Bei grossen Gesetzen wie OR und ZGB kann dies bis zu 30 Sekunden dauern

Legge federale
sulle attività informative
(LAIn)

del 25 settembre 2015 (Stato 1° luglio 2021)

L’Assemblea federale della Confederazione Svizzera,

visti gli articoli 54 capoverso 1, 123 capoverso 1 e 173 capoverso 2 della Costitu­zione federale1;2
visto il messaggio del Consiglio federale del 19 febbraio 20143,

decreta:

1 RS 101

2 Nuovo testo giusta l’all. n. II 1 del DF del 25 set. 2020 che approva e traspone nel diritto svizzero la Convenzione del Consiglio d’Europa per la prevenzione del terrorismo e il relativo Protocollo addizionale e potenzia il dispositivo penale contro il terrorismo e la criminalità organizzata, in vigore dal 1° lug. 2021 (RU 2021360; FF 2018 5439).

3 FF 2014 1885

Capitolo 1: Disposizioni generali e principi dell’acquisizione di informazioni

Art. 1 Oggetto  

La pre­sen­te leg­ge di­sci­pli­na:

a.
l’at­ti­vi­tà del Ser­vi­zio del­le at­ti­vi­tà in­for­ma­ti­ve del­la Con­fe­de­ra­zio­ne (SIC);
b.
la col­la­bo­ra­zio­ne del SIC con al­tre au­to­ri­tà del­la Con­fe­de­ra­zio­ne, con i Can­to­ni, con l’este­ro e con pri­va­ti;
c.
la di­re­zio­ne po­li­ti­ca del SIC non­ché il con­trol­lo e la vi­gi­lan­za sul­le at­ti­vi­tà in­for­ma­ti­ve.
Art. 2 Scopo  

La pre­sen­te leg­ge ha lo sco­po di tu­te­la­re in­te­res­si na­zio­na­li im­por­tan­ti; in­ten­de:

a.
con­tri­bui­re a ga­ran­ti­re i fon­da­men­ti del­la de­mo­cra­zia e del­lo Sta­to di di­rit­to del­la Sviz­ze­ra e a pro­teg­ge­re i di­rit­ti di li­ber­tà del­la sua po­po­la­zio­ne;
b.
ac­cre­sce­re la si­cu­rez­za del­la po­po­la­zio­ne del­la Sviz­ze­ra e de­gli Sviz­ze­ri all’este­ro; (Sta­to 1° lu­glio 2021)
c.
so­ste­ne­re la ca­pa­ci­tà d’azio­ne del­la Sviz­ze­ra;
d.
con­tri­bui­re a tu­te­la­re gli in­te­res­si in­ter­na­zio­na­li in ma­te­ria di si­cu­rez­za.
Art. 3 Tutela di altri interessi importanti della Svizzera  

Nel ca­so di una mi­nac­cia gra­ve e in­com­ben­te il Con­si­glio fe­de­ra­le può im­pie­ga­re il SIC per tu­te­la­re al­tri in­te­res­si na­zio­na­li ol­tre a quel­li di cui all’ar­ti­co­lo 2 al­lo sco­po di:

a.
pro­teg­ge­re l’or­di­na­men­to co­sti­tu­zio­na­le;
b.
so­ste­ne­re la po­li­ti­ca este­ra;
c.
pro­teg­ge­re la piaz­za in­du­stria­le, eco­no­mi­ca e fi­nan­zia­ria.
Art. 4 Autorità e persone soggette alla presente legge  

La pre­sen­te leg­ge si ap­pli­ca al­le au­to­ri­tà e al­le per­so­ne se­guen­ti:

a.
au­to­ri­tà del­la Con­fe­de­ra­zio­ne e dei Can­to­ni in­ca­ri­ca­te dell’ese­cu­zio­ne di at­ti­vi­tà in­for­ma­ti­ve;
b.
au­to­ri­tà del­la Con­fe­de­ra­zio­ne e dei Can­to­ni non­ché or­ga­niz­za­zio­ni e per­so­ne di di­rit­to pub­bli­co o pri­va­to che di­spon­go­no di in­for­ma­zio­ni ri­le­van­ti per le at­ti­vi­tà in­for­ma­ti­ve;
c.
pri­va­ti che se­con­do la pre­sen­te leg­ge so­no te­nu­ti a tra­smet­te­re in­for­ma­zio­ni ri­le­van­ti per le at­ti­vi­tà in­for­ma­ti­ve.
Art. 5 Principi dell’acquisizione di informazioni  

1 Per adem­pie­re i suoi com­pi­ti, il SIC ac­qui­si­sce in­for­ma­zio­ni tan­to da fon­ti ac­ces­si­bi­li al pub­bli­co quan­to da fon­ti non ac­ces­si­bi­li al pub­bli­co.

2 A ta­le sco­po il SIC ri­cor­re sia a mi­su­re di ac­qui­si­zio­ne non sog­get­te ad au­to­riz­za­zio­ne sia a mi­su­re di ac­qui­si­zio­ne sog­get­te ad au­to­riz­za­zio­ne.

3 Il SIC sce­glie di vol­ta in vol­ta la mi­su­ra di ac­qui­si­zio­ne che:

a.
è più ido­nea ed è ne­ces­sa­ria per rag­giun­ge­re un de­ter­mi­na­to obiet­ti­vo in ma­te­ria di ac­qui­si­zio­ne; e
b.
in­ci­de il me­no pos­si­bi­le sui di­rit­ti fon­da­men­ta­li del­le per­so­ne in­te­res­sa­te.

4 Il SIC può ac­qui­si­re da­ti per­so­na­li all’in­sa­pu­ta del­le per­so­ne in­te­res­sa­te.

5 Il SIC non ac­qui­si­sce e non trat­ta in­for­ma­zio­ni sull’at­ti­vi­tà po­li­ti­ca e sull’eser­ci­zio del­la li­ber­tà di opi­nio­ne, di riu­nio­ne o di as­so­cia­zio­ne in Sviz­ze­ra.

6 Il SIC può ec­ce­zio­nal­men­te ac­qui­si­re le in­for­ma­zio­ni di cui al ca­po­ver­so 5 re­la­ti­ve a un’or­ga­niz­za­zio­ne o a una per­so­na e re­gi­strar­le con ri­fe­ri­men­to al­le per­so­ne se sus­si­sto­no in­di­zi con­cre­ti che ta­le or­ga­niz­za­zio­ne o ta­le per­so­na eser­ci­ta i pro­pri di­rit­ti per pre­pa­ra­re o ese­gui­re at­ti­vi­tà ter­ro­ri­sti­che, di spio­nag­gio o di estre­mi­smo vio­len­to.

7 Il SIC can­cel­la i da­ti re­gi­stra­ti con ri­fe­ri­men­to al­le per­so­ne non ap­pe­na pos­so­no es­se­re esclu­se at­ti­vi­tà se­con­do il ca­po­ver­so 6, ma al più tar­di do­po un an­no dal­la re­gi­stra­zio­ne, se fi­no a ta­le mo­men­to det­te at­ti­vi­tà non so­no con­fer­ma­te.

8 Il SIC può ac­qui­si­re e trat­ta­re an­che le in­for­ma­zio­ni di cui al ca­po­ver­so 5 re­la­ti­ve a or­ga­niz­za­zio­ni e grup­pi del­la li­sta d’os­ser­va­zio­ne di cui all’ar­ti­co­lo 72 o a lo­ro espo­nen­ti se, in tal mo­do, è pos­si­bi­le va­lu­ta­re la mi­nac­cia rap­pre­sen­ta­ta da ta­li or­ga­niz­za­zio­ni e grup­pi.

Capitolo 2: Compiti e collaborazione del SIC

Sezione 1: Compiti, misure di protezione e di sicurezza, dotazione di armi

Art. 6 Compiti del SIC  

1 Il SIC ac­qui­si­sce e trat­ta in­for­ma­zio­ni al fi­ne di:

a.
in­di­vi­dua­re tem­pe­sti­va­men­te e sven­ta­re mi­nac­ce per la si­cu­rez­za in­ter­na o ester­na rap­pre­sen­ta­te:
1.
dal ter­ro­ri­smo,
2.
dal­lo spio­nag­gio,
3.
dal­la pro­li­fe­ra­zio­ne di ar­mi nu­clea­ri, bio­lo­gi­che o chi­mi­che, com­pre­si i lo­ro si­ste­mi vet­to­ri non­ché tut­ti i be­ni e tut­te le tec­no­lo­gie a du­pli­ce im­pie­go ci­vi­le e mi­li­ta­re ne­ces­sa­ri per la fab­bri­ca­zio­ne di ta­li ar­mi (pro­li­fe­ra­zio­ne NBC), o dal com­mer­cio il­le­ga­le di so­stan­ze ra­dioat­ti­ve, ma­te­ria­le bel­li­co e al­tri be­ni d’ar­ma­men­to,
4.
da at­tac­chi a in­fra­strut­tu­re nei set­to­ri dell’in­for­ma­zio­ne, del­la co­mu­ni­ca­zio­ne, dell’ener­gia, dei tra­spor­ti e di al­tro ge­ne­re, in­di­spen­sa­bi­li per il fun­zio­na­men­to del­la so­cie­tà, dell’eco­no­mia e del­lo Sta­to (in­fra­strut­tu­re cri­ti­che),
5.
dall’estre­mi­smo vio­len­to;
b.
ac­cer­ta­re, os­ser­va­re e va­lu­ta­re fat­ti ri­le­van­ti sot­to il pro­fi­lo del­la po­li­ti­ca di si­cu­rez­za che av­ven­go­no all’este­ro;
c.
sal­va­guar­da­re la ca­pa­ci­tà d’azio­ne del­la Sviz­ze­ra;
d.
tu­te­la­re al­tri in­te­res­si na­zio­na­li im­por­tan­ti se­con­do l’ar­ti­co­lo 3, su man­da­to con­cre­to del Con­si­glio fe­de­ra­le.

2 Il SIC va­lu­ta la si­tua­zio­ne di mi­nac­cia e in­for­ma co­stan­te­men­te i ser­vi­zi fe­de­ra­li in­te­res­sa­ti e le au­to­ri­tà d’ese­cu­zio­ne can­to­na­li in me­ri­to a even­tua­li mi­nac­ce non­ché al­le mi­su­re adot­ta­te e pre­vi­ste se­con­do la pre­sen­te leg­ge. Se ne­ces­sa­rio, al­ler­ta i ser­vi­zi com­pe­ten­ti del­lo Sta­to.

3 Ga­ran­ten­do la pro­te­zio­ne del­le fon­ti, il SIC in­for­ma al­tri ser­vi­zi del­la Con­fe­de­ra­zio­ne e dei Can­to­ni sui fat­ti e ri­scon­tri che pos­so­no in­ci­de­re sui com­pi­ti le­ga­li di ta­li ser­vi­zi in ma­te­ria di sal­va­guar­dia del­la si­cu­rez­za in­ter­na o ester­na.

4 Il SIC cu­ra le re­la­zio­ni del­la Sviz­ze­ra con ser­vi­zi este­ri in ma­te­ria di at­ti­vi­tà in­for­ma­ti­ve.

5 Il SIC as­si­cu­ra un ser­vi­zio di pre­al­ler­ta in­for­ma­ti­va per la pro­te­zio­ne di in­fra­strut­tu­re cri­ti­che.

6 Il SIC rea­liz­za pro­gram­mi di in­for­ma­zio­ne e sen­si­bi­liz­za­zio­ne in me­ri­to al­le mi­nac­ce per la si­cu­rez­za in­ter­na o ester­na.

7 Il SIC pro­teg­ge i suoi col­la­bo­ra­to­ri, le sue in­stal­la­zio­ni, le sue fon­ti e i da­ti che trat­ta.

Art. 7 Misure di protezione e di sicurezza  

1 Il SIC adot­ta mi­su­re per ga­ran­ti­re la pro­te­zio­ne e la si­cu­rez­za dei suoi col­la­bo­ra­to­ri, del­le sue in­stal­la­zio­ni e dei da­ti che trat­ta. A tal fi­ne può:

a.
con­trol­la­re, nei pro­pri lo­ca­li, le per­so­ne elen­ca­te di se­gui­to e i lo­ro ef­fet­ti per­so­na­li:
1.
col­la­bo­ra­to­ri del SIC,
2.
per­so­ne al ser­vi­zio del SIC a tem­po de­ter­mi­na­to,
3.
col­la­bo­ra­to­ri di azien­de che for­ni­sco­no pre­sta­zio­ni al SIC nei suoi lo­ca­li;
b.
ese­gui­re con­trol­li dei pro­pri lo­ca­li per ve­ri­fi­ca­re il ri­spet­to del­le pre­scri­zio­ni sul­la pro­te­zio­ne di in­for­ma­zio­ni clas­si­fi­ca­te;
c.
prov­ve­de­re al­la vi­deo­sor­ve­glian­za di ar­chi­vi, ca­me­re blin­da­te, ma­gaz­zi­ni e zo­ne d’ac­ces­so ai lo­ca­li del SIC;
d.
eser­ci­ta­re, nei lo­ca­li che uti­liz­za, im­pian­ti di te­le­co­mu­ni­ca­zio­ne che pro­vo­ca­no in­ter­fe­ren­ze ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 34 ca­po­ver­so 1ter del­la leg­ge del 30 apri­le 19974 sul­le te­le­co­mu­ni­ca­zio­ni.

2 Il SIC ge­sti­sce una re­te in­for­ma­ti­ca pro­tet­ta per im­pe­di­re a per­so­ne non au­to­riz­za­te di ac­ce­de­re ai pro­pri si­ste­mi d’in­for­ma­zio­ne che ne­ces­si­ta­no di una pro­te­zio­ne par­ti­co­la­re.

Art. 8 Dotazione di armi  

1 Per il lo­ro im­pie­go in Sviz­ze­ra, i col­la­bo­ra­to­ri del SIC pos­so­no es­se­re do­ta­ti di ar­mi se la lo­ro fun­zio­ne e i lo­ro com­pi­ti li espon­go­no a pe­ri­co­li par­ti­co­la­ri.

2 I col­la­bo­ra­to­ri ar­ma­ti del SIC pos­so­no im­pie­ga­re la pro­pria ar­ma sol­tan­to in ca­so di le­git­ti­ma di­fe­sa o di sta­to di ne­ces­si­tà e uni­ca­men­te in mi­su­ra pro­por­zio­na­ta al­le cir­co­stan­ze.

3 Il Con­si­glio fe­de­ra­le de­ter­mi­na le ca­te­go­rie di col­la­bo­ra­to­ri del SIC au­to­riz­za­ti a por­ta­re un’ar­ma e di­sci­pli­na la lo­ro istru­zio­ne.

Sezione 2: Collaborazione

Art. 9 Autorità d’esecuzione cantonali  

1 Ogni Can­to­ne de­si­gna un’au­to­ri­tà che col­la­bo­ra con il SIC per l’ese­cu­zio­ne del­la pre­sen­te leg­ge (au­to­ri­tà d’ese­cu­zio­ne can­to­na­le). Il Can­to­ne prov­ve­de af­fin­ché l’au­to­ri­tà de­si­gna­ta pos­sa ese­gui­re sen­za in­du­gio i man­da­ti del SIC.

2 Il SIC as­se­gna i man­da­ti al­le au­to­ri­tà d’ese­cu­zio­ne can­to­na­li per scrit­to; in ca­si ur­gen­ti può as­se­gna­re oral­men­te i man­da­ti e con­fer­mar­li suc­ces­si­va­men­te per scrit­to.

Art. 10 Informazione dei Cantoni  

1 Pe­rio­di­ca­men­te e in ca­so di even­ti par­ti­co­la­ri, il Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le del­la di­fe­sa, del­la pro­te­zio­ne del­la po­po­la­zio­ne e del­lo sport (DDPS) in­for­ma le con­fe­ren­ze go­ver­na­ti­ve in­ter­can­to­na­li in me­ri­to al­la va­lu­ta­zio­ne del­la si­tua­zio­ne di mi­nac­cia.

2 Il SIC in­for­ma le au­to­ri­tà d’ese­cu­zio­ne can­to­na­li in me­ri­to ai fat­ti che pos­so­no in­ci­de­re sull’ese­cu­zio­ne dei lo­ro com­pi­ti.

Art. 11 Collaborazione con l’esercito  

1 Il SIC in­for­ma le uni­tà com­pe­ten­ti del Ser­vi­zio in­for­ma­zio­ni dell’eser­ci­to e del ser­vi­zio di si­cu­rez­za mi­li­ta­re in me­ri­to ai fat­ti che pos­so­no in­ci­de­re sull’ese­cu­zio­ne dei lo­ro com­pi­ti.

2 Nell’am­bi­to dei con­tat­ti mi­li­ta­ri in­ter­na­zio­na­li il SIC può col­la­bo­ra­re con i ser­vi­zi com­pe­ten­ti dell’eser­ci­to, ri­chie­de­re lo­ro in­for­ma­zio­ni e as­se­gna­re lo­ro man­da­ti in ma­te­ria di col­la­bo­ra­zio­ne in­ter­na­zio­na­le.

3 Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na:

a.
la col­la­bo­ra­zio­ne e lo scam­bio di in­for­ma­zio­ni tra il SIC e le uni­tà com­pe­ten­ti del Ser­vi­zio in­for­ma­zio­ni dell’eser­ci­to;
b.
la ri­par­ti­zio­ne dei com­pi­ti tra il SIC e il ser­vi­zio di si­cu­rez­za mi­li­ta­re du­ran­te un ser­vi­zio di pro­mo­vi­men­to del­la pa­ce, un ser­vi­zio d’ap­pog­gio o un ser­vi­zio at­ti­vo.
Art. 12 Collaborazione con l’estero  

1 Nei li­mi­ti dell’ar­ti­co­lo 70 ca­po­ver­so 1 let­te­ra f, il SIC può col­la­bo­ra­re per l’ese­cu­zio­ne del­la pre­sen­te leg­ge con ser­vi­zi del­le at­ti­vi­tà in­for­ma­ti­ve e au­to­ri­tà di si­cu­rez­za este­ri:

a.
ri­ce­ven­do o tra­smet­ten­do in­for­ma­zio­ni per­ti­nen­ti;
b.
or­ga­niz­zan­do con­giun­ta­men­te col­lo­qui spe­cia­li­sti­ci e con­ve­gni;
c.
svol­gen­do at­ti­vi­tà con­giun­te vol­te ad ac­qui­si­re e ana­liz­za­re in­for­ma­zio­ni e a va­lu­ta­re la si­tua­zio­ne di mi­nac­cia;
d.
ac­qui­sen­do e tra­smet­ten­do in­for­ma­zio­ni al­lo Sta­to che le ri­chie­de per va­lu­ta­re se una per­so­na può par­te­ci­pa­re a pro­get­ti clas­si­fi­ca­ti este­ri nel set­to­re del­la si­cu­rez­za in­ter­na o ester­na op­pu­re se può ot­te­ne­re l’ac­ces­so a in­for­ma­zio­ni, ma­te­ria­li o im­pian­ti clas­si­fi­ca­ti este­ri;
e.
par­te­ci­pan­do, nei li­mi­ti dell’ar­ti­co­lo 70 ca­po­ver­so 3, a si­ste­mi d’in­for­ma­zio­ne au­to­ma­tiz­za­ti in­ter­na­zio­na­li.

2 D’in­te­sa con il Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le de­gli af­fa­ri este­ri (DFAE), il SIC può im­pie­ga­re col­la­bo­ra­to­ri nel­le rap­pre­sen­tan­ze sviz­ze­re all’este­ro al fi­ne di pro­muo­ve­re i con­tat­ti in­ter­na­zio­na­li. Per l’ese­cu­zio­ne del­la pre­sen­te leg­ge, es­si col­la­bo­ra­no di­ret­ta­men­te con le au­to­ri­tà com­pe­ten­ti del­lo Sta­to ospi­te e di Sta­ti ter­zi.

3 La col­la­bo­ra­zio­ne con ser­vi­zi del­le at­ti­vi­tà in­for­ma­ti­ve este­ri per l’adem­pi­men­to dei com­pi­ti in­for­ma­ti­vi se­con­do la pre­sen­te leg­ge com­pe­te al SIC.

4 I Can­to­ni pos­so­no coo­pe­ra­re con le au­to­ri­tà di po­li­zia este­re com­pe­ten­ti per le que­stio­ni di si­cu­rez­za nel­le re­gio­ni di fron­tie­ra.

Capitolo 3: Acquisizione di informazioni

Sezione 1: Misure di acquisizione non soggette ad autorizzazione

Art. 13 Fonti d’informazione pubbliche  

So­no fon­ti d’in­for­ma­zio­ne pub­bli­che se­gna­ta­men­te:

a.
i me­dia ac­ces­si­bi­li al pub­bli­co;
b.
i re­gi­stri ac­ces­si­bi­li al pub­bli­co di au­to­ri­tà del­la Con­fe­de­ra­zio­ne e dei Can­to­ni;
c.
le col­le­zio­ni di da­ti che pri­va­ti ren­do­no ac­ces­si­bi­li al pub­bli­co;
d.
le di­chia­ra­zio­ni re­se in pub­bli­co.
Art. 14 Osservazioni in luoghi pubblici e liberamente accessibili  

1 Il SIC può os­ser­va­re fat­ti e in­stal­la­zio­ni in luo­ghi pub­bli­ci e li­be­ra­men­te ac­ces­si­bi­li ed ef­fet­tuar­vi re­gi­stra­zio­ni su sup­por­to au­dio­vi­si­vo. A ta­le sco­po può im­pie­ga­re ae­ro­mo­bi­li e sa­tel­li­ti.

2 Il SIC non è au­to­riz­za­to a os­ser­va­re e re­gi­stra­re su sup­por­to au­dio­vi­si­vo fat­ti e in­stal­la­zio­ni rien­tran­ti nel­la sfe­ra pri­va­ta pro­tet­ta. Le re­gi­stra­zio­ni au­dio e vi­deo rien­tran­ti nel­la sfe­ra pri­va­ta pro­tet­ta che per mo­ti­vi tec­ni­ci non è pos­si­bi­le evi­ta­re de­vo­no es­se­re im­me­dia­ta­men­te di­strut­te.

Art. 15 Fonti umane  

1 Per fon­ti uma­ne si in­ten­do­no per­so­ne che:

a.
co­mu­ni­ca­no al SIC in­for­ma­zio­ni o ri­scon­tri;
b.
for­ni­sco­no al SIC pre­sta­zio­ni uti­li per l’adem­pi­men­to dei com­pi­ti se­con­do la pre­sen­te leg­ge;
c.
so­sten­go­no il SIC nell’ac­qui­si­zio­ne di in­for­ma­zio­ni.

2 Il SIC può in­den­niz­za­re ade­gua­ta­men­te le fon­ti uma­ne per la lo­ro at­ti­vi­tà. Se è ne­ces­sa­rio per la pro­te­zio­ne del­le fon­ti o per l’ac­qui­si­zio­ne di ul­te­rio­ri in­for­ma­zio­ni, ta­li in­den­ni­tà non so­no con­si­de­ra­te né red­di­to im­po­ni­bi­le né red­di­to ai sen­si del­la leg­ge fe­de­ra­le del 20 di­cem­bre 19465 sull’as­si­cu­ra­zio­ne per la vec­chia­ia e per i su­per­sti­ti.

3 Il SIC adot­ta le mi­su­re ne­ces­sa­rie per pro­teg­ge­re la vi­ta e l’in­te­gri­tà fi­si­ca del­le fon­ti uma­ne. Ta­li mi­su­re pos­so­no es­se­re adot­ta­te an­che a fa­vo­re di per­so­ne a lo­ro vi­ci­ne.

4 Al ter­mi­ne del­la col­la­bo­ra­zio­ne, il ca­po del DDPS può, in ca­si spe­ci­fi­ci, au­to­riz­za­re il SIC ad as­se­gna­re al­le fon­ti uma­ne una co­per­tu­ra o un’iden­ti­tà fit­ti­zia se ciò è in­di­spen­sa­bi­le per pro­teg­ger­ne la vi­ta e l’in­te­gri­tà fi­si­ca.

5 Le mi­su­re di cui ai ca­po­ver­si 3 e 4 so­no li­mi­ta­te al pe­rio­do di tem­po du­ran­te il qua­le sus­si­ste un pe­ri­co­lo con­cre­to. Ec­ce­zio­nal­men­te, è pos­si­bi­le ri­nun­cia­re a una li­mi­ta­zio­ne tem­po­ra­le o com­mu­ta­re una mi­su­ra li­mi­ta­ta nel tem­po in una mi­su­ra a tem­po in­de­ter­mi­na­to se i ri­schi per gli in­te­res­sa­ti so­no par­ti­co­lar­men­te ele­va­ti e si de­ve ri­te­ne­re che per­du­re­ran­no.

Art. 16 Segnalazioni per la ricerca di persone e oggetti  

1 Il SIC può di­spor­re la se­gna­la­zio­ne, a sco­po di ri­cer­ca, di per­so­ne e vei­co­li nel si­ste­ma di ri­cer­ca in­for­ma­tiz­za­to di po­li­zia di cui all’ar­ti­co­lo 15 ca­po­ver­so 1 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 13 giu­gno 20086 sui si­ste­mi d’in­for­ma­zio­ne di po­li­zia del­la Con­fe­de­ra­zio­ne (LSIP) e nel­la par­te na­zio­na­le del Si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne Schen­gen di cui all’ar­ti­co­lo 16 ca­po­ver­so 2 LSIP.

2 La se­gna­la­zio­ne di una per­so­na o di un vei­co­lo è am­mes­sa uni­ca­men­te se sus­si­sto­no in­di­zi fon­da­ti che:

a.
la per­so­na rap­pre­sen­ta una mi­nac­cia con­cre­ta per la si­cu­rez­za in­ter­na o ester­na se­con­do l’ar­ti­co­lo 6 ca­po­ver­so 1 let­te­ra a;
b.
il vei­co­lo è uti­liz­za­to da una per­so­na di cui al­la let­te­ra a;
c.
il vei­co­lo è uti­liz­za­to per un’al­tra mi­nac­cia con­cre­ta per la si­cu­rez­za in­ter­na o ester­na se­con­do l’ar­ti­co­lo 6 ca­po­ver­so 1 let­te­ra a;
d.
la de­ter­mi­na­zio­ne del luo­go in cui si tro­va una per­so­na o un vei­co­lo è ne­ces­sa­ria per tu­te­la­re al­tri in­te­res­si na­zio­na­li im­por­tan­ti se­con­do l’ar­ti­co­lo 3.

3 La se­gna­la­zio­ne non è am­mes­sa se è fi­na­liz­za­ta a sor­ve­glia­re il vei­co­lo di ter­zi ap­par­te­nen­ti a uno dei grup­pi pro­fes­sio­na­li di cui agli ar­ti­co­li 171–173 del Co­di­ce di pro­ce­du­ra pe­na­le (CPP)7.

Sezione 2: Coperture e identità fittizie

Art. 17 Coperture  

1 Il di­ret­to­re del SIC può au­to­riz­za­re l’as­se­gna­zio­ne di una co­per­tu­ra a col­la­bo­ra­to­ri del SIC per dis­si­mu­lar­ne l’ap­par­te­nen­za a ta­le Ser­vi­zio.

2 D’in­te­sa con un Can­to­ne o a sua ri­chie­sta, può inol­tre au­to­riz­za­re il SIC ad as­se­gna­re una co­per­tu­ra an­che a col­la­bo­ra­to­ri del­le au­to­ri­tà d’ese­cu­zio­ne can­to­na­li.

3 Il SIC può al­le­sti­re o mo­di­fi­ca­re do­cu­men­ti per crea­re o con­ser­va­re una co­per­tu­ra. Le au­to­ri­tà fe­de­ra­li, can­to­na­li e co­mu­na­li com­pe­ten­ti so­no te­nu­te a col­la­bo­ra­re con il SIC.

4 Il di­ret­to­re del SIC pre­sen­ta an­nual­men­te al ca­po del DDPS un rap­por­to sul­la ge­stio­ne del­le co­per­tu­re.

5 La dis­si­mu­la­zio­ne dell’ap­par­te­nen­za al SIC o a un’au­to­ri­tà d’ese­cu­zio­ne can­to­na­le sen­za l’im­pie­go di do­cu­men­ti al­le­sti­ti o mo­di­fi­ca­ti espres­sa­men­te per ta­le sco­po non ne­ces­si­ta di al­cu­na au­to­riz­za­zio­ne par­ti­co­la­re.

Art. 18 Identità fittizie  

1 Il ca­po del DDPS può au­to­riz­za­re l’as­se­gna­zio­ne di un’iden­ti­tà fit­ti­zia al­le per­so­ne in­di­ca­te di se­gui­to per ga­ran­ti­re la lo­ro si­cu­rez­za o l’ac­qui­si­zio­ne di in­for­ma­zio­ni:

a.
col­la­bo­ra­to­ri del SIC;
b.
col­la­bo­ra­to­ri del­le au­to­ri­tà d’ese­cu­zio­ne can­to­na­li che ope­ra­no su man­da­to del­la Con­fe­de­ra­zio­ne, d’in­te­sa con il Can­to­ne o a sua ri­chie­sta;
c.
fon­ti uma­ne nel qua­dro di una de­ter­mi­na­ta ope­ra­zio­ne.

2 L’iden­ti­tà fit­ti­zia può es­se­re uti­liz­za­ta fin­tan­to che è ne­ces­sa­ria per ga­ran­ti­re la si­cu­rez­za del­la per­so­na in­te­res­sa­ta o l’ac­qui­si­zio­ne di in­for­ma­zio­ni. L’uti­liz­za­zio­ne è li­mi­ta­ta:

a.
a cin­que an­ni al mas­si­mo per i col­la­bo­ra­to­ri del SIC o de­gli or­ga­ni di si­cu­rez­za dei Can­to­ni; se ne­ces­sa­rio, il ter­mi­ne può es­se­re pro­ro­ga­to di vol­ta in vol­ta di tre an­ni al mas­si­mo;
b.
a 12 me­si al mas­si­mo per le fon­ti uma­ne; se ne­ces­sa­rio, il ter­mi­ne può es­se­re pro­ro­ga­to di vol­ta in vol­ta di 12 me­si al mas­si­mo.

3 L’uti­liz­za­zio­ne di un’iden­ti­tà fit­ti­zia per l’ac­qui­si­zio­ne di in­for­ma­zio­ni è am­mes­sa sol­tan­to se con­cer­ne uno dei com­pi­ti di cui all’ar­ti­co­lo 6 ca­po­ver­so 1 e se:

a.
l’ac­qui­si­zio­ne di in­for­ma­zio­ni non ha da­to esi­to po­si­ti­vo e, sen­za l’uti­liz­za­zio­ne di un’iden­ti­tà fit­ti­zia, ri­sul­te­reb­be va­na o ec­ces­si­va­men­te dif­fi­ci­le; op­pu­re
b.
un be­ne giu­ri­di­co ri­le­van­te qua­le la vi­ta o l’in­te­gri­tà fi­si­ca del­le per­so­ne in­ca­ri­ca­te dell’ac­qui­si­zio­ne di in­for­ma­zio­ni o del­le per­so­ne a lo­ro vi­ci­ne è mi­nac­cia­to.

4 Il SIC può al­le­sti­re o mo­di­fi­ca­re do­cu­men­ti d’iden­ti­tà, at­te­sta­ti e al­tri do­cu­men­ti non­ché da­ti ri­fe­ri­ti a per­so­ne per crea­re e con­ser­va­re iden­ti­tà fit­ti­zie. Le au­to­ri­tà fe­de­ra­li, can­to­na­li e co­mu­na­li com­pe­ten­ti so­no te­nu­te a col­la­bo­ra­re con il SIC.

5 Il SIC adot­ta le mi­su­re ne­ces­sa­rie per pre­ve­ni­re lo sma­sche­ra­men­to.

Sezione 3: Obbligo di informazione e di comunicazione

Art. 19 Obbligo di informazione in caso di minaccia concreta  

1 Le au­to­ri­tà del­la Con­fe­de­ra­zio­ne e dei Can­to­ni non­ché le or­ga­niz­za­zio­ni al­le qua­li la Con­fe­de­ra­zio­ne o i Can­to­ni han­no de­le­ga­to l’adem­pi­men­to di com­pi­ti pub­bli­ci so­no te­nu­te, in ca­si spe­ci­fi­ci, a for­ni­re al SIC, sul­la ba­se di una do­man­da mo­ti­va­ta, le in­for­ma­zio­ni ne­ces­sa­rie per in­di­vi­dua­re o sven­ta­re una mi­nac­cia con­cre­ta per la si­cu­rez­za in­ter­na o ester­na op­pu­re per tu­te­la­re al­tri in­te­res­si na­zio­na­li im­por­tan­ti se­con­do l’ar­ti­co­lo 3.

2 Una mi­nac­cia con­cre­ta per la si­cu­rez­za in­ter­na o ester­na sus­si­ste quan­do è a re­pen­ta­glio un be­ne giu­ri­di­co im­por­tan­te qua­le la vi­ta, l’in­te­gri­tà fi­si­ca o la li­ber­tà del­le per­so­ne op­pu­re l’esi­sten­za e il fun­zio­na­men­to del­lo Sta­to e la mi­nac­cia pro­vie­ne:

a.
da at­ti­vi­tà ter­ro­ri­sti­che, nel sen­so di azio­ni ten­den­ti a in­fluen­za­re o a mo­di­fi­ca­re l’or­di­na­men­to del­lo Sta­to, che si in­ten­do­no at­tua­re o fa­vo­ri­re com­met­ten­do o mi­nac­cian­do di com­met­te­re gra­vi rea­ti o pro­pa­gan­do pau­ra e ti­mo­re;
b.
dal­lo spio­nag­gio se­con­do gli ar­ti­co­li 272–274 e 301 del Co­di­ce pe­na­le (CP)8 e 86 e 93 del Co­di­ce pe­na­le mi­li­ta­re del 13 giu­gno 19279;
c.
dal­la pro­li­fe­ra­zio­ne NBC o dal com­mer­cio il­le­ga­le di so­stan­ze ra­dioat­ti­ve, di ma­te­ria­le bel­li­co e di al­tri be­ni d’ar­ma­men­to;
d.
da un at­tac­co a un’in­fra­strut­tu­ra cri­ti­ca; op­pu­re
e.
da at­ti­vi­tà dell’estre­mi­smo vio­len­to nel sen­so di azio­ni di or­ga­niz­za­zio­ni che ne­ga­no i fon­da­men­ti del­la de­mo­cra­zia e del­lo Sta­to di di­rit­to e che com­met­to­no, in­co­rag­gia­no o ap­pro­va­no at­ti vio­len­ti al­lo sco­po di rag­giun­ge­re i lo­ro obiet­ti­vi.

3 Le au­to­ri­tà e le or­ga­niz­za­zio­ni di cui al ca­po­ver­so 1 so­no te­nu­te al se­gre­to nei con­fron­ti di ter­zi in me­ri­to al­le do­man­de del SIC e al­le in­for­ma­zio­ni even­tual­men­te for­ni­te. So­no in­ve­ce au­to­riz­za­te a in­for­ma­re gli or­ga­ni su­pe­rio­ri e gli or­ga­ni di vi­gi­lan­za.

4 Es­se pos­so­no co­mu­ni­ca­re spon­ta­nea­men­te in­for­ma­zio­ni quan­do con­sta­ta­no una mi­nac­cia con­cre­ta per la si­cu­rez­za in­ter­na o ester­na se­con­do il ca­po­ver­so 2.

5 Il Con­si­glio fe­de­ra­le de­si­gna me­dian­te or­di­nan­za le or­ga­niz­za­zio­ni te­nu­te a for­ni­re in­for­ma­zio­ni, se­gna­ta­men­te le or­ga­niz­za­zio­ni di di­rit­to pub­bli­co o pri­va­to ester­ne all’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le, in quan­to ema­ni­no at­ti nor­ma­ti­vi o de­ci­sio­ni di pri­ma istan­za ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 5 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 20 di­cem­bre 196810 sul­la pro­ce­du­ra am­mi­ni­stra­ti­va op­pu­re svol­ga­no com­pi­ti fe­de­ra­li d’ese­cu­zio­ne lo­ro at­tri­bui­ti; so­no ec­cet­tua­ti i Can­to­ni.

Art. 20 Obbligo speciale di informazione e di comunicazione  

1 Le se­guen­ti au­to­ri­tà so­no te­nu­te a for­ni­re al SIC le in­for­ma­zio­ni ne­ces­sa­rie per l’adem­pi­men­to dei suoi com­pi­ti:

a.
tri­bu­na­li, au­to­ri­tà di per­se­gui­men­to pe­na­le e au­to­ri­tà pre­po­ste all’ese­cu­zio­ne del­le pe­ne e del­le mi­su­re;
b.
au­to­ri­tà in­ca­ri­ca­te dei con­trol­li di fron­tie­ra e au­to­ri­tà do­ga­na­li;
c.
au­to­ri­tà com­pe­ten­ti per la si­cu­rez­za mi­li­ta­re, au­to­ri­tà del Ser­vi­zio in­for­ma­zio­ni dell’eser­ci­to e au­to­ri­tà pre­po­ste ai con­trol­li mi­li­ta­ri;
d.
au­to­ri­tà del­la Con­fe­de­ra­zio­ne e dei Can­to­ni com­pe­ten­ti per l’en­tra­ta e il sog­gior­no di stra­nie­ri e per le que­stio­ni in ma­te­ria d’asi­lo;
e.
au­to­ri­tà che col­la­bo­ra­no all’adem­pi­men­to di com­pi­ti di po­li­zia di si­cu­rez­za;
f.
uf­fi­ci del con­trol­lo abi­tan­ti;
g.
au­to­ri­tà com­pe­ten­ti per le re­la­zio­ni di­plo­ma­ti­che e con­so­la­ri;
h.
au­to­ri­tà com­pe­ten­ti per il ri­la­scio dei per­mes­si di tra­spor­to di de­ter­mi­na­ti be­ni;
i.
au­to­ri­tà com­pe­ten­ti per l’eser­ci­zio di si­ste­mi in­for­ma­ti­ci;
j.
au­to­ri­tà di vi­gi­lan­za sul mer­ca­to fi­nan­zia­rio e au­to­ri­tà che, con­for­me­men­te al­la leg­ge del 10 ot­to­bre 199711 sul ri­ci­clag­gio di de­na­ro, ri­ce­vo­no co­mu­ni­ca­zio­ni con­cer­nen­ti il so­spet­to ri­ci­clag­gio di de­na­ro nei ca­si di fi­nan­zia­men­to del ter­ro­ri­smo e di fi­nan­zia­men­to di at­ti­vi­tà in ma­te­ria di pro­li­fe­ra­zio­ne NBC.

2 Le au­to­ri­tà di cui al ca­po­ver­so 1 so­no te­nu­te al se­gre­to nei con­fron­ti di ter­zi in me­ri­to al­le do­man­de del SIC e al­le in­for­ma­zio­ni even­tual­men­te for­ni­te. So­no in­ve­ce au­to­riz­za­te ad in­for­ma­re gli or­ga­ni su­pe­rio­ri e gli or­ga­ni di vi­gi­lan­za.

3 Le au­to­ri­tà di cui al ca­po­ver­so 1 co­mu­ni­ca­no spon­ta­nea­men­te in­for­ma­zio­ni al SIC quan­do con­sta­ta­no una mi­nac­cia con­cre­ta e gra­ve per la si­cu­rez­za in­ter­na o ester­na.12

4 Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce in un elen­co non pub­bli­co qua­li fat­ti e con­sta­ta­zio­ni de­vo­no es­se­re co­mu­ni­ca­ti spon­ta­nea­men­te al SIC. De­fi­ni­sce l’esten­sio­ne dell’ob­bli­go di co­mu­ni­ca­zio­ne e la pro­ce­du­ra per for­ni­re le in­for­ma­zio­ni.

11 RS 955.0

12 La cor­re­zio­ne del­la Com­mis­sio­ne di re­da­zio­ne dell’AF del 12 mar. 2020, pub­bli­ca­ta il 24 mar. 2020, con­cer­ne so­la­men­te il te­sto fran­ce­se (RU 2020 1057).

Art. 21 Segreto professionale  

Per le in­for­ma­zio­ni di cui agli ar­ti­co­li 19 e 20 il se­gre­to pro­fes­sio­na­le tu­te­la­to dal­la leg­ge è ga­ran­ti­to.

Art. 22 Procedura in caso di divergenze d’opinione in merito all’obbligo di informazione e di comunicazione  

1 In ca­so di di­ver­gen­ze d’opi­nio­ne tra il SIC e un’al­tra uni­tà dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le ri­guar­do all’ob­bli­go di in­for­ma­zio­ne se­con­do l’ar­ti­co­lo 19 o 20 de­ci­de in via de­fi­ni­ti­va l’au­to­ri­tà di vi­gi­lan­za co­mu­ne.

2 In ca­so di di­ver­gen­ze d’opi­nio­ne tra il SIC e un’or­ga­niz­za­zio­ne, un or­ga­no o un’au­to­ri­tà non ap­par­te­nen­te all’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le ri­guar­do all’ob­bli­go di in­for­ma­zio­ne se­con­do l’ar­ti­co­lo 19 o 20 de­ci­de il Tri­bu­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo fe­de­ra­le (TAF) se­con­do l’ar­ti­co­lo 36a del­la leg­ge del 17 giu­gno 200513 sul Tri­bu­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo fe­de­ra­le.

Art. 23 Informazioni fornite o comunicate da terzi  

1 Il SIC può ri­ce­ve­re co­mu­ni­ca­zio­ni da qual­sia­si per­so­na.

2 Il SIC può ri­chie­de­re in mo­do mi­ra­to, per scrit­to o oral­men­te, le in­for­ma­zio­ni ne­ces­sa­rie per l’adem­pi­men­to dei suoi com­pi­ti. Può in­vi­ta­re per scrit­to per­so­ne ad au­di­zio­ni.

3 Ec­cet­tua­to il ca­so in cui l’ac­qui­si­zio­ne di in­for­ma­zio­ni av­ven­ga sot­to co­per­tu­ra, il SIC ren­de at­ten­ta la per­so­na al­la qua­le ri­chie­de in­for­ma­zio­ni che è li­be­ra di co­mu­ni­car­le o me­no.

Art. 24 Identificazione e audizione di persone  

1 Per l’adem­pi­men­to dei com­pi­ti di cui all’ar­ti­co­lo 6 ca­po­ver­so 1 let­te­ra a, il SIC può far fer­ma­re una per­so­na per sta­bi­lir­ne l’iden­ti­tà e in­ter­ro­gar­la bre­ve­men­te a pro­po­si­to del­la sua iden­ti­tà ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 23.

2 Il fer­mo è ese­gui­to da mem­bri di un cor­po di po­li­zia can­to­na­le.

3 Il SIC può ob­bli­ga­re la per­so­na fer­ma­ta a de­cli­na­re le pro­prie ge­ne­ra­li­tà e a esi­bi­re i do­cu­men­ti d’iden­ti­tà.

Art. 25 Obbligo speciale di informazione dei privati  

1 Se è ne­ces­sa­rio per in­di­vi­dua­re, scon­giu­ra­re o sven­ta­re una mi­nac­cia con­cre­ta per la si­cu­rez­za in­ter­na o ester­na se­con­do l’ar­ti­co­lo 19 ca­po­ver­so 2, in ca­si spe­ci­fi­ci il SIC può ri­chie­de­re le in­for­ma­zio­ni o re­gi­stra­zio­ni in­di­ca­te di se­gui­to:

a.
a per­so­ne fi­si­che o giu­ri­di­che che ef­fet­tua­no tra­spor­ti a ti­to­lo pro­fes­sio­na­le o che met­to­no a di­spo­si­zio­ne o pro­cu­ra­no mez­zi di tra­spor­to, in­for­ma­zio­ni su una pre­sta­zio­ne da lo­ro for­ni­ta;
b.
a ge­sto­ri pri­va­ti di in­fra­strut­tu­re di si­cu­rez­za, in par­ti­co­la­re di ap­pa­rec­chi per la re­gi­stra­zio­ne e la tra­smis­sio­ne di im­ma­gi­ni, re­gi­stra­zio­ni, com­pre­se le re­gi­stra­zio­ni di fat­ti che si svol­go­no su suo­lo pub­bli­co.

2 Il SIC può inol­tre ri­chie­de­re in­for­ma­zio­ni se­con­do l’ar­ti­co­lo 15 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 18 mar­zo 201614 sul­la sor­ve­glian­za del­la cor­ri­spon­den­za po­sta­le e del traf­fi­co del­le te­le­co­mu­ni­ca­zio­ni (LSCPT).15

14 RS 780.1

15 Nuo­vo te­sto giu­sta l’art. 46 n. 2 del­la LF del 18 mar. 2016 sul­la sor­ve­glian­za del­la cor­ri­spon­den­za po­sta­le e del traf­fi­co del­le te­le­co­mu­ni­ca­zio­ni, in vi­go­re dal 1° mar. 2018 (RU 2018 117; FF 2013 2283).

Sezione 4: Misure di acquisizione soggette ad autorizzazione

Art. 26 Generi di misure di acquisizione soggette ad autorizzazione  

1 Le se­guen­ti mi­su­re di ac­qui­si­zio­ne so­no sog­get­te ad au­to­riz­za­zio­ne:

a.16
la sor­ve­glian­za del­la cor­ri­spon­den­za po­sta­le e del traf­fi­co del­le te­le­co­mu­ni­ca­zio­ni non­ché la ri­chie­sta di me­ta­da­ti po­sta­li e di me­ta­da­ti del­le te­le­co­mu­ni­ca­zio­ni se­con­do la LSCPT17;
abis.18
l’im­pie­go di ap­pa­rec­chi tec­ni­ci spe­cia­li di sor­ve­glian­za del traf­fi­co del­le te­le­co­mu­ni­ca­zio­ni per re­gi­stra­re co­mu­ni­ca­zio­ni op­pu­re iden­ti­fi­ca­re una per­so­na o un og­get­to o de­ter­mi­nar­ne la po­si­zio­ne, se le mi­su­re di sor­ve­glian­za già at­tua­te non han­no da­to esi­to po­si­ti­vo op­pu­re se al­tri­men­ti la sor­ve­glian­za ri­sul­te­reb­be va­na o ec­ces­si­va­men­te dif­fi­ci­le e si di­spo­ne del­le au­to­riz­za­zio­ni ne­ces­sa­rie per l’im­pie­go di sif­fat­ti ap­pa­rec­chi con­for­me­men­te al di­rit­to del­le te­le­co­mu­ni­ca­zio­ni;
b.
l’im­pie­go di ap­pa­rec­chi di lo­ca­liz­za­zio­ne per de­ter­mi­na­re la po­si­zio­ne e i mo­vi­men­ti di per­so­ne o og­get­ti;
c.
l’im­pie­go di ap­pa­rec­chi di sor­ve­glian­za per in­ter­cet­ta­re o re­gi­stra­re co­mu­ni­ca­zio­ni o con­ver­sa­zio­ni pri­va­te op­pu­re per os­ser­va­re o re­gi­stra­re fat­ti in luo­ghi pri­va­ti o non ac­ces­si­bi­li al pub­bli­co;
d.
l’in­fil­tra­zio­ne in si­ste­mi e re­ti in­for­ma­ti­ci per:
1.
ac­qui­si­re in­for­ma­zio­ni ivi di­spo­ni­bi­li o tra­smes­se da que­sti si­ste­mi e re­ti,
2.
per­tur­ba­re, im­pe­di­re o ral­len­ta­re l’ac­ces­so a in­for­ma­zio­ni, se i si­ste­mi e le re­ti in­for­ma­ti­ci so­no uti­liz­za­ti per at­tac­chi a in­fra­strut­tu­re cri­ti­che;
e.
le per­qui­si­zio­ni di lo­ca­li, vei­co­li o con­te­ni­to­ri per ac­qui­si­re gli og­get­ti o le in­for­ma­zio­ni ivi di­spo­ni­bi­li op­pu­re le in­for­ma­zio­ni tra­smes­se da ta­li lo­ca­li, vei­co­li o con­te­ni­to­ri.

2 Le mi­su­re so­no ese­gui­te in se­gre­to; la per­so­na in­te­res­sa­ta non vie­ne in­for­ma­ta.

16 Nuo­vo te­sto giu­sta l’art. 46 n. 2 del­la LF del 18 mar. 2016 sul­la sor­ve­glian­za del­la cor­ri­spon­den­za po­sta­le e del traf­fi­co del­le te­le­co­mu­ni­ca­zio­ni, in vi­go­re dal 1° mar. 2018 (RU 2018 117; FF 2013 2283).

17 RS 780.1

18 In­tro­dot­ta dall’art. 46 n. 2 del­la LF del 18 mar. 2016 sul­la sor­ve­glian­za del­la cor­ri­spon­den­za po­sta­le e del traf­fi­co del­le te­le­co­mu­ni­ca­zio­ni, in vi­go­re dal 1° mar. 2018 (RU 2018 117; FF 2013 2283).

Art. 27 Principio  

1 Il SIC può or­di­na­re una mi­su­ra di ac­qui­si­zio­ne sog­get­ta ad au­to­riz­za­zio­ne a con­di­zio­ne che:

a.
sus­si­sta una mi­nac­cia con­cre­ta ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 19 ca­po­ver­so 2 let­te­re a–d op­pu­re lo ri­chie­da la tu­te­la di al­tri in­te­res­si na­zio­na­li im­por­tan­ti se­con­do l’ar­ti­co­lo 3;
b.
la gra­vi­tà del­la mi­nac­cia giu­sti­fi­chi la mi­su­ra; e
c.
gli ac­cer­ta­men­ti in­for­ma­ti­vi non ab­bia­no da­to esi­to po­si­ti­vo op­pu­re ri­sul­te­reb­be­ro al­tri­men­ti va­ni o ec­ces­si­va­men­te dif­fi­ci­li.

2 Pri­ma di ese­gui­re la mi­su­ra, il SIC de­ve di­spor­re dell’au­to­riz­za­zio­ne del TAF e del nul­lao­sta del ca­po del DDPS.

3 Se per ese­gui­re la mi­su­ra è ne­ces­sa­ria la col­la­bo­ra­zio­ne di al­tri ser­vi­zi del­la Con­fe­de­ra­zio­ne e dei Can­to­ni, il SIC tra­smet­te lo­ro un or­di­ne scrit­to non ap­pe­na di­spo­ne dell’au­to­riz­za­zio­ne del TAF e del nul­lao­sta del ca­po del DDPS. La mi­su­ra di ac­qui­si­zio­ne è te­nu­ta se­gre­ta.

Art. 28 Misure di acquisizione soggette ad autorizzazione ordinate nei confronti di terzi  

1 Il SIC può or­di­na­re una mi­su­ra di ac­qui­si­zio­ne sog­get­ta ad au­to­riz­za­zio­ne an­che nei con­fron­ti di ter­zi se sus­si­sto­no in­di­zi fon­da­ti che la per­so­na ri­guar­do al­la qua­le ven­go­no ac­qui­si­te in­for­ma­zio­ni uti­liz­za lo­ca­li, vei­co­li o con­te­ni­to­ri op­pu­re in­di­riz­zi po­sta­li, col­le­ga­men­ti di te­le­co­mu­ni­ca­zio­ne, si­ste­mi o re­ti in­for­ma­ti­ci di ter­zi per tra­smet­te­re, ri­ce­ve­re o con­ser­va­re in­for­ma­zio­ni.

2 La mi­su­ra non può es­se­re or­di­na­ta se i ter­zi ap­par­ten­go­no a uno dei grup­pi pro­fes­sio­na­li men­zio­na­ti ne­gli ar­ti­co­li 171–173 CPP19.

Art. 29 Procedura di autorizzazione  

1 Se in­ten­de or­di­na­re una mi­su­ra di ac­qui­si­zio­ne sog­get­ta ad au­to­riz­za­zio­ne, il SIC sot­to­po­ne al TAF una do­man­da con:

a.
l’in­di­ca­zio­ne dell’obiet­ti­vo spe­ci­fi­co del­la mi­su­ra di ac­qui­si­zio­ne e la giu­sti­fi­ca­zio­ne del­la sua ne­ces­si­tà non­ché le ra­gio­ni per cui gli ac­cer­ta­men­ti già svol­ti non han­no da­to esi­to po­si­ti­vo op­pu­re ri­sul­te­reb­be­ro al­tri­men­ti va­ni o ec­ces­si­va­men­te dif­fi­ci­li;
b.
i da­ti re­la­ti­vi al­le per­so­ne in­te­res­sa­te dal­la mi­su­ra di ac­qui­si­zio­ne;
c.
l’esat­ta de­si­gna­zio­ne del­la mi­su­ra di ac­qui­si­zio­ne e del­la ba­se le­ga­le;
d.
la de­si­gna­zio­ne di even­tua­li al­tri ser­vi­zi che sa­ran­no in­ca­ri­ca­ti dell’ese­cu­zio­ne del­la mi­su­ra di ac­qui­si­zio­ne;
e.
l’in­di­ca­zio­ne dell’ini­zio e del­la fi­ne del­la mi­su­ra di ac­qui­si­zio­ne non­ché il ter­mi­ne en­tro il qua­le es­sa dev’es­se­re ese­gui­ta;
f.
i do­cu­men­ti es­sen­zia­li ai fi­ni dell’au­to­riz­za­zio­ne.

2 Il pre­si­den­te del­la cor­te com­pe­ten­te del TAF de­ci­de qua­le giu­di­ce uni­co en­tro cin­que gior­ni la­vo­ra­ti­vi dal ri­ce­vi­men­to del­la do­man­da del SIC mo­ti­van­do suc­cin­ta­men­te la sua de­ci­sio­ne; può af­fi­da­re que­sto com­pi­to a un al­tro giu­di­ce.

3 Il pre­si­den­te del­la cor­te com­pe­ten­te del TAF non au­to­riz­za una mi­su­ra di ac­qui­si­zio­ne di cui è sta­ta fat­ta do­man­da qua­lo­ra ta­le mi­su­ra sia già sta­ta au­to­riz­za­ta sul­la ba­se di un pro­ce­di­men­to pe­na­le con­tro le per­so­ne di cui al ca­po­ver­so 1 let­te­ra b e l’in­chie­sta pe­na­le pre­sen­ti una cor­re­la­zio­ne con la mi­nac­cia con­cre­ta sul­la qua­le la mi­su­ra di ac­qui­si­zio­ne del SIC in­ten­de fa­re chia­rez­za. I com­pe­ten­ti giu­di­ci dei prov­ve­di­men­ti coer­ci­ti­vi non­ché il ser­vi­zio di sor­ve­glian­za del­la cor­ri­spon­den­za po­sta­le e del traf­fi­co del­le te­le­co­mu­ni­ca­zio­ni for­ni­sco­no al TAF le in­for­ma­zio­ni di cui ha bi­so­gno.

4 Il pre­si­den­te del­la cor­te com­pe­ten­te del TAF può chie­de­re l’au­di­zio­ne di uno o più rap­pre­sen­tan­ti del SIC pri­ma di de­ci­de­re.

5 Il pre­si­den­te del­la cor­te com­pe­ten­te del TAF può con­ce­de­re l’au­to­riz­za­zio­ne vin­co­lan­do­la a one­ri op­pu­re esi­ge­re un com­ple­ta­men­to de­gli at­ti o ul­te­rio­ri ac­cer­ta­men­ti.

6 L’au­to­riz­za­zio­ne è va­li­da per tre me­si al mas­si­mo. Può es­se­re pro­ro­ga­ta di vol­ta in vol­ta di tre me­si al mas­si­mo.

7 Se è ne­ces­sa­ria una pro­ro­ga, pri­ma del­la sca­den­za del­la du­ra­ta au­to­riz­za­ta il SIC pre­sen­ta al TAF una do­man­da mo­ti­va­ta se­con­do il ca­po­ver­so 1.

8 Il pre­si­den­te del­la cor­te com­pe­ten­te del TAF re­di­ge ogni an­no un rap­por­to d’at­ti­vi­tà all’at­ten­zio­ne del­la De­le­ga­zio­ne del­le Com­mis­sio­ni del­la ge­stio­ne (Del­CG).

Art. 30 Nullaosta  

1 Se la mi­su­ra di ac­qui­si­zio­ne è au­to­riz­za­ta, il ca­po del DDPS de­ci­de in me­ri­to al nul­lao­sta per l’ese­cu­zio­ne pre­via con­sul­ta­zio­ne del ca­po del DFAE e del ca­po del Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le di giu­sti­zia e po­li­zia (DFGP). I ca­si di par­ti­co­la­re im­por­tan­za pos­so­no es­se­re pre­sen­ta­ti al Con­si­glio fe­de­ra­le.

2 La pro­ce­du­ra di con­sul­ta­zio­ne si svol­ge in for­ma scrit­ta.

Art. 31 Procedura in caso d’urgenza  

1 In ca­so d’ur­gen­za, il di­ret­to­re del SIC può or­di­na­re l’ese­cu­zio­ne im­me­dia­ta di mi­su­re di ac­qui­si­zio­ne sog­get­te ad au­to­riz­za­zio­ne. Ne in­for­ma sen­za in­du­gio il TAF e il ca­po del DDPS. Que­st’ul­ti­mo può por­re fi­ne con ef­fet­to im­me­dia­to al­la mi­su­ra di ac­qui­si­zio­ne.

2 Il di­ret­to­re del SIC sot­to­po­ne la do­man­da al pre­si­den­te del­la cor­te com­pe­ten­te del TAF en­tro 24 ore, mo­ti­van­do­ne l’ur­gen­za.

3 Il pre­si­den­te del­la cor­te com­pe­ten­te del TAF co­mu­ni­ca la sua de­ci­sio­ne al SIC en­tro tre gior­ni la­vo­ra­ti­vi.

4 Se la mi­su­ra di ac­qui­si­zio­ne è au­to­riz­za­ta, il ca­po del DDPS de­ci­de in me­ri­to al nul­lao­sta per il pro­se­gui­men­to dell’ese­cu­zio­ne, pre­via con­sul­ta­zio­ne del ca­po del DFAE e del ca­po del DFGP.

Art. 32 Fine della misura di acquisizione  

1 Il SIC po­ne fi­ne sen­za in­du­gio al­la mi­su­ra di ac­qui­si­zio­ne sog­get­ta ad au­to­riz­za­zio­ne se:

a.
il ter­mi­ne è sca­du­to;
b.
le con­di­zio­ni per pro­se­guir­ne l’ese­cu­zio­ne non so­no più adem­piu­te;
c.
il TAF non con­ce­de l’au­to­riz­za­zio­ne o il ca­po del DDPS non ri­la­scia il nul­lao­sta.

2 Nei ca­si d’ur­gen­za, il SIC prov­ve­de af­fin­ché i da­ti ac­qui­si­ti sia­no di­strut­ti sen­za in­du­gio se:

a.
il pre­si­den­te del­la cor­te com­pe­ten­te del TAF re­spin­ge la do­man­da;
b.
il ca­po del DDPS po­ne fi­ne con ef­fet­to im­me­dia­to al­la mi­su­ra di ac­qui­si­zio­ne o ne­ga il nul­lao­sta per il pro­se­gui­men­to dell’ese­cu­zio­ne.

3 Se al­tri ser­vi­zi col­la­bo­ra­no all’ese­cu­zio­ne del­la mi­su­ra di ac­qui­si­zio­ne sog­get­ta ad au­to­riz­za­zio­ne, il SIC co­mu­ni­ca lo­ro la fi­ne di det­ta mi­su­ra.

4 Il SIC co­mu­ni­ca la fi­ne del­la mi­su­ra di ac­qui­si­zio­ne al TAF e al ca­po del DDPS.

Art. 33 Obbligo di comunicazione nei confronti delle persone sorvegliate  

1 En­tro un me­se dal­la con­clu­sio­ne dell’ope­ra­zio­ne, il SIC co­mu­ni­ca al­la per­so­na sor­ve­glia­ta il mo­ti­vo, il ge­ne­re e la du­ra­ta del­la sor­ve­glian­za cui è sta­ta sot­to­po­sta me­dian­te mi­su­re di ac­qui­si­zio­ne sog­get­te ad au­to­riz­za­zio­ne.

2 Il SIC può dif­fe­ri­re la co­mu­ni­ca­zio­ne op­pu­re ri­nun­ciar­vi se:

a.
è ne­ces­sa­rio per non pre­giu­di­ca­re una mi­su­ra di ac­qui­si­zio­ne in cor­so o un pro­ce­di­men­to le­ga­le in cor­so;
b.
è ne­ces­sa­rio a cau­sa di un al­tro in­te­res­se pub­bli­co pre­pon­de­ran­te per la sal­va­guar­dia del­la si­cu­rez­za in­ter­na o ester­na op­pu­re lo ri­chie­do­no le re­la­zio­ni del­la Sviz­ze­ra con l’este­ro;
c.
la co­mu­ni­ca­zio­ne po­treb­be espor­re ter­zi a un con­si­de­re­vo­le pe­ri­co­lo;
d.
la per­so­na in­te­res­sa­ta non è rag­giun­gi­bi­le.

3 Il dif­fe­ri­men­to del­la co­mu­ni­ca­zio­ne o la ri­nun­cia al­la co­mu­ni­ca­zio­ne de­ve ot­te­ne­re l’au­to­riz­za­zio­ne e il nul­lao­sta se­con­do la pro­ce­du­ra di au­to­riz­za­zio­ne di cui all’ar­ti­co­lo 29.

Sezione 5: Collaborazione e protezione delle fonti

Art. 34 Collaborazione e mandati nell’ambito dell’acquisizione  

1 Il SIC può ese­gui­re es­so stes­so le mi­su­re di ac­qui­si­zio­ne, col­la­bo­ra­re con ser­vi­zi sviz­ze­ri o este­ri op­pu­re de­man­dar­ne l’ese­cu­zio­ne a ta­li ser­vi­zi, sem­pre che of­fra­no la ga­ran­zia di ese­gui­re l’ac­qui­si­zio­ne con­for­me­men­te al­le di­spo­si­zio­ni del­la pre­sen­te leg­ge.

2 Il SIC può ec­ce­zio­nal­men­te col­la­bo­ra­re an­che con pri­va­ti o as­se­gna­re lo­ro man­da­ti, se è ne­ces­sa­rio per mo­ti­vi tec­ni­ci o di ac­ces­so all’og­get­to dell’ac­qui­si­zio­ne ed es­si of­fro­no la ga­ran­zia di ese­gui­re l’ac­qui­si­zio­ne con­for­me­men­te al­le di­spo­si­zio­ni del­la pre­sen­te leg­ge.

Art. 35 Protezione delle fonti  

1 Il SIC ga­ran­ti­sce la pro­te­zio­ne del­le sue fon­ti e ne tu­te­la l’ano­ni­ma­to; in par­ti­co­la­re tu­te­la l’ano­ni­ma­to dei ser­vi­zi del­le at­ti­vi­tà in­for­ma­ti­ve este­ri e del­le au­to­ri­tà di si­cu­rez­za este­re non­ché del­le per­so­ne espo­ste a pe­ri­co­lo per­ché ac­qui­si­sco­no in­for­ma­zio­ni con­cer­nen­ti l’este­ro. So­no esclu­se le per­so­ne al­le qua­li, nell’am­bi­to di un pro­ce­di­men­to pe­na­le, so­no im­pu­ta­ti gra­vi cri­mi­ni con­tro l’uma­ni­tà o cri­mi­ni di guer­ra.

2 Il SIC co­mu­ni­ca al­le au­to­ri­tà di per­se­gui­men­to pe­na­le sviz­ze­re l’iden­ti­tà di una fon­te uma­na do­mi­ci­lia­ta in Sviz­ze­ra se al­la per­so­na in que­stio­ne è im­pu­ta­to un rea­to per­se­gui­bi­le d’uf­fi­cio o se è in­di­spen­sa­bi­le per far lu­ce su un rea­to gra­ve.

3 Per la pro­te­zio­ne del­le fon­ti de­vo­no es­se­re con­si­de­ra­ti:

a.
l’in­te­res­se del SIC a con­ti­nua­re a uti­liz­za­re le fon­ti in am­bi­to in­for­ma­ti­vo;
b.
la ne­ces­si­tà di pro­teg­ge­re le fon­ti, se­gna­ta­men­te le fon­ti uma­ne, nei con­fron­ti di ter­zi;
c.
nel ca­so di fon­ti tec­ni­che, la ne­ces­si­tà di man­te­ne­re se­gre­ti i da­ti ri­guar­dan­ti l’in­fra­strut­tu­ra, le pre­sta­zio­ni, i me­to­di ope­ra­ti­vi e le pro­ce­du­re di ac­qui­si­zio­ne di in­for­ma­zio­ni.

4 In ca­so di con­tro­ver­sie de­ci­de il Tri­bu­na­le pe­na­le fe­de­ra­le. Per il ri­ma­nen­te si ap­pli­ca­no le di­spo­si­zio­ni de­ter­mi­nan­ti in ma­te­ria di as­si­sten­za giu­di­zia­ria.

Sezione 6: Acquisizione di informazioni riguardanti fatti che avvengono all’estero

Art. 36 Disposizioni generali  

1 Il SIC può ac­qui­si­re se­gre­ta­men­te in­for­ma­zio­ni ri­guar­dan­ti fat­ti che av­ven­go­no all’este­ro.

2 Se ac­qui­si­sce in Sviz­ze­ra in­for­ma­zio­ni ri­guar­dan­ti fat­ti che av­ven­go­no all’este­ro, il SIC è vin­co­la­to al­le di­spo­si­zio­ni del­la se­zio­ne 4; è fat­to sal­vo l’ar­ti­co­lo 37 ca­po­ver­so 2.

3 Il SIC prov­ve­de af­fin­ché i ri­schi in oc­ca­sio­ne dell’ac­qui­si­zio­ne non sia­no spro­por­zio­na­ti ri­spet­to al va­lo­re at­te­so del­le in­for­ma­zio­ni e af­fin­ché le in­ge­ren­ze nei di­rit­ti fon­da­men­ta­li del­le per­so­ne in­te­res­sa­te ri­man­ga­no li­mi­ta­te al­lo stret­to ne­ces­sa­rio.

4 Il SIC do­cu­men­ta all’at­ten­zio­ne de­gli or­ga­ni di vi­gi­lan­za e di con­trol­lo l’ac­qui­si­zio­ne di in­for­ma­zio­ni ri­guar­dan­ti fat­ti che av­ven­go­no all’este­ro.

5 Il SIC può me­mo­riz­za­re se­pa­ra­ta­men­te da­ti pro­ve­nien­ti da ope­ra­zio­ni di ac­qui­si­zio­ne all’este­ro com­pa­ra­bi­li a mi­su­re di ac­qui­si­zio­ne sog­get­te ad au­to­riz­za­zio­ne se il vo­lu­me dei da­ti, la tu­te­la del se­gre­to o la si­cu­rez­za lo esi­ge.

6 Du­ran­te il lo­ro im­pie­go all’este­ro, i col­la­bo­ra­to­ri del SIC so­no as­si­cu­ra­ti con­tro le ma­lat­tie e gli in­for­tu­ni se­con­do la leg­ge fe­de­ra­le del 19 giu­gno 199220 sull’as­si­cu­ra­zio­ne mi­li­ta­re.

7 Il SIC prov­ve­de al­la pro­te­zio­ne dei suoi col­la­bo­ra­to­ri im­pie­ga­ti all’este­ro.

Art. 37 Infiltrazione in sistemi e reti informatici  

1 Se si­ste­mi e re­ti in­for­ma­ti­ci ubi­ca­ti all’este­ro so­no uti­liz­za­ti per at­tac­chi a in­fra­strut­tu­re cri­ti­che in Sviz­ze­ra, il SIC può in­fil­trar­vi­si per per­tur­ba­re, im­pe­di­re o ral­len­ta­re l’ac­ces­so al­le in­for­ma­zio­ni. Il Con­si­glio fe­de­ra­le de­ci­de in me­ri­to all’ese­cu­zio­ne di una si­mi­le mi­su­ra.

2 Il SIC può in­fil­trar­si in si­ste­mi e re­ti in­for­ma­ti­ci ubi­ca­ti all’este­ro per ac­qui­si­re in­for­ma­zio­ni ivi di­spo­ni­bi­li o tra­smes­se da ta­li si­ste­mi e re­ti ri­guar­dan­ti fat­ti che av­ven­go­no all’este­ro. Il ca­po del DDPS de­ci­de in me­ri­to all’ese­cu­zio­ne di ta­le mi­su­ra pre­via con­sul­ta­zio­ne del ca­po del DFAE e del ca­po del DFGP.

Art. 38 Esplorazione radio  

1 La Con­fe­de­ra­zio­ne può ge­sti­re un ser­vi­zio per il ri­le­va­men­to del­le emis­sio­ni elet­tro­ma­gne­ti­che di si­ste­mi di te­le­co­mu­ni­ca­zio­ne ubi­ca­ti all’este­ro (esplo­ra­zio­ne ra­dio).

2 L’esplo­ra­zio­ne ra­dio ser­ve:

a.
ad ac­qui­si­re in­for­ma­zio­ni ri­le­van­ti sot­to il pro­fi­lo del­la po­li­ti­ca di si­cu­rez­za ri­guar­dan­ti fat­ti che av­ven­go­no all’este­ro, in par­ti­co­la­re in re­la­zio­ne al ter­ro­ri­smo, al­la pro­li­fe­ra­zio­ne di ar­mi di di­stru­zio­ne di mas­sa e ai con­flit­ti all’este­ro che han­no ri­per­cus­sio­ni sul­la Sviz­ze­ra;
b.
a tu­te­la­re al­tri in­te­res­si na­zio­na­li im­por­tan­ti se­con­do l’ar­ti­co­lo 3.

3 Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na gli am­bi­ti di esplo­ra­zio­ne, l’or­ga­niz­za­zio­ne e le pro­ce­du­re in ma­te­ria di esplo­ra­zio­ne ra­dio. Sta­bi­li­sce per quan­to tem­po il ser­vi­zio ad­det­to all’esplo­ra­zio­ne può con­ser­va­re le co­mu­ni­ca­zio­ni ri­le­va­te e i da­ti re­gi­stra­ti re­la­ti­vi ai col­le­ga­men­ti.

4 Il Con­si­glio fe­de­ra­le ga­ran­ti­sce in par­ti­co­la­re che sul­la ba­se del­le co­mu­ni­ca­zio­ni ri­le­va­te il ser­vi­zio ad­det­to all’esplo­ra­zio­ne tra­smet­ta:

a.
uni­ca­men­te in­for­ma­zio­ni ri­guar­dan­ti fat­ti che av­ven­go­no all’este­ro ri­le­van­ti sot­to il pro­fi­lo del­la po­li­ti­ca di si­cu­rez­za;
b.
in­for­ma­zio­ni ri­guar­dan­ti per­so­ne che si tro­va­no in Sviz­ze­ra uni­ca­men­te se so­no ne­ces­sa­rie per la com­pren­sio­ne di un fat­to che av­vie­ne all’este­ro e so­no sta­te pre­ce­den­te­men­te ano­ni­miz­za­te.

5 Il ser­vi­zio ad­det­to all’esplo­ra­zio­ne tra­smet­te in­for­ma­zio­ni ri­guar­dan­ti fat­ti che av­ven­go­no in Sviz­ze­ra se le co­mu­ni­ca­zio­ni ri­le­va­te con­ten­go­no in­di­zi di una mi­nac­cia con­cre­ta per la si­cu­rez­za in­ter­na se­con­do l’ar­ti­co­lo 6 ca­po­ver­so 1 let­te­ra a.

6 Se nell’am­bi­to del­la pro­pria at­ti­vi­tà sco­pre co­mu­ni­ca­zio­ni ri­le­va­te che non con­ten­go­no in­for­ma­zio­ni ri­guar­dan­ti fat­ti che av­ven­go­no all’este­ro ri­le­van­ti sot­to il pro­fi­lo del­la po­li­ti­ca di si­cu­rez­za né in­di­zi di una mi­nac­cia con­cre­ta per la si­cu­rez­za in­ter­na, il ser­vi­zio ad­det­to all’esplo­ra­zio­ne le di­strug­ge il più ra­pi­da­men­te pos­si­bi­le.

Sezione 7: Esplorazione di segnali via cavo

Art. 39 Disposizioni generali  

1 Il SIC può in­ca­ri­ca­re il ser­vi­zio ad­det­to all’esplo­ra­zio­ne di ri­le­va­re se­gna­li trans­fron­ta­lie­ri pro­ve­nien­ti da re­ti fi­la­ri per ac­qui­si­re in­for­ma­zio­ni ri­guar­dan­ti fat­ti che av­ven­go­no all’este­ro ri­le­van­ti sot­to il pro­fi­lo del­la po­li­ti­ca di si­cu­rez­za (art. 6 cpv. 1 lett. b) e per tu­te­la­re al­tri in­te­res­si na­zio­na­li im­por­tan­ti se­con­do l’ar­ti­co­lo 3.

2 Se sia l’emit­ten­te che il ri­ce­ven­te si tro­va­no in Sviz­ze­ra, l’uti­liz­za­zio­ne dei se­gna­li ri­le­va­ti se­con­do il ca­po­ver­so 1 non è am­mes­sa. Se non può scar­ta­re ta­li se­gna­li già in oc­ca­sio­ne del ri­le­va­men­to, il ser­vi­zio ad­det­to all’esplo­ra­zio­ne di­strug­ge i da­ti ac­qui­si­ti non ap­pe­na ri­co­no­sce che pro­ven­go­no da det­ti se­gna­li.

3 Il ser­vi­zio ad­det­to all’esplo­ra­zio­ne può tra­smet­te­re al SIC i da­ti pro­ve­nien­ti dai se­gna­li ri­le­va­ti sol­tan­to se il lo­ro con­te­nu­to cor­ri­spon­de al­le chia­vi di ri­cer­ca de­fi­ni­te per l’adem­pi­men­to del man­da­to. Le chia­vi di ri­cer­ca de­vo­no es­se­re de­fi­ni­te in mo­do ta­le che la lo­ro ap­pli­ca­zio­ne de­ter­mi­ni per quan­to pos­si­bi­le in­ge­ren­ze mi­ni­me nel­la sfe­ra pri­va­ta del­le per­so­ne. Non è am­mes­so uti­liz­za­re co­me chia­vi di ri­cer­ca da­ti ri­guar­dan­ti per­so­ne fi­si­che o giu­ri­di­che sviz­ze­re.

4 Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na:

a.
gli am­bi­ti di esplo­ra­zio­ne am­mes­si;
b.
l’or­ga­niz­za­zio­ne e i det­ta­gli del­le pro­ce­du­re in ma­te­ria di esplo­ra­zio­ne dei se­gna­li via ca­vo;
c.
la du­ra­ta mas­si­ma del pe­rio­do du­ran­te il qua­le il ser­vi­zio ad­det­to all’esplo­ra­zio­ne dei se­gna­li via ca­vo può con­ser­va­re i da­ti re­la­ti­vi ai con­te­nu­ti e ai col­le­ga­men­ti re­gi­stra­ti nell’am­bi­to dell’esplo­ra­zio­ne.
Art. 40 Obbligo di autorizzazione  

1 I man­da­ti per l’esplo­ra­zio­ne di se­gna­li via ca­vo sot­to­stan­no ad au­to­riz­za­zio­ne.

2 Pri­ma di as­se­gna­re un man­da­to per l’esplo­ra­zio­ne di se­gna­li via ca­vo, il SIC de­ve ot­te­ne­re l’au­to­riz­za­zio­ne del TAF e il nul­lao­sta del ca­po del DDPS.

3 Il ca­po del DDPS con­sul­ta pre­li­mi­nar­men­te il ca­po del DFAE e il ca­po del DFGP.

Art. 41 Procedura di autorizzazione  

1 Se in­ten­de as­se­gna­re un man­da­to per l’esplo­ra­zio­ne di se­gna­li via ca­vo, il SIC pre­sen­ta al TAF una do­man­da in cui fi­gu­ra­no:

a.
la de­scri­zio­ne del man­da­to as­se­gna­to al ser­vi­zio ad­det­to all’esplo­ra­zio­ne;
b.
la mo­ti­va­zio­ne del­la ne­ces­si­tà dell’im­pie­go;
c.
le ca­te­go­rie di chia­vi di ri­cer­ca;
d.
l’in­di­ca­zio­ne dei ge­sto­ri di re­ti fi­la­ri e dei for­ni­to­ri di ser­vi­zi di te­le­co­mu­ni­ca­zio­ne che de­vo­no for­ni­re i se­gna­li ne­ces­sa­ri per l’ese­cu­zio­ne dell’esplo­ra­zio­ne di se­gna­li via ca­vo; e
e.
l’in­di­ca­zio­ne dell’ini­zio e del­la fi­ne del man­da­to.

2 Il se­gui­to del­la pro­ce­du­ra è ret­to da­gli ar­ti­co­li 29–32.

3 L’au­to­riz­za­zio­ne è va­li­da sei me­si al mas­si­mo. Può es­se­re pro­ro­ga­ta di vol­ta in vol­ta di tre me­si al mas­si­mo, ap­pli­can­do la me­de­si­ma pro­ce­du­ra.

Art. 42 Esecuzione  

1 Il ser­vi­zio ad­det­to all’esplo­ra­zio­ne ri­ce­ve i se­gna­li dai ge­sto­ri e dai for­ni­to­ri se­con­do l’ar­ti­co­lo 41 ca­po­ver­so 1 let­te­ra d, li con­ver­te in da­ti e, sul­la ba­se del con­te­nu­to, va­lu­ta qua­li da­ti tra­smet­te­re al SIC.

2 Il ser­vi­zio ad­det­to all’esplo­ra­zio­ne tra­smet­te al SIC esclu­si­va­men­te da­ti con­te­nen­ti in­for­ma­zio­ni re­la­ti­ve al­le chia­vi di ri­cer­ca de­fi­ni­te per l’adem­pi­men­to del man­da­to. Gli tra­smet­te in­for­ma­zio­ni re­la­ti­ve a per­so­ne che si tro­va­no in Sviz­ze­ra uni­ca­men­te se so­no ne­ces­sa­rie per la com­pren­sio­ne di un fat­to che av­vie­ne all’este­ro e se so­no sta­te pre­ce­den­te­men­te ano­ni­miz­za­te.

3 Se i da­ti con­ten­go­no in­for­ma­zio­ni ri­guar­dan­ti fat­ti che av­ven­go­no in Sviz­ze­ra o all’este­ro che pos­so­no co­sti­tui­re una mi­nac­cia con­cre­ta per la si­cu­rez­za in­ter­na se­con­do l’ar­ti­co­lo 6 ca­po­ver­so 1 let­te­ra a, il ser­vi­zio ad­det­to all’esplo­ra­zio­ne li tra­smet­te al SIC sen­za mo­di­fi­che.

4 Il ser­vi­zio ad­det­to all’esplo­ra­zio­ne di­strug­ge il più ra­pi­da­men­te pos­si­bi­le i da­ti che non con­ten­go­no in­for­ma­zio­ni se­con­do i ca­po­ver­si 2 e 3.

5 Il SIC è com­pe­ten­te per l’ana­li­si dei da­ti a fi­ni in­for­ma­ti­vi.

Art. 43 Obblighi dei gestori di reti filari e dei fornitori di servizi di telecomunicazione  

1 I ge­sto­ri di re­ti fi­la­ri e i for­ni­to­ri di ser­vi­zi di te­le­co­mu­ni­ca­zio­ne so­no te­nu­ti a co­mu­ni­ca­re al ser­vi­zio ad­det­to all’esplo­ra­zio­ne o al SIC i da­ti tec­ni­ci ne­ces­sa­ri per l’ese­cu­zio­ne dell’esplo­ra­zio­ne di se­gna­li via ca­vo.

2 In pre­sen­za di un man­da­to e del re­la­ti­vo nul­lao­sta, i ge­sto­ri di re­ti fi­la­ri e i for­ni­to­ri di ser­vi­zi di te­le­co­mu­ni­ca­zio­ne so­no te­nu­ti a for­ni­re i se­gna­li al ser­vi­zio ad­det­to all’esplo­ra­zio­ne. Sop­pri­mo­no i crip­tag­gi che han­no ap­pli­ca­to.

3 I ge­sto­ri di re­ti fi­la­ri e i for­ni­to­ri di ser­vi­zi di te­le­co­mu­ni­ca­zio­ne so­no te­nu­ti a man­te­ne­re il se­gre­to ri­guar­do ai man­da­ti.

4 La Con­fe­de­ra­zio­ne in­den­niz­za i ge­sto­ri di re­ti fi­la­ri e i for­ni­to­ri di ser­vi­zi di te­le­co­mu­ni­ca­zio­ne. Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce l’im­por­to dell’in­den­ni­tà in fun­zio­ne dei co­sti per la for­ni­tu­ra dei se­gna­li al ser­vi­zio ad­det­to all’esplo­ra­zio­ne.

Capitolo 4: Trattamento dei dati e archiviazione

Sezione 1: Principi, controllo della qualità e trattamento dei dati nei Cantoni

Art. 44 Principi  

1 Il SIC e le au­to­ri­tà d’ese­cu­zio­ne can­to­na­li pos­so­no trat­ta­re da­ti per­so­na­li, com­pre­si da­ti per­so­na­li de­gni di par­ti­co­la­re pro­te­zio­ne e pro­fi­li del­la per­so­na­li­tà.

2 Il SIC può con­ti­nua­re a trat­ta­re in­for­ma­zio­ni che si ri­ve­la­no es­se­re di­sin­for­ma­zio­ne o fal­se in­for­ma­zio­ni, se ciò è ne­ces­sa­rio per la va­lu­ta­zio­ne del­la si­tua­zio­ne o di una fon­te. Con­tras­se­gna i da­ti in que­stio­ne co­me ine­sat­ti.

3 Il SIC può ri­ver­sa­re i me­de­si­mi da­ti in più si­ste­mi d’in­for­ma­zio­ne. Si ap­pli­ca­no le di­spo­si­zio­ni spe­ci­fi­che di ogni si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne.

4 Il SIC può cor­re­la­re i da­ti all’in­ter­no di un si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne e ana­liz­zar­li in mo­do au­to­ma­tiz­za­to.

Art. 45 Controllo della qualità  

1 Il SIC va­lu­ta la ri­le­van­za e l’esat­tez­za dei da­ti per­so­na­li pri­ma di re­gi­strar­li in un si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne. Va­lu­ta nel lo­ro in­sie­me le in­for­ma­zio­ni che con­ten­go­no più da­ti per­so­na­li pri­ma di re­gi­strar­le nel si­ste­ma di or­di­na­men­to.

2 Il SIC re­gi­stra uni­ca­men­te i da­ti ne­ces­sa­ri per l’adem­pi­men­to dei com­pi­ti di cui all’ar­ti­co­lo 6, te­nen­do con­to dell’ar­ti­co­lo 5 ca­po­ver­si 5–8.

3 Il SIC di­strug­ge i da­ti che non è le­ci­to re­gi­stra­re in al­cun si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne op­pu­re li rin­via al mit­ten­te per ul­te­rio­ri ac­cer­ta­men­ti o per il trat­ta­men­to di com­pe­ten­za di que­st’ul­ti­mo.

4 Il SIC ve­ri­fi­ca pe­rio­di­ca­men­te in tut­ti i si­ste­mi d’in­for­ma­zio­ne se gli in­sie­mi di da­ti per­so­na­li re­gi­stra­ti so­no an­co­ra ne­ces­sa­ri per l’adem­pi­men­to dei suoi com­pi­ti. Can­cel­la gli in­sie­mi di da­ti non più ne­ces­sa­ri. I da­ti ine­sat­ti so­no im­me­dia­ta­men­te ret­ti­fi­ca­ti o can­cel­la­ti; è fat­to sal­vo l’ar­ti­co­lo 44 ca­po­ver­so 2.

5 L’or­ga­no in­ter­no di con­trol­lo del­la qua­li­tà del SIC as­su­me i com­pi­ti se­guen­ti:

a.
ve­ri­fi­ca la ri­le­van­za e l’esat­tez­za dei da­ti per­so­na­li nel si­ste­ma IA­SA‑GEX SIC (art. 50);
b.
ve­ri­fi­ca pe­rio­di­ca­men­te la ri­le­van­za e l’esat­tez­za dei rap­por­ti del­le au­to­ri­tà d’ese­cu­zio­ne can­to­na­li re­gi­stra­ti nel si­ste­ma IN­DEX SIC (art. 51);
c.
con­trol­la a cam­pio­ne in tut­ti i si­ste­mi d’in­for­ma­zio­ne del SIC la le­ga­li­tà, l’ade­gua­tez­za, l’ef­fi­ca­cia e l’esat­tez­za del trat­ta­men­to dei da­ti;
d.
can­cel­la nel si­ste­ma IN­DEX SIC i da­ti ri­sul­tan­ti da ac­cer­ta­men­ti pre­li­mi­na­ri dei Can­to­ni e la cui re­gi­stra­zio­ne ri­sa­le a ol­tre cin­que an­ni pri­ma, non­ché i da­ti che il Can­to­ne pro­po­ne di can­cel­la­re;
e.
prov­ve­de al­la for­ma­zio­ne in­ter­na dei col­la­bo­ra­to­ri del SIC in ma­te­ria di pro­te­zio­ne dei da­ti.
Art. 46 Trattamento dei dati nei Cantoni  

1 Le au­to­ri­tà d’ese­cu­zio­ne can­to­na­li non ge­sti­sco­no al­cu­na col­le­zio­ne di da­ti pro­pria in ap­pli­ca­zio­ne del­la pre­sen­te leg­ge.

2 Se trat­ta­no da­ti en­tro le pro­prie com­pe­ten­ze, i Can­to­ni prov­ve­do­no af­fin­ché i da­ti can­to­na­li non con­ten­ga­no in­di­ca­zio­ni ri­guar­do all’esi­sten­za e al con­te­nu­to dei da­ti del­la Con­fe­de­ra­zio­ne.

3 Le au­to­ri­tà d’ese­cu­zio­ne can­to­na­li pos­so­no tra­smet­te­re va­lu­ta­zio­ni del­la si­tua­zio­ne e da­ti ri­ce­vu­ti dal SIC se ciò è ne­ces­sa­rio al­la va­lu­ta­zio­ne di mi­su­re per la sal­va­guar­dia del­la si­cu­rez­za o per sven­ta­re una mi­nac­cia con­si­de­re­vo­le. Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce a qua­li ser­vi­zi pos­so­no es­se­re tra­smes­si que­sti da­ti e in qua­le mi­su­ra.

Sezione 2: Sistemi d’informazione per le attività informative

Art. 47 Sistemi d’informazione del SIC  

1 Il SIC ge­sti­sce i si­ste­mi d’in­for­ma­zio­ne se­guen­ti per adem­pie­re i com­pi­ti di cui all’ar­ti­co­lo 6:

a.
IA­SA SIC (art. 49);
b.
IA­SA-GEX SIC (art. 50);
c.
IN­DEX SIC (art. 51);
d.
GE­VER SIC (art. 52);
e.
PES (art. 53);
f.
Por­ta­le OSINT (art. 54);
g.
Quat­tro P (art. 55);
h.
ISCO (art. 56);
i.
Me­mo­ria dei da­ti re­si­dui (art. 57).

2 Per ogni si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne del SIC il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na:

a.
il ca­ta­lo­go dei da­ti per­so­na­li;
b.
le com­pe­ten­ze in ma­te­ria di trat­ta­men­to dei da­ti;
c.
i di­rit­ti d’ac­ces­so;
d.
la fre­quen­za del con­trol­lo del­la qua­li­tà, con­si­de­ran­do la gra­vi­tà dell’in­ge­ren­za nei di­rit­ti co­sti­tu­zio­na­li che il trat­ta­men­to dei da­ti com­por­ta;
e.
la du­ra­ta di con­ser­va­zio­ne dei da­ti, con­si­de­ran­do le esi­gen­ze spe­ci­fi­che del SIC ri­guar­do ai va­ri com­pi­ti;
f.
la can­cel­la­zio­ne dei da­ti;
g.
la si­cu­rez­za dei da­ti.
Art. 48 Assegnazione dei dati ai sistemi d’informazione  

Il SIC as­se­gna i da­ti che ri­ce­ve co­me se­gue:

a.
i da­ti con in­for­ma­zio­ni sull’estre­mi­smo vio­len­to, al si­ste­ma IA­SA-GEX SIC;
b.
i da­ti con in­for­ma­zio­ni che ser­vo­no esclu­si­va­men­te per sco­pi am­mi­ni­stra­ti­vi, al si­ste­ma GE­VER SIC;
c.
i da­ti con in­for­ma­zio­ni che ri­guar­da­no esclu­si­va­men­te mi­su­re di po­li­zia di si­cu­rez­za, al si­ste­ma PES;
d.
i da­ti pro­ve­nien­ti da fon­ti ac­ces­si­bi­li al pub­bli­co, al si­ste­ma Por­ta­le OSINT;
e.
i da­ti pro­ve­nien­ti da con­trol­li di fron­tie­ra e do­ga­na­li, al si­ste­ma Quat­tro P;
f.
i da­ti che ser­vo­no esclu­si­va­men­te al con­trol­lo dei com­pi­ti e al­la di­re­zio­ne dell’esplo­ra­zio­ne ra­dio e dell’esplo­ra­zio­ne di se­gna­li via ca­vo, al si­ste­ma ISCO;
g.
i ri­ma­nen­ti da­ti, al si­ste­ma Me­mo­ria dei da­ti re­si­dui.
Art. 49 IASA SIC  

1 Il Si­ste­ma di ana­li­si in­te­gra­le del SIC (IA­SA SIC) ser­ve all’ana­li­si dei da­ti a fi­ni in­for­ma­ti­vi.

2 IA­SA SIC con­tie­ne da­ti che ri­guar­da­no i com­pi­ti di cui all’ar­ti­co­lo 6 ca­po­ver­so 1, ec­cet­tua­ti i da­ti re­la­ti­vi all’estre­mi­smo vio­len­to.

3 I col­la­bo­ra­to­ri del SIC in­ca­ri­ca­ti del­la re­gi­stra­zio­ne, del­la ri­cer­ca, dell’ana­li­si e del con­trol­lo del­la qua­li­tà dei da­ti han­no ac­ces­so a IA­SA SIC me­dian­te pro­ce­du­ra di ri­chia­mo. Con l’au­si­lio di IA­SA SIC pos­so­no in­tra­pren­de­re ri­cer­che di da­ti in tut­ti i si­ste­mi d’in­for­ma­zio­ne del SIC ai qua­li so­no au­to­riz­za­ti ad ac­ce­de­re.

Art. 50 IASA-GEX SIC  

1 Il Si­ste­ma di ana­li­si in­te­gra­le dell’estre­mi­smo vio­len­to del SIC (IA­SA-GEX SIC) ser­ve al­la re­gi­stra­zio­ne, al trat­ta­men­to e all’ana­li­si di in­for­ma­zio­ni che ri­guar­da­no l’estre­mi­smo vio­len­to.

2 IA­SA-GEX SIC con­tie­ne da­ti che ri­guar­da­no l’estre­mi­smo vio­len­to.

3 I col­la­bo­ra­to­ri del SIC in­ca­ri­ca­ti del­la re­gi­stra­zio­ne, del­la ri­cer­ca, dell’ana­li­si e del con­trol­lo del­la qua­li­tà dei da­ti han­no ac­ces­so a IA­SA-GEX SIC me­dian­te pro­ce­du­ra di ri­chia­mo.

Art. 51 INDEX SIC  

1 Il si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne IN­DEX SIC ser­ve:

a.
ad ac­cer­ta­re se il SIC trat­ta da­ti re­la­ti­vi a una per­so­na, un’or­ga­niz­za­zio­ne, un grup­po, un og­get­to o un even­to;
b.
a re­gi­stra­re i rap­por­ti re­dat­ti dal­le au­to­ri­tà d’ese­cu­zio­ne can­to­na­li;
c.
a trat­ta­re i da­ti pro­ve­nien­ti da ac­cer­ta­men­ti pre­li­mi­na­ri del­le au­to­ri­tà d’ese­cu­zio­ne can­to­na­li.

2 IN­DEX SIC con­sen­te al­le au­to­ri­tà che non so­no col­le­ga­te al­la re­te par­ti­co­lar­men­te pro­tet­ta del SIC di ac­ce­de­re ai da­ti ne­ces­sa­ri per l’adem­pi­men­to dei lo­ro com­pi­ti le­ga­li e di tra­smet­ter­li in mo­do si­cu­ro.

3 IN­DEX SIC con­tie­ne:

a.
i da­ti per l’iden­ti­fi­ca­zio­ne del­le per­so­ne, del­le or­ga­niz­za­zio­ni, dei grup­pi, de­gli og­get­ti e de­gli even­ti re­gi­stra­ti nei si­ste­mi d’in­for­ma­zio­ne IA­SA SIC e IA­SA-GEX SIC;
b.
i rap­por­ti re­dat­ti dal­le au­to­ri­tà d’ese­cu­zio­ne can­to­na­li di pro­pria ini­zia­ti­va o su man­da­to del SIC;
c.
i da­ti pro­ve­nien­ti da ac­cer­ta­men­ti pre­li­mi­na­ri del­le au­to­ri­tà d’ese­cu­zio­ne can­to­na­li.

4 Le se­guen­ti per­so­ne han­no ac­ces­so me­dian­te pro­ce­du­ra di ri­chia­mo ai da­ti di IN­DEX SIC in­di­ca­ti di se­gui­to:

a.
i col­la­bo­ra­to­ri del SIC in­ca­ri­ca­ti di in­di­vi­dua­re tem­pe­sti­va­men­te e sven­ta­re mi­nac­ce con­tro la Sviz­ze­ra e la sua po­po­la­zio­ne, ai da­ti di cui al ca­po­ver­so 3 let­te­re a e b;
b.
i col­la­bo­ra­to­ri del­le au­to­ri­tà d’ese­cu­zio­ne can­to­na­li per l’adem­pi­men­to dei lo­ro com­pi­ti se­con­do la pre­sen­te leg­ge non­ché per il trat­ta­men­to e la tras­mis­sio­ne al SIC e ad al­tre au­to­ri­tà d’ese­cu­zio­ne can­to­na­li di da­ti ri­sul­tan­ti da ac­cer­ta­men­ti pre­li­mi­na­ri e di rap­por­ti; han­no ac­ces­so ai da­ti di cui al ca­po­ver­so 3 let­te­ra c uni­ca­men­te i col­la­bo­ra­to­ri dell’au­to­ri­tà d’ese­cu­zio­ne can­to­na­le che ha ese­gui­to gli ac­cer­ta­men­ti pre­li­mi­na­ri e i col­la­bo­ra­to­ri dell’or­ga­no di con­trol­lo del­la qua­li­tà del SIC;
c.
i col­la­bo­ra­to­ri dell’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di po­li­zia, ai da­ti di cui al ca­po­ver­so 3 let­te­ra a per l’ese­cu­zio­ne di com­pi­ti di po­li­zia di si­cu­rez­za, di po­li­zia giu­di­zia­ria e di po­li­zia am­mi­ni­stra­ti­va, non­ché per l’esa­me di ca­si di so­spet­to ri­ci­clag­gio di de­na­ro e fi­nan­zia­men­to del ter­ro­ri­smo co­mu­ni­ca­ti da isti­tu­ti fi­nan­zia­ri sviz­ze­ri;
d.
i col­la­bo­ra­to­ri del ser­vi­zio del DDPS com­pe­ten­te per la pro­te­zio­ne del­le in­for­ma­zio­ni e del­le ope­re, ai da­ti di cui al ca­po­ver­so 3 let­te­ra a per l’ese­cu­zio­ne di con­trol­li di si­cu­rez­za re­la­ti­vi al­le per­so­ne.
Art. 52 GEVER SIC  

1 Il Si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne per la ge­stio­ne de­gli af­fa­ri del SIC (GE­VER SIC) ser­ve a trat­ta­re e con­trol­la­re gli af­fa­ri, non­ché a ga­ran­ti­re pro­ces­si di la­vo­ro ef­fi­cien­ti.

2 GE­VER SIC con­tie­ne:

a.
i da­ti ri­guar­dan­ti af­fa­ri am­mi­ni­stra­ti­vi;
b.
tut­ti i pro­dot­ti in­for­ma­ti­vi che il SIC tra­smet­te all’ester­no;
c.
i da­ti che so­no sta­ti im­pie­ga­ti per al­le­sti­re i con­te­nu­ti di cui al­le let­te­re a e b;
d.
le in­for­ma­zio­ni ne­ces­sa­rie per il con­trol­lo de­gli af­fa­ri, in par­ti­co­la­re nel set­to­re dei con­trol­li di si­cu­rez­za re­la­ti­vi al­le per­so­ne.

3 I col­la­bo­ra­to­ri del SIC han­no ac­ces­so a GE­VER SIC me­dian­te pro­ce­du­ra di ri­chia­mo.

Art. 53 PES  

1 Il Si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne per la pre­sen­ta­zio­ne elet­tro­ni­ca del­la si­tua­zio­ne (PES) è uno stru­men­to di con­dot­ta che ser­ve al­le com­pe­ten­ti au­to­ri­tà del­la Con­fe­de­ra­zio­ne e dei Can­to­ni per dif­fon­de­re in­for­ma­zio­ni al­lo sco­po di de­fi­ni­re e at­tua­re mi­su­re di po­li­zia di si­cu­rez­za, se­gna­ta­men­te in oc­ca­sio­ne di even­ti in cui si te­mo­no at­ti vio­len­ti.

2 PES con­tie­ne da­ti ri­guar­dan­ti even­ti non­ché da­ti ri­guar­dan­ti mi­su­re per la sal­va­guar­dia del­la si­cu­rez­za in­ter­na o ester­na.

3 I col­la­bo­ra­to­ri del SIC e del­le com­pe­ten­ti au­to­ri­tà del­la Con­fe­de­ra­zio­ne e dei Can­to­ni in­ca­ri­ca­ti del­la con­dot­ta in ma­te­ria di po­li­ti­ca di si­cu­rez­za o del­la va­lu­ta­zio­ne e del­la ge­stio­ne di even­ti che in­ci­do­no sul­la si­tua­zio­ne han­no ac­ces­so a PES me­dian­te pro­ce­du­ra di ri­chia­mo.

4 In oc­ca­sio­ne di even­ti par­ti­co­la­ri, il SIC può con­ce­de­re l’ac­ces­so tem­po­ra­neo me­dian­te pro­ce­du­ra di ri­chia­mo an­che a en­ti pri­va­ti e ad au­to­ri­tà di si­cu­rez­za e di po­li­zia este­re. L’ac­ces­so è li­mi­ta­to ai da­ti del si­ste­ma ne­ces­sa­ri a ta­li en­ti e au­to­ri­tà per l’adem­pi­men­to dei lo­ro com­pi­ti in re­la­zio­ne con la ge­stio­ne di un si­mi­le even­to.

Art. 54 Portale OSINT  

1 Il Por­ta­le «Open Sour­ce In­tel­li­gen­ce» (Por­ta­le OSINT) ser­ve al SIC per ap­pron­ta­re da­ti pro­ve­nien­ti da fon­ti ac­ces­si­bi­li al pub­bli­co.

2 Il Por­ta­le OSINT con­tie­ne da­ti rac­col­ti in oc­ca­sio­ne dell’uti­liz­za­zio­ne di fon­ti ac­ces­si­bi­li al pub­bli­co.

3 I col­la­bo­ra­to­ri del SIC han­no ac­ces­so al Por­ta­le OSINT me­dian­te pro­ce­du­ra di ri­chia­mo.

4 Il SIC può ac­cor­da­re ai col­la­bo­ra­to­ri del­le au­to­ri­tà d’ese­cu­zio­ne can­to­na­li l’ac­ces­so me­dian­te pro­ce­du­ra di ri­chia­mo a de­ter­mi­na­ti da­ti del Por­ta­le OSINT.

Art. 55 Quattro P  

1 Il SIC può ge­sti­re un si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne per iden­ti­fi­ca­re de­ter­mi­na­te ca­te­go­rie di stra­nie­ri che en­tra­no in Sviz­ze­ra o esco­no dal­la Sviz­ze­ra e per sta­bi­li­re le da­te del­la lo­ro en­tra­ta e usci­ta (Quat­tro P).

2 Quat­tro P con­tie­ne da­ti rac­col­ti nel qua­dro di con­trol­li di fron­tie­ra e do­ga­na­li pres­so i po­sti di con­fi­ne e che ser­vo­no a iden­ti­fi­ca­re le per­so­ne e a in­di­vi­duar­ne gli spo­sta­men­ti.

3 I col­la­bo­ra­to­ri del SIC in­ca­ri­ca­ti di iden­ti­fi­ca­re per­so­ne nel qua­dro dell’adem­pi­men­to dei com­pi­ti di cui all’ar­ti­co­lo 6 han­no ac­ces­so a Quat­tro P me­dian­te pro­ce­du­ra di ri­chia­mo.

4 Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce, in un elen­co non pub­bli­co, le ca­te­go­rie di per­so­ne da re­gi­stra­re in Quat­tro P; al ri­guar­do, si fon­da sul­la si­tua­zio­ne di mi­nac­cia del mo­men­to.

Art. 56 ISCO  

1 Il Si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne per l’esplo­ra­zio­ne del­le co­mu­ni­ca­zio­ni (ISCO) ser­ve a con­trol­la­re e di­ri­ge­re l’esplo­ra­zio­ne ra­dio e l’esplo­ra­zio­ne di se­gna­li via ca­vo.

2 ISCO con­tie­ne da­ti che con­sen­to­no di di­ri­ge­re i mez­zi d’esplo­ra­zio­ne, di pro­ce­de­re a ve­ri­fi­che e di re­di­ge­re rap­por­ti.

3 I col­la­bo­ra­to­ri del SIC in­ca­ri­ca­ti del­la di­re­zio­ne dell’esplo­ra­zio­ne ra­dio e del­l’esplo­ra­zio­ne di se­gna­li via ca­vo han­no ac­ces­so a ISCO me­dian­te pro­ce­du­ra di ri­chia­mo.

Art. 57 Memoria dei dati residui  

1 La Me­mo­ria dei da­ti re­si­dui ser­ve a me­mo­riz­za­re i da­ti che in oc­ca­sio­ne dell’as­se­gna­zio­ne di cui all’ar­ti­co­lo 48 non pos­so­no es­se­re as­se­gna­ti di­ret­ta­men­te a un al­tro si­ste­ma.

2 Se un’en­tra­ta di in­for­ma­zio­ni da ar­chi­via­re nel­la Me­mo­ria dei da­ti re­si­dui con­tie­ne da­ti per­so­na­li, la va­lu­ta­zio­ne del­la sua ri­le­van­za ed esat­tez­za se­con­do l’ar­ti­co­lo 45 ca­po­ver­so 1 av­vie­ne per l’en­tra­ta nel suo in­sie­me e non in re­la­zio­ne ai sin­go­li da­ti per­so­na­li. I da­ti per­so­na­li so­no va­lu­ta­ti sin­go­lar­men­te quan­do ven­go­no ri­ver­sa­ti in un al­tro si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne.

3 I col­la­bo­ra­to­ri del SIC in­ca­ri­ca­ti del­la re­gi­stra­zio­ne, del­la ri­cer­ca, dell’ana­li­si e del con­trol­lo del­la qua­li­tà dei da­ti han­no ac­ces­so al­la Me­mo­ria dei da­ti re­si­dui me­dian­te pro­ce­du­ra di ri­chia­mo.

4 La du­ra­ta di con­ser­va­zio­ne dei da­ti è di die­ci an­ni al mas­si­mo.

Sezione 3: Dati provenienti da misure di acquisizione soggette ad autorizzazione

Art. 58  

1 Il SIC me­mo­riz­za in si­ste­mi d’in­for­ma­zio­ne di­stin­ti da quel­li di cui all’ar­ti­co­lo 47 i da­ti pro­ve­nien­ti dal­le mi­su­re di ac­qui­si­zio­ne sog­get­te ad au­to­riz­za­zio­ne di cui all’ar­ti­co­lo 26; i da­ti so­no me­mo­riz­za­ti con ri­fe­ri­men­to a ca­si spe­ci­fi­ci.

2 Il SIC prov­ve­de af­fin­ché i da­ti per­so­na­li che pro­ven­go­no da mi­su­re di ac­qui­si­zio­ne sog­get­te ad au­to­riz­za­zio­ne e che non han­no al­cu­na cor­re­la­zio­ne con la spe­ci­fi­ca si­tua­zio­ne di mi­nac­cia non ven­ga­no uti­liz­za­ti e sia­no di­strut­ti al più tar­di en­tro 30 gior­ni dal­la fi­ne del­le mi­su­re.

3 Se la mi­su­ra di ac­qui­si­zio­ne sog­get­ta ad au­to­riz­za­zio­ne ri­guar­da una per­so­na ap­par­te­nen­te ad una del­le ca­te­go­rie pro­fes­sio­na­li men­zio­na­te agli ar­ti­co­li 171–173 CPP21, la cer­ni­ta e di­stru­zio­ne dei da­ti non aven­ti al­cu­na cor­re­la­zio­ne con la spe­ci­fi­ca si­tua­zio­ne di mi­nac­cia av­ven­go­no sot­to la di­re­zio­ne22 del TAF. Se la mi­su­ra di ac­qui­si­zio­ne sog­get­ta ad au­to­riz­za­zio­ne ri­guar­da un’al­tra per­so­na, van­no di­strut­ti an­che i da­ti in me­ri­to ai qua­li una per­so­na può av­va­ler­si del­la fa­col­tà di non de­por­re se­con­do gli ar­ti­co­li 171–173 CPP.

4 In ca­si spe­ci­fi­ci e te­nen­do con­to dell’ar­ti­co­lo 5 ca­po­ver­si 5–8, il SIC può me­mo­riz­za­re da­ti per­so­na­li an­che nel si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne ap­po­si­ta­men­te pre­vi­sto di cui all’ar­ti­co­lo 47 ca­po­ver­so 1, sem­pre che con­ten­ga­no in­for­ma­zio­ni ne­ces­sa­rie per l’adem­pi­men­to dei com­pi­ti di cui all’ar­ti­co­lo 6 ca­po­ver­so 1.

5 I col­la­bo­ra­to­ri del SIC in­ca­ri­ca­ti dell’ese­cu­zio­ne di una mi­su­ra di ac­qui­si­zio­ne e dell’ana­li­si dei ri­sul­ta­ti han­no ac­ces­so ai cor­ri­spon­den­ti da­ti me­dian­te pro­ce­du­ra di ri­chia­mo.

6 Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na:

a.
il ca­ta­lo­go dei da­ti per­so­na­li;
b.
il di­rit­to di trat­ta­re da­ti e i di­rit­ti d’ac­ces­so;
c.
la du­ra­ta di con­ser­va­zio­ne dei da­ti e la pro­ce­du­ra per la lo­ro di­stru­zio­ne;
d.
la si­cu­rez­za dei da­ti.

21 RS 312.0

22 Te­sto ret­ti­fi­ca­to dal­la Com­mis­sio­ne di re­da­zio­ne dell’AF (art. 58 cpv. 1 LParl; RS 171.10)

Sezione 4: Disposizioni particolari sulla protezione dei dati

Art. 59 Verifica prima della comunicazione  

Pri­ma di ogni co­mu­ni­ca­zio­ne di da­ti per­so­na­li o di pro­dot­ti, il SIC si as­si­cu­ra che i da­ti per­so­na­li sod­di­sfi­no le pre­scri­zio­ni del­la pre­sen­te leg­ge, che la lo­ro co­mu­ni­ca­zio­ne sia pre­vi­sta dal­la leg­ge e sia ne­ces­sa­ria nel ca­so con­cre­to.

Art. 60 Comunicazione di dati personali ad autorità svizzere  

1 Il SIC co­mu­ni­ca da­ti per­so­na­li ad au­to­ri­tà sviz­ze­re se ciò è ne­ces­sa­rio per la sal­va­guar­dia del­la si­cu­rez­za in­ter­na o ester­na. Il Con­si­glio fe­de­ra­le de­ter­mi­na le au­to­ri­tà in­te­res­sa­te.

2 Se i ri­scon­tri del SIC ser­vo­no ad al­tre au­to­ri­tà per il per­se­gui­men­to pe­na­le, per la pre­ven­zio­ne di rea­ti gra­vi o per il man­te­ni­men­to dell’or­di­ne pub­bli­co, il SIC le met­te a lo­ro di­spo­si­zio­ne, spon­ta­nea­men­te o su ri­chie­sta, ga­ran­ten­do la pro­te­zio­ne del­le fon­ti.

3 Il SIC co­mu­ni­ca a un’au­to­ri­tà di per­se­gui­men­to pe­na­le da­ti pro­ve­nien­ti da mi­su­re di ac­qui­si­zio­ne sog­get­te ad au­to­riz­za­zio­ne ogni­qual­vol­ta con­ten­ga­no in­di­zi con­cre­ti di un rea­to il cui per­se­gui­men­to può dar luo­go a una mi­su­ra di sor­ve­glian­za com­pa­ra­bi­le in vir­tù del di­rit­to pro­ces­sua­le pe­na­le.

4 Il SIC in­di­ca al­le au­to­ri­tà di per­se­gui­men­to pe­na­le la pro­ve­nien­za dei da­ti. Il se­gui­to del­la pro­ce­du­ra è ret­to dal­le di­spo­si­zio­ni del CPP23 o del­la Pro­ce­du­ra pe­na­le mi­li­ta­re del 23 mar­zo 197924.

Art. 61 Comunicazione di dati personali ad autorità estere  

1 Il SIC può co­mu­ni­ca­re da­ti per­so­na­li o elen­chi di da­ti per­so­na­li all’este­ro. Pri­ma di ogni co­mu­ni­ca­zio­ne ve­ri­fi­ca che le con­di­zio­ni le­ga­li sia­no sod­di­sfat­te.

2 Se la le­gi­sla­zio­ne del­lo Sta­to de­sti­na­ta­rio non as­si­cu­ra una pro­te­zio­ne ade­gua­ta dei da­ti, i da­ti per­so­na­li pos­so­no es­ser­gli co­mu­ni­ca­ti in de­ro­ga all’ar­ti­co­lo 6 ca­po­ver­so 2 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 19 giu­gno 199225 sul­la pro­te­zio­ne dei da­ti (LPD) sol­tan­to se la Sviz­ze­ra in­trat­tie­ne con det­to Sta­to re­la­zio­ni di­plo­ma­ti­che e se è sod­di­sfat­ta una del­le con­di­zio­ni se­guen­ti:

a.
la Sviz­ze­ra è te­nu­ta a co­mu­ni­car­gli i da­ti per­so­na­li in vir­tù di una leg­ge o di un trat­ta­to in­ter­na­zio­na­le;
b.
la co­mu­ni­ca­zio­ne è ne­ces­sa­ria per tu­te­la­re un in­te­res­se pub­bli­co pre­pon­de­ran­te ine­ren­te al­la si­cu­rez­za del­la Sviz­ze­ra o del­lo Sta­to de­sti­na­ta­rio, qua­le pre­ve­ni­re o fa­re lu­ce su un rea­to gra­ve pu­ni­bi­le an­che in Sviz­ze­ra;
c.
la co­mu­ni­ca­zio­ne è ne­ces­sa­ria per mo­ti­va­re una do­man­da di in­for­ma­zio­ni avan­za­ta dal­la Sviz­ze­ra;
d.
la co­mu­ni­ca­zio­ne è nell’in­te­res­se del­la per­so­na e que­sta ha for­ni­to il suo con­sen­so pre­li­mi­na­re per la co­mu­ni­ca­zio­ne dei da­ti op­pu­re le cir­co­stan­ze la­scia­no pre­su­me­re sen­za al­cun dub­bio il con­sen­so del­la per­so­na;
e.
la co­mu­ni­ca­zio­ne è ne­ces­sa­ria per pro­teg­ge­re la vi­ta e l’in­te­gri­tà fi­si­ca di ter­zi.

3 Il SIC può, in ca­si spe­ci­fi­ci, co­mu­ni­ca­re da­ti per­so­na­li a Sta­ti con i qua­li la Sviz­ze­ra in­trat­tie­ne re­la­zio­ni di­plo­ma­ti­che se lo Sta­to ri­chie­den­te ga­ran­ti­sce per scrit­to di ave­re il con­sen­so del­la per­so­na in­te­res­sa­ta e i da­ti in que­stio­ne gli con­sen­to­no di va­lu­ta­re se ta­le per­so­na pos­sa col­la­bo­ra­re a pro­get­ti este­ri clas­si­fi­ca­ti nel set­to­re del­la si­cu­rez­za in­ter­na o ester­na op­pu­re ac­ce­de­re a in­for­ma­zio­ni, ma­te­ria­li o im­pian­ti este­ri clas­si­fi­ca­ti.

4 Il SIC può co­mu­ni­ca­re da­ti per­so­na­li, me­dian­te pro­ce­du­ra di ri­chia­mo, ad or­ga­ni di si­cu­rez­za di Sta­ti ter­zi se det­ti Sta­ti as­si­cu­ra­no una pro­te­zio­ne ade­gua­ta dei da­ti e se con es­si la Sviz­ze­ra ha con­clu­so un trat­ta­to se­con­do l’ar­ti­co­lo 70 ca­po­ver­so 3.

5 I da­ti per­so­na­li non pos­so­no es­se­re co­mu­ni­ca­ti a un or­ga­no di si­cu­rez­za este­ro se ciò com­por­ta per la per­so­na in­te­res­sa­ta il pe­ri­co­lo di una dop­pia pu­ni­zio­ne o pre­giu­di­zi gra­vi per la vi­ta, l’in­te­gri­tà fi­si­ca o la li­ber­tà ai sen­si del­la Con­ven­zio­ne del 4 no­vem­bre 195026 per la sal­va­guar­dia dei di­rit­ti dell’uo­mo e del­le li­ber­tà fon­da­men­ta­li o di al­tri trat­ta­ti in­ter­na­zio­na­li ra­ti­fi­ca­ti dal­la Sviz­ze­ra.

6 Se i da­ti per­so­na­li so­no ri­chie­sti nel qua­dro di un pro­ce­di­men­to le­ga­le, si ap­pli­ca­no le di­spo­si­zio­ni de­ter­mi­nan­ti in ma­te­ria di as­si­sten­za giu­di­zia­ria.

Art. 62 Comunicazione di dati personali a terzi  

La co­mu­ni­ca­zio­ne di da­ti per­so­na­li a ter­zi è am­mes­sa uni­ca­men­te se:

a.
la per­so­na in­te­res­sa­ta vi ha ac­con­sen­ti­to o la co­mu­ni­ca­zio­ne è ine­qui­vo­ca­bil­men­te nel suo in­te­res­se;
b.
è ne­ces­sa­ria per sven­ta­re un gra­ve pe­ri­co­lo im­me­dia­to;
c.
è ne­ces­sa­ria per mo­ti­va­re una do­man­da di in­for­ma­zio­ni.
Art. 63 Diritto d’accesso  

1 Il di­rit­to d’ac­ces­so ai si­ste­mi d’in­for­ma­zio­ne PES, Por­ta­le OSINT e Quat­tro P, ai da­ti am­mi­ni­stra­ti­vi di GE­VER SIC, non­ché ai da­ti dei si­ste­mi di me­mo­riz­za­zio­ne di cui agli ar­ti­co­li 36 ca­po­ver­so 5 e 58 è ret­to dal­la LPD27.

2 Qua­lo­ra una per­so­na do­man­di al SIC se stia trat­tan­do da­ti che la con­cer­no­no nei si­ste­mi d’in­for­ma­zio­ne IA­SA SIC, IA­SA-GEX SIC, IN­DEX SIC, ISCO e Me­mo­ria dei da­ti re­si­dui o in GE­VER SIC, il SIC dif­fe­ri­sce ta­le in­for­ma­zio­ne:

a.
se e nel­la mi­su­ra in cui in­te­res­si pre­pon­de­ran­ti, de­bi­ta­men­te mo­ti­va­ti ne­gli at­ti, esi­ga­no il man­te­ni­men­to del se­gre­to ri­guar­do ai da­ti con­cer­nen­ti il ri­chie­den­te per:
1.
l’adem­pi­men­to dei com­pi­ti di cui all’ar­ti­co­lo 6, o
2.
il per­se­gui­men­to pe­na­le o un al­tro pro­ce­di­men­to istrut­to­rio;
b.
se e nel­la mi­su­ra in cui in­te­res­si pre­pon­de­ran­ti di ter­zi lo ren­da­no ne­ces­sa­rio; op­pu­re
c.
se il SIC non trat­ta da­ti ri­guar­dan­ti il ri­chie­den­te.

3 Il SIC co­mu­ni­ca al ri­chie­den­te il dif­fe­ri­men­to dell’in­for­ma­zio­ne ren­den­do­lo at­ten­to al fat­to che può do­man­da­re all’In­ca­ri­ca­to fe­de­ra­le del­la pro­te­zio­ne dei da­ti e del­la tra­spa­ren­za (IFPDT) di ve­ri­fi­ca­re se even­tua­li da­ti che lo con­cer­no­no so­no trat­ta­ti in mo­do le­ci­to e se in­te­res­si pre­pon­de­ran­ti al man­te­ni­men­to del se­gre­to giu­sti­fi­ca­no il dif­fe­ri­men­to.

4 Non ap­pe­na vie­ne me­no l’in­te­res­se al man­te­ni­men­to del se­gre­to, ma al più tar­di al­lo sca­de­re del­la du­ra­ta di con­ser­va­zio­ne dei da­ti, il SIC for­ni­sce al ri­chie­den­te le in­for­ma­zio­ni chie­ste in vir­tù del­la LPD pur­ché ciò non com­por­ti un one­re di la­vo­ro ec­ces­si­vo.

5 Il SIC in­for­ma le per­so­ne di cui non ha trat­ta­to al­cun da­to en­tro tre an­ni dal ri­ce­vi­men­to del­la lo­ro do­man­da.

Art. 64 Verifica da parte dell’IFPDT  

1 Su do­man­da del ri­chie­den­te, l’IFPDT ef­fet­tua la ve­ri­fi­ca di cui all’ar­ti­co­lo 63 ca­po­ver­so 3.

2 L’IFPDT co­mu­ni­ca al ri­chie­den­te che nes­sun da­to che lo con­cer­ne è trat­ta­to in mo­do il­le­ci­to op­pu­re che so­no sta­ti ri­scon­tra­ti er­ro­ri nel trat­ta­men­to dei da­ti o ri­guar­dan­ti il dif­fe­ri­men­to dell’in­for­ma­zio­ne e che ha in­via­to al SIC una rac­co­man­da­zio­ne ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 27 LPD28 af­fin­ché ven­ga­no cor­ret­ti.

3 L’IFPDT ren­de at­ten­to il ri­chie­den­te al fat­to che può do­man­da­re al TAF di ve­ri­fi­ca­re det­ta co­mu­ni­ca­zio­ne o l’ese­cu­zio­ne del­la rac­co­man­da­zio­ne.

4 L’ar­ti­co­lo 27 ca­po­ver­si 4–6 LPD si ap­pli­ca per ana­lo­gia al­la rac­co­man­da­zio­ne di cui al ca­po­ver­so 2.

5 Qua­lo­ra il ri­chie­den­te ren­da ve­ro­si­mi­le che il dif­fe­ri­men­to dell’in­for­ma­zio­ne gli ar­re­che­reb­be un dan­no ri­le­van­te e ir­re­pa­ra­bi­le, l’IFPDT può rac­co­man­da­re al SIC di for­ni­re im­me­dia­ta­men­te, a ti­to­lo ec­ce­zio­na­le, le in­for­ma­zio­ni ri­chie­ste, sem­pre che ciò non pre­giu­di­chi la si­cu­rez­za in­ter­na o ester­na.

Art. 65 Verifica da parte del TAF  

1 Su do­man­da del ri­chie­den­te, il TAF ef­fet­tua la ve­ri­fi­ca di cui all’ar­ti­co­lo 64 ca­po­ver­so 3 e gli co­mu­ni­ca che la stes­sa ha avu­to luo­go.

2 Se ri­scon­tra er­ro­ri nel trat­ta­men­to dei da­ti o ri­guar­dan­ti il dif­fe­ri­men­to dell’in­for­ma­zio­ne, il TAF in­via al SIC una de­ci­sio­ne in cui di­spo­ne che ta­li er­ro­ri ven­ga­no cor­ret­ti. La me­de­si­ma pro­ce­du­ra si ap­pli­ca in ca­so di inos­ser­van­za del­la rac­co­man­da­zio­ne dell’IFPDT. Il SIC può im­pu­gna­re la de­ci­sio­ne con ri­cor­so al Tri­bu­na­le fe­de­ra­le.

Art. 66 Forma della comunicazione ed esclusione dei rimedi giuridici  

1 Le co­mu­ni­ca­zio­ni di cui agli ar­ti­co­li 63 ca­po­ver­so 3, 64 ca­po­ver­so 2 e 65 ca­po­ver­so 1 han­no sem­pre lo stes­so te­no­re e non ven­go­no mo­ti­va­te.

2 Non so­no im­pu­gna­bi­li.

Art. 67 Deroga al principio di trasparenza  

La leg­ge del 17 di­cem­bre 200429 sul­la tra­spa­ren­za non si ap­pli­ca all’ac­ces­so a do­cu­men­ti uf­fi­cia­li ri­guar­dan­ti l’ac­qui­si­zio­ne di in­for­ma­zio­ni se­con­do la pre­sen­te leg­ge.

Sezione 5: Archiviazione

Art. 68  

1 Il SIC of­fre all’Ar­chi­vio fe­de­ra­le, per l’ar­chi­via­zio­ne, i da­ti e i do­cu­men­ti non più ne­ces­sa­ri o de­sti­na­ti al­la di­stru­zio­ne. I da­ti e i do­cu­men­ti del SIC so­no ar­chi­via­ti in lo­ca­li par­ti­co­lar­men­te pro­tet­ti. Es­si sot­to­stan­no a un ter­mi­ne di pro­te­zio­ne di 50 an­ni.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può, con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 12 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 26 giu­gno 199830 sull’ar­chi­via­zio­ne, pro­ro­ga­re ri­pe­tu­ta­men­te e per una du­ra­ta li­mi­ta­ta il ter­mi­ne di pro­te­zio­ne ap­pli­ca­bi­le agli ar­chi­vi pro­ve­nien­ti da ser­vi­zi di si­cu­rez­za este­ri se que­sti for­mu­la­no ri­ser­ve su una lo­ro even­tua­le con­sul­ta­zio­ne.

3 In ca­si spe­ci­fi­ci, il SIC può con­sul­ta­re, du­ran­te il ter­mi­ne di pro­te­zio­ne, i da­ti per­so­na­li che ha con­se­gna­to all’Ar­chi­vio fe­de­ra­le per l’ar­chi­via­zio­ne al fi­ne di va­lu­ta­re mi­nac­ce con­cre­te per la si­cu­rez­za in­ter­na o ester­na op­pu­re per tu­te­la­re un al­tro in­te­res­se pub­bli­co pre­pon­de­ran­te.

4 Il SIC di­strug­ge i da­ti e i do­cu­men­ti che l’Ar­chi­vio fe­de­ra­le con­si­de­ra pri­vi di va­lo­re ar­chi­vi­sti­co.

Capitolo 5: Prestazioni

Art. 69  

1 Se sus­si­ste un in­te­res­se in­for­ma­ti­vo o un al­tro in­te­res­se pub­bli­co, il SIC può for­ni­re pre­sta­zio­ni ad al­tre au­to­ri­tà del­la Con­fe­de­ra­zio­ne e dei Can­to­ni se­gna­ta­men­te ne­gli am­bi­ti se­guen­ti:

a.
si­cu­rez­za del­le tra­smis­sio­ni;
b.
tra­spor­to di mer­ci o per­so­ne;
c.
con­su­len­za e va­lu­ta­zio­ne del­la si­tua­zio­ne;
d.
pro­te­zio­ne e di­fe­sa con­tro at­tac­chi all’in­fra­strut­tu­ra di in­for­ma­zio­ne o di co­mu­ni­ca­zio­ne op­pu­re con­tro la tu­te­la del se­gre­to.

2 Se sus­si­ste un in­te­res­se in­for­ma­ti­vo, il SIC può for­ni­re si­mi­li pre­sta­zio­ni an­che a ter­zi in Sviz­ze­ra o all’este­ro.

Capitolo 6: Direzione politica, controllo e tutela giurisdizionale

Sezione 1: Direzione politica e divieti

Art. 70 Direzione politica da parte del Consiglio federale  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le as­si­cu­ra la di­re­zio­ne po­li­ti­ca del SIC, as­su­men­do in par­ti­co­la­re i com­pi­ti se­guen­ti:

a.
as­se­gna al SIC un man­da­to di ba­se e lo rin­no­va al­me­no ogni quat­tro an­ni; il man­da­to di ba­se è se­gre­to;
b.
ap­pro­va ogni an­no la li­sta d’os­ser­va­zio­ne di cui all’ar­ti­co­lo 72 e la tra­smet­te al­la Del­CG; la li­sta d’os­ser­va­zio­ne è con­fi­den­zia­le;
c.
de­si­gna ogni an­no i grup­pi da con­si­de­ra­re di ma­tri­ce estre­mi­sta vio­len­ta e pren­de at­to del nu­me­ro di estre­mi­sti vio­len­ti non an­co­ra at­tri­bui­bi­li ad un grup­po no­to;
d.
va­lu­ta ogni an­no la si­tua­zio­ne di mi­nac­cia e se ne­ces­sa­rio in ca­so di even­ti par­ti­co­la­ri, e in­for­ma le Ca­me­re fe­de­ra­li e il pub­bli­co;
e.
or­di­na le mi­su­re ne­ces­sa­rie in ca­so di si­tua­zio­ni di mi­nac­cia par­ti­co­la­ri;
f.
de­fi­ni­sce ogni an­no la col­la­bo­ra­zio­ne del SIC con au­to­ri­tà este­re.

2 I do­cu­men­ti in re­la­zio­ne con i com­pi­ti di cui al ca­po­ver­so 1 non so­no ac­ces­si­bi­li al pub­bli­co.

3 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può con­clu­de­re au­to­no­ma­men­te trat­ta­ti in­ter­na­zio­na­li ri­guar­dan­ti la col­la­bo­ra­zio­ne in­ter­na­zio­na­le del SIC in ma­te­ria di pro­te­zio­ne del­le in­for­ma­zio­ni o di par­te­ci­pa­zio­ne a si­ste­mi d’in­for­ma­zio­ne au­to­ma­tiz­za­ti in­ter­na­zio­na­li se­con­do l’ar­ti­co­lo 12 ca­po­ver­so 1 let­te­ra e.

Art. 71 Tutela di altri interessi nazionali importanti  

1 Nel ca­so di una mi­nac­cia gra­ve e in­com­ben­te, il Con­si­glio fe­de­ra­le può in­ca­ri­ca­re il SIC di ese­gui­re mi­su­re se­con­do la pre­sen­te leg­ge, sem­pre che ta­li mi­su­re sia­no ne­ces­sa­rie per tu­te­la­re al­tri in­te­res­si na­zio­na­li im­por­tan­ti se­con­do l’ar­ti­co­lo 3.

2 Sta­bi­li­sce nel ca­so spe­ci­fi­co la du­ra­ta, lo sco­po, il ge­ne­re e l’esten­sio­ne del­la mi­su­ra.

3 Le mi­su­re di ac­qui­si­zio­ne sog­get­te ad au­to­riz­za­zio­ne sot­to­stan­no al­la pro­ce­du­ra di au­to­riz­za­zio­ne se­con­do gli ar­ti­co­li 26–33.

4 Se as­se­gna un man­da­to se­con­do il ca­po­ver­so 1, il Con­si­glio fe­de­ra­le ne in­for­ma en­tro 24 ore la Del­CG.

Art. 72 Lista d’osservazione  

1 Nel­la li­sta d’os­ser­va­zio­ne fi­gu­ra­no or­ga­niz­za­zio­ni e grup­pi che è fon­da­to sup­por­re mi­nac­ci­no la si­cu­rez­za in­ter­na o ester­na.

2 La pre­sun­zio­ne è con­si­de­ra­ta fon­da­ta se un’or­ga­niz­za­zio­ne o un grup­po fi­gu­ra in una li­sta del­le Na­zio­ni Uni­te o dell’Unio­ne eu­ro­pea; in tal ca­so, l’or­ga­niz­za­zio­ne o il grup­po in que­stio­ne può es­se­re in­se­ri­to nel­la li­sta d’os­ser­va­zio­ne.

3 Le or­ga­niz­za­zio­ni e i grup­pi so­no stral­cia­ti dal­la li­sta d’os­ser­va­zio­ne quan­do:

a.
vie­ne me­no la pre­sun­zio­ne che es­si mi­nac­ci­no la si­cu­rez­za in­ter­na o ester­na; o
b.
non fi­gu­ra­no più in al­cu­na del­le li­ste di cui al ca­po­ver­so 2 e non sus­si­sto­no mo­ti­vi par­ti­co­la­ri per sup­por­re che mi­nac­ci­no la si­cu­rez­za in­ter­na o ester­na.

4 Il Con­si­glio fe­de­ra­le de­fi­ni­sce in un’or­di­nan­za i cri­te­ri per l’ela­bo­ra­zio­ne del­la li­sta d’os­ser­va­zio­ne e sta­bi­li­sce la fre­quen­za del­la sua ve­ri­fi­ca.

Art. 73 Divieto di determinate attività  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può vie­ta­re a una per­so­na fi­si­ca, a un’or­ga­niz­za­zio­ne o a un grup­po un’at­ti­vi­tà che mi­nac­cia con­cre­ta­men­te la si­cu­rez­za in­ter­na o ester­na e che di­ret­ta­men­te o in­di­ret­ta­men­te ser­ve a pro­pa­ga­re, so­ste­ne­re o fa­vo­ri­re in al­tro mo­do at­ti­vi­tà ter­ro­ri­sti­che o di estre­mi­smo vio­len­to.

2 Il di­vie­to è pro­nun­cia­to per cin­que an­ni al mas­si­mo. Se al­lo sca­de­re del ter­mi­ne le con­di­zio­ni con­ti­nua­no a es­se­re adem­piu­te, il di­vie­to può es­se­re pro­ro­ga­to di vol­ta in vol­ta di cin­que an­ni al mas­si­mo.

3 Il di­par­ti­men­to che ha ri­chie­sto il di­vie­to ve­ri­fi­ca pe­rio­di­ca­men­te se le con­di­zio­ni so­no an­co­ra adem­piu­te. Se non so­no più adem­piu­te, pro­po­ne al Con­si­glio fe­de­ra­le la re­vo­ca del di­vie­to.

Art. 74 Divieto di organizzazioni  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può vie­ta­re un’or­ga­niz­za­zio­ne o un grup­po che di­ret­ta­men­te o in­di­ret­ta­men­te pro­pa­ga, so­stie­ne o fa­vo­ri­sce in al­tro mo­do at­ti­vi­tà ter­ro­ri­sti­che o di estre­mi­smo vio­len­to e che in que­sto mo­do mi­nac­cia con­cre­ta­men­te la si­cu­rez­za in­ter­na o ester­na.

2 Il di­vie­to si fon­da su una de­ci­sio­ne del­le Na­zio­ni Uni­te che san­ci­sce un di­vie­to o san­zio­ni nei con­fron­ti dell’or­ga­niz­za­zio­ne o del grup­po; il Con­si­glio fe­de­ra­le con­sul­ta le com­mis­sio­ni com­pe­ten­ti in ma­te­ria di po­li­ti­ca di si­cu­rez­za.31

3 Il di­vie­to è pro­nun­cia­to per cin­que an­ni al mas­si­mo. Se al­lo sca­de­re del ter­mi­ne le con­di­zio­ni con­ti­nua­no a es­se­re adem­piu­te, il di­vie­to può es­se­re pro­ro­ga­to di vol­ta in vol­ta di cin­que an­ni al mas­si­mo.

4 Chiun­que par­te­ci­pa sul ter­ri­to­rio sviz­ze­ro a una del­le or­ga­niz­za­zio­ni o a uno dei grup­pi vie­ta­ti se­con­do il ca­po­ver­so 1, met­te a di­spo­si­zio­ne ri­sor­se uma­ne o ma­te­ria­le, or­ga­niz­za azio­ni pro­pa­gan­di­sti­che in suo fa­vo­re o a so­ste­gno dei suoi obiet­ti­vi, re­clu­ta adep­ti o pro­muo­ve in al­tro mo­do le sue at­ti­vi­tà, è pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va si­no a cin­que an­ni o con una pe­na pe­cu­nia­ria.32

4bis Il giu­di­ce può at­te­nua­re la pe­na di cui al ca­po­ver­so 4 (art. 48aCP33), se l’au­to­re si sfor­za d’im­pe­di­re la pro­se­cu­zio­ne dell’at­ti­vi­tà dell’or­ga­niz­za­zio­ne o del grup­po.34

5 È pu­ni­bi­le an­che chi com­met­te il rea­to all’este­ro, se è ar­re­sta­to in Sviz­ze­ra e non è estra­da­to. È ap­pli­ca­bi­le l’ar­ti­co­lo 7 ca­po­ver­si 4 e 5 CP35.

6 Il per­se­gui­men­to e il giu­di­zio dei rea­ti di cui ai ca­po­ver­si 4 e 5 sot­to­stan­no al­la giu­ri­sdi­zio­ne fe­de­ra­le.36

7 Le au­to­ri­tà com­pe­ten­ti co­mu­ni­ca­no sen­za in­du­gio e gra­tui­ta­men­te al SIC tut­te le sen­ten­ze, i de­cre­ti pe­na­li e le de­ci­sio­ni di ab­ban­do­no nel­la lo­ro ver­sio­ne in­te­gra­le.37

31 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. II 1 del DF del 25 set. 2020 che ap­pro­va e tra­spo­ne nel di­rit­to sviz­ze­ro la Con­ven­zio­ne del Con­si­glio d’Eu­ro­pa per la pre­ven­zio­ne del ter­ro­ri­smo e il re­la­ti­vo Pro­to­col­lo ad­di­zio­na­le e po­ten­zia il di­spo­si­ti­vo pe­na­le con­tro il ter­ro­ri­smo e la cri­mi­na­li­tà or­ga­niz­za­ta, in vi­go­re dal 1° lug. 2021 (RU 2021360; FF 2018 5439).

32 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. II 1 del DF del 25 set. 2020 che ap­pro­va e tra­spo­ne nel di­rit­to sviz­ze­ro la Con­ven­zio­ne del Con­si­glio d’Eu­ro­pa per la pre­ven­zio­ne del ter­ro­ri­smo e il re­la­ti­vo Pro­to­col­lo ad­di­zio­na­le e po­ten­zia il di­spo­si­ti­vo pe­na­le con­tro il ter­ro­ri­smo e la cri­mi­na­li­tà or­ga­niz­za­ta, in vi­go­re dal 1° lug. 2021 (RU 2021360; FF 2018 5439).

33 RS 311.0

34 In­tro­dot­to dall’all. n. II 1 del DF del 25 set. 2020 che ap­pro­va e tra­spo­ne nel di­rit­to sviz­ze­ro la Con­ven­zio­ne del Con­si­glio d’Eu­ro­pa per la pre­ven­zio­ne del ter­ro­ri­smo e il re­la­ti­vo Pro­to­col­lo ad­di­zio­na­le e po­ten­zia il di­spo­si­ti­vo pe­na­le con­tro il ter­ro­ri­smo e la cri­mi­na­li­tà or­ga­niz­za­ta, in vi­go­re dal 1° lug. 2021 (RU 2021360; FF 2018 5439).

35 RS 311.0

36 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. II 1 del DF del 25 set. 2020 che ap­pro­va e tra­spo­ne nel di­rit­to sviz­ze­ro la Con­ven­zio­ne del Con­si­glio d’Eu­ro­pa per la pre­ven­zio­ne del ter­ro­ri­smo e il re­la­ti­vo Pro­to­col­lo ad­di­zio­na­le e po­ten­zia il di­spo­si­ti­vo pe­na­le con­tro il ter­ro­ri­smo e la cri­mi­na­li­tà or­ga­niz­za­ta, in vi­go­re dal 1° lug. 2021 (RU 2021360; FF 2018 5439).

37 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. II 1 del DF del 25 set. 2020 che ap­pro­va e tra­spo­ne nel di­rit­to sviz­ze­ro la Con­ven­zio­ne del Con­si­glio d’Eu­ro­pa per la pre­ven­zio­ne del ter­ro­ri­smo e il re­la­ti­vo Pro­to­col­lo ad­di­zio­na­le e po­ten­zia il di­spo­si­ti­vo pe­na­le con­tro il ter­ro­ri­smo e la cri­mi­na­li­tà or­ga­niz­za­ta, in vi­go­re dal 1° lug. 2021 (RU 2021360; FF 2018 5439).

Sezione 2: Controllo e vigilanza del SIC

Art. 75 Autocontrollo da parte del SIC  

Me­dian­te ade­gua­te mi­su­re di as­si­cu­ra­zio­ne del­la qua­li­tà e di con­trol­lo il SIC ga­ran­ti­sce che tan­to in se­no al SIC quan­to da par­te del­le au­to­ri­tà di si­cu­rez­za dei Can­to­ni l’ese­cu­zio­ne del­la pre­sen­te leg­ge sia con­for­me al di­rit­to.

Art. 76 Autorità di vigilanza indipendente  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le isti­tui­sce un’au­to­ri­tà in­di­pen­den­te in­ca­ri­ca­ta di vi­gi­la­re sul SIC.

2 Su pro­po­sta del DDPS, il Con­si­glio fe­de­ra­le no­mi­na il ca­po dell’au­to­ri­tà di vi­gi­lan­za in­di­pen­den­te per un man­da­to di sei an­ni.

3 Il man­da­to del ca­po dell’au­to­ri­tà di vi­gi­lan­za si con­si­de­ra ta­ci­ta­men­te rin­no­va­to per un nuo­vo man­da­to di sei an­ni, a me­no che, al più tar­di sei me­si pri­ma del­la sca­den­za, il Con­si­glio fe­de­ra­le de­ci­da di non rin­no­var­lo per mo­ti­vi og­get­ti­vi suf­fi­cien­ti.

4 Con un pre­av­vi­so di sei me­si, il ca­po dell’au­to­ri­tà di vi­gi­lan­za può chie­de­re al Con­si­glio fe­de­ra­le la ces­sa­zio­ne del man­da­to per la fi­ne di ogni me­se.

5 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può de­sti­tui­re il ca­po dell’au­to­ri­tà di vi­gi­lan­za pri­ma del­la sca­den­za del man­da­to se:

a.
in­ten­zio­nal­men­te o per ne­gli­gen­za gra­ve, ha vio­la­to gra­ve­men­te i suoi do­ve­ri d’uf­fi­cio; op­pu­re
b.
ha du­re­vol­men­te per­so la ca­pa­ci­tà di eser­ci­ta­re il suo uf­fi­cio.
Art. 77 Statuto dell’autorità di vigilanza indipendente  

1 L’au­to­ri­tà di vi­gi­lan­za in­di­pen­den­te eser­ci­ta la pro­pria fun­zio­ne in mo­do in­di­pen­den­te; non è vin­co­la­ta a istru­zio­ni. Sot­to il pro­fi­lo am­mi­ni­stra­ti­vo è ag­gre­ga­ta al DDPS.

2 L’au­to­ri­tà di vi­gi­lan­za in­di­pen­den­te di­spo­ne di un pro­prio pre­ven­ti­vo. As­su­me il pro­prio per­so­na­le.

3 Si co­sti­tui­sce da sé. De­fi­ni­sce la pro­pria or­ga­niz­za­zio­ne e i pro­pri me­to­di di la­vo­ro in un re­go­la­men­to in­ter­no.

4 I rap­por­ti di la­vo­ro del ca­po dell’au­to­ri­tà di vi­gi­lan­za e del per­so­na­le so­no ret­ti dal­la leg­ge del 24 mar­zo 200038 sul per­so­na­le fe­de­ra­le. Al ca­po dell’au­to­ri­tà di vi­gi­lan­za non si ap­pli­ca il si­ste­ma di va­lu­ta­zio­ne di cui all’ar­ti­co­lo 4 ca­po­ver­so 3 del­la leg­ge sul per­so­na­le fe­de­ra­le.39

38 RS 172.220.1

39 La cor­re­zio­ne del­la Com­mis­sio­ne di re­da­zio­ne dell’AF del 12 mar. 2020, pub­bli­ca­ta il 24 mar. 2020, con­cer­ne so­la­men­te il te­sto fran­ce­se (RU 2020 1057).

Art. 78 Compiti, diritti d’informazione e raccomandazioni dell’autorità di vigilanza indipendente  

1 L’au­to­ri­tà di vi­gi­lan­za in­di­pen­den­te vi­gi­la sul­le at­ti­vi­tà in­for­ma­ti­ve del SIC, del­le au­to­ri­tà d’ese­cu­zio­ne can­to­na­li non­ché di ter­zi o di al­tri ser­vi­zi da es­so in­ca­ri­ca­ti. Ve­ri­fi­ca la le­ga­li­tà, l’ade­gua­tez­za e l’ef­fi­ca­cia del­le at­ti­vi­tà.

2 Es­sa coor­di­na la pro­pria at­ti­vi­tà con le at­ti­vi­tà di vi­gi­lan­za par­la­men­ta­re e con al­tri ser­vi­zi di vi­gi­lan­za del­la Con­fe­de­ra­zio­ne e dei Can­to­ni.

3 L’au­to­ri­tà di vi­gi­lan­za in­di­pen­den­te in­for­ma il DDPS in me­ri­to al­la pro­pria at­ti­vi­tà in un rap­por­to an­nua­le; il rap­por­to è pub­bli­ca­to.

4 L’au­to­ri­tà di vi­gi­lan­za in­di­pen­den­te ha ac­ces­so a tut­te le in­for­ma­zio­ni e a tut­ti i do­cu­men­ti uti­li non­ché a tut­ti i lo­ca­li dei ser­vi­zi sot­to­po­sti a vi­gi­lan­za. Può esi­ge­re fo­to­co­pie dei do­cu­men­ti con­sul­ta­ti. Nel qua­dro del­la pro­pria at­ti­vi­tà di vi­gi­lan­za può chie­de­re ad al­tri ser­vi­zi del­la Con­fe­de­ra­zio­ne e dei Can­to­ni di for­nir­le in­for­ma­zio­ni non­ché l’ac­ces­so a do­cu­men­ti, sem­pre­ché vi sia un nes­so tra ta­li in­for­ma­zio­ni e la col­la­bo­ra­zio­ne tra que­sti ser­vi­zi e i ser­vi­zi sot­to­po­sti a vi­gi­lan­za.

5 Per adem­pie­re la pro­pria at­ti­vi­tà, l’au­to­ri­tà di vi­gi­lan­za può ac­ce­de­re a tut­ti i si­ste­mi di in­for­ma­zio­ne e a tut­te le col­le­zio­ni di da­ti dei ser­vi­zi sot­to­po­sti a vi­gi­lan­za; può al­tre­sì ac­ce­de­re a da­ti per­so­na­li de­gni di par­ti­co­la­re pro­te­zio­ne. I da­ti ri­le­va­ti pos­so­no es­se­re me­mo­riz­za­ti so­lo fi­no al ter­mi­ne del­la ve­ri­fi­ca. I de­ten­to­ri del­le va­rie col­le­zio­ni di da­ti ver­ba­liz­za­no gli ac­ces­si al­le col­le­zio­ni.

6 L’au­to­ri­tà di vi­gi­lan­za in­di­pen­den­te co­mu­ni­ca per scrit­to al DDPS il ri­sul­ta­to del­le pro­prie ve­ri­fi­che. Può for­mu­la­re rac­co­man­da­zio­ni.

7 Il DDPS prov­ve­de all’at­tua­zio­ne del­le rac­co­man­da­zio­ni. Se ri­fiu­ta una rac­co­man­da­zio­ne, il DDPS la sot­to­po­ne al Con­si­glio fe­de­ra­le per de­ci­sio­ne.

Art. 79 Autorità di controllo indipendente per l’esplorazione radio e dei segnali via cavo  

1 Un’au­to­ri­tà di con­trol­lo in­di­pen­den­te, in­ter­na all’Am­mi­ni­stra­zio­ne, ve­ri­fi­ca la le­ga­li­tà dell’esplo­ra­zio­ne ra­dio e vi­gi­la sull’ese­cu­zio­ne dei man­da­ti di esplo­ra­zio­ne dei se­gna­li via ca­vo che han­no ot­te­nu­to l’au­to­riz­za­zio­ne e il nul­lao­sta. L’au­to­ri­tà di con­trol­lo adem­pie i pro­pri com­pi­ti sen­za es­se­re vin­co­la­ta a istru­zio­ni. I suoi mem­bri so­no no­mi­na­ti dal Con­si­glio fe­de­ra­le.

2 L’au­to­ri­tà di con­trol­lo ve­ri­fi­ca i man­da­ti as­se­gna­ti al ser­vi­zio ad­det­to all’esplo­ra­zio­ne non­ché il trat­ta­men­to e la tra­smis­sio­ne del­le in­for­ma­zio­ni che que­st’ul­ti­mo ha re­gi­stra­to. A tal fi­ne i ser­vi­zi com­pe­ten­ti ac­cor­da­no all’au­to­ri­tà di con­trol­lo ac­ces­so a tut­te le in­for­ma­zio­ni e a tut­ti gli im­pian­ti uti­li.

3 In ba­se all’esi­to del­le ve­ri­fi­che, l’au­to­ri­tà di con­trol­lo può for­mu­la­re rac­co­man­da­zio­ni e pro­por­re al DDPS la so­spen­sio­ne di man­da­ti per l’esplo­ra­zio­ne ra­dio e la can­cel­la­zio­ne di in­for­ma­zio­ni. Le rac­co­man­da­zio­ni, le pro­po­ste e i rap­por­ti dell’au­to­ri­tà di con­trol­lo non so­no pub­bli­ci.

4 Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na la com­po­si­zio­ne e l’or­ga­niz­za­zio­ne dell’au­to­ri­tà di con­trol­lo, le in­den­ni­tà dei suoi mem­bri e l’or­ga­niz­za­zio­ne del­la sua se­gre­te­ria. La du­ra­ta del man­da­to è di quat­tro an­ni.

Art. 80 Vigilanza e controllo da parte del Consiglio federale  

1 Il DDPS in­for­ma pe­rio­di­ca­men­te il Con­si­glio fe­de­ra­le in me­ri­to al­la si­tua­zio­ne di mi­nac­cia e ai ri­sul­ta­ti del­le at­ti­vi­tà del SIC.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na:

a.
la vi­gi­lan­za fi­nan­zia­ria sui set­to­ri d’at­ti­vi­tà del SIC che ri­chie­do­no una par­ti­co­la­re tu­te­la del se­gre­to;
b.
i re­qui­si­ti mi­ni­mi che i con­trol­li nei Can­to­ni de­vo­no sod­di­sfa­re e le com­pe­ten­ze de­gli or­ga­ni di vi­gi­lan­za del­la Con­fe­de­ra­zio­ne.

3 Il Con­si­glio fe­de­ra­le ap­pro­va gli ac­cor­di am­mi­ni­stra­ti­vi in­ter­na­zio­na­li con­clu­si dal SIC che so­no di una cer­ta du­ra­ta, han­no ri­per­cus­sio­ni fi­nan­zia­rie so­stan­zia­li o dei qua­li il Con­si­glio fe­de­ra­le do­vreb­be es­se­re a co­no­scen­za per ra­gio­ni giu­ri­di­che o po­li­ti­che. La ri­ser­va di ap­pro­va­zio­ne va­le an­che per ac­cor­di am­mi­ni­stra­ti­vi non scrit­ti. Gli ac­cor­di di­ven­go­no ese­cu­ti­vi sol­tan­to do­po aver ot­te­nu­to l’ap­pro­va­zio­ne.

4 An­nual­men­te, o se­con­do ne­ces­si­tà, il DDPS in­for­ma il Con­si­glio fe­de­ra­le e la Del­CG in me­ri­to al­lo sco­po e al nu­me­ro di iden­ti­tà fit­ti­zie uti­liz­za­te dai col­la­bo­ra­to­ri del SIC o de­gli or­ga­ni di si­cu­rez­za dei Can­to­ni. Il nu­me­ro dei nuo­vi do­cu­men­ti d’iden­ti­tà ri­la­scia­ti è pre­sen­ta­to se­pa­ra­ta­men­te.

5 An­nual­men­te, e se­con­do ne­ces­si­tà, il Con­si­glio fe­de­ra­le in­for­ma la Del­CG in me­ri­to ai di­vie­ti di at­ti­vi­tà, ai ri­sul­ta­ti del­le ve­ri­fi­che pe­rio­di­che di cui all’ar­ti­co­lo 73 ca­po­ver­so 3 e ai di­vie­ti di or­ga­niz­za­zio­ni.

Art. 81 Alta vigilanza parlamentare  

1 L’al­ta vi­gi­lan­za par­la­men­ta­re sul­le at­ti­vi­tà del SIC e sul­le at­ti­vi­tà svol­te dal­le au­to­ri­tà d’ese­cu­zio­ne can­to­na­li su man­da­to del­la Con­fe­de­ra­zio­ne per l’ese­cu­zio­ne del­la pre­sen­te leg­ge in­com­be al­la Del­CG e al­la De­le­ga­zio­ne del­le fi­nan­ze nei ri­spet­ti­vi am­bi­ti di com­pe­ten­za e con­for­me­men­te al­la leg­ge del 13 di­cem­bre 200240 sul Par­la­men­to.

2 Gli or­ga­ni di vi­gi­lan­za par­la­men­ta­re can­to­na­li ve­ri­fi­ca­no l’ese­cu­zio­ne di cui all’ar­ti­co­lo 85 ca­po­ver­so 1.

Art. 82 Vigilanza cantonale  

1 I col­la­bo­ra­to­ri del­le au­to­ri­tà d’ese­cu­zio­ne can­to­na­li in­ca­ri­ca­te dai Can­to­ni del­l’adem­pi­men­to di com­pi­ti se­con­do la pre­sen­te leg­ge sot­to­stan­no al di­rit­to can­to­na­le sui rap­por­ti di ser­vi­zio e al­la vi­gi­lan­za dei lo­ro su­pe­rio­ri.

2 Nei Can­to­ni la fun­zio­ne di au­to­ri­tà di vi­gi­lan­za com­pe­te agli or­ga­ni pre­po­sti al ri­spet­ti­vo or­ga­no ese­cu­ti­vo can­to­na­le. Per raf­for­za­re la vi­gi­lan­za, que­sti ul­ti­mi pos­so­no ri­cor­re­re a un or­ga­no di con­trol­lo se­pa­ra­to dall’or­ga­no ese­cu­ti­vo can­to­na­le e re­spon­sa­bi­le nei lo­ro con­fron­ti.

3 Per i pro­pri con­trol­li, l’au­to­ri­tà di vi­gi­lan­za can­to­na­le ri­ce­ve un elen­co dei man­da­ti as­se­gna­ti dal SIC non­ché la li­sta d’os­ser­va­zio­ne di cui all’ar­ti­co­lo 72.

4 L’au­to­ri­tà di vi­gi­lan­za can­to­na­le può pren­de­re vi­sio­ne dei da­ti trat­ta­ti dal Can­to­ne su man­da­to del­la Con­fe­de­ra­zio­ne. La con­sul­ta­zio­ne può es­se­re ne­ga­ta ove lo ri­chie­da­no in­te­res­si es­sen­zia­li in ma­te­ria di si­cu­rez­za.

5 Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na la pro­ce­du­ra per pren­de­re vi­sio­ne dei da­ti. In ca­so di con­tro­ver­sie, è pos­si­bi­le pro­muo­ve­re un’azio­ne da­van­ti al Tri­bu­na­le fe­de­ra­le se­con­do l’ar­ti­co­lo 120 ca­po­ver­so 1 let­te­ra b del­la leg­ge del 17 giu­gno 200541 sul Tri­bu­na­le fe­de­ra­le.

6 Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na l’as­si­sten­za all’au­to­ri­tà di vi­gi­lan­za can­to­na­le da par­te di ser­vi­zi del­la Con­fe­de­ra­zio­ne.

Sezione 3: Tutela giurisdizionale

Art. 83  

1 Le de­ci­sio­ni pro­nun­cia­te da or­ga­ni fe­de­ra­li in vir­tù del­la pre­sen­te leg­ge so­no im­pu­gna­bi­li con ri­cor­so al TAF.

2 Il ri­cor­so con­tro de­ci­sio­ni con­cer­nen­ti l’ob­bli­go spe­cia­le d’in­for­ma­zio­ne dei pri­va­ti non­ché il di­vie­to di de­ter­mi­na­te at­ti­vi­tà e di or­ga­niz­za­zio­ni non ha ef­fet­to so­spen­si­vo.

3 Il ter­mi­ne di ri­cor­so con­tro l’or­di­ne di ese­gui­re una mi­su­ra di ac­qui­si­zio­ne sog­get­ta ad au­to­riz­za­zio­ne de­cor­re dal gior­no suc­ces­si­vo a quel­lo del ri­ce­vi­men­to del­la co­mu­ni­ca­zio­ne del­la mi­su­ra.

4 Le de­ci­sio­ni su ri­cor­so del TAF so­no im­pu­gna­bi­li con ri­cor­so al Tri­bu­na­le fe­de­ra­le. La pro­ce­du­ra è ret­ta dal­la leg­ge del 17 giu­gno 200542 sul Tri­bu­na­le fe­de­ra­le.

Capitolo 7: Disposizioni finali

Art. 84 Disposizioni d’esecuzione  

Il Con­si­glio fe­de­ra­le ema­na le di­spo­si­zio­ni d’ese­cu­zio­ne.

Art. 85 Esecuzione da parte dei Cantoni  

1 I Can­to­ni ac­qui­si­sco­no e trat­ta­no di pro­pria ini­zia­ti­va o sul­la ba­se di un man­da­to par­ti­co­la­re del SIC le in­for­ma­zio­ni se­con­do l’ar­ti­co­lo 6 ca­po­ver­so 1 let­te­ra a. A tal fi­ne, le au­to­ri­tà d’ese­cu­zio­ne can­to­na­li han­no la fa­col­tà di met­te­re in at­to au­to­no­ma­men­te le mi­su­re di ac­qui­si­zio­ne non sog­get­te ad au­to­riz­za­zio­ne di cui agli ar­ti­co­li 13–15, 19, 20, 23 e 25.

2 Le au­to­ri­tà d’ese­cu­zio­ne can­to­na­li in­for­ma­no spon­ta­nea­men­te il SIC quan­do ven­go­no a co­no­scen­za di una mi­nac­cia con­cre­ta per la si­cu­rez­za in­ter­na o ester­na.

3 Per l’ese­cu­zio­ne del­la pre­sen­te leg­ge, il SIC col­la­bo­ra con i Can­to­ni, in par­ti­co­la­re met­ten­do a lo­ro di­spo­si­zio­ne mez­zi tec­ni­ci, adot­tan­do mi­su­re di pro­te­zio­ne e di os­ser­va­zio­ne e al­le­sten­do of­fer­te di for­ma­zio­ne co­mu­ni.

4 Nell’am­bi­to del­le lo­ro pos­si­bi­li­tà, i Can­to­ni so­sten­go­no il SIC nell’ese­cu­zio­ne dei suoi com­pi­ti, in par­ti­co­la­re:

a.
met­ten­do a di­spo­si­zio­ne i mez­zi tec­ni­ci ne­ces­sa­ri;
b.
di­spo­nen­do le mi­su­re di pro­te­zio­ne e di os­ser­va­zio­ne ne­ces­sa­rie;
c.
col­la­bo­ran­do al­la for­ma­zio­ne.

5 La Con­fe­de­ra­zio­ne in­den­niz­za i Can­to­ni, nei li­mi­ti dei cre­di­ti stan­zia­ti, per le pre­sta­zio­ni che for­ni­sco­no ai fi­ni dell’ese­cu­zio­ne del­la pre­sen­te leg­ge. Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce un’in­den­ni­tà for­fet­ta­ria sul­la ba­se del nu­me­ro di per­so­ne at­ti­ve pre­va­len­te­men­te per com­pi­ti del­la Con­fe­de­ra­zio­ne.

Art. 86 Abrogazione e modifica di altri atti normativi  

L’abro­ga­zio­ne e la mo­di­fi­ca di al­tri at­ti nor­ma­ti­vi so­no di­sci­pli­na­te nell’al­le­ga­to.

Art. 87 Coordinamento con la modifica del 25 settembre 2015 della legge sul servizio civile  

...43

43 La mod. può es­se­re con­sul­ta­ta al­la RU2017 4095

Art. 88 Referendum ed entrata in vigore  

1 La pre­sen­te leg­ge sot­to­stà a re­fe­ren­dum fa­col­ta­ti­vo.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le ne de­ter­mi­na l’en­tra­ta in vi­go­re.

Da­ta da­ta dell’en­tra­ta in vi­go­re: 1° set­tem­bre 201744

44 DCF del 16 ago. 2017.

Allegato

(art. 86)

Abrogazione e modifica di altri atti normativi

I

La legge federale del 3 ottobre 200845 sul servizio informazioni civile è abrogata.

II

Gli atti normativi qui appresso sono modificati come segue:

...46

45 [RU 2009 6565, 2012 3745all. n. 1 5525, 2014 3223]

46 Le mod. possono essere consultate alla RU2017 4095.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden