Bei grossen Gesetzen wie OR und ZGB kann dies bis zu 30 Sekunden dauern

Convenzione
concernente la competenza, la legge applicabile, il riconoscimento,
l’esecuzione e la cooperazione in materia di responsabilità genitoriale
e di misure di protezione dei minori
(Convenzione dell’Aia sulla protezione dei minori)

RU 2009 3085; FF 2007 2369

Conclusa all’Aia il 19 ottobre 1996

Approvata dall’Assemblea federale il 21 dicembre 2007 1

Ratificata dalla Svizzera con strumento depositato il 27 marzo 2009

Entrata in vigore per la Svizzera il 1° luglio 2009

(Stato 30 maggio 2023)

1 Art. 1 cpv. 1 lett. a del DF del 21 dic. 2007 (RU 2009 3077).

Gli Stati firmatari della presente Convenzione,

considerando che è opportuno rafforzare la protezione dei minori nelle situazioni a carattere internazionale;

desiderando evitare conflitti tra i loro sistemi giuridici in materia di competenza, legge applicabile, riconoscimento ed esecuzione delle misure di protezione dei minori;

ricordando l’importanza della cooperazione internazionale per la protezione dei minori;

confermando che il superiore interesse del minore è di rilevanza fondamentale;

constatando la necessità di rivedere la Convenzione del 5 ottobre 19612 sulla competenza delle autorità e la legge applicabile in materia di protezione dei minorenni;

desiderando stabilire disposizioni comuni a tal fine, tenendo conto della Convenzione delle Nazioni Unite del 20 novembre 19893 sui diritti del fanciullo,

hanno convenuto quanto segue:

Capitolo I: Campo di applicazione della Convenzione

Art. 1  

1. La pre­sen­te Con­ven­zio­ne si pre­fig­ge di:

a.
de­ter­mi­na­re lo Sta­to le cui au­to­ri­tà so­no com­pe­ten­ti ad adot­ta­re mi­su­re vol­te al­la pro­te­zio­ne del­la per­so­na o dei be­ni del mi­no­re;
b.
de­ter­mi­na­re la leg­ge ap­pli­ca­bi­le da ta­li au­to­ri­tà nell’eser­ci­zio del­la lo­ro com­pe­ten­za;
c.
de­ter­mi­na­re la leg­ge ap­pli­ca­bi­le al­la re­spon­sa­bi­li­tà ge­ni­to­ria­le;
d.
as­si­cu­ra­re il ri­co­no­sci­men­to e l’ese­cu­zio­ne del­le mi­su­re di pro­te­zio­ne in tut­ti gli Sta­ti con­traen­ti;
e.
sta­bi­li­re fra le au­to­ri­tà de­gli Sta­ti con­traen­ti la coo­pe­ra­zio­ne ne­ces­sa­ria al­la rea­liz­za­zio­ne de­gli obiet­ti­vi del­la Con­ven­zio­ne.

2. Ai fi­ni del­la Con­ven­zio­ne, il ter­mi­ne «re­spon­sa­bi­li­tà ge­ni­to­ria­le» com­pren­de la po­te­stà ge­ni­to­ria­le o ogni al­tro rap­por­to di po­te­stà ana­lo­go che sta­bi­li­sca i di­rit­ti, i po­te­ri e gli ob­bli­ghi dei ge­ni­to­ri, di un tu­to­re o di un al­tro rap­pre­sen­tan­te le­ga­le nei con­fron­ti del­la per­so­na o dei be­ni del mi­no­re.

Art. 2  

La Con­ven­zio­ne si ap­pli­ca ai mi­no­ri dal mo­men­to del­la lo­ro na­sci­ta fi­no al com­pi­men­to dei 18 an­ni.

Art. 3  

Le mi­su­re pre­vi­ste dall’ar­ti­co­lo 1 pos­so­no ver­te­re se­gna­ta­men­te su:

a.
l’at­tri­bu­zio­ne, l’eser­ci­zio e la re­vo­ca to­ta­le o par­zia­le del­la re­spon­sa­bi­li­tà ge­ni­to­ria­le, non­ché la sua de­le­ga;
b.
il di­rit­to di af­fi­da­men­to, che com­pren­de il di­rit­to di oc­cu­par­si del­la per­so­na del mi­no­re, e in par­ti­co­la­re il di­rit­to di de­ci­de­re sul suo luo­go di re­si­den­za, non­ché il di­rit­to di vi­si­ta, che com­pren­de il di­rit­to di por­ta­re il mi­no­re, per un pe­rio­do di tem­po li­mi­ta­to, in un luo­go di­ver­so da quel­lo di abi­tua­le re­si­den­za;
c.
la tu­te­la, la cu­ra­te­la e gli isti­tu­ti ana­lo­ghi;
d.
la de­si­gna­zio­ne e le fun­zio­ni di qual­sia­si per­so­na o or­ga­ni­smo in­ca­ri­ca­to di oc­cu­par­si del­la per­so­na o dei be­ni del mi­no­re, di rap­pre­sen­tar­lo o di as­si­ster­lo;
e.
il col­lo­ca­men­to del mi­no­re in una fa­mi­glia di ac­co­glien­za o in un isti­tu­to, o la sua as­si­sten­za le­ga­le tra­mi­te ka­fa­la o isti­tu­to ana­lo­go;
f.
la su­per­vi­sio­ne da par­te del­le au­to­ri­tà pub­bli­che dell’as­si­sten­za for­ni­ta al mi­no­re da qual­sia­si per­so­na che se ne fac­cia ca­ri­co;
g.
l’am­mi­ni­stra­zio­ne, la con­ser­va­zio­ne o la fa­col­tà di di­spor­re dei be­ni del mi­no­re.
Art. 4  

So­no esclu­si dal cam­po del­la Con­ven­zio­ne:

a.
l’ac­cer­ta­men­to e la con­te­sta­zio­ne del­la fi­lia­zio­ne;
b.
la de­ci­sio­ne sull’ado­zio­ne e le mi­su­re che la pre­pa­ra­no, non­ché l’an­nul­la­men­to e la re­vo­ca dell’ado­zio­ne;
c.
il co­gno­me e no­me del mi­no­re;
d.
l’eman­ci­pa­zio­ne;
e.
gli ob­bli­ghi agli ali­men­ti;
f.
le am­mi­ni­stra­zio­ni fi­du­cia­rie e le suc­ces­sio­ni;
g.
la pre­vi­den­za so­cia­le;
h.
le mi­su­re pub­bli­che di ca­rat­te­re ge­ne­ra­le in ma­te­ria di istru­zio­ne e di sa­ni­tà;
i.
le mi­su­re adot­ta­te con­se­guen­te­men­te al­la com­mis­sio­ne di rea­ti da par­te di mi­no­ri;
j.
le de­ci­sio­ni sul di­rit­to d’asi­lo e in ma­te­ria di im­mi­gra­zio­ne.

Capitolo II: Competenza

Art. 5  

1. Le au­to­ri­tà, sia giu­di­zia­rie che am­mi­ni­stra­ti­ve, del­lo Sta­to con­traen­te di re­si­den­za abi­tua­le del mi­no­re so­no com­pe­ten­ti ad adot­ta­re mi­su­re ten­den­ti al­la pro­te­zio­ne del­la sua per­so­na o dei suoi be­ni.

2. Fat­to sal­vo l’ar­ti­co­lo 7, in ca­so di tra­sfe­ri­men­to del­la re­si­den­za abi­tua­le del mi­no­re in un al­tro Sta­to con­traen­te, so­no com­pe­ten­ti le au­to­ri­tà del­lo Sta­to di nuo­va abi­tua­le re­si­den­za.

Art. 6  

1. Per i mi­no­ri ri­fu­gia­ti e i mi­no­ri che, a se­gui­to di gra­vi di­sor­di­ni nel pro­prio Pae­se, sia­no tra­sfe­ri­ti a li­vel­lo in­ter­na­zio­na­le, le au­to­ri­tà del­lo Sta­to con­traen­te sul cui ter­ri­to­rio ta­li mi­no­ri si ver­ran­no a tro­va­re a cau­sa del lo­ro tra­sfe­ri­men­to eser­ci­te­ran­no la com­pe­ten­za pre­vi­sta nell’ar­ti­co­lo 5 pa­ra­gra­fo 1.

2. Il pa­ra­gra­fo 1 si ap­pli­ca an­che ai mi­no­ri la cui re­si­den­za abi­tua­le non pos­sa es­se­re ac­cer­ta­ta.

Art. 7  

1. In ca­so di tra­sfe­ri­men­to o di man­ca­to ri­tor­no il­le­ci­to del mi­no­re, le au­to­ri­tà del­lo Sta­to con­traen­te in cui il mi­no­re ave­va la sua re­si­den­za abi­tua­le im­me­dia­ta­men­te pri­ma del suo tra­sfe­ri­men­to o del suo man­ca­to ri­tor­no con­ser­va­no la com­pe­ten­za fi­no al mo­men­to in cui il mi­no­re ab­bia ac­qui­si­to una re­si­den­za abi­tua­le in un al­tro Sta­to e:

a.
qual­sia­si per­so­na, isti­tu­zio­ne o al­tro en­te aven­te il di­rit­to di af­fi­da­men­to ab­bia ac­con­sen­ti­to al tra­sfe­ri­men­to o al man­ca­to ri­tor­no; o
b.
il mi­no­re ab­bia ri­sie­du­to nell’al­tro Sta­to per un pe­rio­do di al­me­no un an­no a de­cor­re­re da quan­do la per­so­na, l’isti­tu­zio­ne o qual­sia­si al­tro en­te aven­te il di­rit­to di af­fi­da­men­to ha co­no­sciu­to o avreb­be do­vu­to co­no­sce­re il luo­go in cui si tro­va­va il mi­no­re, nes­su­na do­man­da in vi­sta del ri­tor­no pre­sen­ta­ta in quel pe­rio­do sia in cor­so di esa­me e il mi­no­re si sia in­te­gra­to nel suo nuo­vo am­bien­te.

2. Il tra­sfe­ri­men­to o il man­ca­to ri­tor­no del mi­no­re è con­si­de­ra­to il­le­ci­to se:

a.
av­vie­ne in vio­la­zio­ne di un di­rit­to di af­fi­da­men­to, as­se­gna­to a una per­so­na, un’isti­tu­zio­ne o qual­sia­si al­tro en­te, in­di­vi­dual­men­te o con­giun­ta­men­te, in ba­se al­la le­gi­sla­zio­ne del­lo Sta­to in cui il mi­no­re ave­va la sua re­si­den­za abi­tua­le im­me­dia­ta­men­te pri­ma del suo tra­sfe­ri­men­to o man­ca­to ri­tor­no; e
b.
ta­le di­rit­to era ef­fet­ti­va­men­te eser­ci­ta­to, in­di­vi­dual­men­te o con­giun­ta­men­te, al mo­men­to del tra­sfe­ri­men­to o del man­ca­to ri­tor­no, o avreb­be po­tu­to es­ser­lo se non si fos­se­ro ve­ri­fi­ca­te ta­li cir­co­stan­ze.

Il di­rit­to di af­fi­da­men­to di cui al­la let­te­ra a può se­gna­ta­men­te de­ri­va­re di­ret­ta­men­te dal­la leg­ge, da una de­ci­sio­ne giu­di­zia­ria o am­mi­ni­stra­ti­va, o da un ac­cor­do in vi­go­re in ba­se al­la le­gi­sla­zio­ne di ta­le Sta­to.

3. Fin­ché le au­to­ri­tà ci­ta­te nel pa­ra­gra­fo 1 con­ser­va­no la lo­ro com­pe­ten­za, le au­to­ri­tà del­lo Sta­to con­traen­te in cui il mi­no­re è sta­to tra­sfe­ri­to o trat­te­nu­to pos­so­no adot­ta­re sol­tan­to le mi­su­re ur­gen­ti ne­ces­sa­rie al­la pro­te­zio­ne del­la per­so­na o dei be­ni del mi­no­re, con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 11.

Art. 8  

1. In via ec­ce­zio­na­le, l’au­to­ri­tà del­lo Sta­to con­traen­te com­pe­ten­te in ap­pli­ca­zio­ne dell’ar­ti­co­lo 5 o 6, ove ri­ten­ga che l’au­to­ri­tà di un al­tro Sta­to con­traen­te sa­reb­be me­glio in gra­do di va­lu­ta­re il su­pe­rio­re in­te­res­se del mi­no­re in un ca­so par­ti­co­la­re, po­trà:

chie­de­re a quell’au­to­ri­tà, di­ret­ta­men­te o tra­mi­te l’Au­to­ri­tà cen­tra­le di ta­le Sta­to, di ac­cet­ta­re la com­pe­ten­za ad adot­ta­re le mi­su­re di pro­te­zio­ne che ri­ter­rà ne­ces­sa­rie;
o so­spen­de­re la de­ci­sio­ne e in­vi­ta­re le par­ti a in­ve­sti­re di ta­le ri­chie­sta l’au­to­ri­tà dell’al­tro Sta­to.

2. Gli Sta­ti con­traen­ti una cui au­to­ri­tà può es­se­re ri­chie­sta o adi­ta al­le con­di­zio­ni sta­bi­li­te nel pa­ra­gra­fo 1 so­no:

a.
uno Sta­to di cui il mi­no­re sia cit­ta­di­no;
b.
uno Sta­to in cui si tro­vi­no be­ni del mi­no­re;
c.
uno Sta­to una cui au­to­ri­tà sia sta­ta chia­ma­ta a co­no­sce­re di un’istan­za di di­vor­zio o di se­pa­ra­zio­ne le­ga­le dei ge­ni­to­ri del mi­no­re, o di an­nul­la­men­to del ma­tri­mo­nio;
d.
uno Sta­to con il qua­le il mi­no­re pre­sen­ti uno stret­to le­ga­me.

3. Le au­to­ri­tà in­te­res­sa­te pos­so­no pro­ce­de­re ad uno scam­bio di ve­du­te.

4. L’au­to­ri­tà ri­chie­sta o adi­ta al­le con­di­zio­ni pre­vi­ste nel pa­ra­gra­fo 1 po­trà ac­cet­ta­re la com­pe­ten­za, in no­me e per con­to dell’au­to­ri­tà com­pe­ten­te in ap­pli­ca­zio­ne dell’ar­ti­co­lo 5 o 6, ove ri­ten­ga che ciò cor­ri­spon­da al su­pe­rio­re in­te­res­se del mi­no­re.

Art. 9  

1. Le au­to­ri­tà de­gli Sta­ti con­traen­ti di cui all’ar­ti­co­lo 8 pa­ra­gra­fo 2, ove ri­ten­ga­no di es­se­re me­glio in gra­do di va­lu­ta­re il su­pe­rio­re in­te­res­se del mi­no­re in un ca­so par­ti­co­la­re, po­tran­no:

chie­de­re all’au­to­ri­tà com­pe­ten­te del­lo Sta­to con­traen­te di re­si­den­za abi­tua­le del mi­no­re, di­ret­ta­men­te o tra­mi­te l’Au­to­ri­tà cen­tra­le di ta­le Sta­to, di per­met­te­re lo­ro di eser­ci­ta­re la com­pe­ten­za ad adot­ta­re le mi­su­re di pro­te­zio­ne che ri­te­nes­se­ro ne­ces­sa­rie;
o in­vi­ta­re le par­ti a pre­sen­ta­re ta­le ri­chie­sta al­le au­to­ri­tà del­lo Sta­to con­traen­te di re­si­den­za abi­tua­le del mi­no­re.

2. Le au­to­ri­tà in­te­res­sa­te pos­so­no pro­ce­de­re ad uno scam­bio di ve­du­te.

3. L’au­to­ri­tà all’ori­gi­ne del­la ri­chie­sta po­trà eser­ci­ta­re la com­pe­ten­za in no­me e per con­to dell’au­to­ri­tà del­lo Sta­to con­traen­te di re­si­den­za abi­tua­le del mi­no­re so­lo se ta­le au­to­ri­tà avrà ac­cet­ta­to la ri­chie­sta.

Art. 10  

1. Sen­za pre­giu­di­zio de­gli ar­ti­co­li 5–9, le au­to­ri­tà di uno Sta­to con­traen­te, nell’eser­ci­zio del­la lo­ro com­pe­ten­za a co­no­sce­re di un’istan­za di di­vor­zio o se­pa­ra­zio­ne le­ga­le dei ge­ni­to­ri di un mi­no­re che ri­sie­da abi­tual­men­te in un al­tro Sta­to con­traen­te, o di an­nul­la­men­to del ma­tri­mo­nio, po­tran­no adot­ta­re, se la leg­ge del lo­ro Sta­to lo con­sen­te, mi­su­re di pro­te­zio­ne del­la per­so­na o dei be­ni del mi­no­re, se:

a.
all’ini­zio del­la pro­ce­du­ra uno dei ge­ni­to­ri ri­sie­da abi­tual­men­te in quel­lo Sta­to e uno di lo­ro ab­bia la re­spon­sa­bi­li­tà ge­ni­to­ria­le nei con­fron­ti del mi­no­re; e
b.
la com­pe­ten­za di ta­le au­to­ri­tà ad adot­ta­re si­mi­li mi­su­re sia sta­ta ac­cet­ta­ta dai ge­ni­to­ri, non­ché da qual­sia­si al­tra per­so­na che ab­bia la re­spon­sa­bi­li­tà ge­ni­to­ria­le nei con­fron­ti del mi­no­re, e se ta­le com­pe­ten­za sia con­for­me al su­pe­rio­re in­te­res­se del mi­no­re.

2. La com­pe­ten­za di cui nel pa­ra­gra­fo 1 ad adot­ta­re mi­su­re di pro­te­zio­ne del mi­no­re ces­sa non ap­pe­na la de­ci­sio­ne che ac­co­glie o ri­get­ta l’istan­za di di­vor­zio, se­pa­ra­zio­ne le­ga­le o an­nul­la­men­to del ma­tri­mo­nio sia di­ve­nu­ta de­fi­ni­ti­va o non ap­pe­na la pro­ce­du­ra sia sta­ta ter­mi­na­ta per un al­tro mo­ti­vo.

Art. 11  

1. In tut­ti i ca­si di ur­gen­za, sa­ran­no com­pe­ten­ti ad adot­ta­re le mi­su­re di pro­te­zio­ne ne­ces­sa­rie le au­to­ri­tà di ogni Sta­to con­traen­te sul cui ter­ri­to­rio si tro­vi­no il mi­no­re o be­ni ad es­so ap­par­te­nen­ti.

2. Le mi­su­re adot­ta­te in ap­pli­ca­zio­ne del pa­ra­gra­fo 1 nei con­fron­ti di un mi­no­re che ab­bia la re­si­den­za abi­tua­le in uno Sta­to con­traen­te ces­se­ran­no di ave­re ef­fet­to non ap­pe­na le au­to­ri­tà com­pe­ten­ti ai sen­si de­gli ar­ti­co­li 5–10 avran­no adot­ta­to le mi­su­re im­po­ste dal­la si­tua­zio­ne.

3. Le mi­su­re adot­ta­te in ap­pli­ca­zio­ne del pa­ra­gra­fo 1 nei con­fron­ti di un mi­no­re che ab­bia la sua re­si­den­za abi­tua­le in uno Sta­to non con­traen­te ces­se­ran­no di ave­re ef­fet­to in ogni Sta­to con­traen­te non ap­pe­na vi sa­ran­no ri­co­no­sciu­te le mi­su­re im­po­ste dal­la si­tua­zio­ne, adot­ta­te dal­le au­to­ri­tà di un al­tro Sta­to.

Art. 12  

1. Fat­to sal­vo l’ar­ti­co­lo 7, le au­to­ri­tà di uno Sta­to con­traen­te sul cui ter­ri­to­rio si tro­vi­no il mi­no­re o be­ni ad es­so ap­par­te­nen­ti, sa­ran­no com­pe­ten­ti ad adot­ta­re mi­su­re di pro­te­zio­ne del­la per­so­na o dei be­ni del mi­no­re aven­ti un ca­rat­te­re prov­vi­so­rio e un’ef­fi­ca­cia ter­ri­to­ria­le li­mi­ta­ta a ta­le Sta­to, sem­pre che ta­li mi­su­re non sia­no in­com­pa­ti­bi­li con quel­le già adot­ta­te dal­le au­to­ri­tà com­pe­ten­ti ai sen­si de­gli ar­ti­co­li 5–10.

2. Le mi­su­re adot­ta­te in ap­pli­ca­zio­ne del pa­ra­gra­fo 1 nei con­fron­ti di un mi­no­re che ab­bia la sua re­si­den­za abi­tua­le in uno Sta­to con­traen­te ces­se­ran­no di ave­re ef­fet­to non ap­pe­na le au­to­ri­tà com­pe­ten­ti ai sen­si de­gli ar­ti­co­li 5–10 si sa­ran­no pro­nun­cia­te sul­le mi­su­re im­po­ste dal­la si­tua­zio­ne.

3. Le mi­su­re adot­ta­te in ap­pli­ca­zio­ne del pa­ra­gra­fo 1 nei con­fron­ti di un mi­no­re che ab­bia la sua re­si­den­za abi­tua­le in uno Sta­to non con­traen­te ces­se­ran­no di ave­re ef­fet­to nel­lo Sta­to con­traen­te in cui so­no sta­te adot­ta­te non ap­pe­na vi sa­ran­no ri­co­no­sciu­te le mi­su­re im­po­ste dal­la si­tua­zio­ne, adot­ta­te dal­le au­to­ri­tà di un al­tro Sta­to.

Art. 13  

1. Le au­to­ri­tà di uno Sta­to con­traen­te che sia­no com­pe­ten­ti ai sen­si de­gli ar­ti­co­li 5–10 ad adot­ta­re mi­su­re di pro­te­zio­ne del­la per­so­na o dei be­ni del mi­no­re non po­tran­no eser­ci­ta­re ta­le com­pe­ten­za qua­lo­ra, all’at­to dell’in­tro­du­zio­ne del­la pro­ce­du­ra, mi­su­re ana­lo­ghe sia­no sta­te chie­ste al­le au­to­ri­tà di un al­tro Sta­to con­traen­te al­lo­ra com­pe­ten­ti ai sen­si de­gli ar­ti­co­li 5–10 e sia­no an­co­ra in cor­so di esa­me.

2. La di­spo­si­zio­ne del pa­ra­gra­fo 1 non si ap­pli­ca qua­lo­ra le au­to­ri­tà al­le qua­li sia sta­ta ini­zial­men­te pre­sen­ta­ta la ri­chie­sta di mi­su­re ab­bia­no ri­nun­cia­to al­la lo­ro com­pe­ten­za.

Art. 14  

Le mi­su­re adot­ta­te in ap­pli­ca­zio­ne de­gli ar­ti­co­li 5–10 re­ste­ran­no in vi­go­re nei li­mi­ti lo­ro pro­pri, an­che quan­do un mu­ta­men­to del­le cir­co­stan­ze do­ves­se far scom­pa­ri­re l’ele­men­to sul qua­le si ba­sa­va la com­pe­ten­za, fin­tan­to­ché le au­to­ri­tà com­pe­ten­ti ai sen­si del­la Con­ven­zio­ne non le avran­no mo­di­fi­ca­te, so­sti­tui­te o abro­ga­te.

Capitolo III: Legge applicabile

Art. 15  

1. Nell’eser­ci­zio del­la com­pe­ten­za lo­ro at­tri­bui­ta dal­le di­spo­si­zio­ni del ca­pi­to­lo II, le au­to­ri­tà de­gli Sta­ti con­traen­ti ap­pli­ca­no la pro­pria leg­ge.

2. Tut­ta­via, qua­lo­ra la pro­te­zio­ne del­la per­so­na o dei be­ni del mi­no­re lo ri­chie­da, es­se po­tran­no ec­ce­zio­nal­men­te ap­pli­ca­re o pren­de­re in con­si­de­ra­zio­ne la leg­ge di un al­tro Sta­to con il qua­le la si­tua­zio­ne pre­sen­ti uno stret­to le­ga­me.

3. In ca­so di tra­sfe­ri­men­to del­la re­si­den­za abi­tua­le del mi­no­re in un al­tro Sta­to con­traen­te, a par­ti­re dal mo­men­to in cui è so­prav­ve­nu­to il tra­sfe­ri­men­to è la leg­ge di que­st’al­tro Sta­to che di­sci­pli­na le con­di­zio­ni di ap­pli­ca­zio­ne del­le mi­su­re adot­ta­te nel­lo Sta­to di pre­ce­den­te abi­tua­le re­si­den­za.

Art. 16  

1. L’at­tri­bu­zio­ne o l’estin­zio­ne di pie­no di­rit­to di una re­spon­sa­bi­li­tà ge­ni­to­ria­le, sen­za l’in­ter­ven­to di un’au­to­ri­tà giu­di­zia­ria o am­mi­ni­stra­ti­va, è di­sci­pli­na­ta dal­la leg­ge del­lo Sta­to di re­si­den­za abi­tua­le del mi­no­re.

2. L’at­tri­bu­zio­ne o l’estin­zio­ne di una re­spon­sa­bi­li­tà ge­ni­to­ria­le me­dian­te ac­cor­do o at­to uni­la­te­ra­le, sen­za l’in­ter­ven­to di un’au­to­ri­tà giu­di­zia­ria o am­mi­ni­stra­ti­va, è di­sci­pli­na­ta dal­la leg­ge del­lo Sta­to di re­si­den­za abi­tua­le del mi­no­re nel mo­men­to in cui l’ac­cor­do o l’at­to uni­la­te­ra­le pren­de ef­fet­to.

3. La re­spon­sa­bi­li­tà ge­ni­to­ria­le esi­sten­te se­con­do la leg­ge del­lo Sta­to di re­si­den­za abi­tua­le del mi­no­re sus­si­ste do­po il tra­sfe­ri­men­to di ta­le re­si­den­za abi­tua­le in un al­tro Sta­to.

4. In ca­so di tra­sfe­ri­men­to del­la re­si­den­za abi­tua­le del mi­no­re, l’at­tri­bu­zio­ne di pie­no di­rit­to del­la re­spon­sa­bi­li­tà ge­ni­to­ria­le ad una per­so­na cui ta­le re­spon­sa­bi­li­tà non fos­se già sta­ta at­tri­bui­ta è di­sci­pli­na­ta dal­la leg­ge del­lo Sta­to di nuo­va re­si­den­za abi­tua­le.

Art. 17  

L’eser­ci­zio del­la re­spon­sa­bi­li­tà ge­ni­to­ria­le è di­sci­pli­na­to dal­la leg­ge del­lo Sta­to di re­si­den­za abi­tua­le del mi­no­re. In ca­so di tra­sfe­ri­men­to del­la re­si­den­za abi­tua­le del mi­no­re, è ret­to dal­la leg­ge del­lo Sta­to di nuo­va re­si­den­za abi­tua­le.

Art. 18  

La re­spon­sa­bi­li­tà ge­ni­to­ria­le pre­vi­sta nell’ar­ti­co­lo 16 po­trà es­se­re re­vo­ca­ta o le sue con­di­zio­ni di eser­ci­zio po­tran­no es­se­re mo­di­fi­ca­te da mi­su­re adot­ta­te in ap­pli­ca­zio­ne del­la Con­ven­zio­ne.

Art. 19  

1. Non può es­se­re con­te­sta­ta la va­li­di­tà di un at­to sti­pu­la­to fra un ter­zo e un’al­tra per­so­na che avreb­be la qua­li­tà di rap­pre­sen­tan­te le­ga­le se­con­do la leg­ge del­lo Sta­to in cui l’at­to è sta­to con­clu­so né può es­se­re in­vo­ca­ta la re­spon­sa­bi­li­tà di un ter­zo, per il so­lo mo­ti­vo che l’al­tra per­so­na non ave­va la qua­li­tà di rap­pre­sen­tan­te le­ga­le se­con­do la leg­ge de­si­gna­ta dal­le di­spo­si­zio­ni del pre­sen­te ca­pi­to­lo, sal­vo il ca­so che il ter­zo sa­pes­se o do­ves­se sa­pe­re che la re­spon­sa­bi­li­tà ge­ni­to­ria­le era di­sci­pli­na­ta da ta­le leg­ge.

2. Il pa­ra­gra­fo 1 si ap­pli­ca so­lo nel ca­so in cui l’at­to sia sta­to sti­pu­la­to fra per­so­ne pre­sen­ti sul ter­ri­to­rio di uno stes­so Sta­to.

Art. 20  

Le di­spo­si­zio­ni del pre­sen­te ca­pi­to­lo so­no ap­pli­ca­bi­li an­che se la leg­ge che es­se de­si­gna­no è quel­la di uno Sta­to non con­traen­te.

Art. 21  

1. Ai sen­si del pre­sen­te ca­pi­to­lo, il ter­mi­ne «leg­ge» de­si­gna la le­gi­sla­zio­ne in vi­go­re in uno Sta­to, ad esclu­sio­ne del­le nor­me sul con­flit­to di leg­gi.

2. Tut­ta­via, se la leg­ge ap­pli­ca­bi­le ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 16 è quel­la di uno Sta­to non con­traen­te e se le nor­me sul con­flit­to di leg­gi di ta­le Sta­to de­si­gna­no la leg­ge di un al­tro Sta­to non con­traen­te che ap­pli­che­reb­be la pro­pria leg­ge, sa­rà ap­pli­ca­bi­le la leg­ge di que­st’al­tro Sta­to. Se la leg­ge di que­st’al­tro Sta­to non con­traen­te non è ri­co­no­sciu­ta ap­pli­ca­bi­le, la leg­ge ap­pli­ca­bi­le sa­rà quel­la de­si­gna­ta dall’ar­ti­co­lo 16.

Art. 22  

La leg­ge de­si­gna­ta dal­le di­spo­si­zio­ni del pre­sen­te ca­pi­to­lo può non es­se­re ap­pli­ca­ta so­lo se ta­le ap­pli­ca­zio­ne sia ma­ni­fe­sta­men­te con­tra­ria all’or­di­ne pub­bli­co, te­nu­to con­to del su­pe­rio­re in­te­res­se del mi­no­re.

Capitolo IV: Riconoscimento ed esecuzione

Art. 23  

1. Le mi­su­re adot­ta­te dal­le au­to­ri­tà di uno Sta­to con­traen­te sa­ran­no ri­co­no­sciu­te di pie­no di­rit­to ne­gli al­tri Sta­ti con­traen­ti.

2. Tut­ta­via, il ri­co­no­sci­men­to po­trà es­se­re ne­ga­to se:

a.
la mi­su­ra sia sta­ta adot­ta­ta da un’au­to­ri­tà la cui com­pe­ten­za non era fon­da­ta ai sen­si del­le di­spo­si­zio­ni del ca­pi­to­lo II;
b.
la mi­su­ra sia sta­ta adot­ta­ta, tran­ne il ca­so d’ur­gen­za, nell’am­bi­to di un pro­ce­di­men­to giu­di­zia­rio o am­mi­ni­stra­ti­vo, sen­za aver da­to al mi­no­re la pos­si­bi­li­tà di es­se­re sen­ti­to, in vio­la­zio­ne dei prin­ci­pi fon­da­men­ta­li di pro­ce­du­ra del­lo Sta­to ri­chie­sto;
c.
su ri­chie­sta di ogni per­so­na che so­sten­ga che quel­la de­ter­mi­na­ta mi­su­ra le­de­reb­be la sua re­spon­sa­bi­li­tà ge­ni­to­ria­le, la mi­su­ra sia sta­ta adot­ta­ta, tran­ne il ca­so d’ur­gen­za, sen­za aver da­to al­la sud­det­ta per­so­na la pos­si­bi­li­tà di es­se­re sen­ti­ta;
d.
il ri­co­no­sci­men­to sia ma­ni­fe­sta­men­te con­tra­rio all’or­di­ne pub­bli­co del­lo Sta­to ri­chie­sto, te­nu­to con­to del su­pe­rio­re in­te­res­se del mi­no­re;
e.
la mi­su­ra sia in­com­pa­ti­bi­le con una mi­su­ra adot­ta­ta suc­ces­si­va­men­te nel­lo Sta­to non con­traen­te di re­si­den­za abi­tua­le del mi­no­re, quan­do per que­st’ul­ti­ma mi­su­ra sia­no adem­piu­te le con­di­zio­ni ne­ces­sa­rie al suo ri­co­no­sci­men­to nel­lo Sta­to ri­chie­sto;
f.
se la pro­ce­du­ra di cui nell’ar­ti­co­lo 33 non sia sta­ta ri­spet­ta­ta.
Art. 24  

Sen­za pre­giu­di­zio dell’ar­ti­co­lo 23 pa­ra­gra­fo 1, ogni per­so­na in­te­res­sa­ta po­trà chie­de­re al­le au­to­ri­tà com­pe­ten­ti di uno Sta­to con­traen­te che si pro­nun­ci­no sul ri­co­no­sci­men­to o il man­ca­to ri­co­no­sci­men­to di una mi­su­ra adot­ta­ta in un al­tro Sta­to con­traen­te. La pro­ce­du­ra è ret­ta dal­la leg­ge del­lo Sta­to ri­chie­sto.

Art. 25  

L’au­to­ri­tà del­lo Sta­to ri­chie­sto è vin­co­la­ta agli ac­cer­ta­men­ti di fat­to sul­le qua­li l’au­to­ri­tà del­lo Sta­to che ha adot­ta­to la mi­su­ra ha fon­da­to la pro­pria com­pe­ten­za.

Art. 26  

1. Se com­por­ta­no at­ti ese­cu­ti­vi in un al­tro Sta­to con­traen­te, le mi­su­re adot­ta­te in uno Sta­to con­traen­te e in es­so ese­cu­ti­ve sa­ran­no di­chia­ra­te ese­cu­ti­ve o re­gi­stra­te ai fi­ni dell’ese­cu­zio­ne in que­st’al­tro Sta­to, su ri­chie­sta di qual­sia­si par­te in­te­res­sa­ta, se­con­do la pro­ce­du­ra sta­bi­li­ta dal­la leg­ge di que­sto Sta­to.

2. Ogni Sta­to con­traen­te si ser­ve di una pro­ce­du­ra sem­pli­ce e ra­pi­da per la di­chia­ra­zio­ne di exe­qua­tur o la re­gi­stra­zio­ne.

3. La di­chia­ra­zio­ne di exe­qua­tur o la re­gi­stra­zio­ne non pos­so­no es­se­re ne­ga­te se non per uno dei mo­ti­vi di cui all’ar­ti­co­lo 23 pa­ra­gra­fo 2.

Art. 27  

Sal­vo quan­to ne­ces­sa­rio per l’ap­pli­ca­zio­ne de­gli ar­ti­co­li pre­ce­den­ti, l’au­to­ri­tà del­lo Sta­to ri­chie­sto non pro­ce­de­rà ad al­cu­na re­vi­sio­ne nel me­ri­to del­la mi­su­ra adot­ta­ta.

Art. 28  

Le mi­su­re adot­ta­te in uno Sta­to con­traen­te e di­chia­ra­te ese­cu­ti­ve, o re­gi­stra­te ai fi­ni dell’ese­cu­zio­ne, in un al­tro Sta­to con­traen­te, so­no ese­gui­te in que­st’ul­ti­mo co­me se fos­se­ro sta­te adot­ta­te dal­le pro­prie au­to­ri­tà. L’ese­cu­zio­ne del­le mi­su­re av­vie­ne con­for­me­men­te al­la leg­ge del­lo Sta­to ri­chie­sto nei li­mi­ti che vi so­no pre­vi­sti, te­nu­to con­to del su­pe­rio­re in­te­res­se del mi­no­re.

Capitolo V: Cooperazione

Art. 29  

1. Ogni Sta­to con­traen­te de­si­gna un’Au­to­ri­tà cen­tra­le in­ca­ri­ca­ta di adem­pie­re gli ob­bli­ghi che gli so­no im­po­sti dal­la Con­ven­zio­ne.

2. Uno Sta­to fe­de­ra­le, uno Sta­to in cui sia­no in vi­go­re di­ver­si si­ste­mi di di­rit­to o uno Sta­to aven­te uni­tà ter­ri­to­ria­li au­to­no­me è li­be­ro di de­si­gna­re più di un’au­to­ri­tà cen­tra­le e di spe­ci­fi­ca­re l’esten­sio­ne ter­ri­to­ria­le o per­so­na­le del­le lo­ro fun­zio­ni. Lo Sta­to che si av­va­le di que­sta fa­col­tà de­si­gna l’Au­to­ri­tà cen­tra­le cui in­di­riz­za­re ogni co­mu­ni­ca­zio­ne, che ver­rà poi tra­smes­sa all’au­to­ri­tà cen­tra­le com­pe­ten­te all’in­ter­no del­lo Sta­to.

Art. 30  

1. Le Au­to­ri­tà cen­tra­li de­vo­no coo­pe­ra­re fra lo­ro e pro­muo­ve­re la coo­pe­ra­zio­ne fra le au­to­ri­tà com­pe­ten­ti del pro­prio Sta­to per rea­liz­za­re gli obiet­ti­vi del­la Con­ven­zio­ne.

2. Es­se adot­ta­no, nell’am­bi­to dell’ap­pli­ca­zio­ne del­la Con­ven­zio­ne, le di­spo­si­zio­ni ido­nee a for­ni­re in­for­ma­zio­ni sul­la lo­ro le­gi­sla­zio­ne, non­ché sui ser­vi­zi di­spo­ni­bi­li nel lo­ro Sta­to in ma­te­ria di pro­te­zio­ne del mi­no­re.

Art. 31  

L’Au­to­ri­tà cen­tra­le di uno Sta­to con­traen­te adot­ta, di­ret­ta­men­te o tra­mi­te au­to­ri­tà pub­bli­che o al­tri or­ga­ni­smi, tut­te le di­spo­si­zio­ni ido­nee a:

a.
age­vo­la­re le co­mu­ni­ca­zio­ni e of­fri­re l’as­si­sten­za di cui agli ar­ti­co­li 8 e 9 e al pre­sen­te ca­pi­to­lo;
b.
age­vo­la­re con la me­dia­zio­ne, la con­ci­lia­zio­ne o qual­sia­si al­tra mo­da­li­tà ana­lo­ga, ac­cor­di ami­che­vo­li sul­la pro­te­zio­ne del­la per­so­na o dei be­ni del mi­no­re, nel­le si­tua­zio­ni in cui si ap­pli­ca la Con­ven­zio­ne;
c.
aiu­ta­re, su ri­chie­sta di un’au­to­ri­tà com­pe­ten­te di un al­tro Sta­to con­traen­te, a lo­ca­liz­za­re il mi­no­re quan­do ap­pa­re che que­sti sia pre­sen­te sul ter­ri­to­rio del­lo Sta­to ri­chie­sto e ab­bia bi­so­gno di pro­te­zio­ne.
Art. 32  

Su ri­chie­sta mo­ti­va­ta dell’Au­to­ri­tà cen­tra­le o di un’al­tra au­to­ri­tà com­pe­ten­te di uno Sta­to con­traen­te con il qua­le il mi­no­re ab­bia uno stret­to le­ga­me, l’Au­to­ri­tà cen­tra­le del­lo Sta­to con­traen­te in cui il mi­no­re ha la sua re­si­den­za abi­tua­le e in cui si tro­va po­trà, di­ret­ta­men­te o tra­mi­te au­to­ri­tà pub­bli­che o al­tri en­ti:

a.
for­ni­re un rap­por­to sul­la si­tua­zio­ne del mi­no­re;
b.
chie­de­re all’au­to­ri­tà com­pe­ten­te del suo Sta­to di esa­mi­na­re l’op­por­tu­ni­tà di adot­ta­re mi­su­re vol­te al­la pro­te­zio­ne del­la per­so­na o dei be­ni del mi­no­re.
Art. 33  

1. Quan­do pro­spet­ta il col­lo­ca­men­to del mi­no­re in una fa­mi­glia di ac­co­glien­za o in un isti­tu­to, o la sua as­si­sten­za le­ga­le tra­mi­te ka­fa­la o isti­tu­to ana­lo­go, e quan­do ta­le col­lo­ca­men­to o as­si­sten­za av­ver­rà in un al­tro Sta­to con­traen­te, l’au­to­ri­tà com­pe­ten­te ai sen­si de­gli ar­ti­co­li 5–10 con­sul­te­rà pre­li­mi­nar­men­te l’Au­to­ri­tà cen­tra­le o un’al­tra au­to­ri­tà com­pe­ten­te di que­st’ul­ti­mo Sta­to. A tal fi­ne le co­mu­ni­che­rà un rap­por­to sul mi­no­re e i mo­ti­vi del­la sua pro­po­sta di col­lo­ca­men­to o as­si­sten­za.

2. La de­ci­sio­ne sul col­lo­ca­men­to o l’as­si­sten­za po­trà es­se­re pre­sa nel­lo Sta­to ri­chie­den­te so­lo se l’Au­to­ri­tà cen­tra­le o un’al­tra au­to­ri­tà com­pe­ten­te del­lo Sta­to ri­chie­sto avrà ap­pro­va­to ta­le col­lo­ca­men­to o as­si­sten­za, te­nu­to con­to del su­pe­rio­re in­te­res­se del mi­no­re.

Art. 34  

1. In pre­vi­sio­ne di una mi­su­ra di pro­te­zio­ne e se la si­tua­zio­ne del mi­no­re lo ri­chie­de, le au­to­ri­tà com­pe­ten­ti ai sen­si del­la Con­ven­zio­ne po­tran­no do­man­da­re a ogni au­to­ri­tà di un al­tro Sta­to con­traen­te di co­mu­ni­ca­re lo­ro le in­for­ma­zio­ni uti­li per la pro­te­zio­ne del mi­no­re.

2. Ogni Sta­to con­traen­te po­trà di­chia­ra­re che le do­man­de pre­vi­ste nel pa­ra­gra­fo 1 po­tran­no es­se­re inol­tra­te so­lo tra­mi­te la pro­pria Au­to­ri­tà cen­tra­le.

Art. 35  

1. Le au­to­ri­tà com­pe­ten­ti di uno Sta­to con­traen­te po­tran­no chie­de­re al­le au­to­ri­tà di un al­tro Sta­to con­traen­te di pre­sta­re la lo­ro as­si­sten­za nell’at­tua­zio­ne di mi­su­re di pro­te­zio­ne adot­ta­te in ap­pli­ca­zio­ne del­la Con­ven­zio­ne, in par­ti­co­la­re per as­si­cu­ra­re l’eser­ci­zio ef­fet­ti­vo di un di­rit­to di vi­si­ta, non­ché del di­rit­to di man­te­ne­re re­go­la­ri con­tat­ti di­ret­ti.

2. Le au­to­ri­tà di uno Sta­to con­traen­te in cui il mi­no­re non ab­bia la re­si­den­za abi­tua­le po­tran­no, su ri­chie­sta di un ge­ni­to­re re­si­den­te in quel­lo Sta­to e che vo­glia ot­te­ne­re o con­ser­va­re un di­rit­to di vi­si­ta, rac­co­glie­re in­for­ma­zio­ni o pro­ve e pro­nun­ciar­si sull’ido­nei­tà di quel ge­ni­to­re ad eser­ci­ta­re il di­rit­to di vi­si­ta e sul­le con­di­zio­ni al­le qua­li po­treb­be eser­ci­tar­lo. L’au­to­ri­tà com­pe­ten­te a sta­tui­re sul di­rit­to di vi­si­ta ai sen­si de­gli ar­ti­co­li 5–10 do­vrà, pri­ma di pro­nun­ciar­si, te­ner con­to di que­ste in­for­ma­zio­ni, pro­ve o con­clu­sio­ni.

3. Un’au­to­ri­tà com­pe­ten­te a sta­tui­re sul di­rit­to di vi­si­ta ai sen­si de­gli ar­ti­co­li 5–10 po­trà so­spen­de­re il pro­ce­di­men­to fi­no al ter­mi­ne del­la pro­ce­du­ra pre­vi­sta nel pa­ra­gra­fo 2, se­gna­ta­men­te quan­do ven­ga in­tro­dot­ta una do­man­da vol­ta a mo­di­fi­ca­re o ad abo­li­re il di­rit­to di vi­si­ta as­se­gna­to dal­le au­to­ri­tà del­lo Sta­to del­la pre­ce­den­te re­si­den­za abi­tua­le.

4. Que­sto ar­ti­co­lo non im­pe­di­sce ad un’au­to­ri­tà com­pe­ten­te ai sen­si de­gli ar­ti­co­li 5–10 di adot­ta­re mi­su­re prov­vi­so­rie fi­no al ter­mi­ne del­la pro­ce­du­ra pre­vi­sta nel pa­ra­gra­fo 2.

Art. 36  

Nel ca­so in cui il mi­no­re sia espo­sto ad un gra­ve pe­ri­co­lo, le au­to­ri­tà com­pe­ten­ti del­lo Sta­to con­traen­te in cui sia­no sta­te o stia­no per es­se­re adot­ta­te mi­su­re di pro­te­zio­ne di que­sto mi­no­re, se in­for­ma­te di un tra­sfe­ri­men­to di re­si­den­za o del­la pre­sen­za del mi­no­re in un al­tro Sta­to con­traen­te, av­vi­se­ran­no le au­to­ri­tà di que­st’ul­ti­mo Sta­to del sud­det­to pe­ri­co­lo e del­le mi­su­re adot­ta­te o in via di ado­zio­ne.

Art. 37  

Un’au­to­ri­tà non po­trà chie­de­re o co­mu­ni­ca­re in­for­ma­zio­ni in ap­pli­ca­zio­ne di que­sto ca­pi­to­lo se ri­ter­rà che det­ta ri­chie­sta o co­mu­ni­ca­zio­ne po­treb­be met­te­re in pe­ri­co­lo la per­so­na o i be­ni del mi­no­re o co­sti­tui­re una gra­ve mi­nac­cia per la li­ber­tà o la vi­ta di un mem­bro del­la sua fa­mi­glia.

Art. 38  

1. Fer­ma re­stan­do la pos­si­bi­li­tà di esi­ge­re la ri­fu­sio­ne di spe­se ra­gio­ne­vo­li cor­ri­spon­den­ti ai ser­vi­zi for­ni­ti, le Au­to­ri­tà cen­tra­li e le al­tre au­to­ri­tà pub­bli­che de­gli Sta­ti con­traen­ti so­ster­ran­no le pro­prie spe­se do­vu­te all’ap­pli­ca­zio­ne del­le di­spo­si­zio­ni del pre­sen­te ca­pi­to­lo.

2. Uno Sta­to con­traen­te po­trà con­clu­de­re ac­cor­di con uno o più Sta­ti con­traen­ti sul­la ri­par­ti­zio­ne del­le spe­se.

Art. 39  

Ogni Sta­to con­traen­te po­trà con­clu­de­re, con uno o più Sta­ti con­traen­ti, ac­cor­di vol­ti ad age­vo­la­re l’ap­pli­ca­zio­ne del pre­sen­te ca­pi­to­lo nei lo­ro rap­por­ti re­ci­pro­ci. Gli Sta­ti che ab­bia­no con­clu­so si­mi­li ac­cor­di ne tra­smet­te­ran­no una co­pia al de­po­si­ta­rio del­la Con­ven­zio­ne.

Capitolo VI: Disposizioni generali

Art. 40  

1. Le au­to­ri­tà del­lo Sta­to con­traen­te di re­si­den­za abi­tua­le del mi­no­re o del­lo Sta­to con­traen­te in cui sia sta­ta adot­ta­ta una mi­su­ra di pro­te­zio­ne po­tran­no ri­la­scia­re al de­ten­to­re del­la re­spon­sa­bi­li­tà ge­ni­to­ria­le o a ogni per­so­na al­la qua­le sia af­fi­da­ta la pro­te­zio­ne del­la per­so­na o dei be­ni del mi­no­re, su sua ri­chie­sta, un cer­ti­fi­ca­to at­te­stan­te la sua qua­li­tà e i po­te­ri che le so­no con­fe­ri­ti.

2. La qua­li­tà e i po­te­ri in­di­ca­ti nel cer­ti­fi­ca­to so­no con­si­de­ra­ti ef­fi­ca­ci, fi­no a pro­va con­tra­ria.

3. Ogni Sta­to con­traen­te de­si­gna le au­to­ri­tà com­pe­ten­ti a ri­la­scia­re il cer­ti­fi­ca­to.

Art. 41  

I da­ti per­so­na­li rac­col­ti o tra­smes­si con­for­me­men­te al­la Con­ven­zio­ne non pos­so­no es­se­re usa­ti ad al­tro fi­ne se non quel­lo per cui so­no sta­ti rac­col­ti o tra­smes­si.

Art. 42  

Le au­to­ri­tà che ri­ce­va­no in­for­ma­zio­ni ne as­si­cu­ra­no la ri­ser­va­tez­za con­for­me­men­te al­la leg­ge del lo­ro Sta­to.

Art. 43  

I do­cu­men­ti tra­smes­si o ri­la­scia­ti in ap­pli­ca­zio­ne del­la Con­ven­zio­ne so­no esen­ta­ti dall’ob­bli­go di le­ga­liz­za­zio­ne o di qual­sia­si ana­lo­ga for­ma­li­tà.

Art. 44  

Ogni Sta­to con­traen­te po­trà de­si­gna­re le au­to­ri­tà al­le qua­li de­vo­no es­se­re pre­sen­ta­te le ri­chie­ste di cui agli ar­ti­co­li 8, 9 e 33.

Art. 45  

1. Le de­si­gna­zio­ni di cui agli ar­ti­co­li 29 e 44 so­no co­mu­ni­ca­te all’Uf­fi­cio Per­ma­nen­te del­la Con­fe­ren­za dell’Aia di di­rit­to in­ter­na­zio­na­le pri­va­to.

2. La di­chia­ra­zio­ne di cui all’ar­ti­co­lo 34 pa­ra­gra­fo 2 è fat­ta al de­po­si­ta­rio del­la Con­ven­zio­ne.

Art. 46  

Uno Sta­to con­traen­te in cui ven­ga­no ap­pli­ca­ti or­di­na­men­ti giu­ri­di­ci o nor­ma­ti­ve di­ver­gen­ti in ma­te­ria di pro­te­zio­ne del mi­no­re e dei suoi be­ni non è te­nu­to ad ap­pli­ca­re le nor­me del­la Con­ven­zio­ne ai con­flit­ti ri­guar­dan­ti uni­ca­men­te ta­li or­di­na­men­ti o nor­ma­ti­ve di­ver­gen­ti.

Art. 47  

Nei con­fron­ti di uno Sta­to nel­le cui di­ver­se uni­tà ter­ri­to­ria­li ven­ga­no ap­pli­ca­ti due o più or­di­na­men­ti giu­ri­di­ci o nor­ma­ti­ve ri­fe­ren­ti­si al­le que­stio­ni ret­te dal­la pre­sen­te Con­ven­zio­ne:

1.
ogni ri­fe­ri­men­to al­la re­si­den­za abi­tua­le in ta­le Sta­to ri­guar­da la re­si­den­za abi­tua­le in un’uni­tà ter­ri­to­ria­le;
2.
ogni ri­fe­ri­men­to al­la pre­sen­za del mi­no­re in ta­le Sta­to ri­guar­da la pre­sen­za del mi­no­re in un’uni­tà ter­ri­to­ria­le;
3.
ogni ri­fe­ri­men­to al­la si­tua­zio­ne dei be­ni del mi­no­re in ta­le Sta­to ri­guar­da la si­tua­zio­ne dei be­ni del mi­no­re in un’uni­tà ter­ri­to­ria­le;
4.
ogni ri­fe­ri­men­to al­lo Sta­to di cui il mi­no­re sia cit­ta­di­no ri­guar­da l’uni­tà ter­ri­to­ria­le de­si­gna­ta dal­la leg­ge di ta­le Sta­to o, in man­can­za di nor­me per­ti­nen­ti, l’uni­tà ter­ri­to­ria­le con la qua­le il mi­no­re pre­sen­ti il le­ga­me più stret­to;
5.
ogni ri­fe­ri­men­to al­lo Sta­to una cui au­to­ri­tà sia chia­ma­ta a co­no­sce­re di un’istan­za di di­vor­zio o se­pa­ra­zio­ne le­ga­le dei ge­ni­to­ri del mi­no­re, o di an­nul­la­men­to del ma­tri­mo­nio, ri­guar­da l’uni­tà ter­ri­to­ria­le una cui au­to­ri­tà sia chia­ma­ta a co­no­sce­re di ta­le istan­za;
6.
ogni ri­fe­ri­men­to al­lo Sta­to con il qua­le il mi­no­re pre­sen­ti uno stret­to le­ga­me ri­guar­da l’uni­tà ter­ri­to­ria­le con la qua­le il mi­no­re pre­sen­ti ta­le le­ga­me;
7.
ogni ri­fe­ri­men­to al­lo Sta­to in cui sia sta­to tra­sfe­ri­to o trat­te­nu­to il mi­no­re ri­guar­da l’uni­tà ter­ri­to­ria­le nel­la qua­le il mi­no­re sia sta­to tra­sfe­ri­to o trat­te­nu­to;
8.
ogni ri­fe­ri­men­to agli en­ti o au­to­ri­tà di ta­le Sta­to, di­ver­si dal­le Au­to­ri­tà cen­tra­li, ri­guar­da gli en­ti o le au­to­ri­tà abi­li­ta­ti ad agi­re nell’uni­tà ter­ri­to­ria­le in­te­res­sa­ta;
9.
ogni ri­fe­ri­men­to al­la leg­ge, al­la pro­ce­du­ra o all’au­to­ri­tà del­lo Sta­to in cui sia sta­ta adot­ta­ta una mi­su­ra ri­guar­da la leg­ge, la pro­ce­du­ra o l’au­to­ri­tà dell’uni­tà ter­ri­to­ria­le in cui ta­le mi­su­ra sia sta­ta adot­ta­ta;
10.
ogni ri­fe­ri­men­to al­la leg­ge, al­la pro­ce­du­ra o all’au­to­ri­tà del­lo Sta­to ri­chie­sto ri­guar­da la leg­ge, la pro­ce­du­ra o l’au­to­ri­tà dell’uni­tà ter­ri­to­ria­le in cui sia in­vo­ca­to il ri­co­no­sci­men­to o l’ese­cu­zio­ne.
Art. 48  

Per in­di­vi­dua­re la leg­ge ap­pli­ca­bi­le ai sen­si del ca­pi­to­lo III, quan­do uno Sta­to com­pren­de due o più uni­tà ter­ri­to­ria­li di cui cia­scu­na ab­bia il pro­prio or­di­na­men­to giu­ri­di­co o una nor­ma­ti­va re­la­ti­va al­le que­stio­ni ret­te dal­la pre­sen­te Con­ven­zio­ne, si ap­pli­ca­no le se­guen­ti nor­me:

a.
in pre­sen­za di nor­me vi­gen­ti in ta­le Sta­to che de­fi­ni­sca­no l’uni­tà ter­ri­to­ria­le la cui leg­ge è ap­pli­ca­bi­le, si ap­pli­ca la leg­ge di ta­le uni­tà;
b.
in man­can­za di ta­li nor­me, si ap­pli­ca la leg­ge dell’uni­tà ter­ri­to­ria­le de­fi­ni­ta con­for­me­men­te al­le di­spo­si­zio­ni dell’ar­ti­co­lo 47.
Art. 49  

Per in­di­vi­dua­re la leg­ge ap­pli­ca­bi­le ai sen­si del ca­pi­to­lo III, quan­do uno Sta­to com­pren­de due o più or­di­na­men­ti giu­ri­di­ci o nor­ma­ti­ve ap­pli­ca­bi­li a di­ver­se ca­te­go­rie di per­so­ne per le que­stio­ni ret­te dal­la pre­sen­te Con­ven­zio­ne, si ap­pli­ca­no le se­guen­ti nor­me:

a.
in pre­sen­za di nor­me vi­gen­ti in ta­le Sta­to che de­fi­ni­sca­no qua­le del­le leg­gi sia ap­pli­ca­bi­le, si ap­pli­ca ta­le leg­ge;
b.
in man­can­za di ta­li nor­me, si ap­pli­ca la leg­ge dell’or­di­na­men­to o del­la nor­ma­ti­va con cui il mi­no­re pre­sen­ti il le­ga­me più stret­to.
Art. 50  

La pre­sen­te Con­ven­zio­ne non in­ter­fe­ri­sce con la Con­ven­zio­ne del 25 ot­to­bre 19804 su­gli aspet­ti ci­vi­li del­la sot­tra­zio­ne in­ter­na­zio­na­le di mi­no­ri, nel­le re­la­zio­ni fra le Par­ti di en­tram­be le Con­ven­zio­ni. Nien­te im­pe­di­sce tut­ta­via che sia­no in­vo­ca­te di­spo­si­zio­ni del­la pre­sen­te Con­ven­zio­ne per ot­te­ne­re la con­se­gna di un mi­no­re che sia sta­to tra­sfe­ri­to o trat­te­nu­to il­le­ci­ta­men­te, o per or­ga­niz­za­re il di­rit­to di vi­si­ta.

Art. 51  

Nei rap­por­ti fra gli Sta­ti con­traen­ti, la pre­sen­te Con­ven­zio­ne so­sti­tui­sce la Con­ven­zio­ne del 5 ot­to­bre 1961 sul­la com­pe­ten­za del­le au­to­ri­tà e la leg­ge ap­pli­ca­bi­le in ma­te­ria di pro­te­zio­ne dei mi­no­ren­ni e la Con­ven­zio­ne per re­go­la­re la tu­te­la dei mi­no­ren­ni, fir­ma­ta all’Aia il 12 giu­gno 19025, fer­mo re­stan­do il ri­co­no­sci­men­to del­le mi­su­re adot­ta­te se­con­do la ci­ta­ta Con­ven­zio­ne del 5 ot­to­bre 1961.

5 [CS 11 762. RU 1977 766]

Art. 52  

1. La Con­ven­zio­ne non de­ro­ga agli stru­men­ti in­ter­na­zio­na­li dei qua­li sia­no Par­ti gli Sta­ti con­traen­ti e che con­ten­ga­no di­spo­si­zio­ni sul­le ma­te­rie ret­te dal­la pre­sen­te Con­ven­zio­ne, sal­vo che ven­ga fat­ta una di­chia­ra­zio­ne con­tra­ria da par­te de­gli Sta­ti vin­co­la­ti da ta­li stru­men­ti.

2. La Con­ven­zio­ne non pre­giu­di­ca la pos­si­bi­li­tà per uno o più Sta­ti con­traen­ti di con­clu­de­re ac­cor­di che con­ten­ga­no, per quan­to ri­guar­da i mi­no­ri abi­tual­men­te re­si­den­ti in uno de­gli Sta­ti Par­ti di ta­li ac­cor­di, di­spo­si­zio­ni sul­le ma­te­rie ret­te dal­la pre­sen­te Con­ven­zio­ne.

3. Gli ac­cor­di con­clu­si da uno o più Sta­ti con­traen­ti su ma­te­rie ret­te dal­la pre­sen­te Con­ven­zio­ne non pre­giu­di­ca­no l’ap­pli­ca­zio­ne del­le di­spo­si­zio­ni del­la pre­sen­te Con­ven­zio­ne, nell’am­bi­to dei rap­por­ti di que­sti Sta­ti con gli al­tri Sta­ti con­traen­ti.

4. I pa­ra­gra­fi 1–3 si ap­pli­ca­no an­che al­le leg­gi uni­for­mi che pog­gia­no sull’esi­sten­za fra gli Sta­ti in­te­res­sa­ti di vin­co­li spe­cia­li, se­gna­ta­men­te di ti­po re­gio­na­le.

Art. 53  

1. La Con­ven­zio­ne si ap­pli­ca esclu­si­va­men­te al­le mi­su­re adot­ta­te in uno Sta­to do­po la sua en­tra­ta in vi­go­re in ta­le Sta­to.

2. La Con­ven­zio­ne si ap­pli­ca al ri­co­no­sci­men­to e all’ese­cu­zio­ne del­le mi­su­re adot­ta­te do­po la sua en­tra­ta in vi­go­re, nell’am­bi­to dei rap­por­ti fra lo Sta­to in cui sia­no sta­te adot­ta­te le mi­su­re e lo Sta­to ri­chie­sto.

Art. 54  

1. Ogni co­mu­ni­ca­zio­ne all’Au­to­ri­tà cen­tra­le o a ogni al­tra au­to­ri­tà di uno Sta­to con­traen­te è in­via­ta nel­la lin­gua ori­gi­na­le e ac­com­pa­gna­ta da una tra­du­zio­ne nel­la lin­gua uf­fi­cia­le o una del­le lin­gue uf­fi­cia­li del­lo Sta­to ri­chie­sto o, quan­do ta­le tra­du­zio­ne sia dif­fi­cil­men­te rea­liz­za­bi­le, da una tra­du­zio­ne in fran­ce­se o in in­gle­se.

2. Tut­ta­via, uno Sta­to con­traen­te po­trà, espri­men­do la ri­ser­va di cui all’ar­ti­co­lo 60, op­por­si all’uso del fran­ce­se o dell’in­gle­se.

Art. 55  

1. Uno Sta­to con­traen­te po­trà, con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 60:

a.
ri­ser­var­si la com­pe­ten­za del­le sue au­to­ri­tà ad adot­ta­re mi­su­re vol­te al­la pro­te­zio­ne dei be­ni di un mi­no­re che si tro­vi­no sul suo ter­ri­to­rio;
b.
ri­ser­var­si di non ri­co­no­sce­re una re­spon­sa­bi­li­tà ge­ni­to­ria­le o una mi­su­ra che sia in­com­pa­ti­bi­le con una mi­su­ra adot­ta­ta dal­le sue au­to­ri­tà ri­guar­do a ta­li be­ni.

2. La ri­ser­va po­trà es­se­re li­mi­ta­ta ad al­cu­ne ca­te­go­rie di be­ni.

Art. 56  

Il Se­gre­ta­rio ge­ne­ra­le del­la Con­fe­ren­za dell’Aia di di­rit­to in­ter­na­zio­na­le pri­va­to con­vo­ca pe­rio­di­ca­men­te una Com­mis­sio­ne spe­cia­le al fi­ne di esa­mi­na­re il fun­zio­na­men­to pra­ti­co del­la Con­ven­zio­ne.

Capitolo VII: Clausole finali

Art. 57  

1. La Con­ven­zio­ne è aper­ta al­la fir­ma de­gli Sta­ti che era­no Mem­bri del­la Con­fe­ren­za dell’Aia di di­rit­to in­ter­na­zio­na­le pri­va­to al mo­men­to del­la sua Di­ciot­te­si­ma ses­sio­ne.

2. La Con­ven­zio­ne sa­rà ra­ti­fi­ca­ta, ac­cet­ta­ta o ap­pro­va­ta e gli stru­men­ti di ra­ti­fi­ca, di ac­cet­ta­zio­ne o di ap­pro­va­zio­ne sa­ran­no de­po­si­ta­ti pres­so il Mi­ni­ste­ro de­gli Af­fa­ri Este­ri del Re­gno dei Pae­si Bas­si, de­po­si­ta­rio del­la Con­ven­zio­ne.

Art. 58  

1. Ogni al­tro Sta­to po­trà ade­ri­re al­la Con­ven­zio­ne do­po la sua en­tra­ta in vi­go­re ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 61 pa­ra­gra­fo 1.

2. Lo stru­men­to di ade­sio­ne sa­rà de­po­si­ta­to pres­so il de­po­si­ta­rio.

3. L’ade­sio­ne avrà ef­fet­to so­lo nei rap­por­ti fra lo Sta­to ade­ren­te e gli Sta­ti con­traen­ti che non avran­no sol­le­va­to obie­zio­ni nei suoi con­fron­ti nei sei me­si suc­ces­si­vi al ri­ce­vi­men­to del­la no­ti­fi­ca­zio­ne pre­vi­sta nell’ar­ti­co­lo 63 let­te­ra b. Una ta­le obie­zio­ne po­trà es­se­re sol­le­va­ta da ogni Sta­to an­che al mo­men­to di una ra­ti­fi­ca, ac­cet­ta­zio­ne o ap­pro­va­zio­ne del­la Con­ven­zio­ne suc­ces­si­va all’ade­sio­ne. Ta­li obie­zio­ni sa­ran­no no­ti­fi­ca­te al de­po­si­ta­rio.

Art. 59  

1. Uno Sta­to che com­pren­da due o più uni­tà ter­ri­to­ria­li in cui si ap­pli­chi­no or­di­na­men­ti giu­ri­di­ci di­ver­gen­ti ri­guar­do al­le ma­te­rie ret­te dal­la pre­sen­te Con­ven­zio­ne po­trà di­chia­ra­re, al mo­men­to del­la fir­ma, del­la ra­ti­fi­ca, dell’ac­cet­ta­zio­ne, dell’ap­pro­va­zio­ne o dell’ade­sio­ne, che la Con­ven­zio­ne si ap­pli­che­rà a tut­te le sue uni­tà ter­ri­to­ria­li o so­lo ad una o a più di es­se, e po­trà in ogni mo­men­to mo­di­fi­ca­re que­sta di­chia­ra­zio­ne fa­cen­do una nuo­va di­chia­ra­zio­ne.

2. Ta­li di­chia­ra­zio­ni sa­ran­no no­ti­fi­ca­te al de­po­si­ta­rio e in­di­che­ran­no espres­sa­men­te le uni­tà ter­ri­to­ria­li al­le qua­li si ap­pli­ca la Con­ven­zio­ne.

3. Se uno Sta­to non fa al­cu­na di­chia­ra­zio­ne ai sen­si del pre­sen­te ar­ti­co­lo, la Con­ven­zio­ne si in­ten­de­rà ap­pli­ca­ta a tut­to il ter­ri­to­rio di ta­le Sta­to.

Art. 60  

1. Ogni Sta­to con­traen­te po­trà, al più tar­di all’at­to del­la ra­ti­fi­ca, dell’ac­cet­ta­zio­ne, dell’ap­pro­va­zio­ne o dell’ade­sio­ne, o al mo­men­to di una di­chia­ra­zio­ne fat­ta ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 59, espri­me­re una o en­tram­be le ri­ser­ve di cui agli ar­ti­co­li 54 pa­ra­gra­fo 2 e 55. Non è am­mes­sa al­cu­na al­tra ri­ser­va.

2. Ogni Sta­to po­trà, in qual­sia­si mo­men­to, ri­ti­ra­re una ri­ser­va che avrà fat­to. Ta­le ri­ti­ro sa­rà no­ti­fi­ca­to al de­po­si­ta­rio.

3. L’ef­fet­to del­la ri­ser­va ces­se­rà il pri­mo gior­no del ter­zo me­se suc­ces­si­vo al­la no­ti­fi­ca­zio­ne di cui nel pa­ra­gra­fo 2.

Art. 61  

1. La Con­ven­zio­ne en­tre­rà in vi­go­re il pri­mo gior­no del me­se suc­ces­si­vo al­lo sca­de­re di un pe­rio­do di tre me­si dal­la da­ta del de­po­si­to del ter­zo stru­men­to di ra­ti­fi­ca, di ac­cet­ta­zio­ne o di ap­pro­va­zio­ne pre­vi­sto dall’ar­ti­co­lo 57.

2. Suc­ces­si­va­men­te, la Con­ven­zio­ne en­tre­rà in vi­go­re:

a.
per ogni Sta­to che ra­ti­fi­chi, ac­cet­ti o ap­pro­vi suc­ces­si­va­men­te, il pri­mo gior­no del me­se suc­ces­si­vo al­lo sca­de­re di un pe­rio­do di tre me­si dal­la da­ta del de­po­si­to del pro­prio stru­men­to di ra­ti­fi­ca, di ac­cet­ta­zio­ne, di ap­pro­va­zio­ne o di ade­sio­ne;
b.
per ogni Sta­to ade­ren­te, il pri­mo gior­no del me­se suc­ces­si­vo al­lo sca­de­re di un pe­rio­do di tre me­si dal­la da­ta di sca­den­za del ter­mi­ne di sei me­si di cui all’ar­ti­co­lo 58 pa­ra­gra­fo 3;
c.
per le uni­tà ter­ri­to­ria­li al­le qua­li sia sta­ta este­sa la Con­ven­zio­ne con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 59, il pri­mo gior­no del me­se suc­ces­si­vo al­lo sca­de­re di un pe­rio­do di tre me­si dal­la da­ta del­la no­ti­fi­ca­zio­ne di cui al pre­sen­te ar­ti­co­lo.
Art. 62  

1. Ogni Sta­to Par­te del­la Con­ven­zio­ne po­trà de­nun­ciar­la con no­ti­fi­ca­zio­ne in­via­ta per scrit­to al de­po­si­ta­rio. La de­nun­cia po­trà li­mi­tar­si ad al­cu­ne uni­tà ter­ri­to­ria­li al­le qua­li si ap­pli­ca la Con­ven­zio­ne.

2. La de­nun­cia avrà ef­fet­to il pri­mo gior­no del me­se suc­ces­si­vo al­lo sca­de­re di un pe­rio­do di 12 me­si dal­la da­ta di ri­ce­vi­men­to del­la no­ti­fi­ca­zio­ne da par­te del de­po­si­ta­rio. Ove nel­la no­ti­fi­ca­zio­ne sia spe­ci­fi­ca­to un pe­rio­do più lun­go per la pre­sa d’ef­fet­to del­la de­nun­cia, que­st’ul­ti­ma avrà ef­fet­to al­lo sca­de­re del pe­rio­do in que­stio­ne.

Art. 63  

Il de­po­si­ta­rio no­ti­fi­che­rà agli Sta­ti mem­bri del­la Con­fe­ren­za dell’Aia di di­rit­to in­ter­na­zio­na­le pri­va­to, non­ché agli Sta­ti che avran­no ade­ri­to con­for­me­men­te al­le di­spo­si­zio­ni dell’ar­ti­co­lo 58:

a.
le fir­me, ra­ti­fi­che, ac­cet­ta­zio­ni e ap­pro­va­zio­ni di cui all’ar­ti­co­lo 57;
b.
le ade­sio­ni e le obie­zio­ni al­le ade­sio­ni di cui all’ar­ti­co­lo 58;
c.
la da­ta in cui la Con­ven­zio­ne en­tre­rà in vi­go­re in con­for­mi­tà al­le di­spo­si­zio­ni dell’ar­ti­co­lo 61;
d.
le di­chia­ra­zio­ni di cui agli ar­ti­co­li 34 pa­ra­gra­fo 2 e 59;
e.
gli ac­cor­di di cui all’ar­ti­co­lo 39;
f.
le ri­ser­ve di cui agli ar­ti­co­li 54 pa­ra­gra­fo 2 e 55 e il lo­ro ri­ti­ro di cui all’ar­ti­co­lo 60 pa­ra­gra­fo 2;
g.
le de­nun­ce di cui all’ar­ti­co­lo 62.

Firme

In fede di che, i sottoscritti, debitamente autorizzati, hanno firmato la presente Convenzione.

Fatto all’Aia, il 19 ottobre 1996, in francese e in inglese, entrambi i testi facenti ugualmente fede, in una sola copia, che sarà depositata negli archivi del Governo del Regno dei Paesi Bassi e di cui una copia autenticata sarà consegnata, per via diplomatica, a ciascuno degli Stati membri della Conferenza dell’Aia di diritto internazionale privato in occasione della Diciottesima sessione.

(Seguono le firme)

Autorità centrali della Svizzera 6

Autorità centrale federale

Ufficio federale di giustizia

Settore Diritto internazionale privato

Bundesrain 20

3003 Berna

Telefono: +41 58 463 88 64

Fax: +41 58 462 78 64

Email: kindesschutz@bj.admin.ch

Autorità centrali cantonali

www.bj.admin.ch > Società > Protezione internazionale dei minori > Info
complementari > Documenti > Lista di indirizzi delle Autorità centrali della
Svizzera

Campo d’applicazione il 30 maggio 2023 7

7 RU 2009 3085; 2011 2965; 2014 543; 2015 4285; 2017 5235; 2020 3775; 2023 265. Una versione aggiornata del campo di applicazione è pubblicata sulla piattaforma di pubblicazione del diritto federale «Fedlex» all’indirizzo seguente: www.fedlex.admin.ch/it/treaty

Stati partecipanti

Ratifica

Adesione (A)

Entrata in vigore

Albania*

18 maggio

2006 A

1° aprile

2007

Armenia*

1° marzo

2007 A

1° maggio

2008

Australia

29 aprile

2003

agosto

2003

Austria*

22 dicembre

2010

1° aprile

2011

Barbados

11 luglio

2019 A

1° maggio

2020

Belgio*

28 maggio

2014

1° settembre

2014

Bulgaria*

8 marzo

2006 A

1° febbraio

2007

Capo Verde

4 ottobre

2022 A

1° agosto

2023

Ceca, Repubblica*

13 marzo

2000

1° gennaio

2002

Cipro*

21 luglio

2010

1° novembre

2010

Costa Rica

29 ottobre

2020 A

1° agosto

2021

Croazia*

4 settembre

2009

1° gennaio

2010

Cuba*

20 febbraio

2017 A

1° dicembre

2017

Danimarca*

30 giugno

2011

1° ottobre

2011

Groenlandia

22 aprile

2016

1° luglio

2016

Dominicana, Repubblica

14 dicembre

2009 A

1° ottobre

2010

Ecuador

5 novembre

2002 A

1° settembre

2003

Estonia*

6 agosto

2002 A

1° giugno

2003

Figi*

5 giugno

2018 A

1° aprile

2019

Finlandia*

19 novembre

2010

1° marzo

2011

Francia*

15 ottobre

2010

1° febbraio

2011

Georgia*

1° aprile

2014 A

1° marzo

2015

Germania*

17 settembre

2010

1° gennaio

2011

Grecia*

7 febbraio

2012

1° giugno

2012

Guyana

5 febbraio

2019 A

1° dicembre

2019

Honduras

16 ottobre

2017 A

1° agosto

2018

Irlanda*

30 settembre

2010

1° gennaio

2011

Italia*

30 settembre

2015

1° gennaio

2016

Lesotho

18 giugno

2012 A

1° giugno

2013

Lettonia*

12 dicembre

2002

1° aprile

2003

Lituania*

29 ottobre

2003 A

1° settembre

2004

Lussemburgo*

5 agosto

2010

1° dicembre

2010

Malta*

24 febbraio

2011 A

1° gennaio

2012

Marocco

22 agosto

2002

1° dicembre

2002

Monaco

14 maggio

1997

1° gennaio

2002

Montenegro

14 febbraio

2012 A

1° gennaio

2013

Nicaragua*

27 febbraio

2019 A

1° dicembre

2019

Norvegia*

30 marzo

2016

1° luglio

2016

Paesi Bassi*

31 gennaio

2011

1° maggio

2011

Curaçao

31 gennaio

2011

1° maggio

2011

Parte caraibica
(Bonaire, Sant’Eustachio e Saba)

31 gennaio

2011

1° maggio

2011

Paraguay

12 settembre

2018 A

1° luglio

2019

Polonia*

27 luglio

2010

1° novembre

2010

Portogallo*

14 aprile

2011

1° agosto

2011

Regno Unito*

27 luglio

2012

1° novembre

2012

Gibilterra

27 luglio

2012

1° novembre

2012

Romania*

8 settembre

2010

1° gennaio

2011

Russia*

20 agosto

2012 A

1° giugno

2013

Serbia*

15 gennaio

2016 A

1° novembre

2016

Slovacchia*

21 settembre

2001

1° gennaio

2002

Slovenia*

11 ottobre

2004

1° febbraio

2005

Spagna*

6 settembre

2010

1° gennaio

2011

Svezia*

26 settembre

2012

1° gennaio

2013

Svizzera*

27 marzo

2009

1° luglio

2009

Turchia*

7 ottobre

2016

1° febbraio

2017

Ucraina*

3 aprile

2007 A

1° febbraio

2008

Ungheria*

13 gennaio

2006

1° maggio

2006

Uruguay

17 novembre

2009

1° marzo

2010

*
Riserve e dichiarazioni.
Le riserve e le dichiarazioni non sono pubblicate nella RU, eccetto quelle della Svizzera. I testi in inglese possono essere consultati sul sito Internet del Ministero degli Affari Esteri del Regno dei Paesi Bassi: https://treatydatabase.overheid.nl > English > Treaty Database oppure ottenuti presso la Direzione del diritto internazionale pubblico (DDIP), Sezione Trattati internazionali, 3003 Berna..

Riserve e dichiarazioni

Svizzera

Riserva prevista all’articolo 55 paragrafo 1 lettera b, conformemente all’articolo 60:

la Svizzera si riserva il diritto di non riconoscere una responsabilità genitoriale o una misura che sia incompatibile con una misura adottata dalle sue autorità riguardo ai beni di un minore che si trovino sul suo territorio.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden