Bei grossen Gesetzen wie OR und ZGB kann dies bis zu 30 Sekunden dauern

Ordinance
on Financial Market Infrastructures and Market Conduct in Securities and Derivatives Trading
(Financial Market Infrastructure Ordinance, FinMIO)

of 25 November 2015 (Status as of 1 January 2023)

The Swiss Federal Council

based on the Financial Market Infrastructure Act of 19 June 20151 (FinMIA),

ordains:

Title 1 General Provisions

Art. 1 Subject matter  

(Art. 1 and 157 Fin­MIA)

This Or­din­ance gov­erns spe­cific­ally:

a.
the au­thor­isa­tion con­di­tions and du­ties for fin­an­cial mar­ket in­fra­struc­tures;
b.
the du­ties of fin­an­cial mar­ket par­ti­cipants in de­riv­at­ives trad­ing;
c.
the dis­clos­ure of share­hold­ings;
d.
pub­lic takeover of­fers;
e.
the ex­cep­tions that ap­ply with re­gard to the ban on in­sider trad­ing and mar­ket ma­nip­u­la­tion.
Art. 2 Definitions  

(Art. 2 lit. b and c Fin­MIA)

1 Se­cur­it­ies are deemed to be stand­ard­ised and suit­able for mass trad­ing if they are pub­licly offered for sale in the same struc­ture and de­nom­in­a­tion or are placed with more than 20 cli­ents, in­so­far as they have not been cre­ated es­pe­cially for in­di­vidu­al coun­ter­parties.2

2 De­riv­at­ives are deemed to com­prise fin­an­cial con­tracts whose price is de­rived spe­cific­ally from:

a.
as­sets such as shares, bonds, com­mod­it­ies and pre­cious metals;
b.
ref­er­ence val­ues such as cur­ren­cies, in­terest rates and in­dices.

3 The fol­low­ing are not deemed to be de­riv­at­ives:

a.
spot trans­ac­tions;
b.
de­riv­at­ives trans­ac­tions re­lat­ing to elec­tri­city and gas which:
1.
are traded on an or­gan­ised trad­ing fa­cil­ity,
2.
must be phys­ic­ally de­livered, and
3.
can­not be settled in cash at a party's dis­cre­tion;
c.
de­riv­at­ives trans­ac­tions re­lat­ing to cli­mat­ic vari­ables, freight rates, in­fla­tion rates or oth­er of­fi­cial eco­nom­ic stat­ist­ics that are settled in cash only in the event of a de­fault or oth­er ter­min­a­tion event.

4 Spot trans­ac­tions are deemed to be trans­ac­tions that are settled either im­me­di­ately or fol­low­ing ex­piry of the de­ferred set­tle­ment dead­line with­in two busi­ness days. Spot trans­ac­tions are also deemed to be:

a.
trans­ac­tions that are settled with a longer set­tle­ment dead­line in ac­cord­ance with the mar­ket norm for the cur­rency pair in ques­tion;
b.
pur­chases or sales of se­cur­it­ies, ir­re­spect­ive of their cur­rency, which are paid for by the dead­line pre­scribed by the reg­u­lat­or or by a dead­line that is cus­tom­ary in the mar­ket;
c.
trans­ac­tions that are con­tinu­ously ex­ten­ded without there be­ing a leg­al ob­lig­a­tion or without such an ex­ten­sion between the parties be­ing usu­al.

2 Amended by No I 10 of the O of 18 June 2021 on the Ad­apt­a­tion of Fed­er­al Law to De­vel­op­ments in Dis­trib­uted Ledger Tech­no­logy, in force since 1 Aug. 2021 (AS 2021 400).

Art. 3 Significant group companies  

(Art. 3 para. 2 Fin­MIA)

The func­tions of a group com­pany are sig­ni­fic­ant with re­spect to the activ­it­ies which re­quire au­thor­isa­tion if they are ne­ces­sary for the con­tinu­ation of im­port­ant busi­ness pro­cesses, in par­tic­u­lar in the areas of li­quid­ity man­age­ment, treas­ury, risk man­age­ment, mas­ter data ad­min­is­tra­tion and ac­count­ing, per­son­nel, in­form­a­tion tech­no­logy, trad­ing and set­tle­ment, and leg­al and com­pli­ance.

Title 2 Financial Market Infrastructures

Chapter 1 Common Provisions

Section 1 Authorisation Conditions and Duties for all Financial Market Infrastructures

Art. 4 Authorisation application  

(Art. 4 and 5 Fin­MIA)

1 The fin­an­cial mar­ket in­fra­struc­ture shall sub­mit an au­thor­isa­tion ap­plic­a­tion to the Swiss Fin­an­cial Mar­ket Su­per­vis­ory Au­thor­ity (FINMA). This shall con­tain all the in­form­a­tion ne­ces­sary for as­sess­ing it, spe­cific­ally in­form­a­tion on:

a.
the busi­ness area (Art. 6);
b.
the place of man­age­ment (Art. 7);
c.
cor­por­ate gov­ernance (Art. 8);
d.
risk man­age­ment (Art. 9);
e.
guar­an­tee of ir­re­proach­able busi­ness con­duct (Art. 10);
f.
min­im­um cap­it­al (Art. 13);
g.
cap­it­al ad­equacy and risk di­ver­si­fic­a­tion (Art. 48, 49, 56, 57 and 69);
h.
the audit firm (Art. 71).

2 The fin­an­cial mar­ket in­fra­struc­ture shall at­tach along with its au­thor­isa­tion ap­plic­a­tion the ne­ces­sary doc­u­ment­a­tion, namely its art­icles of as­so­ci­ation or part­ner­ship agree­ments and reg­u­la­tions.

Art. 5 Changes in facts  

(Art. 7 Fin­MIA)

1 The fin­an­cial mar­ket in­fra­struc­ture shall no­ti­fy FINMA in par­tic­u­lar of:

a.
any amend­ments to the art­icles of as­so­ci­ation or part­ner­ship agree­ments and reg­u­la­tions;
b.
any ma­ter­i­al change in the busi­ness activ­ity of a sub­si­di­ary, branch or rep­res­ent­a­tion abroad;
c.
any change in audit firm or in the com­pet­ent for­eign su­per­vis­ory au­thor­ity with re­spect to any sub­si­di­ary, branch or rep­res­ent­a­tion abroad.

2 It may only re­port any changes in its art­icles of as­so­ci­ation to the com­mer­cial re­gister and put any changes in reg­u­la­tions in­to ef­fect fol­low­ing FINMA's ap­prov­al of the changes in ques­tion.

Art. 6 Business area  

(Art. 8 para. 2 Fin­MIA)

1 The fin­an­cial mar­ket in­fra­struc­ture must de­scribe its area of busi­ness in fac­tu­ally and geo­graph­ic­ally pre­cise terms in the art­icles of as­so­ci­ation, part­ner­ship agree­ments or reg­u­la­tions.

2 The busi­ness area and its geo­graph­ic­al ex­tent must be in har­mony with the fin­an­cial mar­ket in­fra­struc­ture's fin­an­cial cap­ab­il­it­ies and ad­min­is­trat­ive or­gan­isa­tion.

Art. 7 Place of management  

(Art. 8 paras. 1 and 2 Fin­MIA)

1 The fin­an­cial mar­ket in­fra­struc­ture must ef­fect­ively be man­aged from Switzer­land. An ex­cep­tion is made here for gen­er­al dir­ect­ives and de­cisions with­in the con­text of group su­per­vi­sion if the fin­an­cial mar­ket in­fra­struc­ture forms part of a fin­an­cial group that is sub­ject to ap­pro­pri­ate con­sol­id­ated su­per­vi­sion by a for­eign fin­an­cial mar­ket su­per­vis­ory au­thor­ity.

2 The per­sons en­trus­ted with man­aging the fin­an­cial mar­ket in­fra­struc­ture must be res­id­ent in a place from which they can ef­fect­ively ex­er­cise such man­age­ment.

Art. 8 Corporate governance  

(Art. 8 para. 2 Fin­MIA)

1 The fin­an­cial mar­ket in­fra­struc­ture must have an or­gan­isa­tion­al struc­ture and an or­gan­isa­tion­al basis that set out the tasks, re­spons­ib­il­it­ies, powers and ac­count­ab­il­ity of the fol­low­ing bod­ies:

a.
body for busi­ness man­age­ment;
b.
body for gov­ernance, su­per­vi­sion and con­trol;
c.
in­tern­al audit func­tion.

2 The body for gov­ernance, su­per­vi­sion and con­trol must com­prise at least three mem­bers. These may not be­long to the bod­ies de­scribed in para­graph 1 let­ters a and c.

3 The body for gov­ernance, su­per­vi­sion and con­trol shall set out the ba­sic risk man­age­ment prin­ciples and de­term­ine the risk tol­er­ance of the fin­an­cial mar­ket in­fra­struc­ture. This body shall have its work eval­u­ated reg­u­larly.

4 The fin­an­cial mar­ket in­fra­struc­ture shall define, im­ple­ment and main­tain a com­pens­a­tion policy that pro­motes sound and ef­fect­ive risk man­age­ment and does not cre­ate in­cent­ives to re­lax risk stand­ards.

5 It must have mech­an­isms in place that al­low it to es­tab­lish the needs of par­ti­cipants with re­gard to the ser­vices provided by the fin­an­cial mar­ket in­fra­struc­ture.

Art. 9 Risk management  

(Art. 8 para. 3 Fin­MIA)

1 With re­gard to risk man­age­ment, the fin­an­cial mar­ket in­fra­struc­ture must have a concept for the in­teg­rated iden­ti­fic­a­tion, meas­ure­ment, man­age­ment and mon­it­or­ing of risks, par­tic­u­larly with re­spect to:

a.
leg­al risks;
b.
cred­it and li­quid­ity risks;
c.
mar­ket risks;
d.
op­er­a­tion­al risks;
e.
set­tle­ment risks;
f.
repu­ta­tion­al risks;
g.
gen­er­al busi­ness risks.

2 It must have in­stru­ments in place and cre­ate in­cent­ives in or­der to en­sure that par­ti­cipants can con­tinu­ously man­age and lim­it the risks arising for them­selves or for the fin­an­cial mar­ket in­fra­struc­ture.

3 In­so­far as the fin­an­cial mar­ket in­fra­struc­ture has in­dir­ect par­ti­cipants and these are iden­ti­fi­able, it must also identi­fy, meas­ure, con­trol and mon­it­or the risks posed to the fin­an­cial mar­ket in­fra­struc­ture by these parties.

4 The in­tern­al doc­u­ment­a­tion of the fin­an­cial mar­ket in­fra­struc­ture on passing a res­ol­u­tion and the mon­it­or­ing of trans­ac­tions as­so­ci­ated with the risks should be de­signed in such a way that al­lows the audit firm to make a re­li­able as­sess­ment with re­spect to the busi­ness activ­ity.

5 The fin­an­cial mar­ket in­fra­struc­ture shall en­sure an ef­fect­ive in­tern­al con­trol sys­tem which, among oth­er things, guar­an­tees com­pli­ance with leg­al and in­tern­al com­pany rules and reg­u­la­tions (com­pli­ance func­tion).

6 The in­tern­al audit func­tion must sub­mit a re­port to the body with re­spons­ib­il­ity for gov­ernance, su­per­vi­sion and con­trol or to one of its com­mit­tees. It must have suf­fi­cient re­sources as well as un­res­tric­ted audit rights.

Art. 10 Guarantee of irreproachable business conduct  

(Art. 9 paras. 2 and 3 Fin­MIA)

1 The au­thor­isa­tion ap­plic­a­tion for a new fin­an­cial mar­ket in­fra­struc­ture must con­tain the fol­low­ing in­form­a­tion and doc­u­ment­a­tion in par­tic­u­lar on the mem­bers of the board and ex­ec­ut­ive man­age­ment in ac­cord­ance with Art­icle 9 para­graph 2 Fin­MIA and on the own­ers of a qual­i­fied par­ti­cip­a­tion in ac­cord­ance with Art­icle 9 para­graph 3 Fin­MIA:

a.
nat­ur­al per­sons:
1.
de­tails on na­tion­al­ity, dom­i­cile, qual­i­fied par­ti­cip­a­tions in oth­er com­pan­ies and any pending court or ad­min­is­trat­ive pro­ceed­ings,
2.
a cur­riculum vitae signed by the rel­ev­ant per­son,
3.
ref­er­ences,
4.
an ex­tract from the re­gister of crim­in­al con­vic­tions;
b.
com­pan­ies:
1.
the art­icles of as­so­ci­ation,
2.
an ex­tract from the com­mer­cial re­gister or an at­test­a­tion to this ef­fect,
3.
a de­scrip­tion of busi­ness activ­it­ies, the fin­an­cial situ­ation and, if ap­plic­able, the group struc­ture,
4.
de­tails on com­pleted and pending court or ad­min­is­trat­ive pro­ceed­ings.

2 Per­sons hold­ing a qual­i­fied par­ti­cip­a­tion must make a de­clar­a­tion to FINMA stat­ing wheth­er they hold the par­ti­cip­a­tion in ques­tion for their own ac­count or on a fi­du­ciary basis for a third party, and wheth­er they have gran­ted op­tions or sim­il­ar rights with re­spect to this par­ti­cip­a­tion.

3 The fin­an­cial mar­ket in­fra­struc­ture must sub­mit to FINMA with­in 60 days of the end of the fin­an­cial year a list of all qual­i­fied par­ti­cipants in the fin­an­cial mar­ket in­fra­struc­ture. This list shall con­tain de­tails on the iden­tity and par­ti­cip­a­tion rate of all qual­i­fied par­ti­cipants as at the rel­ev­ant clos­ing date, as well as any changes re­l­at­ive to the pri­or-year clos­ing date. In ad­di­tion, the in­form­a­tion and doc­u­ment­a­tion set out in para­graph 1 is to be sub­mit­ted for any qual­i­fied par­ti­cipants be­ing re­por­ted for the first time.

Art. 11 Outsourcing  

(Art. 11 Fin­MIA)

1 An out­sourcing situ­ation in ac­cord­ance with Art­icle 11 para­graph 1 Fin­MIA is deemed to ex­ist if the fin­an­cial mar­ket in­fra­struc­ture has com­mis­sioned a ser­vice pro­vider to in­de­pend­ently and per­man­ently provide an es­sen­tial ser­vice for the fin­an­cial mar­ket in­fra­struc­ture in ac­cord­ance with Art­icle 12.

2 The fol­low­ing as­pects in par­tic­u­lar are to be ad­dressed in the agree­ment with the ser­vice pro­vider:

a.
the ser­vice to be out­sourced and the ser­vices of the ser­vice pro­vider;
b.
the re­spons­ib­il­it­ies and the re­cip­roc­al rights and du­ties, par­tic­u­larly the fin­an­cial mar­ket in­fra­struc­ture's rights of in­spec­tion, in­struc­tion and con­trol;
c.
the se­cur­ity re­quire­ments that must be ful­filled by the ser­vice pro­vider;
d.
the ser­vice pro­vider's ad­her­ence to the fin­an­cial mar­ket in­fra­struc­ture's busi­ness con­fid­en­ti­al­ity and, in­so­far as leg­ally pro­tec­ted data is provided to the ser­vice pro­vider, the ser­vice pro­vider's ad­her­ence to pro­fes­sion­al con­fid­en­ti­al­ity;
e.
the rights of in­spec­tion and ac­cess of the in­tern­al audit func­tion, the ex­tern­al audit firm, FINMA and – in the case of sys­tem­ic­ally im­port­ant fin­an­cial mar­ket in­fra­struc­tures – the Swiss Na­tion­al Bank (SNB).

3 The fin­an­cial mar­ket in­fra­struc­ture must ex­er­cise care in the se­lec­tion, in­struc­tion and con­trolling of the ser­vice pro­vider. It shall in­teg­rate the out­sourced ser­vice in­to its in­tern­al con­trol sys­tem and mon­it­or the ser­vices rendered by the ser­vice pro­vider on an on­go­ing basis.

4 Out­sourcing to for­eign coun­tries re­quires ap­pro­pri­ate tech­nic­al and or­gan­isa­tion­al meas­ures to en­sure the ob­serv­ance of pro­fes­sion­al con­fid­en­ti­al­ity and data pro­tec­tion in ac­cord­ance with Swiss law. Con­tract­ing parties of a fin­an­cial mar­ket in­fra­struc­ture whose data is to be sent to a ser­vice pro­vider abroad must be in­formed about this.

5 The fin­an­cial mar­ket in­fra­struc­ture, its in­tern­al audit func­tion, the ex­tern­al audit firm, FINMA and – in the case of sys­tem­ic­ally im­port­ant fin­an­cial mar­ket in­fra­struc­tures – the SNB must be able to in­spect and re­view the out­sourced ser­vice.

6 Para­graphs 1 to 5 do not ap­ply if a cent­ral se­cur­it­ies de­pos­it­ory out­sources some of its ser­vices or activ­it­ies to a tech­nic­al plat­form that con­nects se­cur­it­ies set­tle­ment sys­tems by way of provid­ing a pub­lic ser­vice. This kind of out­sourcing must be gov­erned by means of a ded­ic­ated reg­u­lat­ory and op­er­a­tion­al frame­work, which re­quires the ap­prov­al of FINMA.

Art. 12 Essential services  

(Art. 11 para. 1 Fin­MIA)

1 Es­sen­tial ser­vices are deemed to be ser­vices that are ne­ces­sary for the con­tinu­ation of im­port­ant busi­ness pro­cesses, in par­tic­u­lar in the areas of li­quid­ity man­age­ment, treas­ury, risk man­age­ment, mas­ter data ad­min­is­tra­tion and ac­count­ing, per­son­nel, in­form­a­tion tech­no­logy, and leg­al and com­pli­ance.

2 The fol­low­ing ser­vices are also deemed to be es­sen­tial:

a.
in the case of trad­ing ven­ues:
1.
all activ­it­ies con­duc­ted with the aim of en­sur­ing fair, ef­fi­cient and or­derly trad­ing,
2.
the op­er­at­ing of match­ing and mar­ket data dis­tri­bu­tion sys­tems;
b.
in the case of cent­ral coun­ter­parties:
1.
con­trac­tu­ally en­ter­ing in­to se­cur­it­ies trans­ac­tions or oth­er con­tracts in­volving fin­an­cial in­stru­ments between two par­ti­cipants or between one par­ti­cipant and an­oth­er cent­ral coun­ter­party,
2.
the es­tab­lish­ment of mech­an­isms re­lat­ing to the plan­ning for and pro­tec­tion against out­ages of par­ti­cipants or in­ter­op­er­ably as­so­ci­ated cent­ral coun­ter­parties, or re­lat­ing to the se­greg­a­tion of the po­s­i­tions of in­dir­ect par­ti­cipants and cli­ents of par­ti­cipants or to the trans­fer of po­s­i­tions to oth­er par­ti­cipants;
c.
in the case of cent­ral se­cur­it­ies de­pos­it­or­ies:
1.
the op­er­a­tion of a cent­ral cus­todi­an or se­cur­it­ies set­tle­ment sys­tem,
2.
the ini­tial re­cord­ing of se­cur­it­ies in a se­cur­it­ies ac­count,
3.
the re­con­cili­ation of hold­ings;
d.
in the case of trade re­pos­it­or­ies:
1.
the col­lec­tion, man­age­ment and re­ten­tion of the re­por­ted data,
2.
the pub­lic­a­tion of re­por­ted data,
3.
the grant­ing of ac­cess to re­por­ted data;
e.
in the case of pay­ment sys­tems:
1.
the ac­cept­ance and ex­e­cu­tion of par­ti­cipants' pay­ment or­ders,
2.
the man­age­ment of clear­ing ac­counts;
f.3
in the case of trad­ing fa­cil­it­ies for dis­trib­uted ledger tech­no­logy se­cur­it­ies (DLT trad­ing fa­cil­it­ies) that do not provide ser­vices in ac­cord­ance with Art­icle 73a para­graph 1 let­ter b or c of the Fin­MIA:
1.
all activ­it­ies con­duc­ted with the aim of en­sur­ing fair, ef­fi­cient and or­derly trad­ing,
2.
the op­er­at­ing of match­ing and mar­ket data dis­tri­bu­tion sys­tems;
g.4
in the case of DLT trad­ing fa­cil­it­ies that provide ser­vices in ac­cord­ance with Art­icle 73a para­graph 1 let­ter b or c of the Fin­MIA:
1.
the ser­vices un­der let­ter f,
2.
the cent­ral cus­tody of DLT se­cur­it­ies or the clear­ing and set­tle­ment of trans­ac­tions in DLT se­cur­it­ies,
3.
the ini­tial re­cord­ing of DLT se­cur­it­ies in a se­cur­it­ies ac­count,
4.
the re­con­cili­ation of hold­ings.

3 In­ser­ted by No I 10 of the O of 18 June 2021 on the Ad­apt­a­tion of Fed­er­al Law to De­vel­op­ments in Dis­trib­uted Ledger Tech­no­logy, in force since 1 Aug. 2021 (AS 2021 400).

4 In­ser­ted by No I 10 of the O of 18 June 2021 on the Ad­apt­a­tion of Fed­er­al Law to De­vel­op­ments in Dis­trib­uted Ledger Tech­no­logy, in force since 1 Aug. 2021 (AS 2021 400).

Art. 13 Minimum capital  

(Art. 12 Fin­MIA)

1 The min­im­um cap­it­al shall amount to:

a.5
for trad­ing ven­ues: CHF 1 mil­lion;
b.
for cent­ral coun­ter­parties: CHF 10 mil­lion;
c.
for cent­ral se­cur­it­ies de­pos­it­or­ies: CHF 5 mil­lion;
d.
for trade re­pos­it­or­ies: CHF 500,000;
e.
for pay­ment sys­tems: CHF 1.5 mil­lion;
f.6
for DLT trad­ing fa­cil­it­ies that do not provide ser­vices in ac­cord­ance with Art­icle 73a para­graph 1 let­ter b or c of the Fin­MIA: CHF 1 mil­lion;
g.7
for DLT trad­ing fa­cil­it­ies that provide ser­vices in ac­cord­ance with Art­icle 73a para­graph 1 let­ter b or c of the Fin­MIA: CHF 5 mil­lion.

1bis For trad­ing ven­ues and DLT trad­ing fa­cil­it­ies, where jus­ti­fied, FINMA can stip­u­late a min­im­um amount that is up to 50% high­er.8

2 In the event of non-cash cap­it­al con­tri­bu­tions, the value of the as­sets brought in and the amount of the li­ab­il­it­ies shall be re­viewed by a li­censed audit firm. This also ap­plies when an ex­ist­ing com­pany is trans­formed in­to a fin­an­cial mar­ket in­fra­struc­ture.

5 Amended by No I 10 of the O of 18 June 2021 on the Ad­apt­a­tion of Fed­er­al Law to De­vel­op­ments in Dis­trib­uted Ledger Tech­no­logy, in force since 1 Aug. 2021 (AS 2021 400).

6 In­ser­ted by No I 10 of the O of 18 June 2021 on the Ad­apt­a­tion of Fed­er­al Law to De­vel­op­ments in Dis­trib­uted Ledger Tech­no­logy, in force since 1 Aug. 2021 (AS 2021 400).

7 In­ser­ted by No I 10 of the O of 18 June 2021 on the Ad­apt­a­tion of Fed­er­al Law to De­vel­op­ments in Dis­trib­uted Ledger Tech­no­logy, in force since 1 Aug. 2021 (AS 2021 400).

8 In­ser­ted by No I 10 of the O of 18 June 2021 on the Ad­apt­a­tion of Fed­er­al Law to De­vel­op­ments in Dis­trib­uted Ledger Tech­no­logy, in force since 1 Aug. 2021 (AS 2021 400).

Art. 14 Business continuity  

(Art. 13 Fin­MIA)

1 The strategy de­tailed in Art­icle 13 para­graph 1 Fin­MIA must be en­shrined in the com­pany or­gan­isa­tion and should reg­u­late in par­tic­u­lar:

a.
the tasks, re­spons­ib­il­it­ies and powers;
b.
the fre­quency of the re­view of the busi­ness im­pact ana­lys­is in ac­cord­ance with para­graph 2;
c.
re­port­ing, com­mu­nic­a­tion and train­ing.

2 The fin­an­cial mar­ket in­fra­struc­ture shall pre­pare a busi­ness im­pact ana­lys­is which sets out the re­cov­ery point ob­ject­ive and the re­cov­ery time ob­ject­ive for the busi­ness pro­cesses that are ne­ces­sary for op­er­a­tions.

3 It shall set out the op­tions for the re­cov­ery of the busi­ness pro­cesses that are ne­ces­sary for op­er­a­tions.

4 The strategy de­tailed in Art­icle 13 para­graph 1 Fin­MIA must be ap­proved by the body re­spons­ible for gov­ernance, su­per­vi­sion and con­trol.

Art. 15 IT systems  

(Art. 14 Fin­MIA)

1 The IT sys­tems must be set up in such a way that:

a.
the re­quire­ments of in­form­a­tion avail­ab­il­ity, in­teg­rity and con­fid­en­ti­al­ity can be ap­pro­pri­ately ful­filled with re­spect to the busi­ness activ­ity in ques­tion;
b.
re­li­able ac­cess con­trol is pos­sible;
c.
ar­range­ments are in place for identi­fy­ing se­cur­ity de­fi­cien­cies and be­ing able to re­spond to them ap­pro­pri­ately.

2 The fin­an­cial mar­ket in­fra­struc­ture shall take ap­pro­pri­ate meas­ures to en­sure that busi­ness-rel­ev­ant data can be re­covered in the event of loss.

Art. 16 International business  

(Art. 17 Fin­MIA)

1 The re­port that a fin­an­cial mar­ket in­fra­struc­ture must sub­mit to FINMA pri­or to com­men­cing activ­ity abroad must con­tain all the ne­ces­sary in­form­a­tion and doc­u­ment­a­tion for eval­u­at­ing the activ­ity in ques­tion, namely:

a.
a busi­ness plan that de­scribes in par­tic­u­lar the nature of the planned busi­nesses and the or­gan­isa­tion­al struc­ture;
b.
the ad­dress of the of­fice abroad;
c.
the names of the mem­bers of the board and ex­ec­ut­ive man­age­ment;
d.
the audit firm;
e.
the su­per­vis­ory au­thor­ity in the host coun­try.

2 The fin­an­cial mar­ket in­fra­struc­ture must also no­ti­fy FINMA of:

a.
any dis­con­tinu­ation of busi­ness activ­ity abroad;
b.
any ma­ter­i­al change in the busi­ness activ­ity abroad;
c.
any change of audit firm;
d.
any change of su­per­vis­ory au­thor­ity in the host coun­try.
Art. 17 Fair and open access  

(Art. 18 Fin­MIA)

1 Fair ac­cess is deemed not to be guar­an­teed in par­tic­u­lar if ex­cess­ively high or ob­ject­ively un­jus­ti­fied re­quire­ments are made, or if ex­cess­ive prices are de­man­ded for use of the ser­vices offered. Fee struc­tures should not be con­du­cive to dis­orderly mar­ket con­di­tions.

2 The fin­an­cial mar­ket in­fra­struc­ture may make ac­cess con­di­tion­al upon ful­fil­ment of op­er­a­tion­al, tech­nic­al, fin­an­cial and leg­al re­quire­ments.

3 If it re­stricts ac­cess for reas­ons of ef­fi­ciency, FINMA shall con­sult the Com­pet­i­tion Com­mis­sion as part of its as­sess­ment.

Art. 18 Prevention of conflicts of interest  

(Art. 20 Fin­MIA)

If the dis­ad­vantaging of par­ti­cipants through con­flicts of in­terest can­not be ex­cluded with or­gan­isa­tion­al meas­ures, this should be dis­closed to par­ti­cipants.

Art. 19 Publication of essential information  

(Art. 21 Fin­MIA)

The fin­an­cial mar­ket in­fra­struc­ture shall reg­u­larly pub­lish in ad­di­tion to the in­form­a­tion re­quired un­der Art­icle 21 Fin­MIA:

a.
the rules and pro­ced­ures that ap­ply to the op­er­a­tion of the fin­an­cial mar­ket in­fra­struc­ture, in­clud­ing the rights and du­ties of the fin­an­cial mar­ket in­fra­struc­ture and par­ti­cipants;
b.
the fees and prices that ap­ply to the ser­vices provided by the fin­an­cial mar­ket in­fra­struc­ture, in­clud­ing the con­di­tions for the grant­ing of dis­counts;
c.
the risks for par­ti­cipants as­so­ci­ated with the ser­vices provided;
d.
the cri­ter­ia for the sus­pen­sion and ex­clu­sion of a par­ti­cipant;
e.
the rules and pro­ced­ures that ap­ply in the event of a de­fault or out­age of a par­ti­cipant;
f.
the rules and pro­ced­ures re­quired in or­der to keep the col­lat­er­al, re­ceiv­ables and li­ab­il­it­ies of par­ti­cipants and in­dir­ect par­ti­cipants se­greg­ated from one an­oth­er, and the rules and pro­ced­ures re­quired for this col­lat­er­al, re­ceiv­ables and li­ab­il­it­ies to be both re­cor­ded and trans­ferred;
g.
the ag­greg­ated trans­ac­tion volumes and amounts;
h.
the num­ber, nom­in­al value and cur­rency of is­sue of the se­cur­it­ies held in cent­ral cus­tody;
i.
oth­er in­form­a­tion in ac­cord­ance with re­cog­nised in­ter­na­tion­al stand­ards.

Section 2 Special Requirements for Systemically Important Financial Market Infrastructures

Art. 20 Recovery and resolution plan  

(Art. 24 Fin­MIA)

1 The re­cov­ery plan and the res­ol­u­tion plan must take in­to ac­count the reg­u­la­tions of for­eign su­per­vis­ory au­thor­it­ies and cent­ral banks for sta­bil­isa­tion, re­struc­tur­ing and wind­ing-up.

2 The re­cov­ery plan shall in par­tic­u­lar de­scribe the meas­ures to be taken and the re­sources re­quired for their im­ple­ment­a­tion. It must be ap­proved by the body re­spons­ible for gov­ernance, su­per­vi­sion and con­trol.

3 The fin­an­cial mar­ket in­fra­struc­ture shall de­scribe, upon sub­mis­sion of the plan, what meas­ures it is pre­par­ing or has already im­ple­men­ted to im­prove its resolv­ab­il­ity both in Switzer­land and abroad (Art. 21).

4 It shall sub­mit to FINMA an­nu­ally, and by the end of the second quarter of the year, the re­cov­ery plan and the in­form­a­tion re­quired for the res­ol­u­tion plan. The same doc­u­ments should also be sub­mit­ted if changes make a re­work­ing ne­ces­sary or if FINMA de­mands such a sub­mis­sion.

5 FINMA shall grant the fin­an­cial mar­ket in­fra­struc­ture an ap­pro­pri­ate peri­od for the pre­par­at­ory im­ple­ment­a­tion of the meas­ures en­vis­aged in the res­ol­u­tion plan.

Art. 21 Measures to improve resolvability  

(Art. 24 para. 1 Fin­MIA)

The meas­ures to im­prove the fin­an­cial mar­ket struc­ture's resolv­ab­il­ity can en­com­pass in par­tic­u­lar:

a.
struc­tur­al im­prove­ments and un­bund­ling by means of:
1.
amend­ments to the leg­al struc­ture to cre­ate busi­ness-aligned leg­al en­tit­ies,
2.
the cre­ation of leg­ally in­de­pend­ent ser­vice units,
3.
the elim­in­a­tion or min­im­isa­tion of de facto com­puls­ory gov­ern­ment sup­port, par­tic­u­larly by cre­at­ing an in­de­pend­ent man­age­ment struc­ture,
4.
the re­duc­tion of geo­graph­ic­al or bal­ance sheet asym­met­ries;
b.
fin­an­cial un­bund­ling to con­tain risks of con­ta­gion by means of:
1.
the re­duc­tion of cap­it­al par­ti­cip­a­tions between leg­al en­tit­ies at the same level,
2.
re­stric­tions on the grant­ing of un­se­cured loans and guar­an­tees between leg­al en­tit­ies at the same level with­in the fin­an­cial group,
3.
the cre­ation of an in­cent­ive struc­ture that gives rise to the highest pos­sible de­gree of mar­ket-con­sist­ent in­tra-group fin­an­cing;
c.
op­er­a­tion­al un­bund­ling to safe­guard data and en­sure con­tinu­ation of im­port­ant op­er­a­tion­al ser­vices by means of:
1.
en­sur­ing ac­cess to and use of data re­sources, data­bases and IT re­sources,
2.
the sep­ar­a­tion or per­man­ent out­sourcing of key func­tions,
3.
ac­cess to and con­tin­ued use of sys­tems es­sen­tial to busi­ness op­er­a­tions.

Chapter 2 Trading Venues and Organised Trading Facilities

Section 1 Definitions

Art. 22 Multilateral trading  

(Art. 26 and 42 Fin­MIA)

Trad­ing is deemed to be mul­ti­lat­er­al if it unites the in­terests of mul­tiple par­ti­cipants in the ac­quis­i­tion and sale of se­cur­it­ies or oth­er fin­an­cial in­stru­ments with­in the trad­ing fa­cil­ity with a view to con­clud­ing a con­tract.

Art. 23 Non-discretionary rules  

(Art. 26 and 42 Fin­MIA)

Rules are deemed to be non-dis­cre­tion­ary if they grant the trad­ing ven­ue or the op­er­at­or of an or­gan­ised trad­ing fa­cil­ity no dis­cre­tion in the am­al­gam­a­tion of of­fers.

Section 2 Trading Venues

Art. 24 Regulatory and supervisory organisation  

(Art. 27 Fin­MIA)

1 An ap­pro­pri­ate reg­u­lat­ory and su­per­vis­ory or­gan­isa­tion shall en­com­pass the fol­low­ing bod­ies in par­tic­u­lar:

a.
a body that ful­fils reg­u­lat­ory tasks;
b.9
a body that ful­fils su­per­vis­ory tasks;
c.
a body re­spons­ible for the ad­mis­sion of se­cur­it­ies to trad­ing;
d.
an ap­peal body.

2 The body that ful­fils the reg­u­lat­ory tasks of the trad­ing ven­ue must be in­de­pend­ent of the busi­ness man­age­ment of the trad­ing ven­ue and largely in­de­pend­ent of the par­ti­cipants and is­suers, both or­gan­isa­tion­ally and with re­spect to per­son­nel. It must have suf­fi­cient or­gan­isa­tion­al, per­son­nel and fin­an­cial re­sources.10

2bis The body that ful­fils the su­per­vis­ory tasks of the trad­ing ven­ue must be in­de­pend­ent of the busi­ness man­age­ment of the trad­ing ven­ue and in­de­pend­ent of the par­ti­cipants and is­suers, both or­gan­isa­tion­ally and with re­spect to per­son­nel. It must have suf­fi­cient or­gan­isa­tion­al, per­son­nel and fin­an­cial re­sources.11

3 Both is­suers and in­vestors must be ap­pro­pri­ately rep­res­en­ted in the body re­spons­ible for the ad­mis­sion of se­cur­it­ies to trad­ing.

4 The trad­ing ven­ue shall set out in its reg­u­la­tions the tasks and powers of the vari­ous bod­ies, as well as the rep­res­ent­a­tion of is­suers and in­vestors in the body that is re­spons­ible for the ad­mis­sion of se­cur­it­ies to trad­ing.

9 Amended by No I 10 of the O of 18 June 2021 on the Ad­apt­a­tion of Fed­er­al Law to De­vel­op­ments in Dis­trib­uted Ledger Tech­no­logy, in force since 1 Aug. 2021 (AS 2021 400).

10 Amended by No I 10 of the O of 18 June 2021 on the Ad­apt­a­tion of Fed­er­al Law to De­vel­op­ments in Dis­trib­uted Ledger Tech­no­logy, in force since 1 Aug. 2021 (AS 2021 400).

11 In­ser­ted by No I 10 of the O of 18 June 2021 on the Ad­apt­a­tion of Fed­er­al Law to De­vel­op­ments in Dis­trib­uted Ledger Tech­no­logy, in force since 1 Aug. 2021 (AS 2021 400).

Art. 25 Approval of regulations  

(Art. 27 para. 4 Fin­MIA)

1 When ap­prov­ing reg­u­la­tions, FINMA shall re­view in par­tic­u­lar wheth­er these:

a.
en­sure trans­par­ency and the equal treat­ment of in­vestors; and
b.
en­sure the prop­er func­tion­ing of the se­cur­it­ies mar­kets.

2 FINMA may con­sult the Com­pet­i­tion Com­mis­sion be­fore mak­ing its de­cision. The lat­ter shall give its opin­ion on wheth­er the reg­u­la­tions are neut­ral in terms of com­pet­i­tion and are con­du­cive to anti-com­pet­it­ive ar­range­ments or not.

Art. 26 Organisation of trading  

(Art. 28 Fin­MIA)

The trad­ing ven­ue shall es­tab­lish pro­ced­ures in or­der that the rel­ev­ant data on se­cur­it­ies trans­ac­tions can be con­firmed on the same day that trans­ac­tions are ex­ecuted.

Art. 27 Pre-trade transparency  

(Art. 29 paras. 1 and 3 lit. b Fin­MIA)

1 The trad­ing ven­ue shall pub­lish the in­form­a­tion com­mu­nic­ated via its trad­ing fa­cil­it­ies on pre-trade trans­par­ency for shares throughout nor­mal trad­ing hours.

2 For each share, the five best bid and of­fer prices as well as the volume of or­ders are to be pub­lished.

3 Para­graphs 1 and 2 also ap­ply for ac­tion­able in­dic­a­tions of in­terest.

4 The trad­ing ven­ue may make pro­vi­sion for ex­cep­tions in its reg­u­la­tions for:

a.
ref­er­ence price sys­tems, as long as the ref­er­ence prices are widely pub­lished and viewed by par­ti­cipants as re­li­able;
b.
sys­tems that ex­ist only to form­al­ise trans­ac­tions already ne­go­ti­ated;
c.
or­ders held in an or­der man­age­ment fa­cil­ity of the trad­ing ven­ue pending dis­clos­ure;
d.
or­ders that are large in scale com­pared with nor­mal mar­ket size.
Art. 28 Post-trade transparency  

(Art. 29 paras. 2 and 3 lit. b Fin­MIA)

1 The trad­ing ven­ue shall pub­lish the in­form­a­tion on post-trade trans­par­ency with re­spect to trans­ac­tions ex­ecuted via the trad­ing ven­ue in ac­cord­ance with its reg­u­la­tions.

2 Post-trade in­form­a­tion with re­spect to trans­ac­tions that were car­ried out on the trad­ing ven­ue out­side of nor­mal busi­ness hours are to be pub­lished by the trad­ing ven­ue pri­or to the start of trad­ing on the trad­ing day fol­low­ing ex­e­cu­tion of the trans­ac­tion in ques­tion.

3 Para­graph 1 also ap­plies to trans­ac­tions that were con­duc­ted out­side of the trad­ing ven­ue in­so­far as they were car­ried out dur­ing the course of the trad­ing day on the most im­port­ant mar­ket for the se­cur­it­ies in ques­tion or dur­ing the nor­mal trad­ing hours of the trad­ing ven­ue. Oth­er­wise, the in­form­a­tion is to be pub­lished im­me­di­ately pri­or to the be­gin­ning of the or­din­ary trad­ing hours of the trad­ing ven­ue, or at the latest pri­or to the start of the next trad­ing day on the most im­port­ant mar­ket for these se­cur­it­ies.

4 The trad­ing ven­ue may make pro­vi­sion for later pub­lic­a­tion in its reg­u­la­tions in the case of:

a.
large-volume trans­ac­tions in ac­cord­ance with Art­icle 27 para­graph 4 let­ter d;
b.
trans­ac­tions:
1.
which are above a size spe­cif­ic to the se­cur­it­ies in ques­tion,
2.
for which a li­quid­ity pro­vider would be ex­posed to in­ap­pro­pri­ate risks, and
3.
for which con­sid­er­a­tion has been giv­en as to wheth­er the con­tract­ing parties are re­tail or whole­sale in­vestors;
c.
trans­ac­tions in se­cur­it­ies for which no li­quid mar­ket ex­ists.
Art. 29 Exceptions to pre-trade and post-trade transparency  

(Art. 29 para. 3 lit. b Fin­MIA)

1 Se­cur­it­ies trans­ac­tions are not sub­ject to the pro­vi­sions on pre-trade and post-trade trans­par­ency if they are car­ried out as part of pub­lic tasks and not for in­vest­ment pur­poses, namely on the part of:

a.
the Con­fed­er­a­tion, can­tons or com­munes;
b.
the SNB;
c.
the Bank for In­ter­na­tion­al Set­tle­ments (BIS);
d.
mul­ti­lat­er­al de­vel­op­ment banks in ac­cord­ance with Art­icle 63 para­graph 2 let­ter c of the Cap­it­al Ad­equacy Or­din­ance of 1 June 201212 (CAO).

2 Se­cur­it­ies trans­ac­tions car­ried out by the fol­low­ing parties may be ex­cluded from the pro­vi­sions on pre-trade and post-trade trans­par­ency as long as the trans­ac­tions are car­ried out as part of pub­lic tasks and not for in­vest­ment pur­poses, and as long as re­cip­roc­al rights are gran­ted and an ex­cep­tion does not stand in con­tra­dic­tion to the le­gis­lat­ive pur­pose:

a.
for­eign cent­ral banks;
b.
the European Cent­ral Bank (ECB);
c.
of­fi­cial bod­ies or state de­part­ments that are re­spons­ible for or in­volved in ad­min­is­ter­ing the na­tion­al debt;
d.
the European Fin­an­cial Sta­bil­ity Fa­cil­ity (EF­SF);
e.
the European Sta­bil­ity Mech­an­ism (ESM).

3 The Fed­er­al De­part­ment of Fin­ance (FDF) shall pub­lish a list of the bod­ies covered by para­graph 2.

4 The trad­ing ven­ue is to be in­formed in cases where trans­ac­tions are car­ried out as part of pub­lic tasks and not for in­vest­ment pur­poses.

Art. 30 Guarantee of orderly trading  

(Art. 30 Fin­MIA)

1 The trad­ing ven­ue shall set trans­par­ent rules and pro­ced­ures for fair, ef­fi­cient and or­derly trad­ing, as well as ob­ject­ive cri­ter­ia for the ef­fect­ive ex­e­cu­tion of or­ders. It must have meas­ures in place to en­sure the ro­bust man­age­ment of tech­nic­al pro­cesses and the op­er­a­tion of its sys­tems.

2 It must pos­sess ef­fect­ive sys­tems, pro­ced­ures and ar­range­ments to en­sure in par­tic­u­lar that its trad­ing fa­cil­it­ies:

a.
are ro­bust and equipped with suf­fi­cient ca­pa­city to deal with peak volumes of or­ders and an­nounce­ments;
b.
are in a po­s­i­tion to en­sure or­derly trad­ing un­der con­di­tions of severe mar­ket stress;
c.
are sub­ject to ef­fect­ive emer­gency meas­ures so that the res­tor­a­tion of busi­ness op­er­a­tions can be guar­an­teed in the event of dis­rup­tions to its trad­ing fa­cil­it­ies;
d.
re­ject or­ders that ex­ceed pre-de­term­ined volume and price thresholds or are clearly er­ro­neous;
e.
are in a po­s­i­tion to sus­pend or re­strict trad­ing tem­por­ar­ily if there are sig­ni­fic­ant short-term price move­ments with re­spect to a se­cur­ity on that mar­ket or a re­lated mar­ket;
f.
are in a po­s­i­tion to can­cel, amend or cor­rect any trans­ac­tion in ex­cep­tion­al cases; and
g.
are reg­u­larly re­viewed with a view to en­sur­ing that the re­quire­ments un­der let­ters a to f are met.

3 It must enter in­to an agree­ment, in writ­ing or in an­oth­er form that that al­lows for its proof by text, with all par­ti­cipants hold­ing a spe­cial func­tion, in par­tic­u­lar par­ti­cipants that pur­sue a mar­ket-mak­ing strategy in the trad­ing ven­ue. It shall main­tain sys­tems and pro­ced­ures that en­sure that these par­ti­cipants com­ply with the reg­u­la­tions.13

4 It may also pre­scribe in its reg­u­la­tions that par­ti­cipants must flag up short-selling po­s­i­tions in its trad­ing fa­cil­ity.

13 Amended by An­nex 1 No II 14 of the Fin­an­cial In­sti­tu­tions Or­din­ance of 6 Nov. 2019, in force since 1 Jan. 2020 (AS 2019 4633).

Art. 31 Algorithmic trading and high-frequency trading  

(Art. 30 Fin­MIA)

1 The trad­ing ven­ue must be able to identi­fy the fol­low­ing:

a.
or­ders gen­er­ated by al­gorithmic trad­ing;
b.
the dif­fer­ent al­gorithms used for the cre­ation of or­ders;
c.
the par­ti­cipants' deal­ers who ini­ti­ated these or­ders in the trad­ing fa­cil­ity.

2 It shall re­quire par­ti­cipants that pur­sue al­gorithmic trad­ing to flag the or­ders gen­er­ated in this man­ner, re­cord all entered or­ders, in­clud­ing or­der can­cel­la­tions, and in par­tic­u­lar to pos­sess ef­fect­ive pre­cau­tions and risk con­trols that en­sure that their sys­tems:

a.
are ro­bust and equipped with suf­fi­cient ca­pa­city to deal with peak volumes of or­ders and an­nounce­ments;
b.
are sub­ject to ap­pro­pri­ate trad­ing thresholds and up­per lim­its;
c.
do not cause or con­trib­ute to any dis­rup­tions in the trad­ing ven­ue;
d.
are ef­fect­ive for pre­vent­ing vi­ol­a­tions of Art­icles 142 and 143 Fin­MIA;
e.
are sub­ject to ap­pro­pri­ate tests of al­gorithms and con­trol mech­an­isms, in­clud­ing pre­cau­tions to:
1.
lim­it the pro­por­tion of un­ex­ecuted trad­ing or­ders re­l­at­ive to the num­ber of trans­ac­tions that can be entered in­to the sys­tem by a par­ti­cipant,
2.
slow down the flow of or­ders if there is a risk of the ca­pa­city of the sys­tem be­ing reached, and
3.
lim­it and en­force the min­im­um tick size that may be ex­ecuted on the trad­ing ven­ue.

3 In or­der to take ac­count of the ad­di­tion­al bur­den on sys­tem ca­pa­city, the trad­ing ven­ue may make pro­vi­sion for high­er fees for:

a.
the place­ment of or­ders that are later can­celled;
b.
par­ti­cipants pla­cing a high pro­por­tion of can­celled or­ders;
c.
par­ti­cipants with:
1.
an in­fra­struc­ture in­ten­ded to min­im­ise delays in or­der trans­fer,
2.
a sys­tem that can de­cide on or­der ini­ti­ation, gen­er­a­tion, rout­ing or ex­e­cu­tion, and
3.
a high in­tra­day num­ber of price of­fers, or­ders or can­cel­la­tions.
Art. 32 Supervision of trading  

(Art. 31 para. 2 Fin­MIA)

1 The trad­ing su­per­vis­ory body must have ap­pro­pri­ate sys­tems and re­sources to carry out its tasks.

2 The func­tion­ing of the trad­ing su­per­vis­ory sys­tems must also be guar­an­teed without re­stric­tion even in the event of high data volumes.

3 The trad­ing su­per­vis­ory body shall mon­it­or trad­ing in such a way that forms of con­duct in ac­cord­ance with Art­icles 142 and 143 Fin­MIA can be iden­ti­fied ir­re­spect­ive of wheth­er they are at­trib­ut­able to manu­al, auto­mated or al­gorithmic trad­ing.

Art. 33 Admission of securities by a stock exchange  

(Art. 35 Fin­MIA)

1 The stock ex­change shall guar­an­tee that all se­cur­it­ies ad­mit­ted to trad­ing and all lis­ted se­cur­it­ies can be traded in a fair, ef­fi­cient and or­derly man­ner.

2 In the case of de­riv­at­ives, it shall en­sure in par­tic­u­lar that the way in which de­riv­at­ives trad­ing is struc­tured fa­cil­it­ates or­derly pri­cing.

3 The stock ex­change shall take the ne­ces­sary meas­ures to re­view the se­cur­it­ies lis­ted and ad­mit­ted to trad­ing for their ful­fil­ment of the ad­mis­sion and list­ing re­quire­ments.

Art. 34 Admission of securities by a multilateral trading facility  

(Art. 36 Fin­MIA)

1 The mul­ti­lat­er­al trad­ing fa­cil­ity shall guar­an­tee that all se­cur­it­ies ad­mit­ted to trad­ing can be traded in a fair, ef­fi­cient and or­derly man­ner.

2 In the case of de­riv­at­ives, it shall en­sure in par­tic­u­lar that the way in which de­riv­at­ives trad­ing is struc­tured fa­cil­it­ates or­derly pri­cing.

3 The mul­ti­lat­er­al trad­ing fa­cil­ity shall take the ne­ces­sary meas­ures to re­view the se­cur­it­ies ad­mit­ted to trad­ing for their ful­fil­ment of the ad­mis­sion re­quire­ments.

Art. 35 Appeal body  

(Art. 37 paras. 1 to 3 Fin­MIA)

1 The ap­peal body shall be in­de­pend­ent in its ad­ju­dic­a­tion and bound only by the law.

2 The mem­bers may not be­long to the body re­spons­ible for the ad­mis­sion of se­cur­it­ies to trad­ing, nor may they be in an em­ploy­ment re­la­tion­ship or any oth­er con­trac­tu­al re­la­tion­ship with the trad­ing ven­ue that could lead to con­flicts of in­terest.

3 The pro­vi­sions of the Fed­er­al Su­preme Court Act of 17 June 200514 on re­cus­al ap­ply to the mem­bers of the in­de­pend­ent ap­peal body.

4 The reg­u­la­tions con­cern­ing the in­de­pend­ent ap­peal body shall con­tain guidelines with re­spect to com­pos­i­tion, elec­tion, or­gan­isa­tion and pro­ceed­ings be­fore the ap­peal body.

Art. 36 Record-keeping duty of participants  

(Art. 38 Fin­MIA)

1 The par­ti­cipants ad­mit­ted to a trad­ing ven­ue shall keep a re­cord of all or­ders they re­ceive and all se­cur­it­ies trans­ac­tions they ex­ecute.

2 The re­cord-keep­ing duty also ap­plies to or­ders and trans­ac­tions in de­riv­at­ives whose un­der­ly­ing in­stru­ments are se­cur­it­ies ad­mit­ted to trad­ing on a trad­ing ven­ue.

3 The re­cord-keep­ing duty ap­plies not only to trans­ac­tions on own ac­count, but also to trans­ac­tions ex­ecuted on be­half of a cli­ent.

4 FINMA shall reg­u­late what in­form­a­tion is ne­ces­sary and in what form it must be re­cor­ded.

Art. 37 Reporting duty of participants  

(Art. 39 Fin­MIA)

1 The par­ti­cipants ad­mit­ted to a trad­ing ven­ue shall re­port all trans­ac­tions they ex­ecute in­volving se­cur­it­ies ad­mit­ted to trad­ing on a trad­ing ven­ue. In par­tic­u­lar, the fol­low­ing must be re­por­ted:

a.
the name and num­ber of pur­chased or sold se­cur­it­ies;
b.
the volume, date and time of the trans­ac­tion;
c.
the price; and
d.
the de­tails ne­ces­sary to identi­fy the be­ne­fi­cial own­er.

2 The re­port­ing duty also ap­plies to trans­ac­tions in de­riv­at­ives whose un­der­ly­ing in­stru­ments are se­cur­it­ies ad­mit­ted to trad­ing on a trad­ing ven­ue.

3 The re­port­ing duty ap­plies not only to trans­ac­tions on own ac­count, but also to trans­ac­tions ex­ecuted on be­half of a cli­ent.

4 The fol­low­ing trans­ac­tions ex­ecuted abroad do not have to be re­por­ted:

a.
trans­ac­tions in se­cur­it­ies ad­mit­ted to trad­ing on a trad­ing ven­ue in Switzer­land and in de­riv­at­ives with such se­cur­it­ies as their un­der­ly­ing in­stru­ments, provided the in­form­a­tion in ques­tion is reg­u­larly com­mu­nic­ated to the trad­ing ven­ue on the basis of an agree­ment in ac­cord­ance with Art­icle 32 para­graph 3 Fin­MIA or with­in the frame­work of an ex­change of in­form­a­tion between FINMA and the com­pet­ent for­eign su­per­vis­ory au­thor­ity if:
1.
they were ex­ecuted by the branch of a Swiss se­cur­it­ies firm15 or by a for­eign ad­mit­ted par­ti­cipant, and
2.
the branch or the for­eign par­ti­cipant is au­thor­ised to trade by the rel­ev­ant for­eign su­per­vis­ory au­thor­ity and is ob­liged to sub­mit a re­port in the cor­res­pond­ing state or in its state of dom­i­cile;
b.
trans­ac­tions in for­eign se­cur­it­ies ad­mit­ted to trad­ing on a trad­ing ven­ue in Switzer­land and in de­riv­at­ives with such se­cur­it­ies as their un­der­ly­ing in­stru­ments that are ex­ecuted on a re­cog­nised for­eign trad­ing ven­ue.

5 Third parties may be in­volved in re­port­ing.

15 Term in ac­cord­ance with An­nex 1 No II 14 of the Fin­an­cial In­sti­tu­tions Or­din­ance of 6 Nov. 2019, in force since 1 Jan. 2020 (AS 2019 4633). This amend­ment has been made throughout the text.

Section 3 Organised Trading Facilities

Art. 38 Authorisation and recognition conditions  

(Art. 43 para. 1 Fin­MIA)

The au­thor­isa­tion and re­cog­ni­tion con­di­tions that ap­ply to the op­er­at­or of an or­gan­ised trad­ing fa­cil­ity are based on the fin­an­cial mar­ket acts pur­su­ant to Art­icle 1 para­graph 1 of the Fin­an­cial Mar­ket Su­per­vi­sion Act of 22 June 200716.

Art. 39 Organisation and prevention of conflicts of interest  

(Art. 44 Fin­MIA)

1 The op­er­at­or of an or­gan­ised trad­ing fa­cil­ity shall is­sue reg­u­la­tions on the or­gan­isa­tion of trad­ing and mon­it­or com­pli­ance with the stat­utory and reg­u­lat­ory pro­vi­sions, as well as the trad­ing pro­cess.

2 It shall keep a chro­no­lo­gic­al re­cord of all or­ders and trans­ac­tions car­ried out through the or­gan­ised trad­ing fa­cil­ity.

3 In the event of agree­ments be­ing made ac­cord­ing to dis­cre­tion­ary rules, identic­al cli­ent or­ders may be matched only if best ex­e­cu­tion can be guar­an­teed. Ex­cep­tions are per­miss­ible only if the cli­ents con­cerned have ex­pressly waived any claim to best pos­sible ex­e­cu­tion.

Art. 40 Guarantee of orderly trading  

(Art. 45 Fin­MIA)

The op­er­at­or of an or­gan­ised trad­ing fa­cil­ity shall set trans­par­ent rules and pro­ced­ures for fair, ef­fi­cient and or­derly trad­ing, as well as ob­ject­ive cri­ter­ia for the ef­fect­ive ex­e­cu­tion of or­ders. It must have meas­ures in place to en­sure the ro­bust man­age­ment of tech­nic­al pro­cesses and the op­er­a­tion of its sys­tems in ac­cord­ance with Art­icle 30 para­graphs 2 to 4.

Art. 41 Algorithmic trading and high-frequency trading  

(Art. 45 Fin­MIA)

In or­der to pre­vent dis­rup­tions to its trad­ing fa­cil­ity, the op­er­at­or of an or­gan­ised trad­ing fa­cil­ity must take ef­fect­ive meas­ures in ac­cord­ance with Art­icle 31.

Art. 42 Pre-trade transparency  

(Art. 46 paras. 2 and 3 Fin­MIA)

1In the case of mul­ti­lat­er­al trad­ing and bi­lat­er­al trad­ing where a li­quid mar­ket ex­ists, Art­icles 27 and 29 ap­ply by ana­logy.

2 In the case of bi­lat­er­al trad­ing where no li­quid mar­ket ex­ists, price quotes on de­mand shall suf­fice.

Art. 43 Post-trade transparency for securities  

(Art. 46 paras. 1 and 2 Fin­MIA)

1 In the case of mul­ti­lat­er­al trad­ing, Art­icle 28 para­graphs 1 and 4 as well as Art­icle 29 ap­ply by ana­logy.

2 In the case of bi­lat­er­al trad­ing, ag­greg­ated pub­lic­a­tion at the end of the trad­ing day shall suf­fice.

Chapter 3 Central Counterparties

Art. 44 Function  

(Art. 48 Fin­MIA)

The cent­ral coun­ter­party shall en­sure, in par­tic­u­lar, the stand­ard­ised re­cord­ing of all de­tails of the trans­ac­tions cleared by it, the po­s­i­tions of the par­ti­cipants and its re­ports to trade re­pos­it­or­ies.

Art. 45 Organisation, business continuity and IT systems  

(Art. 8, 13 and 14 Fin­MIA)

1 The cent­ral coun­ter­party must ap­point a risk com­mit­tee that in­cludes rep­res­ent­at­ives of the par­ti­cipants, of the in­dir­ect par­ti­cipants and mem­bers of the body for gov­ernance, su­per­vi­sion and con­trol. This com­mit­tee shall ad­vise the cent­ral coun­ter­party on all mat­ters that could have an im­pact on the risk man­age­ment of the cent­ral coun­ter­party.

2 The cent­ral coun­ter­party shall ar­range pro­ced­ures, ca­pa­city plan­ning and suf­fi­cient ca­pa­city re­serves so that, in the event of a dis­rup­tion, its sys­tems can still pro­cess all trans­ac­tions still open by the close of trad­ing.

Art. 46 Collateral  

(Art. 49 Fin­MIA)

1 If pre­defined thresholds are ex­ceeded, the cent­ral coun­ter­party shall call in ini­tial mar­gins and vari­ation mar­gins at least once a day.

2 It shall avoid con­cen­tra­tion risks in the col­lat­er­al and shall en­sure that it can have prompt ac­cess to the col­lat­er­al.

3 It shall make pro­vi­sion for pro­ced­ures by means of which it can re­view the mod­els and para­met­ers on which its risk man­age­ment is based, and shall con­duct these re­views on a reg­u­lar basis.

4 If the cent­ral coun­ter­party holds its own as­sets or the col­lat­er­al and as­sets of par­ti­cipants with third parties, it shall min­im­ise the as­so­ci­ated risks. In par­tic­u­lar, it shall hold the col­lat­er­al and as­sets with cred­it­worthy fin­an­cial in­ter­me­di­ar­ies which, in­so­far as pos­sible, are sub­ject to su­per­vi­sion.

Art. 47 Exchange-of-value settlement  

(Art. 50 Fin­MIA)

The cent­ral coun­ter­party shall en­able par­ti­cipants to elim­in­ate their prin­cip­al risk by en­sur­ing that the set­tle­ment of one ob­lig­a­tion oc­curs if and only if the set­tle­ment of the oth­er ob­lig­a­tion is guar­an­teed.

Art. 48 Capital adequacy  

(Art. 51 Fin­MIA)

1 The cent­ral coun­ter­party must hold total cap­it­al in the amount 8.0% (min­im­um cap­it­al re­quire­ment) to un­der­pin cred­it risks, non-coun­ter­party-re­lated risks, mar­ket risks and op­er­a­tion­al risks in ac­cord­ance with Art­icle 42 CAO17. FINMA may de­mand ad­di­tion­al cap­it­al in ac­cord­ance with Art­icle 45 CAO. Titles 1 to 3 CAO ap­ply to the cal­cu­la­tion.18

2 The ded­ic­ated cap­it­al in ac­cord­ance with Art­icle 53 para­graph 2 let­ter c Fin­MIA shall amount to at least 25% of the re­quired cap­it­al set out in Title 3 CAO.

3 The cent­ral coun­ter­party shall hold fur­ther cap­it­al in or­der to cov­er the costs of a vol­un­tary ces­sa­tion of busi­ness or re­struc­tur­ing. In the case of sys­tem­ic­ally im­port­ant cent­ral coun­ter­parties, this cap­it­al must suf­fice to im­ple­ment the plan set out in Art­icle 72, but must at least be suf­fi­cient to cov­er on­go­ing op­er­at­ing ex­pendit­ure for six months.

4 In spe­cial cases, FINMA can ease the re­quire­ments set out in the para­graphs 1 to 3 or im­pose more rig­or­ous re­quire­ments.

5 The cent­ral coun­ter­party must have a plan that sets out how fur­ther cap­it­al is to be pro­cured if its cap­it­al no longer ful­fils the re­quire­ments set out in para­graphs 1 to 4. The plan must be ap­proved by the body re­spons­ible for gov­ernance, su­per­vi­sion and con­trol.

6 If its cap­it­al falls short of 110% of the re­quire­ments set out in para­graphs 1 to 4, the cent­ral coun­ter­party shall im­me­di­ately in­form FINMA and its audit firm, and shall provide FINMA with a plan that sets out how the threshold can once again be ad­hered to.

17 SR 952.03

18 Amended by At­tach­ment No 2 to the O of 11 May 2016, in force since 1 Ju­ly 2016 (AS 2016 1725).

Art. 49 Risk diversification  

(Art. 51 Fin­MIA)

The cent­ral coun­ter­party shall mon­it­or cred­it risks vis-à-vis an in­di­vidu­al coun­ter­party or a group of as­so­ci­ated coun­ter­parties based on the cal­cu­la­tion prin­ciples set out in Sec­tion 4 of Chapter 1 of Title 4 CAO19.

Art. 50 Liquidity  

(Art. 52 Fin­MIA)

1 The fol­low­ing are deemed to con­sti­tute li­quid­ity in a cur­rency as set out in Art­icle 52 para­graph 1 Fin­MIA:

a.
cash bal­ances in this cur­rency with a cent­ral bank or a cred­it­worthy fin­an­cial in­sti­tu­tion;
b.
cash bal­ances in oth­er cur­ren­cies that can be con­ver­ted in­to this cur­rency in a timely man­ner through for­eign ex­change trans­ac­tions;
c.
con­trac­tu­ally com­mit­ted and ap­proved un­se­cured lines of cred­it in this cur­rency with a cred­it­worthy fin­an­cial in­sti­tu­tion that can be used without any fur­ther cred­it de­cision;
d.
col­lat­er­al in ac­cord­ance with Art­icle 49 Fin­MIA and as­sets that can be con­ver­ted in­to cash in this cur­rency in a timely man­ner through sales;
e.
col­lat­er­al in ac­cord­ance with Art­icle 49 Fin­MIA and as­sets that can be con­ver­ted in­to cash in this cur­rency in a timely man­ner by means of con­trac­tu­ally com­mit­ted and se­cured lines of cred­it or con­trac­tu­ally com­mit­ted repo lines with cent­ral banks or cred­it­worthy fin­an­cial in­sti­tu­tions.

2 The cent­ral coun­ter­party shall reg­u­larly re­view com­pli­ance with the re­quire­ments set out in Art­icle 52 para­graph 1 Fin­MIA un­der vari­ous stress scen­ari­os. In do­ing so, it shall ap­ply col­lat­er­al dis­counts (hair­cuts) to the li­quid­ity that would be ap­pro­pri­ate even un­der ex­treme but plaus­ible mar­ket con­di­tions. It shall di­ver­si­fy its sources of li­quid­ity.

3 The in­vest­ment strategy of the cent­ral coun­ter­party must be in har­mony with its risk man­age­ment strategy. It must avoid con­cen­tra­tion risks.

Art. 51 Portability  

(Art. 55 Fin­MIA)

1 Port­ab­il­ity is en­sured if:

a.
the trans­fer is en­force­able in the rel­ev­ant jur­is­dic­tions; and
b.
the oth­er par­ti­cipant has an ob­lig­a­tion to­wards the in­dir­ect par­ti­cipant to as­sume the lat­ter's col­lat­er­al and po­s­i­tions.

2 If a trans­fer can­not take place by the dead­line set by the cent­ral coun­ter­party, the cent­ral coun­ter­party may take all pre­cau­tions in ac­cord­ance with its reg­u­la­tions to act­ively man­age the risks with re­spect to the po­s­i­tions in ques­tion, in­clud­ing the li­quid­a­tion of as­sets and col­lat­er­al of the par­ti­cipant in de­fault who holds this for the ac­count of an in­dir­ect par­ti­cipant or its cli­ents.

Chapter 4 Central Securities Depositories

Art. 52 Organisation  

(Art. 8 Fin­MIA)

1 The cent­ral se­cur­it­ies de­pos­it­ory shall set up a user com­mit­tee for every se­cur­it­ies set­tle­ment sys­tem op­er­ated by it, on which the is­suers and par­ti­cipants in these se­cur­it­ies set­tle­ment sys­tems are rep­res­en­ted.

2 The user com­mit­tee shall ad­vise the cent­ral se­cur­it­ies de­pos­it­ory in key mat­ters af­fect­ing is­suers and par­ti­cipants.

Art. 53 Principles for the custody, recording and transfer of securities  

(Art. 62 Fin­MIA)

Cent­ral se­cur­it­ies de­pos­it­or­ies that use a com­mon set­tle­ment in­fra­struc­ture shall es­tab­lish identic­al times for:

a.
the entry of pay­ment and trans­fer or­ders in­to the sys­tem of the com­mon set­tle­ment in­fra­struc­ture;
b.
the ir­re­voc­ab­il­ity of pay­ment and trans­fer or­ders.
Art. 54 Collateral  

(Art. 64 Fin­MIA)

1 The cent­ral se­cur­it­ies de­pos­it­ory must have suf­fi­cient col­lat­er­al in or­der to fully cov­er its cur­rent cred­it ex­pos­ure.

2 It shall avoid con­cen­tra­tion risks in the col­lat­er­al and shall en­sure that it can have prompt ac­cess to the col­lat­er­al.

3 It shall make pro­vi­sion for pro­ced­ures by means of which it can re­view the mod­els and para­met­ers on which its risk man­age­ment is based, and shall con­duct these re­views on a reg­u­lar basis.

4 If it holds its own as­sets or the col­lat­er­al and as­sets of par­ti­cipants with third parties, it shall min­im­ise the as­so­ci­ated risks. In par­tic­u­lar, it shall hold the col­lat­er­al and as­sets with cred­it­worthy fin­an­cial in­ter­me­di­ar­ies which, in­so­far as pos­sible, are sub­ject to su­per­vi­sion.

Art. 55 Exchange-of-value settlement  

(Art. 65 Fin­MIA)

The cent­ral se­cur­it­ies de­pos­it­ory shall en­able par­ti­cipants to elim­in­ate their prin­cip­al risk by en­sur­ing that the set­tle­ment of one ob­lig­a­tion oc­curs if and only if the set­tle­ment of the oth­er ob­lig­a­tion is guar­an­teed.

Art. 56 Capital adequacy  

(Art. 66 Fin­MIA)

1 The cent­ral se­cur­it­ies de­pos­it­ory must hold total cap­it­al in the amount 8.0% (min­im­um cap­it­al re­quire­ment) to un­der­pin cred­it risks, non-coun­ter­party-re­lated risks, mar­ket risks and op­er­a­tion­al risks in ac­cord­ance with Art­icle 42 CAO20. FINMA may de­mand ad­di­tion­al cap­it­al in ac­cord­ance with Art­icle 45 CAO. Titles 1 to 3 CAO ap­ply to the cal­cu­la­tion.21

2 For all oth­er mat­ters, Art­icle 48 para­graphs 3 to 6 ap­ply by ana­logy.

20 SR 952.03

21 Amended by At­tach­ment No 2 to the Or­din­ance of 11 May 2016, in force since 1 Ju­ly 2016 (AS 2016 1725).

Art. 57 Risk diversification  

(Art. 66 Fin­MIA)

The cent­ral se­cur­it­ies de­pos­it­ory shall mon­it­or cred­it risks vis-à-vis an in­di­vidu­al coun­ter­party or a group of as­so­ci­ated coun­ter­parties based on the cal­cu­la­tion prin­ciples set out in Sec­tion 4 of Chapter 1 of Title 4 CAO22.

Art. 58 Liquidity  

(Art. 67 Fin­MIA)

1 The fol­low­ing are deemed to con­sti­tute li­quid­ity in a cur­rency as set out in Art­icle 67 para­graph 1 Fin­MIA:

a.
cash bal­ances in this cur­rency with a cent­ral bank or a cred­it­worthy fin­an­cial in­sti­tu­tion;
b.
cash bal­ances in oth­er cur­ren­cies that can be con­ver­ted in­to this cur­rency in a timely man­ner through for­eign ex­change trans­ac­tions;
c.
con­trac­tu­ally com­mit­ted and ap­proved un­se­cured lines of cred­it in this cur­rency with a cred­it­worthy fin­an­cial in­sti­tu­tion that can be used without any fur­ther cred­it de­cision;
d.
col­lat­er­al in ac­cord­ance with Art­icle 64 Fin­MIA and as­sets that can be con­ver­ted in­to cash in this cur­rency in a timely man­ner through sales;
e.
col­lat­er­al in ac­cord­ance with Art­icle 64 Fin­MIA and as­sets that can be con­ver­ted in­to cash in this cur­rency in a timely man­ner by means of con­trac­tu­ally com­mit­ted and se­cured lines of cred­it or con­trac­tu­ally com­mit­ted repo lines with cent­ral banks or cred­it­worthy fin­an­cial in­sti­tu­tions.

2 The cent­ral se­cur­it­ies de­pos­it­ory shall reg­u­larly re­view com­pli­ance with the re­quire­ments set out in Art­icle 67 para­graph 1 Fin­MIA un­der vari­ous stress scen­ari­os. In do­ing so, it shall ap­ply col­lat­er­al dis­counts (hair­cuts) to the li­quid­ity that would be ap­pro­pri­ate even un­der ex­treme but plaus­ible mar­ket con­di­tions. It shall di­ver­si­fy its sources of li­quid­ity.

3 The in­vest­ment strategy of the cent­ral se­cur­it­ies de­pos­it­ory must be in har­mony with its risk man­age­ment strategy. It must avoid con­cen­tra­tion risks.

Chapter 4a DLT Trading Facilities23

23 Inserted by No I 10 of the O of 18 June 2021 on the Adaptation of Federal Law to Developments in Distributed Ledger Technology, in force since 1 Aug. 2021 (AS 2021 400).

Section 1 Definitions

Art. 58a Multilateral trading and non-discretionary rules  

(Art. 73a para. 1 Fin­MIA)

The defin­i­tions for mul­ti­lat­er­al trad­ing and non-dis­cre­tion­ary rules un­der Art­icles 22 and 23 ap­ply by ana­logy to DLT trad­ing fa­cil­it­ies.

Art. 58b Commercial activity  

(Art. 73a para. 2 Fin­MIA)

1 A DLT trad­ing fa­cil­ity is op­er­at­ing com­mer­cially if it:

a.
thereby gen­er­ates gross earn­ings of more than CHF 50,000 per cal­en­dar year;
b.
per cal­en­dar year, has a busi­ness re­la­tion­ship with more than 20 par­ti­cipants in ac­cord­ance with Art­icle 73c para­graph 1 let­ter e of the Fin­MIA (private par­ti­cipants) or with at least one par­ti­cipant in ac­cord­ance with Art­icle 73c para­graph 1 let­ters a to d of the Fin­MIA; or
c.
has un­lim­ited power of dis­pos­al over third-party DLT se­cur­it­ies that ex­ceed CHF 5 mil­lion at any giv­en time.

2 If a threshold un­der para­graph 1 is ex­ceeded, the DLT trad­ing fa­cil­ity must re­port this to FINMA with­in 10 days. It must sub­mit an ap­plic­a­tion for au­thor­isa­tion as provided for in the Fin­MIA to FINMA with­in 60 days.

3 Provided the pro­tect­ive pur­pose of the Fin­MIA is not af­fected, FINMA may pro­hib­it the ap­plic­ant from ex­er­cising the activ­it­ies re­served to a DLT trad­ing fa­cil­ity un­til the de­cision is made on the ap­plic­a­tion for au­thor­isa­tion.

Section 2 Requirements

Art. 58c Applicability of certain requirements for trading venues  

(Art. 73b Fin­MIA)

1 Un­less oth­er­wise spe­cified in this Sec­tion, Art­icles 24 to 32 and Art­icle 35 ap­ply by ana­logy to DLT trad­ing fa­cil­it­ies.

2 In­stead of the op­tion un­der Art­icle 30 para­graph 2 let­ter f to can­cel, amend or cor­rect any trans­ac­tion in ex­cep­tion­al cases, a DLT trad­ing fa­cil­ity must have a mech­an­ism in place that achieves an eco­nom­ic­ally equi­val­ent ef­fect.

Art. 58d Record-keeping and reporting duty  

(Art. 73c para. 3 Fin­MIA)

1 Private par­ti­cipants are ex­empt from the re­cord-keep­ing duty un­der Art­icle 38 of the Fin­MIA and the re­port­ing duty un­der Art­icle 39 of the Fin­MIA.

2 Art­icles 36 and 37 of this Or­din­ance ap­ply by ana­logy to the oth­er par­ti­cipants.

Art. 58e Admission and exclusion of participants  

(Art. 73c paras. 4 and 5 Fin­MIA)

1 The DLT trad­ing fa­cil­ity shall reg­u­late in the reg­u­la­tions in ac­cord­ance with Art­icle 73c para­graph 5 of the Fin­MIA wheth­er and which private par­ti­cipants will be ad­mit­ted.

2 The grant­ing of non-dis­crim­in­at­ory ac­cess in ac­cord­ance with Art­icle 18 of the Fin­MIA is not bind­ing for private par­ti­cipants.

Art. 58f Admission of DLT securities and other assets  

(Art. 73d Fin­MIA)

1 The DLT trad­ing fa­cil­ity shall reg­u­late in the reg­u­la­tions in ac­cord­ance with Art­icle 73d of the Fin­MIA which DLT se­cur­it­ies and oth­er as­sets will be ad­mit­ted to its ser­vices. It may spe­cify the ad­mit­ted DLT se­cur­it­ies and as­sets in­di­vidu­ally in the reg­u­la­tions or define them ac­cord­ing to their type and func­tion.

2 If the DLT trad­ing fa­cil­ity ad­mits de­riv­at­ives de­signed as DLT se­cur­it­ies, only products without fair value or lever­age com­pon­ents may be ad­mit­ted to trad­ing.

3 DLT se­cur­it­ies and oth­er as­sets which sig­ni­fic­antly hinder the im­ple­ment­a­tion of the pro­vi­sions of the Anti-Money Laun­der­ing Act of 10 Oc­to­ber 199724, or which could ad­versely af­fect the sta­bil­ity and in­teg­rity of the fin­an­cial sys­tem may not be ad­mit­ted. FINMA can define these DLT se­cur­it­ies and as­sets in more de­tail.

4 The DLT trad­ing fa­cil­ity shall make pro­vi­sion in the reg­u­la­tions for re­vok­ing the ad­mis­sion of DLT se­cur­it­ies and oth­er as­sets.

5 The re­quire­ments un­der Art­icle 34 ap­ply by ana­logy.

Art. 58g Minimum requirements for the admission of DLT securities and regular auditing  

(Art. 73d para. 3 Fin­MIA)

1 DLT se­cur­it­ies may be ad­mit­ted by the DLT trad­ing fa­cil­ity if the dis­trib­uted ledger meets at least the re­quire­ments un­der Art­icle 973d para­graph 2 of the CO25.

2 If the dis­trib­uted ledger is not op­er­ated by the rel­ev­ant DLT trad­ing fa­cil­ity it­self, the fa­cil­ity shall audit the ledger be­fore ad­mit­ting the rel­ev­ant DLT se­cur­it­ies and reg­u­larly there­after, but at least once a year, for com­pli­ance with the re­quire­ments un­der para­graph 1.

3 It shall in­form its par­ti­cipants of the audits per­formed and of the find­ings.

Art. 58h Disclosures on transactions  

(Art. 73d Fin­MIA)

1 The DLT trad­ing fa­cil­ity shall mon­it­or all trans­ac­tions con­duc­ted on its sys­tems with ad­mit­ted DLT se­cur­it­ies. It shall dis­close this data free of charge to all ap­proved DLT trad­ing fa­cil­it­ies.

2If the DLT se­cur­it­ies ad­mit­ted for trad­ing on the DLT trad­ing fa­cil­ity are based on se­cur­it­ies which are also ad­mit­ted for trad­ing on a Swiss trad­ing ven­ue, the DLT trad­ing fa­cil­ity shall dis­close to that trad­ing ven­ue, free of charge, all trans­ac­tions with these DLT se­cur­it­ies.

3 The trad­ing ven­ues and DLT trad­ing fa­cil­it­ies shall use this data ex­clus­ively to ful­fil their tasks in the area of trade mon­it­or­ing.

4 FINMA may reg­u­late the de­tails of these dis­clos­ures.

Art. 58i Duty of information  

(Art. 73e para. 1 Fin­MIA)

1 DLT trad­ing fa­cil­it­ies with private par­ti­cipants shall provide them with the as­so­ci­ated pro­spect­us or key in­form­a­tion doc­u­ment for each DLT se­cur­ity ad­mit­ted to the DLT trad­ing fa­cil­ity.

2 They shall in­form these par­ti­cipants of the fol­low­ing as­pects of the dis­trib­uted ledger for the rel­ev­ant DLT se­cur­it­ies:

a.
its gov­ernance; and
b.
its tech­nic­al risks, spe­cific­ally the risk of loss.

3 Moreover, they shall im­me­di­ately pub­lish in­form­a­tion on the trans­ac­tions in oth­er as­sets car­ried out on the DLT trad­ing fa­cil­ity, in par­tic­u­lar the price, the volume and the time of the trans­ac­tions.

Art. 58j Other requirements relating to services in the area of central custody, clearing or settlement  

(Art. 73e para. 2 Fin­MIA)

1 Un­less oth­er­wise spe­cified in this Sec­tion, the re­quire­ments for cent­ral se­cur­it­ies de­pos­it­or­ies un­der Art­icles 62 to 73 of the Fin­MIA and 52 to 58 of this Or­din­ance ap­ply by ana­logy for DLT trad­ing fa­cil­it­ies that provide ser­vices in ac­cord­ance with Art­icle 73a para­graph 1 let­ter b or c of the Fin­MIA.

2 The se­greg­a­tion in ac­cord­ance with Art­icle 69 of the Fin­MIA may take place in the dis­trib­uted ledger un­der­ly­ing the DLT se­cur­it­ies or in the sys­tems of the DLT trad­ing fa­cil­ity.

3 A DLT trad­ing fa­cil­ity may also en­able the set­tle­ment of pay­ments in an­oth­er man­ner than that provided for in Art­icle 65 para­graph 1 of the Fin­MIA if it in­volves a FINMA-su­per­vised in­sti­tu­tion for the pur­pose.

4 For a DLT trad­ing fa­cil­ity, li­quid­ity in a cur­rency in ac­cord­ance with Art­icle 67 para­graph 1 of the Fin­MIA also in­cludes crypto­based as­sets, in­so­far as the pay­ment ob­lig­a­tion is to be ful­filled in the same vir­tu­al cur­rency.

5 In derog­a­tion from Art­icle 52, the DLT trad­ing fa­cil­ity does not have to set up a user com­mit­tee.

Section 3 Special requirements for small DLT trading facilities

Art. 58k Small DLT trading facilities  

(Art. 73f Fin­MIA)

1 A DLT trad­ing fa­cil­ity is deemed to be small if the fol­low­ing thresholds are un­der­cut in re­la­tion to DLT se­cur­it­ies:

a.
An­nu­al trad­ing volume: CHF 250 mil­lion;
b.
Cus­tody volume: CHF 100 mil­lion; and
c.
An­nu­al set­tle­ment volume: CHF 250 mil­lion.

2 If a threshold is reached or ex­ceeded, the DLT trad­ing fa­cil­ity must re­port this to FINMA with­in 10 days. It must sub­mit a mod­i­fied ap­plic­a­tion for au­thor­isa­tion as provided for in the Fin­MIA to FINMA with­in 90 days.

3 The trad­ing fa­cil­ity shall no longer be deemed to be small after 90 days from the time at which a threshold is reached or ex­ceeded. The DLT trad­ing fa­cil­ity may, however, con­tin­ue to ap­ply the eased re­quire­ments for small DLT trad­ing fa­cil­it­ies un­til FINMA makes its de­cision on the au­thor­isa­tion ap­plic­a­tion.

4 Where this serves the pro­tect­ive pur­pose of the Fin­MIA, FINMA may pro­hib­it the DLT trad­ing fa­cil­ity from ad­mit­ting fur­ther par­ti­cipants un­til the de­cision is made on the ap­plic­a­tion for au­thor­isa­tion.

Art. 58l Easing of requirements for small DLT trading facilities  

(Art. 73f Fin­MIA)

1 In derog­a­tion from the Fin­MIA and from this Or­din­ance, the fol­low­ing eased re­quire­ments ap­ply for small DLT trad­ing fa­cil­it­ies:

a.
In derog­a­tion from Art­icle 8 para­graph 2 second sen­tence of the Fin­MIA and Art­icle 8 para­graph 2 second sen­tence of this Or­din­ance, it is suf­fi­cient if the ma­jor­ity of the mem­bers of the bod­ies re­spons­ible for over­all man­age­ment, su­per­vi­sion and con­trol are not mem­bers of the body re­spons­ible for busi­ness man­age­ment.
b.
If the pro­vi­sion of an­cil­lary ser­vices not sub­ject to au­thor­isa­tion or ap­prov­al by vir­tue of fin­an­cial mar­ket le­gis­la­tion in­creases the risks of a DLT trad­ing fa­cil­ity, FINMA may re­quire ex­clus­ively or­gan­isa­tion­al meas­ures (Art. 10 para. 3 of the Fin­MIA). If the DLT trad­ing fa­cil­ity also op­er­ates an or­gan­ised trad­ing fa­cil­ity (Art. 43 of the Fin­MIA), FINMA may re­quire ad­di­tion­al cap­it­al and suf­fi­cient li­quid­ity.
c.
The busi­ness con­tinu­ity re­quire­ments may also be met by hav­ing an­oth­er au­thor­isa­tion hold­er take over the op­er­a­tion of the DLT trad­ing fa­cil­ity in the event of dis­rup­tions (Art. 13 para. 1 of the Fin­MIA). The strategy and busi­ness im­pact ana­lys­is in ac­cord­ance with Art­icle 14 of this Or­din­ance may make pro­vi­sion for the op­er­a­tion of the DLT trad­ing fa­cil­ity to be trans­ferred to a third party.
d.
The reg­u­lat­ory tasks del­eg­ated to the DLT trad­ing fa­cil­ity may also be car­ried out by a non-in­de­pend­ent body (Art. 27 para. 2 of the Fin­MIA).
e.
An in­de­pend­ent ap­peal body is not ne­ces­sary (Art. 37 of the Fin­MIA).
f.
An in­tern­al audit is not ne­ces­sary (Art. 8 para. 1 lit. c of this Or­din­ance).

2 For small DLT trad­ing fa­cil­it­ies that provide ser­vices in ac­cord­ance with Art­icle 73a para­graph 1 let­ter b or c of the Fin­MIA, the fol­low­ing eased re­quire­ments ap­ply in ad­di­tion, in derog­a­tion from the Fin­MIA:

a.
The cap­it­al re­quire­ments do not ap­ply (Art. 66 of the Fin­MIA).
b.
The li­quid­ity re­quire­ments do not ap­ply (Art. 67 of the Fin­MIA).
Art. 58m Duty of information for small DLT trading facilities  

(Art. 73f Fin­MIA)

Be­fore es­tab­lish­ing a busi­ness re­la­tion­ship, small DLT trad­ing fa­cil­it­ies shall in­form their cli­ents, in writ­ing or in an­oth­er form demon­strable by text, of the spe­cif­ic eased re­quire­ments which the small DLT trad­ing fa­cil­ity is ap­ply­ing.

Art. 58n Minimum capital for small DLT trading facilities  

(Art. 73f Fin­MIA)

For small DLT trad­ing fa­cil­it­ies, the min­im­um cap­it­al re­quire­ment is:

a.
CHF 500,000 if they do not provide ser­vices in ac­cord­ance with Art­icle 73a para­graph 1 let­ter b or c;
b.
5% of the DLT se­cur­it­ies in cus­tody, but at least CHF 500,000 if they provide ser­vices in ac­cord­ance with Art­icle 73a para­graph 1 let­ter b or c.
Art. 58o Prohibition on lending  

(Art. 73f Fin­MIA)

Small DLT trad­ing fa­cil­it­ies may not grant loans.

Chapter 5 Trade Repositories

Art. 59 Ancillary services  

(Art. 10 Fin­MIA)

If the trade re­pos­it­ory of­fers an­cil­lary ser­vices, it must provide these in a way that is op­er­a­tion­ally se­greg­ated from its es­sen­tial ser­vices.

Art. 60 Data retention  

(Art. 75 Fin­MIA)

1 The trade re­pos­it­ory must do the fol­low­ing with re­spect to the re­por­ted data:

a.
re­cord it im­me­di­ately and com­pletely;
b.
save it both on­line and off­line;
c.
copy it to an ap­pro­pri­ate ex­tent.

2 It shall re­cord all changes to the re­por­ted data, provid­ing in­form­a­tion on:

a.
at whose re­quest the change was made;
b.
the reas­ons for the change;
c.
the time the change was made;
d.
and provid­ing a clear de­scrip­tion of the change.
Art. 61 Publication of data  

(Art. 76 Fin­MIA)

1 The trade re­pos­it­ory shall pub­lish at least weekly the open po­s­i­tions, trans­ac­tion volumes and val­ues for the fol­low­ing de­riv­at­ive cat­egor­ies:

a.
com­mod­ity de­riv­at­ives;
b.
cred­it de­riv­at­ives;
c.
cur­rency de­riv­at­ives;
d.
equity de­riv­at­ives;
e.
in­terest rate de­riv­at­ives;
f.
oth­er de­riv­at­ives.

2 The data must be eas­ily ac­cess­ible for the pub­lic.

3 It should not be pos­sible to draw con­clu­sions with re­spect to a con­tract­ing party on the basis of the data pub­lished.

Art. 62 Data access for Swiss authorities  

(Art. 77 Fin­MIA)

1 The trade re­pos­it­ory shall grant the fol­low­ing au­thor­it­ies ac­cess to the data, whereby para­graph 2 re­mains re­served:

a.
FINMA: all trans­ac­tion data;
b.
the SNB: all trans­ac­tion data;
c.
the Swiss Takeover Board: de­riv­at­ive trans­ac­tion data with a con­nec­tion to takeover pro­ceed­ings;
d.
the Fed­er­al Audit Over­sight Au­thor­ity: de­riv­at­ive trans­ac­tion data that it re­quires in spe­cif­ic su­per­vis­ory pro­ceed­ings in­volving audit firms;
e.
the Com­pet­i­tion Com­mis­sion: de­riv­at­ive trans­ac­tion data with a con­nec­tion to pro­ceed­ings in the field of com­pet­i­tion;
f.
the Elec­tri­city Com­mis­sion: trans­ac­tion data on de­riv­at­ives whose un­der­ly­ing in­stru­ment relates to elec­tri­city.

2 The trade re­pos­it­ory shall re­ject en­quir­ies con­cern­ing trans­ac­tions and po­s­i­tions of cent­ral banks.

Art. 63 Data access for foreign authorities  

(Art. 78 Fin­MIA)

1 The trade re­pos­it­ory shall grant for­eign fin­an­cial mar­ket su­per­vis­ory au­thor­it­ies ac­cess to trans­ac­tion data solely for the pur­poses of en­for­cing fin­an­cial mar­ket law un­der their re­spons­ib­il­ity.

2 The trade re­pos­it­ory shall re­ject en­quir­ies con­cern­ing trans­ac­tions and po­s­i­tions of cent­ral banks.

Art. 64 Procedure  

(Art. 77 and 78 Fin­MIA)

1 The ac­cess of au­thor­it­ies shall be struc­tured in line with the com­mu­nic­a­tion pro­to­cols, data ex­change stand­ards and ref­er­ence data that are com­mon­place at the in­ter­na­tion­al level.

2 The au­thor­it­ies must take suit­able meas­ures to en­sure that only the em­ploy­ees who dir­ectly re­quire the data for ex­er­cising their activ­it­ies gain ac­cess to the data.

3 The trade re­pos­it­ory shall provide the au­thor­it­ies with a form for their en­quir­ies in which the fol­low­ing in­form­a­tion is re­quired:

a.
de­tails of the au­thor­ity;
b.
reas­on for the data en­quiry and rel­ev­ance to its man­date;
c.
leg­al basis for the data en­quiry;
d.
a de­scrip­tion of the data it is re­quest­ing;
e.
an il­lus­tra­tion of the meas­ures it has taken to en­sure the con­fid­en­ti­al­ity of data re­ceived.

4 From for­eign au­thor­it­ies, it shall ad­di­tion­ally re­quest con­firm­a­tion that an agree­ment is in place between the for­eign and Swiss au­thor­it­ies in ac­cord­ance with Art­icle 78 para­graph 1 Fin­MIA.

5 The trade re­pos­it­ory shall keep a re­cord of in­form­a­tion on data ac­cess.

Art. 65 Data transmission to private individuals  

(Art. 79 Fin­MIA)

1 The trade re­pos­it­ory shall provide private in­di­vidu­als with a form for their en­quir­ies in which the fol­low­ing in­form­a­tion is re­quired:

a.
per­son­al de­tails;
b.
reas­on for the data en­quiry;
c.
a de­scrip­tion of the data be­ing re­ques­ted.

2 It should not be pos­sible to draw con­clu­sions with re­spect to an­oth­er con­tract­ing party on the basis of the data trans­ferred.

Chapter 6 Payment Systems

Art. 66 Clearing and settlement principles  

(Art. 82 Fin­MIA)

1 The pay­ment sys­tem shall en­sure the prop­er and law­ful clear­ing and set­tle­ment of pay­ment ob­lig­a­tions.

2 It shall spe­cify the time:

a.
after which a pay­ment or­der is ir­re­voc­able and may no longer be changed;
b.
when a pay­ment is settled.

3 Pay­ment sys­tems that use a com­mon set­tle­ment in­fra­struc­ture shall es­tab­lish identic­al times for:

a.
the entry of pay­ment or­ders in­to the sys­tem of the com­mon set­tle­ment in­fra­struc­ture;
b.
the ir­re­voc­ab­il­ity of pay­ment or­ders.

4 The pay­ment sys­tem shall settle pay­ments in real time if pos­sible, but at the latest at the end of the value day.

Art. 67 Collateral  

(Art. 82 Fin­MIA)

1 The pay­ment sys­tem shall use ap­pro­pri­ate meas­ures to cov­er risks arising from the grant­ing of cred­it.

2 It shall ac­cept only li­quid col­lat­er­al with low cred­it and mar­ket risks. It shall value the col­lat­er­al prudently.

3 It shall avoid con­cen­tra­tion risks in the col­lat­er­al and shall en­sure that it can have prompt ac­cess to the col­lat­er­al.

4 It shall make pro­vi­sion for pro­ced­ures by means of which it can re­view the mod­els and para­met­ers on which its risk man­age­ment is based, and shall con­duct these re­views on a reg­u­lar basis.

5 If it holds its own as­sets or the col­lat­er­al and as­sets of par­ti­cipants with third parties, it shall min­im­ise the as­so­ci­ated risks. In par­tic­u­lar, it shall hold the col­lat­er­al and as­sets with cred­it­worthy fin­an­cial in­ter­me­di­ar­ies which, in­so­far as pos­sible, are sub­ject to su­per­vi­sion.

Art. 68 Fulfilment of payment obligations  

(Art. 82 Fin­MIA)

1 The pay­ment sys­tem shall en­able the set­tle­ment of pay­ments by trans­fer­ring sight de­pos­its held with a cent­ral bank.

2 If this is im­possible or im­prac­tic­al, it shall use a means of pay­ment which car­ries no or only low cred­it and li­quid­ity risks. It shall min­im­ise these risks and mon­it­or them on an on­go­ing basis.

3 Where ex­change-of-value set­tle­ment is con­cerned, the pay­ment sys­tem shall en­able par­ti­cipants to elim­in­ate their prin­cip­al risk by en­sur­ing that the set­tle­ment of one ob­lig­a­tion oc­curs if and only if the set­tle­ment of the oth­er ob­lig­a­tion is guar­an­teed.

Art. 69 Capital adequacy  

(Art. 82 Fin­MIA)

In the case of sys­tem­ic­ally im­port­ant pay­ment sys­tems, the cap­it­al must suf­fice to im­ple­ment the plan set out in Art­icle 72, but must at least be suf­fi­cient to cov­er on­go­ing op­er­at­ing ex­pendit­ure for six months.

Art. 70 Liquidity  

(Art. 82 Fin­MIA)

1 The pay­ment sys­tem must have suf­fi­cient li­quid­ity in ac­cord­ance with Art­icle 58 para­graph 1:

a.
to ful­fil its pay­ment ob­lig­a­tions in all cur­ren­cies un­der ex­treme but plaus­ible mar­ket con­di­tions, even in the event of the de­fault of the par­ti­cipant to which it has its greatest ex­pos­ure; and
b.
to be able to duly ex­ecute its ser­vices and activ­it­ies.

2 It shall in­vest its fin­an­cial re­sources solely in cash or in li­quid fin­an­cial in­stru­ments with a low mar­ket and cred­it risk.

3 It shall reg­u­larly re­view com­pli­ance with the re­quire­ments set out in para­graph 1 un­der vari­ous stress scen­ari­os. In do­ing so, it shall ap­ply col­lat­er­al dis­counts (hair­cuts) to the li­quid­ity that would be ap­pro­pri­ate even un­der ex­treme but plaus­ible mar­ket con­di­tions. It shall di­ver­si­fy its sources of li­quid­ity.

4 The in­vest­ment strategy of the pay­ment sys­tem must be in har­mony with its risk man­age­ment strategy. It must avoid con­cen­tra­tion risks.

Chapter 7 Supervision and Oversight

Art. 71 Auditing  

(Art. 84 para. 1 Fin­MIA)

1 The audit firm of the fin­an­cial mar­ket in­fra­struc­ture shall re­view wheth­er the lat­ter ful­fils the rel­ev­ant du­ties as set forth in le­gis­la­tion, this Or­din­ance and its own con­trac­tu­al basis.

2 The audit firm of the trad­ing ven­ue shall co­ordin­ate its audit with the lat­ter's trad­ing su­per­vis­ory body and shall pass on its audit re­ports to this body.

Art. 72 Voluntary authorisation return  

(Art. 86 Fin­MIA)

1 Sys­tem­ic­ally im­port­ant fin­an­cial mar­ket in­fra­struc­tures shall draw up a plan as to how their sys­tem­ic­ally im­port­ant busi­ness pro­cesses are to be ter­min­ated in an or­derly way in the event of a vol­un­tary ces­sa­tion of busi­ness. The or­derly wind-down plan shall take in­to ac­count the peri­od of time re­quired for the par­ti­cipants to sign up to an al­tern­at­ive fin­an­cial mar­ket in­fra­struc­ture. It must be ap­proved by the body re­spons­ible for gov­ernance, su­per­vi­sion and con­trol.

2 Para­graph 1 also ap­plies if the ces­sa­tion of a sys­tem­ic­ally im­port­ant busi­ness pro­cess does not lead to the re­turn of the au­thor­isa­tion.

Chapter 8 Insolvency Law Provisions

Art. 73 System protection  

(Art. 89 Fin­MIA)

1 The or­ders of par­ti­cipants in­clude in par­tic­u­lar in­struc­tions that:

a.
dir­ectly af­fect the set­tle­ment of pay­ments or se­cur­it­ies trans­ac­tions; or
b.
serve the pur­pose of provid­ing the fin­an­cing or col­lat­er­al re­quired un­der the sys­tem's rules.

2 A pay­ment or trans­fer or­der may not be re­voked either by a par­ti­cipant in the sys­tem or by a third party from the time set out in Art­icle 62 para­graph 4 let­ter a Fin­MIA and Art­icle 66 para­graph 2 let­ter a of this Or­din­ance.

Art. 74 Primacy of agreements in the event of insolvency  

(Art. 90 and 91 Fin­MIA)

1 The off­set­ting agree­ments shall in­clude in par­tic­u­lar net­ting pro­vi­sions as well as the de­fault agree­ments con­tained in bi­lat­er­al or frame­work agree­ments.

2 The trans­fer of re­ceiv­ables and li­ab­il­it­ies is un­der­stood to mean in par­tic­u­lar the as­sign­ment, can­cel­la­tion, re­found­ing via agree­ment and the clos­ure of a po­s­i­tion and sub­sequent re­open­ing of an equi­val­ent po­s­i­tion.

3 In the event of a trans­fer of a po­s­i­tion, any col­lat­er­al in the form of se­cur­it­ies or oth­er as­sets whose value can be de­term­ined ob­ject­ively are auto­mat­ic­ally trans­ferred, in­so­far as they were passed on with­in the trans­ac­tion chain, to the tak­ing-over par­ti­cipant.

Art. 75 Postponement of the termination of contracts  

(Art. 92 Fin­MIA)

1 The fol­low­ing con­tracts in par­tic­u­lar may be post­poned:

a.
con­tracts on the pur­chase, sale, re­pur­chase and lend­ing of se­cur­it­ies and book-entry se­cur­it­ies and on trad­ing in op­tions on se­cur­it­ies and book-entry se­cur­it­ies;
b.
con­tracts on the pur­chase and sale with fu­ture de­liv­ery of com­mod­it­ies and on trad­ing in op­tions on com­mod­it­ies or on com­mod­ity de­liv­er­ies;
c.
con­tracts on the pur­chase, sale or trans­fer of goods, ser­vices, rights or in­terest at a price and fu­ture date de­term­ined in ad­vance (fu­tures trades/for­ward trad­ing);
d.
con­tracts on swap trans­ac­tions re­lat­ing to cur­ren­cies, pre­cious metals, loans and se­cur­it­ies, book-entry se­cur­it­ies, com­mod­it­ies and their in­dices.

2 The fin­an­cial mar­ket in­fra­struc­ture shall en­sure that new agree­ments or amend­ments to ex­ist­ing agree­ments which are sub­ject to for­eign law or en­vis­age a for­eign jur­is­dic­tion are agreed only if the coun­ter­party re­cog­nises a post­pone­ment of the ter­min­a­tion of agree­ments in ac­cord­ance with Art­icle 30a BankA.

Title 3 Market Conduct

Chapter 1 Derivatives Trading

Section 1 General

Art. 76 Collective investment schemes  

(Art. 93 para. 2 lit. e and f Fin­MIA)

Wheth­er a col­lect­ive in­vest­ment scheme counts as a fin­an­cial coun­ter­party or as a small fin­an­cial coun­ter­party is de­term­ined on the basis of the OTC de­riv­at­ives trans­ac­tions car­ried out for its own ac­count in ac­cord­ance with Art­icle 99 Fin­MIA, re­gard­less of wheth­er it can be ascribed leg­al per­son­al­ity or not.

Art. 77 Companies  

(Art. 93 para. 3 Fin­MIA)

1 Un­der the Fin­MIA, a com­pany is deemed to be any leg­al en­tity entered in the com­mer­cial re­gister.

2 Also clas­si­fied as com­pan­ies are for­eign com­pan­ies en­gaged in eco­nom­ic activ­it­ies that are leg­al en­tit­ies ac­cord­ing to the law ap­plic­able to them, as well as trusts and sim­il­ar con­structs.

Art. 78 Branches  

(Art. 93 para. 5 Fin­MIA)

If FINMA de­term­ines that a Swiss branch of a for­eign coun­ter­party is sub­ject to reg­u­la­tion that does not cor­res­pond to the stat­utory re­quire­ments to a sig­ni­fic­ant ex­tent, it can sub­ject the de­riv­at­ives trans­ac­tions car­ried out by the branch in ques­tion to Art­icles 93 to 117 Fin­MIA on de­riv­at­ives trad­ing.

Art. 79 Exceptions for other public sector bodies  

(Art. 94 para. 2 Fin­MIA)

1 De­riv­at­ives with the fol­low­ing coun­ter­parties are sub­ject to the re­port­ing duty set out in Art­icle 104 Fin­MIA, but not to the oth­er de­riv­at­ives trad­ing du­ties:

a.
for­eign cent­ral banks;
b.
the ECB;
c.
the EF­SF;
d.
the ESM;
e.
of­fi­cial bod­ies or state de­part­ments that are re­spons­ible for or in­volved in ad­min­is­ter­ing the na­tion­al debt;
f.
fin­an­cial in­sti­tu­tions set up by a cent­ral gov­ern­ment or by the gov­ern­ment of a sub­or­din­ate re­gion­al body in or­der to grant pro­mo­tion­al loans on the state's be­half on a non-com­pet­it­ive, non-profit-ori­ented basis.

2 De­riv­at­ives trans­ac­tions with for­eign cent­ral banks and with the bod­ies lis­ted un­der para­graph 1 let­ter e may be ex­emp­ted from the re­port­ing duty provided re­cipro­city is gran­ted.

3 The FDF shall pub­lish a list of the for­eign bod­ies covered by para­graph 2.

Art. 80 Excluded derivatives  

(Art. 94 para. 4 Fin­MIA)

In ad­di­tion to the de­riv­at­ives lis­ted un­der Art­icle 94 para­graph 3 Fin­MIA, the fol­low­ing de­riv­at­ives are ex­cluded from Art­icles 93 to 117 Fin­MIA con­cern­ing de­riv­at­ives trad­ing:

a.
de­riv­at­ives is­sued in the form of a se­cur­ity or un­cer­ti­fic­ated se­cur­ity;
b.
de­riv­at­ives ac­cep­ted in the form of a de­pos­it.
Art. 81 Fulfilment of duties under foreign law  

(Art. 95 Fin­MIA)

1 FINMA shall re­cog­nise for­eign law as equi­val­ent if the du­ties that ap­ply for de­riv­at­ives trad­ing and the pro­vi­sions on su­per­vi­sion are com­par­able with the Swiss equi­val­ent in their ma­ter­i­al im­pact.

2 This con­di­tion is met with re­spect to the:

a.
clear­ing duty un­der Art­icle 97 Fin­MIA, if the clear­ing in ques­tion largely re­duces the sys­tem­ic and coun­ter­party risks of stand­ard­ised OTC de­riv­at­ives;
b.
re­port­ing duty un­der Art­icle 104 Fin­MIA, if the re­port con­tains at least the in­form­a­tion set out in the Art­icle 105 para­graph 2 Fin­MIA;
c.
the risk mit­ig­a­tion duty un­der Art­icles 107 to 110 Fin­MIA, if the cor­res­pond­ing meas­ures largely re­duce the sys­tem­ic and coun­ter­party risks of non-stand­ard­ised OTC de­riv­at­ives;
d.
the plat­form trad­ing duty un­der Art­icle 112 Fin­MIA, if pre-trade and post-trade trans­par­ency in the de­riv­at­ives mar­ket is ap­pro­pri­ately im­proved through the trad­ing of stand­ard­ised de­riv­at­ives via trad­ing ven­ues or or­gan­ised trad­ing fa­cil­it­ies.

3 A Swiss coun­ter­party can ful­fil its de­riv­at­ives trad­ing du­ties with an­oth­er Swiss coun­ter­party un­der for­eign su­per­vis­ory le­gis­la­tion re­cog­nised by FINMA if the de­riv­at­ives trans­ac­tion in ques­tion or a coun­ter­party to this trans­ac­tion has an ob­ject­ive con­nec­tion with this le­gis­la­tion. The simply choice of law does not cre­ate an ob­ject­ive con­nec­tion.

Art. 82 Intra-group flow of information  

(Art. 96 Fin­MIA)

If the coun­ter­party com­mis­sions group com­pan­ies and branches in Switzer­land and abroad with the ful­fil­ment of its du­ties un­der Art­icles 93 to 117 Fin­MIA, it may ex­change all ne­ces­sary in­form­a­tion in this re­spect with these group com­pan­ies and branches, in­clud­ing cli­ent data, without this re­quir­ing the ap­prov­al of the cli­ent in ques­tion.

Art. 83 Declaration concerning a counterparty's characteristics  

(Art. 97 para. 3 Fin­MIA)

1 The de­clar­a­tion of a coun­ter­party with re­spect to its char­ac­ter­ist­ics ap­plies with re­spect to all the du­ties set out in this chapter.

2 Coun­ter­parties must in­form the coun­ter­parties with which it reg­u­larly enters in­to de­riv­at­ives trans­ac­tions about any change in its status in a timely man­ner.

Art. 84 Currency swaps and currency forward transactions  

(Art. 101 para. 3, 107 para. 2, 113 para. 3 Fin­MIA)

The cur­rency swaps and cur­rency for­ward trans­ac­tions that are ex­empt from the clear­ing duty (Art. 97 Fin­MIA), the risk mit­ig­a­tion du­ties (Art. 107 to 111 Fin­MIA) and the plat­form trad­ing duty (Art. 112 Fin­MIA) com­prise all trans­ac­tions for the ex­change of cur­ren­cies in which real ex­e­cu­tion is guar­an­teed, ir­re­spect­ive of the clear­ing meth­od.

Section 2 Clearing via a Central Counterparty

Art. 85 Commencement of duty  

(Art. 97 and 101 para. 2 Fin­MIA)

The duty to clear de­riv­at­ives trans­ac­tions via au­thor­ised or re­cog­nised cent­ral coun­ter­parties ap­plies from the point at which FINMA pub­lishes the clear­ing duty for the de­riv­at­ive cat­egory in ques­tion:

a.
after the ex­piry of six months: for de­riv­at­ives trans­ac­tions which par­ti­cipants in an au­thor­ised or re­cog­nised cent­ral coun­ter­party con­clude anew with one an­oth­er;
b.
after the ex­piry of 12 months: for de­riv­at­ives trans­ac­tions which:
1.
par­ti­cipants in an au­thor­ised or re­cog­nised cent­ral coun­ter­party con­clude anew with oth­er fin­an­cial coun­ter­parties that are not small, or
2.
oth­er fin­an­cial coun­ter­parties that are not small con­clude anew with one an­oth­er;
c.
after the ex­piry of 18 months: for all oth­er de­riv­at­ives trans­ac­tions con­cluded anew.
Art. 86 Transactions not covered  

(Art. 94 para. 4 and 97 para. 2 Fin­MIA)26

1 Trans­ac­tions with coun­ter­parties that are sub­ject to the clear­ing duty for the first time in ac­cord­ance with Art­icle 98 para­graph 2 or Art­icle 99 para­graph 2 Fin­MIA do not need to be cleared through a cent­ral coun­ter­party if they were con­cluded pri­or to sub­jec­tion to the clear­ing duty.

2 De­riv­at­ives trans­ac­tions with coun­ter­parties which have their re­gistered of­fice or dom­i­cile in Switzer­land to which the de­riv­at­ives trad­ing pro­vi­sions do not ap­ply do not have to be cleared through a cent­ral coun­ter­party.

3 De­riv­at­ives trans­ac­tions in which a covered bond is­suer or a leg­al en­tity of a cov­er pool for covered bonds is in­volved do not have to be cleared via a cent­ral coun­ter­party if the fol­low­ing pre­requis­ites are met:

a.
The de­riv­at­ives trans­ac­tion serves the sole pur­pose of hedging in­terest rate or cur­rency risks arising from the covered bond for the cov­er pool.
b.
The de­riv­at­ives trans­ac­tion is not ter­min­ated in the event of re­struc­tur­ing or bank­ruptcy pro­ceed­ings brought against the covered bond is­suer or the leg­al en­tity of the cov­er pool.
c.
The coun­ter­party of the covered bond is­suer or of the leg­al en­tity of the cov­er pool is at least pari passu with the covered bond cred­it­ors, ex­cept in cases where:
1.
the coun­ter­party is the de­fault­ing or af­fected party; or
2.
the coun­ter­party re­nounces pari passu status.
d.
The oth­er de­riv­at­ives trans­ac­tions entered in­to as part of the net­ting set are linked to the cov­er pool.
e.
The cov­er pool's col­lat­er­al ra­tio is at least 102%.27

26 Amended by No I of the O of 5 Ju­ly 2017, in force since 1 Aug. 2017 (AS 2017 3715).

27 In­ser­ted by No I of the O of 5 Ju­ly 2017, in force since 1 Aug. 2017 (AS 2017 3715).

Art. 87 Derivatives transactions intended to reduce risks  

(Art. 98 para. 3 Fin­MIA)

De­riv­at­ives trans­ac­tions in­ten­ded to re­duce risks are dir­ectly as­so­ci­ated with the busi­ness activ­ity, li­quid­ity man­age­ment or as­set man­age­ment of the non-fin­an­cial coun­ter­party if they:

a.
serve to hedge the risks of a change in value of as­sets or li­ab­il­it­ies which the non-fin­an­cial coun­ter­party or its group can reas­on­ably be con­sidered to hold, in keep­ing with its busi­ness activ­ity;
b.
serve to hedge the risks to the value of as­sets and li­ab­il­it­ies that res­ult from in­dir­ect re­per­cus­sions of fluc­tu­ations in in­terest rates, in­fla­tion rates, cur­rency move­ments or cred­it risks;
c.
are re­cog­nised as hedging trans­ac­tions ac­cord­ing to an ac­count­ing stand­ard that is re­cog­nised un­der Art­icle 1 of the Or­din­ance of 21 Novem­ber 201228 on Re­cog­nised Ac­count­ing Stand­ards; or
d.
are con­cluded as fixed hedging trans­ac­tions in the con­text of the man­age­ment of busi­ness risks (port­fo­lio hedging or macro hedging) or are con­cluded ac­cord­ing to the ap­prox­im­a­tion meth­od (proxy hedging) in keep­ing with re­cog­nised in­ter­na­tion­al stand­ards.
Art. 88 Thresholds  

(Art. 100 Fin­MIA)

1 The fol­low­ing thresholds ap­ply to the av­er­age gross po­s­i­tions in out­stand­ing OTC de­riv­at­ives trans­ac­tions of non-fin­an­cial coun­ter­parties:

a.
cred­it de­riv­at­ives: CHF 1.1 bil­lion;
b.
equity de­riv­at­ives: CHF 1.1 bil­lion;
c.
in­terest rate de­riv­at­ives: CHF 3.3 bil­lion;
d.
cur­rency de­riv­at­ives: CHF 3.3 bil­lion;
e.
com­mod­ity de­riv­at­ives and oth­er de­riv­at­ives: CHF 3.3 bil­lion.

2 Where the av­er­age gross po­s­i­tion of all out­stand­ing OTC de­riv­at­ives trans­ac­tions of fin­an­cial coun­ter­parties are con­cerned, a threshold of CHF 8 bil­lion ap­plies at fin­an­cial or in­sur­ance group level.

Art. 89 Average gross position  

(Art. 100 Fin­MIA)

The fol­low­ing rules ap­ply to the cal­cu­la­tion of the av­er­age gross po­s­i­tion of out­stand­ing OTC de­riv­at­ives trans­ac­tions:

a.
The latest ex­change rates shall be used in the cal­cu­la­tion.
b.
Po­s­i­tions from OTC de­riv­at­ives trans­ac­tions are factored in­to the cal­cu­la­tion even if they are vol­un­tar­ily cleared cent­rally.
c.
Po­s­i­tions of fully-con­sol­id­ated group com­pan­ies, in­clud­ing those with their re­gistered of­fice out­side Switzer­land, shall be factored in ir­re­spect­ive of the re­gistered of­fice of the par­ent com­pany if these group com­pan­ies would count as fin­an­cial or non-fin­an­cial coun­ter­parties in Switzer­land.
d.
Ad­just­ments to the nom­in­al amount dur­ing the term shall be factored in if these were con­trac­tu­ally en­vis­aged at the start of the trans­ac­tion.
e.
Trans­ac­tions in the sub­sequent trans­ac­tion chain of hedging trans­ac­tions of a non-fin­an­cial coun­ter­party like­wise count as hedging trans­ac­tions.
f.
The net­ting of op­pos­ing po­s­i­tions in de­riv­at­ives is per­mit­ted in­so­far as these po­s­i­tions re­late to the same un­der­ly­ing in­stru­ment, are de­nom­in­ated in the same cur­rency and have the same ma­tur­ity date. In such case, the ref­er­ence in­terest rates for vari­able-in­terest po­s­i­tions, the fixed in­terest rates and the in­terest-set­ting ref­er­ence dates must be identic­al.
g.
De­riv­at­ives not covered by the clear­ing duty un­der Art­icle 101 para­graph 3 let­ter b Fin­MIA shall not be factored in.
Art. 90 Cross-border transactions  

(Art. 94 para. 2 and 102 Fin­MIA)

Cross-bor­der trans­ac­tions do not have to be cleared through a cent­ral coun­ter­party if the for­eign coun­ter­party:

a.
has its re­gistered of­fice in a coun­try whose le­gis­la­tion is re­cog­nised by FINMA as be­ing equi­val­ent; and
b.
the trans­ac­tions in ques­tion are not sub­ject to the clear­ing duty un­der the le­gis­la­tion of that coun­try.
Art. 91 Intra-group transactions  

(Art. 103 lit. b Fin­MIA)

Non-fin­an­cial coun­ter­parties are sub­ject to ap­pro­pri­ate cent­ral­ised risk eval­u­ation, meas­ure­ment and con­trol pro­ced­ures if they main­tain pro­fes­sion­al cent­ral treas­ury op­er­a­tions.

Section 3 Reporting to a Trade Repository

Art. 92 Duty  

(Art. 104 Fin­MIA)

1 De­riv­at­ives trans­ac­tions with parties that are ex­emp­ted from the pro­vi­sions on de­riv­at­ives trad­ing are to be re­por­ted by the coun­ter­party sub­ject to the le­gis­la­tion.

2 Sub­ject to Art­icle 104 para­graph 4 Fin­MIA, cent­rally cleared trans­ac­tions that are traded via a trad­ing ven­ue or an or­gan­ised trad­ing fa­cil­ity are to be re­por­ted by the coun­ter­party closest to the cent­ral coun­ter­party in the trans­ac­tion chain.

3 The defin­i­tion of selling coun­ter­party shall be based on con­ven­tion­al in­dustry and re­cog­nised in­ter­na­tion­al stand­ards, whereby agree­ment on an­oth­er in­ter­pret­a­tion re­mains re­served.

4 A coun­ter­party may sub­mit data to a trade re­pos­it­ory in Switzer­land or abroad without the ap­prov­al of, or without in­form­ing, its coun­ter­party or an end cli­ent, as long as this is done in ful­fil­ment of the du­ties set out in Title 3 Fin­MIA, whereby Art­icle 105 para­graph 4 Fin­MIA re­mains re­served.

Art. 93 Content of reports  

(Art. 105 para. 2 Fin­MIA)

Re­ports are to con­tain the in­form­a­tion set out in An­nex 2.

Section 4 Risk Mitigation

Art. 94 Duties  

(Art. 107 to 111 Fin­MIA)

1 The risk mit­ig­a­tion du­ties ap­ply only to de­riv­at­ives trans­ac­tions between com­pan­ies.

2 If FINMA de­term­ines that a de­riv­at­ives trans­ac­tion should no longer be sub­ject to the clear­ing duty, it shall in­form the coun­ter­parties promptly in this re­spect, grant­ing them an ap­pro­pri­ate peri­od in which to make the ne­ces­sary ad­just­ments.

Art. 95 Confirmation of contractual terms  

(Art. 108 lit. a Fin­MIA)

1 The con­trac­tu­al terms must be re­cip­roc­ally con­firmed at the latest with­in two busi­ness days of the con­clu­sion of the OTC de­riv­at­ives trans­ac­tion in ques­tion.

2 OTC de­riv­at­ives trans­ac­tions con­cluded after 4 p.m. must be con­firmed at the latest with­in three busi­ness days of the trans­ac­tion be­ing con­cluded.

3 The dead­lines that ap­ply for com­plex trans­ac­tions and small coun­ter­parties shall be ex­ten­ded by one busi­ness day.

4 The coun­ter­parties may agree that an OTC de­riv­at­ives trans­ac­tion should also be con­sidered con­firmed if one of the coun­ter­parties does not raise any ob­jec­tion to a uni­lat­er­al con­firm­a­tion.

Art. 96 Portfolio reconciliation  

(Art. 108 lit. b Fin­MIA)

1 The de­tails for re­con­cil­ing the port­fo­li­os must be agreed pri­or to com­plet­ing an OTC de­riv­at­ives trans­ac­tion.

2 The port­fo­lio re­con­cili­ation shall en­com­pass the key terms of the con­cluded OTC de­riv­at­ives trans­ac­tions and their valu­ation.

3 It may also be car­ried out by a third party ap­poin­ted by one of the coun­ter­parties.

4 It must be car­ried out:

a.
every busi­ness day if there are 500 or more OTC de­riv­at­ives trans­ac­tions out­stand­ing between the coun­ter­parties;
b.
once a week if there are between 51 and 499 OTC de­riv­at­ives trans­ac­tions out­stand­ing between the coun­ter­parties at any point dur­ing the week;
c.
once a quarter if there are 50 or less OTC de­riv­at­ives trans­ac­tions out­stand­ing between the coun­ter­parties at any point dur­ing the quarter.

5 De­riv­at­ives not covered by the clear­ing duty un­der Art­icle 101 para­graph 3 let­ter b Fin­MIA are not factored in for pur­poses of de­term­in­ing out­stand­ing trans­ac­tions in ac­cord­ance with para­graph 4.

Art. 97 Dispute resolution  

(Art. 108 lit. c Fin­MIA)

1 The place of jur­is­dic­tion and the ap­plic­able law for any dis­putes must be agreed at the latest when an OTC de­riv­at­ives trans­ac­tion is con­cluded.

2 Pro­ced­ures are to be set out in the agree­ment:

a.
for the iden­ti­fic­a­tion, re­cord­ing and mon­it­or­ing of dis­putes in con­nec­tion with the re­cog­ni­tion or valu­ation of the trans­ac­tion and the ex­change of col­lat­er­al between the coun­ter­parties; the re­cord of the dis­pute has to en­com­pass at least how long the dis­pute has been go­ing on for up to that point, the coun­ter­party and the dis­puted amount;
b.
for the swift res­ol­u­tion of dis­putes and for a spe­cial pro­cess for dis­putes that can­not be re­solved with­in five busi­ness days.
Art. 98 Portfolio compression  

(Art. 108 lit. d Fin­MIA)

1 Port­fo­lio com­pres­sion need not be un­der­taken if it would not lead to any mean­ing­ful re­duc­tion in coun­ter­party risk and the coun­ter­party sub­ject to the ob­lig­a­tion doc­u­ments this at least every six months.

2 Port­fo­lio com­pres­sion would not lead to any mean­ing­ful re­duc­tion in coun­ter­party risk in par­tic­u­lar if:

a.
the port­fo­lio con­tains no or only a few off­set­table OTC de­riv­at­ives trans­ac­tions;
b.
such activ­ity would jeop­ard­ise the ef­fect­ive­ness of in­tern­al risk pro­cesses and con­trols.

3 Port­fo­lio com­pres­sion also need not be un­der­taken if the cor­res­pond­ing work and ex­pense would be dis­pro­por­tion­ate to the an­ti­cip­ated re­duc­tion in coun­ter­party risk.

Art. 99 Valuation of outstanding transactions  

(Art. 109 Fin­MIA)

1 Mar­ket con­di­tions that do not per­mit the valu­ation of OTC de­riv­at­ives trans­ac­tions are deemed to hold sway if:

a.
the mar­ket in ques­tion is in­act­ive; or
b.
the range of plaus­ible fair value es­tim­ates is sig­ni­fic­ant and the prob­ab­il­it­ies of the vari­ous es­tim­ates can­not be reas­on­ably as­sessed.

2 A mar­ket for an OTC de­riv­at­ives trans­ac­tion is viewed as in­act­ive if:

a.
the quoted prices are not auto­mat­ic­ally and reg­u­larly avail­able; and
b.
the prices avail­able do not rep­res­ent mar­ket trans­ac­tions that take place reg­u­larly and un­der stand­ard mar­ket con­di­tions.

3 If a valu­ation is per­miss­ible on the basis of mod­el prices, the mod­el must:

a.
take in­to con­sid­er­a­tion all factors that the coun­ter­parties would take in­to ac­count when de­term­in­ing a price, in­clud­ing the greatest pos­sible use of mar­ket valu­ation in­form­a­tion;
b.
be in line with re­cog­nised eco­nom­ic pro­cesses for de­term­in­ing the prices of fin­an­cial in­stru­ments;
c.
be cal­ib­rated us­ing the prices of ob­serv­able latest mar­ket trans­ac­tions with the same fin­an­cial in­stru­ment, be re­viewed with re­spect to its valid­ity or be based on avail­able and ob­serv­able mar­ket data;
d.
be mon­itored and val­id­ated in­de­pend­ently as part of in­tern­al risk man­age­ment pro­cesses;
e.
be prop­erly doc­u­mented and ap­proved by the man­age­ment body, the ex­ec­ut­ive man­age­ment or a risk com­mit­tee del­eg­ated by the lat­ter, and be re­viewed at least once a year.
Art. 100 Duty to exchange collateral 29  

(Art. 110 Fin­MIA)

1 If coun­ter­parties have to ex­change col­lat­er­al, this shall take the form of:

a.
an ini­tial mar­gin that is suit­able for pro­tect­ing the trans­ac­tion part­ners from the po­ten­tial risk that there could be mar­ket price changes dur­ing the clos­ing and re­place­ment of the po­s­i­tion in the event of de­fault on the part of a coun­ter­party; and
b.
a vari­ation mar­gin that is suit­able for pro­tect­ing the trans­ac­tion part­ners from the on­go­ing risk of mar­ket price changes fol­low­ing ex­e­cu­tion of the trans­ac­tion.

2 The duty to sup­ply an ini­tial mar­gin ap­plies only to coun­ter­parties whose ag­greg­ated month-end av­er­age gross po­s­i­tion of OTC de­riv­at­ives not cleared through a cent­ral coun­ter­party, in­clud­ing de­riv­at­ives in ac­cord­ance with Art­icle 107 para­graph 2 let­ter b of the Fin­MIA, is great­er than CHF 8 bil­lion at group or fin­an­cial or in­sur­ance group level for the months of March, April and May of the year; in this re­gard, in­tra-group trans­ac­tions are not coun­ted sev­er­al times from the view­point of each group com­pany.

3 The duty un­der para­graph 2 al­ways ap­plies for the en­tirety of the sub­sequent cal­en­dar year.

29 Amended by No I of the O of 5 Ju­ly 2017, in force since 1 Aug. 2017 (AS 2017 3715).

Art. 100a Exceptions to the duty to exchange collateral 30  

(Art. 110 Fin­MIA)

1 The ex­change of ini­tial mar­gins and vari­ation mar­gins may be waived if:

a.
the col­lat­er­al to be ex­changed would amount to less than CHF 500,000;
b.
small non-fin­an­cial coun­ter­parties are in­volved in the trans­ac­tion.

2 The ex­change of ini­tial mar­gins may be waived if such mar­gins would have to be provided for the cur­rency com­pon­ents of cur­rency de­riv­at­ives where the nom­in­al amount and in­terest in one cur­rency are ex­changed against the nom­in­al amount and in­terest in an­oth­er cur­rency at a pre­defined time and ac­cord­ing to a pre­defined meth­od.

3 If one of the coun­ter­parties to a de­riv­at­ives trans­ac­tion is a covered bond is­suer or a leg­al en­tity of a cov­er pool for covered bonds, that coun­ter­party may, sub­ject to the con­di­tions set out in Art­icle 86 para­graph 3, agree with its coun­ter­party that:

a.
an ex­change of ini­tial mar­gins will be dis­pensed with; or
b.
the covered bond is­suer or the leg­al en­tity of a cov­er pool for covered bonds will pay no vari­ation mar­gins, and the coun­ter­party will pay vari­ation mar­gins in cash.

30 In­ser­ted by No I of the O of 5 Ju­ly 2017, in force since 1 Aug. 2017 (AS 2017 3715).

Art. 100b Initial margin reduction 31  

(Art. 110 Fin­MIA)

1 The coun­ter­parties may re­duce ini­tial mar­gins by no more than CHF 50 mil­lion.

2 The amount of the ini­tial mar­gins of a coun­ter­party that be­longs to a fin­an­cial or in­sur­ance group or a group is de­term­ined tak­ing all of the group com­pan­ies in­to ac­count.

3 In the case of in­tra-group trans­ac­tions, the ini­tial mar­gin may be re­duced by no more than CHF 10 mil­lion.

31 In­ser­ted by No I of the O of 5 Ju­ly 2017, in force since 1 Aug. 2017 (AS 2017 3715).

Art. 101 Timing of initial margin calculation and payment 32  

(Art. 110 Fin­MIA)

1 The ini­tial mar­gin must be cal­cu­lated for the first time with­in one busi­ness day of the ex­e­cu­tion of the de­riv­at­ives trans­ac­tion. It must be re­cal­cu­lated reg­u­larly, but at least every ten busi­ness days.

2 If both of the coun­ter­parties are in the same time zone, the cal­cu­la­tion is to be based on the pre­vi­ous day's net­ting set. If the two coun­ter­parties are not in the same time zone, the cal­cu­la­tion is to be based on the net­ting set trans­ac­tions that were ex­ecuted on the pre­vi­ous day be­fore 4pm in the earli­er of the two time zones.

3 The ini­tial mar­gin is to be paid on the re­spect­ive cal­cu­la­tion day ac­cord­ing to para­graph 1. The cus­tom­ary time­frames ap­ply for set­tle­ment.

32 Amended by No I of the O of 5 Ju­ly 2017, in force since 1 Aug. 2017 (AS 2017 3715).

Art. 101a Timing of variation margin calculation and payment 33  

(Art. 110 Fin­MIA)

1 Vari­ation mar­gins are to be re­cal­cu­lated at least every busi­ness day.

2 The basis of the cal­cu­la­tion is the valu­ation of the out­stand­ing trans­ac­tion in ac­cord­ance with Art­icle 109 of the Fin­MIA. For all oth­er mat­ters, Art­icle 101 para­graph 2 is ap­plic­able by ana­logy.

3 Vari­ation mar­gins are to be paid on the re­spect­ive cal­cu­la­tion day ac­cord­ing to para­graph 1. The cus­tom­ary time­frames ap­ply for set­tle­ment.

4 Not­with­stand­ing para­graph 3, vari­ation mar­gins may be paid up to two busi­ness days after the cal­cu­la­tion day if:

a.
A coun­ter­party not ob­liged to pay an ini­tial mar­gin provided ad­di­tion­al col­lat­er­al be­fore the cal­cu­la­tion day and the fol­low­ing con­di­tions are met:
1.
the ad­di­tion­al col­lat­er­al was cal­cu­lated tak­ing ac­count of a 99% one-tailed con­fid­ence in­ter­val for the valu­ation of the OTC de­riv­at­ives trans­ac­tions to be se­cured for the rel­ev­ant mar­gin peri­od of risk,
2.
the mar­gin peri­od of risk is at least as many days as the num­ber of days between the cal­cu­la­tion day and the vari­ation mar­gin pay­ment day, whereby the cal­cu­la­tion day and pay­ment day also have to be coun­ted; or
b.
the coun­ter­parties paid ini­tial mar­gins tak­ing ac­count of a mar­gin peri­od of risk span­ning at least the fol­low­ing peri­ods:
1.
the peri­od from the last vari­ation mar­gin pay­ment day to the pos­sible coun­ter­party de­fault, plus the days from the cal­cu­la­tion day to the vari­ation mar­gin pay­ment day, and
2.
the peri­od deemed ne­ces­sary to re­place the OTC de­riv­at­ives trans­ac­tion con­cerned or to hedge the res­ult­ing risks.

33 In­ser­ted by No I of the O of 5 Ju­ly 2017, in force since 1 Aug. 2017 (AS 2017 3715).

Art. 102 Treatment of initial margins 34  

(Art. 110 Fin­MIA)

1 No re­cip­roc­al off­set­ting may ap­ply to ini­tial mar­gins.

2 Ini­tial mar­gins paid in cash must be held with a cent­ral bank or a Swiss bank in­de­pend­ent of the pay­ing coun­ter­party or an in­de­pend­ent for­eign bank sub­ject to ap­pro­pri­ate reg­u­la­tion and su­per­vi­sion.

3 Ini­tial mar­gins not paid in cash may be held by the re­ceiv­ing coun­ter­party or by a third party man­dated by the coun­ter­party. The third party may be the pay­ing coun­ter­party.

4 The use of ini­tial mar­gins for oth­er pur­poses is not per­miss­ible. This does not ap­ply to the re­ut­il­isa­tion of ini­tial mar­gins paid in cash by a cus­todi­al third party, provided it is con­trac­tu­ally en­sured that the re­ut­il­isa­tion does not ad­versely af­fect the se­cur­ity and its us­ab­il­ity.

5 The re­ceiv­ing coun­ter­party and the cus­todi­al third party must keep the non-cash ini­tial mar­gins re­ceived sep­ar­ate from their own as­sets and con­clude a se­greg­a­tion agree­ment. This shall pre­scribe in par­tic­u­lar that:

a.
the ini­tial mar­gin pay­ment should be im­me­di­ately avail­able to the re­ceiv­ing coun­ter­party in the event of bank­ruptcy or de­fault on the part of the oth­er coun­ter­party; and
b.
the coun­ter­party mak­ing the ini­tial mar­gin pay­ment should be suf­fi­ciently hedged against the pos­sib­il­ity of bank­ruptcy or de­fault on the part of the re­ceiv­ing party or the cus­todi­al third party.

34 Amended by No I of the O of 5 Ju­ly 2017, in force since 1 Aug. 2017 (AS 2017 3715).

Art. 103 Calculation of initial margins  

(Art. 110 Fin­MIA)

1 The ini­tial mar­gin is cal­cu­lated as a per­cent­age dis­count on the gross po­s­i­tions of the in­di­vidu­al de­riv­at­ives trans­ac­tions. De­riv­at­ives trans­ac­tions that form the ob­ject of a net­ting agree­ment con­cluded between the coun­ter­parties («net­ting set») may be pooled.

2 It shall amount to the fol­low­ing for each de­riv­at­ive cat­egory:

a.
1% for in­terest rate de­riv­at­ives with a re­sid­ual term of up to two years;
b.
2% for cred­it de­riv­at­ives with a re­sid­ual term of up to two years and in­terest rate de­riv­at­ives with a re­sid­ual term of two to five years;
c.
4% for in­terest rate de­riv­at­ives with a re­sid­ual term of more than five years;
d.
5% for cred­it de­riv­at­ives with a re­sid­ual term of two to five years;
e.
6% for for­eign cur­rency de­riv­at­ives;
f.
10% for cred­it de­riv­at­ives with a re­sid­ual term of more than five years;
g.
15% for equity, com­mod­ity and all oth­er de­riv­at­ives.

3 If a trans­ac­tion can be clas­si­fied in more than one de­riv­at­ive cat­egory in ac­cord­ance with para­graph 2, it shall be as­signed:

a.
to the de­riv­at­ive cat­egory with the greatest risk factor in­so­far as this can be clearly iden­ti­fied in the trans­ac­tion in ques­tion;
b.
to the de­riv­at­ive cat­egory with the highest per­cent­age dis­count if the greatest risk factor can­not be clearly iden­ti­fied in the trans­ac­tion in ques­tion.

4 The ini­tial mar­gin for a net­ting set is cal­cu­lated in ac­cord­ance with An­nex 3.

5 Fin­an­cial coun­ter­parties that use a mar­ket risk mod­el ap­proach ap­proved by FINMA in ac­cord­ance with Art­icle 88 CAO35 for cal­cu­lat­ing po­s­i­tions ac­cord­ing to risk weight­ing, or that use a mar­ket mod­el ap­proved by FINMA in ac­cord­ance with Art­icles 50a to 50d of the In­sur­ance Over­sight Or­din­ance of 9 Novem­ber 200536 for cal­cu­lat­ing solvency as part of the Swiss Solvency Test (SST), may cal­cu­late the ini­tial mar­gin pay­ment on that basis so long as no in­ter­na­tion­ally har­mon­ised stand­ard mod­el that is re­cog­nised throughout the in­dustry has been es­tab­lished. FINMA shall reg­u­late the tech­nic­al cri­ter­ia that the mod­el ap­proach or the mar­ket mod­el must meet.

6 ...37

35 SR 952.03

36 SR 961.011

37 Re­pealed by No I of the O of 5 Ju­ly 2017, with ef­fect from 1 Aug. 2017 (AS 2017 3715).

Art. 104 Admissible collateral for initial and variation margins  

(Art. 110 Fin­MIA)

1 The fol­low­ing count as ad­miss­ible col­lat­er­al:

a.
cash de­pos­its, in­clud­ing me­di­um-term notes or com­par­able in­stru­ments is­sued by a bank;
b.
high-qual­ity debt se­cur­it­ies is­sued by a cent­ral gov­ern­ment, a cent­ral bank, a pub­lic-law en­tity with the right to levy taxes, the BIS, the In­ter­na­tion­al Mon­et­ary Fund, the ESM and mul­ti­lat­er­al de­vel­op­ment banks;
c.
high-qual­ity debt se­cur­it­ies of com­pan­ies;
d.
high-qual­ity mort­gage bonds (Pfand­briefe) and oth­er covered debt se­cur­it­ies;
e.
shares of a ma­jor in­dex in ac­cord­ance with Art­icle 4 let­ter b CAO38, in­clud­ing con­vert­ible bonds;
f.
gold;
g.
money mar­ket funds;
h.39
Units in se­cur­it­ies funds in ac­cord­ance with Art­icle 53 of the Fed­er­al Act of 23 June 200640 on Col­lect­ive In­vest­ment Schemes, if:
1.
the units are val­ued daily, and
2.
the se­cur­it­ies funds in­vest solely in as­sets in ac­cord­ance with let­ters a to g or in de­riv­at­ives that hedge such as­sets.

2Col­lat­er­al is deemed to be high value if it is highly li­quid, has a strong track re­cord of pre­serving its value even in a peri­od of stress and can be mon­et­ised with­in an ap­pro­pri­ate peri­od.

3 Rese­cur­it­isa­tion po­s­i­tions are not ad­miss­ible as col­lat­er­al.

4 The col­lat­er­al must be val­ued anew each day.

38 SR 952.03

39 In­ser­ted by No I of the O of 5 Ju­ly 2017, in force since 1 Aug. 2017 (AS 2017 3715).

40 SR 951.31

Art. 105 Discounts on collateral  

(Art. 110 Fin­MIA)

1 The value of the col­lat­er­al should be marked down by means of dis­counts on the mar­ket value in ac­cord­ance with An­nex 4.

2 An ad­di­tion­al dis­count of 8% must be ap­plied in cases where:

a.
the cur­rency of the ini­tial mar­gin paid is dif­fer­ent from the cur­rency agreed for the ter­min­a­tion pay­ment;
b.
the cur­rency of non-cash vari­ation mar­gins provided is dif­fer­ent from the cur­ren­cies agreed in the de­riv­at­ives con­tract, the net­ting frame­work agree­ment or the cred­it sup­port an­nex for vari­ation mar­gins.41

3 Coun­ter­parties may as­cer­tain the dis­counts that ap­ply us­ing their own es­tim­ates of mar­ket price and ex­change rate volat­il­ity if they meet the qual­it­at­ive and quant­it­at­ive min­im­um stand­ards in ac­cord­ance with An­nex 5.

4 They shall take meas­ures to:

a.
ex­clude risk con­cen­tra­tions with re­spect to cer­tain types of col­lat­er­al;
b.
rule out the pos­sib­il­ity that the col­lat­er­al ac­cep­ted was is­sued by the col­lat­er­al pro­vider or a com­pany as­so­ci­ated with the col­lat­er­al pro­vider;
c.
avoid key cor­rel­a­tion risks with re­spect to the col­lat­er­al re­ceived.

41 Amended by No I of the O of 5 Ju­ly 2017, in force since 1 Aug. 2017 (AS 2017 3715).

Art. 106 Cross-border transactions  

(Art. 94 para. 2 and 107 Fin­MIA)

1 The duty to ex­change col­lat­er­al in the case of cross-bor­der trans­ac­tions shall also ap­ply, sub­ject to the ex­emp­tion en­vis­aged in para­graphs 2, 2bis and 2ter, if the for­eign coun­ter­party of the Swiss coun­ter­party which has the duty to ex­change col­lat­er­al would also be sub­ject to this duty if it had its re­gistered of­fice in Switzer­land.42

2 No col­lat­er­al has to be ex­changed if the for­eign coun­ter­party:

a.
has its re­gistered of­fice in a coun­try whose le­gis­la­tion is re­cog­nised by FINMA as be­ing equi­val­ent; and
b.
does not have to ex­change col­lat­er­al un­der the le­gis­la­tion of that coun­try.

2bis The Swiss coun­ter­party may dis­pense with the pay­ment of ini­tial mar­gins and vari­ation mar­gins to the for­eign coun­ter­party if an in­de­pend­ent leg­al re­view showed that:

a.
the net­ting or guar­an­tee agree­ments vis-à-vis the for­eign coun­ter­party are not def­in­itely leg­ally en­force­able at all times; or
b.
agree­ments on the sep­ar­a­tion of col­lat­er­al are not in line with in­ter­na­tion­ally re­cog­nised stand­ards.43

2ter It can dis­pense with re­quir­ing the for­eign coun­ter­party to pay ini­tial mar­gins and vari­ation mar­gins if the con­di­tions un­der para­graph 2bis let­ter a or b are met and:

a.
an in­de­pend­ent leg­al re­view showed that the ac­cept­ance of ini­tial or vari­ation mar­gin pay­ments from the for­eign coun­ter­party in ac­cord­ance with the pro­vi­sions of the Fin­MIA or this Or­din­ance would not be pos­sible; and
b.
the un­se­cured trans­ac­tions con­cluded and out­stand­ing after the entry in­to force of the duty to call for the pay­ment of ini­tial mar­gins and vari­ation mar­gins ac­count for less than 2.5% of all OTC de­riv­at­ives trans­ac­tions, whereby in­tra-group trans­ac­tions are not to be in­cluded in the cal­cu­la­tion.44

3 The oth­er risk mit­ig­a­tion du­ties that would re­quire the in­volve­ment of the coun­ter­party may be ful­filled uni­lat­er­ally in­so­far as this cor­res­ponds to re­cog­nised in­ter­na­tion­al stand­ards.

42 Amended by No I of the O of 5 Ju­ly 2017, in force since 1 Aug. 2017 (AS 2017 3715).

43 In­ser­ted by No I of the O of 5 Ju­ly 2017, in force since 1 Aug. 2017 (AS 2017 3715).

44 In­ser­ted by No I of the O of 5 Ju­ly 2017, in force since 1 Aug. 2017 (AS 2017 3715).

Art. 107 Intra-group transactions  

(Art. 111 Fin­MIA)

1 In­solv­ency law pro­vi­sions do not count as leg­al im­ped­i­ments in the sense of Art­icle 111 let­ter c Fin­MIA.

2 Fur­ther­more, Art­icle 91 ap­plies.

Section 5 Trading via Trading Venues and Organised Trading Facilities

Art. 108 Commencement of duty  

(Art. 112 Fin­MIA)

The duty to trade a de­riv­at­ives trans­ac­tion via a trad­ing ven­ue or or­gan­ised trad­ing fa­cil­ity in ac­cord­ance with Art­icle 112 Fin­MIA (plat­form trad­ing duty) shall ap­ply from the point at which FINMA pub­lishes such a duty for the de­riv­at­ives trans­ac­tion in ques­tion:

a.
after the ex­piry of six months: for de­riv­at­ives trans­ac­tions which par­ti­cipants in an au­thor­ised or re­cog­nised cent­ral coun­ter­party con­clude anew with one an­oth­er;
b.
after the ex­piry of nine months: for de­riv­at­ives trans­ac­tions:
1.
which par­ti­cipants in an au­thor­ised or re­cog­nised cent­ral coun­ter­party con­clude anew with oth­er fin­an­cial coun­ter­parties, or
2.
which oth­er fin­an­cial coun­ter­parties that are not small con­clude anew with one an­oth­er;
c.
after the ex­piry of 12 months: for all oth­er de­riv­at­ives trans­ac­tions con­clu­ded anew.
Art. 109 Transactions not subject to the trading duty  

(Art. 112 Fin­MIA)

1 Coun­ter­parties newly sub­ject to the plat­form trad­ing duty in ac­cord­ance with Art­icle 98 para­graph 2 or Art­icle 99 para­graph 2 Fin­MIA do not have to trade trans­ac­tions they con­cluded pri­or to the start of this duty via au­thor­ised or re­cog­nised trad­ing ven­ues or via op­er­at­ors of an or­gan­ised trad­ing fa­cil­ity.

2 De­riv­at­ives trans­ac­tions with coun­ter­parties in ac­cord­ance with Art­icle 94 para­graph 1 Fin­MIA are not covered by the plat­form trad­ing duty.

Art. 110 Trading via foreign organised trading facilities  

(Art. 95 and 112 Fin­MIA)

The plat­form trad­ing duty may be ful­filled through trad­ing via a for­eign or­gan­ised trad­ing fa­cil­ity if this fa­cil­ity is sub­ject to for­eign reg­u­la­tion that has been re­cog­nised by FINMA as be­ing equi­val­ent in ana­log­ous ap­plic­a­tion of Art­icle 41 Fin­MIA.

Art. 111 Cross-border transactions  

(Art. 94 para. 2 and 114 Fin­MIA)

Cross-bor­der trans­ac­tions do not have to be traded through a trad­ing ven­ue or an or­gan­ised trad­ing fa­cil­ity if the for­eign coun­ter­party:

a.
has its re­gistered of­fice in a coun­try whose le­gis­la­tion is re­cog­nised by FINMA as be­ing equi­val­ent;
b.
is not sub­ject to the plat­form trad­ing duty un­der the le­gis­la­tion of that coun­try.
Art. 112 Intra-group transactions  

(Art. 94 para. 2 and 115 Fin­MIA)

For in­tra-group trans­ac­tions, Art­icle 91 ap­plies.

Section 6 Documentation and Auditing

Art. 113 Documentation  

(Art. 116 Fin­MIA)

1 Fin­an­cial and non-fin­an­cial coun­ter­parties shall reg­u­late, in writ­ing or in an­oth­er form that that al­lows for proof by text, the pro­cesses with which they en­sure ful­fil­ment of the du­ties with re­spect to:45

a.
clear­ing via a cent­ral coun­ter­party (Art. 97 Fin­MIA);
b.
de­term­in­ing thresholds (Art. 100 Fin­MIA);
c.
re­port­ing to a trade re­pos­it­ory (Art. 104 Fin­MIA);
d.
risk mit­ig­a­tion (Art. 107 Fin­MIA);
e.
trad­ing via trad­ing ven­ues and or­gan­ised trad­ing fa­cil­it­ies (Art. 112 Fin­MIA).

2 Non-fin­an­cial coun­ter­parties which do not want to trade in de­riv­at­ives may set out this res­ol­u­tion in writ­ing or in an­oth­er form that that al­lows for proof by text, in which case they are ex­empt from the duty set out in para­graph 1.46

3 Fin­an­cial coun­ter­parties ap­poin­ted by oth­er fin­an­cial or non-fin­an­cial coun­ter­parties to im­ple­ment their du­ties shall reg­u­late the cor­res­pond­ing pro­cesses in ac­cord­ance with para­graph 1 by ana­logy.

45 Amended by An­nex 1 No II 14 of the Fin­an­cial In­sti­tu­tions Or­din­ance of 6 Nov. 2019, in force since 1 Jan. 2020 (AS 2019 4633).

46 Amended by An­nex 1 No II 14 of the Fin­an­cial In­sti­tu­tions Or­din­ance of 6 Nov. 2019, in force since 1 Jan. 2020 (AS 2019 4633).

Art. 114 Auditing and notifications  

(Art. 116 and 117 Fin­MIA)

1 In the case of non-fin­an­cial coun­ter­parties, the aud­it­or shall re­view wheth­er these coun­ter­parties have taken meas­ures, in par­tic­u­lar to com­ply with the de­riv­at­ives trad­ing du­ties set out in Art­icle 113 para­graph 1 let­ters a to e.

2 When car­ry­ing out its audit, it shall take ac­count of the prin­ciples of risk-ori­ented re­view and ma­ter­i­al­ity.

3 The aud­it­or in ac­cord­ance with Art­icle 727 of the Swiss Code of Ob­lig­a­tions47 (CO) shall set out the res­ults of its audit in a com­pre­hens­ive re­port for the board of dir­ect­ors in ac­cord­ance with Art­icle 728b para­graph 1 CO.

4 The aud­it­or in ac­cord­ance with Art­icle 727a CO shall in­form the re­spons­ible body of the audited com­pany of the res­ults of the audit.

5 If the aud­it­or iden­ti­fies vi­ol­a­tions of the pro­vi­sions on de­riv­at­ives trad­ing, it shall in­cor­por­ate these in­to its re­port in ac­cord­ance with para­graphs 3 and 4. It shall set a dead­line for rec­ti­fic­a­tion of the re­por­ted vi­ol­a­tions.

6 If the audited com­pany has not ex­ecuted any de­riv­at­ives trans­ac­tions dur­ing the audit peri­od and no de­riv­at­ives trans­ac­tions are out­stand­ing at the end of this peri­od, the re­ports re­quired un­der para­graphs 3 and 4 may be waived.

7 The aud­it­or shall re­port the vi­ol­a­tions to the FDF if the com­pany does not rem­edy the vi­ol­a­tions in ac­cord­ance with para­graph 5 by the dead­line set, or if it re­peats these vi­ol­a­tions.

Chapter 2 Disclosure of Shareholdings

Art. 115  

(Art. 120 Fin­MIA)

1 The equity se­cur­it­ies of a com­pany hav­ing its re­gistered of­fice abroad are deemed to be mainly lis­ted in Switzer­land if the com­pany has to ful­fil at least the same du­ties for its list­ing and main­ten­ance of its list­ing on a stock ex­change in Switzer­land as com­pan­ies hav­ing their re­gistered of­fice in Switzer­land.

2 The stock ex­change shall pub­lish which equity se­cur­it­ies of com­pan­ies hav­ing their re­gistered of­fice abroad are mainly lis­ted in Switzer­land.

3 Com­pan­ies hav­ing their re­gistered of­fice abroad whose equity se­cur­it­ies are mainly lis­ted in Switzer­land must pub­lish the cur­rent total num­ber of equity se­cur­it­ies is­sued and the as­so­ci­ated vot­ing rights.

Chapter 3 Public Takeover Offers

Art. 116 Main listing  

(Art. 125 para. 1 Fin­MIA)

For pub­lic takeover of­fers, Art­icle 115 re­gard­ing main list­ing ap­plies.

Art. 117 Fees for the review of a takeover offer  

(Art. 126 para. 5 Fin­MIA)

1 The Swiss Takeover Board shall levy a fee for re­view­ing the takeover of­fer whenev­er such an of­fer is made by any party.

2 The fee is cal­cu­lated as a pro­por­tion of the value of the trans­ac­tion:

a.
0.05% for amounts up to CHF 250 mil­lion;
b.
0.02% for the part between CHF 250 mil­lion and CHF 625 mil­lion;
c.
0.01% for the part in ex­cess of CHF 625 mil­lion.

3 The fee shall amount to at least CHF 50,000 and a max­im­um of CHF 250,000. In spe­cial cases, the fee may be re­duced or in­creased by up to 50% de­pend­ing on the scope and com­plex­ity of the trans­ac­tion in ques­tion.

4 If se­cur­it­ies lis­ted on the stock ex­change are offered for ex­change, the total amount of the of­fer shall be as­cer­tained on the basis of the volume-weighted av­er­age clos­ing price over the last 60 trad­ing days pri­or to sub­mis­sion of the of­fer, or pri­or to the of­fer be­ing re­por­ted to the Swiss Takeover Board. For il­li­quid or un­lis­ted se­cur­it­ies, the fee shall be as­cer­tained on the basis of the aud­it­or's valu­ation.

5 In spe­cial cases, in par­tic­u­lar if the tar­get com­pany or a qual­i­fied share­hold­er causes the Swiss Takeover Board an un­usu­al amount of work, the Swiss Takeover Board may also re­quire the tar­get com­pany or the qual­i­fied share­hold­er to pay a fee. This shall amount to at least CHF 20,000, but no more than the fee pay­able by the of­fer­or.

Art. 118 Fees for other decisions  

(Art. 126 para. 5 Fin­MIA)

1 The Swiss Takeover Board shall also levy a fee if it has to make a de­cision in oth­er cir­cum­stances re­lat­ing to takeovers, par­tic­u­larly on wheth­er or not a duty to make an of­fer ex­ists. It may also levy a fee for re­view­ing re­quests for in­form­a­tion.

2 The fee shall amount to up to CHF 50,000 de­pend­ing on the scope and com­plex­ity of the case in ques­tion.

3 If the ap­plic­ant sub­sequently sub­mits a takeover of­fer after a com­mit­tee has made a de­cision, the Swiss Takeover Board may sub­tract this amount from the fee set out in Art­icle 117.

Art. 119 Advance payment of fees  

(Art. 126 para. 5 Fin­MIA)

The Swiss Takeover Board may re­quest an ad­vance fee pay­ment amount­ing to the prob­able fee from each party.

Art. 120 Calculation of voting rights in the case of the cancellation of outstanding equity securities  

(Art. 137 para. 1 Fin­MIA)

In or­der to de­term­ine wheth­er the threshold of 98% in ac­cord­ance with Art­icle 137 para­graph 1 Fin­MIA has been ex­ceeded or not, the fol­low­ing shares shall be taken in­to ac­count in ad­di­tion to the shares held dir­ectly:

a.
those with dormant vot­ing rights;
b.
those held by the of­fer­or in­dir­ectly or in con­cert with third parties at the time of the ap­plic­a­tion for can­cel­la­tion.
Art. 121 Proceedings for cancelling outstanding equity securities  

(Art. 137 Fin­MIA)

1 If the of­fer­or brings an ac­tion against the com­pany in an at­tempt to have the lat­ter's out­stand­ing equity se­cur­it­ies can­celled, the court shall make this known to the pub­lic and in­form the re­main­ing share­hold­ers that they may par­ti­cip­ate in the pro­ceed­ings. In this re­spect, it shall set a time­frame of at least three months, be­gin­ning on the day of the first an­nounce­ment.

2 The an­nounce­ment shall be pub­lished three times in the Swiss Of­fi­cial Gaz­ette of Com­merce. In spe­cial cases, the court may ar­range for ap­pro­pri­ate pub­lic­a­tion in an­oth­er man­ner.

3 If share­hold­ers par­ti­cip­ate in the pro­ceed­ings, they shall be in­de­pend­ent of the de­fend­ant com­pany in their li­ti­gi­ous acts.

4 No­tice of the can­cel­la­tion must be pub­lished im­me­di­ately in the Swiss Of­fi­cial Gaz­ette of Com­merce, as well as else­where at the court's dis­cre­tion.

Chapter 4 Exceptions to the Ban on Insider Trading and Market Manipulation

Art. 122 Subject matter  

(Art. 142 para. 2 and 143 para. 2 Fin­MIA)

The pro­vi­sions of this Chapter shall de­term­ine the cases in which forms of con­duct that fall un­der Art­icle 142 para­graph 1 and Art­icle 143 para­graph 1 Fin­MIA are per­miss­ible.

Art. 123 Buyback of own equity securities  

(Art. 142 para. 2 and 143 para. 2 Fin­MIA)

1 The buy­back of own equity se­cur­it­ies at mar­ket price as part of a pub­lic buy­back of­fer (buy­back pro­gramme) in ac­cord­ance with Art­icle 142 para­graph 1 let­ter a and Art­icle 143 para­graph 1 Fin­MIA is per­miss­ible, sub­ject to Art­icle 124, if:

a.
the buy­back pro­gramme lasts a max­im­um of three years;
b.
the scope of the buy­back pro­gramme does not ex­ceed a total of 10% of the cap­it­al and vot­ing rights and 20% of the free float of the equity se­cur­it­ies;
c.
the scope of the buy­back does not ex­ceed 25% of the av­er­age daily volume traded on the reg­u­lar trad­ing line dur­ing the 30 days pri­or to the pub­lic­a­tion of the buy­back pro­gramme;
d.
the pur­chase price is not great­er than:
1.
the last in­de­pend­ently achieved clos­ing price on the reg­u­lar trad­ing line, or
2.
the best cur­rent in­de­pend­ent bid price on the reg­u­lar trad­ing line, provided this is be­low the price re­ferred to in item 1;
e.
no prices are provided dur­ing breaks in trad­ing and dur­ing the open­ing or clos­ing auc­tion;
f.
sales of own equity se­cur­it­ies dur­ing the buy­back pro­gramme are made solely to ful­fil em­ploy­ee par­ti­cip­a­tion pro­grammes or meet the fol­low­ing con­di­tions:
1.
they are re­por­ted to the stock ex­change on the trad­ing day fol­low­ing their ex­e­cu­tion,
2.
they are pub­lished by the is­suer no later than the fifth trad­ing day after their ex­e­cu­tion, and
3.
their scope does not ex­ceed 5% of the av­er­age daily volume traded on the reg­u­lar trad­ing line dur­ing the 30 days pri­or to the pub­lic­a­tion of the buy­back pro­gramme;
g.
the key con­tent of the buy­back pro­gramme is pub­lished by means of a buy­back no­tice be­fore the start of the buy­back pro­gramme and re­mains pub­licly ac­cess­ible for the dur­a­tion of the buy­back pro­gramme; and
h.
the in­di­vidu­al buy­backs are re­por­ted to the stock ex­change as part of the buy­back pro­gram no later than the fifth trad­ing day fol­low­ing the buy­back and are pub­lished by the is­suer.

2 The buy­back of own equity se­cur­it­ies at a fixed price or through the is­su­ance of put op­tions in ac­cord­ance with Art­icle 142 para­graph 1 let­ter a and Art­icle 143 para­graph 1 Fin­MIA is per­miss­ible, sub­ject to Art­icle 124, if:

a.
the buy­back pro­gramme lasts for at least ten trad­ing days;
b.
the scope of the buy­back pro­gramme does not ex­ceed a total of 10% of the cap­it­al and vot­ing rights and 20% of the free float of the equity se­cur­it­ies;
c.
the key con­tent of the buy­back pro­gramme is pub­lished by means of a buy­back no­tice be­fore the start of the buy­back pro­gramme and re­mains pub­licly ac­cess­ible for the dur­a­tion of the buy­back pro­gramme; and
d.
the in­di­vidu­al buy­backs are pub­lished by the is­suer no later than one stock mar­ket day after the end of the buy­back pro­gramme.

3 In in­di­vidu­al cases, the Swiss Takeover Board may au­thor­ise buy­backs of a lar­ger scope than those re­ferred to in para­graph 1 let­ters b and c and para­graph 2 let­ter b if this is com­pat­ible with the in­terests of in­vestors.

4 It is as­sumed that Art­icle 142 para­graph 1 let­ter a and Art­icle 143 para­graph 1 Fin­MIA are not vi­ol­ated if the pur­chase price paid on a sep­ar­ate trad­ing line is a max­im­um of 2% high­er than:

a.
the last clos­ing price achieved on the reg­u­lar trad­ing line; or
b.
the best cur­rent bid price on the reg­u­lar trad­ing line, provided this is be­low the price re­ferred to un­der let­ter a;
Art. 124 Blackout periods  

(Art. 142 para. 2 and 143 para. 2 Fin­MIA)

1 Art­icle 123 para­graphs 1 and 2 shall not ap­ply to the buy­back of own equity se­cur­it­ies if the buy­back pro­gramme is an­nounced or the buy­back of own equity se­cur­it­ies oc­curs:

a.
while the is­suer post­pones the an­nounce­ment of a price-rel­ev­ant fact in keep­ing with stock ex­change pro­vi­sions;
b.
dur­ing the ten trad­ing days pri­or to the pub­lic an­nounce­ment of fin­an­cial res­ults; or
c.
more than nine months after the ref­er­ence date of the last pub­lished con­sol­id­ated clos­ing ac­counts.

2 The buy­back at mar­ket price re­mains re­served if this is un­der­taken by:

a.
a se­cur­it­ies firm that was com­mis­sioned pri­or to the start of the buy­back pro­gramme, and the se­cur­ity firm's de­cisions are made with­in the para­met­ers ori­gin­ally pre­scribed by the is­suer without the lat­ter hav­ing any fur­ther in­flu­ence;
b.
a trad­ing unit that is se­greg­ated with in­form­a­tion bar­ri­ers, in­so­far the is­suer it­self is a se­cur­it­ies firm.

3 The para­met­ers un­der para­graph 2 let­ter a must have been set pri­or to pub­lic­a­tion of the buy­back of­fer and may be ad­jus­ted once a month for the dur­a­tion of the buy­back pro­gramme. If the para­met­ers are set or ad­jus­ted with­in one of the peri­ods set out in para­graph 1, the buy­back may be per­formed only after a wait­ing peri­od of 90 days.

Art. 125 Content of buyback notices  

(Art. 142 para. 2 and 143 para. 2 Fin­MIA)

The buy­back no­tice in ac­cord­ance with Art­icle 123 para­graph 1 let­ter g and para­graph 2 let­ter c must con­tain at least the fol­low­ing in­form­a­tion:

a.
in­form­a­tion on the is­suer, in par­tic­u­lar:
1.
its iden­tity,
2.
the is­sued cap­it­al,
3.
its hold­ing of its own cap­it­al,
4.
the share­hold­er par­ti­cip­a­tions in ac­cord­ance with Art­icle 120 Fin­MIA;
b.
the nature, pur­pose and ob­ject of the buy­back pro­gramme;
c.
the sched­ule.
Art. 126 Price stabilisation after a public placement of securities  

(Art. 142 para. 2 and 143 para. 2 Fin­MIA)

Se­cur­it­ies trans­ac­tions which are in­ten­ded to sta­bil­ise the price of a se­cur­ity that has been ad­mit­ted to trad­ing on a trad­ing ven­ue or DLT trad­ing fa­cil­ity in Switzer­land and which fall un­der Art­icle 142 para­graph 1 let­ter a and Art­icle 143 para­graph 1 of the Fin­MIA are per­miss­ible if:48

a.
they are car­ried out with­in 30 days of the pub­lic place­ment of the se­cur­it­ies to be sta­bil­ised;
b.
they are ex­ecuted at a price that is no high­er than the is­sue price, or, in the case of trad­ing with sub­scrip­tion or con­ver­sion rights, at a price that is no high­er than the mar­ket price;
c.
the max­im­um peri­od dur­ing which the se­cur­it­ies trans­ac­tions can be car­ried out and the iden­tity of the se­cur­it­ies firm re­spons­ible for car­ry­ing them out are pub­lished be­fore the start of trad­ing with the se­cur­it­ies to be sta­bil­ised;
d.49
they are re­por­ted to the trad­ing ven­ue or DLT trad­ing fa­cil­ity at the latest on the fifth trad­ing day fol­low­ing their ex­e­cu­tion and pub­lished by the is­suer at the latest on the fifth trad­ing day after the ex­piry of the dead­line un­der let­ter a; and
e.50
the is­suer in­forms the pub­lic at the latest on the fifth trad­ing day fol­low­ing the ex­er­cising of an over­al­lot­ment op­tion (green­shoe) about the tim­ing of the ex­er­cising, as well as the num­ber and type of the se­cur­it­ies con­cerned.

48 Amended by No I 10 of the O of 18 June 2021 on the Ad­apt­a­tion of Fed­er­al Law to De­vel­op­ments in Dis­trib­uted Ledger Tech­no­logy, in force since 1 Aug. 2021 (AS 2021 400).

49 Amended by No I 10 of the O of 18 June 2021 on the Ad­apt­a­tion of Fed­er­al Law to De­vel­op­ments in Dis­trib­uted Ledger Tech­no­logy, in force since 1 Aug. 2021 (AS 2021 400).

50 Amended by No I 10 of the O of 18 June 2021 on the Ad­apt­a­tion of Fed­er­al Law to De­vel­op­ments in Dis­trib­uted Ledger Tech­no­logy, in force since 1 Aug. 2021 (AS 2021 400).

Art. 127 Other permissible securities transactions  

(Art. 142 para. 2 and 143 para. 2 Fin­MIA)

1 The fol­low­ing se­cur­it­ies trans­ac­tions are per­miss­ible even if they fall un­der Art­icle 142 para­graph 1 let­ter a and Art­icle 143 para­graph 1 Fin­MIA:

a.
se­cur­it­ies trans­ac­tions to im­ple­ment an own de­cision to carry out a se­cur­it­ies trans­ac­tion, in par­tic­u­lar the pur­chase of se­cur­it­ies of the tar­get com­pany by the po­ten­tial of­fer­or with re­gard to the pub­lic­a­tion of a pub­lic takeover of­fer, provided the de­cision was not taken on the basis of in­sider in­form­a­tion;
b.
se­cur­it­ies trans­ac­tions car­ried out in the course of the ful­fil­ment of pub­lic tasks rather than for in­vest­ment pur­poses by:
1.
the Con­fed­er­a­tion, can­tons or com­munes,
2.
the SNB,
3.
the BIS, and
4.
mul­ti­lat­er­al de­vel­op­ment banks in ac­cord­ance with Art­icle 63 para­graph 2 let­ter c CAO51.

2 Para­graph 1 may also be de­clared ap­plic­able to se­cur­it­ies trans­ac­tions car­ried out by the fol­low­ing parties as long as the trans­ac­tions are car­ried out in con­nec­tion with pub­lic tasks and not for in­vest­ment pur­poses, and as long as re­cip­roc­al rights are gran­ted and an ex­cep­tion does not stand in con­tra­dic­tion to the le­gis­lat­ive pur­pose:

a.
for­eign cent­ral banks;
b.
the ECB;
c.
of­fi­cial bod­ies or state de­part­ments that are re­spons­ible for or in­volved in ad­min­is­ter­ing the na­tion­al debt;
d.
the EF­SF;
e.
the ESM.

3 The FDF shall pub­lish a list of the bod­ies covered by para­graph 2.

Art. 128 Admissible communication of insider information  

(Art. 142 para. 2 Fin­MIA)

The com­mu­nic­a­tion of in­sider in­form­a­tion to a per­son does not fall un­der Art­icle 142 para­graph 1 let­ter b Fin­MIA if:

a.
this per­son re­quires the in­sider in­form­a­tion in or­der to ful­fil his or her stat­utory or con­trac­tu­al ob­lig­a­tions; or
b.
the com­mu­nic­a­tion is re­quired with re­gard to the con­clu­sion of a con­tract and the in­form­a­tion hold­er:
1.
makes it clear to the in­form­a­tion re­cip­i­ent that the in­sider in­form­a­tion may not be ex­ploited, and
2.
doc­u­ments the dis­clos­ure of the in­sider in­form­a­tion and the cla­ri­fic­a­tion un­der item 1 above.

Title 4 Transitional and Final Provisions

Art. 129 Financial market infrastructures 52  

1 The du­ties set out in Art­icle 27, Art­icle 28 para­graphs 2 to 4, Art­icle 30 para­graphs 2 and 3, Art­icle 31, Art­icle 40 second sen­tence, and Art­icles 41 to 43 must be ful­filled no later than 1 Janu­ary 2018.53

1bis The re­cord-keep­ing and dis­clos­ure du­ties set out in Art­icle 36 para­graph 2 and Art­icle 37 para­graph 1 let­ter d and para­graph 2 must be ful­filled no later than 1 Oc­to­ber 2018. Facts oc­cur­ring between 1 Janu­ary 2018 and 30 Septem­ber 2018 that come un­der these du­ties are to be re­cor­ded and ret­ro­act­ively re­por­ted no later than 31 Decem­ber 2018.54

1ter For­eign branches of Swiss se­cur­it­ies firms and for­eign par­ti­cipants on a trad­ing ven­ue must ful­fil their du­ties un­der Art­icle 36 para­graph 2 and Art­icle 37 para­graph 1 let­ter d and para­graph 2 no later than 1 Janu­ary 2019.55

2 The ex­emp­tion from the re­port­ing duty set out in Art­icle 37 para­graph 4 may be claimed up to 31 Decem­ber 2017 without an agree­ment in ac­cord­ance with Art­icle 32 para­graph 3 Fin­MIA or an ex­change of in­form­a­tion between FINMA and the com­pet­ent for­eign su­per­vis­ory au­thor­ity.

52 Amended by No I of the O of 29 June 2016, in force since 1 Aug. 2016 (AS 2016 2703)

53 Amended by No I of the O of 5 Ju­ly 2017, in force since 1 Aug. 2017 (AS 2017 3715).

54 In­ser­ted by No I of the O of 5 Ju­ly 2017, in force since 1 Aug. 2017 (AS 2017 3715).

55 In­ser­ted by No I of the O of 5 Ju­ly 2017, in force since 1 Aug. 2017 (AS 2017 3715).

Art. 130 Reporting to a trade repository  

1 The duty to re­port to a trade re­pos­it­ory un­der Art­icle 104 Fin­MIA must be ful­filled at the latest:

a.
with­in six months of the first au­thor­isa­tion or re­cog­ni­tion of the trade re­pos­it­ory by FINMA: for de­riv­at­ives trans­ac­tions out­stand­ing at this point if the per­son ob­liged to re­port is not a small fin­an­cial coun­ter­party or a cent­ral coun­ter­party;
b.
with­in nine months of the first au­thor­isa­tion or re­cog­ni­tion of the trade re­pos­it­ory by FINMA: for de­riv­at­ives trans­ac­tions out­stand­ing at this point if the per­son ob­liged to re­port is a small fin­an­cial coun­ter­party or a non-fin­an­cial coun­ter­party which is not small;
c.56
by 1 Janu­ary 2028: for de­riv­at­ives trans­ac­tions out­stand­ing at this point in all oth­er cases.57

2 The dead­lines set out in para­graph 1 shall be ex­ten­ded by six months in each case for the re­port­ing of de­riv­at­ives trans­ac­tions that are traded via trad­ing ven­ues or via the op­er­at­or of an or­gan­ised trad­ing fa­cil­ity.

3 In spe­cial cases, FINMA may ex­tend the time­frames set out in this Art­icle.

56 Amended by No I of the O of 30 Sept. 2022, in force since 1 Jan. 2023 (AS 2022 576).

57 Amended by No I of the O of 14 Sept. 2018, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2018 3377).

Art. 131 Risk mitigation duties  

1 The du­ties that ap­ply with re­spect to timely con­firm­a­tion, port­fo­lio re­con­cili­ation, dis­pute res­ol­u­tion and port­fo­lio com­pres­sion in ac­cord­ance with Art­icle 108 let­ters a to d Fin­MIA shall ap­ply by the fol­low­ing dead­lines fol­low­ing the entry in­to force of this Or­din­ance:

a.
after 12 months: for de­riv­at­ives trans­ac­tions out­stand­ing at this point between coun­ter­parties that are not small, and for de­riv­at­ives trans­ac­tions out­stand­ing at this point with a small fin­an­cial coun­ter­party;
b.
after 18 months: for all oth­er de­riv­at­ives trans­ac­tions out­stand­ing at this point.

2 The duty to value out­stand­ing de­riv­at­ives trans­ac­tions in ac­cord­ance with Art­icle 109 Fin­MIA shall ap­ply to out­stand­ing de­riv­at­ives trans­ac­tions 12 months after the entry in­to force of this Or­din­ance.

3 The duty to ex­change col­lat­er­al in ac­cord­ance with Art­icle 110 of the Fin­MIA ap­plies only to de­riv­at­ives trans­ac­tions con­cluded after the du­ties un­der para­graphs 4 and 5bis have entered in­to force.58

4 The duty to ex­change vari­ation mar­gins shall ap­ply:

a.
from 1 Septem­ber 2016: for coun­ter­parties whose ag­greg­ated month-end av­er­age gross po­s­i­tion of non-cent­rally-cleared OTC de­riv­at­ives at group or fin­an­cial or in­sur­ance group level for the months of March, April and May 2016 is great­er than CHF 3,000 bil­lion;
b.
from 1 Septem­ber 2017: for all oth­er coun­ter­parties.

5 The duty to ex­change ini­tial mar­gins shall ap­ply for coun­ter­parties whose ag­greg­ated month-end av­er­age gross po­s­i­tion of non-cent­rally-cleared OTC de­riv­at­ives at group or fin­an­cial or in­sur­ance group level:

a.
is great­er than CHF 3,000 bil­lion for each of the months of March, April and May 2016: from 1 Septem­ber 2016;
b.
is great­er than CHF 2,250 bil­lion for each of the months of March, April and May 2017: from 1 Septem­ber 2017;
c.
is great­er than CHF 1,500 bil­lion for each of the months of March, April and May 2018: from 1 Septem­ber 2018;
d.
is great­er than CHF 750 bil­lion for each of the months of March, April and May 2019: from 1 Septem­ber 2019;
dbis.59
is great­er than CHF 50 bil­lion for each of the months of March, April and May 2020: from 1 Septem­ber 2020;
e.60
is great­er than CHF 8 bil­lion for each of the months of March, April and May 2020: from 1 Septem­ber 2021.61
5bis The duty to ex­change col­lat­er­al ap­plies from 1 Janu­ary 2024 for non-cent­rally cleared OTC de­riv­at­ives trans­ac­tions that are op­tions on in­di­vidu­al equit­ies, in­dex op­tions or sim­il­ar equity de­riv­at­ives such as de­riv­at­ives on bas­kets of equit­ies.62

6 FINMA may ex­tend the time­frames set out in this Art­icle in or­der to take ac­count of re­cog­nised in­ter­na­tion­al stand­ards and for­eign leg­al de­vel­op­ments.

58 Amended by No I of the O of 5 Ju­ly 2017, in force since 1 Aug. 2017 (AS 2017 3715).

59 In­ser­ted by An­nex 1 No II 14 of the Fin­an­cial In­sti­tu­tions Or­din­ance of 6 Nov. 2019, in force since 1 Jan. 2020 (AS 2019 4633).

60 Amended by An­nex 1 No II 14 of the Fin­an­cial In­sti­tu­tions Or­din­ance of 6 Nov. 2019, in force since 1 Jan. 2020 (AS 2019 4633).

61 Amended by No I of the O of 5 Ju­ly 2017, in force since 1 Aug. 2017 (AS 2017 3715).

62 In­ser­ted by No I of the O of 5 Ju­ly 2017 (AS 2017 3715). Amended by No I 10 of the O of 18 June 2021 on the Ad­apt­a­tion of Fed­er­al Law to De­vel­op­ments in Dis­trib­uted Ledger Tech­no­logy, in force since 1 Aug. 2021 (AS 2021 400).

Art. 132 Auditing  

The duty to have an audit per­formed by the aud­it­ors in ac­cord­ance with Art­icle 114 shall ap­ply 12 months fol­low­ing the entry in­to force of this Or­din­ance.

Art. 133 Occupational pension schemes and investment foundations 63  

1 For oc­cu­pa­tion­al pen­sion schemes and in­vest­ment found­a­tions in ac­cord­ance with Art­icles 48 to 60a of the Fed­er­al Act of 25 June 198264 on Oc­cu­pa­tion­al Old Age, Sur­viv­ors' and In­valid­ity Pen­sion Pro­vi­sion, the clear­ing duty set out in Art­icle 97 of the Fin­MIA shall not ap­ply up to 30 Septem­ber 2021 for de­riv­at­ives trans­ac­tions that these in­sti­tu­tions enter in­to with a view to re­du­cing risk in ac­cord­ance with Art­icle 87.65

1bis The trans­ition­al peri­od in ac­cord­ance with para­graph 1 shall be ex­ten­ded to 30 Septem­ber 2022.66

1ter The trans­ition­al peri­od in ac­cord­ance with para­graph 1 shall be ex­ten­ded to 30 Septem­ber 2023.67

2 The Fed­er­al De­part­ment of Home Af­fairs may ex­tend the time­frame set out in this para­graph 1 in or­der to take ac­count of re­cog­nised in­ter­na­tion­al stand­ards and for­eign leg­al de­vel­op­ments.

63 Amended by No I of the O of 5 Ju­ly 2017, in force since 1 Aug. 2017 (AS 2017 3715).

64 SR 831.40

65 Amended by No I of the FD­FA O of 4 Sept. 2020, in force since 1 Oct. 2020 (AS 2020 3801).

66 In­ser­ted by No I of the FDHA O of 25 Aug. 2021, in force since 1 Oct. 2021 (AS 2021 539).

67 In­ser­ted by No I of the FDHA O of 17 Aug. 2022, in force since 1 Oct. 2022 (AS 2022 489).

Art. 134 Amendment of other legislative instruments  

The amend­ment of oth­er le­gis­lat­ive in­stru­ments is set out in An­nex 1.

Art. 135 Commencement  

This Or­din­ance comes in­to force on 1 Janu­ary 2016.

Annex 1

(Art. 134)

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden