1)" />
Bei grossen Gesetzen wie OR und ZGB kann dies bis zu 30 Sekunden dauern

Titolo primo: Responsabilità civile verso i terzi

Art. 64  

1 L’eser­cen­te dell’ae­ro­mo­bi­le è te­nu­to a ri­sar­ci­re il dan­no cau­sa­to dall’ae­ro­mo­bi­le in vo­lo a per­so­ne e a co­se che si tro­va­no a ter­ra, per il fat­to so­lo che sia ac­cer­ta­ta l’esi­sten­za di un dan­no cau­sa­to dall’ae­ro­mo­bi­le.

2 La pre­sen­te di­spo­si­zio­ne è ap­pli­ca­bi­le:

a.
al dan­no ca­gio­na­to da un cor­po qual­sia­si che ca­de dall’ae­ro­mo­bi­le, an­che in ca­so di lan­cio re­go­la­men­ta­re di za­vor­ra o di lan­cio fat­to in ca­so di ne­ces­si­tà;
b.
al dan­no ca­gio­na­to da qual­sia­si per­so­na che si tro­va a bor­do di un ae­ro­mo­bi­le; se que­sta per­so­na non ap­par­tie­ne all’equi­pag­gio, l’eser­cen­te è re­spon­sa­bi­le sol­tan­to fi­no all’im­por­to del­la ga­ran­zia che è te­nu­to a pre­sta­re in ap­pli­ca­zio­ne de­gli ar­ti­co­li 70 e 71.

3 L’ae­ro­mo­bi­le è con­si­de­ra­to in vo­lo dal mo­men­to dell’ini­zio del­la ma­no­vra di par­ten­za a quel­lo del­la fi­ne del­la ma­no­vra di at­ter­ra­men­to.

Art. 65  

Chi usa un ae­ro­mo­bi­le sen­za il con­sen­so dell’eser­cen­te ri­spon­de del dan­no ca­gio­na­to. L’eser­cen­te ri­spon­de con chi ha cau­sa­to il dan­no sol­tan­to fi­no all’im­por­to del­la ga­ran­zia che è te­nu­to a pre­sta­re in ap­pli­ca­zio­ne de­gli ar­ti­co­li 70 e 71.

Art. 66  

In ca­so di dan­no ca­gio­na­to a ter­ra da due o più ae­ro­mo­bi­li en­tra­ti in col­li­sio­ne, gli eser­cen­ti di que­sti ae­ro­mo­bi­li so­no con­si­de­ra­ti so­li­dal­men­te re­spon­sa­bi­li ver­so i ter­zi vit­ti­me del dan­no.

Art. 67221  

221 Abro­ga­to dall’all. 1 n. II 25 del Co­di­ce di pro­ce­du­ra ci­vi­le del 19 dic. 2008, con ef­fet­to dal 1° gen. 2011 (RU 2010 1739; FF 2006 6593).

Art. 68222  

Le pre­te­se di ri­sar­ci­men­to si pre­scri­vo­no se­con­do le di­spo­si­zio­ni del Co­di­ce del­le ob­bli­ga­zio­ni223 su­gli at­ti il­le­ci­ti.

222 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 16 del­la LF del 15 giu. 2018 (Re­vi­sio­ne del­la di­sci­pli­na del­la pre­scri­zio­ne), in vi­go­re dal 1° gen. 2020 (RU 20185343; FF 2014 211).

223 RS 220

Art. 69  

Le di­spo­si­zio­ni del pre­sen­te ti­to­lo non si ap­pli­ca­no ai dan­ni, ca­gio­na­ti a ter­ra, la cui ri­pa­ra­zio­ne è di­sci­pli­na­ta da un con­trat­to con­chiu­so tra la per­so­na le­sa e quel­la re­spon­sa­bi­le con­for­me­men­te al­la pre­sen­te leg­ge.

Art. 70  

1 L’eser­cen­te di un ae­ro­mo­bi­le iscrit­to nel­la ma­tri­co­la sviz­ze­ra de­gli ae­ro­mo­bi­li de­ve es­se­re as­si­cu­ra­to con­tro i ri­schi le­ga­ti al­la sua re­spon­sa­bi­li­tà ci­vi­le in quan­to eser­cen­te di ae­ro­mo­bi­li. È fat­to sal­vo l’ar­ti­co­lo 71.224

2 L’as­si­cu­ra­zio­ne de­ve ga­ran­ti­re an­che la re­spon­sa­bi­li­tà ci­vi­le del­le per­so­ne che pi­lo­ta­no, per con­to dell’eser­cen­te, un ae­ro­mo­bi­le, o che adem­pio­no al­tri ser­vi­zi a bor­do, per i dan­ni cau­sa­ti a ter­zi nell’eser­ci­zio del­la lo­ro at­ti­vi­tà al ser­vi­zio dell’eser­cen­te.

224 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 1° ott. 2010, in vi­go­re dal 1° apr. 2011 (RU 2011 1119; FF 2009 4263).

Art. 71  

1 La ga­ran­zia per le con­se­guen­ze del­la re­spon­sa­bi­li­tà può con­si­ste­re an­che in un de­po­si­to di va­lo­ri, fa­cil­men­te rea­liz­za­bi­li, pres­so una cas­sa pub­bli­ca o una ban­ca ac­cet­ta all’UFAC, co­me pu­re in una cau­zio­ne so­li­dal­men­te pre­sta­ta da una ban­ca o da una so­cie­tà d’as­si­cu­ra­zio­ne au­to­riz­za­ta dal Con­si­glio fe­de­ra­le a ope­ra­re nel­la Sviz­ze­ra.

2 I va­lo­ri e la cau­zio­ne de­vo­no es­se­re com­ple­ta­ti non ap­pe­na vi è la pos­si­bi­li­tà che le som­me da es­si rap­pre­sen­ta­te ven­ga­no di­mi­nui­te per il pa­ga­men­to di una in­den­ni­tà.

Art. 72  

La Con­fe­de­ra­zio­ne e i Can­to­ni non so­no sog­get­ti all’ob­bli­go di pre­sta­re ga­ran­zia per i lo­ro ae­ro­mo­bi­li.

Art. 73  

L’ob­bli­go di pre­sta­re ga­ran­zia per gli ae­ro­mo­bi­li stra­nie­ri è re­go­la­to da­gli ac­cor­di in­ter­na­zio­na­li. In man­can­za di ta­li ac­cor­di, l’UFAC può su­bor­di­na­re l’uso del­lo spa­zio ae­reo sviz­ze­ro al­la pre­sta­zio­ne an­ti­ci­pa­ta di una ga­ran­zia.

Art. 74225  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le ema­na pre­scri­zio­ni sul­la pre­sta­zio­ne del­le ga­ran­zie, spe­cial­men­te per quan­to con­cer­ne il lo­ro im­por­to e il ri­la­scio di cer­ti­fi­ca­ti uf­fi­cia­li con­cer­nen­ti il ge­ne­re, l’im­por­to e la du­ra­ta di va­li­di­tà del­le ga­ran­zie pre­sta­te.

2 Es­so può esten­de­re la pre­sta­zio­ne del­le ga­ran­zie a de­ter­mi­na­te ca­te­go­rie di ae­ro­mo­bi­li sviz­ze­ri che non so­no iscrit­ti nel­la ma­tri­co­la.

3 In mo­do ana­lo­go al­la le­gi­sla­zio­ne sul­la cir­co­la­zio­ne stra­da­le, il Con­si­glio fe­de­ra­le può ema­na­re pre­scri­zio­ni re­la­ti­ve ai dan­ni cau­sa­ti da ae­ro­mo­bi­li sco­no­sciu­ti o non as­si­cu­ra­ti.

225Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 18 giu. 1993, in vi­go­re dal 1° gen. 1995 (RU 1994 3010; FF 1992 I 540).

Titolo secondo: Diritto di trasporto aereo

Art. 75226  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le ema­na pre­scri­zio­ni sul tra­spor­to di per­so­ne, ba­ga­gli, mer­ci e ani­ma­li, sul­la re­spon­sa­bi­li­tà ci­vi­le del tra­spor­ta­to­re nei con­fron­ti dei pas­seg­ge­ri e de­gli spe­di­to­ri e sull’ob­bli­go di as­si­cu­ra­zio­ne. A tal fi­ne si at­tie­ne al­le pre­scri­zio­ni in­ter­na­zio­na­li vin­co­lan­ti per la Sviz­ze­ra.227

2 Per il traf­fi­co in­ter­no, il Con­si­glio fe­de­ra­le può sem­pli­fi­ca­re le mo­da­li­tà di spe­di­zio­ne.

3 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può re­go­la­re in al­tro mo­do il li­mi­te del­la re­spon­sa­bi­li­tà ci­vi­le in fa­vo­re del dan­neg­gia­to per il traf­fi­co in­ter­no ed il traf­fi­co in­ter­na­zio­na­le non sog­get­to a con­ven­zio­ni in­ter­na­zio­na­li sul­la re­spon­sa­bi­li­tà ci­vi­le nel tra­spor­to ae­reo, vin­co­lan­ti per la Sviz­ze­ra.

4 In quan­to le con­ven­zio­ni ap­pli­ca­bi­li ri­ser­vi­no un au­men­to con­trat­tua­le dei li­mi­ti di re­spon­sa­bi­li­tà, il Con­si­glio fe­de­ra­le può ema­na­re pre­scri­zio­ni giu­sta le qua­li il ri­la­scio di con­ces­sio­ni e di au­to­riz­za­zio­ni a im­pre­se sviz­ze­re del traf­fi­co ae­reo com­mer­cia­le de­ve es­se­re su­bor­di­na­to al­la con­di­zio­ne che es­se of­fra­no ai pas­seg­ge­ri una som­ma mag­gio­re per la re­spon­sa­bi­li­tà ci­vi­le.

5228

226Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 24 giu. 1977, in vi­go­re dal 1° gen. 1978 (RU 1977 2110; FF 1976 III 1235).

227 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 1° ott. 2010, in vi­go­re dal 1° apr. 2011 (RU 2011 1119; FF 2009 4263).

228In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 18 giu. 1993 (RU 1994 3010; FF 1992 I 540). Abro­ga­to dal n. I del­la LF del 1° ott. 2010, con ef­fet­to dal 1° apr. 2011 (RU 2011 1119; FF 2009 4263).

Art. 76  

Per il tra­spor­to de­gli in­vii po­sta­li per via ae­rea so­no ri­ser­va­te le di­spo­si­zio­ni spe­cia­li del­la le­gi­sla­zio­ne po­sta­le.

Art. 76a229  

1 Le im­pre­se sviz­ze­re del traf­fi­co ae­reo com­mer­cia­le de­vo­no as­si­cu­rar­si con­tro le con­se­guen­ze del­la re­spon­sa­bi­li­tà ci­vi­le co­me tra­spor­ta­to­ri ae­rei si­no a con­cor­ren­za di un im­por­to da sta­bi­lir­si dal Con­si­glio fe­de­ra­le.

2 Fat­ti sal­vi gli ac­cor­di in­ter­na­zio­na­li che vin­co­la­no la Sviz­ze­ra, il Con­si­glio fe­de­ra­le può far di­pen­de­re il ri­la­scio del­le con­ces­sio­ni e del­le au­to­riz­za­zio­ni a im­pre­se stra­nie­re del traf­fi­co ae­reo com­mer­cia­le dall’esi­sten­za di una suf­fi­cien­te as­si­cu­ra­zio­ne sul­la re­spon­sa­bi­li­tà ci­vi­le co­me tra­spor­ta­to­ri ae­rei.

229In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 18 giu. 1993, in vi­go­re dal 1° gen. 1995 (RU 1994 3010; FF 1992 I 540).

Titolo terzo: Disposizioni comuni sulla responsabilità civile

Art. 77  

1 I di­rit­ti de­ri­van­ti dal­la pre­sen­te leg­ge so­no ga­ran­ti­ti al­le per­so­ne dan­neg­gia­te as­si­cu­ra­te giu­sta la leg­ge fe­de­ra­le del 20 mar­zo 1981230 sull’as­si­cu­ra­zio­ne con­tro gli in­for­tu­ni. L’as­si­cu­ra­to­re di­spo­ne del di­rit­to di re­gres­so nei con­fron­ti de­gli as­si­cu­ra­ti con­for­me­men­te agli ar­ti­co­li 72–75 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 6 ot­to­bre 2000231 sul­la par­te ge­ne­ra­le del di­rit­to del­le as­si­cu­ra­zio­ni so­cia­li.232

2 Più am­pi di­rit­ti, de­ri­van­ti da in­for­tu­nio cau­sa­to da un ae­ro­mo­bi­le, so­no ac­qui­si­ti al­la vit­ti­ma o ai suoi su­per­sti­ti.

230 RS 832.20

231 RS 830.1

232 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 5 del­la LF del 6 ott. 2000 sul­la par­te ge­ne­ra­le del di­rit­to del­le as­si­cu­ra­zio­ni so­cia­li, in vi­go­re dal 1° gen. 2003 (RU 20023371; FF 1991 II 178766 1994V 897 1999 3896).

Art. 78  

Se una per­so­na, al be­ne­fi­cio dell’as­si­cu­ra­zio­ne mi­li­ta­re, ri­ma­ne vit­ti­ma di in­for­tu­nio ca­gio­na­to dall’uso di un ae­ro­mo­bi­le mi­li­ta­re sviz­ze­ro, è ap­pli­ca­bi­le esclu­si­va­men­te la le­gi­sla­zio­ne fe­de­ra­le sull’as­si­cu­ra­zio­ne mi­li­ta­re.

Art. 79  

So­no ap­pli­ca­bi­li le di­spo­si­zio­ni del Co­di­ce del­le ob­bli­ga­zio­ni233, in quan­to gli ar­ti­co­li 64 a 78, co­me pu­re le pre­scri­zio­ni ema­na­te dal Con­si­glio fe­de­ra­le per la lo­ro ese­cu­zio­ne, non di­spon­go­no al­tri­men­ti.

Titolo quarto: Sequestro conservativo degli aeromobili

Art. 80  

Per se­que­stro con­ser­va­ti­vo, nel sen­so de­gli ar­ti­co­li se­guen­ti, s’in­ten­de ogni at­to, di qual­sia­si no­me, con il qua­le un ae­ro­mo­bi­le è trat­te­nu­to, per un in­te­res­se pri­va­to, a pro­fit­to di un cre­di­to­re, del suo pro­prie­ta­rio o del ti­to­la­re di un di­rit­to rea­le che lo gra­va, sen­za che il se­que­stran­te pos­sa in­vo­ca­re una sen­ten­za ese­cu­ti­va ot­te­nu­ta pre­ce­den­te­men­te nel­la pro­ce­du­ra or­di­na­ria, o un ti­to­lo ese­cu­ti­vo equi­va­len­te.

Art. 81  

1 So­no esclu­si dal se­que­stro con­ser­va­ti­vo:

a.
gli ae­ro­mo­bi­li de­sti­na­ti o adi­bi­ti esclu­si­va­men­te a un ser­vi­zio di Sta­to;
b.
gli ae­ro­mo­bi­li ef­fet­ti­va­men­te in ser­vi­zio su una li­nea di tra­spor­ti pub­bli­ci eser­ci­ta­ta re­go­lar­men­te e gli ae­ro­mo­bi­li di ri­ser­va in­di­spen­sa­bi­li;
c.
tut­ti gli al­tri ae­ro­mo­bi­li de­sti­na­ti o adi­bi­ti al tra­spor­to re­tri­bui­to di per­so­ne e di co­se, quan­do so­no pron­ti a pren­de­re il vo­lo per ese­gui­re il tra­spor­to, a me­no che non si trat­ti di un de­bi­to con­trat­to per com­pie­re il viag­gio o di un cre­di­to sor­to du­ran­te il viag­gio.

2 Le di­spo­si­zio­ni del pre­sen­te ar­ti­co­lo non si ap­pli­ca­no al se­que­stro con­ser­va­ti­vo do­man­da­to dal pro­prie­ta­rio spos­ses­sa­to del suo ae­ro­mo­bi­le me­dian­te at­to il­le­ci­to.

Art. 82 a 84234  

234 Abro­ga­ti dall’all. 1 n. II 25 del Co­di­ce di pro­ce­du­ra ci­vi­le del 19 dic. 2008, con ef­fet­to dal 1° gen. 2011 (RU 2010 1739; FF 2006 6593).

Art. 85  

Le pre­scri­zio­ni che pre­ce­do­no non si ap­pli­ca­no ai prov­ve­di­men­ti con­ser­va­ti­vi pre­si in vir­tù del­la le­gi­sla­zio­ne sul fal­li­men­to, del di­rit­to am­mi­ni­stra­ti­vo o del di­rit­to pe­na­le.

Art. 86  

Gli ar­ti­co­li 80 a 85 so­no ap­pli­ca­bi­li an­che agli ae­ro­mo­bi­li stra­nie­ri, pur­ché lo Sta­to ove so­no iscrit­ti nel­la ma­tri­co­la235 ga­ran­ti­sca la re­ci­pro­ci­tà.

Art. 87  

Re­sta­no ri­ser­va­te le con­ven­zio­ni in­ter­na­zio­na­li sul­la pro­te­zio­ne del­la pro­prie­tà in­du­stria­le.

Titolo quinto: Disposizioni penali

Capo primo: Reati

Art. 88236  

1 Chiun­que, vio­lan­do un di­vie­to di cir­co­la­re ema­na­to in vir­tù dell’ar­ti­co­lo 7, pe­ne­tra in­ten­zio­nal­men­te nel­lo spa­zio ae­reo sviz­ze­ro, o par­te in vo­lo dal­la Sviz­ze­ra, o sor­vo­la una zo­na vie­ta­ta in Sviz­ze­ra, è pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va237 fi­no a un an­no o con una pe­na pe­cu­nia­ria.

2 Se l’au­to­re ha inol­tre vio­la­to le pre­scri­zio­ni dell’ar­ti­co­lo 18 sull’ob­bli­go di at­ter­ra­re, la pe­na è una pe­na de­ten­ti­va fi­no a tre an­ni o una pe­na pe­cu­nia­ria.

3 Se l’au­to­re ha agi­to per ne­gli­gen­za, la pe­na è una pe­na pe­cu­nia­ria fi­no a 180 ali­quo­te gior­na­lie­re.

236 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 16 giu. 2017, in vi­go­re dal 1° gen. 2018 (RU 2017 5607; FF 2016 6401).

237 Nuo­va espr. giu­sta il n. I del­la LF del 17 dic. 2021, in vi­go­re dal 1° mag. 2022 (RU 2022 229; FF 2021 626). Di det­ta mod. é te­nu­to con­to in tut­to il pre­sen­te te­sto.

Art. 89238  

1 Chiun­que in­ten­zio­nal­men­te pi­lo­ta o fa pi­lo­ta­re un ae­ro­mo­bi­le mu­ni­to di con­tras­se­gni con­traf­fat­ti o al­te­ra­ti, o pri­vo dei con­tras­se­gni pre­scrit­ti nell’ar­ti­co­lo 59, è pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va fi­no a cin­que an­ni o con una pe­na pe­cu­nia­ria.

2 Se l’au­to­re ha agi­to per ne­gli­gen­za, la pe­na è una pe­na pe­cu­nia­ria fi­no a 180 ali­quo­te gior­na­lie­re.

3 È pa­ri­men­ti pu­ni­bi­le chiun­que pi­lo­ta o fa pi­lo­ta­re fuo­ri del­la Sviz­ze­ra un ae­ro­mo­bi­le in­de­bi­ta­men­te mu­ni­to di con­tras­se­gni sviz­ze­ri. È ap­pli­ca­bi­le l’ar­ti­co­lo 4 ca­po­ver­so 2 del Co­di­ce pe­na­le sviz­ze­ro239.

238 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 16 giu. 2017, in vi­go­re dal 1° gen. 2018 (RU 2017 5607; FF 2016 6401).

239 RS 311.0

Art. 89a240  

1Chiun­que, in qua­li­tà di co­man­dan­te di bor­do di un ae­ro­mo­bi­le, non se­gue in­ten­zio­nal­men­te le istru­zio­ni da­te da un ae­ro­mo­bi­le in­ter­cet­ta­to­re se­con­do le nor­me del­la cir­co­la­zio­ne ae­rea, è pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va fi­no a tre an­ni o con una pe­na pe­cu­nia­ria.241

2 L’at­to è pa­ri­men­ti pu­ni­bi­le se è sta­to com­mes­so all’este­ro a bor­do:

a.
di un ae­ro­mo­bi­le sviz­ze­ro;
b.
di un ae­ro­mo­bi­le stra­nie­ro uti­liz­za­to da un eser­cen­te con se­de prin­ci­pa­le o con re­si­den­za per­ma­nen­te in Sviz­ze­ra.

3 È ap­pli­ca­bi­le l’ar­ti­co­lo 4 ca­po­ver­so 2 del Co­di­ce pe­na­le sviz­ze­ro242.

240In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 18 giu. 1993, in vi­go­re dal 1° gen. 1995 (RU 1994 3010; FF 1992 I 540).

241 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 16 giu. 2017, in vi­go­re dal 1° gen. 2018 (RU 2017 5607; FF 2016 6401).

242RS 311.0

Art. 90243  

1 Chiun­que, du­ran­te un vo­lo, co­me co­man­dan­te di un ae­ro­mo­bi­le, o mem­bro dell’equi­pag­gio o pas­seg­ge­ro, vio­la in­ten­zio­nal­men­te le pre­scri­zio­ni le­ga­li o le nor­me del­la cir­co­la­zio­ne e met­te in tal mo­do scien­te­men­te in pe­ri­co­lo la vi­ta o l’in­te­gri­tà fi­si­ca di per­so­ne o be­ni di ter­zi di no­te­vo­le va­lo­re a ter­ra è pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va fi­no a cin­que an­ni o con una pe­na pe­cu­nia­ria.244

2 Se l’au­to­re ha agi­to per ne­gli­gen­za, la pe­na è una pe­na pe­cu­nia­ria fi­no a 180 ali­quo­te gior­na­lie­re.

243 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 16 giu. 2017, in vi­go­re dal 1° gen. 2018 (RU 2017 5607; FF 2016 6401).

244 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 25 del­la LF del 17 dic. 2021 sull’ar­mo­niz­za­zio­ne del­le pe­ne, in vi­go­re dal 1° lug. 2023 (RU 2023 259; FF 2018 2345).

Art. 90bis245  

È pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va fi­no a tre an­ni o con una pe­na pe­cu­nia­ria chiun­que: 246

a.
svol­ge fun­zio­ni di mem­bro dell’equi­pag­gio in sta­to di ebrie­tà o sot­to l’in­flus­so di nar­co­ti­ci o so­stan­te psi­co­tro­pe;
b.
si op­po­ne o si sot­trae in­ten­zio­nal­men­te a un pre­lie­vo di san­gue o a una vi­si­ta me­di­ca com­ple­ti­va, or­di­na­ti dall’au­to­ri­tà, op­pu­re fa in mo­do che que­sti prov­ve­di­men­ti non pos­sa­no per­se­gui­re il lo­ro sco­po.

245In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 17 dic. 1971 (RU 1973 1738; FF 1971 I 197). Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 16 giu. 2017, in vi­go­re dal 1° gen. 2018 (RU 2017 5607; FF 2016 6401).

246 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 17 dic. 2021, in vi­go­re dal 1° mag. 2022 (RU 2022 229; FF 2021 626).

Art. 91247  

1 È pu­ni­to con la mul­ta fi­no a 20 000 fran­chi chiun­que, in­ten­zio­nal­men­te o per ne­gli­gen­za:

a.
vio­la nor­me di cir­co­la­zio­ne;
b.
vio­la pre­scri­zio­ni sull’eser­ci­zio del­la na­vi­ga­zio­ne ae­rea vol­te a ga­ran­ti­re la si­cu­rez­za di per­so­ne o co­se;
c
pi­lo­ta o eser­ci­ta un ae­ro­mo­bi­le sen­za di­spor­re dei do­cu­men­ti pre­scrit­ti;
d.
pi­lo­ta o eser­ci­ta un ae­ro­mo­bi­le che non adem­pie le con­di­zio­ni di na­vi­ga­bi­li­tà;
e.
vio­la pre­scri­zio­ni sul­la ma­nu­ten­zio­ne met­ten­do in tal mo­do in pe­ri­co­lo la si­cu­rez­za dell’eser­ci­zio;
f.
vio­la le pre­scri­zio­ni qui ap­pres­so, con­te­nu­te in un re­go­la­men­to d’eser­ci­zio di cui all’ar­ti­co­lo 36ce vol­te a pro­teg­ge­re l’am­bien­te, la si­cu­rez­za di per­so­ne o co­se:
1.
pre­scri­zio­ni sul­la pro­ce­du­ra d’av­vi­ci­na­men­to e di de­col­lo,
2.
pre­scri­zio­ni sull’uti­liz­za­zio­ne de­gli im­pian­ti dell’ae­ro­dro­mo da par­te dei pas­seg­ge­ri, de­gli ae­ro­mo­bi­li e dei vei­co­li ter­re­stri non­ché di al­tri uten­ti;
g.
vio­la, co­me pas­seg­ge­ro, le istru­zio­ni dell’equi­pag­gio vol­te a ga­ran­ti­re la si­cu­rez­za di per­so­ne o co­se;
h.
di­stur­ba la quie­te pub­bli­ca eser­ci­tan­do un ae­ro­mo­bi­le in un mo­men­to in cui la le­gi­sla­zio­ne o il re­go­la­men­to d’eser­ci­zio di cui all’ar­ti­co­lo 36c non lo con­sen­te;
i.
vio­la pre­scri­zio­ni d’ese­cu­zio­ne la cui tra­sgres­sio­ne è di­chia­ra­ta pu­ni­bi­le sot­to com­mi­na­to­ria del­la pe­na pre­vi­sta dal­la pre­sen­te di­spo­si­zio­ne.

2 È pu­ni­to con la mul­ta fi­no a 20 000 fran­chi chiun­que, in­ten­zio­nal­men­te:

a.
con­trav­vie­ne a una de­ci­sio­ne no­ti­fi­ca­ta­gli sot­to com­mi­na­to­ria del­la pe­na pre­vi­sta dal­la pre­sen­te di­spo­si­zio­ne;
b.
non ot­tem­pe­ra a un ob­bli­go de­ri­van­te da con­ces­sio­ne o da au­to­riz­za­zio­ne;
c.248
pe­ne­tra nell’area di si­cu­rez­za di un ae­ro­dro­mo sen­za es­ser­vi au­to­riz­za­to op­pu­re elu­den­do o va­ni­fi­can­do i con­trol­li di si­cu­rez­za; il ten­ta­ti­vo è pu­ni­bi­le;
d.249
in­tro­du­ce sen­za au­to­riz­za­zio­ne all’in­ter­no dell’area di si­cu­rez­za di un ae­ro­dro­mo un’ar­ma o un og­get­to pe­ri­co­lo­so ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 4 ca­po­ver­si 1 o 6 del­la leg­ge del 20 giu­gno 1997250 sul­le ar­mi; il ten­ta­ti­vo è pu­ni­bi­le.

3 In ca­so di gra­vi in­fra­zio­ni se­con­do il ca­po­ver­so 1 let­te­re a–e ed i, non­ché ca­po­ver­so 2, la pe­na è la mul­ta fi­no a 40 000 fran­chi.

4 Il tra­spor­ta­to­re ae­reo che vio­la ri­pe­tu­ta­men­te e gra­ve­men­te nei con­fron­ti dei suoi pas­seg­ge­ri ob­bli­ghi sus­si­sten­ti in vir­tù di ac­cor­di in­ter­na­zio­na­li e per la cui vio­la­zio­ne de­vo­no es­se­re com­mi­na­te san­zio­ni in vir­tù de­gli stes­si ac­cor­di, è pu­ni­to con la mul­ta fi­no a 20 000 fran­chi.

247 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 1° ott. 2010, in vi­go­re dal 1° apr. 2011 (RU 2011 1119; FF 2009 4263).

248 In­tro­dot­ta dal n. I del­la LF del 16 giu. 2017, in vi­go­re dal 1° gen. 2018 (RU 2017 5607; FF 2016 6401).

249 In­tro­dot­ta dal n. I del­la LF del 16 giu. 2017, in vi­go­re dal 1° gen. 2018 (RU 2017 5607; FF 2016 6401).

250 RS 514.54

Art. 91bis251  

Le di­spo­si­zio­ni spe­cia­li del­la leg­ge fe­de­ra­le del 22 mar­zo 1974252 sul di­rit­to pe­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo (art. 14 a 18) so­no ap­pli­ca­bi­li.

251In­tro­dot­to dall’all. n. 15 del DPA, in vi­go­re dal 1° gen. 1975 (RU 1974 1857; FF 1971 I 727).

252RS 313.0

Art. 92  

Qua­lo­ra sia­no sta­te vio­la­te di­spo­si­zio­ni del­la pre­sen­te leg­ge o di or­di­nan­ze e al­tre pre­scri­zio­ni ema­na­te per la sua ap­pli­ca­zio­ne dal­le au­to­ri­tà com­pe­ten­ti, o di­spo­si­zio­ni di ac­cor­di in­ter­na­zio­na­li sul­la na­vi­ga­zio­ne ae­rea, l’UFAC può, in­di­pen­den­te­men­te dall’aper­tu­ra e dal ri­sul­ta­to di qual­sia­si pro­ce­di­men­to pe­na­le, pro­nun­cia­re:253

a.
il ri­ti­ro de­fi­ni­ti­vo o tem­po­ra­neo, o la li­mi­ta­zio­ne del­la va­li­di­tà di au­to­riz­za­zio­ni, li­cen­ze e cer­ti­fi­ca­ti ri­la­scia­ti;
b.
il se­que­stro di ae­ro­mo­bi­li che met­te­reb­be­ro in pe­ri­co­lo la si­cu­rez­za pub­bli­ca se usa­ti ul­te­rior­men­te, o di cui vi sia da te­me­re l’uso abu­si­vo.

253 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 16 giu. 2017, in vi­go­re dal 1° gen. 2018 (RU 2017 5607; FF 2016 6401).

Art. 93254  

Una con­ces­sio­ne ac­cor­da­ta con­for­me­men­te agli ar­ti­co­li 28, 30 o 37 può es­se­re ri­ti­ra­ta, in qual­sia­si tem­po e sen­za in­den­ni­tà, in ca­so di con­trav­ven­zio­ne gra­ve o ri­pe­tu­ta agli ob­bli­ghi del con­ces­sio­na­rio.

254 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 26 giu. 1998, in vi­go­re dal 15 nov. 1998 (RU 1998 2566; FF 1997 III 982).

Art. 94255  

255Abro­ga­to dall’all. n. 15 del DPA, con ef­fet­to dal 1° gen. 1975 (RU 1974 1857; FF 1971 I 727).

Art. 95256  

256Abro­ga­to dal n. I del­la LF del 16 giu. 2017, con ef­fet­to dal 1° gen. 2018 (RU 2017 5607; FF 2016 6401).

Capo secondo: Campo d’applicazione e perseguimento penale

Art. 96257  

Con ri­ser­va de­gli ar­ti­co­li 89 ca­po­ver­so 3, 89aca­po­ver­so 3 e 97 del­la pre­sen­te leg­ge o de­gli ar­ti­co­li 4–7 del Co­di­ce pe­na­le sviz­ze­ro258, le di­spo­si­zio­ni pe­na­li so­no ap­pli­ca­bi­li sol­tan­to a chi ha com­mes­so un rea­to in Sviz­ze­ra.

257Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 16 giu. 2017, in vi­go­re dal 1° gen. 2018 (RU 2017 5607; FF 2016 6401).

258 RS 311.0

Art. 97260  

1 Il di­rit­to pe­na­le sviz­ze­ro è ap­pli­ca­bi­le an­che agli at­ti com­mes­si fuo­ri del­la Sviz­ze­ra a bor­do di un ae­ro­mo­bi­le sviz­ze­ro.

1bis È ap­pli­ca­bi­le an­che ai cri­mi­ni e ai de­lit­ti, non­ché al­le con­trav­ven­zio­ni di cui all’ar­ti­co­lo 91 ca­po­ver­so 1 let­te­ra g, com­mes­si fuo­ri del­la Sviz­ze­ra a bor­do di un ae­ro­mo­bi­le stra­nie­ro se l’ae­ro­mo­bi­le at­ter­ra in Sviz­ze­ra e l’au­to­re è an­co­ra a bor­do.261

2 I mem­bri dell’equi­pag­gio di un ae­ro­mo­bi­le sviz­ze­ro sog­giac­cio­no inol­tre al di­rit­to pe­na­le sviz­ze­ro an­che se han­no com­mes­so il rea­to fuo­ri dell’ae­ro­mo­bi­le nell’adem­pi­men­to del­le lo­ro fun­zio­ni pro­fes­sio­na­li.

3 Il giu­di­zio è am­mes­so sol­tan­to se l’au­to­re si tro­va nel­la Sviz­ze­ra e non è sta­to estra­da­to all’este­ro o quan­do è sta­to estra­da­to al­la Con­fe­de­ra­zio­ne a ca­gio­ne dell’at­to com­mes­so.

4 L’ar­ti­co­lo 6 ca­po­ver­si 3 e 4 del Co­di­ce pe­na­le sviz­ze­ro262 è ap­pli­ca­bi­le.263

260Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 24 giu. 1977, in vi­go­re dal 1° gen. 1978 (RU 1977 2110; FF 1976 III 1235).

261 In­tro­dot­to dall’all. del DF del 18 dic. 2020 che ap­pro­va e tra­spo­ne nel di­rit­to sviz­ze­ro il Prot. emen­da­ti­vo del­la Conv. di To­kyo, in vi­go­re dal 1° ago 2021 (RU 2021 468; FF 2020 4579).

262 RS 311.0

263 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 16 giu. 2017, in vi­go­re dal 1° gen. 2018 (RU 2017 5607; FF 2016 6401).

Art. 98  

1 Con ri­ser­va del ca­po­ver­so 2 i rea­ti com­mes­si a bor­do di un ae­ro­mo­bi­le sog­giac­cio­no al­la giu­ri­sdi­zio­ne pe­na­le fe­de­ra­le.264

2 Le con­trav­ven­zio­ni a te­no­re dell’ar­ti­co­lo 91 so­no per­se­gui­te e giu­di­ca­te dall’UFAC se­con­do le nor­me pro­ce­du­ra­li del­la leg­ge fe­de­ra­le del 22 mar­zo 1974265 sul di­rit­to pe­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo.266

3 Se i rea­ti so­no sta­ti com­mes­si a bor­do di un ae­ro­mo­bi­le stra­nie­ro so­pra il ter­ri­to­rio sviz­ze­ro o a bor­do di un ae­ro­mo­bi­le sviz­ze­ro fuo­ri del­la Sviz­ze­ra, l’au­to­ri­tà sviz­ze­ra com­pe­ten­te a pro­ce­de­re pe­nal­men­te può ri­nun­cia­re al pro­ce­di­men­to pe­na­le.267

264Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 17 dic. 1971, in vi­go­re dal 1° gen. 1974 (RU 1973 1738; FF 1971 I 197).

265RS 313.0

266Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 15 del DPA, in vi­go­re dal 1° gen. 1975 (RU 1974 1857; FF 1971 I 727).

267Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 15 del DPA, in vi­go­re dal 1° gen. 1975 (RU 1974 1857; FF 1971 I 727).

Art. 99  

1 Se un rea­to è com­mes­so a bor­do di un ae­ro­mo­bi­le sviz­ze­ro, il co­man­dan­te de­ve rac­co­glie­re ed as­si­cu­ra­re le pro­ve.268

2 Egli com­pie, fi­no al mo­men­to dell’ar­ri­vo del­le au­to­ri­tà com­pe­ten­ti, gli at­ti d’in­chie­sta che non sof­fro­no in­du­gio.269

3 È au­to­riz­za­to a per­qui­si­re i pas­seg­ge­ri e i mem­bri dell’equi­pag­gio non­ché a se­que­stra­re gli og­get­ti che pos­so­no ser­vi­re di pro­va.270

4 Se vi è pe­ri­co­lo nel ri­tar­do, il co­man­dan­te ha il di­rit­to di pro­ce­de­re al fer­mo del­le per­so­ne so­spet­te.271

5 So­no ap­pli­ca­bi­li per ana­lo­gia gli ar­ti­co­li 39, 40 e 45 a 52 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 22 mar­zo 1974272 sul di­rit­to pe­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo cir­ca l’in­ter­ro­ga­to­rio dell’im­pu­ta­to, la rac­col­ta di in­for­ma­zio­ni ora­li, l’at­tua­zio­ne di prov­ve­di­men­ti coat­ti­vi, il se­que­stro, la per­qui­si­zio­ne e il fer­mo.273

268Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 17 dic. 1971, in vi­go­re dal 1° gen. 1974 (RU 1973 1738; FF 1971 I 197).

269Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 15 del DPA, in vi­go­re dal 1° gen. 1975 (RU 1974 1857; FF 1971 I 727).

270Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 15 del DPA, in vi­go­re dal 1° gen. 1975 (RU 1974 1857; FF 1971 I 727).

271Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 15 del DPA, in vi­go­re dal 1° gen. 1975 (RU 1974 1857; FF 1971 I 727).

272RS 313.0

273In­tro­dot­to dall’all. n. 15 del DPA, in vi­go­re dal 1° gen. 1975 (RU 1974 1857; FF 1971 I 727).

Art. 100275  

1 I pub­bli­ci mi­ni­ste­ri e le au­to­ri­tà giu­di­can­ti in­for­ma­no l’UFAC di qual­sia­si rea­to che po­treb­be pro­vo­ca­re il ri­ti­ro di au­to­riz­za­zio­ni, li­cen­ze e cer­ti­fi­ca­ti ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 92 let­te­ra a.

2 Sem­pre che non sia d’in­tral­cio al pro­ce­di­men­to pe­na­le, es­si in­for­ma­no l’UFAC del­le con­dan­ne e dei pro­ce­di­men­ti pe­na­li in cor­so con­cer­nen­ti per­so­ne ope­ran­ti all’in­ter­no dell’area di si­cu­rez­za di un ae­ro­por­to e aven­ti co­me og­get­to:

a.
at­ti­vi­tà ter­ro­ri­sti­che ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 13a ca­po­ver­so 1 let­te­ra b nu­me­ro 1276 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 21 mar­zo 1997277 sul­le mi­su­re per la sal­va­guar­dia del­la si­cu­rez­za in­ter­na;
b.
i rea­ti di cui agli ar­ti­co­li 111–113, 122, 134, 139, 140, 156, 183, 185, 221 e 223–226ter del Co­di­ce pe­na­le sviz­ze­ro278;
c.
gli at­ti pu­ni­bi­li se­con­do l’ar­ti­co­lo 19 ca­po­ver­so 2 del­la leg­ge del 3 ot­to­bre 1951279 su­gli stu­pe­fa­cen­ti;
d.
i rea­ti se­con­do l’ar­ti­co­lo 37 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 25 mar­zo 1977280 su­gli esplo­si­vi;
e.
i rea­ti se­con­do l’ar­ti­co­lo 33 del­la leg­ge del 20 giu­gno 1997281 sul­le ar­mi.

3 L’UFAC può con­sul­ta­re il Ser­vi­zio del­le at­ti­vi­tà in­for­ma­ti­ve del­la Con­fe­de­ra­zio­ne per ve­ri­fi­ca­re le au­to­riz­za­zio­ni, le li­cen­ze e i cer­ti­fi­ca­ti del­le per­so­ne im­pie­ga­te nell’area di si­cu­rez­za dell’ae­ro­por­to.

4 I me­di­ci e psi­co­lo­gi che nu­tro­no dub­bi cir­ca l’ido­nei­tà di un mem­bro dell’equi­pag­gio o di un con­trol­lo­re del traf­fi­co ae­reo a svol­ge­re la pro­pria at­ti­vi­tà a cau­sa di una ma­lat­tia fi­si­ca o psi­chi­ca, un’in­fer­mi­tà o una di­pen­den­za da es­si ac­cer­ta­te pos­so­no in­for­mar­ne l’UFAC.282

275 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 16 giu. 2017, in vi­go­re dal 1° gen. 2018 (RU 2017 5607; FF 2016 6401).

276 At­tual­men­te: l’art. 19 cpv. 2 lett. a del­la LF sul­le at­ti­vi­tà in­for­ma­ti­ve (RS 121).

277 RS 120

278 RS 311.0

279 RS 812.121

280 RS 941.41

281 RS 514.54

282 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 17 dic. 2021, in vi­go­re dal 1° mag. 2022 (RU 2022 229; FF 2021 626).

Art. 100bis283  

1 Ove esi­sta­no so­spet­ti che pos­sa es­se­re com­mes­so un at­ten­ta­to su un ae­ro­mo­bi­le in par­ten­za dal­la Sviz­ze­ra, il co­man­dan­te di po­li­zia com­pe­ten­te per l’ae­ro­dro­mo ha di­rit­to di or­di­na­re un con­trol­lo e, all’oc­cor­ren­za, la per­qui­si­zio­ne dell’ae­ro­mo­bi­le. Su ri­chie­sta del­la po­li­zia can­to­na­le, l’equi­pag­gio e il per­so­na­le dell’in­fra­strut­tu­ra so­no te­nu­ti a coa­diu­va­re gli or­ga­ni di po­li­zia nell’ese­cu­zio­ne di ta­li prov­ve­di­men­ti.

2 Ove esi­sta­no so­spet­ti che pos­sa es­se­re com­mes­so un at­ten­ta­to me­dian­te in­vii po­sta­li o ba­ga­glio ae­rei, il co­man­dan­te di po­li­zia men­zio­na­to al ca­po­ver­so 1 ha di­rit­to di or­di­na­re un con­trol­lo e se ne­ces­sa­rio la per­qui­si­zio­ne de­gli in­vii po­sta­li o del ba­ga­glio di cui si trat­ta. I for­ni­to­ri di ser­vi­zi po­sta­li e i lo­ro agen­ti de­vo­no con­se­gna­re al­la po­li­zia can­to­na­le gli in­vii po­sta­li so­spet­ti.284 285

3 Ove esi­sta­no so­spet­ti che pos­sa es­se­re com­mes­so un at­ten­ta­to a bor­do d’un ae­ro­mo­bi­le in vo­lo, il co­man­dan­te di po­li­zia men­zio­na­to al ca­po­ver­so 1 ha di­rit­to di or­di­na­re la per­qui­si­zio­ne dei pas­seg­ge­ri e dei ba­ga­gli a ma­no per sco­va­re le ar­mi e gli esplo­si­vi. Il pas­seg­ge­ro che si op­po­ne può es­se­re esclu­so dal vo­lo sen­za in­den­ni­tà al­cu­na.

4 Du­ran­te i con­trol­li e le per­qui­si­zio­ni pre­vi­sti ai ca­po­ver­si 1 a 3, de­ve es­se­re mas­si­ma­men­te sal­va­guar­da­to il se­gre­to pri­va­to. Per quan­to pos­si­bi­le, sa­ran­no con­si­de­ra­ti an­che gli in­te­res­si del traf­fi­co ae­reo. De­ve es­se­re ga­ran­ti­to il trat­ta­men­to do­ga­na­le.

5 La re­spon­sa­bi­li­tà per i dan­ni ine­ren­ti al­le ope­ra­zio­ni di con­trol­lo è di­sci­pli­na­ta se­con­do le di­spo­si­zio­ni del­la leg­ge fe­de­ra­le del 14 mar­zo 1958286 sul­la re­spon­sa­bi­li­tà del­la Con­fe­de­ra­zio­ne, dei mem­bri del­le au­to­ri­tà fe­de­ra­li e dei fun­zio­na­ri fe­de­ra­li.

283In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 17 dic. 1971, in vi­go­re dal 1° gen. 1974 (RU 1973 1738; FF 1971 I 197). Ori­gi­na­rio art. 44ter.

284 Nuo­vo te­sto del se­con­do per. giu­sta l’all. n. II 4 del­la LF del 17 dic. 2010 sul­le po­ste, in vi­go­re dal 1° ott. 2012 (RU 2012 4993; FF 2009 4493).

285 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 18 del­la LF del 30 apr. 1997 sull’or­ga­niz­za­zio­ne del­le po­ste, in vi­go­re dal 1° gen. 1998 (RU 19972465; FF 1996 III 1201).

286RS 170.32

Art. 100ter287  

1 I mem­bri dell’equi­pag­gio che pre­sen­ta­no in­di­zi di ebrie­tà o di in­flus­so di nar­co­ti­ci o di so­stan­ze psi­co­tro­pe so­no sot­to­po­sti a un esa­me ade­gua­to.288

2 I ca­pi d’ae­ro­dro­mo e gli or­ga­ni di po­li­zia com­pe­ten­ti per luo­go han­no fa­col­tà di or­di­na­re i prov­ve­di­men­ti ne­ces­sa­ri. In ca­so d’in­ter­ven­to dei ca­pi d’ae­ro­dro­mo, que­st’ul­ti­mi de­vo­no chie­de­re senz’in­du­gio l’ope­ra­to del­la po­li­zia se i so­spet­ti di cui al ca­po­ver­so 1 sia­no con­fer­ma­ti da una pri­ma in­chie­sta.

3 Nell’am­bi­to di ispe­zio­ni di ram­pa di ae­ro­mo­bi­li e del lo­ro equi­pag­gio l’UFAC può or­di­na­re in ogni tem­po che i mem­bri dell’equi­pag­gio sia­no sot­to­po­sti a un te­st al­co­le­mi­co. I prov­ve­di­men­ti ne­ces­sa­ri so­no ese­gui­ti dal com­pe­ten­te or­ga­no di po­li­zia can­to­na­le.289

4 Le per­so­ne e ser­vi­zi com­pe­ten­ti di cui ai ca­po­ver­si 2 e 3 pos­so­no or­di­na­re un pre­lie­vo di san­gue.290

5 Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na l’ese­cu­zio­ne de­gli esa­mi e prov­ve­di­men­ti di cui ai ca­po­ver­si 1, 3 e 4. Tie­ne con­to del­le di­spo­si­zio­ni dell’Unio­ne eu­ro­pea sull’ebrie­tà ap­pli­ca­bi­li in vir­tù dell’Ac­cor­do del 21 giu­gno 1999291 tra la Con­fe­de­ra­zio­ne Sviz­ze­ra e la Co­mu­ni­tà eu­ro­pea sul tra­spor­to ae­reo. Si ispi­ra a ti­to­lo com­ple­ti­vo al­le pre­scri­zio­ni con­cer­nen­ti i con­trol­li al­co­le­mi­ci e gli al­tri prov­ve­di­men­ti nei con­fron­ti de­gli uten­ti del­la stra­da.292

287In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 17 dic. 1971, in vi­go­re dal 1° gen. 1974 (RU 1973 1738; FF 1971 I 197). Ori­gi­na­rio art. 44ter.

288 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 17 dic. 2021, in vi­go­re dal 1° mag. 2022 (RU 2022 229; FF 2021 626).

289 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 17 dic. 2021, in vi­go­re dal 1° mag. 2022 (RU 2022 229; FF 2021 626).

290 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 17 dic. 2021, in vi­go­re dal 1° mag. 2022 (RU 2022 229; FF 2021 626).

291 RS 0.748.127.192.68

292 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 17 dic. 2021, in vi­go­re dal 1° mag. 2022 (RU 2022 229; FF 2021 626).

Parte terza: Promovimento della navigazione aerea

Art. 101294  

1 La Con­fe­de­ra­zio­ne può con­ce­de­re sus­si­di o pre­sti­ti al­la na­vi­ga­zio­ne ae­rea sviz­ze­ra per l’eser­ci­zio di li­nee ae­ree re­go­la­ri.295

2 In ogni sin­go­lo ca­so è te­nu­to con­to del­la si­tua­zio­ne fi­nan­zia­ria del be­ne­fi­cia­rio.

294Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 62 del­la LF del 14 dic. 1984 sui prov­ve­di­men­ti di ri­spar­mio 1984, in vi­go­re dal 1° gen. 1986 (RU 1985 660; FF 1984 I 1013).

295Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 18 giu. 1993, in vi­go­re dal 1° gen. 1995 (RU 1994 3010; FF 1992 I 540).

Art. 101a296  

296In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 18 giu. 1993 (RU 1994 3010; FF 1992 I 540). Abro­ga­to dal n. II 21 del­la LF del 6 ott. 2006 (Nuo­va im­po­sta­zio­ne del­la pe­re­qua­zio­ne fi­nan­zia­ria e del­la ri­par­ti­zio­ne dei com­pi­ti tra Con­fe­de­ra­zio­ne e Can­to­ni), con ef­fet­to dal 1° gen. 2008 (RU 2007 5779; FF 2005 5349).

Art. 101b297  

1 La Con­fe­de­ra­zio­ne può as­su­me­re tem­po­ra­nea­men­te le per­di­te di pro­ven­ti di un for­ni­to­re di ser­vi­zi del­la si­cu­rez­za ae­rea per le pre­sta­zio­ni for­ni­te in un Pae­se con­fi­nan­te si­no a con­cor­ren­za dell’in­den­ni­tà con­cor­da­ta con que­sto Sta­to.

2Il Con­si­glio fe­de­ra­le ve­ri­fi­ca ogni tre an­ni se e in qua­le mi­su­ra la Con­fe­de­ra­zio­ne de­ve con­ti­nua­re ad as­su­me­re que­ste per­di­te di pro­ven­ti.298

297 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 1° ott. 2010, in vi­go­re dal 1° apr. 2011 (RU 2011 1119; FF 2009 4263).

298 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 16 giu. 2017, in vi­go­re dal 1° gen. 2019 (RU 2017 5607, 2018 3841; FF 2016 6401).

Art. 102299  

La Con­fe­de­ra­zio­ne può par­te­ci­pa­re a im­pre­se eser­ci­tan­ti ae­ro­dro­mi e a im­pre­se di tra­spor­to ae­reo se sif­fat­ta par­te­ci­pa­zio­ne è giu­sti­fi­ca­ta dall’in­te­res­se ge­ne­ra­le.

299Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 17 dic. 1971, in vi­go­re dal 1° gen. 1974 (RU 1973 1738; FF 1971 I 197).

Art. 102a300  

1 Se, a se­gui­to del­la pan­de­mia di CO­VID-19, l’eser­ci­zio con­ti­nuo e or­di­na­to de­gli ae­ro­por­ti na­zio­na­li non può es­se­re ga­ran­ti­to al­tri­men­ti, la Con­fe­de­ra­zio­ne può:

a.
par­te­ci­pa­re tem­po­ra­nea­men­te, in­sie­me a im­pre­se eser­ci­tan­ti ae­ro­dro­mi, a so­cie­tà per ga­ran­ti­re la for­ni­tu­ra di pre­sta­zio­ni nei set­to­ri del­le ope­ra­zio­ni di as­si­sten­za a ter­ra e del­la ma­nu­ten­zio­ne di ae­ro­mo­bi­li, op­pu­re con­ce­de­re mu­tui, fi­de­ius­sio­ni o ga­ran­zie a ta­li so­cie­tà;
b.
con­ce­de­re mu­tui, fi­de­ius­sio­ni o ga­ran­zie al­le im­pre­se che for­ni­sco­no pre­sta­zio­ni nei set­to­ri del­le ope­ra­zio­ni di as­si­sten­za a ter­ra e del­la ma­nu­ten­zio­ne di ae­ro­mo­bi­li;
c.
con­ce­de­re mu­tui, fi­de­ius­sio­ni o ga­ran­zie agli ae­ro­por­ti na­zio­na­li.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le, as­si­cu­ran­do­si che sia­no for­ni­te ga­ran­zie ade­gua­te, di­sci­pli­na le con­di­zio­ni per la par­te­ci­pa­zio­ne del­la Con­fe­de­ra­zio­ne e per l’ero­ga­zio­ne di ul­te­rio­ri aiu­ti fi­nan­zia­ri, non­ché le con­di­zio­ni e gli one­ri re­la­ti­vi ai mu­tui, al­le fi­de­ius­sio­ni e al­le ga­ran­zie. Prov­ve­de af­fin­ché gli aiu­ti fi­nan­zia­ri sia­no im­pie­ga­ti esclu­si­va­men­te per ga­ran­ti­re le pre­sta­zio­ni in Sviz­ze­ra.

3 La con­ces­sio­ne di aiu­ti fi­nan­zia­ri a im­pre­se este­re o sot­to con­trol­lo este­ro è su­bor­di­na­ta al­la con­di­zio­ne che sia­no ga­ran­ti­ti pa­ri di­rit­ti di par­te­ci­pa­zio­ne o mi­su­re di pro­te­zio­ne equi­va­len­ti. Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na i det­ta­gli.

300 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 6 mag. 2020, in vi­go­re dal 7 mag. 2020 al 31 dic. 2025 (RU 20201493; FF 20203281).

Art. 103301  

1 La Com­mis­sio­ne del­la con­cor­ren­za esa­mi­na la com­pa­ti­bi­li­tà con l’ar­ti­co­lo 13 dell’ac­cor­do del 21 giu­gno 1999302 tra la Con­fe­de­ra­zio­ne Sviz­ze­ra e la Co­mu­ni­tà eu­ro­pea sul tra­spor­to ae­reo:

a.303
dei pro­get­ti di de­ci­sio­ni del Con­si­glio fe­de­ra­le che fa­vo­ri­sco­no sin­go­le im­pre­se o ra­mi di pro­du­zio­ne rien­tran­ti nel cam­po d’ap­pli­ca­zio­ne di ta­le ac­cor­do, se­gna­ta­men­te le pre­sta­zio­ni e le par­te­ci­pa­zio­ni pre­vi­ste ne­gli ar­ti­co­li 101 e 102 del­la pre­sen­te leg­ge;
b.
del­le mi­su­re di so­ste­gno si­mi­li pre­se dai Can­to­ni e dai Co­mu­ni, non­ché da al­tri en­ti o sta­bi­li­men­ti sviz­ze­ri di di­rit­to pub­bli­co o ad eco­no­mia mi­sta;
c.
del­le mi­su­re di so­ste­gno si­mi­li pre­se dal­la Co­mu­ni­tà eu­ro­pea o dai suoi Sta­ti mem­bri.

2 Nel suo esa­me la Com­mis­sio­ne del­la con­cor­ren­za è in­di­pen­den­te dal Con­si­glio fe­de­ra­le e dall’Am­mi­ni­stra­zio­ne.

3 Le au­to­ri­tà com­pe­ten­ti per la de­ci­sio­ne ten­go­no con­to del ri­sul­ta­to di ta­le esa­me.

301 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 19 mar. 2004, in vi­go­re dal 1° set. 2004 (RU 2004 3867; FF 20035424).

302 RS 0.748.127.192.68

303 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 6 mag. 2020, in vi­go­re dal 7 mag. 2020 al 31 dic. 2025 (RU 20201493; FF 20203281).

Art. 103a305  

1 La Con­fe­de­ra­zio­ne so­stie­ne l’istru­zio­ne e il per­fe­zio­na­men­to ae­ro­nau­ti­ci di can­di­da­ti at­ti a di­ve­ni­re pi­lo­ti mi­li­ta­ri, pi­lo­ti pro­fes­sio­ni­sti, istrut­to­ri o esplo­ra­to­ri pa­ra­ca­du­ti­sti.306 307

2 L’istru­zio­ne è im­par­ti­ta prin­ci­pal­men­te in scuo­le pri­va­te.

3 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può de­le­ga­re a or­ga­niz­za­zio­ni del­la na­vi­ga­zio­ne ae­rea la di­re­zio­ne am­mi­ni­stra­ti­va, l’in­for­ma­zio­ne sul­le pos­si­bi­li­tà del­la car­rie­ra ae­ro­nau­ti­ca e la pub­bli­ci­tà. La Con­fe­de­ra­zio­ne as­su­me le spe­se al prez­zo di co­sto. I det­ta­gli so­no di­sci­pli­na­ti in via con­trat­tua­le.

4 Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na la sor­ve­glian­za e isti­tui­sce un or­ga­no in­ca­ri­ca­to di con­ci­lia­re gli in­te­res­si dei ser­vi­zi in­te­res­sa­ti.

305In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 18 giu. 1993, in vi­go­re dal 1° gen. 1995 (RU 1994 3010; FF 1992 I 540).

306 Cor­re­zio­ne del 24 set. 2013 (RU 2013 3323).

307 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 27 del­la LF del 20 giu. 2014 sul­la for­ma­zio­ne con­ti­nua, in vi­go­re dal 1° gen. 2017 (RU 2016 689; FF 2013 3085).

Art. 103b308  

La Con­fe­de­ra­zio­ne pro­muo­ve l’istru­zio­ne e la for­ma­zio­ne con­ti­nua, non­ché la ri­cer­ca e lo svi­lup­po di nuo­ve tec­no­lo­gie nell’am­bi­to dei va­ri set­to­ri dell’avia­zio­ne.

308In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 18 giu. 1993 (RU 1994 3010; FF 1992 I 540). Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 27 del­la LF del 20 giu. 2014 sul­la for­ma­zio­ne con­ti­nua, in vi­go­re dal 1° gen. 2017 (RU 2016 689; FF 2013 3085).

Art. 103ce103d309  

309In­tro­dot­ti dal n. I del­la LF del 18 giu. 1993 (RU 1994 3010; FF 1992 I 540). Abro­ga­ti dal n. I del­la LF del 1° ott. 2010, con ef­fet­to dal 1° apr. 2011 (RU 2011 1119; FF 2009 4263).

Parte quarta: Applicazione e disposizioni finali

Art. 104310  

So­no fat­te sal­ve le di­spo­si­zio­ni del­la le­gi­sla­zio­ne sul­le te­le­co­mu­ni­ca­zio­ni.

310 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 18 del­la LF del 30 apr. 1997 sull’or­ga­niz­za­zio­ne del­le po­ste, in vi­go­re dal 1° gen. 1998 (RU 19972465; FF 1996 III 1201).

Art. 105  

1 So­no ri­ser­va­te le di­spo­si­zio­ni del­la le­gi­sla­zio­ne do­ga­na­le.

2 Chi eser­ci­ta un ae­ro­dro­mo o un idro­sca­lo è te­nu­to a met­te­re a di­spo­si­zio­ne i lo­ca­li ne­ces­sa­ri per le ope­ra­zio­ni do­ga­na­li.

Art. 106  

III. Avia­zio­ne mi­li­ta­re

1 La Con­fe­de­ra­zio­ne ri­spon­de sol­tan­to con­for­me­men­te agli ar­ti­co­li 64 a 74 e 77 a 79 dei dan­ni ca­gio­na­ti da ae­ro­mo­bi­li mi­li­ta­ri sviz­ze­ri a per­so­ne ed a be­ni che si tro­va­no a ter­ra.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce qua­li di­spo­si­zio­ni che di­sci­pli­na­no l’avia­zio­ne ci­vi­le so­no ap­pli­ca­bi­li, per ra­gio­ni ine­ren­ti al­la si­cu­rez­za ae­rea, an­che all’avia­zio­ne mi­li­ta­re.312

3 D’in­te­sa con l’UFAC, la MAA pren­de i prov­ve­di­men­ti ne­ces­sa­ri af­fin­ché gli ae­ro­mo­bi­li mi­li­ta­ri os­ser­vi­no le nor­me ema­na­te per la si­cu­rez­za del­la cir­co­la­zio­ne, non­ché l’or­di­nan­za sui se­gna­li. Se que­ste nor­me so­no fis­sa­te da ac­cor­di in­ter­na­zio­na­li con­clu­si dal­la Sviz­ze­ra, es­se si ap­pli­ca­no senz’al­tro agli ae­ro­mo­bi­li mi­li­ta­ri sviz­ze­ri.313

312 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 16 giu. 2017, in vi­go­re dal 1° gen. 2019 (RU 2017 5607, 2018 3841; FF 2016 6401).

313 In­tro­dot­to dall’all. n. 5 del­la LF del 18 mar. 2022, in vi­go­re dal 1° ago. 2023 (RU 2022 725; FF 2021 2198).

Art. 107314  

Per l’avia­zio­ne mi­li­ta­re il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na:

a.
le nor­me per i si­ste­mi ae­ro­nau­ti­ci e le in­fra­strut­tu­re;


b.
le ope­ra­zio­ni di vo­lo;
c.
la ge­stio­ne del­la si­cu­rez­za.

314 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 5 del­la LF del 18 mar. 2022, in vi­go­re dal 1° ago. 2023 (RU 2022 725; FF 2021 2198).

Art. 107a315  

1 L’UFAC, le au­to­ri­tà di ri­cor­so co­me pu­re le al­tre au­to­ri­tà e or­ga­niz­za­zio­ni pri­va­te in­ca­ri­ca­te di com­pi­ti in vir­tù del­la pre­sen­te leg­ge trat­ta­no i da­ti per­so­na­li ne­ces­sa­ri all’adem­pi­men­to del lo­ro man­da­to le­ga­le.

2 So­no trat­ta­ti da­ti per­so­na­li, com­pre­si da­ti per­so­na­li de­gni di par­ti­co­la­re pro­te­zio­ne, con­cer­nen­ti:316

a. le per­so­ne at­ti­ve nell’avia­zio­ne ci­vi­le, che ri­guar­da­no:

1.
l’at­ti­tu­di­ne ca­rat­te­ria­le (buo­na con­dot­ta, estrat­to del ca­sel­la­rio giu­di­zia­le e ri­sul­ta­ti di even­tua­li ac­cer­ta­men­ti sup­ple­men­ta­ri),
2.
la ca­pa­ci­tà (for­ma­zio­ne sco­la­sti­ca e spe­cia­li­sti­ca, per­cor­so pro­fes­sio­na­le, qua­li­fi­che, in­for­tu­ni e in­ci­den­ti),
3.
la sa­lu­te (esa­mi con­cer­nen­ti l’ido­nei­tà fi­si­ca e l’at­ti­tu­di­ne psi­chi­ca);
b.
pro­ce­di­men­ti am­mi­ni­stra­ti­vi e pe­na­li e san­zio­ni se­con­do la le­gi­sla­zio­ne sull’avia­zio­ne ci­vi­le.

3 So­no inol­tre trat­ta­ti da­ti per­so­na­li con­cer­nen­ti:

a.
im­pre­se sviz­ze­re di tra­spor­to ae­reo;
b.
im­pre­se este­re di tra­spor­to ae­reo che eser­ci­ta­no la na­vi­ga­zio­ne ae­rea in Sviz­ze­ra;
c.
im­pre­se di co­stru­zio­ne;
d.
im­pre­se di ma­nu­ten­zio­ne;
e.
ge­sto­ri di im­pian­ti in­fra­strut­tu­ra­li;
f.
for­ni­to­ri di ser­vi­zi del­la si­cu­rez­za ae­rea.

4 Ai fi­ni del­le in­chie­ste su­gli in­for­tu­ni ae­ro­nau­ti­ci e gli in­ci­den­ti gra­vi, i for­ni­to­ri di ser­vi­zi del­la si­cu­rez­za ae­rea ci­vi­le ge­sti­sco­no un si­ste­ma di re­gi­stra­zio­ne di con­ver­sa­zio­ni e ru­mo­ri di fon­do in am­bien­ti adi­bi­ti al traf­fi­co ae­reo. Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na le re­spon­sa­bi­li­tà per la rac­col­ta dei da­ti, la pro­ce­du­ra di va­lu­ta­zio­ne, i de­sti­na­ta­ri dei da­ti, la du­ra­ta di con­ser­va­zio­ne e la di­stru­zio­ne dei da­ti, non­ché le mi­su­re tec­ni­che e or­ga­niz­za­ti­ve di pro­te­zio­ne.317

5 Per l’ese­cu­zio­ne dei lo­ro com­pi­ti le­ga­li, gli or­ga­ni che trat­ta­no i da­ti pos­so­no co­mu­ni­ca­re da­ti per­so­na­li, in­clu­si i da­ti per­so­na­li de­gni di par­ti­co­la­re pro­te­zio­ne, al­le au­to­ri­tà sviz­ze­re o este­re in­ca­ri­ca­te di com­pi­ti ana­lo­ghi non­ché a or­ga­niz­za­zio­ni in­ter­na­zio­na­li, se so­no adem­piu­te le con­di­zio­ni di cui all’ar­ti­co­lo 16 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 25 set­tem­bre 2020318 sul­la pro­te­zio­ne dei da­ti.319

6 L’UFAC in­for­ma gli eser­cen­ti de­gli ae­ro­por­ti in­te­res­sa­ti in me­ri­to al­le de­nun­ce e al­le pre­se di po­si­zio­ne che gli so­no per­ve­nu­te in ba­se all’ar­ti­co­lo 100 ca­po­ver­si 2 e 3, nel­la mi­su­ra in cui il lo­ro con­te­nu­to pos­sa da­re adi­to al ri­ti­ro del­le au­to­riz­za­zio­ni, del­le li­cen­ze e dei cer­ti­fi­ca­ti del­le per­so­ne im­pie­ga­te nell’area di si­cu­rez­za dell’ae­ro­por­to.320

315 In­tro­dot­to dal n. I 13 del­la LF del 18 giu. 1999 sul coor­di­na­men­to e la sem­pli­fi­ca­zio­ne del­le pro­ce­du­re d’ap­pro­va­zio­ne dei pia­ni (RU 1999 3071; FF 1998 2029). Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 1° ott. 2010, in vi­go­re dal 1° apr. 2011 (RU 2011 1119; FF 2009 4263).

316 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. 1 n. II 65 del­la LF del 25 set. 2020 sul­la pro­te­zio­ne dei da­ti, in vi­go­re dal 1° set. 2023 (RU 2022 491; FF 2017 5939).

317 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 16 giu. 2017, in vi­go­re dal 1° gen. 2019 (RU 2017 5607, 2018 3841; FF 2016 6401).

318 RS 235.1

319 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. 1 n. II 65 del­la LF del 25 set. 2020 sul­la pro­te­zio­ne dei da­ti, in vi­go­re dal 1° set. 2023 (RU 2022 491; FF 2017 5939).

320 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 16 giu. 2017, in vi­go­re dal 1° gen. 2018 (RU 2017 5607; FF 2016 6401).

Art. 107b321  

1 I da­ti per­so­na­li rac­col­ti nel­la ma­tri­co­la sviz­ze­ra de­gli ae­ro­mo­bi­li (art. 52 segg.) so­no pub­bli­ci. Pos­so­no es­se­re re­si ac­ces­si­bi­li me­dian­te pro­ce­du­ra di ri­chia­mo.

2 Il ser­vi­zio d’in­chie­sta ha ac­ces­so ai da­ti per­so­na­li del­le per­so­ne at­ti­ve nell’avia­zio­ne ci­vi­le trat­ta­ti dall’UFAC.

321 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 1° ott. 2010, in vi­go­re dal 1° apr. 2011 (RU 2011 1119; FF 2009 4263).

Art. 108  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può pre­ve­de­re che ta­lu­ne di­spo­si­zio­ni del­la pre­sen­te leg­ge non si ap­pli­chi­no agli ae­ro­mo­bi­li di spe­cia­li ca­te­go­rie. Si con­si­de­ra­no ta­li:

a.
gli ae­ro­mo­bi­li di Sta­to che non so­no ae­ro­mo­bi­li mi­li­ta­ri;
b.
gli ae­ro­mo­bi­li sen­za mo­to­re;
c.
gli ae­ro­mo­bi­li a mo­to­re sen­za oc­cu­pan­ti;
d.
gli ae­ro­mo­bi­li a mo­to­re con oc­cu­pan­ti e il cui pe­so o ca­ri­co ala­re so­no mi­ni­mi.322

2 Se è il ca­so es­so può fis­sa­re nor­me spe­cia­li per que­ste ca­te­go­rie di ae­ro­mo­bi­li. I prov­ve­di­men­ti del Con­si­glio fe­de­ra­le non pos­so­no tut­ta­via de­ro­ga­re al­le di­spo­si­zio­ni sul­la re­spon­sa­bi­li­tà ci­vi­le e al­le di­spo­si­zio­ni pe­na­li del­la pre­sen­te leg­ge.

322Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 18 giu. 1993, in vi­go­re dal 1° gen. 1995 (RU 1994 3010; FF 1992 I 540).

Art. 108a323  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce i re­qui­si­ti fon­da­men­ta­li re­la­ti­vi al­la si­cu­rez­za del traf­fi­co ae­reo. A tal fi­ne si at­tie­ne al­le pre­scri­zio­ni in­ter­na­zio­na­li vin­co­lan­ti per la Sviz­ze­ra e tie­ne con­to del­lo sta­to del­la tec­ni­ca e del­la so­ste­ni­bi­li­tà eco­no­mi­ca.

2 Può de­si­gna­re nor­me tec­ni­che dal cui ri­spet­to si pre­su­me che sia­no adem­piu­ti an­che i re­qui­si­ti fon­da­men­ta­li re­la­ti­vi al­la si­cu­rez­za.

3 Può de­le­ga­re all’UFAC l’ema­na­zio­ne di pre­scri­zio­ni am­mi­ni­stra­ti­ve e tec­ni­che, in par­ti­co­la­re la de­si­gna­zio­ne del­le nor­me tec­ni­che di cui al ca­po­ver­so 2.

323 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 1° ott. 2010, in vi­go­re dal 1° apr. 2011 (RU 2011 1119; FF 2009 4263).

Art. 108b324  

1 So­no te­nu­ti a ese­gui­re con­trol­li dei pre­ce­den­ti per­so­na­li i se­guen­ti ser­vi­zi:

a.
le im­pre­se di tra­spor­to ae­reo con se­de in Sviz­ze­ra, per il lo­ro per­so­na­le ae­ro­nau­ti­co;
b.
gli eser­cen­ti di ae­ro­por­ti, per tut­te le al­tre per­so­ne che han­no o do­vran­no ave­re ac­ces­so all’area di si­cu­rez­za di un ae­ro­por­to.

2 Il con­trol­lo dei pre­ce­den­ti per­so­na­li com­pren­de al­me­no:

a.
la ve­ri­fi­ca dell’iden­ti­tà del­la per­so­na in que­stio­ne;
b.
l’ac­cer­ta­men­to di even­tua­li pre­ce­den­ti pe­na­li e pro­ce­di­men­ti pe­na­li in cor­so;
c.
la ve­ri­fi­ca del cur­ri­cu­lum vi­tae, in par­ti­co­la­re del­le in­for­ma­zio­ni su pre­ce­den­ti im­pie­ghi, for­ma­zio­ni e sog­gior­ni all’este­ro.

3 Il con­trol­lo dei pre­ce­den­ti per­so­na­li è ese­gui­to sol­tan­to con il con­sen­so del­la per­so­na og­get­to del con­trol­lo. Se l’ac­ces­so all’area di si­cu­rez­za dell’ae­ro­por­to non vie­ne au­to­riz­za­to, la per­so­na in que­stio­ne può chie­de­re all’eser­cen­te dell’ae­ro­por­to di ema­na­re una de­ci­sio­ne.

324 In­tro­dot­to dal n. I 11 del­la LF del 25 set. 2020 sul­le mi­su­re di po­li­zia per la lot­ta al ter­ro­ri­smo, in vi­go­re dal 1° gen. 2022 (RU 2021 565, 672; FF 2019 3935).

Art. 108c325  

Al fi­ne di ac­cer­ta­re un even­tua­le ri­schio per la si­cu­rez­za, l’im­pre­sa di tra­spor­to ae­reo o l’eser­cen­te dell’ae­ro­por­to può co­mu­ni­ca­re al ser­vi­zio di po­li­zia can­to­na­le com­pe­ten­te i da­ti di cui all’ar­ti­co­lo 108b ca­po­ver­so 2.

2 Al fi­ne di ac­cer­ta­re un even­tua­le ri­schio per la si­cu­rez­za, il ser­vi­zio di po­li­zia can­to­na­le com­pe­ten­te può:

a.
ri­le­va­re i da­ti iscrit­ti nel ca­sel­la­rio giu­di­zia­le, in­clu­si i da­ti su pro­ce­di­men­ti pe­na­li in cor­so;
b.
chie­de­re in­for­ma­zio­ni al Ser­vi­zio del­le at­ti­vi­tà in­for­ma­ti­ve del­la Con­fe­de­ra­zio­ne.

3 Es­so può ri­chie­de­re a un ser­vi­zio di po­li­zia este­ro i da­ti ne­ces­sa­ri al con­trol­lo dei pre­ce­den­ti per­so­na­li, in­clu­si i da­ti per­so­na­li de­gni di par­ti­co­la­re pro­te­zio­ne e i pro­fi­li del­la per­so­na­li­tà, e trat­ta­re ta­li da­ti, pur­ché sia as­si­cu­ra­ta una pro­te­zio­ne ade­gua­ta dei da­ti tra­smes­si.

4 Es­so tra­smet­te all’eser­cen­te dell’ae­ro­por­to e all’im­pre­sa di tra­spor­to ae­reo i da­ti ne­ces­sa­ri all’ema­na­zio­ne del­la de­ci­sio­ne di cui all’ar­ti­co­lo 108bca­po­ver­so 3, in­clu­si i da­ti per­so­na­li de­gni di par­ti­co­la­re pro­te­zio­ne e i pro­fi­li del­la per­so­na­li­tà.

325 In­tro­dot­to dal n. I 11 del­la LF del 25 set. 2020 sul­le mi­su­re di po­li­zia per la lot­ta al ter­ro­ri­smo, in vi­go­re dal 1° gen. 2022 (RU 2021 565, 672; FF 2019 3935).

Art. 108d326  

Al fi­ne di ac­cer­ta­re un even­tua­le ri­schio per la si­cu­rez­za, l’im­pre­sa di Su do­man­da dell’im­pre­sa di tra­spor­to ae­reo o dell’eser­cen­te dell’ae­ro­por­to, il ser­vi­zio di po­li­zia can­to­na­le com­pe­ten­te rac­co­man­da se au­to­riz­za­re o no la per­so­na in que­stio­ne ad ac­ce­de­re all’area di si­cu­rez­za dell’ae­ro­por­to.

326 In­tro­dot­to dal n. I 11 del­la LF del 25 set. 2020 sul­le mi­su­re di po­li­zia per la lot­ta al ter­ro­ri­smo, in vi­go­re dal 1° gen. 2022 (RU 2021 565, 672; FF 2019 3935).

Art. 108e327  

Il con­trol­lo dei pre­ce­den­ti per­so­na­li è ri­pe­tu­to a in­ter­val­li re­go­la­ri. È ese­gui­to an­zi­tem­po se vi è mo­ti­vo di ri­te­ne­re che sia­no emer­si nuo­vi ri­schi.

327 In­tro­dot­to dal n. I 11 del­la LF del 25 set. 2020 sul­le mi­su­re di po­li­zia per la lot­ta al ter­ro­ri­smo, in vi­go­re dal 1° gen. 2022 (RU 2021 565, 672; FF 2019 3935).

Art. 109  

Il Con­si­glio fe­de­ra­le è au­to­riz­za­to a pren­de­re, fi­no a tan­to che una leg­ge non ha re­go­la­to la ma­te­ria, i prov­ve­di­men­ti per:

a.
l’ese­cu­zio­ne de­gli ac­cor­di in­ter­na­zio­na­li re­la­ti­vi al­la na­vi­ga­zio­ne ap­pro­va­ti dall’As­sem­blea fe­de­ra­le;
b.
l’ap­pli­ca­zio­ne al­la cir­co­la­zio­ne ae­rea nel­la Sviz­ze­ra del­le nor­me con­te­nu­te in det­ti ac­cor­di;
c.
l’adat­ta­men­to al­le in­no­va­zio­ni tec­ni­che nel cam­po del­la na­vi­ga­zio­ne ae­rea.
Art. 110  

Con l’en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te leg­ge so­no abro­ga­te tut­te le di­spo­si­zio­ni con­tra­rie ad es­sa; in par­ti­co­la­re:

a.
il de­cre­to del Con­si­glio fe­de­ra­le del 27 gen­na­io 1920328 che re­go­la la cir­co­la­zio­ne ae­rea in Sviz­ze­ra e le pre­scri­zio­ni ese­cu­ti­ve ema­na­te dal DA­TEC e dall’UFAC;
b.
le pre­scri­zio­ni del Con­si­glio fe­de­ra­le del 24 gen­na­io 1921329 con­cer­nen­ti la cir­co­la­zio­ne de­gli ae­ro­mo­bi­li so­pra e sul­le ac­que.
Art. 111  

Il Con­si­glio fe­de­ra­le fis­sa la da­ta dell’en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te leg­ge; es­so è in­ca­ri­ca­to di ese­guir­la.

Da­ta dell’en­tra­ta in vi­go­re: 15 giu­gno 1950330

330DCF del 5 giu. 1950.

Disposizioni finali della modifica del 17 dicembre 1971 331

III

1 Nell’applicazione dell’articolo 44 deve essere tenuto conto degli impianti sistemati prima del 1° gennaio 1971 in vicinanza di aerodromi esistenti, tenuto conto della costituzione di zone di sicurezza o di zone di rumore.

2 Le procedure giusta l’articolo 44 che, al momento dell’entrata in vigore della presente legge332, sono avviate secondo il diritto cantonale nell’intento di istituire zone di sicurezza o di rumore vanno portate a termine secondo il diritto cantonale.

IV–V333

332Questa L è entrata in vigore il 1° gen. 1974, salvo l’art. 34 che è entrato in vigore il 23 nov. 1973 (RU 1973 1750).

333Abrogati dal n. II della LF del 18 giu. 1993, con effetto dal 1° gen. 1995 (RU 1994 3010; FF 1992 I 540).

Disposizioni finali della modifica del 26 giugno 1998 334

1 Le autorizzazioni di esercizio rilasciate in virtù del diritto previgente rimangono in vigore fino alla scadenza della loro validità. Non possono più essere modificate o rinnovate.

2 I diritti derivanti da concessioni esistenti rimangono validi, purché siano effettivamente utilizzati al momento dell’entrata in vigore della presente modifica. Essi vengono ripresi nelle concessioni di rotta. Se tali diritti venissero pregiudicati da accordi internazionali, non può essere preteso alcun indennizzo dalla Confederazione. I diritti in concessione esistenti possono essere revocati o limitati con riserva di indennizzo.

Disposizioni finali della modifica del 18 giugno 1999 335

335 RU 1999 3071; FF 1998 2029

1 Le procedure di concessione edilizia e di autorizzazione di costruzione pendenti al momento dell’entrata in vigore della presente modifica sono continuate come procedure d’approvazione dei piani. Per le espropriazioni va, se del caso, attuata a posteriori la procedura d’opposizione.

2 Ai ricorsi pendenti si applica il diritto procedurale previgente.

Disposizioni transitorie della modifica del 1° ottobre 2010 336

1 Le procedure pendenti dinanzi alla Commissione federale sugli infortuni aeronautici (Commissione; ex art. 26 cpv. 1337) al momento dell’entrata in vigore della modifica del 1° ottobre 2010 della presente legge sono portate a termine in applicazione del diritto anteriore. La Commissione resta in funzione fino al termine dell’ultima procedura.

2 Per una durata di cinque anni al massimo a partire dall’entrata in vigore della presente modifica e per quanto le prescrizioni europee applicabili in virtù di accordi bilaterali non dispongano altrimenti, il Consiglio federale può prevedere che i proventi della tassa di una singola categoria di aerodromi possano essere utilizzati per finanziare i costi di un’altra categoria di aerodromi in deroga all’articolo 49 capoverso 4.

3 Il Consiglio federale stabilisce quali importi possono essere trasferiti e tra quali categorie.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden