Bei grossen Gesetzen wie OR und ZGB kann dies bis zu 30 Sekunden dauern

Legge federale
concernente una tassa sul traffico pesante
commisurata alle prestazioni
(Legge sul traffico pesante, LTTP)

L’Assemblea federale della Confederazione Svizzera,

visti gli articoli 74, 84 e 85 della Costituzione federale1;2
visto il messaggio del Consiglio federale dell’11 settembre 19963,

decreta:

1 RS 101

2 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 17 mar. 2023, in vigore dal 1° mag. 2024 (RU 2024 131; FF 2022 2323).

3 FF 1996 V 407

Sezione 1: Disposizioni generali 4

4 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 17 mar. 2023, in vigore dal 1° mag. 2024 (RU 2024 131; FF 2022 2323).

Art. 1 ... 5  

1 La tas­sa sul traf­fi­co pe­san­te com­mi­su­ra­ta al­le pre­sta­zio­ni (tas­sa) de­ve far sì che, a lun­go ter­mi­ne, il traf­fi­co pe­san­te co­pra i co­sti d’in­fra­strut­tu­ra ad es­so im­pu­ta­bi­li e quel­li a ca­ri­co del­la col­let­ti­vi­tà, in quan­to es­so non com­pen­si già ta­li co­sti con al­tre pre­sta­zio­ni o tas­se.

2 La tas­sa con­tri­bui­sce inol­tre a:

a.
mi­glio­ra­re le con­di­zio­ni qua­dro del­la fer­ro­via sul mer­ca­to dei tra­spor­ti;
b.
in­cre­men­ta­re il tra­spor­to del­le mer­ci per fer­ro­via.

5 Abro­ga­ta dal n. I del­la LF del 17 mar. 2023, con ef­fet­to dal 1° mag. 2024 (RU 2024 131; FF 2022 2323).

Art. 26  

6 Abro­ga­to dal n. I del­la LF del 17 mar. 2023, con ef­fet­to dal 1° mag. 2024 (RU 2024 131; FF 2022 2323).

Sezione 2: Obbligo fiscale

Art. 3 Oggetto  

La tas­sa è ri­scos­sa sui vei­co­li pe­san­ti a mo­to­re e i ri­mor­chi im­ma­tri­co­la­ti in Sviz­ze­ra e all’este­ro (sviz­ze­ri ed este­ri), de­sti­na­ti al tra­spor­to di be­ni o di per­so­ne.

Art. 4 Eccezioni ed esenzioni  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può esen­ta­re to­tal­men­te o par­zial­men­te dal­la tas­sa de­ter­mi­na­te ca­te­go­rie di vei­co­li o i vei­co­li con sco­pi d’im­pie­go par­ti­co­la­ri, op­pu­re può adot­ta­re un di­sci­pli­na­men­to spe­cia­le. Ciò fa­cen­do de­ve tut­ta­via os­ser­va­re il prin­ci­pio dell’im­pu­ta­zio­ne ade­gua­ta dei co­sti non co­per­ti (prin­ci­pio di cau­sa­li­tà). I vei­co­li sviz­ze­ri ed este­ri de­vo­no es­se­re pa­ri­fi­ca­ti.

2 I vei­co­li adi­bi­ti al tra­spor­to di per­so­ne so­no sot­to­po­sti a tas­sa for­fet­ta­ria. La tas­sa an­nua non su­pe­ra 5000 fran­chi. Il Con­si­glio fe­de­ra­le può gra­duar­la se­con­do le ca­te­go­rie di vei­co­li.

3 I tra­git­ti ef­fet­tua­ti in traf­fi­co com­bi­na­to non ac­com­pa­gna­to dan­no di­rit­to a una re­sti­tu­zio­ne for­fet­ta­ria. Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na i det­ta­gli.7

7 In­tro­dot­to dall’art. 6 n. 1 del­la LF dell’8 ott. 1999 sul tra­sfe­ri­men­to del traf­fi­co, in vi­go­re dal 1° gen. 2001 (RU 2009 5949; FF 20073997).

Art. 5 Persone assoggettate al pagamento della tassa  

1 È as­sog­get­ta­to al pa­ga­men­to del­la tas­sa il de­ten­to­re; nel ca­so di vei­co­li este­ri è as­sog­get­ta­to an­che il con­du­cen­te.

2 Per i ri­mor­chi trai­na­ti è as­sog­get­ta­to al pa­ga­men­to del­la tas­sa il de­ten­to­re del vei­co­lo a mo­to­re.8

8 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 17 mar. 2023, in vi­go­re dal 1° mag. 2024 (RU 2024 131; FF 2022 2323).

Art. 5a Responsabilità solidale 9  

1 Se il de­ten­to­re di un vei­co­lo a mo­to­re è in­sol­vi­bi­le o è sta­to dif­fi­da­to in­va­no, il pro­prie­ta­rio, il lo­ca­to­re e il for­ni­to­re del lea­sing del vei­co­lo so­no so­li­dal­men­te re­spon­sa­bi­li:

a.
del­la tas­sa per il vei­co­lo a mo­to­re;
b.
del­la tas­sa per i ri­mor­chi trai­na­ti; e
c.
de­gli even­tua­li in­te­res­si ed emo­lu­men­ti do­vu­ti.

2 Ta­li per­so­ne non so­no so­li­dal­men­te re­spon­sa­bi­li se pri­ma del­la con­clu­sio­ne del con­trat­to l’Uf­fi­cio fe­de­ra­le del­la do­ga­na e del­la si­cu­rez­za dei con­fi­ni (UD­SC) con­fer­ma, su ri­chie­sta, che il de­ten­to­re del vei­co­lo non è in­sol­vi­bi­le né è sta­to dif­fi­da­to in­va­no.

3 Se con­sta­ta a po­ste­rio­ri che il de­ten­to­re è in­sol­vi­bi­le o è sta­to dif­fi­da­to in­va­no e se in­ten­de as­sog­get­ta­re al­la re­spon­sa­bi­li­tà so­li­da­le la per­so­na so­li­da­men­te re­spon­sa­bi­le di cui al ca­po­ver­so 1, l’UD­SC co­mu­ni­ca per scrit­to a ta­le per­so­na che es­sa è so­li­dal­men­te re­spon­sa­bi­le del­le tas­se fu­tu­re non­ché de­gli even­tua­li in­te­res­si ed emo­lu­men­ti do­vu­ti per il vei­co­lo sal­vo che:

a.
es­sa di­sdi­ca il con­trat­to en­tro 60 gior­ni; o
b.
tut­te le tas­se e gli even­tua­li in­te­res­si ed emo­lu­men­ti do­vu­ti per il vei­co­lo sia­no in­te­ra­men­te pa­ga­ti en­tro 60 gior­ni.

9 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 17 mar. 2023, in vi­go­re dal 1° mag. 2024 (RU 2024 131; FF 2022 2323).

Sezione 3: Basi di calcolo della tassa

Art. 6 Principio  

1 La tas­sa è cal­co­la­ta in ba­se al pe­so to­ta­le mas­si­mo au­to­riz­za­to del vei­co­lo e ai chi­lo­me­tri per­cor­si nel ter­ri­to­rio do­ga­na­le.10

2 Nel ca­so di vei­co­li com­bi­na­ti, il pe­so to­ta­le mas­si­mo au­to­riz­za­to dei vei­co­li trat­to­ri può es­se­re uti­liz­za­to co­me ba­se di cal­co­lo del­la tas­sa.

3 La tas­sa può inol­tre es­se­re ri­scos­sa in fun­zio­ne del­le emis­sio­ni o del con­su­mo.

10 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 17 mar. 2023, in vi­go­re dal 1° mag. 2024 (RU 2024 131; FF 2022 2323).

Art. 7 Copertura dei costi  

1 I pro­ven­ti del­la tas­sa non de­vo­no su­pe­ra­re i co­sti d’in­fra­strut­tu­ra non co­per­ti e i co­sti a ca­ri­co del­la col­let­ti­vi­tà.

2 I co­sti a ca­ri­co del­la col­let­ti­vi­tà com­pren­do­no il sal­do dei co­sti e de­gli uti­li ester­ni di pre­sta­zio­ni del traf­fi­co pe­san­te in fa­vo­re dell’eco­no­mia ge­ne­ra­le.

3 Il cal­co­lo dei co­sti e de­gli uti­li ester­ni del traf­fi­co pe­san­te è pe­rio­di­ca­men­te ag­gior­na­to. De­ve cor­ri­spon­de­re al li­vel­lo at­tua­le del­le co­no­scen­ze scien­ti­fi­che.

Art. 8 Tariffa  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le fis­sa la ta­rif­fa del­la tas­sa co­me se­gue:

a.
la ta­rif­fa am­mon­ta al­me­no a 0,6 cen­te­si­mi e non de­ve su­pe­ra­re i 2,5 cen­te­si­mi per chi­lo­me­tro per­cor­so e ton­nel­la­ta di pe­so to­ta­le mas­si­mo au­to­riz­za­to;
b.
in ca­so di au­men­to del pe­so to­ta­le mas­si­mo au­to­riz­za­to a 40 ton­nel­la­te, la ta­rif­fa mas­si­ma è di 3 cen­te­si­mi. Il Con­si­glio fe­de­ra­le può au­men­ta­re di un quin­to al mas­si­mo la ta­rif­fa ap­pli­ca­bi­le ai vei­co­li di pe­so to­ta­le au­to­riz­za­to su­pe­rio­re a 28 ton­nel­la­te;
c.
se la tas­sa è ri­scos­sa in fun­zio­ne del­le emis­sio­ni nel sen­so dell’ar­ti­co­lo 6 ca­po­ver­so 3, la ta­rif­fa va in­te­sa qua­le va­lo­re me­dio; trat­tan­do­si di vei­co­li con emis­sio­ni su­pe­rio­ri o in­fe­rio­ri al­la me­dia, la ta­rif­fa può es­se­re au­men­ta­ta o di­mi­nui­ta.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può in­tro­dur­re la tas­sa gra­da­ta­men­te e dif­fe­ren­ziar­la se­con­do le ca­te­go­rie di vei­co­li. A de­cor­re­re dal 1° gen­na­io 2005, può ade­gua­re al rin­ca­ro la tas­sa di cui al ca­po­ver­so 1.

3 All’in­tro­du­zio­ne del­la tas­sa e ad ogni au­men­to del­la ta­rif­fa il Con­si­glio fe­de­ra­le:

a.
tie­ne con­to dei cal­co­li dei co­sti d’in­fra­strut­tu­ra non co­per­ti non­ché dei co­sti e de­gli uti­li ester­ni del traf­fi­co pe­san­te;
b.
tie­ne con­to dell’one­re dell’eco­no­mia;
c.
tie­ne con­to de­gli ef­fet­ti in ma­te­ria di pia­ni­fi­ca­zio­ne del ter­ri­to­rio e del­le ri­per­cus­sio­ni sull’ap­prov­vi­gio­na­men­to nel­le re­gio­ni non ser­vi­te o ser­vi­te in­suf­fi­cien­te­men­te dal­la fer­ro­via;
d.
vi­gi­la af­fin­ché la tas­sa per­se­gua la com­pe­ti­ti­vi­tà del­la fer­ro­via;
e.
con­si­de­ra le ri­per­cus­sio­ni del­la tas­sa per quan­to con­cer­ne l’even­tua­le traf­fi­co di ag­gi­ra­men­to sul­le stra­de este­re con­fi­nan­ti.
Art. 9 Tassa forfettaria come eccezione  

1 Se non è pos­si­bi­le cal­co­la­re la tas­sa com­mi­su­ra­ta al­le pre­sta­zio­ni o se il cal­co­lo ri­chie­de one­ri spro­por­zio­na­ti, in ca­si mo­ti­va­ti è pos­si­bi­le ri­scuo­te­re tas­se for­fet­ta­rie. I pro­ven­ti del­la tas­sa non pos­so­no es­se­re ri­dot­ti e non de­vo­no in­sor­ge­re di­stor­sio­ni del­la con­cor­ren­za.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na i det­ta­gli del­le con­di­zio­ni e del cal­co­lo del­la tas­sa for­fet­ta­ria.

Sezione 4: Riscossione della tassa

Art. 10 Esecuzione  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na l’ese­cu­zio­ne.

2 Es­so può av­va­ler­si del­la col­la­bo­ra­zio­ne dei Can­to­ni e di or­ga­niz­za­zio­ni pri­va­te.

3 La Con­fe­de­ra­zio­ne ver­sa con­tri­bu­ti ai Can­to­ni per fi­nan­zia­re i con­trol­li sul traf­fi­co pe­san­te.11

11 In­tro­dot­to dall’art. 6 n. 1 del­la LF dell’8 ott. 1999 sul tra­sfe­ri­men­to del traf­fi­co, in vi­go­re dal 1° gen. 2001 (RU 2009 5949; FF 20073997).

Art. 11 Determinazione dei chilometri percorsi 12  

1 La per­so­na as­sog­get­ta­ta al pa­ga­men­to del­la tas­sa col­la­bo­ra al­la de­ter­mi­na­zio­ne dei chi­lo­me­tri per­cor­si. Il tra­git­to per­cor­so è de­ter­mi­na­to ma­nual­men­te o au­to­ma­ti­ca­men­te e di­chia­ra­to all’UD­SC.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce le mo­da­li­tà di de­ter­mi­na­zio­ne dei chi­lo­me­tri per­cor­si. Può pre­scri­ve­re l’in­stal­la­zio­ne e l’uti­liz­zo di di­spo­si­ti­vi o di al­tri mez­zi au­si­lia­ri, a pro­va di ma­ni­po­la­zio­ne, per la de­ter­mi­na­zio­ne dei chi­lo­me­tri per­cor­si co­me par­te di un si­ste­ma di ri­le­va­zio­ne au­to­ma­tiz­za­to (si­ste­ma di ri­le­va­zio­ne nel vei­co­lo). Sta­bi­li­sce le con­di­zio­ni da sod­di­sfa­re af­fin­ché nel ter­ri­to­rio do­ga­na­le pos­sa­no es­se­re uti­liz­za­ti di­spo­si­ti­vi e al­tri mez­zi au­si­lia­ri au­to­riz­za­ti nell’Unio­ne eu­ro­pea (UE) per la de­ter­mi­na­zio­ne dei chi­lo­me­tri per­cor­si.

3 In man­can­za di in­di­ca­zio­ni ido­nee o di do­cu­men­ti, la tas­sa può es­se­re im­po­sta d’uf­fi­cio.

4 Se il Con­si­glio fe­de­ra­le ha pre­scrit­to l’in­stal­la­zio­ne e l’uti­liz­zo di un si­ste­ma di ri­le­va­zio­ne nel vei­co­lo, la per­so­na as­sog­get­ta­ta al pa­ga­men­to del­la tas­sa ga­ran­ti­sce che ta­le si­ste­ma ven­ga mes­so in fun­zio­ne nel vei­co­lo al qua­le è de­sti­na­to. Du­ran­te la cor­sa il si­ste­ma de­ve es­se­re inin­ter­rot­ta­men­te in fun­zio­ne.

12 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 17 mar. 2023, in vi­go­re dal 1° mag. 2024 (RU 2024 131; FF 2022 2323).

Art. 11a Fornitore di servizi per la determinazione dei chilometri percorsi 13  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può in­ca­ri­ca­re un for­ni­to­re di ser­vi­zi (for­ni­to­re in­ca­ri­ca­to) di pre­sta­re al­le per­so­ne as­sog­get­ta­te al pa­ga­men­to del­la tas­sa un ser­vi­zio per la de­ter­mi­na­zio­ne dei chi­lo­me­tri per­cor­si.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può au­to­riz­za­re al­tri for­ni­to­ri di ser­vi­zi a de­ter­mi­na­re i chi­lo­me­tri per­cor­si (for­ni­to­ri au­to­riz­za­ti). Sta­bi­li­sce le con­di­zio­ni per l’au­to­riz­za­zio­ne.

3 Per la de­ter­mi­na­zio­ne dei chi­lo­me­tri per­cor­si la per­so­na as­sog­get­ta­ta al pa­ga­men­to del­la tas­sa de­ve ri­cor­re­re al ser­vi­zio del for­ni­to­re in­ca­ri­ca­to op­pu­re di un for­ni­to­re au­to­riz­za­to. Se sce­glie il for­ni­to­re in­ca­ri­ca­to, que­st’ul­ti­mo è te­nu­to a for­ni­re il pro­prio ser­vi­zio.

4 L’UD­SC sta­bi­li­sce le pre­scri­zio­ni tec­ni­che e ope­ra­ti­ve che i for­ni­to­ri de­vo­no sod­di­sfa­re. Per l’in­stal­la­zio­ne e l’uti­liz­zo di si­ste­mi di ri­le­va­zio­ne nei vei­co­li può di­chia­ra­re ap­pli­ca­bi­li le pre­scri­zio­ni tec­ni­che e ope­ra­ti­ve dell’UE.

13 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 17 mar. 2023, in vi­go­re dal 1° mag. 2024 (RU 2024 131; FF 2022 2323).

Art. 11b Obblighi del fornitore incaricato e dei fornitori autorizzati 14  

1 Il for­ni­to­re in­ca­ri­ca­to e i for­ni­to­ri au­to­riz­za­ti col­la­bo­ra­no nell’am­bi­to del­la ri­scos­sio­ne del­la tas­sa:

a.
re­gi­stran­do le per­so­ne as­sog­get­ta­te al pa­ga­men­to del­la tas­sa e i vei­co­li per i qua­li que­ste ul­ti­me de­vo­no ver­sa­re la tas­sa;
b.
for­nen­do al­la per­so­na as­sog­get­ta­ta al pa­ga­men­to del­la tas­sa, se ne­ces­sa­rio, un si­ste­ma di ri­le­va­zio­ne nel vei­co­lo;
c.
de­ter­mi­nan­do il tra­git­to per­cor­so dai vei­co­li;
d.
tra­smet­ten­do all’UD­SC i da­ti ne­ces­sa­ri per la ri­scos­sio­ne del­la tas­sa (di­chia­ra­zio­ne);
e.
ver­san­do, nel­la mi­su­ra in cui sia da lo­ro do­vu­ta, la tas­sa all’UD­SC en­tro il ter­mi­ne di pa­ga­men­to.

2 Il for­ni­to­re in­ca­ri­ca­to non può eser­ci­ta­re at­ti­vi­tà eco­no­mi­che di­ver­se da quel­le pre­vi­ste dal­la pre­sen­te leg­ge.

3 L’au­to­riz­za­zio­ne può es­se­re vin­co­la­ta ad al­tre con­di­zio­ni.

4 Per i ser­vi­zi che pre­sta­no a fa­vo­re dell’UD­SC i for­ni­to­ri pos­so­no ri­ce­ve­re una con­tro­pre­sta­zio­ne. Il Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le del­le fi­nan­ze ne sta­bi­li­sce l’im­por­to per i for­ni­to­ri au­to­riz­za­ti. Può pre­ve­de­re un emo­lu­men­to di ri­scos­sio­ne.

14 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 17 mar. 2023, in vi­go­re dal 1° mag. 2024 (RU 2024 131; FF 2022 2323).

Art. 12 Inizio e fine dell’obbligo fiscale  

1 Per i vei­co­li sviz­ze­ri, l’ob­bli­go fi­sca­le ini­zia il gior­no dell’im­ma­tri­co­la­zio­ne uf­fi­cia­le del vei­co­lo e ter­mi­na il gior­no del­la re­sti­tu­zio­ne del­le tar­ghe di con­trol­lo o dell’an­nul­la­men­to del­la li­cen­za di cir­co­la­zio­ne.

2 Per i vei­co­li este­ri, l’ob­bli­go fi­sca­le ini­zia con l’en­tra­ta nel ter­ri­to­rio do­ga­na­le e ter­mi­na al più tar­di con l’usci­ta dal ter­ri­to­rio do­ga­na­le.15

15 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 17 mar. 2023, in vi­go­re dal 1° mag. 2024 (RU 2024 131; FF 2022 2323).

Art. 12a Nascita del debito fiscale 16  

Il de­bi­to fi­sca­le na­sce all’ini­zio del­la cor­sa nel ter­ri­to­rio do­ga­na­le. Di­ven­ta esi­gi­bi­le dal mo­men­to del­la sua na­sci­ta.

16 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 17 mar. 2023, in vi­go­re dal 1° mag. 2024 (RU 2024 131; FF 2022 2323).

Art. 12b Estinzione del debito fiscale in caso di veicoli esteri 17  

Il de­bi­to fi­sca­le per i vei­co­li este­ri per i qua­li si è ri­cor­so al ser­vi­zio di un for­ni­to­re au­to­riz­za­to si estin­gue al mo­men­to del pa­ga­men­to del­la tas­sa all’UD­SC.

17 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 17 mar. 2023, in vi­go­re dal 1° mag. 2024 (RU 2024 131; FF 2022 2323).

Art. 13 Periodo fiscale  

La tas­sa è ri­scos­sa al­me­no una vol­ta all’an­no.

Art. 14 Disposizioni procedurali particolari  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può pre­ve­de­re pa­ga­men­ti an­ti­ci­pa­ti, pre­sta­zio­ni di ga­ran­zia, prov­ve­di­men­ti cau­te­la­ti­vi e pro­ce­du­re sem­pli­fi­ca­te.

2 L’ar­ti­co­lo 76 del­la leg­ge del 18 mar­zo 200518 sul­le do­ga­ne con­cer­nen­te la ga­ran­zia dei cre­di­ti do­ga­na­li si ap­pli­ca per ana­lo­gia.19

3 Le de­ci­sio­ni pas­sa­te in giu­di­ca­to re­la­ti­ve al cre­di­to fi­sca­le so­no pa­ri­fi­ca­te al­le sen­ten­ze ese­cu­ti­ve di cui agli ar­ti­co­li 80 segg. del­la leg­ge fe­de­ra­le dell’11 apri­le 188920 sull’ese­cu­zio­ne e sul fal­li­men­to.

18 RS 631.0

19 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 11 del­la L del 18 mar. 2005 sul­le do­ga­ne, in vi­go­re dal 1° mag. 2007 (RU 2007 1411; FF 2004 485).

20 RS 281.1

Art. 14a Misure amministrative 21  

1 Su ri­chie­sta dell’UD­SC, l’au­to­ri­tà can­to­na­le com­pe­ten­te per l’am­mis­sio­ne al­la cir­co­la­zio­ne ri­fiu­ta o re­vo­ca la li­cen­za di cir­co­la­zio­ne e ri­ti­ra le tar­ghe di con­trol­lo per un vei­co­lo sviz­ze­ro per il qua­le, do­po dif­fi­da in­frut­tuo­sa del suo de­ten­to­re:

a.
la tas­sa non è sta­ta pa­ga­ta;
b.
i pa­ga­men­ti an­ti­ci­pa­ti e le pre­sta­zio­ni di ga­ran­zie non so­no av­ve­nu­ti;
c.
ai fi­ni del­la de­ter­mi­na­zio­ne dei chi­lo­me­tri per­cor­si non vie­ne uti­liz­za­to uno dei si­ste­mi di ri­le­va­zio­ne nel vei­co­lo pre­scrit­ti;
d.
un si­ste­ma di ri­le­va­zio­ne nel vei­co­lo di­fet­to­so non vie­ne né ri­pa­ra­to né so­sti­tui­to.

2 Se il ri­fiu­to o la re­vo­ca ri­guar­da sol­tan­to un vei­co­lo de­ter­mi­na­to, le tar­ghe tra­sfe­ri­bi­li pos­so­no con­ti­nua­re a es­se­re uti­liz­za­te per i vei­co­li non in­te­res­sa­ti dal­la mi­su­ra.

3 Se per un vei­co­lo sviz­ze­ro o este­ro è sod­di­sfat­ta una del­le con­di­zio­ni di cui al ca­po­ver­so 1, l’UD­SC può ne­ga­re il pro­se­gui­men­to del­la cor­sa o se­que­stra­re il vei­co­lo.

21 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 5 ott. 2007 con­cer­nen­te mi­su­re at­te a mi­glio­ra­re le pro­ce­du­re nell’am­bi­to del­la tas­sa sul traf­fi­co pe­san­te com­mi­su­ra­ta al­le pre­sta­zio­ni, (RU 2008 765; FF 2006 8743). Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 17 mar. 2023, in vi­go­re dal 1° mag. 2024 (RU 2024 131; FF 2022 2323).

Art. 15 Prescrizione  

1 Il cre­di­to fi­sca­le si pre­scri­ve in cin­que an­ni a de­cor­re­re dal­la fi­ne dell’an­no ci­vi­le in cui è di­ven­ta­to esi­gi­bi­le. So­no fat­ti sal­vi i pe­rio­di di pre­scri­zio­ne più lun­ghi pre­vi­sti dal di­rit­to pe­na­le.

2 Il rim­bor­so si pre­scri­ve in cin­que an­ni dal pa­ga­men­to dell’in­de­bi­to.

3 La pre­scri­zio­ne è in­ter­rot­ta da qual­sia­si at­to d’esa­zio­ne o ret­ti­fi­ca da par­te dell’au­to­ri­tà com­pe­ten­te; è so­spe­sa fin­tan­to che la per­so­na as­sog­get­ta­ta al pa­ga­men­to del­la tas­sa non può es­se­re escus­sa in Sviz­ze­ra.

4 In ogni ca­so, il cre­di­to fi­sca­le si pre­scri­ve in quin­di­ci an­ni.

Art. 16 Assistenza amministrativa e obbligo di denuncia  

1 Le au­to­ri­tà in­ca­ri­ca­te dell’ese­cu­zio­ne del­la pre­sen­te leg­ge col­la­bo­ra­no nell’adem­pi­men­to dei ri­spet­ti­vi com­pi­ti; si tra­smet­to­no re­ci­pro­ca­men­te le ne­ces­sa­rie in­for­ma­zio­ni e si ac­cor­da­no, su ri­chie­sta, l’ac­ces­so re­ci­pro­co ai do­cu­men­ti uf­fi­cia­li.

2 Le au­to­ri­tà di po­li­zia e le au­to­ri­tà fi­sca­li del­la Con­fe­de­ra­zio­ne, dei Can­to­ni e dei Co­mu­ni tra­smet­to­no, su ri­chie­sta, tut­te le in­for­ma­zio­ni ne­ces­sa­rie al­le au­to­ri­tà in­ca­ri­ca­te dell’ese­cu­zio­ne del­la pre­sen­te leg­ge.

3 Gli or­ga­ni am­mi­ni­stra­ti­vi del­la Con­fe­de­ra­zio­ne e dei Can­to­ni che nell’adem­pi­men­to del­la lo­ro at­ti­vi­tà di ser­vi­zio con­sta­ta­no un’in­fra­zio­ne o ne ven­go­no a co­no­scen­za, so­no te­nu­ti a de­nun­ciar­la all’au­to­ri­tà com­pe­ten­te per la tas­sa­zio­ne.

4 L’as­si­sten­za in ma­te­ria pe­na­le tra le au­to­ri­tà fe­de­ra­li e can­to­na­li si fon­da sull’ar­ti­co­lo 30 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 22 mar­zo 197422 sul di­rit­to pe­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo.

Art. 17 Condono della tassa  

1 L’au­to­ri­tà com­pe­ten­te per la tas­sa­zio­ne può con­do­na­re in­te­gral­men­te o par­zial­men­te la tas­sa al­la per­so­na as­sog­get­ta­ta per la qua­le, a cau­sa di una si­tua­zio­ne di bi­so­gno, il pa­ga­men­to dell’im­por­to o di un in­te­res­se co­sti­tui­sce un one­re trop­po gra­ve.

2 La do­man­da di con­do­no, mo­ti­va­ta per scrit­to, de­ve es­se­re inol­tra­ta all’au­to­ri­tà com­pe­ten­te en­tro un an­no dal­la de­ter­mi­na­zio­ne del­la tas­sa. La de­ci­sio­ne di ta­le au­to­ri­tà può es­se­re im­pu­gna­ta pres­so la Di­re­zio­ne ge­ne­ra­le del­le do­ga­ne.

Art. 18 Statistica  

I da­ti re­la­ti­vi al­le pre­sta­zio­ni chi­lo­me­tri­che pos­so­no es­se­re uti­liz­za­ti a fi­ni sta­ti­sti­ci nel ri­spet­to del­la pro­te­zio­ne dei da­ti.

Sezione 4a: Controlli23

23 Introdotta dal n. I della LF del 17 mar. 2023, in vigore dal 1° mag. 2024 (RU 2024 131; FF 2022 2323).

Art. 18a Principio  

1 L’UD­SC ef­fet­tua con­trol­li per ve­ri­fi­ca­re la col­la­bo­ra­zio­ne al­la ri­scos­sio­ne del­la tas­sa.

2 Può ef­fet­tua­re i con­trol­li in mo­do au­to­ma­tiz­za­to.

Art. 18b Controllo del tragitto percorso  

L’UD­SC può uti­liz­za­re i da­ti del ta­chi­gra­fo per con­trol­la­re se i chi­lo­me­tri per­cor­si cal­co­la­ti in ba­se al tra­git­to in­di­ca­to nel­la di­chia­ra­zio­ne cor­ri­spon­do­no a quel­li ef­fet­ti­vi.

Sezione 5: Impiego della tassa

Art. 19 Impiego della tassa da parte della Confederazione e dei Cantoni 24  

1 Un ter­zo dei pro­ven­ti net­ti è as­se­gna­to ai Can­to­ni co­me spe­sa vin­co­la­ta e due ter­zi re­sta­no al­la Con­fe­de­ra­zio­ne.

2 La Con­fe­de­ra­zio­ne im­pie­ga la sua quo­ta in­nan­zi­tut­to per fi­nan­zia­re i gran­di pro­get­ti fer­ro­via­ri di cui all’ar­ti­co­lo 23 del­le di­spo­si­zio­ni tran­si­to­rie del­la Co­sti­tu­zio­ne fe­de­ra­le25 e per com­pen­sa­re i co­sti non co­per­ti del traf­fi­co stra­da­le da es­sa sop­por­ta­ti.

3 I Can­to­ni im­pie­ga­no la lo­ro quo­ta in­nan­zi­tut­to per com­pen­sa­re i co­sti non co­per­ti del traf­fi­co stra­da­le da es­si sop­por­ta­ti.

4 La ri­par­ti­zio­ne del­la quo­ta dei Can­to­ni se­con­do il ca­po­ver­so 1 con­si­de­ra le ri­per­cus­sio­ni par­ti­co­la­ri del­la tas­sa nel­le re­gio­ni di mon­ta­gna e nel­le re­gio­ni pe­ri­fe­ri­che. Per il ri­ma­nen­te, la ri­par­ti­zio­ne dei con­tri­bu­ti ai Can­to­ni è cal­co­la­ta in ba­se a:

a.
la lun­ghez­za del­la re­te stra­da­le aper­ta ai vei­co­li a mo­to­re;
b.
l’one­re stra­da­le dei Can­to­ni;
c.
la po­po­la­zio­ne can­to­na­le;
d.
l’im­po­si­zio­ne fi­sca­le dei vei­co­li a mo­to­re.

24 In­tro­dot­to dall’all. n. II 3 del­la LF del 30 set. 2016 con­cer­nen­te il Fon­do per le stra­de na­zio­na­li e il traf­fi­co d’ag­glo­me­ra­to, in vi­go­re dal 1° gen. 2018 (RU 20176825; FF 2015 1717).

25 [CS 1 3; RU 1999 742]. Ve­di ora l’art. 196 n. 3 del­la Co­st. fe­de­ra­le del 18 apr. 1999 (RS 101).

Art. 19a Impiego dei mezzi ricavati dall’aumento della tassa a partire dal 2008 26  

I mez­zi sup­ple­men­ta­ri che dal 2008 spet­ta­no ai Can­to­ni in se­gui­to all’au­men­to del­la tas­sa so­no im­pie­ga­ti per ver­sa­re con­tri­bu­ti per il man­te­ni­men­to del so­stra­to qua­li­ta­ti­vo del­le stra­de prin­ci­pa­li nel­le re­gio­ni di mon­ta­gna e nel­le re­gio­ni pe­ri­fe­ri­che se­con­do l’ar­ti­co­lo 14 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 22 mar­zo 198527 con­cer­nen­te l’uti­liz­za­zio­ne dell’im­po­sta su­gli oli mi­ne­ra­li a de­sti­na­zio­ne vin­co­la­ta e di al­tri mez­zi a de­sti­na­zio­ne vin­co­la­ta per il traf­fi­co stra­da­le e ae­reo.

26 In­tro­dot­to dall’all. n. II 3 del­la LF del 30 set. 2016 con­cer­nen­te il Fon­do per le stra­de na­zio­na­li e il traf­fi­co d’ag­glo­me­ra­to, in vi­go­re dal 1° gen. 2018 (RU 20176825; FF 2015 1717).

27 RS 725.116.2

Art. 19b Infrazioni fiscali 28  

So­no con­si­de­ra­te in­fra­zio­ni fi­sca­li:

a.
la sot­tra­zio­ne del­la tas­sa;
b.
la mes­sa in pe­ri­co­lo del­la tas­sa.

28 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 17 mar. 2023, in vi­go­re dal 1° mag. 2024 (RU 2024 131; FF 2022 2323).

Sezione 6: Disposizioni penali e rimedi giuridici

Art. 20 Sottrazione della tassa 29  

1 È pu­ni­to con la mul­ta fi­no al quin­tu­plo del­la tas­sa sot­trat­ta o del pro­fit­to fi­sca­le in­de­bi­to chiun­que, in­ten­zio­nal­men­te:

a.
omet­ten­do la di­chia­ra­zio­ne, pro­ce­den­do a oc­cul­ta­men­ti, pre­sen­tan­do una di­chia­ra­zio­ne ine­sat­ta, non met­ten­do in fun­zio­ne il si­ste­ma di ri­le­va­zio­ne nel vei­co­lo o in qual­sia­si al­tro mo­do, sot­trae tut­ta o par­te del­la tas­sa; o
b.
pro­cac­cia al­tri­men­ti a sé o a un ter­zo un pro­fit­to fi­sca­le in­de­bi­to.

2 Se ha agi­to per ne­gli­gen­za, l’au­to­re è pu­ni­to con la mul­ta fi­no al tri­plo del­la tas­sa sot­trat­ta o del pro­fit­to fi­sca­le in­de­bi­to.

3 Il ten­ta­ti­vo è pu­ni­bi­le.

4 Se non pos­so­no es­se­re de­ter­mi­na­ti esat­ta­men­te, la tas­sa sot­trat­ta o il pro­fit­to fi­sca­le in­de­bi­to so­no sti­ma­ti nell’am­bi­to del pro­ce­di­men­to am­mi­ni­stra­ti­vo.

29 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 17 mar. 2023, in vi­go­re dal 1° mag. 2024 (RU 2024 131; FF 2022 2323).

Art. 20a Messa in pericolo della tassa mediante violazione degli obblighi procedurali 30  

1 È pu­ni­to con la mul­ta fi­no a 20 000 fran­chi chiun­que, in­ten­zio­nal­men­te:

a.
non met­te in fun­zio­ne il si­ste­ma di ri­le­va­zio­ne nel vei­co­lo pri­ma dell’ini­zio del­la cor­sa nel ter­ri­to­rio do­ga­na­le;
b.
non met­te in fun­zio­ne il si­ste­ma di ri­le­va­zio­ne nel vei­co­lo a mo­to­re al qua­le es­so è de­sti­na­to;
c.
non tie­ne inin­ter­rot­ta­men­te in fun­zio­ne il si­ste­ma di ri­le­va­zio­ne nel vei­co­lo du­ran­te la cor­sa;
d.
non di­chia­ra cor­ret­ta­men­te nel si­ste­ma di ri­le­va­zio­ne nel vei­co­lo un ri­mor­chio trai­na­to;
e.
omet­te la di­chia­ra­zio­ne, pre­sen­ta una di­chia­ra­zio­ne ine­sat­ta, non tra­smet­te i da­ti de­ter­mi­nan­ti per la ve­ri­fi­ca del­la ri­scos­sio­ne del­la tas­sa o non li tra­smet­te cor­ret­ta­men­te.

2 Se ha agi­to per ne­gli­gen­za, l’au­to­re è pu­ni­to con la mul­ta fi­no a 10 000 fran­chi.

30 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 17 mar. 2023, in vi­go­re dal 1° mag. 2024 (RU 2024 131; FF 2022 2323).

Art. 2131  

31 Abro­ga­to dal n. I del­la LF del 5 ott. 2007 con­cer­nen­te mi­su­re at­te a mi­glio­ra­re le pro­ce­du­re nell’am­bi­to del­la tas­sa sul traf­fi­co pe­san­te com­mi­su­ra­ta al­le pre­sta­zio­ni, con ef­fet­to dal 1° apr. 2008 (RU 2008 765; FF 2006 8743).

Art. 22 Perseguimento penale 32  

1 Le in­fra­zio­ni fi­sca­li al­la pre­sen­te leg­ge so­no per­se­gui­te e giu­di­ca­te con­for­me­men­te al­la leg­ge fe­de­ra­le del 22 mar­zo 197433 sul di­rit­to pe­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo.

2 L’UD­SC è l’au­to­ri­tà di per­se­gui­men­to e giu­di­zio.

32 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 17 mar. 2023, in vi­go­re dal 1° mag. 2024 (RU 2024 131; FF 2022 2323).

33 RS 313.0

Art. 23 Rimedi giuridici  

1 Per quan­to l’ese­cu­zio­ne spet­ti ai Can­to­ni, le de­ci­sio­ni del­la pri­ma istan­za can­to­na­le pos­so­no es­se­re im­pu­gna­te en­tro 30 gior­ni di­nan­zi al­la Di­re­zio­ne ge­ne­ra­le del­le do­ga­ne.

2 Per quan­to l’ese­cu­zio­ne spet­ti al­le au­to­ri­tà do­ga­na­li, le de­ci­sio­ni dell’uf­fi­cio do­ga­na­le pos­so­no es­se­re im­pu­gna­te en­tro 30 gior­ni di­nan­zi al­la Di­re­zio­ne ge­ne­ra­le del­le do­ga­ne.

3 Le de­ci­sio­ni d’im­po­si­zio­ne di pri­mo gra­do del­la Di­re­zio­ne ge­ne­ra­le del­le do­ga­ne pos­so­no es­se­re im­pu­gna­te en­tro 30 gior­ni me­dian­te op­po­si­zio­ne.34

4 Per il ri­ma­nen­te, la pro­te­zio­ne giu­ri­di­ca è ret­ta dal­le di­spo­si­zio­ni ge­ne­ra­li sull’am­mi­ni­stra­zio­ne del­la giu­sti­zia fe­de­ra­le.35

34 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 5 ott. 2007 con­cer­nen­te mi­su­re at­te a mi­glio­ra­re le pro­ce­du­re nell’am­bi­to del­la tas­sa sul traf­fi­co pe­san­te com­mi­su­ra­ta al­le pre­sta­zio­ni, in vi­go­re dal 1° apr. 2008 (RU 2008 765; FF 2006 8743).

35 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 56 del­la L del 17 giu. 2005 sul Tri­bu­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo fe­de­ra­le, in vi­go­re dal 1° gen. 2007 (RU 2006 21971069; FF 2001 3764).

Art. 23a Contestazione della fatturazione in caso di ricorso al servizio di un fornitore del SET 36  

1 Se con­si­de­ra er­ra­ta la fat­tu­ra­zio­ne emes­sa da un for­ni­to­re au­to­riz­za­to del si­ste­ma eu­ro­peo per la ri­scos­sio­ne elet­tro­ni­ca del­le tas­se sull’uso del­le stra­de (for­ni­to­re del SET), la per­so­na as­sog­get­ta­ta al pa­ga­men­to del­la tas­sa può con­te­sta­re la fat­tu­ra al for­ni­to­re del SET en­tro il ter­mi­ne di op­po­si­zio­ne. Il for­ni­to­re del SET è te­nu­to a ve­ri­fi­ca­re la con­te­sta­zio­ne. Qua­lo­ra il trat­ta­men­to del­la con­te­sta­zio­ne non rien­tri nel­la sua com­pe­ten­za, la tra­smet­te all’UD­SC.

2 Il ter­mi­ne di op­po­si­zio­ne con­tro la tas­sa­zio­ne è con­si­de­ra­to ri­spet­ta­to con la pre­sen­ta­zio­ne del­la con­te­sta­zio­ne pres­so il for­ni­to­re del SET.

36 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 17 mar. 2023, in vi­go­re dal 1° mag. 2024 (RU 2024 131; FF 2022 2323).

Sezione 7: Disposizioni finali

Art. 24 Diritto previgente: abrogazione  

1 La tas­sa di cui all’ar­ti­co­lo 21 del­le di­spo­si­zio­ni tran­si­to­rie del­la Co­sti­tu­zio­ne fe­de­ra­le37 è abro­ga­ta in ba­se al ca­po­ver­so 8 di ta­le ar­ti­co­lo.

2 Con l’en­tra­ta in vi­go­re del­la leg­ge è abro­ga­ta l’or­di­nan­za del 26 ot­to­bre 199438 con­cer­nen­te la tas­sa sul traf­fi­co pe­san­te.

37 [CS 1 3; RU 1994 1101, 1999 742]. Ve­di ora l’art. 196 n. 2 del­la Co­st. fe­de­ra­le del 18 apr. 1999 (RS 101).

38 [RU 1994 2509; 1995 4425all. 1 n. II 12; 1998 1796art. 1 n. 19; 1999 1750, 3385]

Art. 2539  

39 Abro­ga­to dal n. I del­la LF del 17 mar. 2023, con ef­fet­to dal 1° mag. 2024 (RU 2024 131; FF 2022 2323).

Art. 25a Disposizione transitoria della modifica del 17 marzo 2023 40  

1 Ai vei­co­li che all’en­tra­ta in vi­go­re del­la mo­di­fi­ca del 17 mar­zo 2023 so­no equi­pag­gia­ti con un ap­pa­rec­chio di ri­le­va­zio­ne pre­ce­den­te si ap­pli­ca il di­rit­to an­te­rio­re. A par­ti­re al più tar­di dal 1° gen­na­io 2025 per ta­li vei­co­li oc­cor­re ri­cor­re­re al ser­vi­zio del for­ni­to­re in­ca­ri­ca­to o di un for­ni­to­re au­to­riz­za­to se­con­do il nuo­vo di­rit­to.

2 Le pro­ce­du­re pen­den­ti all’en­tra­ta in vi­go­re del­la mo­di­fi­ca del 17 mar­zo 2023 so­no con­clu­se se­con­do il di­rit­to an­te­rio­re.

40 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 17 mar. 2023, in vi­go­re dal 1° mag. 2024 (RU 2024 131; FF 2022 2323).

Art. 26 Referendum ed entrata in vigore  

1 La pre­sen­te leg­ge sot­to­stà al re­fe­ren­dum fa­col­ta­ti­vo.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le ne de­ter­mi­na l’en­tra­ta in vi­go­re.

Da­ta dell’en­tra­ta in vi­go­re: 1° gen­na­io 200141
art. 11 cpv. 2: 1° feb­bra­io 200042
art. 23: 1° apri­le 200043

41 O del 6 mar. 2000 (RU 2000 1169).

42 DCF del 23 dic. 1999.

43 O del 6 mar. 2000 (RU 2000 1169).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden