Drucken
Artikel, Notizen und Markierungen werden geladen... Bitte um etwas Geduld.

Ordinanza
concernente una tassa sul traffico pesante
commisurata alle prestazioni
(Ordinanza sul traffico pesante, OTTP)

del 6 marzo 2000 (Stato 22 ottobre 2021)

Il Consiglio federale svizzero,

viste la legge del 19 dicembre 19971 concernente una tassa sul traffico pesante (LTTP) e la legge dell’8 ottobre 19992 sul trasferimento del traffico,

ordina:

1 RS 641.81

2 [RU 2000 2864. RU 2009 5949art. 10]. Vedi ora l’O del 19 dic. 2008 (RS 740.1).

Capitolo 1: Disposizioni generali

Art. 1 Oggetto e campo d’applicazione

La tas­sa sul traf­fi­co pe­san­te com­mi­su­ra­ta al­le pre­sta­zio­ni (tas­sa) è ri­scos­sa per l’uti­liz­za­zio­ne del­le stra­de pub­bli­che se­con­do l’ar­ti­co­lo 1 ca­po­ver­so 2 dell’or­di­nan­za del 13 no­vem­bre 19623 sul­le nor­me del­la cir­co­la­zio­ne stra­da­le (ONC).

Art. 2 Oggetto della tassa

1 Gli au­to­vei­co­li di tra­spor­to e i ri­mor­chi di tra­spor­to se­con­do gli ar­ti­co­li 11 ca­po­ver­so 1 e 20 ca­po­ver­so 1 dell’or­di­nan­za del 19 giu­gno 19954 con­cer­nen­te le esi­gen­ze tec­ni­che per i vei­co­li stra­da­li (OETV) so­no as­sog­get­ta­ti al­la tas­sa, sem­pre che il lo­ro pe­so to­ta­le giu­sta l’ar­ti­co­lo 7 ca­po­ver­so 4 OETV sia su­pe­rio­re a 3,5 t.

2 Vi rien­tra­no in par­ti­co­la­re:

a.
le au­to­mo­bi­li pe­san­ti (art. 11 cpv. 2 lett. b OETV);
b.
gli au­to­bus (art. 11 cpv. 2 lett. d OETV);
c.
gli au­to­car­ri (art. 11 cpv. 2 lett. f OETV);
d.
i car­ri con mo­to­re (art. 11 cpv. 2 lett. g OETV);
e.
i trat­to­ri (art. 11 cpv. 2 lett. h OETV);
f.
i trat­to­ri a sel­la e gli au­toar­ti­co­la­ti (art. 11 cpv. 2 lett. i fra­si 1–3 OETV);
g.
gli au­to­sno­da­ti (art. 11 cpv. 2 lett. k OETV);
h.
gli au­to­vei­co­li abi­ta­bi­li e i vei­co­li il cui in­ter­no è adi­bi­to a lo­ca­le (art. 11 cpv. 3 OETV);
i.
i ri­mor­chi per il tra­spor­to di co­se (art. 20 cpv. 2 lett. a OETV);
j.
i ri­mor­chi per il tra­spor­to di per­so­ne (art. 20 cpv. 2 lett. b OETV);
k.
i ri­mor­chi abi­ta­bi­li (art. 20 cpv. 2 lett. c OETV);
l.
i ri­mor­chi per il tra­spor­to di at­trez­zi spor­ti­vi (art. 20 cpv. 2 lett. d OETV);
m.
i ri­mor­chi il cui in­ter­no è adi­bi­to a lo­ca­le (art. 20 cpv. 1 OETV).

Art. 3 Eccezioni all’obbligo della tassa

1 So­no esen­ta­ti dall’ob­bli­go del­la tas­sa:5

a.6
i vei­co­li ac­qui­sta­ti, pre­si in lea­sing, no­leg­gia­ti o re­qui­si­ti per l’Eser­ci­to, mu­ni­ti di tar­ghe di con­trol­lo mi­li­ta­ri o di tar­ghe di con­trol­lo ci­vi­li e d’un con­tras­se­gno M+;
abis.7
i vei­co­li:
1.
ac­qui­sta­ti, pre­si in lea­sing o re­qui­si­ti per la pro­te­zio­ne ci­vi­le, o
2.
no­leg­gia­ti per la pro­te­zio­ne ci­vi­le per in­ter­ven­ti e istru­zio­ni se­con­do gli ar­ti­co­li 27 ca­po­ver­si 1 e 2 let­te­ra a, 27a ca­po­ver­so 1 let­te­ra a e 33–36 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 4 ot­to­bre 20028 sul­la pro­te­zio­ne del­la po­po­la­zio­ne e sul­la pro­te­zio­ne ci­vi­le (LP­PC);
b.9
i vei­co­li del­la po­li­zia, dei pom­pie­ri, dei ser­vi­zi d’in­ter­ven­to in ca­so di in­ci­den­ti con idro­car­bu­ri e pro­dot­ti chi­mi­ci non­ché le am­bu­lan­ze;
c.
i vei­co­li del­le im­pre­se di tra­spor­to che ef­fet­tua­no cor­se nell’am­bi­to d’una con­ces­sio­ne se­con­do l’or­di­nan­za del 25 no­vem­bre 199810 sul­la con­ces­sio­ne per il tra­spor­to di viag­gia­to­ri, in­clu­se le cor­se di so­sti­tu­zio­ne o di rin­for­zo non­ché le cor­se a vuo­to in cor­re­la­zio­ne con ta­li traf­fi­ci;
d.11
i vei­co­li agri­co­li e fo­re­sta­li (art. 86–90 ONC12);
e.
i vei­co­li mu­ni­ti di tar­ghe tem­po­ra­nee sviz­ze­re (art. 20 e 21 dell’O del 20 nov. 195913 sull’as­si­cu­ra­zio­ne dei vei­co­li; OAV);
f.
i vei­co­li non im­ma­tri­co­la­ti re­go­lar­men­te mu­ni­ti di tar­ghe pro­fes­sio­na­li sviz­ze­re (art. 22 segg. OAV);
g.
i vei­co­li di ri­ser­va sviz­ze­ri (art. 9 e 10 OAV) as­sog­get­ta­ti al­la ri­scos­sio­ne del­la tas­sa for­fet­ta­ria (art. 4), al­lor­quan­do il vei­co­lo da so­sti­tui­re è del me­de­si­mo ge­ne­re;
h.14
i vei­co­li per la scuo­la gui­da (art. 10 dell’O del 28 set. 200715 sui mae­stri con­du­cen­ti), sem­pre che sia­no uti­liz­za­ti esclu­si­va­men­te per la scuo­la gui­da e sia­no im­ma­tri­co­la­ti a no­me di un mae­stro con­du­cen­te che si è an­nun­cia­to pres­so l’au­to­ri­tà com­pen­te;
i.
i vei­co­li d’epo­ca de­si­gna­ti co­me ta­li nel­la li­cen­za di cir­co­la­zio­ne;
j.
i vei­co­li a pro­pul­sio­ne elet­tri­ca (art. 51 OETV16);
k.
i ri­mor­chi abi­ta­bi­li per fie­ra­io­li e cir­chi non­ché i ri­mor­chi per il tra­spor­to di co­se per fie­ra­io­li e cir­chi, uti­liz­za­ti esclu­si­va­men­te per il tra­spor­to di ma­te­ria­le per fie­ra­io­li e cir­chi;
l.
i vei­co­li cin­go­la­ti (art. 28 OETV);
m.
gli as­si di tra­spor­to.

2 L’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le del­le do­ga­ne (AFD)17 può au­to­riz­za­re al­tre de­ro­ghe in ca­si giu­sti­fi­ca­ti, se­gna­ta­men­te in con­si­de­ra­zio­ne di con­ven­zio­ni in­ter­na­zio­na­li, per mo­ti­vi uma­ni­ta­ri o per cor­se non com­mer­cia­li d’uti­li­tà pub­bli­ca.

5 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 27 gen. 2016, in vi­go­re dal 1° mar. 2016 (RU 2016 513).

6 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 27 gen. 2016, in vi­go­re dal 1° mar. 2016 (RU 2016 513).

7 In­tro­dot­ta dal n. I dell’O del 27 gen. 2016, in vi­go­re dal 1° mar. 2016 (RU 2016 513).

8 RS 520.1

9 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 27 gen. 2016, in vi­go­re dal 1° mar. 2016 (RU 2016 513).

10 [RU 1999 721, 2000 2103all. n. II 5, 2005 1167app. n. II 5, 2008 3547. RU 2009 6027art. 82 n. 1]. Ve­di ora l’O del 4 nov. 2009 sul tra­spor­to di viag­gia­to­ri (RS 745.11).

11 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 21 nov. 2018, in vi­go­re dal 1° feb. 2019 (RU 2019 237).

12 RS 741.11

13 RS 741.31

14 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 28 set. 2007, in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 2007 5011).

15 RS 741.522

16 RS 741.41

17 Nuo­va espr. giu­sta il n. I dell’O del 9 mar. 2018, in vi­go­re dal 1° mag. 2018 (RU 2018 1521). Di det­ta mod. é te­nu­to con­to in tut­to il pre­sen­te te­sto.

Art. 4 Riscossione della tassa forfettaria 18

1 Per i vei­co­li qui ap­pres­so è ri­scos­sa una tas­sa for­fet­ta­ria. Es­sa am­mon­ta an­nual­men­te a:

fran­chi

a.19
nel ca­so di au­to­vei­co­li pe­san­ti per il tra­spor­to di per­so­ne, di au­to­mo­bi­li pe­san­ti non­ché di ri­mor­chi abi­ta­bi­li e per il tra­spor­to di per­so­ne cia­scu­no d’un pe­so to­ta­le ec­ce­den­te 3,5 t

650

b.
nel ca­so di au­to­bus e au­to­sno­da­ti d’un pe­so to­ta­le ec­ce­den­te 3,5 t ma non su­pe­rio­re a 8,5 t


2200

c.20
nel ca­so di au­to­bus e au­to­sno­da­ti d’un pe­so to­ta­le ec­ce­den­te 8,5 t ma non su­pe­rio­re a 19,5 t

3300

fran­chi

d.21
nel ca­so di au­to­bus e au­to­sno­da­ti d’un pe­so to­ta­le ec­ce­den­te 19,5 t ma non su­pe­rio­re a 26 t

4400

e.
nel ca­so di au­to­bus e au­to­sno­da­ti d’un pe­so to­ta­le ec­ce­den­te 26 t

5000

f.
per 100 kg pe­so to­ta­le, nel ca­so di car­ri con mo­to­re, trat­to­ri e vei­co­li a mo­to­re per il tra­spor­to di co­se che non ol­tre­pas­sa­no la ve­lo­ci­tà mas­si­ma di 45 km/h



11

g.
per 100 kg pe­so to­ta­le, nel ca­so di vei­co­li a mo­to­re del ra­mo dei fie­ra­io­li e cir­chi che tra­spor­ta­no esclu­si­va­men­te ma­te­ria­le per fie­ra­io­li o cir­chi o trai­na­no ri­mor­chi non as­sog­get­ta­ti al­la tas­sa



822

2 Per i ri­mor­chi as­sog­get­ta­ti al­la tas­sa, trai­na­ti da au­to­vei­co­li non as­sog­get­ta­ti al­la tas­sa o as­sog­get­ta­ti al­la tas­sa for­fet­ta­ria, la tas­sa è ri­scos­sa sul vei­co­lo trat­to­re sot­to for­ma d’un im­por­to for­fet­ta­rio. Es­sa am­mon­ta an­nual­men­te a:

fran­chi

a.
per 100 kg ca­ri­co ri­mor­chia­bi­le, per gli au­to­fur­go­ni, le au­to­mo­bi­li, i mi­ni­bus e gli au­to­vei­co­li abi­ta­bi­li con un ca­ri­co ri­mor­chia­bi­le ec­ce­den­te 3,5 t

22

b.
per 100 kg ca­ri­co ri­mor­chia­bi­le, per i car­ri con mo­to­re, i trat­to­ri non­ché i vei­co­li a mo­to­re per il tra­spor­to di co­se che non ol­tre­pas­sa­no la ve­lo­ci­tà mas­si­ma di 45 km/h con un ca­ri­co­ri­mor­chia­bi­le ec­ce­den­te 3,5 t



1123

3 Sui vei­co­li im­ma­tri­co­la­ti prov­vi­so­ria­men­te, de­sti­na­ti all’espor­ta­zio­ne, è ri­scos­sa una tas­sa for­fet­ta­ria. Es­sa am­mon­ta a:

a.
20 fran­chi per un gior­no e 50 fran­chi per tre gior­ni nel ca­so di vei­co­li di cui ai ca­po­ver­si 1 e 2;
b.
70 fran­chi per un gior­no e 200 fran­chi per tre gior­ni nel ca­so di al­tri vei­co­li.

4 In sin­go­li ca­si l’AFD può pre­ve­de­re la ri­scos­sio­ne di una tas­sa for­fet­ta­ria per al­tri vei­co­li.

18 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 15 set. 2004, in vi­go­re dal 1° gen. 2005 (RU 2004 4525).

19 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 27 gen. 2016, in vi­go­re dal 1° mar. 2016 (RU 2016 513).

20 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. II dell’O del 5 apr. 2017, in vi­go­re dal 7 mag. 2017 (RU 2017 2649).

21 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. II dell’O del 5 apr. 2017, in vi­go­re dal 7 mag. 2017 (RU 2017 2649).

22 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 12 set. 2007, in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 2007 4695).

23 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 12 set. 2007, in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 2007 4695).

Art. 5 Competenze

1 Sem­pre che l’or­di­nan­za non di­spon­ga al­tri­men­ti, la sua ese­cu­zio­ne in­com­be

a.
l’AFD per:
1.
i vei­co­li del­la Con­fe­de­ra­zio­ne,
2.
i vei­co­li sviz­ze­ri sog­get­ti al­la tas­sa com­mi­su­ra­ta al­le pre­sta­zio­ni, nel­la mi­su­ra in cui l’ese­cu­zio­ne con­cer­ne la de­ter­mi­na­zio­ne e la ri­scos­sio­ne del­la tas­sa,
3.
i vei­co­li este­ri, in­clu­sa la ri­scos­sio­ne suc­ces­si­va del­la tas­sa per i vei­co­li im­ma­tri­co­la­ti prov­vi­so­ria­men­te se­con­do l’ar­ti­co­lo 4 ca­po­ver­so 3;
b.
ai Can­to­ni per:
1.
i vei­co­li sviz­ze­ri sog­get­ti al­la tas­sa for­fet­ta­ria da es­si im­ma­tri­co­la­ti,
2.
i vei­co­li sviz­ze­ri sog­get­ti al­la tas­sa com­mi­su­ra­ta al­le pre­sta­zio­ni da es­si im­ma­tri­co­la­ti per quan­to con­cer­ne i ri­ma­nen­ti cam­pi ese­cu­ti­vi, os­sia il ri­le­va­men­to dei da­ti di ba­se e la con­se­gna dei mez­zi au­si­lia­ri,
3.
la pri­ma ri­scos­sio­ne del­la tas­sa per i vei­co­li im­ma­tri­co­la­ti prov­vi­so­ria­men­te se­con­do l’ar­ti­co­lo 4 ca­po­ver­so 3.

Art. 6 Passaggio del confine

I vei­co­li as­sog­get­ta­ti al­la tas­sa de­vo­no var­ca­re il con­fi­ne pres­so i po­sti di con­fi­ne de­si­gna­ti dall’AFD.

Capitolo 2: Ordinamenti speciali

Sezione 1: Veicoli utilizzati per trasporti pubblici

Art. 7

1 Nel ca­so di vei­co­li uti­liz­za­ti nel traf­fi­co di li­nea (art. 3 cpv. 1 lett. c), per i chi­lo­me­tri per­cor­si fuo­ri da ta­le traf­fi­co la tas­sa è ri­scos­sa for­fet­ta­ria­men­te. Es­sa è cal­co­la­ta pro­por­zio­nal­men­te ai chi­lo­me­tri per­cor­si fuo­ri dal traf­fi­co di li­nea ri­spet­to al chi­lo­me­trag­gio to­ta­le.

2 Nel pri­mo tri­me­stre dell’an­no che se­gue il pe­rio­do di tas­sa­zio­ne, i de­ten­to­ri dei vei­co­li uti­liz­za­ti nel traf­fi­co di li­nea de­vo­no pre­sen­ta­re all’AFD una di­chia­ra­zio­ne con­cer­nen­te l’im­pie­go dei vei­co­li in se­vi­zio, pre­ci­san­do il chi­lo­me­trag­gio per­cor­so.

3 Se la di­chia­ra­zio­ne è omes­sa, l’AFD ri­scuo­te la to­ta­li­tà del­la tas­sa per l’in­te­ro pe­rio­do.

Sezione 2: Corse effettuate nel traffico combinato non accompagnato

Art. 8 Veicoli utilizzati nel traffico combinato non accompagnato

1 Su ri­chie­sta da pre­sen­ta­re l’AFD, i de­ten­to­ri di vei­co­li as­sog­get­ta­ti al­la tas­sa e uti­liz­za­ti per ef­fet­tua­re cor­se nel traf­fi­co com­bi­na­to non ac­com­pa­gna­to (TC­NA) frui­sco­no di una re­sti­tu­zio­ne per i per­cor­si ini­zia­li e fi­na­li ese­gui­ti nel TC­NA.

2 Per ogni uni­tà di ca­ri­co o se­mi­ri­mor­chio tra­sbor­da­to dal­la stra­da al­la fer­ro­via o al­la na­ve op­pu­re dal­la fer­ro­via o dal­la na­ve al­la stra­da, è re­sti­tui­to l’im­por­to se­guen­te:

fran­chi

a.
per le uni­tà di ca­ri­co o i se­mi­ri­mor­chi di lun­ghez­za da 4,8 a 5,5 m

15

b.
per le uni­tà di ca­ri­co o i se­mi­ri­mor­chi di lun­ghez­za su­pe­rio­re a 5,5 e fi­no a 6,1 m


22

c.
per le uni­tà di ca­ri­co o i se­mi­ri­mor­chi di lun­ghez­za su­pe­rio­re a 6,1 m

3324

3 La do­man­da di re­sti­tu­zio­ne dev’es­se­re pre­sen­ta­ta all’AFD uni­ta­men­te al­la di­chia­ra­zio­ne se­con­do l’ar­ti­co­lo 22.

4 Per ogni pe­rio­do fi­sca­le l’im­por­to del­la re­sti­tu­zio­ne non può su­pe­ra­re la tas­sa to­ta­le com­pu­ta­ta per i vei­co­li del ri­chie­den­te im­pie­ga­ti nel TC­NA.25

24 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. II 2 dell’O del 25 mag. 2016 sul tra­spor­to di mer­ci, in vi­go­re dal 1° gen. 2017 (RU 2016 1859).

25 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 15 set. 2004, in vi­go­re dal 1° gen. 2005 (RU 2004 4525).

Art. 9 Corse nel TCNA; requisiti

1 Per cor­se ini­zia­li e fi­na­li nel TC­NA s’in­ten­do­no le cor­se ese­gui­te da vei­co­li stra­da­li con uni­tà di ca­ri­co (con­tai­ner, cas­se mo­bi­li) o da se­mi­ri­mor­chi tra il luo­go di ca­ri­co o di sca­ri­co e lo sca­lo fer­ro­via­rio di tra­sbor­do o il por­to re­na­no più vi­ci­ni sen­za che la mer­ce tra­spor­ta­ta cam­bi di con­te­ni­to­re all’at­to del tra­sbor­do da un mez­zo di tra­spor­to all’al­tro.

226

26 Abro­ga­to dall’all. n. II 2 dell’O del 25 mag. 2016 sul tra­spor­to di mer­ci, con ef­fet­to dal 1° gen. 2017 (RU 2016 1859).

Art. 10 Corse nel TCNA: obblighi e procedura 27

In re­la­zio­ne al­le cor­se ini­zia­li e fi­na­li nel TC­NA, il Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le del­le fi­nan­ze (DFF) di­sci­pli­na:

a.
gli ob­bli­ghi dei de­ten­to­ri, in par­ti­co­la­te la pro­va del­le cor­se;
b.
la pro­ce­du­ra di re­sti­tu­zio­ne.

27 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 27 gen. 2016, in vi­go­re dal 1° mar. 2016 (RU 2016 513).

Sezione 3: Trasporti di legname greggio, latte alla rinfusa e animali da reddito28

28 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 27 gen. 2016, in vigore dal 1° mar. 2016 (RU 2016 513).

Art. 11 Trasporti di legname greggio

1 Per i vei­co­li con i qua­li vie­ne tra­spor­ta­to esclu­si­va­men­te le­gna­me greg­gio la tas­sa am­mon­ta al 75 per cen­to del­le ali­quo­te di cui agli ar­ti­co­li 4 ca­po­ver­si 1 let­te­ra f e 2 let­te­re a e b e 14 ca­po­ver­so 1.29

2 Per i vei­co­li che non tra­spor­ta­no esclu­si­va­men­te le­gna­me greg­gio l’AFD con­ce­de, su ri­chie­sta, una re­sti­tu­zio­ne di fran­chi 2,10 per m3 di le­gna­me greg­gio tra­spor­ta­to. L’im­por­to del­la re­sti­tu­zio­ne può am­mon­ta­re al mas­si­mo al 25 per cen­to dell’im­por­to com­ples­si­vo del­la tas­sa ri­scos­sa per vei­co­lo e pe­rio­do.

3 Per le­gna­me greg­gio si in­ten­do­no se­gna­ta­men­te tron­chi, le­gna­me in­du­stria­le, le­gna­me per la pro­du­zio­ne di ener­gia e ca­sca­mi di le­gno. Il DFF de­fi­ni­sce più pre­ci­sa­men­te que­ste espres­sio­ni.

4 Per i vei­co­li di cui al ca­po­ver­so 2 il DFF di­sci­pli­na:

a.
gli ob­bli­ghi dei de­ten­to­ri, in par­ti­co­la­re la pro­va del­le cor­se;
b.
la pro­ce­du­ra di re­sti­tu­zio­ne.

29 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 20 gen. 2021, in vi­go­re dal 1° lug. 2021 (RU 2021 55).

Art. 12 Trasporti di latte alla rinfusa e di animali da reddito 30

Per i se­guen­ti vei­co­li la tas­sa am­mon­ta al 75 per cen­to del­le ali­quo­te di cui al ar­ti­co­lo 14 ca­po­ver­so 1:31

a.
vei­co­li per il tra­spor­to di lat­te con i qua­li vie­ne tra­spor­ta­to esclu­si­va­men­te lat­te al­la rin­fu­sa;
b.
vei­co­li per il tra­spor­to di be­stia­me, ad ec­ce­zio­ne di quel­li per il tra­spor­to di ca­val­li, uti­liz­za­ti esclu­si­va­men­te per il tra­spor­to di ani­ma­li da red­di­to.

30 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 9 mar. 2018, in vi­go­re dal 1° mag. 2018 (RU 2018 1521).

31 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 20 gen. 2021, in vi­go­re dal 1° lug. 2021 (RU 2021 55).

Art. 12a Trasporto esclusivo di legname greggio, latte alla rinfusa e animali da reddito: condizioni e prova per l’agevolazione

1 L’age­vo­la­zio­ne di cui all’ar­ti­co­lo 11 ca­po­ver­so 1 o all’ar­ti­co­lo 12 vie­ne con­ces­sa sol­tan­to se il de­ten­to­re:

a.
chie­de ta­le age­vo­la­zio­ne pres­so l’AFD32 all’at­to di ogni mes­sa in cir­co­la­zio­ne del vei­co­lo; e
b.
si im­pe­gna a uti­liz­za­re il vei­co­lo esclu­si­va­men­te per gli sco­pi men­zio­na­ti nell’ar­ti­co­lo 11 ca­po­ver­so 1 o nell’ar­ti­co­lo 12.

2 Il de­ten­to­re de­ve con­ser­va­re per cin­que an­ni tut­ti i do­cu­men­ti e giu­sti­fi­ca­ti­vi ri­le­van­ti per l’age­vo­la­zio­ne. De­ve com­pro­va­re all’AFD, su ri­chie­sta del­la stes­sa, il ri­spet­to dell’im­pe­gno di cui al ca­po­ver­so 1 let­te­ra b.

3 Se con­sta­ta che il vei­co­lo non è sta­to uti­liz­za­to de­bi­ta­men­te, l’AFD re­vo­ca l’age­vo­la­zio­ne.

32 Nuo­va espr. giu­sta il n. I dell’O del 9 mar. 2018, in vi­go­re dal 1° mag. 2018 (RU 2018 1521). Di det­ta mod. é te­nu­to con­to in tut­to il pre­sen­te te­sto.

Capitolo 3: Peso determinante e tariffa 33

33 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 27 gen. 2016, in vigore dal 1° mar. 2016 (RU 2016 513).

Art. 13 Peso determinante

1 Per il cal­co­lo del­la tas­sa fa sta­to il pe­so to­ta­le men­zio­na­to nel­la li­cen­za di cir­co­la­zio­ne. Es­so si fon­da, an­che per i vei­co­li este­ri, sul di­rit­to sviz­ze­ro in ma­te­ria di tra­spor­ti stra­da­li. Ri­man­go­no ri­ser­va­ti gli or­di­na­men­ti ri­sul­tan­ti da con­ven­zio­ni in­ter­na­zio­na­li.

2 Nel ca­so di au­toar­ti­co­la­ti im­ma­tri­co­la­ti co­me uni­tà, la tas­sa è cal­co­la­ta se­con­do il pe­so to­ta­le dell’uni­tà.

3 Per le com­bi­na­zio­ni di trat­to­ri a sel­la e se­mi­ri­mor­chi im­ma­tri­co­la­ti se­pa­ra­ta­men­te, si ad­di­zio­ne­ran­no il pe­so a vuo­to del trat­to­re a sel­la e il pe­so to­ta­le del se­mi­ri­mor­chio. Se è as­sog­get­ta­to al­la tas­sa uni­ca­men­te il se­mi­ri­mor­chio, fa­rà sta­to so­lo il pe­so to­ta­le di que­st’ul­ti­mo.

4 Per le al­tre com­bi­na­zio­ni di due vei­co­li as­sog­get­ta­ti al­la tas­sa, si ad­di­zio­ne­ran­no il pe­so to­ta­le del vei­co­lo trat­to­re e il pe­so to­ta­le del ri­mor­chio.

5 Nel ca­so di vei­co­li con car­roz­ze­ria in­ter­cam­bia­bi­le o di ge­ne­re mo­di­fi­ca­bi­le, la tas­sa è cal­co­la­ta se­con­do il pe­so to­ta­le più ele­va­to che può es­se­re pre­so in con­si­de­ra­zio­ne. In ca­si par­ti­co­la­ri l’AFD può fis­sa­re un al­tro pe­so de­ter­mi­nan­te.

6 Se l’au­to­vei­co­lo è esen­ta­to dall’ob­bli­go di mon­ta­re un ap­pa­rec­chio di ri­le­va­zio­ne giu­sta l’ar­ti­co­lo 15 ca­po­ver­so 5, fa­rà sta­to il pe­so mas­si­mo au­to­riz­za­to del con­vo­glio.

7 Se il pe­so de­ter­mi­nan­te cal­co­la­to se­con­do i ca­po­ver­si 1–6 ol­tre­pas­sa il pe­so ef­fet­ti­vo mas­si­mo au­to­riz­za­to (art. 67 ONC34) op­pu­re il pe­so to­ta­le mas­si­mo au­to­riz­za­to se­con­do la li­cen­za di cir­co­la­zio­ne o il pe­so mas­si­mo au­to­riz­za­to del con­vo­glio se­con­do la li­cen­za di cir­co­la­zio­ne (art. 7 cpv. 4 e 6 OETV35), fa sta­to il pe­so in­fe­rio­re di que­sti ul­ti­mi due.36

8 Il pe­so de­ter­mi­nan­te è al mas­si­mo di 40 t.37

34 RS 741.11

35 RS 741.41

36 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 27 gen. 2016, in vi­go­re dal 1° mar. 2016 (RU 2016 513).

37 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 27 gen. 2016, in vi­go­re dal 1° mar. 2016 (RU 2016 513).

Art. 13a Peso determinante di combinazioni di due veicoli esteri con apparecchio di rilevazione interoperabile 38

Per le com­bi­na­zio­ni di due vei­co­li este­ri equi­pag­gia­ti con un ap­pa­rec­chio di ri­le­va­zio­ne in­te­ro­pe­ra­bi­le se­con­do l’ar­ti­co­lo 26a è de­ter­mi­nan­te il pe­so se­guen­te:

a.
il pe­so mas­si­mo au­to­riz­za­to del con­vo­glio, se al mo­men­to del­la di­chia­ra­zio­ne del pe­so de­ter­mi­nan­te non vie­ne in­di­ca­to il pe­so to­ta­le del ri­mor­chio;
b.
il pe­so se­con­do l’ar­ti­co­lo 13 ca­po­ver­so 3 o 4, se al mo­men­to del­la di­chia­ra­zio­ne del pe­so de­ter­mi­nan­te vie­ne in­di­ca­to il pe­so to­ta­le del ri­mor­chio.

38 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 9 mar. 2018, in vi­go­re dal 1° mag. 2018 (RU 2018 1521).

Art. 14 Tariffa applicabile ai veicoli assoggettati alla tassa 39

1 Per i vei­co­li as­sog­get­ta­ti, la tas­sa per chi­lo­me­tro per­cor­so e per ton­nel­la­ta de­ter­mi­nan­te am­mon­ta a:

a.
3,10 cen­te­si­mi per la ca­te­go­ria di tas­sa 1;
b.
2,69 cen­te­si­mi per la ca­te­go­ria di tas­sa 2;
c.
2,28 cen­te­si­mi per la ca­te­go­ria di tas­sa 3.40

2 Per l’as­se­gna­zio­ne al­le ca­te­go­rie di tas­sa fa sta­to l’al­le­ga­to 1. Se non può es­se­re com­pro­va­ta l’ap­par­te­nen­za d’un vei­co­lo al­la ca­te­go­ria di tas­sa41 2 o 3, si ap­pli­che­rà la ca­te­go­ria di tas­sa 1.

3 I vei­co­li as­se­gna­ti al­la ca­te­go­ria di tas­sa 3 ri­man­go­no clas­si­fi­ca­ti in que­sta ca­te­go­ria per al­me­no set­te an­ni. Il ter­mi­ne de­cor­re a con­ta­re dal mo­men­to in cui, con­for­me­men­te agli al­le­ga­ti 2 e 5 OETV42 e all’or­di­nan­za del 19 giu­gno 199543 con­cer­nen­te le esi­gen­ze tec­ni­che per gli au­to­vei­co­li di tra­spor­to e i lo­ro ri­mor­chi, la ri­spet­ti­va ca­te­go­ria di nor­me sul­le emis­sio­ni di­ven­ta ob­bli­ga­to­ria per la pri­ma mes­sa in cir­co­la­zio­ne di vei­co­li nuo­vi.44

39 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 1° giu. 2012, in vi­go­re dal 1° lug. 2012 (RU 2012 3423).

40 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 1° giu. 2012, in vi­go­re dal 1° lug. 2012 (RU 2012 3423).

41 Nuo­va espr. giu­sta il n. I dell’O del 23 nov. 2011, in vi­go­re dal 1° gen. 2012 (RU 2011 5947).

42 RS 741.41

43 RS 741.412

44 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 1° giu. 2012, in vi­go­re dal 1° lug. 2012 (RU 2012 3423).

Art. 14a45

45 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 23 nov. 2011 (RU 2011 5947). Abro­ga­to dal n. I dell’O del 20 gen. 2021, con ef­fet­to dal 1° lug. 2021 (RU 2021 55).

Art. 14b46

46 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 1° giu. 2012 (RU 2012 3423). Abro­ga­to dal n. I dell’O del 23 set. 2016, con ef­fet­to dal 1° gen. 2017 (RU 2016 3275).

Capitolo 4: Riscossione della tassa commisurata alle prestazioni in caso di autoveicoli svizzeri 47

47 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 9 mar. 2018, in vigore dal 1° mag. 2018 (RU 2018 1521).

Art. 15 Equipaggiamento

1 La tas­sa è de­ter­mi­na­ta con un ap­pa­rec­chio di mi­su­ra­zio­ne elet­tro­ni­co ri­co­no­sciu­to dall’AFD. Es­so è co­sti­tui­to da un ta­chi­gra­fo o da un re­gi­stra­to­re di im­pul­si per il cal­co­lo del­la di­stan­za per­cor­sa mon­ta­to sul vei­co­lo e da un ap­pa­rec­chio di ri­le­va­zio­ne che con­teg­gia e re­gi­stra il chi­lo­me­trag­gio de­ter­mi­nan­te.48

2 Gli er­ro­ri mas­si­mi tol­le­ra­ti per il ta­chi­gra­fo so­no de­fi­ni­ti dal­le di­spo­si­zio­ni con­cer­nen­ti l’in­stal­la­zio­ne di ta­chi­gra­fi (art. 100 cpv. 2–4 OETV49).50

3 Il de­ten­to­re de­ve equi­pag­gia­re a sue spe­se i vei­co­li a mo­to­re qui ap­pres­so im­ma­tri­co­la­ti in Sviz­ze­ra (vei­co­li sviz­ze­ri):

a.
gli au­to­vei­co­li as­sog­get­ta­ti al­la tas­sa;
b.
i trat­to­ri a sel­la leg­ge­ri au­to­riz­za­ti a trai­na­re ri­mor­chi di tra­spor­to as­sog­get­ta­ti al­la tas­sa.

4 I vei­co­li as­sog­get­ta­ti al­la tas­sa for­fet­ta­ria so­no eso­ne­ra­ti dall’ob­bli­go di mon­ta­re l’ap­pa­rec­chio di ri­le­va­zio­ne.

5 L’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le del­le do­ga­ne può eso­ne­ra­re al­tri vei­co­li dall’ob­bli­go di mon­ta­re l’ap­pa­rec­chio di ri­le­va­zio­ne.

6 e 751

48 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 27 gen. 2016, in vi­go­re dal 1° mar. 2016 (RU 2016 513).

49 RS 741.41

50 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 21 nov. 2018, in vi­go­re dal 1° feb. 2019 (RU 2019 237).

51 Abro­ga­ti dal n. I dell’O del 9 mar. 2018, con ef­fet­to dal 1° mag. 2018 (RU 2018 1521).

Art. 15a Consegna gratuita dell’apparecchio di rilevazione 52

1 Per il pri­mo equi­pag­gia­men­to, l’AFD con­se­gna in pre­sti­to ai de­ten­to­ri un ap­pa­rec­chio di ri­le­va­zio­ne per ogni au­to­vei­co­lo as­sog­get­ta­to all’ob­bli­go del mon­tag­gio. L’AFD si as­su­me i co­sti per la so­sti­tu­zio­ne de­gli ap­pa­rec­chi di ri­le­va­zio­ne di­fet­to­si.53

2 Gli ap­pa­rec­chi di ri­le­va­zio­ne non più ne­ces­sa­ri de­vo­no es­se­re re­sti­tui­ti all’AFD o a un uf­fi­cio da es­sa de­si­gna­to. L’AFD fat­tu­ra al de­ten­to­re gli ap­pa­rec­chi di ri­le­va­zio­ne non re­sti­tui­ti o dan­neg­gia­ti.54

3 Le spe­se per il mon­tag­gio dell’ap­pa­rec­chio di ri­le­va­zio­ne so­no a ca­ri­co del de­ten­to­re.

4 In ca­so di so­sti­tu­zio­ne di ap­pa­rec­chi di ri­le­va­zio­ne di­fet­to­si o non ri­pa­ra­bi­li l’AFD può par­te­ci­pa­re al­le spe­se d’of­fi­ci­na in­sor­te.

52 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 15 set. 2004, in vi­go­re dal 1° gen. 2005 (RU 2004 4525).

53 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 9 mar. 2018, in vi­go­re dal 1° mag. 2018 (RU 2018 1521).

54 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 9 mar. 2018, in vi­go­re dal 1° mag. 2018 (RU 2018 1521).

Art. 16 Montaggio, verifica e messa in funzione dell’apparecchio di misura

1 L’ap­pa­rec­chio di ri­le­va­zio­ne dev’es­se­re mon­ta­to pri­ma del­la mes­sa in cir­co­la­zio­ne del vei­co­lo. La re­spon­sa­bi­li­tà del mon­tag­gio, del­la ve­ri­fi­ca e del­la mes­sa in fun­zio­ne del­l’ap­pa­rec­chio in­com­be al de­ten­to­re.

2 Il mon­tag­gio e la mes­sa in fun­zio­ne dell’ap­pa­rec­chio di ri­le­va­zio­ne de­vo­no es­se­re ef­fet­tua­ti da of­fi­ci­ne di mon­tag­gio au­to­riz­za­te dall’AFD. Le of­fi­ci­ne di mon­tag­gio ef­fet­tua­no la ve­ri­fi­ca cir­ca la con­for­mi­tà dell’in­te­ro ap­pa­rec­chio di mi­su­ra­zio­ne all’at­to del­la mes­sa in fun­zio­ne e del­le ve­ri­fi­che ul­te­rio­ri e ri­la­scia­no, con­tro ver­sa­men­to di una tas­sa, l’at­te­sta­zio­ne di con­for­mi­tà ri­chie­sta.55

3 Il de­ten­to­re del vei­co­lo de­ve ini­zia­liz­za­re o far ini­zia­liz­za­re l’ap­pa­rec­chio di ri­le­va­zio­ne con una car­ta chip ri­la­scia­ta dall’AFD.

456

5 L’au­to­ri­tà d’ese­cu­zio­ne can­to­na­le ri­fiu­ta la mes­sa in cir­co­la­zio­ne dell’au­to­vei­co­lo as­sog­get­ta­to all’ob­bli­go del mon­tag­gio d’un ap­pa­rec­chio di ri­le­va­zio­ne che non è equi­pag­gia­to con un ap­pa­rec­chio del ge­ne­re.

6 Il DFF di­sci­pli­na:

a.
i par­ti­co­la­ri per quan­to con­cer­ne il mon­tag­gio, la mes­sa in fun­zio­ne, la ri­pa­ra­zio­ne, la so­sti­tu­zio­ne e la ri­mo­zio­ne tem­po­ra­nea di ap­pa­rec­chi di ri­le­va­zio­ne;
b.
i re­qui­si­ti e il con­trol­lo del­le of­fi­ci­ne di mon­tag­gio che mon­ta­no, ve­ri­fi­ca­no, ri­pa­ra­no e ri­muo­vo­no tem­po­ra­nea­men­te ap­pa­rec­chi di ri­le­va­zio­ne;
c.
la pro­ce­du­ra di au­to­riz­za­zio­ne per il ri­co­no­sci­men­to del­le of­fi­ci­ne di mon­tag­gio da par­te dell’AFD;
d.
la pro­ce­du­ra di au­to­riz­za­zio­ne per il ri­co­no­sci­men­to da par­te dell’AFD dei ser­vi­zi per la con­se­gna di si­gil­li.57

55 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 27 gen. 2016, in vi­go­re dal 1° mar. 2016 (RU 2016 513).

56 Abro­ga­to dal n. I dell’O del 9 mar. 2018, con ef­fet­to dal 1° mag. 2018 (RU 2018 1521).

57 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 27 gen. 2016, in vi­go­re dal 1° mar. 2016 (RU 2016 513).

Art. 17 Rimorchi

1 Se l’au­to­vei­co­lo trai­na un ri­mor­chio, il con­du­cen­te de­ve im­met­te­re nell’ap­pa­rec­chio di ri­le­va­zio­ne tut­ti i da­ti ne­ces­sa­ri per la tas­sa­zio­ne. L’AFD sta­bi­li­sce i da­ti ne­ces­sa­ri.58

2 Per ogni ri­mor­chio d’un pe­so to­ta­le ec­ce­den­te le 3,5 t l’AFD for­ni­sce una car­ta chip con­te­nen­te tut­ti i da­ti ne­ces­sa­ri al­la ri­le­va­zio­ne. Nel ca­so di ri­mor­chi agri­co­li non­ché di ri­mor­chi d’un pe­so to­ta­le si­no a 3,5 t, la car­ta chip è ri­la­scia­ta so­lo in ca­si par­ti­co­la­ri o a ri­chie­sta del de­ten­to­re.

3 Per i ri­mor­chi trai­na­ti, la di­chia­ra­zio­ne e il pa­ga­men­to del­la tas­sa in­com­bo­no al de­ten­to­re del vei­co­lo trat­to­re.

58 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 27 gen. 2016, in vi­go­re dal 1° mar. 2016 (RU 2016 513).

Art. 18 Guasto dell’apparecchio di misura

1 Il de­ten­to­re del vei­co­lo de­ve prov­ve­de­re al du­re­vo­le fun­zio­na­men­to dell’ap­pa­rec­chio di mi­su­ra­zio­ne.

2 In ca­so di fun­zio­na­men­to di­fet­to­so o di gua­sto il de­ten­to­re del vei­co­lo de­ve far ri­pa­ra­re o so­sti­tui­re sen­za in­du­gio l’ap­pa­rec­chio da un’of­fi­ci­na di mon­tag­gio.59

3 Se si so­spet­ta una di­sfun­zio­ne dell’ap­pa­rec­chio bi­so­gna far­lo ve­ri­fi­ca­re da un’of­fi­ci­na di mon­tag­gio.60

4 Se l’ap­pa­rec­chio di mi­su­ra­zio­ne di­fet­to­so non vie­ne ri­pa­ra­to en­tro il ter­mi­ne fis­sa­to dall’AFD, l’au­to­ri­tà d’ese­cu­zio­ne can­to­na­le re­vo­ca la li­cen­za di cir­co­la­zio­ne e le tar­ghe di con­trol­lo del ri­spet­ti­vo vei­co­lo. Le tar­ghe in­ter­cam­bia­bi­li pos­so­no es­se­re uti­liz­za­te ul­te­rior­men­te per i vei­co­li non toc­ca­ti dal prov­ve­di­men­to.

5 L’AFD de­cli­na ogni re­spon­sa­bi­li­tà per le con­se­guen­ze di di­stur­bi tec­ni­ci dei mez­zi au­si­lia­ri elet­tro­ni­ci.

59 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 7 mar. 2008, in vi­go­re dal 1° apr. 2008 (RU 2008 769).

60 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 7 mar. 2008, in vi­go­re dal 1° apr. 2008 (RU 2008 769).

Art. 19 Modulo di registrazione invece dell’apparecchio di rilevazione

1 Ol­tre all’ap­pa­rec­chio di ri­le­va­zio­ne, il con­du­cen­te de­ve sem­pre ave­re con sé un mo­du­lo di re­gi­stra­zio­ne da uti­liz­za­re in ca­so di gua­sto, di­sfun­zio­ne dell’ap­pa­rec­chio o se que­st’ul­ti­mo emet­te mes­sag­gi d’er­ro­re. Il mo­du­lo è mes­so a di­spo­si­zio­ne dall’AFD.61

2 Se l’au­to­vei­co­lo trai­na un ri­mor­chio, il mo­du­lo de­ve men­zio­na­re il pe­so to­ta­le di que­st’ul­ti­mo.

3 Il de­ten­to­re prov­ve­de af­fin­ché il con­du­cen­te del vei­co­lo ef­fet­tui le an­no­ta­zio­ni pre­scrit­te.

61 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 9 mar. 2018, in vi­go­re dal 1° mag. 2018 (RU 2018 1521).

Art. 20 Libretto di bordo

1 Il li­bret­to di bor­do è uti­liz­za­to per i vei­co­li a mo­to­re che l’AFD ha eso­ne­ra­to dall’ob­bli­go di mon­ta­re un ap­pa­rec­chio di ri­le­va­zio­ne. Es­so è for­ni­to dal­le au­to­ri­tà ese­cu­ti­ve.

2 Il de­ten­to­re prov­ve­de af­fin­ché il con­du­cen­te del vei­co­lo ef­fet­tui le an­no­ta­zio­ni pre­scrit­te.

Art. 21 Obblighi del conducente

Il con­du­cen­te del vei­co­lo de­ve col­la­bo­ra­re al­la cor­ret­ta ri­le­va­zio­ne del­la pre­sta­zio­ne chi­lo­me­tri­ca. Egli de­ve in par­ti­co­la­re:

a.
uti­liz­za­re cor­ret­ta­men­te l’ap­pa­rec­chio di ri­le­va­zio­ne;
b.
an­no­ta­re nel mo­du­lo i da­ti con­cer­nen­ti il chi­lo­me­trag­gio in ca­so di emis­sio­ne di mes­sag­gi d’er­ro­re e di di­sfun­zio­ne dell’ap­pa­rec­chio e prov­ve­de­re sen­za in­du­gio all’esa­me dell’ap­pa­rec­chio di ri­le­va­zio­ne.

Art. 22 Dichiarazione

1 La per­so­na as­sog­get­ta­ta al pa­ga­men­to del­la tas­sa de­ve di­chia­ra­re all’AFD, en­tro 20 gior­ni dal­la sca­den­za del pe­rio­do di tas­sa­zio­ne, i da­ti ne­ces­sa­ri al cal­co­lo del­la tas­sa.

1bis Se il cal­co­lo del­la tas­sa de­ve av­ve­ni­re sul­la ba­se del pe­so in­fe­rio­re con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 13 ca­po­ver­so 7, la per­so­na as­sog­get­ta al pa­ga­men­to del­la tas­sa de­ve pre­sen­ta­re una do­man­da per ogni pe­rio­do di tas­sa­zio­ne. Ta­le do­man­da de­ve es­se­re pre­sen­ta­ta en­tro 20 gior­ni dal­la sca­den­za del pe­rio­do di tas­sa­zio­ne in que­stio­ne. Se en­tro que­sto ter­mi­ne non vie­ne pre­sen­ta­ta al­cu­na do­man­da, la tas­sa è cal­co­la­ta sul­la ba­se del pe­so de­ter­mi­nan­te se­con­do l’ar­ti­co­lo 13 ca­po­ver­si 1–6.62

2 Per gli au­to­vei­co­li equi­pag­gia­ti con un ap­pa­rec­chio di ri­le­va­zio­ne fa sta­to il chi­lo­me­trag­gio re­gi­stra­to da que­st’ul­ti­mo. Se so­no sta­ti re­gi­stra­ti mes­sag­gi d’er­ro­re o se la per­so­na as­sog­get­ta­ta al­la tas­sa è dell’av­vi­so che i da­ti dell’ap­pa­rec­chio di ri­le­va­zio­ne so­no er­ra­ti per al­tri mo­ti­vi, es­sa lo de­ve men­zio­na­re nel­la di­chia­ra­zio­ne ad­du­cen­do­ne i mo­ti­vi.

3 Nel ca­so di au­to­vei­co­li non equi­pag­gia­ti con un ap­pa­rec­chio di ri­le­va­zio­ne fan­no sta­to i da­ti del ta­chi­gra­fo.

4 Se l’au­to­vei­co­lo è equi­pag­gia­to con un ap­pa­rec­chio di ri­le­va­zio­ne, la di­chia­ra­zio­ne vie­ne ef­fet­tua­ta me­dian­te tra­smis­sio­ne elet­tro­ni­ca dei da­ti o con sup­por­to di da­ti elet­tro­ni­co; ne­gli al­tri ca­si es­sa va ef­fet­tua­ta per scrit­to.

5 Se il vei­co­lo si tro­va all’este­ro per un pe­rio­do pro­lun­ga­to, il ter­mi­ne di di­chia­ra­zio­ne è in­ter­rot­to du­ran­te ta­le pe­rio­do, ma al mas­si­mo du­ran­te 12 me­si.

62 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 27 gen. 2016 (RU 2016 513). Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 9 mar. 2018, in vi­go­re dal 1° mag. 2018 (RU 2018 1521).

Art. 23 Tassazione

1 La tas­sa vie­ne de­ter­mi­na­ta in ba­se al­la di­chia­ra­zio­ne tra­smes­sa elet­tro­ni­ca­men­te dal­la per­so­na as­sog­get­ta­ta al pa­ga­men­to del­la tas­sa o al­la sua di­chia­ra­zio­ne scrit­ta.

2 L’AFD può esi­ge­re ul­te­rio­ri mez­zi pro­ba­to­ri.

3 Se la di­chia­ra­zio­ne vie­ne omes­sa, se è la­cu­no­sa o con­trad­dit­to­ria op­pu­re se l’AFD ef­fet­tua ac­cer­ta­men­ti in con­trad­di­zio­ne con la di­chia­ra­zio­ne, es­sa pro­ce­de al­la tas­sa­zio­ne d’uf­fi­cio.

Art. 24 Periodo di tassazione

1 Il pe­rio­do di tas­sa­zio­ne è il me­se ci­vi­le.63

2 Se un vei­co­lo è po­sto in cir­co­la­zio­ne nel cor­so del me­se, il pe­rio­do di tas­sa­zio­ne ter­mi­na al­la fi­ne del me­se.64

3 Qua­lo­ra il vei­co­lo sia tol­to dal­la cir­co­la­zio­ne, il pe­rio­do di tas­sa­zio­ne ces­sa il gior­no dell’an­nul­la­men­to del­la li­cen­za di cir­co­la­zio­ne.

465

63 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 9 mar. 2018, in vi­go­re dal 1° mag. 2018 (RU 2018 1521).

64 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 7 mar. 2008, in vi­go­re dal 1° apr. 2008 (RU 2008 769).

65 Abro­ga­to dal n. I dell’O del 9 mar. 2018, con ef­fet­to dal 1° mag. 2018 (RU 2018 1521).

Art. 25 Riscossione della tassa 66

1 L’AFD in­via una de­ci­sio­ne d’im­po­si­zio­ne in for­ma car­ta­cea o elet­tro­ni­ca al­la per­so­na as­sog­get­ta­ta al pa­ga­men­to del­la tas­sa.

2 La tas­sa è esi­gi­bi­le 60 gior­ni do­po la sca­den­za del pe­rio­do di tas­sa­zio­ne.

3 L’im­por­to fis­sa­to del­la tas­sa de­ve es­se­re pa­ga­to en­tro 30 gior­ni dall’ema­na­zio­ne del­la de­ci­sio­ne d’im­po­si­zio­ne. Se il ter­mi­ne non è os­ser­va­to, sull’im­por­to sco­per­to è do­vu­to un in­te­res­se.

4 Il DFF fis­sa i tas­si d’in­te­res­se.

5 Es­so sta­bi­li­sce inol­tre:

a.
i ca­si in cui non vie­ne ri­scos­so un in­te­res­se mo­ra­to­rio;
b.
l’im­por­to en­tro il qua­le non vie­ne ri­scos­so un in­te­res­se mo­ra­to­rio di esi­gua en­ti­tà e non vie­ne cor­ri­spo­sto al­cun in­te­res­se ri­mu­ne­ra­to­rio.

66 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 9 mar. 2018, in vi­go­re dal 1° mag. 2018 (RU 2018 1521).

Capitolo 4a: Riscossione della tassa commisurata alle prestazioni in caso di autoveicoli esteri 67

67 Introdotto dal n. I dell’O del 9 mar. 2018, in vigore dal 1° mag. 2018 (RU 2018 1521).

Sezione 1: Principio68

68 Introdotta dal n. I dell’O del 9 mar. 2018, in vigore dal 1° mag. 2018 (RU 2018 1521).

Art. 25a

Le per­so­ne as­sog­get­ta­te al pa­ga­men­to del­la tas­sa per vei­co­li im­ma­tri­co­la­ti all’este­ro (au­to­vei­co­li este­ri) pos­so­no ri­le­va­re i da­ti ne­ces­sa­ri al­la ri­scos­sio­ne del­la tas­sa co­me se­gue:

a.
con un ap­pa­rec­chio di ri­le­va­zio­ne au­to­riz­za­to dall’AFD;
b.
con un ap­pa­rec­chio di ri­le­va­zio­ne in­te­ro­pe­ra­bi­le di un ser­vi­zio eu­ro­peo per la ri­scos­sio­ne elet­tro­ni­ca dei pe­dag­gi stra­da­li (Eu­ro­pean Elec­tro­nic Toll Ser­vi­ce; for­ni­to­re del SET); o
c.
sen­za ap­pa­rec­chio di ri­le­va­zio­ne.

Sezione 2: Autoveicoli con apparecchio di rilevazione autorizzato dall’AFD 69

69 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 9 mar. 2018, in vigore dal 1° mag. 2018 (RU 2018 1521).

Art. 2670

1 Il con­du­cen­te del vei­co­lo de­ve ini­zia­liz­za­re o far ini­zia­liz­za­re l’ap­pa­rec­chio di ri­le­va­zio­ne au­to­riz­za­to dall’AFD con una car­ta chip ri­la­scia­ta dall’AFD su­bi­to do­po il ri­ce­vi­men­to del­la stes­sa, ma al più tar­di pri­ma del­la suc­ces­si­va en­tra­ta in Sviz­ze­ra. Su ri­chie­sta, l’AFD può ri­la­scia­re una car­ta chip per il ri­mor­chio.

2 Del ri­ma­nen­te so­no ap­pli­ca­bi­li gli ar­ti­co­li 15–19, 21, 22 ca­po­ver­si 1bis e 2, 23 ca­po­ver­so 3 e 25 ca­po­ver­so 1.

3 Gli ar­ti­co­li 27 e 28 so­no ap­pli­ca­bi­li agli au­to­vei­co­li il cui ap­pa­rec­chio di ri­le­va­zio­ne è di­fet­to­so all’en­tra­ta in Sviz­ze­ra.

70 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 9 mar. 2018, in vi­go­re dal 1° mag. 2018 (RU 2018 1521).

Sezione 3: Autoveicoli esteri con apparecchio di rilevazione interoperabile di un fornitore del SET71

71 Introdotta dal n. I dell’O del 9 mar. 2018, in vigore dal 1° mag. 2018 (RU 2018 1521).

Art. 26a Principio

1 È pos­si­bi­le in­ca­ri­ca­re un for­ni­to­re del SET del ri­le­va­men­to dei da­ti ne­ces­sa­ri al­la ri­scos­sio­ne del­la tas­sa non­ché del pa­ga­men­to del­la tas­sa se:

a.
il for­ni­to­re del SET è au­to­riz­za­to dall’AFD a for­ni­re il ser­vi­zio in Sviz­ze­ra; e
b.
la per­so­na as­sog­get­ta­ta al pa­ga­men­to del­la tas­sa ha mon­ta­to sull’au­to­vei­co­lo un ap­pa­rec­chio di ri­le­va­zio­ne del for­ni­to­re del SET au­to­riz­za­to.

2 All’en­tra­ta in Sviz­ze­ra, il con­du­cen­te de­ve com­pro­va­re che il for­ni­to­re del SET è in­ca­ri­ca­to del ri­le­va­men­to del­la pre­sta­zio­ne chi­lo­me­tri­ca e del ver­sa­men­to del­la tas­sa.

3 Il cre­di­to fi­sca­le si estin­gue con il pa­ga­men­to del­la tas­sa all’AFD.

Art. 26b Autorizzazione di fornitori del SET

1 L’AFD ri­la­scia l’au­to­riz­za­zio­ne a un for­ni­to­re del SET se que­st’ul­ti­mo:

a.
ha se­de in uno Sta­to mem­bro del­lo Spa­zio eco­no­mi­co eu­ro­peo o in Sviz­ze­ra;
b.
for­ni­sce la pro­va che sod­di­sfa le pre­scri­zio­ni tec­ni­che e ope­ra­ti­ve del DFF;
c.
pre­sta la ga­ran­zia ne­ces­sa­ria a co­per­tu­ra del­la tas­sa;
d.
de­si­gna un re­ca­pi­to in Sviz­ze­ra.

2 Il DFF fis­sa le pre­scri­zio­ni tec­ni­che e ope­ra­ti­ve.

3 L’AFD può so­spen­de­re o re­vo­ca­re l’au­to­riz­za­zio­ne se il for­ni­to­re del SET non sod­di­sfa più in­te­ra­men­te le con­di­zio­ni per il suo ri­la­scio.

Art. 26c Obblighi del fornitore del SET

1 I for­ni­to­ri del SET de­vo­no:

a.
re­gi­stra­re le per­so­ne as­sog­get­ta­te al pa­ga­men­to del­la tas­sa e gli au­to­vei­co­li per i qua­li es­se de­vo­no pa­ga­re la tas­sa;
b.
con­se­gna­re al­la per­so­na as­sog­get­ta­ta al pa­ga­men­to del­la tas­sa un ap­pa­rec­chio di ri­le­va­zio­ne;
c.
ri­le­va­re la pre­sta­zio­ne chi­lo­me­tri­ca de­gli au­to­vei­co­li per i qua­li la tas­sa è do­vu­ta;
d.
tra­smet­te­re all’AFD i da­ti ne­ces­sa­ri al­la ri­scos­sio­ne del­la tas­sa;
e.
ver­sa­re la tas­sa all’AFD en­tro il ter­mi­ne di pa­ga­men­to.

2 L’au­to­riz­za­zio­ne può es­se­re vin­co­la­ta ad al­tre con­di­zio­ni.

3 I for­ni­to­ri del SET ri­ce­vo­no un com­pen­so per le pro­prie pre­sta­zio­ni di ri­le­va­men­to e tra­smis­sio­ne dei da­ti, non­ché di ri­scos­sio­ne del­la tas­sa for­ni­te all’AFD. Il DFF ne sta­bi­li­sce l’en­ti­tà. Es­so può pre­ve­de­re una prov­vi­gio­ne di ri­scos­sio­ne.

Art. 26d Obblighi della persona assoggettata al pagamento della tassa

1 Il con­du­cen­te de­ve prov­ve­de­re al du­re­vo­le fun­zio­na­men­to dell’ap­pa­rec­chio di ri­le­va­zio­ne.

2 La per­so­na as­sog­get­ta­ta al pa­ga­men­to del­la tas­sa de­ve as­si­cu­rar­si che i da­ti tra­smes­si al for­ni­to­re del SET e ne­ces­sa­ri al­la ri­scos­sio­ne del­la tas­sa sia­no cor­ret­ti.

3 Gli ar­ti­co­li 27 e 28 so­no ap­pli­ca­bi­li agli au­to­vei­co­li il cui ap­pa­rec­chio di ri­le­va­zio­ne è di­fet­to­so all’en­tra­ta in Sviz­ze­ra.

4 Se du­ran­te la cor­sa in Sviz­ze­ra il con­du­cen­te con­sta­ta che l’ap­pa­rec­chio di ri­le­va­zio­ne è di­fet­to­so, all’usci­ta dal­la Sviz­ze­ra de­ve se­gna­lar­lo a un uf­fi­cio do­ga­na­le oc­cu­pa­to.

Art. 26e Imposizione della tassa

1 Il for­ni­to­re del SET tra­smet­te all’AFD i da­ti ne­ces­sa­ri al­la ri­scos­sio­ne del­la tas­sa.

2 L’ar­ti­co­lo 23 è ap­pli­ca­bi­le per ana­lo­gia.

3 L’AFD no­ti­fi­ca, in for­ma car­ta­cea o elet­tro­ni­ca, la de­ci­sio­ne d’im­po­si­zio­ne al­la per­so­na as­sog­get­ta­ta al pa­ga­men­to del­la tas­sa. Il for­ni­to­re del SET è au­to­riz­za­to a ri­ce­ve­re le no­ti­fi­ca­zio­ni.

Art. 26f Fatturazione

L’AFD fat­tu­ra al for­ni­to­re del SET la som­ma di tut­te le tas­se do­vu­te per le cor­se ri­le­va­te con i suoi ap­pa­rec­chi. La fat­tu­ra­zio­ne av­vie­ne al mas­si­mo una vol­ta a set­ti­ma­na.

Sezione 4: Autoveicoli senza apparecchio di rilevazione 72

72 Introdotto dal n. I dell’O del 9 mar. 2018, in vigore dal 1° mag. 2018 (RU 2018 1521).

Art. 27 Obblighi del conducente 73

1 Il con­du­cen­te de­ve di­chia­ra­re i da­ti ne­ces­sa­ri al­la ri­scos­sio­ne del­la tas­sa all’at­to dell’en­tra­ta e dell’usci­ta dal­la Sviz­ze­ra. La di­stan­za per­cor­sa de­ter­mi­nan­te è quel­la in­di­ca­ta dal ta­chi­gra­fo.74

2 Del ri­ma­nen­te so­no ap­pli­ca­bi­li gli ar­ti­co­li 22 ca­po­ver­so 1bis e 23 ca­po­ver­so 3.

73 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 9 mar. 2018, in vi­go­re dal 1° mag. 2018 (RU 2018 1521).

74 Cor­re­zio­ne del 22 ott. 2021 (RU 2021 623).

Art. 28 Rimorchi trainati da veicoli trattori senza apparecchio di rilevazione

1 Se vei­co­li trat­to­ri sprov­vi­sti di ap­pa­rec­chio di ri­le­va­zio­ne trai­na­no ri­mor­chi, il pe­so de­ter­mi­nan­te del­la com­bi­na­zio­ne di vei­co­li all’en­tra­ta o all’usci­ta fa sta­to per la ri­scos­sio­ne di tas­sa su tut­to il per­cor­so ef­fet­tua­to in Sviz­ze­ra.

2 Se du­ran­te la per­ma­nen­za in Sviz­ze­ra vie­ne mo­di­fi­ca­ta la con­fi­gu­ra­zio­ne del­la com­bi­na­zio­ne di vei­co­li, ta­le cam­bia­men­to de­ve es­se­re men­zio­na­to nel mo­du­lo di re­gi­stra­zio­ne pri­ma di pro­se­gui­re il viag­gio. Co­me ba­se di cal­co­lo fa sta­to il pe­so to­ta­le più ele­va­to to­ta­liz­za­to dal­la com­bi­na­zio­ne di vei­co­li du­ran­te la per­ma­nen­za in Sviz­ze­ra.

375

75 Abro­ga­to dal n. I dell’O del 9 mar. 2018, con ef­fet­to dal 1° mag. 2018 (RU 2018 1521).

Art. 29 Riscossione della tassa

1 La tas­sa di­ven­ta esi­gi­bi­le all’usci­ta dal­la Sviz­ze­ra e dev’es­se­re pa­ga­ta im­me­dia­ta­men­te. Un im­por­to del­la tas­sa no­to a prio­ri può es­se­re ri­scos­so già all’at­to dell’en­tra­ta.

2 L’AFD de­si­gna i mez­zi di pa­ga­men­to au­to­riz­za­ti e gli uf­fi­ci do­ga­na­li equi­pag­gia­ti a que­sto sco­po. Per il pa­ga­men­to del­la tas­sa pos­so­no es­se­re ac­cet­ta­te car­te di cre­di­to, di ad­de­bi­to e car­te-car­bu­ran­te.76

2bis L’AFD può far ca­po a for­ni­to­ri di car­te-car­bu­ran­te per la ri­scos­sio­ne del­la tas­sa se que­sti:

a.
han­no se­de in uno Sta­to mem­bro del­lo Spa­zio eco­no­mi­co eu­ro­peo o in Sviz­ze­ra;
b.
for­ni­sco­no la pro­va che sod­di­sfa­no le pre­scri­zio­ni tec­ni­che e ope­ra­ti­ve del DFF; e
c.
pre­sta­no la ga­ran­zia ne­ces­sa­ria a co­per­tu­ra del­la tas­sa.77

2ter Il DFF fis­sa le pre­scri­zio­ni tec­ni­che e ope­ra­ti­ve.78

2qua­ter I for­ni­to­ri di car­te-car­bu­ran­te ri­ce­vo­no un com­pen­so per le pro­prie pre­sta­zio­ni di ri­scos­sio­ne del­la tas­sa for­ni­te all’AFD. Il DFF ne sta­bi­li­sce l’en­ti­tà. Es­so può pre­ve­de­re una prov­vi­gio­ne di ri­scos­sio­ne.79

3 Con ri­ser­va di re­vo­ca, l’AFD può ac­cor­da­re age­vo­la­zio­ni di pa­ga­men­to o al­tri ter­mi­ni di pa­ga­men­to. Es­sa può vin­co­la­re la con­ces­sio­ne del­le sud­det­te age­vo­la­zio­ni al­la pre­sta­zio­ne d’una ga­ran­zia.

76 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 9 mar. 2018, in vi­go­re dal 1° mag. 2018 (RU 2018 1521).

77 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 9 mar. 2018, in vi­go­re dal 1° mag. 2018 (RU 2018 1521).

78 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 9 mar. 2018, in vi­go­re dal 1° mag. 2018 (RU 2018 1521).

79 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 9 mar. 2018, in vi­go­re dal 1° mag. 2018 (RU 2018 1521).

Capitolo 5: Riscossione della tassa forfettaria

Sezione 1: Veicoli svizzeri

Art. 30 In generale

1 Per i vei­co­li sviz­ze­ri as­sog­get­ta­ti al­la tas­sa for­fet­ta­ria, il pe­rio­do di tas­sa­zio­ne è l’an­no ci­vi­le.

2 La tas­sa è pa­ga­bi­le in an­ti­ci­po. Es­sa di­ven­ta esi­gi­bi­le all’at­to dell’im­ma­tri­co­la­zio­ne uf­fi­cia­le o all’ini­zio dell’an­no.

3 Per il ter­mi­ne e il mo­do di pa­ga­men­to fan­no sta­to le di­spo­si­zio­ni can­to­na­li di­sci­pli­nan­ti la ri­scos­sio­ne del­le im­po­ste sul­la cir­co­la­zio­ne stra­da­le.

Art. 31 Riscossione della tassa

1 La tas­sa è ri­scos­sa dal Can­to­ne di stan­za.

2 In ca­so di tra­sfe­ri­men­to del luo­go di sta­zio­na­men­to d’un vei­co­lo in un al­tro Can­to­ne, il nuo­vo Can­to­ne di stan­za è com­pe­ten­te per la ri­scos­sio­ne del­la tas­sa a par­ti­re dall’ini­zio del me­se in cui av­vie­ne il tra­sfe­ri­men­to. Il Can­to­ne di stan­za pre­ce­den­te re­sti­tui­sce la tas­sa ri­scos­sa per il pe­rio­do che ol­tre­pas­sa la da­ta del tra­sfe­ri­men­to.

3 Nel ca­so di vei­co­li mu­ni­ti di tar­ghe in­ter­cam­bia­bi­li, la tas­sa dev’es­se­re pa­ga­ta sol­tan­to per il vei­co­lo as­sog­get­ta­to all’ali­quo­ta più ele­va­ta.

Art. 32 Restituzione in caso di messa fuori circolazione

Gli im­por­ti si­no a 50 fran­chi non de­vo­no es­se­re re­sti­tui­ti.

Art. 33 Restituzione per corse all’estero

1 Per ogni gior­no per il qua­le è com­pro­va­to che il vei­co­lo cir­co­la esclu­si­va­men­te all’este­ro, il de­ten­to­re ha di­rit­to al­la re­sti­tu­zio­ne di 1/360 del­la tas­sa an­nua. Per i gior­ni in cui il vei­co­lo cir­co­la all’este­ro e in Sviz­ze­ra, la re­sti­tu­zio­ne è del­la me­tà.

2 Le do­man­de di re­sti­tu­zio­ne, cor­re­da­te de­gli ap­po­si­ti fo­gli di con­trol­lo del­le cor­se, de­vo­no es­se­re pre­sen­ta­te all’AFD en­tro un an­no dal­la sca­den­za del pe­rio­do di tas­sa­zio­ne. L’AFD può esi­ge­re al­tri mez­zi pro­ba­to­ri.

3 Gli im­por­ti in­fe­rio­ri a 50 fran­chi per do­man­da non so­no re­sti­tui­ti.

Art. 33a Restituzione in caso di noleggio di veicoli per l’Esercito o la protezione civile 80

1 Per ogni gior­no per il qua­le è com­pro­va­to che un vei­co­lo no­leg­gia­to per l’Eser­ci­to o la pro­te­zio­ne ci­vi­le cir­co­la per uno sco­po di cui all’ar­ti­co­lo 3 ca­po­ver­so 1 let­te­ra a o abis, il de­ten­to­re ha di­rit­to al­la re­sti­tu­zio­ne di 1/360 del­la tas­sa an­nua. Per i gior­ni in cui il vei­co­lo cir­co­la sia per un ta­le sco­po sia qua­le vei­co­lo as­sog­get­ta­to al­la tas­sa for­fet­ta­ria, la re­sti­tu­zio­ne è pa­ri al­la me­tà dell’im­por­to.

2 Le do­man­de di re­sti­tu­zio­ne, cor­re­da­te dei re­la­ti­vi fo­gli di con­trol­lo del­le cor­se, con­trat­ti di no­leg­gio, ver­ba­li di pre­sa in con­se­gna e di con­se­gna non­ché dell’in­di­ca­zio­ne del­lo sco­po d’im­pie­go, de­vo­no es­se­re pre­sen­ta­te all’AFD en­tro un an­no dal­la sca­den­za del pe­rio­do di tas­sa­zio­ne. L’AFD può esi­ge­re al­tri mez­zi pro­ba­to­ri.

3 Gli im­por­ti in­fe­rio­ri a 50 fran­chi per do­man­da non so­no re­sti­tui­ti.

80 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 27 gen. 2016, in vi­go­re dal 1° mar. 2016 (RU 2016 513).

Sezione 2: Veicoli esteri

Art. 34 Riscossione della tassa

1 Nel ca­so di vei­co­li este­ri as­sog­get­ta­ti al­la tas­sa for­fet­ta­ria, que­st’ul­ti­ma può es­se­re pa­ga­ta per:

a.
uno si­no a 30 gior­ni con­se­cu­ti­vi;
b.
10 gior­ni a li­be­ra scel­ta nel cor­so di un an­no;
c.
uno si­no a 11 me­si con­se­cu­ti­vi;
d.
un an­no.

2 La pro­va del pa­ga­men­to è co­sti­tui­ta da un cer­ti­fi­ca­to ri­la­scia­to dall’AFD. A ri­chie­sta, il con­du­cen­te del vei­co­lo de­ve pre­sen­tar­lo agli or­ga­ni di con­trol­lo.

3 Le per­so­ne as­sog­get­ta­te al pa­ga­men­to del­la tas­sa sprov­vi­ste di una pro­va del pa­ga­men­to va­li­da, de­vo­no an­nun­ciar­si pres­so un uf­fi­cio do­ga­na­le oc­cu­pa­to.

Art. 35 Calcolo della tassa

1 Per i pe­rio­di di tas­sa­zio­ne in­fe­rio­ri a un an­no, la tas­sa è cal­co­la­ta pro­por­zio­nal­men­te. Espres­sa in per cen­to de­gli im­por­ti men­zio­na­ti nell’ar­ti­co­lo 4, es­sa am­mon­ta a:

a.
0,5 per cen­to al gior­no, per un pe­rio­do di uno si­no a 30 gior­ni con­se­cu­ti­vi, ma al mi­ni­mo a 25 fran­chi per vei­co­lo e al mas­si­mo all’ali­quo­ta men­si­le do­vu­ta per la ri­spet­ti­va ca­te­go­ria di vei­co­li;
b.
5 per cen­to per 10 gior­ni a li­be­ra scel­ta;
c.
9 per cen­to al me­se, per un pe­rio­do di uno si­no a 11 me­si con­se­cu­ti­vi.

2 Se la pro­va del pa­ga­men­to è re­sti­tui­ta all’AFD pri­ma del­la sca­den­za del pe­rio­do di tas­sa­zio­ne, v’è di­rit­to ad una re­sti­tu­zio­ne pro­por­zio­na­le del­la tas­sa.

3 Gli im­por­ti si­no a 50 fran­chi non so­no re­sti­tui­ti.

Capitolo 6: Responsabilità solidale

Art. 36 Persone solidalmente responsabili 81

1 Ol­tre al de­ten­to­re, so­no so­li­dal­men­te re­spon­sa­bi­li del­la tas­sa, di even­tua­li in­te­res­si e di al­tre pre­sta­zio­ni pe­cu­nia­rie:

a.
il de­ten­to­re di un vei­co­lo trat­to­re, per un ri­mor­chio trai­na­to ap­par­te­nen­te a ter­zi;
b.82
il de­ten­to­re di un ri­mor­chio, per il pe­so to­ta­le del ri­mor­chio e i chi­lo­me­tri per­cor­si con lo stes­so, se il de­ten­to­re del vei­co­lo trat­to­re è in­sol­vi­bi­le o è sta­to in­va­no dif­fi­da­to;
c.
i so­ci di una so­cie­tà sem­pli­ce, di una so­cie­tà in no­me col­let­ti­vo o di una so­cie­tà in ac­co­man­di­ta, nell’am­bi­to del­la lo­ro re­spon­sa­bi­li­tà ci­vi­le;
d.
le per­so­ne in­ca­ri­ca­te del­la li­qui­da­zio­ne, si­no a con­cor­ren­za dell’im­por­to ri­ca­va­to dal­la li­qui­da­zio­ne: per la tas­sa di una per­so­na giu­ri­di­ca o di una so­cie­tà sen­za per­so­na­li­tà giu­ri­di­ca sciol­te, in fal­li­men­to o che si tro­va­no in pro­ce­du­ra con­cor­da­ta­ria;
e.
gli or­ga­ni, per­so­nal­men­te, si­no a con­cor­ren­za dell’im­por­to pa­ri al pa­tri­mo­nio net­to del­la per­so­na giu­ri­di­ca: per la tas­sa di una per­so­na giu­ri­di­ca, che tra­sfe­ri­sce la sua se­de all’este­ro sen­za che vi sia li­qui­da­zio­ne.

1bis Ol­tre al de­ten­to­re, so­no so­li­dal­men­te re­spon­sa­bi­li del­la tas­sa sul traf­fi­co pe­san­te com­mi­su­ra­ta al­le pre­sta­zio­ni, non­ché di even­tua­li in­te­res­si e di al­tre pre­sta­zio­ni pe­cu­nia­rie a es­sa cor­re­la­ti, fat­ti sal­vi gli ar­ti­co­li 36a e 36b:83

a.
il pro­prie­ta­rio, il lo­ca­to­re o il for­ni­to­re del lea­sing di un vei­co­lo trat­to­re, per il pe­so to­ta­le del vei­co­lo trat­to­re e i chi­lo­me­tri per­cor­si con lo stes­so, se il de­ten­to­re del vei­co­lo trat­to­re è in­sol­vi­bi­le o è sta­to in­va­no dif­fi­da­to;
b.
il pro­prie­ta­rio, il lo­ca­to­re o il for­ni­to­re del lea­sing di un ri­mor­chio, per il pe­so to­ta­le del ri­mor­chio e i chi­lo­me­tri per­cor­si con lo stes­so, se il de­ten­to­re del ri­mor­chio è in­sol­vi­bi­le o è sta­to in­va­no dif­fi­da­to.84

2 Le per­so­ne sog­get­te all’ob­bli­go del pa­ga­men­to e quel­le so­li­dal­men­te re­spon­sa­bi­li de­vo­no cu­sto­di­re tut­ti i do­cu­men­ti com­mer­cia­li de­ter­mi­nan­ti se­con­do l’ar­ti­co­lo 962 del Co­di­ce del­le ob­bli­ga­zio­ni85. Se do­po la sca­den­za del ter­mi­ne di cu­sto­dia il cre­di­to d’im­po­sta non è an­co­ra pre­scrit­to, gli at­ti de­vo­no es­se­re cu­sto­di­ti si­no al mo­men­to del­la pre­scri­zio­ne.

81 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 7 mar. 2008, in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 2008 769).

82 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 7 mar. 2008, in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 2008 769).

83 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 9 mar. 2018, in vi­go­re dal 1° mag. 2018 (RU 2018 1521).

84 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 7 mar. 2008, in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 2008 769).

85 RS 220

Art. 36a Richiesta all’AFD 86

1 La per­so­na so­li­dal­men­te re­spon­sa­bi­le ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 36 ca­po­ver­so 1bis che in­ten­de af­fi­da­re un vei­co­lo trat­to­re o un ri­mor­chio (vei­co­lo) a un ter­zo per l’uso può chie­de­re all’AFD, nel qua­dro del­la con­clu­sio­ne del con­trat­to, se il ter­zo (par­te con­traen­te) o il de­ten­to­re del vei­co­lo, qua­lo­ra non si trat­ti del­la stes­sa per­so­na, è in­sol­vi­bi­le o è sta­to in­va­no dif­fi­da­to.87

2 La ri­chie­sta de­ve con­te­ne­re:

a.
i da­ti per­so­na­li e l’in­di­riz­zo del­la par­te con­traen­te, ed even­tual­men­te del de­ten­to­re;
b.
le in­di­ca­zio­ni re­la­ti­ve al vei­co­lo; e
c.
una di­chia­ra­zio­ne scrit­ta del­la par­te con­traen­te, ed even­tual­men­te del de­ten­to­re, che au­to­riz­za l’AFD a for­ni­re le in­for­ma­zio­ni ri­chie­ste.

3 Se la par­te con­traen­te, o even­tual­men­te il de­ten­to­re, è in­sol­vi­bi­le o è sta­ta in­va­no dif­fi­da­ta, l’AFD nel­la sua ri­spo­sta av­ver­te il ri­chie­den­te sul fat­to che que­sti, con la con­clu­sio­ne del con­trat­to, di­ven­ta so­li­dal­men­te re­spon­sa­bi­le del­le tas­se do­vu­te da quel mo­men­to, non­ché di even­tua­li in­te­res­si e al­tre pre­sta­zio­ni pe­cu­nia­rie con­cer­nen­ti il vei­co­lo.

86 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 7 mar. 2008, in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 2008 769).

87 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 27 gen. 2016, in vi­go­re dal 1° mar. 2016 (RU 2016 513).

Art. 36b Comunicazione successiva dell’AFD 88

Se l’AFD con­sta­ta, do­po la mes­sa in cir­co­la­zio­ne del vei­co­lo di cui all’ar­ti­co­lo 36a ca­po­ver­so 2 let­te­ra b, che il de­ten­to­re è in­sol­vi­bi­le o è sta­to in­va­no dif­fi­da­to, e con­si­de­ra la pos­si­bi­li­tà di sot­to­por­re al­la re­spon­sa­bi­li­tà so­li­da­le la per­so­na so­li­dal­men­te re­spon­sa­bi­le ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 36 ca­po­ver­so 1bis, es­sa co­mu­ni­ca per scrit­to a que­sta per­so­na di ri­te­ner­la so­li­dal­men­te re­spon­sa­bi­le di tas­se fu­tu­re, non­ché di even­tua­li in­te­res­si e al­tre pre­sta­zio­ni pe­cu­nia­rie con­cer­nen­ti il vei­co­lo:

a.
se non re­ce­de dal con­trat­to en­tro 60 gior­ni; o
b.
se tut­te le tas­se sco­per­te, non­ché even­tua­li in­te­res­si e al­tre pre­sta­zio­ni pe­cu­nia­rie con­cer­nen­ti il vei­co­lo non ven­go­no in­te­ra­men­te pa­ga­ti en­tro 60 gior­ni.

88 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 7 mar. 2008, in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 2008 769).

Capitolo 7: Impiego della tassa

Art. 37 Provento netto

Il pro­ven­to net­to è il pro­ven­to do­po de­du­zio­ne del­le spe­se se­con­do l’ar­ti­co­lo 45 ca­po­ver­so 5, dei con­tri­bu­ti ai con­trol­li del traf­fi­co pe­san­te se­con­do l’ar­ti­co­lo 46 non­ché del­le re­sti­tu­zio­ni se­con­do gli ar­ti­co­li 8, 11, 32, 33 e 51.

Art. 38 Ripartizione della quota dei Cantoni

1 Il die­ci per cen­to del­la quo­ta dei Can­to­ni rien­tra fra i mez­zi sup­ple­men­ta­ri che dal 2008 spet­ta­no ai Can­to­ni in se­gui­to all’au­men­to del­la tas­sa con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 19a del­la leg­ge del 19 di­cem­bre 199789 sul traf­fi­co pe­san­te.90

2 Il 13,5 per cen­to del­la quo­ta dei Can­to­ni è at­tri­bui­to ai Can­to­ni con re­gio­ni di mon­ta­gna e re­gio­ni pe­ri­fe­ri­che, con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 39. Fan­no par­te del­le re­gio­ni di mon­ta­gna e del­le re­gio­ni pe­ri­fe­ri­che le re­gio­ni elen­ca­te nell’al­le­ga­to 2.91

3 Il ri­ma­nen­te 76,5 per cen­to del­la quo­ta dei Can­to­ni è ri­par­ti­to tra tut­ti i Can­to­ni se­con­do la chia­ve di ri­par­ti­zio­ne di cui all’ar­ti­co­lo 40.92

493

89 RS641.81

90 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 22 nov. 2017, in vi­go­re dal 1° gen. 2018 (RU 20176789).

91 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 19 ago. 2009, in vi­go­re dal 1° gen. 2010 (RU 2009 4333).

92 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 19 ago. 2009, in vi­go­re dal 1° gen. 2010 (RU 2009 4333).

93 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 12 set. 2007 (RU 2007 4695). Abro­ga­to dal n. I dell’O del 22 nov. 2017, con ef­fet­to dal 1° gen. 2018 (RU 20176789).

Art. 39 Ripartizione tra i Cantoni con regioni di montagna e regioni periferiche

1 Per il cal­co­lo so­no de­ter­mi­nan­ti le ri­per­cus­sio­ni par­ti­co­la­ri:

a.
sul­la po­po­la­zio­ne del­le re­gio­ni di mon­ta­gna e del­le re­gio­ni pe­ri­fe­ri­che;
b.
sull’eco­no­mia del­le re­gio­ni di mon­ta­gna e del­le re­gio­ni pe­ri­fe­ri­che;
c.
sul­le im­pre­se di tra­spor­to stra­da­li di mer­ci nel­le re­gio­ni di mon­ta­gna e nel­le re­gio­ni pe­ri­fe­ri­che.

2 I tre sum­men­zio­na­ti in­di­ca­to­ri so­no pon­de­ra­ti al­la stes­sa stre­gua.

3 Il cal­co­lo è ef­fet­tua­to pe­rio­di­ca­men­te, ma al­me­no ogni 10 an­ni, se­con­do il mo­del­lo di cui all’al­le­ga­to 3.94

94 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 19 ago. 2009, in vi­go­re dal 1° gen. 2010 (RU 2009 4333).

Art. 40 Chiave di ripartizione per la quota rimanente

1 Il sal­do del­la quo­ta dei Can­to­ni sul pro­ven­to net­to è ri­par­ti­to co­me se­gue tra i Can­to­ni (cfr. al­le­ga­to 4; mo­del­li di cal­co­lo):95

a.
il 20 per cen­to se­con­do la lun­ghez­za del­la re­te stra­da­le:
1.
il 10 per cen­to se­con­do la lun­ghez­za del­le stra­de na­zio­na­li e del­le stra­de prin­ci­pa­li,
2.
il 10 per cen­to se­con­do la lun­ghez­za del­le stra­de can­to­na­li e del­le ri­ma­nen­ti stra­de aper­te al traf­fi­co mo­to­riz­za­to;
b.
il 15 per cen­to se­con­do l’one­re stra­da­le;
c.
il 60 per cen­to se­con­do la po­po­la­zio­ne;
d.
il 5 per cen­to se­con­do l’im­po­si­zio­ne fi­sca­le dei vei­co­li a mo­to­re.

2 De­ter­mi­nan­ti per la lun­ghez­za del­le stra­de so­no i da­ti più re­cen­ti ri­guar­dan­ti:

a.
la re­te del­le stra­de na­zio­na­li, esclu­se le trat­te non in eser­ci­zio e che non so­sti­tui­sco­no stra­de prin­ci­pa­li;
b.
la re­te del­le stra­de prin­ci­pa­li giu­sta l’al­le­ga­to 2 dell’or­di­nan­za del 7 no­vem­bre 200796 con­cer­nen­te l’uti­liz­za­zio­ne dell’im­po­sta su­gli oli mi­ne­ra­li a de­sti­na­zio­ne vin­co­la­ta (OU­Min);
c.
le stra­de can­to­na­li, de­dot­te le stra­de prin­ci­pa­li e le stra­de na­zio­na­li pia­ni­fi­ca­te che so­sti­tui­sco­no quel­le prin­ci­pa­li, e le al­tre stra­de aper­te al traf­fi­co mo­to­riz­za­to se­con­do i ri­le­va­men­ti dell’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di sta­ti­sti­ca.97

3 Ri­guar­do agli one­ri stra­da­li si ap­pli­ca l’ar­ti­co­lo 30 OU­Min.98

4 Per la de­ter­mi­na­zio­ne del­la po­po­la­zio­ne re­si­den­te fan­no sta­to le ci­fre dell’ul­ti­mo ac­cer­ta­men­to sul­la po­po­la­zio­ne re­si­den­te me­dia.99

5 Per l’im­po­si­zio­ne fi­sca­le del traf­fi­co mo­to­riz­za­to da par­te dei Can­to­ni è de­ter­mi­nan­te l’in­di­ce to­ta­le del­la tas­sa sui vei­co­li a mo­to­re. L’AFD ac­cer­ta an­nual­men­te ta­le in­di­ce sul­la ba­se del­le in­di­ca­zio­ni dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le del­le fi­nan­ze e dell’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di sta­ti­sti­ca.100

95 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 19 ago. 2009, in vi­go­re dal 1° gen. 2010 (RU 2009 4333).

96 RS 725.116.21

97 Nuo­vo te­sto giu­sta l’art. 35 dell’O del 7 nov. 2007 con­cer­nen­te l’uti­liz­za­zio­ne dell’im­po­sta su­gli oli mi­ne­ra­li a de­sti­na­zio­ne vin­co­la­ta, in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 2007 5987).

98 Nuo­vo te­sto giu­sta l’art. 35 dell’O del 7 nov. 2007 con­cer­nen­te l’uti­liz­za­zio­ne dell’im­po­sta su­gli oli mi­ne­ra­li a de­sti­na­zio­ne vin­co­la­ta, in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 2007 5987).

99 In­tro­dot­to dall’art. 35 dell’O del 7 nov. 2007 con­cer­nen­te l’uti­liz­za­zio­ne dell’im­po­sta su­gli oli mi­ne­ra­li a de­sti­na­zio­ne vin­co­la­ta, in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 2007 5987).

100 In­tro­dot­to dall’art. 35 dell’O del 7 nov. 2007 con­cer­nen­te l’uti­liz­za­zio­ne dell’im­po­sta su­gli oli mi­ne­ra­li a de­sti­na­zio­ne vin­co­la­ta (RU 2007 5987). Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 9 mar. 2018, in vi­go­re dal 1° mag. 2018 (RU 2018 1521).

Capitolo 8: Controlli

Art. 41 Procedura

1 Le au­to­ri­tà d’ese­cu­zio­ne pos­so­no ef­fet­tua­re con­trol­li, se­gna­ta­men­te pres­so per­so­ne che, per ef­fet­to del­la lo­ro at­ti­vi­tà, de­ten­go­no o al­le­sti­sco­no do­cu­men­ti im­por­tan­ti per la de­ter­mi­na­zio­ne del­la tas­sa e che col­la­bo­ra­no in qual­sia­si al­tro mo­do all’ese­cu­zio­ne. Sem­pre che le cir­co­stan­ze lo per­met­ta­no, i con­trol­li azien­da­li de­vo­no es­se­re ef­fet­tua­ti du­ran­te le ore d’uf­fi­cio.

2 Per l’ese­cu­zio­ne dei con­trol­li le au­to­ri­tà d’ese­cu­zio­ne pos­so­no en­tra­re nei fon­di e nei lo­ca­li e fer­ma­re i vei­co­li. In ca­so di so­spet­to es­se pos­so­no or­di­na­re la ve­ri­fi­ca di ap­pa­rec­chi di mi­su­ra.

3 Le per­so­ne con­trol­la­te so­no te­nu­te a col­la­bo­ra­re nel mo­do ri­chie­sto dal­le au­to­ri­tà d’ese­cu­zio­ne. A ri­chie­sta do­vran­no es­se­re for­ni­te a que­ste ul­ti­me tut­te le in­for­ma­zio­ni e pre­sen­ta­ti tut­ti i li­bri e i do­cu­men­ti com­mer­cia­li. Es­se pos­so­no inol­tre con­sul­ta­re i da­ti ela­bo­ra­ti elet­tro­ni­ca­men­te, ri­le­van­ti ai fi­ni dell’ese­cu­zio­ne del­la pre­sen­te or­di­nan­za.

Art. 42 Infrastrutture di controllo 101

L’AFD può ge­sti­re in­fra­strut­tu­re di con­trol­lo fis­se e mo­bi­li.

101 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 27 gen. 2016, in vi­go­re dal 1° mar. 2016 (RU 2016 513).

Art. 43 Assunzione di prove

Le au­to­ri­tà d’ese­cu­zio­ne trat­ten­go­no a de­sti­na­zio­ne del­le au­to­ri­tà in­ca­ri­ca­te dell’azio­ne pe­na­le gli og­get­ti che pos­so­no ser­vi­re da mez­zo pro­ba­to­rio nel­la pro­ce­du­ra pe­na­le.

Art. 44 Esclusione dalla responsabilità

I de­prez­za­men­ti e i co­sti ri­sul­tan­ti dai con­trol­li non so­no ri­sar­ci­ti.

Capitolo 9: Disposizioni finali

Sezione 1: Esecuzione

Art. 45 In generale

1 Le au­to­ri­tà d’ese­cu­zio­ne can­to­na­li no­ti­fi­ca­no di vol­ta in vol­ta all’AFD i da­ti ne­ces­sa­ri al­la ri­scos­sio­ne del­la tas­sa.

2 L’AFD ema­na le di­spo­si­zio­ni ne­ces­sa­rie all’ese­cu­zio­ne.

3 L’im­por­to mi­ni­mo del­la tas­sa da ri­scuo­te­re è di al­me­no 5 fran­chi.

4 Per pre­sta­zio­ni straor­di­na­rie le au­to­ri­tà d’ese­cu­zio­ne ri­scuo­to­no tas­se se­con­do le lo­ro pro­prie di­spo­si­zio­ni.102

5 Le au­to­ri­tà d’ese­cu­zio­ne ri­ce­vo­no un com­pen­so per l’ese­cu­zio­ne del­la LTTP e del­la pre­sen­te or­di­nan­za. Il DFF di­sci­pli­na i par­ti­co­la­ri.

6 Sem­pre che la LTTP e la pre­sen­te or­di­nan­za non di­spon­ga­no al­tri­men­ti, le di­spo­si­zio­ni che de­vo­no es­se­re ese­gui­te dall’AFD si fon­da­no sul­la le­gi­sla­zio­ne do­ga­na­le.

102 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 9 mar. 2018, in vi­go­re dal 1° mag. 2018 (RU 2018 1521).

Art. 46 Contributi ai controlli del traffico pesante

1 La Con­fe­de­ra­zio­ne ver­sa con­tri­bu­ti ai Can­to­ni che ef­fet­tua­no mag­gio­ri con­trol­li ai fi­ni dell’ap­pli­ca­zio­ne del­la tas­sa e in par­ti­co­la­re del tra­sfe­ri­men­to su fer­ro­via del traf­fi­co mer­ci pe­san­te at­tra­ver­so le Al­pi giu­sta l’ar­ti­co­lo 1 ca­po­ver­so 1 del­la leg­ge dell’8 ot­to­bre 1999 sul tra­sfe­ri­men­to del traf­fi­co.

2 Il cal­co­lo e l’im­por­to dei con­tri­bu­ti so­no fis­sa­ti in ac­cor­di di pre­sta­zio­ni con­clu­si dal Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le dell’am­bien­te, dei tra­spor­ti, dell’ener­gia e del­le co­mu­ni­ca­zio­ni con i Can­to­ni.

Art. 47 Accordi

1 L’AFD può con­clu­de­re ac­cor­di con sin­go­le per­so­ne as­sog­get­ta­te al pa­ga­men­to del­la tas­sa al fi­ne di sem­pli­fi­ca­re la pro­ce­du­ra di tas­sa­zio­ne, se­gna­ta­men­te in me­ri­to:

a.
al­la pro­ce­du­ra di di­chia­ra­zio­ne;
b.
al­la tas­sa­zio­ne di per­so­ne as­sog­get­ta­te su­bor­di­na­te a di­ver­se au­to­ri­tà ese­cu­ti­ve.

2 Gli ac­cor­di con­cer­nen­ti vei­co­li sviz­ze­ri de­vo­no es­se­re con­clu­si d’in­te­sa con le com­pe­ten­ti au­to­ri­tà can­to­na­li, sem­pre che es­se ne sia­no coin­vol­te.

Art. 48 Prestazione di garanzie

1 Le au­to­ri­tà d’ese­cu­zio­ne pos­so­no far ga­ran­ti­re tas­se, in­te­res­si e spe­se an­che se non an­co­ra sta­bi­li­ti con una de­ci­sio­ne pas­sa­ta in giu­di­ca­to né esi­gi­bi­li, quan­do:

a.
il lo­ro pa­ga­men­to sem­bra com­pro­mes­so;
b.
la per­so­na as­sog­get­ta­ta al pa­ga­men­to del­la tas­sa è in ri­tar­do con il pa­ga­men­to.

2 La ri­chie­sta di pre­sta­re ga­ran­zia de­ve men­zio­na­re il mo­ti­vo giu­ri­di­co di ta­le prov­ve­di­men­to, l’im­por­to da ga­ran­ti­re e l’uf­fi­cio al qua­le va for­ni­ta la ga­ran­zia; es­so co­sti­tui­sce un de­cre­to di se­que­stro ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 274 del­la leg­ge fe­de­ra­le dell’11 apri­le 1889103 sull’e­se­cu­zio­ne e sul fal­li­men­to.

3 Il ri­cor­so con­tro le de­ci­sio­ni con­cer­nen­ti la ri­chie­sta di pre­sta­re ga­ran­zia è ret­to dall’ar­ti­co­lo 23 LTTP. Es­so non ha ef­fet­to so­spen­si­vo.

Art. 49 Conteggio e tenuta dei controlli

1 L’uf­fi­cio cen­tra­le di con­teg­gio e di con­trol­lo è l’AFD.

2 I Can­to­ni ef­fet­tua­no con­teg­gi pe­rio­di­ci con l’AFD con­for­me­men­te al­le istru­zio­ni di que­st’ul­ti­ma. Al­la fi­ne dell’an­no con­ta­bi­le dev’es­se­re al­le­sti­ta una chiu­su­ra de­fi­ni­ti­va.

3 L’an­no con­ta­bi­le cor­ri­spon­de all’an­no ci­vi­le.

Art. 50 Mora nel pagamento 104

1 Se la tas­sa per un vei­co­lo sviz­ze­ro non è pa­ga­ta, se i pa­ga­men­ti an­ti­ci­pa­ti o le pre­sta­zio­ni di ga­ran­zia non so­no av­ve­nu­ti op­pu­re se i prov­ve­di­men­ti cau­te­la­ti­vi or­di­na­ti dal­le au­to­ri­tà d’ese­cu­zio­ne non so­no at­tua­ti dal de­ten­to­re, que­st’ul­ti­mo vie­ne dif­fi­da­to; se la dif­fi­da ri­ma­ne in­frut­tuo­sa, l’AFD può, ol­tre al­le mi­su­re pre­vi­ste dall’ar­ti­co­lo 14a LTTP:

a.
ri­fiu­ta­re il pro­se­gui­men­to del viag­gio con il vei­co­lo; o
b.
se­que­stra­re il vei­co­lo, sem­pre che le cir­co­stan­ze lo giu­sti­fi­chi­no.

2 Se la tas­sa per un vei­co­lo este­ro non è pa­ga­ta, se i pa­ga­men­ti an­ti­ci­pa­ti o le pre­sta­zio­ni di ga­ran­zia non so­no av­ve­nu­ti op­pu­re se i prov­ve­di­men­ti cau­te­la­ti­vi or­di­na­ti dal­le au­to­ri­tà d’ese­cu­zio­ne non so­no at­tua­ti dal de­ten­to­re, l’AFD può:

a.
ri­fiu­ta­re il pro­se­gui­men­to del viag­gio con il vei­co­lo; o
b.
se­que­stra­re il vei­co­lo, sem­pre che le cir­co­stan­ze lo giu­sti­fi­chi­no.

104 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 27 gen. 2016, in vi­go­re dal 1° mar. 2016 (RU 2016 513).

Art. 50a Rifiuto e revoca della licenza di circolazione e delle targhe di controllo 105

1 Nei ca­si pre­vi­sti dall’ar­ti­co­lo 14a LTTP, l’AFD può or­di­na­re al­le au­to­ri­tà d’ese­cu­zio­ne can­to­na­li di ri­fiu­ta­re o re­vo­ca­re la li­cen­za di cir­co­la­zio­ne e le tar­ghe di con­trol­lo.

2 Do­po una re­vo­ca del­la li­cen­za di cir­co­la­zio­ne e del­le tar­ghe di con­trol­lo, le tar­ghe tra­sfe­ri­bi­li pos­so­no es­se­re uti­liz­za­te ul­te­rior­men­te per i vei­co­li non toc­ca­ti dal prov­ve­di­men­to.

3 Il ri­cor­so con­tro le de­ci­sio­ni dell’au­to­ri­tà d’ese­cu­zio­ne can­to­na­le è ret­to dall’ar­ti­co­lo 23 LTTP.106

105 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 7 mar. 2008, in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 2008 769).

106 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 9 mar. 2018, in vi­go­re dal 1° mag. 2018 (RU 2018 1521).

Sezione 2: Revisione e condono

Art. 51 Revisione

La re­vi­sio­ne di de­ci­sio­ni e di de­ci­sio­ni su ri­cor­so è ret­ta da­gli ar­ti­co­li 66–68 del­la leg­ge del 20 di­cem­bre 1968107 sul­la pro­ce­du­ra am­mi­ni­stra­ti­va.

Art. 52 Condono della tassa

1 Con la do­man­da di con­do­no de­vo­no es­se­re pre­sen­ta­ti al­le com­pe­ten­ti au­to­ri­tà d’ese­cu­zio­ne tut­ti i do­cu­men­ti ne­ces­sa­ri al­la va­lu­ta­zio­ne del ca­so.

2 Le do­man­de di con­do­no so­no di com­pe­ten­za:

a.
del­le au­to­ri­tà d’ese­cu­zio­ne can­to­na­li per i vei­co­li da es­se tas­sa­ti;
b.108
dell’AFD per i vei­co­li este­ri e sviz­ze­ri da es­sa tas­sa­ti;
c.109

3 Pos­so­no es­se­re con­do­na­ti uni­ca­men­te gli im­por­ti pas­sa­ti in giu­di­ca­to fis­sa­ti in mo­do giu­ri­di­ca­men­te vin­co­lan­te.

4 Se in­sie­me a una pro­ce­du­ra di ri­cor­so con­tro la de­ter­mi­na­zio­ne del­la tas­sa vie­ne for­mu­la­ta una do­man­da di con­do­no, la pro­ce­du­ra di ri­cor­so è so­spe­sa fi­no a de­ci­sio­ne de­fi­ni­ti­va in me­ri­to al­la do­man­da di con­do­no.

108 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 9 mar. 2018, in vi­go­re dal 1° mag. 2018 (RU 2018 1521).

109 Abro­ga­ta dal n. I dell’O del 9 mar. 2018, con ef­fet­to dal 1° mag. 2018 (RU 2018 1521).

Sezione 3: Protezione dei dati

Art. 53 Raccolta di dati

1 L’AFD rac­co­glie i da­ti con­cer­nen­ti l’iden­ti­tà e gli in­di­riz­zi del­le per­so­ne as­sog­get­ta­te al­la tas­sa non­ché le lo­ro re­la­zio­ni fi­nan­zia­rie.

2 Il trat­ta­men­to dei da­ti tra­smes­si dal­le au­to­ri­tà d’ese­cu­zio­ne can­to­na­li e da­gli uf­fi­ci do­ga­na­li è cen­tra­liz­za­to pres­so l’AFD.

Art. 54 Sicurezza dei dati

Le au­to­ri­tà d’ese­cu­zio­ne pro­teg­go­no ef­fi­ca­ce­men­te i da­ti dal­la per­di­ta, dal­le mo­di­fi­ca­zio­ni e dall’ac­ces­so di ter­zi non au­to­riz­za­ti.

Art. 55 Trasmissione di dati

Le au­to­ri­tà d’ese­cu­zio­ne pos­so­no tra­smet­te­re da­ti che per­met­to­no di trar­re con­clu­sio­ni in me­ri­to a de­ter­mi­na­te per­so­ne so­la­men­te:

a.
agli uf­fi­ci del­la Con­fe­de­ra­zio­ne e dei Can­to­ni per l’adem­pi­men­to di com­pi­ti le­ga­li;
b.
a uf­fi­ci este­ri, nell’am­bi­to di ac­cor­di in­ter­na­zio­na­li;
c.
agli isti­tu­ti di ri­cer­ca, nell’am­bi­to di pro­get­ti di ri­cer­ca sta­ta­li chia­ra­men­te de­fi­ni­ti.

Art. 56 Obbligo di custodia

Le au­to­ri­tà d’ese­cu­zio­ne prov­ve­do­no af­fin­ché i da­ti rac­col­ti non ven­ga­no mo­di­fi­ca­ti e sia­no leg­gi­bi­li du­ran­te l’an­no in cor­so e i suc­ces­si­vi cin­que an­ni. Tra­scor­so ta­le ter­mi­ne, i da­ti so­no di­strut­ti o so­no cu­sto­di­ti dall’ar­chi­vio fe­de­ra­le.

Art. 57 Accesso ai dati

Il de­ten­to­re ha ac­ces­so ai da­ti re­gi­stra­ti dall’ap­pa­rec­chio di ri­le­va­zio­ne, ec­cet­tua­ti quel­li che ser­vo­no al­le au­to­ri­tà ese­cu­ti­ve per la lot­ta con­tro la vio­la­zio­ne del­la le­gi­sla­zio­ne con­cer­nen­te la tas­sa sul traf­fi­co pe­san­te.

Sezione 4: Abrogazione e modifica del diritto previgente

Art. 58 Abrogazione del diritto previgente

So­no abro­ga­te:

a.
l’or­di­nan­za del 23 di­cem­bre 1999110 sul mon­tag­gio, nel cor­so del 2000, di ap­pa­rec­chi per l’ese­cu­zio­ne del­la leg­ge sul traf­fi­co pe­san­te;
b.
l’or­di­nan­za del 25 giu­gno 1997111 con­cer­nen­te le sta­zio­ni di tra­sbor­do nel traf­fi­co com­bi­na­to.

Art. 59 Modifica del diritto previgente

112

112 Le mod. pos­so­no es­se­re con­sul­ta­te al­la RU 2000 1170.

Sezione 5: Disposizioni transitorie

Art. 60 Enclave doganale di Samnaun

I vei­co­li este­ri e sviz­ze­ri as­sog­get­ta­ti al­la tas­sa sul traf­fi­co pe­san­te com­mi­su­ra­ta al­le pre­sta­zio­ni non­ché i vei­co­li este­ri as­sog­get­ta­ti al­la tas­sa for­fet­ta­ria sul traf­fi­co pe­san­te che si re­ca­no di­ret­ta­men­te dall’este­ro nel­le val­li di Sam­naun e Sam­puoir, so­no esen­ta­ti dal­la tas­sa sul traf­fi­co pe­san­te si­no all’aper­tu­ra di un uf­fi­cio do­ga­na­le in ta­li val­li.

Art. 61 Utilizzazione dell’apparecchio di rilevazione 113

Gli ap­pa­rec­chi di ri­le­va­zio­ne con­se­gna­ti gra­tui­ta­men­te dall’AFD non pos­so­no es­se­re do­na­ti, ven­du­ti, no­leg­gia­ti né pre­sta­ti. Le in­fra­zio­ni so­no pu­ni­te con una mul­ta si­no a 5000 fran­chi.

113 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 15 set. 2004, in vi­go­re dal 1° gen. 2005 (RU 2004 4525).

Art. 62114

114 Abro­ga­to dal n. I dell’O del 15 set. 2004, con ef­fet­to dal 1° gen. 2005 (RU 2004 4525).

Art. 62a Veicoli della categoria di tassa 2 115

Fi­no al 31 di­cem­bre 2008 i vei­co­li del­la ca­te­go­ria di tas­sa 2 (EU­RO 3) so­no tas­sa­ti se­con­do l’ali­quo­ta del­la ca­te­go­ria di tas­sa 3.

115 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 12 set. 2007, in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 2007 4695, 2008 769).

Art. 62b Responsabilità solidale 116

La re­spon­sa­bi­li­tà so­li­da­le del pro­prie­ta­rio, del lo­ca­to­re o del for­ni­to­re del lea­sing di cui all’ar­ti­co­lo 36 ca­po­ver­so 1bis si ap­pli­ca so­lo ai con­trat­ti con­clu­si do­po l’en­tra­ta in vi­go­re del­la mo­di­fi­ca del 7 mar­zo 2008 del­la pre­sen­te or­di­nan­za.

116 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 7 mar. 2008, in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 2008 7691653).

Sezione 6: Entrata in vigore

Art. 63

La pre­sen­te or­di­nan­za en­tra in vi­go­re il 1° gen­na­io 2001.

Allegato 1 117

117 Nuovo testo giusta il n. II cpv. 1 dell’O del 20 gen. 2021, in vigore dal 1° lug. 2021 (RU 2021 55).

Categorie di tassa

1 Autoveicoli pesanti (peso totale > 3,5 t)

1.1 Categoria di tassa 1

1.2 Categoria di tassa 2

1.3 Categoria di tassa 3

2 Autoveicoli leggeri (peso totale ≤ 3,5 t)

2.1 Categoria di tassa 1

2.2 Categoria di tassa 2

2.3 Categoria di tassa 3

Allegato 1a 119

119 Introdotto dal n. II cpv. 2 dell’O del 23 nov. 2011 (RU 2011 5947). Abrogato dal n. II cpv. 2 dell’O del 20 gen. 2021, con effetto dal 1° lug. 2021 (RU 2021 55).

Allegato 2 120

120 Nuovo testo giusta il n. II cpv. 1 dell’O del 19 ago. 2009, in vigore dal 1° gen. 2010 (RU 2009 4333).

Appartenenza dei Comuni alle regioni di montagna e periferiche

Allegato 3 121

121 Nuovo testo giusta il n. II cpv. 1 dell’O del 19 ago. 2009, in vigore dal 1° gen. 2010 (RU 2009 4333).

Quote cantonali della tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni

Allegato 4 122

122 Introdotto dal n. II cpv. 2 dell’O del 19 ago. 2009, in vigore dal 1° gen. 2010 (RU 2009 4333).

Quote cantonali della tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni*