57  

1 Per con­sen­ti­re ai ser­vi­zi de­fi­ni­ti nell’ar­ti­co­lo 2 ca­po­ver­so 2 let­te­ra a co­me pu­re a Can­to­ni, Co­mu­ni e pri­va­ti l’ese­cu­zio­ne di la­vo­ri sta­ti­sti­ci, con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 19 ca­po­ver­so 2 del­la leg­ge sul­la sta­ti­sti­ca fe­de­ra­le l’UST può ren­de­re no­ti i da­ti con­te­nu­ti nel RIS, ad ec­ce­zio­ne del­la ci­fra d’af­fa­ri.58

2 Per la sta­ti­sti­ca dei grup­pi di im­pre­se mul­ti­na­zio­na­li e del­le lo­ro uni­tà, l’UST co­mu­ni­ca a Eu­ro­stat i da­ti ob­bli­ga­to­ri se­con­do gli ar­ti­co­li 5 ca­po­ver­so 1 e 11 ca­po­ver­so 1 del re­go­la­men­to (CE) n. 177/200859.

3 Per quan­to con­cer­ne il for­ma­to, la ri­ser­va­tez­za, la si­cu­rez­za e la tra­smis­sio­ne dei da­ti che l’UST co­mu­ni­ca a Eu­ro­stat si ap­pli­ca­no gli ar­ti­co­li 11 ca­po­ver­so 3, 12 e 13 del re­go­la­men­to (CE) n. 177/2008 non­ché i re­go­la­men­ti (CE) n. 192/200960 e (UE) n. 1097/201061.

4 e 5 ...62

57 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 4 apr. 2012, in vi­go­re dal 1° mag. 2012 (RU 2012 1779).

58 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 4 mar. 2022, in vi­go­re dal 1° apr. 2022 (RU 2022 176).

59 Re­go­la­men­to (CE) n. 177/2008 del Par­la­men­to eu­ro­peo e del Con­si­glio, del 20 feb­bra­io 2008, che isti­tui­sce un qua­dro co­mu­ne per i re­gi­stri di im­pre­se uti­liz­za­ti a fi­ni sta­ti­sti­ci e abro­ga il re­go­la­men­to (CEE) n. 2186/93 del Con­si­glio, ver­sio­ne del­la GU L 61 del 5.3.2008, pag. 6.

60 Re­go­la­men­to (CE) n. 192/2009 del­la Com­mis­sio­ne, dell’11 mar­zo 2009, re­can­te at­tua­zio­ne, per quan­to ri­guar­da gli scam­bi di da­ti ri­ser­va­ti tra la Com­mis­sio­ne (Eu­ro­stat) e gli Sta­ti mem­bri, del re­go­la­men­to (CE) n. 177/2008 del Par­la­men­to eu­ro­peo e del Con­si­glio che isti­tui­sce un qua­dro co­mu­ne per i re­gi­stri di im­pre­se uti­liz­za­ti a fi­ni sta­ti­sti­ci, ver­sio­ne del­la GU L 67 del 12.3.2009, pag. 14.

61 Re­go­la­men­to (UE) n. 1097/2010 del­la Com­mis­sio­ne, del 26 no­vem­bre 2010, re­can­te at­tua­zio­ne, per quan­to ri­guar­da gli scam­bi di da­ti ri­ser­va­ti tra la Com­mis­sio­ne (Eu­ro­stat) e le ban­che cen­tra­li, del re­go­la­men­to (CE) n. 177/2008 del Par­la­men­to eu­ro­peo e del Con­si­glio che isti­tui­sce un qua­dro co­mu­ne per i re­gi­stri di im­pre­se uti­liz­za­ti a fi­ni sta­ti­sti­ci, ver­sio­ne del­la GU L 312 del 27.11.2010, pag. 1.

62 Abro­ga­ti dal n. I dell’O del 4 mar. 2022, con ef­fet­to dal 1° apr. 2022 (RU 2022 176).

Art. 9a Comunicazione dei dati di base delle imprese a scopi amministrativi 63  

1 I da­ti di ba­se del­le im­pre­se pos­so­no es­se­re re­si no­ti a tut­te le uni­tà am­mi­ni­stra­ti­ve del­la Con­fe­de­ra­zio­ne, dei Can­to­ni e dei Co­mu­ni non­ché a pri­va­ti, sem­pre che i da­ti sia­no ne­ces­sa­ri per l’adem­pi­men­to dei ri­spet­ti­vi com­pi­ti le­ga­li.

2 L’ela­bo­ra­zio­ne dei da­ti è di­sci­pli­na­ta dal­le di­spo­si­zio­ni del­la leg­ge fe­de­ra­le del 25 set­tem­bre 202064 sul­la pro­te­zio­ne dei da­ti (LPD).65

63 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 4 mar. 2022, in vi­go­re dal 1° apr. 2022 (RU 2022 176).

64 RS 235.1

65 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. 2 n. II 56 dell’O del 31 ago. 2022 sul­la pro­te­zio­ne dei da­ti, in vi­go­re dal 1° set. 2023 (RU 2022 568).

Art. 10 Comunicazione dei dati ad altri scopi 66  

1 L’UST può ren­de­re no­ti in ge­ne­ra­le i nu­me­ri d’iden­ti­fi­ca­zio­ne, il ge­ne­re dell’at­ti­vi­tà eco­no­mi­ca non­ché la strut­tu­ra dell’im­pre­sa, a me­no che gli in­te­res­sa­ti lo vie­ti­no espres­sa­men­te.

2 I da­ti so­no re­si no­ti su ri­chie­sta, at­tra­ver­so un’in­ter­fac­cia.

3 L’ela­bo­ra­zio­ne dei da­ti è di­sci­pli­na­ta dal­le di­spo­si­zio­ni del­la LPD67.68

66 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 4 mar. 2022, in vi­go­re dal 1° apr. 2022 (RU 2022 176).

67 RS 235.1

68 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. 2 n. II 56 dell’O del 31 ago. 2022 sul­la pro­te­zio­ne dei da­ti, in vi­go­re dal 1° set. 2023 (RU 2022 568).

Art. 11 Servizi autorizzati ad accedere ai dati 69  

1 I ser­vi­zi sta­ti­sti­ci can­to­na­li e co­mu­na­li, per sco­pi sta­ti­sti­ci, so­no col­le­ga­ti al si­ste­ma at­tra­ver­so un’in­ter­fac­cia.

2 L’ac­ces­so ai da­ti di ba­se del­le im­pre­se av­vie­ne at­tra­ver­so un’in­ter­fac­cia.

3 L’UST tie­ne un elen­co dei ser­vi­zi aven­ti di­rit­to d’ac­ces­so.

69 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 4 mar. 2022, in vi­go­re dal 1° apr. 2022 (RU 2022 176).

Art. 12 Pubblicazione dei dati 70  

I da­ti del RIS che con­sen­to­no di trar­re con­clu­sio­ni sul­la si­tua­zio­ne di de­ter­mi­na­te im­pre­se o sta­bi­li­men­ti non pos­so­no es­se­re pub­bli­ca­ti, ad ec­ce­zio­ne del co­di­ce dell’at­ti­vi­tà eco­no­mi­ca.

70 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 13 giu. 2000, in vi­go­re dal 1° ago. 2000 (RU 2000 1735).

Art. 13 Emolumenti  

1 Per la co­mu­ni­ca­zio­ne di da­ti con­te­nu­ti nel RIS l’UST ri­scuo­te di nor­ma un emo­lu­men­to.

2 La co­mu­ni­ca­zio­ne di da­ti con­te­nu­ti nel RIS ai ser­vi­zi del­la Con­fe­de­ra­zio­ne e ai ser­vi­zi sta­ti­sti­ci dei Can­to­ni e dei Co­mu­ni, non­ché agli al­tri ser­vi­zi che svol­go­no com­pi­ti del­la Con­fe­de­ra­zio­ne è gra­tui­ta.

3 Il cal­co­lo de­gli emo­lu­men­ti è ef­fet­tua­to con­for­me­men­te all’or­di­nan­za del 30 giu­gno 199371 su­gli emo­lu­men­ti per le pre­sta­zio­ni di ser­vi­zi sta­ti­sti­ci del­le uni­tà am­mi­ni­stra­ti­ve del­la Con­fe­de­ra­zio­ne.

71[RU 1993 2243; 1995 153all. 1 n. 3; 2000 667, 1555art. 18. RU 2003 2197art. 23]. Ora: O del 25 giu. 2003 su­gli emo­lu­men­ti e le in­den­ni­tà per le pre­sta­zio­ni di ser­vi­zi sta­ti­sti­ci del­le uni­tà am­mi­ni­stra­ti­ve del­la Con­fe­de­ra­zio­ne (RS 431.09).

Sezione 4: Protezione e sicurezza dei dati, disposizioni penali

Art. 14 Diritti delle persone interessate  

1 I di­rit­ti de­gli in­te­res­sa­ti, se­gna­ta­men­te il di­rit­to di ac­ces­so, ret­ti­fi­ca e di­stru­zio­ne, so­no ret­ti dal­le di­spo­si­zio­ni del­la LPD72.73

2 I da­ti ine­sat­ti de­vo­no es­se­re ret­ti­fi­ca­ti.

72 RS 235.1

73 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. 2 n. II 56 dell’O del 31 ago. 2022 sul­la pro­te­zio­ne dei da­ti, in vi­go­re dal 1° set. 2023 (RU 2022 568).

Art. 15 Sicurezza dei dati 74  

1 La si­cu­rez­za dei da­ti è di­sci­pli­na­ta:75

a.76
dall’or­di­nan­za del 31 ago­sto 202277 sul­la pro­te­zio­ne dei da­ti (OP­Da);
b.
dall’or­di­nan­za del 27 mag­gio 202078 sui ci­ber-ri­schi.

2 La si­cu­rez­za dei da­ti di per­so­ne giu­ri­di­che è di­sci­pli­na­ta per ana­lo­gia dall’OP­Da.79

74 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 26 dell’O del 24 feb. 2021, in vi­go­re dal 1° apr. 2021 (RU 2021 132).

75 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. 2 n. II 56 dell’O del 31 ago. 2022 sul­la pro­te­zio­ne dei da­ti, in vi­go­re dal 1° set. 2023 (RU 2022 568).

76 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. 2 n. II 56 dell’O del 31 ago. 2022 sul­la pro­te­zio­ne dei da­ti, in vi­go­re dal 1° set. 2023 (RU 2022 568).

77 RS 235.11

78 RS 120.73

79 In­tro­dot­to dall’all. 2 n. II 56 dell’O del 31 ago. 2022 sul­la pro­te­zio­ne dei da­ti, in vi­go­re dal 1° set. 2023 (RU 2022 568).

Art. 16 Disposizioni penali  

La vio­la­zio­ne dell’ob­bli­go d’in­for­ma­re, del­la pro­te­zio­ne dei da­ti e il per­se­gui­men­to pe­na­le so­no di­sci­pli­na­ti nel­la leg­ge.

Sezione 5: Disposizioni finali

Art. 17 Abrogazione del diritto vigente  

L’or­di­nan­za del 12 di­cem­bre 198880 sul­la te­nu­ta di un re­gi­stro del­le im­pre­se e de­gli sta­bi­li­men­ti è abro­ga­ta.

Art. 18 Entrata in vigore  

La pre­sen­te or­di­nan­za en­tra in vi­go­re il 1° ago­sto 1993.

Allegato 81

81 Abrogato dal n. II dell’O del 4 mar. 2022, con effetto dal 1° apr. 2022 (RU 2022 176).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden