Bei grossen Gesetzen wie OR und ZGB kann dies bis zu 30 Sekunden dauern

Legge federale
contro la concorrenza sleale
(LCSl)

L’Assemblea federale della Confederazione Svizzera,

visti gli articoli 95 capoverso 1, 96, 97 capoversi 1 e 2 e 122 capoverso 1
della Costituzione federale1;2
visto il messaggio del Consiglio federale del 18 maggio 19833,

decreta:

1 RS 101

2 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 17 giu. 2011, in vigore dal 1° apr. 2012 (RU 2011 4909; FF 2009 5337).

3FF 1983 II 985

Capitolo 1: Scopo

Art. 1  

La pre­sen­te leg­ge ten­de a ga­ran­ti­re una con­cor­ren­za lea­le e inal­te­ra­ta nell’in­te­res­se di tut­te le par­ti in­te­res­sa­te.

Capitolo 2: Disposizioni di diritto civile e di procedura

Sezione 1: Illiceità della concorrenza sleale

Art. 2 Principio  

È slea­le e il­le­ci­to qual­sia­si com­por­ta­men­to o pra­ti­ca d’af­fa­ri in­gan­ne­vo­le, o al­tri­men­ti le­si­vo del­le nor­me del­la buo­na fe­de, che in­flui­sce sui rap­por­ti tra con­cor­ren­ti o tra for­ni­to­ri e clien­ti.

Art. 3 Metodi sleali di pubblicità e di vendita e altri comportamenti illeciti  

1Agi­sce in mo­do slea­le, se­gna­ta­men­te, chiun­que:

a.
de­ni­gra al­tri, le sue mer­ci, le sue ope­re, le sue pre­sta­zio­ni, i suoi prez­zi o le sue re­la­zio­ni d’af­fa­ri con af­fer­ma­zio­ni ine­sat­te, fal­la­ci o inu­til­men­te le­si­ve;
b.4
dà in­di­ca­zio­ni ine­sat­te o fal­la­ci su se stes­so, la pro­pria dit­ta, la de­si­gna­zio­ne del­la pro­pria im­pre­sa, le pro­prie mer­ci, ope­re, pre­sta­zio­ni o i lo­ro prez­zi, le pro­prie scor­te, i pro­pri me­to­di di ven­di­ta o le pro­prie re­la­zio­ni d’af­fa­ri op­pu­re, con ta­li in­di­ca­zio­ni, fa­vo­ri­sce ter­zi nel­la con­cor­ren­za;
c.
si ser­ve di ti­to­li o de­no­mi­na­zio­ni pro­fes­sio­na­li non per­ti­nen­ti, at­ti a far cre­de­re a di­stin­zio­ni o ca­pa­ci­tà spe­cia­li;
d.
si av­va­le di mi­su­re at­te a ge­ne­ra­re con­fu­sio­ne con le mer­ci, le ope­re, le pre­sta­zio­ni o gli af­fa­ri d’al­tri;
e.
pa­ra­go­na in mo­do ine­sat­to, fal­la­ce, inu­til­men­te le­si­vo o pla­gian­te la pro­pria per­so­na, le pro­prie mer­ci, ope­re, pre­sta­zio­ni o i lo­ro prez­zi con quel­li d’al­tri, op­pu­re, con ta­li pa­ra­go­ni, fa­vo­ri­sce ter­zi nel­la con­cor­ren­za;
f.
of­fre rei­te­ra­ta­men­te sot­to­co­sto una scel­ta di mer­ci, di ope­re o di pre­sta­zio­ni ed evi­den­zia par­ti­co­lar­men­te que­st’of­fer­ta nel­la pub­bli­ci­tà, in­gan­nan­do co­sì la clien­te­la sul­le pro­prie ca­pa­ci­tà o su quel­le dei pro­pri con­cor­ren­ti; l’in­gan­no è pre­sun­to quan­do il prez­zo di ven­di­ta è in­fe­rio­re al prez­zo di co­sto di for­ni­tu­re pa­ra­go­na­bi­li di mer­ci, ope­re o pre­sta­zio­ni del­lo stes­so ge­ne­re; se il con­ve­nu­to for­ni­sce la pro­va del prez­zo di co­sto ef­fet­ti­vo, que­sto prez­zo è de­ter­mi­nan­te per il giu­di­zio;
g.
in­gan­na, con ag­giun­te in re­ga­lo, la clien­te­la sul va­lo­re ef­fet­ti­vo dell’of­fer­ta;
h.
pre­giu­di­ca la li­ber­tà di de­ci­sio­ne del­la clien­te­la usan­do me­to­di di ven­di­ta par­ti­co­lar­men­te ag­gres­si­vi;
i.
in­gan­na la clien­te­la dis­si­mu­lan­do la qua­li­tà, la quan­ti­tà, le pos­si­bi­li­tà d’uti­liz­za­zio­ne, l’uti­li­tà o la pe­ri­co­lo­si­tà di mer­ci, ope­re o pre­sta­zio­ni;
k.5
omet­te, in pub­bli­ci an­nun­ci con­cer­nen­ti il cre­di­to al con­su­mo, di de­si­gna­re ine­qui­vo­ca­bil­men­te la pro­pria dit­ta o di in­di­ca­re chia­ra­men­te l’am­mon­ta­re net­to del cre­di­to, il co­sto to­ta­le del cre­di­to e il tas­so an­nuo ef­fet­ti­vo;
l.6
omet­te, in pub­bli­ci an­nun­ci con­cer­nen­ti il cre­di­to al con­su­mo vol­to a fi­nan­zia­re be­ni o ser­vi­zi, di de­si­gna­re ine­qui­vo­ca­bil­men­te la pro­pria dit­ta o di in­di­ca­re chia­ra­men­te il prez­zo in con­tan­ti, il prez­zo pre­vi­sto dal con­trat­to di cre­di­to e il tas­so an­nuo ef­fet­ti­vo;
m.7
of­fre o con­clu­de, nell’am­bi­to di un’at­ti­vi­tà d’af­fa­ri, un con­trat­to di cre­di­to al con­su­mo uti­liz­zan­do mo­du­li con­trat­tua­li che con­ten­go­no in­di­ca­zio­ni in­com­ple­te o ine­sat­te sull’og­get­to del con­trat­to, il prez­zo, le con­di­zio­ni di pa­ga­men­to, la du­ra­ta del con­trat­to, il di­rit­to di re­vo­ca o di di­sdet­ta del clien­te o sul di­rit­to di co­stui al pa­ga­men­to an­ti­ci­pa­to del de­bi­to re­si­duo;
n.8
omet­te, in pub­bli­ci an­nun­ci con­cer­nen­ti un cre­di­to al con­su­mo (lett. k) o un cre­di­to al con­su­mo vol­to a fi­nan­zia­re be­ni e ser­vi­zi (lett. l), di se­gna­la­re che la con­ces­sio­ne del cre­di­to al con­su­mo è vie­ta­ta se cau­sa un ec­ces­si­vo in­de­bi­ta­men­to del con­su­ma­to­re;
o.9
tra­smet­te o fa tra­smet­te­re me­dian­te te­le­co­mu­ni­ca­zio­ne pub­bli­ci­tà di mas­sa che non ha re­la­zio­ne di­ret­tacon un con­te­nu­to ri­chie­sto e omet­te di chie­de­re pre­li­mi­nar­men­te il con­sen­so dei clien­ti, di men­zio­na­re cor­ret­ta­men­te il mit­ten­te o di in­di­ca­re la pos­si­bi­li­tà di op­por­vi­si in mo­do age­vo­le e gra­tui­to; chi, nell’am­bi­to del­la ven­di­ta di mer­ci, ope­re o pre­sta­zio­ni, ot­tie­ne le coor­di­na­te dei pro­pri clien­ti in­di­can­do lo­ro che han­no la pos­si­bi­li­tà di op­por­si all’in­vio di pub­bli­ci­tà di mas­sa me­dian­te te­le­co­mu­ni­ca­zio­ne non agi­sce in mo­do slea­le se tra­smet­te lo­ro, sen­za il lo­ro con­sen­so, pub­bli­ci­tà di mas­sa per mer­ci, ope­re e pre­sta­zio­ni pro­prie ana­lo­ghe;
p.10
pub­bli­ciz­za l’iscri­zio­ne in elen­chi di qual­sia­si ti­po o la pub­bli­ca­zio­ne di an­nun­ci me­dian­te mo­du­li di of­fer­ta, pro­po­ste di cor­re­zio­ne o si­mi­li op­pu­re pro­po­ne di­ret­ta­men­te ta­li iscri­zio­ni o pub­bli­ca­zio­ni di an­nun­ci sen­za in­di­ca­re in ca­rat­te­ri gran­di, in un pun­to ben vi­si­bi­le e in un lin­guag­gio com­pren­si­bi­le:
1.
il ca­rat­te­re one­ro­so e pri­va­to dell’of­fer­ta,
2.
la du­ra­ta del con­trat­to,
3.
il prez­zo to­ta­le per la du­ra­ta del con­trat­to, e
4.
la dif­fu­sio­ne geo­gra­fi­ca, la for­ma, la ti­ra­tu­ra mi­ni­ma e l’ul­ti­mo ter­mi­ne di pub­bli­ca­zio­ne;
q.11
in­via fat­tu­re per iscri­zio­ni in elen­chi di qual­sia­si ti­po o per pub­bli­ca­zio­ni di an­nun­ci sen­za pri­ma ave­re ri­ce­vu­to una ri­chie­sta cor­ri­spon­den­te;
r.12
su­bor­di­na la con­se­gna di mer­ci, la di­stri­bu­zio­ne di pre­mi o al­tre pre­sta­zio­ni a con­di­zio­ni che per l’ac­qui­ren­te co­sti­tui­sco­no un van­tag­gio prin­ci­pal­men­te se que­st’ul­ti­mo re­clu­ta al­tre per­so­ne, e non tan­to se ven­de o uti­liz­za mer­ci o pre­sta­zio­ni (si­ste­ma pi­ra­mi­da­le, «bou­le de nei­ge» o a va­lan­ga);
s.13
of­fre mer­ci, ope­re o pre­sta­zio­ni me­dian­te com­mer­cio elet­tro­ni­co, omet­ten­do di:
1.
in­di­ca­re in mo­do chia­ro e com­ple­to la sua iden­ti­tà e il suo in­di­riz­zo di con­tat­to, in­clu­so il suo in­di­riz­zo di po­sta elet­tro­ni­ca,
2.
in­di­ca­re le sin­go­le fa­si tec­ni­che del­la con­clu­sio­ne di un con­trat­to,
3.
met­te­re a di­spo­si­zio­ne mez­zi tec­ni­ci ade­gua­ti che per­met­to­no di in­di­vi­dua­re e cor­reg­ge­re er­ro­ri di im­mis­sio­ne pri­ma dell’in­vio dell’or­di­na­zio­ne,
4.
con­fer­ma­re im­me­dia­ta­men­te per via elet­tro­ni­ca l’or­di­na­zio­ne del clien­te;
t.14
nell’am­bi­to di un con­cor­so o di un’estra­zio­ne a sor­te pro­met­te una vin­ci­ta la cui ri­scos­sio­ne è le­ga­ta al­la com­po­si­zio­ne di un nu­me­ro a pa­ga­men­to di un ser­vi­zio a va­lo­re ag­giun­to, al ver­sa­men­to di un’in­den­ni­tà per spe­se, all’ac­qui­sto di una mer­ce o di un ser­vi­zio, op­pu­re al­la par­te­ci­pa­zio­ne a una ma­ni­fe­sta­zio­ne, a un viag­gio pro­mo­zio­na­le o a un’al­tra estra­zio­ne a sor­te;
u.15
non ri­spet­ta l’an­no­ta­zio­ne con­te­nu­ta nell’elen­co te­le­fo­ni­co con cui il clien­te in­di­ca che non de­si­de­ra ri­ce­ve­re mes­sag­gi pub­bli­ci­ta­ri da par­te di per­so­ne con le qua­li non in­trat­tie­ne una re­la­zio­ne com­mer­cia­le e che i da­ti che lo con­cer­no­no non pos­so­no es­se­re co­mu­ni­ca­ti ai fi­ni del­la pub­bli­ci­tà di­ret­ta; i clien­ti non iscrit­ti nell’elen­co te­le­fo­ni­co so­no equi­pa­ra­ti a quel­li che vi fi­gu­ra­no con l’an­no­ta­zio­ne;
v.16
ef­fet­tua chia­ma­te pub­bli­ci­ta­rie sen­za che ven­ga vi­sua­liz­za­to un nu­me­ro chia­man­te iscrit­to nell’elen­co te­le­fo­ni­co e al cui uti­liz­zo sia abi­li­ta­to;
w.17
si ba­sa su in­for­ma­zio­ni ot­te­nu­te in se­gui­to al­la vio­la­zio­ne del­le let­te­re u o v;
x.18
for­ni­sce in­di­ca­zio­ni su sé stes­so, le sue mer­ci, le sue ope­re o le sue pre­sta­zio­ni ri­guar­dan­ti l’im­pat­to cli­ma­ti­co che non pos­so­no es­se­re com­pro­va­te da ba­si og­get­ti­ve e ve­ri­fi­ca­bi­li.

2 Il ca­po­ver­so 1 let­te­ra s non si ap­pli­ca al­la te­le­fo­nia vo­ca­le e ai con­trat­ti che si con­clu­do­no esclu­si­va­men­te me­dian­te lo scam­bio di mes­sag­gi elet­tro­ni­ci o me­dian­te mez­zi di co­mu­ni­ca­zio­ne in­di­vi­dua­le ana­lo­ghi.19

4Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 24 mar. 1995, in vi­go­re dal 1° nov. 1995 (RU 1995 4086; FF 1994 III 403).

5 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. 2 n. II 2 del­la LF del 23 mar. 2001 sul cre­di­to al con­su­mo, in vi­go­re dal 1° gen. 2003 (RU 20023846; FF 1999 III2697).

6 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. 2 n. II 2 del­la LF del 23 mar. 2001 sul cre­di­to al con­su­mo, in vi­go­re dal 1° gen. 2003 (RU 20023846; FF 1999 III2697).

7 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. II del­la LF del 13 dic. 2013 (Abro­ga­zio­ne del­le di­spo­si­zio­ni con­cer­nen­ti il con­trat­to di ven­di­ta a ra­te an­ti­ci­pa­te), in vi­go­re dal 1° lug. 2014 (RU 2014869; FF 201339595017).

8 In­tro­dot­ta dall’all. 2 n. II 2 del­la LF del 23 mar. 2001 sul cre­di­to al con­su­mo, in vi­go­re dal 1° gen. 2003 (RU 20023846; FF 1999 III2697).

9 In­tro­dot­ta dall’all. n. 1 del­la LF del 24 mar. 2006, in vi­go­re dal 1° apr. 2007 (RU 2007921; FF 2003 6883).

10 In­tro­dot­ta dal n. I del­la LF del 17 giu. 2011, in vi­go­re dal 1° apr. 2012 (RU 2011 4909; FF 2009 5337).

11 In­tro­dot­ta dal n. I del­la LF del 17 giu. 2011, in vi­go­re dal 1° apr. 2012 (RU 2011 4909; FF 2009 5337).

12 In­tro­dot­ta dal n. I del­la LF del 17 giu. 2011, in vi­go­re dal 1° apr. 2012 (RU 2011 4909; FF 2009 5337).

13 In­tro­dot­ta dal n. I del­la LF del 17 giu. 2011, in vi­go­re dal 1° apr. 2012 (RU 2011 4909; FF 2009 5337).

14 In­tro­dot­ta dal n. I del­la LF del 17 giu. 2011, in vi­go­re dal 1° apr. 2012 (RU 2011 4909; FF 2009 5337).

15 In­tro­dot­ta dal n. I del­la LF del 17 giu. 2011 (RU 2011 4909; FF 2009 5337). Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 2 LF del 22 mar. 2019, in vi­go­re dal 1° gen. 2021 (RU 2020 6159; FF 2017 5599).

16 In­tro­dot­ta dall’all. n. 2 del­la LF del 22 mar. 2019, in vi­go­re dal 1° gen. 2021 (RU 2020 6159; FF 2017 5599).

17 In­tro­dot­ta dall’all. n. 2 del­la LF del 22 mar. 2019, in vi­go­re dal 1° gen. 2021 (RU 2020 6159; FF 2017 5599).

18 In­tro­dot­ta dall’all. n. 1 del­la LF del 15 mar. 2024, in vi­go­re dal 1° gen. 2025 (RU 2024 376; FF 2022 2651).

19 In­tro­dot­ta dal n. I del­la LF del 17 giu. 2011, in vi­go­re dal 1° apr. 2012 (RU 2011 4909; FF 2009 5337).

Art. 3a Discriminazione nella vendita a distanza 20  

1 Agi­sce in mo­do slea­le nei con­fron­ti di un clien­te in Sviz­ze­ra se­gna­ta­men­te chiun­que, nel­la ven­di­ta a di­stan­za, sen­za giu­sti­fi­ca­zio­ne og­get­ti­va, per mo­ti­vi le­ga­ti al­la sua na­zio­na­li­tà, al suo do­mi­ci­lio, al luo­go del­la sua sta­bi­le or­ga­niz­za­zio­ne, al­la se­de del suo for­ni­to­re di ser­vi­zi di pa­ga­men­to o al luo­go di emis­sio­ne del suo mez­zo di pa­ga­men­to:

a.
ap­pli­ca ta­rif­fe o con­di­zio­ni di pa­ga­men­to di­scri­mi­na­to­rie;
b.
gli bloc­ca o li­mi­ta l’ac­ces­so a un por­ta­le in li­nea; o
c.
lo rein­di­riz­za, sen­za il suo con­sen­so, ver­so una ver­sio­ne di­ver­sa del por­ta­le al­la qua­le egli vo­le­va ac­ce­de­re ini­zial­men­te.

2 La di­spo­si­zio­ne di cui al ca­po­ver­so 1 non si ap­pli­ca ai ser­vi­zi non eco­no­mi­ci d’in­te­res­se ge­ne­ra­le, ai ser­vi­zi nel set­to­re fi­nan­zia­rio, ai ser­vi­zi nel set­to­re del­le co­mu­ni­ca­zio­ni elet­tro­ni­che, ai ser­vi­zi nel set­to­re dei tra­spor­ti pub­bli­ci, ai ser­vi­zi del­le agen­zie di la­vo­ro a pre­sti­to, ai ser­vi­zi nel set­to­re sa­ni­ta­rio, ai gio­chi d’az­zar­do che im­pli­ca­no una po­sta in de­na­ro, com­pre­si lot­te­rie, gio­chi d’az­zar­do nei ca­si­nò e scom­mes­se, ai ser­vi­zi di si­cu­rez­za pri­va­ti, ai ser­vi­zi so­cia­li di ogni ti­po, ai ser­vi­zi le­ga­ti all’eser­ci­zio dell’au­to­ri­tà pub­bli­ca, ai ser­vi­zi for­ni­ti dai no­tai non­ché da­gli uf­fi­cia­li giu­di­zia­ri no­mi­na­ti dai po­te­ri pub­bli­ci e ai ser­vi­zi au­dio­vi­si­vi.

20 In­tro­dot­ta dal. n. II del­la LF del 19 mar. 2021, in vi­go­re dal 1° gen. 2022 (RU 2021 576; FF 2019 4059).

Art. 4 Incitamento a violare o a rescindere un contratto  

Agi­sce in mo­do slea­le, se­gna­ta­men­te, chiun­que:

a.
in­ci­ta il clien­te a re­scin­de­re un con­trat­to per sti­pu­lar­ne uno con lui;
b.21
...
c.
in­du­ce la­vo­ra­to­ri, man­da­ta­ri o al­tri au­si­lia­ri a ri­ve­la­re o a spia­re se­gre­ti di fab­bri­ca o d’af­fa­ri del lo­ro da­to­re di la­vo­ro o del lo­ro man­dan­te;
d.22
in­ci­ta il con­su­ma­to­re che ha con­clu­so un con­trat­to di cre­di­to al con­su­mo a re­vo­ca­re il con­trat­to, per sti­pu­lar­ne uno con lui.

21 Abro­ga­ta dal n. 1 dall’art. 2 del DF del 7 ott. 2005 che ap­pro­va e tra­spo­ne nel di­rit­to sviz­ze­ro la Conv. pe­na­le del Con­si­glio d’Eu­ro­pa sul­la cor­ru­zio­ne e il re­la­ti­vo Prot. ag­giun­ti­vo, con ef­fet­to dal 1° lug. 2006 (RU 2006 2371; FF 2004 6189).

22 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. II del­la LF del 13 dic. 2013 (Abro­ga­zio­ne del­le di­spo­si­zio­ni con­cer­nen­ti il con­trat­to di ven­di­ta a ra­te an­ti­ci­pa­te), in vi­go­re dal 1° lug. 2014 (RU 2014869; FF 201339595017).

Art. 4a Corruzione attiva e passiva 23  

1 Agi­sce in mo­do slea­le chiun­que:

a.
of­fre, pro­met­te o pro­cu­ra un in­de­bi­to van­tag­gio a un la­vo­ra­to­re, a un as­so­cia­to, a un man­da­ta­rio o a un al­tro au­si­lia­rio di un ter­zo nel set­to­re pri­va­to, a fa­vo­re di lui o di ter­zi, per in­dur­lo a com­met­te­re un at­to o un’omis­sio­ne in re­la­zio­ne con le sue at­ti­vi­tà di ser­vi­zio o d’af­fa­ri e con­tra­stan­te coi do­ve­ri d’uf­fi­cio o sot­to­stan­te al suo po­te­re d’ap­prez­za­men­to;
b.24
in qua­li­tà di la­vo­ra­to­re, as­so­cia­to, man­da­ta­rio o al­tro au­si­lia­rio di un ter­zo nel set­to­re pri­va­to do­man­da, si fa pro­met­te­re o ac­cet­ta, per sé o per ter­zi, un in­de­bi­to van­tag­gio per com­met­te­re un at­to o un’omis­sio­ne in re­la­zio­ne con le sue at­ti­vi­tà di ser­vi­zio o d’af­fa­ri e con­tra­stan­te coi do­ve­ri d’uf­fi­cio o sot­to­stan­te al suo po­te­re d’ap­prez­za­men­to.

2 Non so­no in­de­bi­ti i van­tag­gi ac­cet­ta­ti con­trat­tual­men­te dal ter­zo né quel­li di esi­gua en­ti­tà usua­li nel­le re­la­zio­ni so­cia­li.

23 In­tro­dot­to dall’art. 2 n. 1 del DF del 7 ott. 2005 che ap­pro­va e tra­spo­ne nel di­rit­to sviz­ze­ro la Conv. pe­na­le del Con­si­glio d’Eu­ro­pa sul­la cor­ru­zio­ne e il re­la­ti­vo Prot. ag­giun­ti­vo, in vi­go­re dal 1° lug. 2006 (RU 2006 2371; FF 2004 6189).

24 Cor­re­zio­ne del­la CdR dell’AF del 10 dic. 2015, pub­bli­ca­ta il 31 dic. 2015 (RU 2015 5999).

Art. 5 S fruttamento di una prestazione d’altri  

Agi­sce in mo­do slea­le, se­gna­ta­men­te, chiun­que:

a.
sfrut­ta, sen­za es­ser­ne au­to­riz­za­to, il ri­sul­ta­to af­fi­da­to­gli di un la­vo­ro, per esem­pio of­fer­te, cal­co­li o pia­ni;
b.
sfrut­ta il ri­sul­ta­to del la­vo­ro di un ter­zo, per esem­pio of­fer­te, cal­co­li o pia­ni, ben­ché sap­pia che gli è sta­to af­fi­da­to o re­so ac­ces­si­bi­le sen­za es­ser­ne au­to­riz­za­ti;
c.
ri­pren­de co­me ta­le, con mez­zi tec­ni­ci di ri­pro­du­zio­ne, sen­za pre­sta­zio­ne per­so­na­le ap­pro­pria­ta, e sfrut­ta il ri­sul­ta­to del la­vo­ro di un ter­zo, pron­to a es­se­re im­mes­so sul mer­ca­to.
Art. 6 Violazione di segreti di fabbrica e di affari  

Agi­sce in mo­do slea­le, se­gna­ta­men­te, chiun­que sfrut­ta o co­mu­ni­ca ad al­tri se­gre­ti di fab­bri­ca o di af­fa­ri che ha spia­to o di cui è ve­nu­to a co­no­scen­za in al­tro mo­do il­le­ci­to.

Art. 7 Inosservanza di condizioni di lavoro  

Agi­sce in mo­do slea­le, se­gna­ta­men­te, chiun­que non ri­spet­ta con­di­zio­ni di la­vo­ro im­po­ste an­che al con­cor­ren­te da nor­me giu­ri­di­che o per con­trat­to o con­for­mi agli usi pro­fes­sio­na­li o lo­ca­li.

Art. 8 Utilizzazione di condizioni commerciali abusive 25  

Agi­sce se­gna­ta­men­te in mo­do slea­le chiun­que uti­liz­za con­di­zio­ni com­mer­cia­li ge­ne­ra­li che, vio­lan­do il prin­ci­pio del­la buo­na fe­de, com­por­ta­no a de­tri­men­to dei con­su­ma­to­ri un no­te­vo­le e in­giu­sti­fi­ca­to squi­li­brio tra i di­rit­ti e gli ob­bli­ghi con­trat­tua­li.

25 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 17 giu. 2011, in vi­go­re dal 1° lug. 2012 (RU 2011 4909; FF 2009 5337).

Art.8a Utilizzo di clausole di parità nei confronti delle aziende alberghiere 26  

Agi­sce in mo­do slea­le, se­gna­ta­men­te, chiun­que, in quan­to ge­sto­re di una piat­ta­for­ma in li­nea per la pre­no­ta­zio­ne di ser­vi­zi di al­log­gio, uti­liz­za con­di­zio­ni com­mer­cia­li ge­ne­ra­li che li­mi­ta­no di­ret­ta­men­te o in­di­ret­ta­men­te la fis­sa­zio­ne dei prez­zi e dell’of­fer­ta da par­te del­le azien­de al­ber­ghie­re me­dian­te clau­so­le di pa­ri­tà, in par­ti­co­la­re me­dian­te clau­so­le di pa­ri­tà di ta­rif­fe, di­spo­ni­bi­li­tà e con­di­zio­ni.

26 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 17 giu. 2022, in vi­go­re dal 1° dic. 2022 (RU 2022690; FF 2021 2858).

Sezione 2: Disposizioni di procedura 27

27 Nuovo testo giusta l’all. 1 n. II 15 del Codice di procedura civile del 19 dic. 2008, in vigore dal 1° gen. 2011 (RU 2010 1739; FF 2006 6593).

Art. 9 Legittimazione attiva 28  

1 Chi è le­so o mi­nac­cia­to da con­cor­ren­za slea­le nel­la clien­te­la, nel cre­di­to, nel­la re­pu­ta­zio­ne pro­fes­sio­na­le, ne­gli af­fa­ri o in ge­ne­re ne­gli in­te­res­si eco­no­mi­ci può do­man­da­re al giu­di­ce:

a.
di proi­bi­re una le­sio­ne im­mi­nen­te;
b.
di far ces­sa­re una le­sio­ne at­tua­le;
c.
di ac­cer­ta­re l’il­li­cei­tà di una le­sio­ne che con­ti­nua a pro­dur­re ef­fet­ti mo­le­sti.

2 Può in par­ti­co­la­re chie­de­re che una ret­ti­fi­ca­zio­ne o la sen­ten­za sia co­mu­ni­ca­ta a ter­zi o pub­bli­ca­ta.

3 Può inol­tre, giu­sta il Co­di­ce del­le ob­bli­ga­zio­ni29, pro­por­re azio­ni di ri­sar­ci­men­to del dan­no, di ri­pa­ra­zio­ne mo­ra­le e di con­se­gna dell’uti­le con­for­me­men­te al­le di­spo­si­zio­ni sul­la ge­stio­ne d’af­fa­ri sen­za man­da­to.

28 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. 1 n. II 15 del Co­di­ce di pro­ce­du­ra ci­vi­le del 19 dic. 2008, in vi­go­re dal 1° gen. 2011 (RU 2010 1739; FF 2006 6593).

29RS 220

Art. 10 Legittimazione attiva di clienti e di organizzazioni, nonché della Confederazione 30  

1 Le azio­ni pre­vi­ste nell’ar­ti­co­lo 9 pos­so­no pu­re es­se­re pro­po­ste da clien­ti mi­nac­cia­ti o le­si da con­cor­ren­za slea­le nei lo­ro in­te­res­si eco­no­mi­ci.

2 Le azio­ni pre­vi­ste nell’ar­ti­co­lo 9 ca­po­ver­si 1 e 2 pos­so­no inol­tre es­se­re pro­po­ste da:31

a.
as­so­cia­zio­ni pro­fes­sio­na­li ed eco­no­mi­che au­to­riz­za­te dai lo­ro sta­tu­ti a di­fen­de­re gli in­te­res­si eco­no­mi­ci dei lo­ro mem­bri;
b.
or­ga­niz­za­zio­ni d’im­por­tan­za na­zio­na­le o re­gio­na­le che per sta­tu­to si de­di­ca­no al­la pro­te­zio­ne dei con­su­ma­to­ri.
c.32
...

3 Le azio­ni pre­vi­ste nell’ar­ti­co­lo 9 ca­po­ver­si 1 e 2 pos­so­no es­se­re pro­po­ste an­che dal­la Con­fe­de­ra­zio­ne, se es­sa ri­tie­ne ne­ces­sa­rio tu­te­la­re l’in­te­res­se pub­bli­co, se­gna­ta­men­te se:

a.
è mi­nac­cia­ta o le­sa la re­pu­ta­zio­ne del­la Sviz­ze­ra all’este­ro e le per­so­ne col­pi­te nei lo­ro in­te­res­si eco­no­mi­ci ri­sie­do­no all’este­ro; o
b.
so­no mi­nac­cia­ti o le­si gli in­te­res­si di mol­te per­so­ne, di un grup­po di sog­get­ti ap­par­te­nen­ti a un de­ter­mi­na­to set­to­re eco­no­mi­co op­pu­re al­tri in­te­res­si col­let­ti­vi.33

4 Qua­lo­ra sia ne­ces­sa­rio per tu­te­la­re l’in­te­res­se pub­bli­co, il Con­si­glio fe­de­ra­le può in­for­ma­re l’opi­nio­ne pub­bli­ca sui com­por­ta­men­ti slea­li di de­ter­mi­na­te dit­te ci­tan­do­le per no­me. Quan­do l’in­te­res­se pub­bli­co non sus­si­ste più, le in­for­ma­zio­ni pub­bli­ca­te so­no can­cel­la­te.34

5 In ca­so di azio­ni pro­po­ste dal­la Con­fe­de­ra­zio­ne, la pre­sen­te leg­ge è im­pe­ra­ti­va­men­te ap­pli­ca­ta ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 18 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 18 di­cem­bre 198735 sul di­rit­to in­ter­na­zio­na­le pri­va­to.36

30 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. 1 n. II 15 del Co­di­ce di pro­ce­du­ra ci­vi­le del 19 dic. 2008, in vi­go­re dal 1° gen. 2011 (RU 2010 1739; FF 2006 6593).

31Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 20 mar. 1992, in vi­go­re dal 1° ago. 1992 (RU 1992 1514; FF 1992 I 312).

32In­tro­dot­ta dal n. I del­la LF del 20 mar. 1992 (RU 1992 1514; FF 1992 I 312). Abro­ga­ta dal n. I del­la LF del 17 giu. 2011, con ef­fet­to dal 1° apr. 2012 (RU 2011 4909; FF 2009 5337).

33 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 17 giu. 2011, in vi­go­re dal 1° apr. 2012 (RU 2011 4909; FF 2009 5337).

34 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 17 giu. 2011, in vi­go­re dal 1° apr. 2012 (RU 2011 4909; FF 2009 5337).

35 RS 291

36 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 17 giu. 2011, in vi­go­re dal 1° apr. 2012 (RU 2011 4909; FF 2009 5337).

Art. 11 Azioni contro il datore di lavoro  

Se la con­cor­ren­za slea­le è sta­ta fat­ta da un la­vo­ra­to­re o da un al­tro au­si­lia­rio nell’eser­ci­zio del­le sue in­com­ben­ze di ser­vi­zio o d’af­fa­ri, le azio­ni pre­vi­ste nell’ar­ti­co­lo 9 ca­po­ver­si 1 e 2 pos­so­no es­se­re pro­po­ste an­che con­tro il da­to­re di la­vo­ro.

Art. 12e1337  

37 Abro­ga­ti dall’all. 1 n. II 15 del Co­di­ce di pro­ce­du­ra ci­vi­le del 19 dic. 2008, con ef­fet­to dal 1° gen. 2011 (RU 2010 1739; FF 2006 6593).

Art. 13a Inversione dell’onere della prova 38  

1 Il giu­di­ce può esi­ge­re dall’in­ser­zio­ni­sta la pro­va dell’esat­tez­za ma­te­ria­le del­le al­le­ga­zio­ni di fat­to con­te­nu­te nel­la pub­bli­ci­tà se, te­nu­to con­to de­gli in­te­res­si le­git­ti­mi dell’in­ser­zio­ni­sta e di ogni al­tra par­te nel pro­ce­di­men­to, ta­le esi­gen­za sem­bra ap­pro­pria­ta nel sin­go­lo ca­so.

2 ...39

38In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 18 giu. 1993, in vi­go­re dal 1° apr. 1994 (RU 1994 375; FF 1993 I 609).

39 Abro­ga­to dall’all. 1 n. II 15 del Co­di­ce di pro­ce­du­ra ci­vi­le del 19 dic. 2008, con ef­fet­to dal 1° gen. 2011 (RU 2010 1739; FF 2006 6593).

Art. 14e1540  

40 Abro­ga­ti dall’all. 1 n. II 15 del Co­di­ce di pro­ce­du­ra ci­vi­le del 19 dic. 2008, con ef­fet­to dal 1° gen. 2011 (RU 2010 1739; FF 2006 6593).

Capitolo 3: Disposizioni di diritto amministrativo 41

41 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 17 giu. 2011, in vigore dal 1° apr. 2012 (RU 2011 4909; FF 2009 5337).

Art. 16 Obbligo d’indicare i prezzi  

1 Per le mer­ci of­fer­te in ven­di­ta ai con­su­ma­to­ri de­vo­no es­se­re in­di­ca­ti i prez­zi da pa­ga­re ef­fet­ti­va­men­te, sal­vo le ec­ce­zio­ni pre­vi­ste dal Con­si­glio fe­de­ra­le.42 Ec­ce­zio­ni so­no in par­ti­co­la­re am­mis­si­bi­li per mo­ti­vi tec­ni­ci o di si­cu­rez­za. Lo stes­so ob­bli­go sus­si­ste per le pre­sta­zio­ni di ser­vi­zi de­si­gna­te dal Con­si­glio fe­de­ra­le.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na l’in­di­ca­zio­ne dei prez­zi e del­le man­ce.

3 ...43

42 Nuo­vo te­sto giu­sta l’art. 26 del­la LF del 17 giu. 2011 sul­la me­tro­lo­gia, in vi­go­re dal 1° gen. 2013 (RU 20126235; FF 2010 7073).

43 Abro­ga­to dall’art. 26 del­la LF del 17 giu. 2011 sul­la me­tro­lo­gia, con ef­fet­to dal 1° gen. 2013 (RU 20126235; FF 2010 7073).

Art. 16a Indicazione del prezzo unitario per merci e servizi misurabili 44  

1 Per mer­ci e ser­vi­zi mi­su­ra­bi­li of­fer­ti in ven­di­ta ai con­su­ma­to­ri de­vo­no es­se­re in­di­ca­ti la quan­ti­tà e il prez­zo, non­ché il prez­zo uni­ta­rio per per­met­te­re di fa­re con­fron­ti.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può ema­na­re di­spo­si­zio­ni, la cui os­ser­van­za eso­ne­ra dall’ob­bli­go d’in­di­ca­re il prez­zo uni­ta­rio.

44 In­tro­dot­to dall’art. 26 del­la LF del 17 giu. 2011 sul­la me­tro­lo­gia, in vi­go­re dal 1° gen. 2013 (RU 20126235; FF 2010 7073).

Art. 17 Indicazione dei prezzi nella pubblicità  

Se nel­la pub­bli­ci­tà so­no men­zio­na­ti prez­zi o ri­du­zio­ni di prez­zo, la lo­ro in­di­ca­zio­ne è sog­get­ta al­le di­spo­si­zio­ni ema­na­te dal Con­si­glio fe­de­ra­le.

Art. 18 Indicazioni fallaci di prezzi  

È vie­ta­to, usan­do pro­ce­di­men­ti che pos­so­no in­dur­re in er­ro­re:

a.
in­di­ca­re prez­zi;
b.
an­nun­cia­re ri­du­zio­ni di prez­zo; o
c.
men­zio­na­re al­tri prez­zi ol­tre a quel­li pa­ga­bi­li ef­fet­ti­va­men­te.
Art. 19 Obbligo d’informare  

1 Gli or­ga­ni com­pe­ten­ti dei Can­to­ni pos­so­no chie­de­re in­for­ma­zio­ni e esi­ge­re do­cu­men­ti in quan­to ne­ces­sa­rio per l’ac­cer­ta­men­to dei fat­ti.

2 Sot­to­stan­no all’ob­bli­go d’in­for­ma­re:

a.45
le per­so­ne e le dit­te che of­fro­no in ven­di­ta mer­ci al con­su­ma­to­re o le pro­du­co­no, ne fan­no com­mer­cio o le ac­qui­sta­no;
b.
le per­so­ne e le dit­te che of­fro­no ser­vi­zi, li for­ni­sco­no, li pro­cu­ra­no o ne fan­no uso;
c.
le or­ga­niz­za­zio­ni dell’eco­no­mia;
d.
le or­ga­niz­za­zio­ni d’im­por­tan­za na­zio­na­le o re­gio­na­le che per sta­tu­to si de­di­ca­no al­la pro­te­zio­ne dei con­su­ma­to­ri.

3 L’ob­bli­go d’in­for­ma­re de­ca­de se la de­po­si­zio­ne può es­se­re ri­fiu­ta­ta giu­sta l’ar­ti­co­lo 42 del­la leg­ge del 4 di­cem­bre 194746 di pro­ce­du­ra ci­vi­le fe­de­ra­le.

4 Ri­man­go­no sal­ve le di­spo­si­zio­ni del Co­di­ce di pro­ce­du­ra pe­na­le del 5 ot­to­bre 200747 e le di­spo­si­zio­ni can­to­na­li di pro­ce­du­ra am­mi­ni­stra­ti­va.48

45 Nuo­vo te­sto giu­sta l’art. 26 del­la LF del 17 giu. 2011 sul­la me­tro­lo­gia, in vi­go­re dal 1° gen. 2013 (RU 20126235; FF 2010 7073).

46RS 273

47 RS 312.0

48 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. 1 n. II 7 del Co­di­ce di pro­ce­du­ra pe­na­le del 5 ott. 2007, in vi­go­re dal 1° gen. 2011 (RU 2010 1881; FF 2006 989).

Art. 20 Esecuzione  

1 L’ese­cu­zio­ne com­pe­te ai Can­to­ni, l’al­ta vi­gi­lan­za al­la Con­fe­de­ra­zio­ne.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le ema­na le di­spo­si­zio­ni ese­cu­ti­ve.

Capitolo 3a: Collaborazione con le autorità estere di vigilanza 49

49 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 17 giu. 2011, in vigore dal 1° apr. 2012 (RU 2011 4909; FF 2009 5337).

Art. 21 Collaborazione  

1 Le au­to­ri­tà fe­de­ra­li pre­po­ste all’ese­cu­zio­ne del­la pre­sen­te leg­ge pos­so­no col­la­bo­ra­re con le au­to­ri­tà este­re com­pe­ten­ti e con or­ga­niz­za­zio­ni o en­ti in­ter­na­zio­na­li e, in par­ti­co­la­re, coor­di­na­re le in­da­gi­ni, sem­pre che:

a.
ta­le col­la­bo­ra­zio­ne sia ne­ces­sa­ria per lot­ta­re con­tro le pra­ti­che d’af­fa­ri slea­li; e
b.
le au­to­ri­tà este­re, le or­ga­niz­za­zio­ni in­ter­na­zio­na­li o gli en­ti in­ter­na­zio­na­li sia­no vin­co­la­ti al se­gre­to d’uf­fi­cio o sot­to­stia­no a un cor­ri­spon­den­te ob­bli­go di di­scre­zio­ne.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può con­clu­de­re ac­cor­di in­ter­na­zio­na­li di col­la­bo­ra­zio­ne con le au­to­ri­tà este­re di vi­gi­lan­za per lot­ta­re con­tro le pra­ti­che d’af­fa­ri slea­li.

Art. 22 Comunicazione di dati  

1 Nell’am­bi­to del­la col­la­bo­ra­zio­ne pre­vi­sta all’ar­ti­co­lo 21, le au­to­ri­tà fe­de­ra­li pre­po­ste all’ese­cu­zio­ne del­la pre­sen­te leg­ge pos­so­no co­mu­ni­ca­re ad au­to­ri­tà este­re e a or­ga­niz­za­zio­ni o en­ti in­ter­na­zio­na­li i da­ti con­cer­nen­ti per­so­ne e at­ti, e se­gna­ta­men­te:

a.
le per­so­ne coin­vol­te in una pra­ti­ca d’af­fa­ri slea­le;
b.
l’in­vio di ma­te­ria­le pub­bli­ci­ta­rio o di al­tri do­cu­men­ti che com­pro­va­no l’esi­sten­za di una pra­ti­ca d’af­fa­ri slea­le;
c.
le mo­da­li­tà fi­nan­zia­rie dell’ope­ra­zio­ne;
d.
il bloc­co di ca­sel­le po­sta­li.

2 Es­se pos­so­no co­mu­ni­ca­re i da­ti se i de­sti­na­ta­ri ga­ran­ti­sco­no la re­ci­pro­ci­tà e as­si­cu­ra­no di trat­ta­re i da­ti uni­ca­men­te per com­bat­te­re le pra­ti­che d’af­fa­ri slea­li. Per il ri­ma­nen­te si ap­pli­ca­no gli ar­ti­co­li 16 e 17 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 25 set­tem­bre 202050 sul­la pro­te­zio­ne dei da­ti.51

3 Se il de­sti­na­ta­rio dei da­ti è un’or­ga­niz­za­zio­ne in­ter­na­zio­na­le o un en­te in­ter­na­zio­na­le, i da­ti pos­so­no es­se­re co­mu­ni­ca­ti an­che in as­sen­za di re­ci­pro­ci­tà.

50 RS 235.1

51 Nuo­vo te­sto del per. giu­sta l’all. 1 n. II 23 del­la LF del 25 set. 2020 sul­la pro­te­zio­ne dei da­ti, in vi­go­re dal 1° set. 2023 (RU 2022 491; FF 2017 5939).

Capitolo 4: Disposizioni penali

Art. 23 Concorrenza sleale 52  

1 Chiun­que, in­ten­zio­nal­men­te, si ren­de col­pe­vo­le di con­cor­ren­za slea­le ai sen­si de­gli ar­ti­co­li 3, 4, 5 o 6 è pu­ni­to, a que­re­la di par­te, con una pe­na de­ten­ti­va si­no a tre an­ni o con una pe­na pe­cu­nia­ria.53

2 Può spor­ge­re que­re­la chiun­que è le­git­ti­ma­to all’azio­ne ci­vi­le se­con­do gli ar­ti­co­li 9 e 10.

3 La Con­fe­de­ra­zio­ne ha i di­rit­ti pro­ce­du­ra­li di un ac­cu­sa­to­re pri­va­to.54

52 Nuo­vo te­sto giu­sta l’art. 2 n. 1 del DF del 7 ott. 2005 che ap­pro­va e tra­spo­ne nel di­rit­to sviz­ze­ro la Conv. pe­na­le del Con­si­glio d’Eu­ro­pa sul­la cor­ru­zio­ne e il re­la­ti­vo Prot. ag­giun­ti­vo, in vi­go­re dal 1° lug. 2006 (RU 2006 2371; FF 2004 6189).

53 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. II 1 del­la LF del 25 set. 2015 (Di­spo­si­zio­ni pe­na­li sul­la cor­ru­zio­ne), in vi­go­re dal 1° lug. 2016 (RU 2016 1287; FF 2014 3099).

54 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 17 giu. 2011, in vi­go­re dal 1° apr. 2012 (RU 2011 4909; FF 2009 5337).

Art. 24 Violazione dell’obbligo d’indicare i prezzi al consumatore  

1 Chiun­que, in­ten­zio­nal­men­te:55

a.56
vio­la l’ob­bli­go di in­di­ca­re i prez­zi (art. 16) o il prez­zo uni­ta­rio (art. 16a);
b.
con­trav­vie­ne al­le pre­scri­zio­ni sull’in­di­ca­zio­ne dei prez­zi nel­la pub­bli­ci­tà (art. 17);
c.
in­di­ca prez­zi in mo­do fal­la­ce (art. 18);
d.
di­sat­ten­de l’ob­bli­go di in­for­ma­re in ma­te­ria d’in­di­ca­zio­ne dei prez­zi (art. 19);
e.57
con­trav­vie­ne al­le di­spo­si­zio­ni ese­cu­ti­ve del Con­si­glio fe­de­ra­le in me­ri­to all’in­di­ca­zio­ne dei prez­zi e all’in­di­ca­zio­ne del prez­zo uni­ta­rio (art. 16, 16a e 20),

è pu­ni­to con una mul­ta si­no a 20 000 fran­chi.58

2 Se l’au­to­re ha agi­to per ne­gli­gen­za, la pe­na è del­la mul­ta.

55 Nuo­vo te­sto giu­sta l’art. 26 del­la LF del 17 giu. 2011 sul­la me­tro­lo­gia, in vi­go­re dal 1° gen. 2013 (RU 20126235; FF 2010 7073).

56 Nuo­vo te­sto giu­sta l’art. 26 del­la LF del 17 giu. 2011 sul­la me­tro­lo­gia, in vi­go­re dal 1° gen. 2013 (RU 20126235; FF 2010 7073).

57 Nuo­vo te­sto giu­sta l’art. 26 del­la LF del 17 giu. 2011 sul­la me­tro­lo­gia, in vi­go­re dal 1° gen. 2013 (RU 20126235; FF 2010 7073).

58 Nuo­vo te­sto giu­sta l’art. 333 del Co­di­ce pe­na­le, nel­la ver­sio­ne del­la LF del 13 dic. 2002, in vi­go­re dal 1° gen. 2007 (RU 2006 3459; FF 1999 II1669).

Art. 2559  

59Abro­ga­to dal n. I del­la LF del 24 mar. 1995, con ef­fet­to dal 1° nov. 1995 (RU 1995 4086; FF 1994 III 403).

Art. 26 Infrazioni commesse nell’azienda  

Al­le in­fra­zio­ni com­mes­se nell’azien­da da man­da­ta­ri e si­mi­li si ap­pli­ca­no gli ar­ti­co­li 6 e 7 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 22 mar­zo 197460 sul di­rit­to pe­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo.

Art. 26a Revoca e blocco di nomi di dominio e di numeri di telefono 61  

1 Se un no­me di do­mi­nio o un nu­me­ro di te­le­fo­no è sta­to uti­liz­za­to per com­met­te­re un at­to pu­ni­bi­le se­con­do l’ar­ti­co­lo 23 in com­bi­na­to di­spo­sto con l’ar­ti­co­lo 3 o se­con­do l’ar­ti­co­lo 24, e se è ne­ces­sa­rio per im­pe­di­re nuo­ve in­fra­zio­ni, il pub­bli­co mi­ni­ste­ro o il giu­di­ce può, in­di­pen­den­te­men­te dal­la pu­ni­bi­li­tà di una da­ta per­so­na, or­di­na­re le mi­su­re se­guen­ti:

a.
la re­vo­ca del no­me di do­mi­nio di se­con­do li­vel­lo su­bor­di­na­to a un do­mi­nio In­ter­net la cui ge­stio­ne è di com­pe­ten­za del­la Sviz­ze­ra;
b.
la re­vo­ca o il bloc­co del nu­me­ro di te­le­fo­no di ser­vi­zi su re­te fis­sa o di ser­vi­zi di te­le­co­mu­ni­ca­zio­ne mo­bi­le.

2 L’au­to­ri­tà che di­ri­ge il pro­ce­di­men­to può or­di­na­re il bloc­co prov­vi­so­rio del no­me di do­mi­nio o del nu­me­ro di te­le­fo­no si­no al ter­mi­ne del pro­ce­di­men­to pe­na­le.

61 In­tro­dot­to dall’all. n. 2 del­la LF del 22 mar. 2019, in vi­go­re dal 1° gen. 2021 (RU 2020 6159; FF 2017 5599).

Art. 27 Perseguimento penale  

1 Il per­se­gui­men­to pe­na­le spet­ta ai Can­to­ni.

2 Le au­to­ri­tà can­to­na­li co­mu­ni­ca­no al Mi­ni­ste­ro pub­bli­co del­la Con­fe­de­ra­zio­ne e al Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le dell’eco­no­mia, del­la for­ma­zio­ne e del­la ri­cer­ca62, in co­pia in­te­gra­le, im­me­dia­ta­men­te e gra­tui­ta­men­te, tut­te le sen­ten­ze, tut­ti i de­cre­ti pe­na­li e tut­te le de­ci­sio­ni di non do­ver­si pro­ce­de­re.63

62 Nuo­va espr. giu­sta il n. I 5 dell’O del 15 giu. 2012 (Rior­ga­niz­za­zio­ne dei di­par­ti­men­ti), in vi­go­re dal 1° gen. 2013 (RU 2012 3655).

63Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 17 giu. 2011, in vi­go­re dal 1° apr. 2012 (RU 2011 4909; FF 2009 5337).

Capitolo 5: Disposizioni finali

Art. 28 Diritto previgente: abrogazione  

La leg­ge fe­de­ra­le del 30 set­tem­bre 194364 sul­la con­cor­ren­za slea­le è abro­ga­ta.

64[CS 2 935; RU 1962 1085art. 2 , 1970 308, 1978 2057]

Art. 29 Referendum ed entrata in vigore  

1 La pre­sen­te leg­ge sot­to­stà al re­fe­ren­dum fa­col­ta­ti­vo.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le ne de­ter­mi­na l’en­tra­ta in vi­go­re.

Da­ta dell’en­tra­ta in vi­go­re: 1° mar­zo 198865

65DCF del 14 dic. 1987.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden