1
(LSIA)2" />
Bei grossen Gesetzen wie OR und ZGB kann dies bis zu 30 Sekunden dauern

Section 3 Système d’information sur les demandes de visite

Art. 156 Organe responsable 233  

Le ser­vice du DDPS re­spons­able du traite­ment des de­mandes de vis­ite ex­ploite le Sys­tème d’in­form­a­tion sur les de­mandes de vis­ite (SIDV).

233 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de l’O du 12 déc. 2008 (Sub­or­din­a­tion de la Pro­tec­tion des in­form­a­tions et des ob­jets au Secrétari­at général du DDPS, en vi­gueur depuis le 1er janv. 2010 (RO 2009 6615).

Art. 157 But  

Le SIDV con­tribue à traiter les de­mandes de vis­ite à l’étranger im­pli­quant l’ac­cès à des in­form­a­tions clas­si­fiées.

Art. 158 Données  

Le SIDV con­tient les don­nées suivantes:

a.
une ana­lyse des risques;
b.
les dé­cisions re­l­at­ives aux con­trôles de sé­cur­ité.
Art. 159 Collecte des données  

Le ser­vice spé­cial­isé DV col­lecte les don­nées des­tinées au SIDV auprès des ser­vices et per­sonnes suivants:

a.
la per­sonne con­cernée;
b.
les en­tre­prises con­cernées;
c.
les ser­vices fédéraux com­pétents.
Art. 160 Communication des données  

Les dé­cisions re­l­at­ives aux con­trôles et le niveau de sé­cur­ité peuvent être com­mu­niqués aux autor­ités de sûreté du pays hôte char­gées de traiter les de­mandes.

Art. 161 Conservation des données  

Les don­nées du SIDV sont con­ser­vées dix ans.

Section 4 Système d’information sur le contrôle d’accès

Art. 162 Organe responsable  

Le Groupe­ment Défense ex­ploite le Sys­tème d’in­form­a­tion sur le con­trôle d’ac­cès (SICA).

Art. 163 But  

Le SICA sert à l’ac­com­p­lisse­ment des tâches ci-après, à prox­im­ité et à l’in­térieur des in­stall­a­tions et bâ­ti­ments fédéraux, not­am­ment milit­aires, dignes de pro­tec­tion:234

a.
l’iden­ti­fic­a­tion bio­métrique et l’isole­ment des per­sonnes;
b.
l’autor­isa­tion ou le re­fus d’ac­cès;
c.
le con­trôle du flux de matéri­el;
d.
l’en­re­gis­trement de tous les mouve­ments;
e.
l’ad­min­is­tra­tion des don­nées re­l­at­ives aux per­sonnes et aux in­stall­a­tions né­ces­saires au con­trôle d’ac­cès.

234 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de la LF du 18 mars 2016, en vi­gueur depuis le 1er janv. 2017 (RO 2016 4307; FF 2014 6693).

Art. 164 Données  

Le SICA con­tient les don­nées suivantes:

a.
les don­nées re­l­at­ives à l’autor­isa­tion d’ac­cès et au con­trôle d’ac­cès;
b.
les don­nées bio­métriques.
Art. 165 Collecte des données  

Le Groupe­ment Défense col­lecte les don­nées des­tinées à être ver­sées au SICA auprès des ser­vices et per­sonnes suivants:

a.
la per­sonne con­cernée;
b.
les com­mande­ments milit­aires;
c.
les ser­vices fédéraux com­pétents.
Art. 166 Communication des données  

Les don­nées du SICA ne peuvent être com­mu­niquées qu’à la justice milit­aire moy­en­nant la dé­cision écrite d’un juge d’in­struc­tion.

Art. 167 Conservation des données  

Les don­nées du SICA sont con­ser­vées dix ans à compt­er de leur dernière util­isa­tion.

Section 5 Système de journal et de rapport de la Police militaire 235236

235 Introduite par le ch. I de la LF du 18 mars 2016, en vigueur depuis le 1er janv. 2017 (RO 2016 4307; FF 2014 6693).

236 Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 17 juin 2022, en vigueur depuis le 1er avr. 2023 (RO 2023 117; FF 2021 3046).

Art. 167a Organe responsable 237  

Le Groupe­ment Défense ex­ploite le Sys­tème de journ­al et de rap­port de la Po­lice milit­aire (JOR­ASYS).

237 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de la LF du 17 juin 2022, en vi­gueur depuis le 1er avr. 2023 (RO 2023 117; FF 2021 3046).

Art. 167b But  

Le JOR­ASYS sert à l’ac­com­p­lisse­ment des tâches visées à l’art. 100, al. 1, LAAM238, not­am­ment:

a.239
tenir le journ­al des cent­rales d’en­gage­ment du com­mandement de la Po­lice milit­aire;
b.240
ét­ab­lir les rap­ports sur les tâches de po­lice ju­di­ci­aire et de po­lice de sûreté des form­a­tions pro­fes­sion­nelles du com­mandement de la Po­lice milit­aire;
c.
ap­pré­ci­er la situ­ation milit­aire sur le plan de la sé­cur­ité;
d.
as­surer l’auto­pro­tec­tion de l’armée.

238 RS 510.10

239 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de la LF du 17 juin 2022, en vi­gueur depuis le 1er avr. 2023 (RO 2023 117; FF 2021 3046).

240 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de la LF du 17 juin 2022, en vi­gueur depuis le 1er avr. 2023 (RO 2023 117; FF 2021 3046).

Art. 167c Données  

1 Le JOR­ASYS con­tient les don­nées ci-après sur les per­sonnes sou­mises au droit pén­al milit­aire:

a.
l’iden­tité;
b.
l’état civil, les lieux de nais­sance et d’ori­gine et la pro­fes­sion;
c.
la na­tion­al­ité, le stat­ut de sé­jour et les don­nées at­test­ant l’iden­tité;
d.
l’in­cor­por­a­tion, le grade, la fonc­tion et les ser­vices ac­com­plis dans l’armée;
e.
le type et le numéro des armes milit­aires et la men­tion de leur re­prise prévent­ive ou de leur re­trait;
f.
le re­trait ou la sais­ie du per­mis de con­duire et les ana­lyses et ré­sultats de l’éthylotest et de la prise de sang;
g.
les revenus et la situ­ation fin­an­cière;
h.
la liste des ob­jets sais­is.

2 Il peut aus­si con­tenir les don­nées suivantes re­l­at­ives à des tiers qui ont été col­lectées à la suite d’in­cid­ents en rap­port avec l’armée ou avec des milit­aires:

a.
l’iden­tité;
b.
l’état civil, les lieux de nais­sance et d’ori­gine et la pro­fes­sion;
c.
la na­tion­al­ité, le stat­ut de sé­jour et les don­nées at­test­ant l’iden­tité;
d.
l’iden­tité du re­présent­ant légal ou de l’em­ployeur.

3 Il peut aus­si con­tenir des don­nées re­l­at­ives à des in­cid­ents en rap­port avec l’armée ou avec des milit­aires lor­sque leur auteur est in­con­nu.

Art. 167d Collecte des données 241  

Le com­mandement de la Po­lice milit­aire col­lecte les don­nées des­tinées à être ver­sées au JOR­ASYS à partir des sys­tèmes et auprès des ser­vices et per­sonnes suivants:

a.
la per­sonne con­cernée;
b.
les com­mande­ments milit­aires;
c.
les unités ad­min­is­trat­ives com­pétentes de la Con­fédéra­tion, des can­tons et des com­munes;
d.
les autor­ités pénales, les autor­ités d’ex­écu­tion des peines et les autor­ités char­gées du con­ten­tieux ad­min­is­trat­if, qu’elles soi­ent civiles ou milit­aires;
e.
par ac­cès en ligne ou auto­matique­ment par une in­ter­face:
1.
l’in­dex na­tion­al de po­lice,
2.
le sys­tème de recherches in­form­at­isées de po­lice RI­POL de l’Of­fice fédéral de la po­lice,
3.
le SI­AC,
4.
les banques de don­nées visées à l’art 32a, al. 1, LArm242,
5.
la con­sulta­tion en ligne des re­gis­tres d’armes can­tonaux,
6.
le SIPA,
7.
le SIP DEF,
8.
le SI OCRNA,
9.
le Sys­tème d’in­form­a­tion con­cernant l’in­ter­face des don­nées de la défense (SI IDD),
10.
le PSN.

241 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de la LF du 17 juin 2022, en vi­gueur depuis le 1er avr. 2023 (RO 2023 117; FF 2021 3046).

242 RS 514.54

Art. 167e Communication des données  

1 Le com­mandement de la Po­lice milit­aire donne ac­cès en ligne aux don­nées du JOR­ASYS aux per­sonnes suivantes:

a.
le per­son­nel des cent­rales d’en­gage­ment du com­mandement de la Po­lice milit­aire;
b.
le per­son­nel du com­mandement de la Po­lice milit­aire pour l’ac­com­p­lisse­ment des tâches visées à l’art. 100 LAAM243;
c.
le per­son­nel du Ser­vice de pro­tec­tion prévent­ive de l’armée (SPPA) pour l’ac­com­p­lisse­ment des tâches visées à l’art. 100 LAAM.244

2 Il com­mu­nique des ex­traits des don­nées du JOR­ASYS, sous forme écrite, aux ser­vices et per­sonnes suivants:

a.
la justice milit­aire;
b.
les com­mand­ants de troupe com­pétents, pour leur do­maine;
c.245
les ser­vices char­gés de la sé­cur­ité des in­form­a­tions et des ob­jets.

243 RS 510.10

244 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de la LF du 17 juin 2022, en vi­gueur depuis le 1er avr. 2023 (RO 2023 117; FF 2021 3046).

245 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de la LF du 17 juin 2022, en vi­gueur depuis le 1er avr. 2023 (RO 2023 117; FF 2021 3046).

Art. 167f Conservation des données 246  

Les don­nées du JOR­ASYS sont con­ser­vées dix ans après la fin des activ­ités de la Po­lice milit­aire re­l­at­ives à un in­cid­ent.

246 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de la LF du 17 juin 2022, en vi­gueur depuis le 1er avr. 2023 (RO 2023 117; FF 2021 3046).

Section 6 Système d’information sur la protection préventive de l’armée247

247 Introduite par le ch. I de la LF du 17 juin 2022, en vigueur depuis le 1er avr. 2023 (RO 2023 117; FF 2021 3046).

Art. 167g Organe responsable  

Le Groupe­ment Défense ex­ploite le Sys­tème d’in­form­a­tion sur la pro­tec­tion prévent­ive de l’armée (SIPPA).

Art. 167h But  

Le SIPPA sert au SPPA à ac­com­plir les tâches visées à l’art. 100, al. 1, LAAM248, not­am­ment:

a.
ap­pré­ci­er la situ­ation milit­aire en matière de sé­cur­ité;
b.
pren­dre des mesur­es prévent­ives de pro­tec­tion contre l’es­pi­on­nage, le sab­ot­age et d’autres activ­ités il­li­cites;
c.
tenir son journ­al et di­ri­ger son en­gage­ment.
Art. 167i Données  

Le SIPPA con­tient les don­nées ci-après sur les per­sonnes liées à une men­ace po­ten­ti­elle de l’armée:

a.
l’iden­tité;
b.
l’état civil, le lieu de nais­sance, le lieu d’ori­gine, la pro­fes­sion et la form­a­tion;
c.
la na­tion­al­ité, l’ap­par­ten­ance eth­nique, la con­fes­sion, le stat­ut de résid­ent;
d.
les preuves de l’iden­tité, y com­pris les ca­ra­ctéristiques physiques;
e.
l’ori­ent­a­tion poli­tique et idéo­lo­gique;
f.
les ré­sultats du re­crute­ment, l’in­cor­por­a­tion, le grade, la fonc­tion, l’in­struc­tion suivie, les qual­i­fic­a­tions, les états de ser­vice, les en­gage­ments et l’équipe­ment à l’armée ou à la pro­tec­tion civile;
g.
les revenus et la for­tune;
h.
les don­nées médicales et bio­métriques;
i.
les im­ages et les en­re­gis­tre­ments vidéo et au­dio;
j.
les per­sonnes de référence et leur iden­tité;
k.
le lieu de sé­jour de la per­sonne, y com­pris les pro­fils de dé­place­ment;
l.
les moy­ens de lo­co­motion et de com­mu­nic­a­tion, y com­pris leur util­isa­tion, leur po­s­i­tion­nement et les pro­fils de dé­place­ment;
m.
les dé­tails sur la men­ace po­ten­ti­elle que re­présente la per­sonne pour l’armée;
n.
d’autres in­form­a­tions et don­nées dont le SPPA a be­soin pour ac­com­plir les tâches visées à l’art. 100, al. 1, LAAM249.
Art. 167j Collecte des données  

Le SPPA col­lecte les don­nées des­tinées à être ver­sées au SIPPA:

a.
auprès de la per­sonne con­cernée;
b.
auprès des com­mande­ments milit­aires;
c.
auprès des ser­vices de ren­sei­gne­ment suisses et étrangers;
d.
auprès des unités ad­min­is­trat­ives de la Con­fédéra­tion, des can­tons et des com­munes;
e.
auprès des autor­ités pénales civiles et milit­aires et des autor­ités char­gées du con­ten­tieux ad­min­is­trat­if;
f.
en con­sult­ant des sources pub­liques;
g.
par ac­cès en ligne aux sys­tèmes d’in­form­a­tion suivants:
1.
le SIPA,
2.
le SI OCRNA,
3.
le JOR­ASYS,
4.
le SI IDD,
5.
le PSN.
Art. 167k Communication des données  

1 Le SPPA donne à son per­son­nel un ac­cès en ligne aux don­nées du SIPPA pour l’ac­com­p­lisse­ment des tâches visées à l’art. 100 LAAM250.

2 Il com­mu­nique des ex­traits de don­nées du SIPPA, sous forme écrite, aux ser­vices et per­sonnes ci-après, lor­sque ces don­nées sont né­ces­saires à l’ac­com­p­lisse­ment de leurs tâches lé­gales:

a.
les ser­vices char­gés de la sé­cur­ité des in­form­a­tions et des ob­jets;
b.
les ser­vices char­gés de la cy­ber­défense;
c.
le ser­vice spé­cial­isé Ex­trémisme dans l’armée;
d.
le com­mandement de la Po­lice milit­aire;
e.
le Per­son­nel de l’armée;
f.
les com­mand­ants de troupe pour leur do­maine de com­pétence;
g.
le Ser­vice de ren­sei­gne­ment de la Con­fédéra­tion, sous réserve de l’art. 5, al. 5, LRens251;
h.
l’Of­fice fédéral de la po­lice.
Art. 167l Conservation des données  

Les don­nées du SIPPA sont con­ser­vées cinq ans au plus à compt­er du mo­ment où la per­sonne con­cernée n’est plus liée à une men­ace po­ten­ti­elle de l’armée.

Chapitre 6 Autres systèmes d’information

Section 1 Système d’information du Centre de dommages du DDPS 252

252 Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 17 juin 2022, en vigueur depuis le 1er avr. 2023 (RO 2023 117; FF 2021 3046).

Art. 168 Organe responsable 253  

Le Secrétari­at général du DDPS ex­ploite le Sys­tème d’in­form­a­tion du Centre de dom­mages du DDPS (SCHA­MIS).

253 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de la LF du 17 juin 2022, en vi­gueur depuis le 1er avr. 2023 (RO 2023 117; FF 2021 3046).

Art. 169 But  

Le SCHA­MIS sert à:254

a.
ré­gler les ac­tions en dom­mages et in­térêts con­formé­ment aux art. 134 à 139 LAAM255;
b.
ré­gler les sin­is­tres im­pli­quant des véhicules de la Con­fédéra­tion;
c.
statuer sur les re­cours et les par­ti­cip­a­tions aux frais de­mandés au per­son­nel de la Con­fédéra­tion en cas de sin­istre im­pli­quant des véhicules de la Con­fédéra­tion;
d.256
ét­ab­lir des at­test­a­tions d’as­sur­ance élec­tro­niques pour les véhicules de la Con­fédéra­tion;
e.257
ré­gler les sin­is­tres im­pli­quant les véhicules à moteur des députés, con­formé­ment à l’art. 4, al. 2, de l’or­don­nance de l’As­semblée fédérale du 18 mars 1988 re­l­at­ive à la loi sur les moy­ens al­loués aux par­le­mentaires258.

254 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de la LF du 17 juin 2022, en vi­gueur depuis le 1er avr. 2023 (RO 2023 117; FF 2021 3046).

255 RS 510.10

256 In­troduite par le ch. I de la LF du 17 juin 2022, en vi­gueur depuis le 1er avr. 2023 (RO 2023 117; FF 2021 3046).

257 In­troduite par le ch. I de la LF du 17 juin 2022, en vi­gueur depuis le 1er avr. 2023 (RO 2023 117; FF 2021 3046).

258 RS 171.211

Art. 170 Données  

Le SCHA­MIS con­tient:259

a.260
les don­nées suivantes re­l­at­ives aux lésés et aux auteurs du dom­mage:
1.
l’iden­tité, l’ad­resse, les co­or­don­nées et la langue de cor­res­pond­ance,
2.
le numéro d’as­sur­ance so­ciale,
3.
la situ­ation fin­an­cière et pro­fes­sion­nelle,
4.
les don­nées des as­sur­ances,
5.
les don­nées médicales et sanitaires,
6.
les don­nées des procé­dures pénales, civiles, dis­cip­lin­aires et ad­min­is­trat­ives,
7.
les don­nées con­cernant la ges­tion milit­aire,
8.
les don­nées des déten­teurs de véhicules;
abis.261
les don­nées suivantes re­l­at­ives à des tiers, né­ces­saires pour at­teindre le but visé:
1.
l’iden­tité, l’ad­resse, les co­or­don­nées et la langue de cor­res­pond­ance,
2.
la pro­fes­sion;
b.
la de­scrip­tion des cas;
c.
les don­nées né­ces­saires au cal­cul du dom­mage;
d.
les ré­sultats des in­vest­ig­a­tions des ex­perts.

259 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de la LF du 17 juin 2022, en vi­gueur depuis le 1er avr. 2023 (RO 2023 117; FF 2021 3046).

260 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de la LF du 17 juin 2022, en vi­gueur depuis le 1er avr. 2023 (RO 2023 117; FF 2021 3046).

261 In­troduite par le ch. I de la LF du 17 juin 2022, en vi­gueur depuis le 1er avr. 2023 (RO 2023 117; FF 2021 3046).

Art. 171 Collecte des données  

Le Secrétari­at général du DDPS col­lecte les don­nées des­tinées à être ver­sées au SCHA­MIS auprès des ser­vices et per­sonnes suivants:262

a.
la per­sonne con­cernée ou ses re­présent­ants légaux;
b.
les com­mande­ments milit­aires;
c.
les ser­vices fédéraux et can­tonaux com­pétents;
d.
les mé­de­cins trait­ants ou ex­perts;
e.
les autor­ités pénales civiles ou milit­aires et les autor­ités char­gées du con­ten­tieux ad­min­is­trat­if;
f.
les supérieurs milit­aires de la per­sonne con­cernée et, si celle-ci y a con­senti, ses supérieurs civils;
g.
les ex­perts;
h.
les per­sonnes de référence désignées par la per­sonne con­cernée;
i.263
les as­sur­ances.

262 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de la LF du 17 juin 2022, en vi­gueur depuis le 1er avr. 2023 (RO 2023 117; FF 2021 3046).

263 In­troduite par le ch. I de la LF du 17 juin 2022, en vi­gueur depuis le 1er avr. 2023 (RO 2023 117; FF 2021 3046).

Art. 172 Communication des données 264  

1 Le Secrétari­at général du DDPS donne ac­cès en ligne aux don­nées du SCHA­MIS au per­son­nel char­gé des tâches visées à l’art. 169.

2 Il com­mu­nique aux tiers col­labor­ant à la procé­dure les don­nées né­ces­saires pour ré­gler les sin­is­tres et les ac­tions en re­sponsab­il­ité civile.

264 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de la LF du 17 juin 2022, en vi­gueur depuis le 1er avr. 2023 (RO 2023 117; FF 2021 3046).

Art. 173 Conservation des données 265  

Les don­nées du SCHA­MIS sont con­ser­vées dix ans à compt­er de la dé­cision qui clôt la procé­dure.

265 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de la LF du 17 juin 2022, en vi­gueur depuis le 1er avr. 2023 (RO 2023 117; FF 2021 3046).

Section 2 Système d’information concernant l’interface des données de la défense 266

266 Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 17 juin 2022, en vigueur depuis le 1er avr. 2023 (RO 2023 117; FF 2021 3046).

Art. 174 Organe responsable 267  

Le Groupe­ment Défense ex­ploite le Sys­tème d’in­form­a­tion con­cernant l’in­ter­face des don­nées de la défense (SI IDD).

267 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de la LF du 17 juin 2022, en vi­gueur depuis le 1er avr. 2023 (RO 2023 117; FF 2021 3046).

Art. 175 But  

Le SI IDD sert à l’ac­com­p­lisse­ment des tâches suivantes:268

a.
ét­ab­lir les don­nées lo­gistiques pour toutes les tâches de la lo­gistique de l’armée;
b.
ét­ab­lir une base de don­nées pour les be­soins en in­form­a­tions lo­gistiques des autres ser­vices autor­isés;
c.
échanger des don­nées entre les sys­tèmes d’in­form­a­tion de l’armée.

268 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de la LF du 17 juin 2022, en vi­gueur depuis le 1er avr. 2023 (RO 2023 117; FF 2021 3046).

Art. 176 Données  

Le SI IDD con­tient les don­nées suivantes:269

a.
l’in­cor­por­a­tion, le grade, la fonc­tion, l’in­struc­tion, la qual­i­fic­a­tion et l’équipe­ment dans l’armée et dans la pro­tec­tion civile;
b.
les don­nées sur l’en­gage­ment dans l’armée et dans la pro­tec­tion civile;
c.270
les don­nées né­ces­saires à l’échange de don­nées selon l’art. 175, let. c.

269 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de la LF du 17 juin 2022, en vi­gueur depuis le 1er avr. 2023 (RO 2023 117; FF 2021 3046).

270 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de la LF du 17 juin 2022, en vi­gueur depuis le 1er avr. 2023 (RO 2023 117; FF 2021 3046).

Art. 177 Collecte de données 271  

Le Groupe­ment Défense col­lecte les don­nées des­tinées à être ver­sées au SI IDD auprès:

a.
des com­mande­ments milit­aires;
b.
des ser­vices fédéraux et can­tonaux com­pétents;
c.
des autres sys­tèmes d’in­form­a­tion de l’armée.

271 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de la LF du 17 juin 2022, en vi­gueur depuis le 1er avr. 2023 (RO 2023 117; FF 2021 3046).

Art. 178 Communication des données 272  

Le Groupe­ment Défense donne ac­cès en ligne aux don­nées du SI IDD aux ser­vices et per­sonnes suivants:

a.
les com­mande­ments milit­aires et les unités ad­min­is­trat­ives com­pétentes de la Con­fédéra­tion et des can­tons, pour les don­nées visées à l’art. 176, let. a et b;
b.
les ser­vices et per­sonnes re­spons­ables des sys­tèmes d’in­form­a­tion de l’armée, pour les don­nées visées à l’art. 176, let. c.

272 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de la LF du 17 juin 2022, en vi­gueur depuis le 1er avr. 2023 (RO 2023 117; FF 2021 3046).

Art. 179 Conservation des données 273  

Les don­nées du SI IDD sont con­ser­vées cinq ans au plus.

273 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de la LF du 17 juin 2022, en vi­gueur depuis le 1er avr. 2023 (RO 2023 117; FF 2021 3046).

Section 3 Système d’information pour la gestion intégrée des ressources274

274 Introduite par le ch. I de la LF du 18 mars 2016, en vigueur depuis le 1er janv. 2017 (RO 2016 4307; FF 2014 6693).

Art. 179a Organe responsable  

Le Groupe­ment Défense ex­ploite le Sys­tème d’in­form­a­tion pour la ges­tion in­té­grée des res­sources (PSN).

Art. 179b But  

Le PSN sert à la con­duite de la lo­gistique, du per­son­nel et des fin­ances de l’armée et des unités ad­min­is­trat­ives du Groupe­ment Défense; il sert plus par­ticulière­ment à l’ac­com­p­lisse­ment des tâches suivantes:

a.
garantir la dispon­ib­il­ité matéri­elle jusqu’au mo­ment de la resti­tu­tion de l’équipe­ment per­son­nel des milit­aires et du matéri­el de corps de la troupe;
b.
con­trôler la re­mise de matéri­el de l’armée à des tiers et sa re­prise;
c.
con­trôler la re­mise, la re­prise, le dépôt, la re­prise prévent­ive et le re­trait de l’arme per­son­nelle ou de l’arme en prêt, mais aus­si sa ces­sion en pro­priété;
d.275
échanger des don­nées avec la banque de don­nées visée à l’art. 32a, al. 1, let. d, LArm276;
e.
ad­min­is­trer, ex­ploiter et class­er les don­nées per­son­nelles et les dé­comptes du per­son­nel civil et du per­son­nel milit­aire.

275 Nou­velle ten­eur selon le ch. II de la LF du 18 mars 2016, en vi­gueur depuis le 1er janv. 2017 (RO 2016 4307; FF 2014 6693).

276 RS 514.54

Art. 179c Données  

1 Le PSN con­tient les don­nées ci-après sur les milit­aires:

a.
l’iden­tité et les don­nées de con­trôle, avec l’in­cor­por­a­tion, le grade, la fonc­tion, l’in­struc­tion milit­aire, l’en­gage­ment et l’équipe­ment ain­si que le stat­ut selon la LAAM277;
b.
la cor­res­pond­ance et le con­trôle des af­faires;
c.
les don­nées sur le ser­vice milit­aire ac­com­pli;
d.
les don­nées du ser­vice sanitaire né­ces­saires à l’équipe­ment;
e.
les don­nées fournies volontaire­ment par les per­sonnes con­cernées.

2 Il con­tient les don­nées ci-après sur les con­scrits et les milit­aires ain­si que sur les per­sonnes déten­ant une arme per­son­nelle ou une arme en prêt:

a.
l’iden­tité;
b.
les don­nées sur la re­mise, la re­prise, le dépôt, la re­prise prévent­ive et le re­trait de l’arme per­son­nelle ou de l’arme en prêt;
c.
les don­nées fournies volontaire­ment par les per­sonnes con­cernées;
d.
les don­nées sur la ces­sion en pro­priété de l’arme per­son­nelle ou sur les mo­tifs éven­tuels em­pêchant une telle ces­sion;
e.
les no­ti­fic­a­tions de l’Of­fice cent­ral des armes sur les con­scrits et les milit­aires à qui le droit d’ac­quérir, de pos­séder et de port­er une arme a été re­fusé ou re­tiré en vertu de la LArm278.

3 Il con­tient les don­nées de con­trôle re­l­at­ives à la re­mise et à la re­prise de matéri­el de l’armée à des tiers ain­si que l’iden­tité de ces derniers.

4 Il con­tient les don­nées sur les can­did­ats et sur les em­ployés qui fig­urent re­spect­ive­ment dans le dossier de can­did­ature et dans le dossier du per­son­nel gérés selon la LP­ers279 et ses dis­pos­i­tions d’ex­écu­tion.280

277 RS 510.10

278 RS 514.54

279 RS 172.220.1

280 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de la LF du 17 juin 2022, en vi­gueur depuis le 1er avr. 2023 (RO 2023 117; FF 2021 3046).

Art. 179d Collecte des données  

Les unités ad­min­is­trat­ives du Groupe­ment Défense col­lectent les don­nées des­tinées à être ver­sées au PSN auprès des ser­vices et per­sonnes suivants:

a.
les milit­aires con­cernés ou leurs re­présent­ants légaux;
b.
les tiers;
c.
les can­did­ats;
d.
les em­ployés et leurs supérieurs hiérarchiques dir­ects;
e.281
les unités ad­min­is­trat­ives com­pétentes de la Con­fédéra­tion et des can­tons, à partir des sys­tèmes d’in­form­a­tion de l’armée, de l’IG­DP et de la banque de don­nées visée à l’art. 32a, al. 1, let. c, LArm282.

281 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de la LF du 17 juin 2022, en vi­gueur depuis le 1er avr. 2023 (RO 2023 117; FF 2021 3046).

282 RS 514.54

Art. 179e Communication des données  

1 Les unités ad­min­is­trat­ives du Groupe­ment Défense donnent ac­cès en ligne aux don­nées du PSN aux ser­vices et per­sonnes suivants:

a.
les per­sonnes char­gées, pour la Con­fédéra­tion et les can­tons, de l’équipe­ment des milit­aires et des tiers;
b.
les unités ad­min­is­trat­ives du Groupe­ment Défense qui sont re­spons­ables des don­nées re­l­at­ives à l’arme per­son­nelle et à l’arme en prêt;
c.
les em­ployés du Groupe­ment Défense, pour la con­sulta­tion des don­nées les con­cernant et pour leur traite­ment;
d.
les ser­vices spé­cial­isés du per­son­nel, pour le traite­ment des don­nées con­cernant les can­did­ats et les em­ployés de leur propre do­maine;
e.
les unités ad­min­is­trat­ives com­pétentes de la Con­fédéra­tion et des can­tons, à partir des sys­tèmes d’in­form­a­tion de l’armée, du Sys­tème d’in­form­a­tion con­cernant le per­son­nel de l’ad­min­is­tra­tion fédérale (BV PLUS) et de la banque de don­nées visée à l’art. 32a, al. 1, let. c, LArm283.
f.
en cas de trans­fert de per­son­nel au sein du Groupe­ment Défense, aux nou­veaux ser­vices spé­cial­isés du per­son­nel et aux nou­veaux supérieurs hiérarchiques aux fins visées aux let. d et e.

2 Elles com­mu­niquent les don­nées du PSN aux ser­vices et per­sonnes ci-après pour l’ac­com­p­lisse­ment de leurs tâches lé­gales ou con­trac­tuelles:

a.
les com­mande­ments et autor­ités milit­aires;
b.
les autor­ités pénales et les autor­ités d’ex­écu­tion des peines com­pétentes qui en font la de­mande: l’iden­tité et le numéro AVS des déten­teurs d’armes per­son­nelles ou d’armes en prêt;
c.
l’Of­fice cent­ral des armes, dans la procé­dure auto­mat­isée:
1.
l’iden­tité et le numéro AVS des milit­aires à qui l’arme per­son­nelle a été cédée en pro­priété ain­si que le type et le numéro de l’arme,
2.284
les don­nées du PSN con­cernant les dé­cisions et les in­form­a­tions sur des mo­tifs em­pêchant la re­mise de l’arme per­son­nelle ain­si que sur sa re­prise prévent­ive ou son re­trait, en vue de leur traite­ment dans la banque de don­nées visée à l’art. 32a, al. 1, let. d, LArm285.
d.
le per­son­nel de l’en­tre­prise RU­AG ha­bil­ité à traiter les af­faires d’équipe­ment;
e.286
les unités ad­min­is­trat­ives de la Con­fédéra­tion, par une in­ter­face avec l’IG­DP;
f.
les tiers, lor­sque les don­nées con­cernées sont né­ces­saires à l’ac­com­p­lisse­ment de leurs tâches lé­gales ou con­trac­tuelles.

283 RS 514.54

284 Nou­velle ten­eur selon le ch. II de la LF du 18 mars 2016, en vi­gueur depuis le 1er janv. 2017 (RO 2016 4307; FF 2014 6693).

285 RS 514.54

286 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de la LF du 17 juin 2022, en vi­gueur depuis le 1er avr. 2023 (RO 2023 117; FF 2021 3046).

Art. 179f Conservation des données  

1 Les don­nées du PSN sont con­ser­vées dur­ant cinq ans à compt­er de la libéra­tion de l’ob­lig­a­tion de ser­vir dans l’armée.

2 Les don­nées re­l­at­ives à des tiers sont con­ser­vées dur­ant cinq ans au plus à compt­er de la re­prise du matéri­el de l’armée. Les don­nées sur les armes en prêt sont con­ser­vées dur­ant 20 ans à compt­er de la resti­tu­tion des armes.

3 Les don­nées con­cernant la re­mise, le dépôt, la re­prise, la re­prise prévent­ive ou le re­trait de l’arme per­son­nelle ou de l’arme en prêt sont con­ser­vées dur­ant 20 ans à compt­er de la libéra­tion de l’ob­lig­a­tion de ser­vir dans l’armée ou de la ces­sion de l’arme per­son­nelle en pro­priété.

4 Les don­nées re­l­at­ives aux em­ployés qui sont con­tenues dans le dossier per­son­nel sont con­ser­vées dur­ant dix ans au plus à compt­er de la fin des rap­ports de trav­ail qui les li­aient au Groupe­ment Défense. Les ré­sultats des tests de per­son­nal­ité et des évalu­ations du po­ten­tiel sont con­ser­vés dur­ant cinq ans au plus. Les évalu­ations des presta­tions et les dé­cisions fondées sur une ap­pré­ci­ation sont con­ser­vées dur­ant cinq ans, mais au plus tard jusqu’à la fin de la procé­dure si un lit­ige est en cours.

Section 4 Système d’information du tir hors du service 287288

287 Introduite par le ch. I de la LF du 18 mars 2016, en vigueur depuis le 1er janv. 2017 (RO 2016 4307; FF 2014 6693).

288 Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 17 juin 2022, en vigueur depuis le 1er avr. 2023 (RO 2023 117; FF 2021 3046).

Art. 179g Organe responsable 289  

Le Groupe­ment Défense ex­ploite le Sys­tème d’in­form­a­tion du tir hors du ser­vice (SaD).

289 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de la LF du 17 juin 2022, en vi­gueur depuis le 1er avr. 2023 (RO 2023 117; FF 2021 3046).

Art. 179h But  

Le SaD sert à l’ad­min­is­tra­tion et à l’ex­ploit­a­tion des af­faires re­l­at­ives au tir hors du ser­vice dans les do­maines suivants:290

a.
la plani­fic­a­tion, la réal­isa­tion et le con­trôle des ex­er­cices fédéraux ain­si que des ex­er­cices de tir et des cours de tir;
b.
le con­trôle de l’ac­com­p­lisse­ment du tir ob­lig­atoire;
c.
la com­mande des armes pour les cours de jeunes tireurs;
d.
l’im­puta­tion des presta­tions de la Con­fédéra­tion ver­sées aux so­ciétés de tir re­con­nues ain­si que des presta­tions liées aux cours pour re­tardataires;
e.
la com­mande des mu­ni­tions pour les so­ciétés de tir re­con­nues et les fêtes de tir;
f.
l’im­puta­tion des frais des com­mis­saires dans le cadre du tir hors du ser­vice;
g.
la ges­tion des in­stall­a­tions de tir.

290 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de la LF du 17 juin 2022, en vi­gueur depuis le 1er avr. 2023 (RO 2023 117; FF 2021 3046).

Art. 179i Données  

Le SaD con­tient les don­nées ci-après sur les milit­aires as­treints au tir, les com­mis­saires du tir hors du ser­vice, les so­ciétés de tir re­con­nues, leurs membres et les tireurs pour as­surer le con­trôle des tirs ob­lig­atoires et des autres tirs au profit de la défense na­tionale:291

a.
l’iden­tité;
b.
le numéro AVS;
c.
les don­nées de con­trôle milit­aire, avec l’in­cor­por­a­tion, le grade et la fonc­tion;
d.
les numéros des armes;
e.
les re­stric­tions en matière de re­mise de l’arme per­son­nelle ou de l’arme en prêt;
f.
les don­nées ad­min­is­trat­ives né­ces­saires à la réal­isa­tion des cours et au verse­ment des in­dem­nités;
g.
les don­nées fournies volontaire­ment par les per­sonnes con­cernées.

291 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de la LF du 17 juin 2022, en vi­gueur depuis le 1er avr. 2023 (RO 2023 117; FF 2021 3046).

Art. 179j Collecte des données  

Le Groupe­ment Défense col­lecte les don­nées des­tinées à être ver­sées au SaD auprès des ser­vices et per­sonnes suivants:292

a.
les so­ciétés de tir re­con­nues;
b.
les com­mis­saires du tir hors du ser­vice;
c.
les autor­ités milit­aires.

292 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de la LF du 17 juin 2022, en vi­gueur depuis le 1er avr. 2023 (RO 2023 117; FF 2021 3046).

Art. 179k Communication des données  

1 Le Groupe­ment Défense donne ac­cès en ligne aux don­nées du SaD aux ser­vices et per­sonnes ci-après pour l’ac­com­p­lisse­ment de leurs tâches:293

a.
les fédéra­tions et so­ciétés de tir re­con­nues;
b.
les com­mis­saires du tir hors du ser­vice;
c.
les per­sonnes déten­ant une arme en prêt;
d.
les autor­ités milit­aires.

2 Il com­mu­nique à l’as­sur­ance-vie­il­lesse et sur­vivants, aux ad­min­is­tra­tions fisc­ales et au ser­vice char­gé des opéra­tions de paiement les don­nées du SaD qui sont né­ces­saires au dé­compte et à l’im­puta­tion visés à l’art. 179h.294

293 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de la LF du 17 juin 2022, en vi­gueur depuis le 1er avr. 2023 (RO 2023 117; FF 2021 3046).

294 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de la LF du 17 juin 2022, en vi­gueur depuis le 1er avr. 2023 (RO 2023 117; FF 2021 3046).

Art. 179l Conservation des données  

1 Les don­nées du SaD sont con­ser­vées cinq ans à compt­er de la dernière in­scrip­tion sur la per­sonne con­cernée.295

2 Elles sont con­ser­vées dur­ant deux ans au plus à compt­er des événe­ments suivants:

a.
libéra­tion de l’ob­lig­a­tion de ser­vir dans l’armée des milit­aires as­treints au tir;
b.
ar­rêt de l’activ­ité de com­mis­saire du tir hors du ser­vice;
c.
resti­tu­tion de l’arme en prêt;
d.
décès.

295 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de la LF du 17 juin 2022, en vi­gueur depuis le 1er avr. 2023 (RO 2023 117; FF 2021 3046).

Section 5 Système d’information Master Data Management296

296 Introduite par le ch. I de la LF du 17 juin 2022, en vigueur depuis le 1er avr. 2023 (RO 2023 117; FF 2021 3046).

Art. 179m Organe responsable  

Le Secrétari­at général du DDPS ex­ploite le Sys­tème d’in­form­a­tion Mas­ter DataMan­age­ment (MDM).

Art. 179n But  

Le MDM sert à ad­min­is­trer et à ét­ab­lir des don­nées con­cernant les partenaires ac­tuels ou po­ten­tiels im­pli­qués dans les pro­ces­sus d’af­faires du DDPS re­latifs aux do­maines fin­ances, ac­quis­i­tion, lo­gistique, im­mob­ilier et per­son­nel.

Art. 179o Données  

Le MDM con­tient les don­nées ci-après con­cernant les partenaires ac­tuels ou po­ten­tiels:

a.
le nom ou la rais­on de com­merce;
b.
l’ad­resse;
c.
les co­or­don­nées ban­caires;
d.
les co­or­don­nées;
e.
le sexe;
f.
la na­tion­al­ité;
g.
la langue de cor­res­pond­ance;
h.
la catégor­ie d’étranger;
i.
la pro­fes­sion;
j.
la date de nais­sance;
k.
le numéro d’as­sur­ance so­ciale;
l.
la forme jur­idique;
m.
le numéro d’iden­ti­fic­a­tion de l’en­tre­prise (IDE), le numéro fisc­al et d’autres numéros et codes d’en­re­gis­trement spé­ci­fiques aux en­tre­prises;
n.
les don­nées con­cernant une fail­lite;
o.
le stat­ut du parten­ari­at;
p.
les don­nées de base lo­gistiques, comme les don­nées de base sur le matéri­el et les don­nées sur la struc­ture des sys­tèmes, en li­en avec le partenaire.
Art. 179p Collecte des données  

Le Secrétari­at général du DDPS col­lecte les don­nées des­tinées à être ver­sées au MDM:

a.
auprès des partenaires ac­tuels ou po­ten­tiels;
b.
auprès des unités ad­min­is­trat­ives de la Con­fédéra­tion, des can­tons et des com­munes;
c.
à partir du sys­tème d’in­form­a­tion de la Con­fédéra­tion ex­ploité en de­hors du DDPS au profit du Mas­ter Data Man­age­ment, par une in­ter­face;
d.
auprès des fourn­is­seurs et des fab­ric­ants de matéri­el suisses et étrangers.
Art. 179q Communication des données  

Le Secrétari­at général du DDPS donne ac­cès en ligne aux don­nées du MDM aux ser­vices et per­sonnes char­gés des pro­ces­sus d’af­faires du DDPS re­latifs aux do­maines fin­ances, ac­quis­i­tion, lo­gistique, im­mob­ilier et per­son­nel.

Art. 179r Conservation des données  

1 Les don­nées du MDM sont con­ser­vées après la fin des rap­ports d’af­faires avec un partenaire pendant:

a.
10 ans, pour les don­nées visées à l’art. 179o, let. a à o;
b.
50 ans, pour les don­nées visées à l’art. 179o, let. p.

2 S’il est ét­abli qu’une per­sonne n’est pas un partenaire, ses don­nées sont con­ser­vées deux ans.

Chapitre 7 Moyens de surveillance

Art. 180 Organe responsable  

L’armée et l’ad­min­is­tra­tion milit­aire ex­ploit­ent des ap­par­eils et des in­stall­a­tions de sur­veil­lance mo­biles ou fixes, avec ou sans pi­lote et avec ap­pui au sol ou ap­pui aéri­en (moy­ens de sur­veil­lance).

Art. 181 But  

1 Les moy­ens de sur­veil­lance con­tribuent à l’ex­écu­tion des tâches suivantes:

a.297
garantir la sé­cur­ité des milit­aires ain­si que des in­stall­a­tions et du matéri­el de l’armée dans le do­maine:
1.
de la troupe,
2.
des ob­jets de l’armée, de l’ad­min­is­tra­tion milit­aire ou de tiers util­isés à des fins milit­aires;
b.
ex­écuter la mis­sion as­signée dans le cadre d’en­gage­ments en ser­vice de pro­mo­tion de la paix, en ser­vice d’ap­pui et en ser­vice ac­tif, dans les lim­ites des dé­cisions des autor­ités com­pétentes;
c.
as­surer l’in­struc­tion des per­sonnes char­gées d’ex­écuter les tâches visées aux let. a et b.

2 L’armée peut fournir aux autor­ités civiles qui en font la de­mande des presta­tions de sur­veil­lance avec ap­pui aéri­en en en­ga­geant ses moy­ens de sur­veil­lance et le per­son­nel né­ces­saire dans les cas suivants:298

a.
pour des en­gage­ments de po­lice et de sur­veil­lance de la frontière ur­gents et de durée lim­itée:
1.
en vue d’em­pêch­er ou de com­battre des act­es de vi­ol­ence graves,
2.
en vue d’écarter ou de lim­iter les dangers à la frontière, not­am­ment d’em­pêch­er et de com­battre l’im­mig­ra­tion illé­gale, la contre­bande et la crimin­al­ité trans­frontière;
b.
pour des opéra­tions de recher­che et de sauvetage en cas de cata­strophe naturelle;
c.
pour des en­gage­ments de durée lim­itée en vue de sur­veiller le trafic et les mani­fest­a­tions po­ten­ti­elle­ment vi­ol­entes.

3 Les en­gage­ments visés à l’al. 2 qui ont une portée poli­tique par­ticulière re­quièrent l’ap­prob­a­tion préal­able du DDPS.

4 Le DDPS in­forme chaque an­née les Com­mis­sions de la poli­tique de sé­cur­ité des deux con­seils des en­gage­ments visés à l’al. 2.

297 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de la LF du 17 juin 2022, en vi­gueur depuis le 1er avr. 2023 (RO 2023 117; FF 2021 3046).

298 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de la LF du 17 juin 2022, en vi­gueur depuis le 1er avr. 2023 (RO 2023 117; FF 2021 3046).

Art. 182 Données  

Toutes les don­nées né­ces­saires pour ac­com­plir les tâches visées à l’art. 181 peuvent être col­lectées.

Art. 183 Collecte des données  

1 Les moy­ens de sur­veil­lance doivent être en­gagés de man­ière os­tens­ible, pour autant que cette trans­par­ence ne com­pro­mette pas l’ac­com­p­lisse­ment des tâches.

2 L’en­gage­ment de moy­ens de sur­veil­lance au profit d’autor­ités civiles est sou­mis aux bases lé­gales ap­plic­ables à ces autor­ités.

Art. 184 Communication des données  

1 Seules les per­sonnes qui sont dir­ecte­ment char­gées d’ac­com­plir la mis­sion con­cernée ont ac­cès en ligne aux don­nées col­lectées par des moy­ens de sur­veil­lance.

2 Les don­nées traitées ne peuvent être com­mu­niquées qu’aux ser­vices et per­sonnes qui y sont dû­ment autor­isés dans le cadre de leur mis­sion. Les des­tinataires ne peuvent trans­mettre les don­nées que si leur mis­sion le pré­voit.

3 Il est in­ter­dit de com­mu­niquer les don­nées qui ne sont pas né­ces­saires à l’ac­com­p­lisse­ment de la mis­sion. Si ces don­nées peuvent avoir de l’im­port­ance pour la pour­suite pénale, elles peuvent être com­mu­niquées à l’Of­fice fédéral de la po­lice; ce derni­er les trans­met aux autor­ités de pour­suite pénale com­pétentes.

Art. 185 Destruction des données  

Les don­nées traitées doivent être détru­ites:

a.
dès qu’elles ne sont plus né­ces­saires à l’ac­com­p­lisse­ment des tâches;
b.
au cas où le droit fédéral pré­voit une ob­lig­a­tion d’archiv­age: lor­squ’elles sont re­mises aux Archives fédérales.

Chapitre 8 Dispositions finales

Art. 186 Dispositions d’exécution  

1 Le Con­seil fédéral ar­rête, pour chaque sys­tème d’in­form­a­tion, les dis­pos­i­tions réglant:

a.
les re­sponsab­il­ités pour le traite­ment des don­nées;
b.
les don­nées traitées non sens­ibles;
c.
les mod­al­ités de la col­lecte, de la con­ser­va­tion, de la com­mu­nic­a­tion, not­am­ment en ligne, de l’archiv­age et de la de­struc­tion des don­nées;
d.
la coopéra­tion avec les can­tons;
e.
les mesur­es or­gan­isa­tion­nelles et tech­niques né­ces­saires à la pro­tec­tion et à la sé­cur­ité des don­nées.

2 Il fixe les mod­al­ités:

a.
de mise en réseau des sys­tèmes d’in­form­a­tion;
b.
de l’en­gage­ment des moy­ens de sur­veil­lance, not­am­ment les moy­ens de sur­veil­lance autor­isés et les cas rel­ev­ant de la col­lecte secrète de don­nées.

3 Il peut, dans le cadre des af­faires étrangères et de la poli­tique de sé­cur­ité, con­clure des ac­cords in­ter­na­tionaux sur le traite­ment trans­front­ali­er de don­nées per­son­nelles dont le traite­ment ne re­quiert pas une base dans une loi au sens formel con­formé­ment à la LPD299.300

299 RS 235.1

300 In­troduit par le ch. I de la LF du 17 juin 2022, en vi­gueur depuis le 1er avr. 2023 (RO 2023 117; FF 2021 3046).

Art. 187 Modification du droit en vigueur  

La modi­fic­a­tion du droit en vi­gueur est réglée en an­nexe.

Art. 188 Entrée en vigueur  

1 La présente loi est sujette au référen­dum.

2 Le Con­seil fédéral fixe la date de l’en­trée en vi­gueur.

Date de l’en­trée en vi­gueur: 1er jan­vi­er 2010301

301 ACF du 16 déc. 2009

Annexe

(art. 187)

Modification du droit en vigueur

302

302 Les mod. peuvent être consultées au RO 2009 6617.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden