Drucken
Artikel, Notizen und Markierungen werden geladen... Bitte um etwas Geduld.

Ordinanza 1
sull’asilo relativa a questioni procedurali
(Ordinanza 1 sull’asilo, OAsi 1)

dell’11 agosto 1999 (Stato 1° maggio 2021)

Il Consiglio federale svizzero,

visto l’articolo 119 della legge del 26 giugno 19981 sull’asilo (LAsi2),

ordina:

1 RS 142.31

2 Nuova espr. giusta il n. I 4 dell’O del 22 ott. 2008 (Schengen/Dublino), in vigore dal 12 dic. 2008 (RU 2008 5421). Di detta mod. é tenuto conto in tutto il presente testo.

Capitolo 1: Campo d’applicazione e definizioni3

3 Nuovo testo giusta il n. I 4 dell’O del 22 ott. 2008 (Schengen/Dublino), in vigore dal 12 dic. 2008 (RU 2008 5421).

Art. 1 Campo d’applicazione

1 La pre­sen­te or­di­nan­za si ap­pli­ca in quan­to gli Ac­cor­di di as­so­cia­zio­ne al­la nor­ma­ti­va di Du­bli­no non pre­ve­da­no di­spo­si­zio­ni de­ro­ga­to­rie.

2 Gli Ac­cor­di di as­so­cia­zio­ne al­la nor­ma­ti­va di Du­bli­no so­no men­zio­na­ti nell’al­le­ga­to 1.4

4 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 12 giu. 2015, in vi­go­re dal 1° lug. 2015 (RU 20151873).

Art. 1a Definizioni

Nel­la pre­sen­te or­di­nan­za s’in­ten­do­no per:5

a.
iden­ti­tà: co­gno­mi, no­mi, cit­ta­di­nan­ze, et­nia, da­ta di na­sci­ta, luo­go di na­sci­ta e ses­so;
b.
do­cu­men­to di viag­gio:un do­cu­men­to uf­fi­cia­le che au­to­riz­za ad en­tra­re nel Pae­se d’ori­gi­ne o in un al­tro Pae­se, se­gna­ta­men­te un pas­sa­por­to o un do­cu­men­to so­sti­tu­ti­vo;
c.
do­cu­men­to di le­git­ti­ma­zio­ne o do­cu­men­to d’iden­ti­tà:un do­cu­men­to uf­fi­cia­le con fo­to­gra­fia, ri­la­scia­to per com­pro­va­re l’iden­ti­tà del ti­to­la­re;
d.
mi­no­ren­ne:chi giu­sta l’ar­ti­co­lo 14 del Co­di­ce ci­vi­le6 non ha an­co­ra com­piu­to i 18 an­ni;
e.7
fa­mi­glia: i co­niu­gi e i fi­gli mi­no­ren­ni. So­no equi­pa­ra­ti ai co­niu­gi i part­ner re­gi­stra­ti e le per­so­ne che vi­vo­no in unio­ne du­ra­tu­ra si­mi­le a quel­la co­niu­ga­le; nel qua­dro del­la pro­ce­du­ra Du­bli­no, le no­zio­ni di fa­mi­lia­ri e pa­ren­ti so­no ret­te dal re­go­la­men­to (UE) 604/20138.

5 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 3 dell’O del 12 giu. 2015 sull’ade­gua­men­to di or­di­nan­ze in se­gui­to a in­no­va­zio­ni con­cer­nen­ti l’ac­quis di Du­bli­no/Eu­ro­dac, in vi­go­re dal 1° lug. 2015 (RU 2015 1849).

6 RS 210

7 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 3 dell’O del 12 giu. 2015 sull’ade­gua­men­to di or­di­nan­ze in se­gui­to a in­no­va­zio­ni con­cer­nen­ti l’ac­quis di Du­bli­no/Eu­ro­dac, in vi­go­re dal 1° lug. 2015 (RU 2015 1849).

8 Re­go­la­men­to (UE) 604/2013 del Par­la­men­to eu­ro­peo e del Con­si­glio, del 26 giu. 2013, che sta­bi­li­sce i cri­te­ri e i mec­ca­ni­smi di de­ter­mi­na­zio­ne del­lo Sta­to mem­bro com­pe­ten­te per l’esa­me di una do­man­da di pro­te­zio­ne in­ter­na­zio­na­le pre­sen­ta­ta in uno de­gli Sta­ti mem­bri da un cit­ta­di­no di un Pae­se ter­zo o da un apo­li­de (ri­fu­sio­ne), nel­la ver­sio­ne del­la GU L 180 del 29.6.2013, pag. 31.

Art. 1b Regioni 9

Per l’esple­ta­men­to del­le pro­ce­du­re di asi­lo e di al­lon­ta­na­men­to i Can­to­ni so­no rag­grup­pa­ti nel­le se­guen­ti re­gio­ni:

a.
re­gio­ne Sviz­ze­ra ro­man­da: Can­to­ni di Fri­bur­go, Gi­ne­vra, Giu­ra, Neu­châ­tel, Val­le­se, Vaud;
b.
re­gio­ne Sviz­ze­ra nord-oc­ci­den­ta­le: Can­to­ni di Ar­go­via, Ba­si­lea Cam­pa­gna, Ba­si­lea Cit­tà, So­let­ta;
c.
re­gio­ne Ber­na: Can­to­ne di Ber­na;
d.
re­gio­ne Zu­ri­go: Can­to­ne di Zu­ri­go;
e.
re­gio­ne Ti­ci­no e Sviz­ze­ra cen­tra­le: Can­to­ni di Lu­cer­na, Nid­val­do, Ob­val­do, Svit­to, Ti­ci­no, Uri, Zu­go;
f.
re­gio­ne Sviz­ze­ra orien­ta­le: Can­to­ni di Ap­pen­zel­lo Ester­no, Ap­pen­zel­lo In­ter­no, Gla­ro­na, Gri­gio­ni, San Gal­lo, Sciaf­fu­sa, Tur­go­via.

9 In­tro­dot­to dal n. I dell’O dell’8 giu. 2018, in vi­go­re dal 1° mar. 2019 (RU 20182857).

Art. 1c Calcolo dei termini 10

Se nel­la pro­ce­du­ra d’asi­lo un ter­mi­ne è cal­co­la­to in gior­ni la­vo­ra­ti­vi, non so­no con­si­de­ra­ti gior­ni la­vo­ra­ti­vi il sa­ba­to, la do­me­ni­ca, non­ché i gior­ni fe­sti­vi del­la Con­fe­de­ra­zio­ne o quel­li le­gal­men­te ri­co­no­sciu­ti dai Can­to­ni nel luo­go in cui la par­te o il suo rap­pre­sen­tan­te han­no il lo­ro do­mi­ci­lio o la lo­ro se­de.

10 In­tro­dot­to dal n. I dell’O dell’8 giu. 2018, in vi­go­re dal 1° mar. 2019 (RU 20182857).

Capitolo 2: Richiedenti l’asilo

Sezione 1: Disposizioni generali

Art. 2 Stati d’origine o di provenienza sicuri da persecuzioni 11

(art. 6a cpv. 2 lett. a e cpv. 3 LA­si)

1 Per de­ter­mi­na­re se lo Sta­to di pro­ve­nien­za è si­cu­ro da per­se­cu­zio­ni, so­no con­si­de­ra­ti:

a.
la sta­bi­li­tà po­li­ti­ca;
b.
il ri­spet­to dei di­rit­ti dell’uo­mo;
c.
la va­lu­ta­zio­ne di al­tri Sta­ti mem­bri dell’UE o dell’AELS e dell’Al­to Com­mis­sa­ria­to del­le Na­zio­ni Uni­te per i ri­fu­gia­ti (AC­NUR);
d.
al­tre ca­rat­te­ri­sti­che spe­ci­fi­che del Pae­se.

2 Gli Sta­ti elen­ca­ti nell’al­le­ga­to 2 so­no con­si­de­ra­ti si­cu­ri da per­se­cu­zio­ni.

11 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 12 giu. 2015, in vi­go­re dal 1° lug. 2015 (RU 20151873).

Art. 2a Consegna di documenti 12

(art. 8 cpv. 1 lett. a e b LA­si13)

Il ri­chie­den­te l’asi­lo è ob­bli­ga­to a con­se­gna­re tut­ti i do­cu­men­ti, in par­ti­co­la­re quel­li che dan­no in­for­ma­zio­ni sul­la sua iden­ti­tà, sul­la sua pro­ve­nien­za e sull’iti­ne­ra­rio se­gui­to op­pu­re con­sen­to­no di de­dur­le.

12 Ori­gi­na­rio art. 2.

13 Espr. in­tro­dot­ta dal n. I 4 dell’O del 22 ott. 2008 (Schen­gen/Du­bli­no), in vi­go­re dal 12 dic. 2008 (RU 2008 5421). Di det­ta mod. é te­nu­to con­to in tut­to il pre­sen­te te­sto.

Art. 2b Messa al sicuro di documenti 14

(art. 10 cpv. 2 LA­si)

1 Le au­to­ri­tà e i ser­vi­zi am­mi­ni­stra­ti­vi met­to­no al si­cu­ro tut­ti i do­cu­men­ti di viag­gio e d’iden­ti­tà o qual­sia­si al­tro do­cu­men­to ri­la­scia­to all’este­ro o in una rap­pre­sen­tan­za este­ra e li inol­tra­no sen­za in­du­gio nell’ori­gi­na­le al­la SEM.

2 Tra gli al­tri do­cu­men­ti fi­gu­ra­no in par­ti­co­la­re:

a.
do­cu­men­ti di sta­to ci­vi­le;
b.
pro­ve dei rap­por­ti di fa­mi­glia;
c.
cer­ti­fi­ca­ti di bat­te­si­mo;
d.
do­cu­men­ti com­pro­van­ti la cit­ta­di­nan­za;
e.
cer­ti­fi­ca­ti per ri­fu­gia­ti;
f.
pa­ten­ti di gui­da;
g.
car­te d’iden­ti­tà mi­li­ta­ri.

3 I do­cu­men­ti di cui al ca­po­ver­so 1 so­no mes­si al si­cu­ro du­ran­te la pro­ce­du­ra d’asi­lo e do­po il pas­sag­gio in giu­di­ca­to del­la con­clu­sio­ne del­la pro­ce­du­ra d’asi­lo, fin­tan­to­ché la per­so­na in­te­res­sa­ta non di­spo­ne di un per­mes­so di di­mo­ra o di do­mi­ci­lio. Ai ri­fu­gia­ti ri­co­no­sciu­ti si ap­pli­ca l’ar­ti­co­lo 10 ca­po­ver­so 5 LA­si.

14 In­tro­dot­to dal n. I dell’O dell’8 giu. 2018, in vi­go­re dal 1° mar. 2019 (RU 20182857).

Art. 3 Notificazione delle decisioni all’aeroporto 15

(art. 13 cpv. 1 e 2 LA­si)

1 Se a un ri­chie­den­te l’asi­lo in un ae­ro­por­to sviz­ze­ro è sta­to as­se­gna­to un rap­pre­sen­tan­te le­ga­le, una de­ci­sio­ne inol­tra­ta per te­le­fax è con­si­de­ra­ta no­ti­fi­ca­ta con la con­se­gna al for­ni­to­re di pre­sta­zio­ni in­ca­ri­ca­to del­la rap­pre­sen­tan­za le­ga­le. Il gior­no stes­so il for­ni­to­re di pre­sta­zio­ni in­for­ma il rap­pre­sen­tan­te le­ga­le de­si­gna­to in me­ri­to al­la no­ti­fi­ca­zio­ne.

2 Se a un ri­chie­den­te l’asi­lo non è sta­to as­se­gna­to al­cun rap­pre­sen­tan­te le­ga­le, una de­ci­sio­ne inol­tra­ta per te­le­fax è con­si­de­ra­ta no­ti­fi­ca­ta con la con­se­gna al ri­chie­den­te stes­so. La co­mu­ni­ca­zio­ne del­la no­ti­fi­ca­zio­ne di una de­ci­sio­ne a un pro­cu­ra­to­re au­to­riz­za­to dal ri­chie­den­te è ret­ta dall’ar­ti­co­lo 3a.

15 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O dell’8 giu. 2018, in vi­go­re dal 1° mar. 2019 (RU 20182857).

Art. 3a Comunicazione della notificazione o di messaggi al procuratore 16

(art. 12a cpv. 3 e 13 cpv. 1 LA­si)

La no­ti­fi­ca­zio­ne di una de­ci­sio­ne o il re­ca­pi­to di un mes­sag­gio so­no co­mu­ni­ca­ti sen­za in­du­gio al­la per­so­na au­to­riz­za­ta dal ri­chie­den­te l’asi­lo. Inol­tre è fat­to ri­fe­ri­men­to all’ar­ti­co­lo 12a ca­po­ver­so 3 o all’ar­ti­co­lo 13 ca­po­ver­so 1 LA­si, se­con­do cui la no­ti­fi­ca­zio­ne o il re­ca­pi­to so­no fat­ti per­so­nal­men­te al ri­chie­den­te l’asi­lo.

16 In­tro­dot­to dal n. I dell’O dell’8 giu. 2018, in vi­go­re dal 1° mar. 2019 (RU 20182857).

Art. 4 Lingua della procedura in caso di istanze depositate nei centri della Confederazione 17

(art. 16 cpv. 1 LA­si)

Le istan­ze di ri­chie­den­ti l’asi­lo rap­pre­sen­ta­ti da un pro­cu­ra­to­re so­no de­po­si­ta­te nei cen­tri del­la Con­fe­de­ra­zio­ne nel­la lin­gua uf­fi­cia­le del­la re­gio­ne del Can­to­ne d’ubi­ca­zio­ne del cen­tro.

17 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O dell’8 giu. 2018, in vi­go­re dal 1° mar. 2019 (RU 20182857).

Art. 5 Domande d’asilo di coniugi, partner registrati o famiglie 18

(art. 17 cpv. 2 LA­si)

Per la do­man­da d’asi­lo di co­niu­gi, part­ner re­gi­stra­ti o fa­mi­glie, cia­scun ri­chie­den­te l’asi­lo ca­pa­ce di di­scer­ni­men­to ha di­rit­to a un esa­me del­le pro­prie al­le­ga­zio­ni in me­ri­to all’asi­lo.

18 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 3 dell’O del 15 nov. 2006 su­gli ade­gua­men­ti nel set­to­re del­la mi­gra­zio­ne in re­la­zio­ne al­la L sull’unio­ne do­me­sti­ca re­gi­stra­ta, in vi­go­re dal 1° gen. 2007 (RU 2006 4869).

Art. 6 Procedura in casi di persecuzione per appartenenza a un sesso

(art. 17 cpv. 2 LA­si)19

Se esi­sto­no in­di­zi con­cre­ti di per­se­cu­zio­ne di na­tu­ra ses­sua­le, o se la si­tua­zio­ne nel­lo Sta­to di pro­ve­nien­za per­met­te di de­dur­re che esi­ste per­se­cu­zio­ne di na­tu­ra ses­sua­le, il ri­chie­den­te l’asi­lo è udi­to da una per­so­na del me­de­si­mo ses­so.

19 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O dell’8 giu. 2018, in vi­go­re dal 1° mar. 2019 (RU 20182857).

Art. 7 Situazione particolare dei minori nella procedura d’asilo 20

(art. 17 cpv. 2, 3 e 6 LA­si)21

1 Nel qua­dro dell’ac­cer­ta­men­to dei fat­ti può es­se­re chia­ri­to con l’aiu­to di me­to­di scien­ti­fi­ci se l’età in­di­ca­ta dal ri­chie­den­te l’asi­lo cor­ri­spon­de all’età ef­fet­ti­va.

2 Do­po il de­po­si­to del­la do­man­da d’asi­lo pren­de ini­zio l’at­ti­vi­tà di per­so­na di fi­du­cia eser­ci­ta­ta dal rap­pre­sen­tan­te le­ga­le as­se­gna­to nel cen­tro del­la Con­fe­de­ra­zio­ne o all’ae­ro­por­to. Que­st’at­ti­vi­tà si pro­trae fin­tan­to­ché il ri­chie­den­te l’asi­lo mi­no­ren­ne non ac­com­pa­gna­to ri­ma­ne nel cen­tro del­la Con­fe­de­ra­zio­ne o all’ae­ro­por­to op­pu­re fi­no al rag­giun­gi­men­to del­la mag­gio­re età.22

2bis Nel­la pro­ce­du­ra Du­bli­no l’at­ti­vi­tà di per­so­na di fi­du­cia eser­ci­ta­ta dal rap­pre­sen­tan­te le­ga­le as­se­gna­to si pro­trae fi­no al tra­sfe­ri­men­to del ri­chie­den­te l’asi­lo mi­no­ren­ne non ac­com­pa­gna­to nel­lo Sta­to Du­bli­no com­pe­ten­te op­pu­re fi­no al rag­giun­gi­men­to del­la mag­gio­re età e si esten­de an­che al­le pro­ce­du­re di cui agli ar­ti­co­li 76a e 80a del­la leg­ge fe­de­ra­le del 16 di­cem­bre 200523 su­gli stra­nie­ri e la lo­ro in­te­gra­zio­ne (LStr I)24.25

2ter Se il ri­chie­den­te l’asi­lo mi­no­ren­ne non ac­com­pa­gna­to ri­nun­cia al­la rap­pre­sen­tan­za le­ga­le as­se­gna­ta­gli nel cen­tro del­la Con­fe­de­ra­zio­ne o all’ae­ro­por­to, que­st’ul­ti­ma con­ti­nua a rap­pre­sen­ta­re gli in­te­res­si del ri­chie­den­te l’asi­lo mi­no­ren­ne non ac­com­pa­gna­to qua­le per­so­na di fi­du­cia.26

2qua­ter Per il ri­chie­den­te l’asi­lo mi­no­ren­ne non ac­com­pa­gna­to, do­po l’at­tri­bu­zio­ne al Can­to­ne è de­si­gna­to un cu­ra­to­re o un tu­to­re. Se la de­si­gna­zio­ne non può es­se­re ope­ra­ta su­bi­to, l’au­to­ri­tà can­to­na­le com­pe­ten­te no­mi­na im­me­dia­ta­men­te una per­so­na di fi­du­cia per la du­ra­ta del­la pro­ce­du­ra d’asi­lo o d’al­lon­ta­na­men­to, ma al mas­si­mo fi­no al­la no­mi­na di un cu­ra­to­re o di un tu­to­re op­pu­re fi­no al rag­giun­gi­men­to del­la mag­gio­re età.27

2quin­ques Se il ri­chie­den­te l’asi­lo mi­no­ren­ne non ac­com­pa­gna­to non ri­sie­de più in un cen­tro del­la Con­fe­de­ra­zio­ne e non è sta­to at­tri­bui­to a un Can­to­ne, la no­mi­na del­la per­so­na di fi­du­cia è ret­ta dal ca­po­ver­so 2qua­ter. La du­ra­ta dell’at­ti­vi­tà del­la per­so­na di fi­du­cia è ret­ta dal ca­po­ver­so 2bis per la pro­ce­du­ra Du­bli­no e dal ca­po­ver­so 2qua­ter per la pro­ce­du­ra ce­le­re.28

3 La per­so­na di fi­du­cia de­ve di­spor­re di co­no­scen­ze del di­rit­to in ma­te­ria di asi­lo, del di­rit­to con­cer­nen­te la pro­ce­du­ra Du­bli­no e dei di­rit­ti dei fan­ciul­li, non­ché di espe­rien­za di la­vo­ro con mi­no­ren­ni. Ac­com­pa­gna e so­stie­ne nel­la pro­ce­du­ra d’asi­lo o nel­la pro­ce­du­ra Du­bli­no il mi­no­ren­ne non ac­com­pa­gna­to e adem­pie se­gna­ta­men­te i com­pi­ti se­guen­ti:29

a.
con­su­len­za pri­ma del­le in­ter­ro­ga­zio­ni e du­ran­te le stes­se;
b.
so­ste­gno nell’in­di­ca­zio­ne e ac­qui­si­zio­ne di mez­zi di pro­va;
c.
as­si­sten­za in par­ti­co­la­re nei con­tat­ti con le au­to­ri­tà e con le isti­tu­zio­ni sa­ni­ta­rie.30

4 L’au­to­ri­tà can­to­na­le co­mu­ni­ca sen­za in­du­gio al­la Se­gre­te­ria di Sta­to del­la mi­gra­zio­ne (SEM)31 o al Tri­bu­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo fe­de­ra­le non­ché al mi­no­ren­ne la no­mi­na del­la per­so­na di fi­du­cia e tut­te le mi­su­re tu­to­rie.32

5 Le per­so­ne in­ca­ri­ca­te dell’au­di­zio­ne di ri­chie­den­ti l’asi­lo mi­no­ren­ni de­vo­no te­ne­re con­to de­gli aspet­ti spe­ci­fi­ci del­la mi­no­re età.

20 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 24 ott. 2007, in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 2007 5577).

21 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 3 dell’O del 12 giu. 2015 sull’ade­gua­men­to di or­di­nan­ze in se­gui­to a in­no­va­zio­ni con­cer­nen­ti l’ac­quis di Du­bli­no/Eu­ro­dac, in vi­go­re dal 1° lug. 2015 (RU 2015 1849).

22 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O dell’8 giu. 2018, in vi­go­re dal 1° mar. 2019 (RU 20182857).

23 RS 142.20

24 Il ti­to­lo è sta­to adat­ta­to in ap­pli­ca­zio­ne dell’art. 12 cpv. 2 del­la LF del 18 giu. 2004 sul­le pub­bli­ca­zio­ni uf­fi­cia­li (RS 170.512), con ef­fet­to dal 1° gen. 2019. Di det­ta mod. è te­nu­to con­to in tut­to il pre­sen­te te­sto.

25 In­tro­dot­to dal n. I 3 dell’O del 12 giu. 2015 sull’ade­gua­men­to di or­di­nan­ze in se­gui­to a in­no­va­zio­ni con­cer­nen­ti l’ac­quis di Du­bli­no/Eu­ro­dac (RU 2015 1849). Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O dell’8 giu. 2018, in vi­go­re dal 1° mar. 2019 (RU 20182857).

26 In­tro­dot­to dal n. I dell’O dell’8 giu. 2018, in vi­go­re dal 1° mar. 2019 (RU 20182857).

27 In­tro­dot­to dal n. I dell’O dell’8 giu. 2018, in vi­go­re dal 1° mar. 2019 (RU 20182857).

28 In­tro­dot­to dal n. I dell’O dell’8 giu. 2018, in vi­go­re dal 1° mar. 2019 (RU 20182857).

29 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O dell’8 giu. 2018, in vi­go­re dal 1° mar. 2019 (RU 20182857).

30 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 3 dell’O del 12 giu. 2015 sull’ade­gua­men­to di or­di­nan­ze in se­gui­to a in­no­va­zio­ni con­cer­nen­ti l’ac­quis di Du­bli­no/Eu­ro­dac, in vi­go­re dal 1° lug. 2015 (RU 2015 1849).

31 La de­si­gna­zio­ne dell’uni­tà am­mi­ni­stra­ti­va è sta­ta adat­ta­ta in ap­pli­ca­zio­ne dell’art. 16 cpv. 3 dell’O del 17 nov. 2004 sul­le pub­bli­ca­zio­ni uf­fi­cia­li (RU 2004 4937), con ef­fet­to dal 1° gen. 2015. Di det­ta mod. é te­nu­to con­to in tut­to il pre­sen­te te­sto.

32 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 13 dic. 2013, in vi­go­re dal 1° feb. 2014 (RU2013 5347).

Art. 7a33

33 In­tro­dot­to dal n. I 1 dell’O dell’8 nov. 2006 con­cer­nen­te la mo­di­fi­ca di or­di­nan­ze nel con­te­sto del­la mes­sa in vi­go­re par­zia­le del­le mo­di­fi­che del 16 dic. 2005 del­la L sull’asi­lo, del­la L sull’as­si­cu­ra­zio­ne ma­lat­tie e del­la L sull’as­si­cu­ra­zio­ne per la vec­chia­ia e per i su­per­sti­ti (RU 2006 4739). Abro­ga­to dal n. I dell’O dell’8 giu. 2018, con ef­fet­to dal 1° mar. 2019 (RU 20182857).

Art. 7b Emolumenti per prestazioni 34

(art. 17a LA­si)

La SEM non pre­le­va emo­lu­men­ti e non fat­tu­ra esbor­si per pre­sta­zio­ni a fa­vo­re del­le au­to­ri­tà del­la Con­fe­de­ra­zio­ne, dei Can­to­ni e dei Co­mu­ni se le au­to­ri­tà chie­do­no ta­li pre­sta­zio­ni per sé stes­se.

34 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 24 ott. 2007, in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 2007 5577).

Art. 7c Emolumenti per domande di riesame e domande multiple 35

(art. 111d cpv. 4 LA­si)36

1 L’emo­lu­men­to per pro­ce­du­re giu­sta gli ar­ti­co­li 111b e 111c LA­si am­mon­ta a 600 fran­chi.37

2 Per pro­ce­du­re di ec­ce­zio­na­le en­ti­tà o par­ti­co­la­re dif­fi­col­tà può es­se­re pre­vi­sto un sup­ple­men­to fi­no al 50 per cen­to dell’emo­lu­men­to.

3 I con­tri­bu­ti spe­cia­li ver­sa­ti non pos­so­no es­se­re uti­liz­za­ti per la co­per­tu­ra dell’an­ti­ci­po dell’emo­lu­men­to.

4 Nel­la mi­su­ra in cui la pre­sen­te or­di­nan­za non com­por­ta re­go­la­men­ta­zio­ni spe­cia­li, si ap­pli­ca­no le di­spo­si­zio­ni dellor­di­nan­za ge­ne­ra­le dell’8 set­tem­bre 200438 su­gli emo­lu­men­ti.

35 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 24 ott. 2007, in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 2007 5577).

36 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 13 dic. 2013, in vi­go­re dal 1° feb. 2014 (RU2013 5347).

37 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 13 dic. 2013, in vi­go­re dal 1° feb. 2014 (RU2013 5347).

38 RS 172.041.1

Sezione 2: Domanda d’asilo ed entrata in Svizzera

Art. 8 Deposito della domanda

(art. 19 cpv. 1 LA­si)

1 Se uno stra­nie­ro si an­nun­cia a un’au­to­ri­tà can­to­na­le o fe­de­ra­le, que­sta:

a.
re­gi­stra le ge­ne­ra­li­tà com­ple­te del ri­chie­den­te;
b.39
lo as­se­gna a un cen­tro del­la Con­fe­de­ra­zio­ne con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 24 LA­si o a un cen­tro can­to­na­le o co­mu­na­le con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 24d LA­si in­for­man­do­ne il cen­tro; e
c.40
gli ri­la­scia un la­scia­pas­sa­re.

2 Il ri­chie­den­te l’asi­lo de­ve an­nun­ciar­si al cen­tro del­la Con­fe­de­ra­zio­ne cui è sta­to as­se­gna­to con­for­me­men­te al ca­po­ver­so 1 let­te­ra b al più tar­di nel cor­so del gior­no fe­ria­le suc­ces­si­vo.41

3 Le do­man­de d’asi­lo di per­so­ne che si tro­va­no in de­ten­zio­ne o stan­no scon­tan­do una pe­na de­vo­no es­se­re inol­tra­te al­le au­to­ri­tà can­to­na­li.

4 I fan­ciul­li sot­to i 14 an­ni che viag­gia­no per rag­giun­ge­re i ge­ni­to­ri in Sviz­ze­ra pre­sen­ta­no la do­man­da d’asi­lo di­ret­ta­men­te al­le au­to­ri­tà del Can­to­ne di sog­gior­no dei ge­ni­to­ri.

39 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O dell’8 giu. 2018, in vi­go­re dal 1° mar. 2019 (RU 20182857).

40 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O dell’8 giu. 2018, in vi­go­re dal 1° mar. 2019 (RU 20182857).

41 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O dell’8 giu. 2018, in vi­go­re dal 1° mar. 2019 (RU 20182857).

Art. 9e1042

42 Abro­ga­ti dal n. I dell’O dell’8 giu. 2018, con ef­fet­to dal 1° mar. 2019 (RU 20182857).

Art. 1143

43 Abro­ga­to dal n. I 4 dell’O del 22 ott. 2008 (Schen­gen/Du­bli­no), con ef­fet­to dal 12 dic. 2008 (RU 2008 5421).

Art. 11a Domanda d’asilo e autorizzazione d’entrata all’aeroporto 44

(art. 21–23 LA­si)

1 Se la per­so­na è giun­ta in Sviz­ze­ra in ae­reo, il Pae­se da cui è av­ve­nu­ta la par­ten­za per la Sviz­ze­ra è con­si­de­ra­to qua­le Pae­se da cui è av­ve­nu­ta l’en­tra­ta di­ret­ta.

2 La SEM può pa­ri­men­ti au­to­riz­za­re l’en­tra­ta se:

a.
il ri­chie­den­te l’asi­lo ha stret­ti vin­co­li con per­so­ne che vi­vo­no in Sviz­ze­ra; op­pu­re
b.45
la Sviz­ze­ra è com­pe­ten­te per lo svol­gi­men­to del­la pro­ce­du­ra d’asi­lo in vir­tù del re­go­la­men­to (UE) 604/201346 e il ri­chie­den­te l’asi­lo non è giun­to al­la fron­tie­ra sviz­ze­ra di­ret­ta­men­te dal Pae­se d’ori­gi­ne o di pro­ve­nien­za, ma ren­de ve­ro­si­mi­le di aver­lo la­scia­to per uno dei mo­ti­vi di cui all’ar­ti­co­lo 3 ca­po­ver­so 1 LA­si e di es­se­re giun­to sen­za in­du­gio al­la fron­tie­ra sviz­ze­ra.47

3 La SEM può au­to­riz­za­re l’en­tra­ta per mo­ti­vi uma­ni­ta­ri; ciò va­le an­che se non è sta­bi­li­to che la Sviz­ze­ra è com­pe­ten­te per lo svol­gi­men­to del­la pro­ce­du­ra d’asi­lo in vir­tù del re­go­la­men­to (UE) 604/2013.48

44 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 24 ott. 2007, in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 2007 5577).

45 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 3 dell’O del 12 giu. 2015 sull’ade­gua­men­to di or­di­nan­ze in se­gui­to a in­no­va­zio­ni con­cer­nen­ti l’ac­quis di Du­bli­no/Eu­ro­dac, in vi­go­re dal 1° lug. 2015 (RU 2015 1849).

46 Cfr. no­ta a piè di pa­gi­na re­la­ti­va all’art. 1a lett. e.

47 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 4 dell’O del 22 ott. 2008 (Schen­gen/Du­bli­no), in vi­go­re dal 12 dic. 2008 (RU 2008 5421).

48 In­tro­dot­to dal n. I 4 dell’O del 22 ott. 2008 (Schen­gen/Du­bli­no (RU 2008 5421). Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 3 dell’O del 12 giu. 2015 sull’ade­gua­men­to di or­di­nan­ze in se­gui­to a in­no­va­zio­ni con­cer­nen­ti l’ac­quis di Du­bli­no/Eu­ro­dac, in vi­go­re dal 1° lug. 2015 (RU 2015 1849).

Art. 12 Procedura, soggiorno e alloggio all’aeroporto 49

(art. 22 LA­si)

1 L’au­to­ri­tà com­pe­ten­te per il con­trol­lo di fron­tie­ra co­mu­ni­ca sen­za in­du­gio al­la SEM le do­man­de d’asi­lo pre­sen­ta­te in un ae­ro­por­to sviz­ze­ro.

2 Il Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le di giu­sti­zia e po­li­zia (DFGP) ema­na in un’or­di­nan­za di­spo­si­zio­ni sul­la ge­stio­ne de­gli al­log­gi all’ae­ro­por­to, se­gna­ta­men­te il luo­go di sog­gior­no dei ri­chie­den­ti l’asi­lo pres­so l’ae­ro­por­to, l’al­log­gio, le mo­da­li­tà per l’oc­cu­pa­zio­ne del­le stan­ze, le pas­seg­gia­te all’aria aper­ta e la cu­sto­dia de­gli og­get­ti di que­ste per­so­ne.50

3 La SEM può con­clu­de­re con le au­to­ri­tà com­pe­ten­ti de­gli ae­ro­por­ti di Zu­ri­go-Klo­ten e Gi­ne­vra-Coin­trin o con ter­zi con­ven­zio­ni re­la­ti­ve al­la ge­stio­ne dell’in­fra­strut­tu­ra pres­so l’ae­ro­por­to.

49 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 24 ott. 2007, in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 2007 5577).

50 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O dell’8 giu. 2018, in vi­go­re dal 1° mar. 2019 (RU 20182857).

Sezione 2a: Centri della Confederazione 51

51 Introdotto dal n. I dell’O dell’8 giu. 2018, in vigore dal 1° mar. 2019 (RU 20182857).

Art. 13 Funzione dei centri della Confederazione 52

(art. 24, 24a, 24d LA­si)

Nei cen­tri del­la Con­fe­de­ra­zio­ne so­no esple­ta­te le pro­ce­du­re d’asi­lo e pos­so­no es­se­re or­di­na­ti ed ese­gui­ti gli al­lon­ta­na­men­ti da un cen­tro del­la Con­fe­de­ra­zio­ne.

52 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O dell’8 giu. 2018, in vi­go­re dal 1° mar. 2019 (RU 20182857).

Art. 14 Soggiorno nei centri della Confederazione 53

(art. 24, 24a, 24d LA­si)

1 Du­ran­te il sog­gior­no nel cen­tro del­la Con­fe­de­ra­zio­ne, il ri­chie­den­te l’asi­lo de­ve te­ner­si a di­spo­si­zio­ne del­le au­to­ri­tà.

2 Il sog­gior­no nei cen­tri del­la Con­fe­de­ra­zio­ne du­ra al mas­si­mo 140 gior­ni e può es­se­re pro­lun­ga­to di un pe­rio­do ap­pro­pria­to in par­ti­co­la­re se nel qua­dro del­la pro­ce­du­ra ce­le­re o del­la pro­ce­du­ra Du­bli­no oc­cor­ro­no ul­te­rio­ri ac­cer­ta­men­ti che pos­so­no es­se­re svol­ti a bre­ve ter­mi­ne op­pu­re se l’ese­cu­zio­ne dell’al­lon­ta­na­men­to è im­mi­nen­te.

53 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O dell’8 giu. 2018, in vi­go­re dal 1° mar. 2019 (RU 20182857).

Art. 15 Assegnazione a un centro speciale 54

(art. 24a LA­si; art. 74 cpv. 1bis e 2 LStrI)

1 La SEM as­se­gna a un cen­tro spe­cia­le i ri­chie­den­ti l’asi­lo mag­gio­ren­ni che al­log­gia­no in un cen­tro del­la Con­fe­de­ra­zio­ne e che com­pro­met­to­no no­te­vol­men­te la si­cu­rez­za e l’or­di­ne pub­bli­ci o che con il lo­ro com­por­ta­men­to di­stur­ba­no con­si­de­re­vol­men­te l’eser­ci­zio re­go­la­re e la si­cu­rez­za del cen­tro del­la Con­fe­de­ra­zio­ne.

2 Vi è di­stur­bo con­si­de­re­vo­le dell’eser­ci­zio e del­la si­cu­rez­za del cen­tro del­la Con­fe­de­ra­zio­ne in par­ti­co­la­re se il ri­chie­den­te l’asi­lo:

a.
vio­la gra­ve­men­te il re­go­la­men­to in­ter­no del cen­tro del­la Con­fe­de­ra­zio­ne, in par­ti­co­la­re per­ché pos­sie­de o cu­sto­di­sce ar­mi o stu­pe­fa­cen­ti op­pu­re in­fran­ge ri­pe­tu­ta­men­te un di­vie­to d’usci­ta; op­pu­re
b.
non si at­tie­ne al­le re­go­le di con­dot­ta co­mu­ni­ca­te dal per­so­na­le del cen­tro del­la Con­fe­de­ra­zio­ne e, co­sì fa­cen­do, di­stur­ba, mi­nac­cia o met­te in pe­ri­co­lo al­tri ri­chie­den­ti l’asi­lo o il per­so­na­le.

3 La SEM in­for­ma sen­za in­du­gio l’au­to­ri­tà can­to­na­le com­pe­ten­te per l’as­se­gna­zio­ne di un luo­go di sog­gior­no e per il di­vie­to di ac­ce­de­re a un da­to ter­ri­to­rio se­con­do l’ar­ti­co­lo 74 ca­po­ver­so 1bis LStrI55 sui mo­ti­vi dell’as­se­gna­zio­ne a un cen­tro spe­cia­le.

4 L’au­to­ri­tà can­to­na­le com­pe­ten­te di­spo­ne l’as­se­gna­zio­ne di un luo­go di sog­gior­no e il di­vie­to di ac­ce­de­re a un da­to ter­ri­to­rio ne­ces­sa­ri nel qua­dro del sog­gior­no in un cen­tro spe­cia­le e ne in­for­ma sen­za in­du­gio la SEM.

54 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O dell’8 giu. 2018, in vi­go­re dal 1° mar. 2019 (RU 20182857).

55 RS 142.20

Sezione 3: Procedura di prima istanza

Art. 16 Esercizio dei centri della Confederazione 56

(art. 24b cpv. 2 LA­si)

Il DFGP ema­na in un’or­di­nan­za di­spo­si­zio­ni sull’eser­ci­zio dei cen­tri del­la Con­fe­de­ra­zio­ne ine­ren­ti se­gna­ta­men­te gli ora­ri di aper­tu­ra, il di­rit­to d’ac­ces­so, le con­di­zio­ni di en­tra­ta, di sog­gior­no e di usci­ta, le per­qui­si­zio­ni dei ri­chie­den­ti l’asi­lo e la cu­sto­dia de­gli og­get­ti dei ri­chie­den­ti l’asi­lo.

56 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O dell’8 giu. 2018, in vi­go­re dal 1° mar. 2019 (RU 20182857).

Art. 16a57

57 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 24 ott. 2007 (RU 2007 5577). Abro­ga­to dal n. I dell’O dell’8 giu. 2018, con ef­fet­to dal 1° mar. 2019 (RU 20182857).

Art. 16b e16c58

58 In­tro­dot­ti dal n. I dell’O del 4 set. 2013 (RU 2013 3065). Abro­ga­ti dal n. I dell’O dell’8 giu. 2018, con ef­fet­to dal 1° mar. 2019 (RU 20182857).

Art. 17 Videosorveglianza 59

(art. 102ebisLA­si)

1 La SEM può im­pie­ga­re un si­ste­ma di vi­deo­sor­ve­glian­za all’in­ter­no e all’ester­no de­gli edi­fi­ci che ge­sti­sce nel qua­dro del­la pro­ce­du­ra d’asi­lo, se­gna­ta­men­te all’in­ter­no e all’ester­no dei cen­tri del­la Con­fe­de­ra­zio­ne e de­gli al­log­gi pres­so gli ae­ro­por­ti.

2 È vie­ta­to l’im­pie­go del si­ste­ma di vi­deo­sor­ve­glian­za nel­le ca­me­re, nel­le doc­ce e nei ba­gni non­ché ne­gli uf­fi­ci dei col­la­bo­ra­to­ri del­la SEM o dei ter­zi cui es­sa ha de­le­ga­to de­ter­mi­na­ti com­pi­ti.

3 I da­ti au­dio­vi­si­vi so­no re­gi­stra­ti su di­schi du­ri con­ser­va­ti in un lo­ca­le chiu­so a chia­ve e ac­ces­si­bi­le uni­ca­men­te al­le per­so­ne au­to­riz­za­te.

4 Se uno sta­to di fat­to la­scia pre­su­me­re un dan­no a un be­ne o a una per­so­na, il di­ret­to­re del­la SEM o il suo sup­plen­te può or­di­na­re un’in­chie­sta am­mi­ni­stra­ti­va.

5 Nel ca­so di un’in­chie­sta pe­na­le, le re­gi­stra­zio­ni so­no con­se­gna­te fi­si­ca­men­te al­le au­to­ri­tà di per­se­gui­men­to pe­na­le su un sup­por­to elet­tro­ni­co.

6 La vi­deo­sor­ve­glian­za è chia­ra­men­te se­gna­la­ta pres­so tut­te le en­tra­te, prin­ci­pa­li e se­con­da­rie, dell’edi­fi­cio.

7 I ri­chie­den­ti l’asi­lo e le per­so­ne bi­so­gno­se di pro­te­zio­ne ap­pe­na ar­ri­va­ti in un cen­tro del­la Con­fe­de­ra­zio­ne o in un al­log­gio pres­so un ae­ro­por­to so­no in­for­ma­ti per scrit­to, in una lin­gua a lo­ro com­pren­si­bi­le, sull’esi­sten­za del­la vi­deo­sor­ve­glian­za e sul­lo sco­po del trat­ta­men­to dei da­ti re­gi­stra­ti.

59 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O 19 feb. 2020, in vi­go­re dal 1° apr. 2020 (RU 2020913).

Art. 1860

60 Abro­ga­to dal n. I dell’O dell’8 giu. 2018, con ef­fet­to dal 1° mar. 2019 (RU 20182857).

Art. 19 Verifica dell’identità e interrogatorio sommario 61

(art. 26 cpv. 2 e 3 LA­si)62

1 Per ve­ri­fi­ca­re l’iden­ti­tà del ri­chie­den­te l’asi­lo pos­so­no es­se­re ef­fet­tua­ti ul­te­rio­ri ac­cer­ta­men­ti nei cen­tri del­la Con­fe­de­ra­zio­ne.63

2 Per l’in­ter­ro­ga­to­rio som­ma­rio, se ne­ces­sa­rio è con­vo­ca­to un in­ter­pre­te. Il ver­ba­le dell’in­ter­ro­ga­to­rio vie­ne ri­tra­dot­to al ri­chie­den­te l’asi­lo e fir­ma­to dai par­te­ci­pan­ti. L’in­ter­ro­ga­to­rio som­ma­rio può es­se­re so­sti­tui­to dall’au­di­zio­ne sui mo­ti­vi d’asi­lo giu­sta l’ar­ti­co­lo 29 del­la LA­si.

61 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 24 ott. 2007, in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 2007 5577).

62 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O dell’8 giu. 2018, in vi­go­re dal 1° mar. 2019 (RU 20182857).

63 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O dell’8 giu. 2018, in vi­go­re dal 1° mar. 2019 (RU 20182857).

Art. 2064

64 Abro­ga­to dal n. I dell’O dell’8 giu. 2018, con ef­fet­to dal 1° mar. 2019 (RU 20182857).

Art. 20a Accertamento medico 65

(art. 8 cpv. 1 lett. f e 26a LA­si)

1Du­ran­te la fa­se pre­pa­ra­to­ria la SEM in­for­ma il ri­chie­den­te l’asi­lo in me­ri­to al­la nor­ma­ti­va ap­pli­ca­bi­le nel ca­so in cui fac­cia va­le­re pro­ble­mi di sa­lu­te ri­le­van­ti per la pro­ce­du­ra d’asi­lo e di al­lon­ta­na­men­to e gli sot­to­po­ne una di­chia­ra­zio­ne di con­sen­so all’inol­tro dei da­ti me­di­ci ri­le­van­ti per l’ese­cu­zio­ne dell’al­lon­ta­na­men­to al­le au­to­ri­tà com­pe­ten­ti per l’ese­cu­zio­ne.

2In col­la­bo­ra­zio­ne con l’Uf­fi­cio fe­de­ra­le del­la sa­ni­tà pub­bli­ca (UF­SP), la SEM ema­na le ne­ces­sa­rie istru­zio­ni sul­la de­li­mi­ta­zio­ne dell’ac­cer­ta­men­to me­di­co di cui all’ar­ti­co­lo 26a ca­po­ver­so 2 LA­si con­cer­nen­te le mi­su­re pre­vi­ste dal­la leg­ge fe­de­ra­le del 28 set­tem­bre 201266 sul­la lot­ta con­tro le ma­lat­tie tra­smis­si­bi­li dell’es­se­re uma­no.

65 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 13 dic. 2013 (RU2013 5347). Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O dell’8 giu. 2018, in vi­go­re dal 1° mar. 2019 (RU 20182857).

66 RS 818.101

Art. 20b Procedura Dublino 67

(art. 26b e 31 cpv. 1 lett. b LA­si)

1In ag­giun­ta al­le fa­si pro­ce­du­ra­li di cui all’ar­ti­co­lo 26 ca­po­ver­si 2 e 4 LA­si, nel qua­dro del­la fa­se pre­pa­ra­to­ria, du­ran­te l’in­ter­ro­ga­zio­ne se­con­do l’ar­ti­co­lo 26 ca­po­ver­so 3 LA­si, al ri­chie­den­te è con­ces­so il di­rit­to di es­se­re sen­ti­to in me­ri­to al suo ri­tor­no in uno Sta­to Du­bli­no che si pre­su­me com­pe­ten­te per l’esa­me del­la sua do­man­da d’asi­lo.

2Le fa­si pro­ce­du­ra­li suc­ces­si­ve al­la fa­se pre­pa­ra­to­ria so­no ret­te per ana­lo­gia dall’ar­ti­co­lo 20c let­te­re g e h.

67 In­tro­dot­to dal n. I dell’O dell’8 giu. 2018, in vi­go­re dal 1° mar. 2019 (RU 20182857).

Art. 20c Procedura celere 68

(art. 26c LA­si)

Al ter­mi­ne del­la fa­se pre­pa­ra­to­ria ini­zia la pro­ce­du­ra ce­le­re. Nel suo con­te­sto so­no esple­ta­te in par­ti­co­la­re le se­guen­ti fa­si pro­ce­du­ra­li:

a.
pre­pa­ra­zio­ne dell’au­di­zio­ne sui mo­ti­vi d’asi­lo;
b.
au­di­zio­ne sui mo­ti­vi d’asi­lo o con­ces­sio­ne del di­rit­to di es­se­re sen­ti­ti;
c.
even­tua­le ul­te­rio­re pa­re­re del rap­pre­sen­tan­te le­ga­le;
d.
smi­sta­men­to: pro­se­gui­men­to del­la pro­ce­du­ra ce­le­re o pas­sag­gio al­la pro­ce­du­ra am­plia­ta;
e.
ste­su­ra del­la boz­za del­la de­ci­sio­ne sull’asi­lo;
f.
pa­re­re del rap­pre­sen­tan­te le­ga­le in me­ri­to al­la boz­za di de­ci­sio­ne ne­ga­ti­va sull’asi­lo;
g.
re­da­zio­ne fi­na­le del­la de­ci­sio­ne sull’asi­lo;
h.
no­ti­fi­ca­zio­ne del­la de­ci­sio­ne sull’asi­lo.

68 In­tro­dot­to dal n. I dell’O dell’8 giu. 2018, in vi­go­re dal 1° mar. 2019 (RU 20182857).

Art. 21 Attribuzione ai Cantoni 69

(art. 27 cpv. 1–3 LA­si)

1I Can­to­ni s’in­ten­do­no cir­ca la ri­par­ti­zio­ne dei ri­chie­den­ti e sul com­pu­to di pre­sta­zio­ni spe­cia­li dei Can­to­ni d’ubi­ca­zio­ne dei cen­tri del­la Con­fe­de­ra­zio­ne o de­gli ae­ro­por­ti. Se non rie­sco­no a in­ten­der­si, la SEM pro­ce­de al­la ri­par­ti­zio­ne e all’at­tri­bu­zio­ne te­nen­do con­to del­le pre­sta­zio­ni spe­cia­li di cui ai ca­po­ver­si 2-6.

2 La SEM at­tri­bui­sce ai Can­to­ni pro­por­zio­nal­men­te al­la po­po­la­zio­ne:

a.
ri­chie­den­ti l’asi­lo la cui do­man­da è trat­ta­ta nel qua­dro del­la pro­ce­du­ra am­plia­ta;
b.
per­so­ne al­le qua­li, nel qua­dro del­la pro­ce­du­ra ce­le­re, è sta­to con­ces­so asi­lo o è sta­ta con­ces­sa l’am­mis­sio­ne prov­vi­so­ria;
c.
ri­chie­den­ti l’asi­lo la cui do­man­da è trat­ta­ta in un cen­tro del­la Con­fe­de­ra­zio­ne nel qua­dro del­la pro­ce­du­ra ce­le­re o del­la pro­ce­du­ra Du­bli­no e nei cui ri­guar­di, al­lo sca­de­re del­la du­ra­ta mas­si­ma del sog­gior­no se­con­do l’ar­ti­co­lo 24 ca­po­ver­si 4 e 5 LA­si, non è an­co­ra sta­ta ema­na­ta una de­ci­sio­ne sull’asi­lo pas­sa­ta in giu­di­ca­to;
d.
ri­chie­den­ti l’asi­lo in una si­tua­zio­ne par­ti­co­la­re con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 24 ca­po­ver­so 6 LA­si.

3L’at­tri­bu­zio­ne pro­por­zio­na­le al­la po­po­la­zio­ne è ese­gui­ta in vir­tù del­la chia­ve di ri­par­to di cui all’al­le­ga­to 3. La chia­ve è ve­ri­fi­ca­ta pe­rio­di­ca­men­te dal­la SEM e, all’oc­cor­ren­za, ade­gua­ta dal DFGP.

4 Se nei ca­si di cui al ca­po­ver­so 2 let­te­re c e d è già sta­ta ema­na­ta una de­ci­sio­ne di pri­ma istan­za in ma­te­ria di asi­lo e di al­lon­ta­na­men­to pres­so un cen­tro del­la Con­fe­de­ra­zio­ne, fat­to sal­vo l’ar­ti­co­lo 34 i ri­chie­den­ti l’asi­lo in­te­res­sa­ti so­no at­tri­bui­ti al Can­to­ne d’ubi­ca­zio­ne del cen­tro del­la Con­fe­de­ra­zio­ne. Lo stes­so va­le per i ri­chie­den­ti l’asi­lo in pro­ce­du­ra all’ae­ro­por­to nei con­fron­ti dei qua­li, sca­du­to un sog­gior­no di 60 gior­ni, è già sta­ta ema­na­ta una de­ci­sio­ne di pri­ma istan­za sull’asi­lo e di al­lon­ta­na­men­to tut­ta­via non an­co­ra pas­sa­ta in giu­di­ca­to. La com­pen­sa­zio­ne per il Can­to­ne d’ubi­ca­zio­ne è ret­ta dal ca­po­ver­so 5 let­te­ra d.

5In ca­so di at­tri­bu­zio­ne di ri­chie­den­ti l’asi­lo la cui do­man­da è trat­ta­ta nel qua­dro del­la pro­ce­du­ra am­plia­ta so­no ope­ra­te le se­guen­ti de­du­zio­ni dal­la quo­ta pro­por­zio­na­le al­la po­po­la­zio­ne di cui all’al­le­ga­to 3 con­cer­nen­te le per­so­ne da ac­co­glie­re in pro­ce­du­ra am­plia­ta:

a.
0,2 per­so­ne per po­sto di al­log­gio in un cen­tro del­la Con­fe­de­ra­zio­ne con­for­me­men­te agli ar­ti­co­li 24, 24c e 24d LA­si;
b.
0,4 per­so­ne per po­sto di al­log­gio in un cen­tro spe­cia­le con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 24a LA­si;
c.
0,1 per­so­ne per par­ten­za con­trol­la­ta da un ae­ro­por­to sot­to scor­ta di po­li­zia;
d.
0,15 per­so­ne per per­so­na nei cui ri­guar­di è sta­ta or­di­na­ta l’ese­cu­zio­ne dell’al­lon­ta­na­men­to.

6Ogni Can­to­ne ac­co­glie al­me­no il 10 per cen­to del­la pro­pria quo­ta par­te di per­so­ne og­get­to di una pro­ce­du­ra am­plia­ta con­for­me­men­te all’al­le­ga­to 3.

69 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O dell’8 giu. 2018, in vi­go­re dal 1° mar. 2019 (RU 20182857).

Art. 22 Attribuzione da parte della SEM

(art. 27 cpv. 3 LA­si)70

1La SEM at­tri­bui­sce i ri­chie­den­ti l’asi­lo ai Can­to­ni, pro­por­zio­nal­men­te al­la po­po­la­zio­ne, te­nen­do con­to dei mem­bri del­la lo­ro fa­mi­glia che vi­vo­no già in Sviz­ze­ra, del­le cit­ta­di­nan­ze e dei ca­si par­ti­co­lar­men­te bi­so­gno­si di as­si­sten­za.71

2 Un cam­bia­men­to di Can­to­ne è di­spo­sto dal­la SEM sol­tan­to con il con­sen­so di en­tram­bi i Can­to­ni, se è ri­ven­di­ca­ta l’uni­tà del­la fa­mi­glia o se vi è gra­ve mi­nac­cia per il ri­chie­den­te l’asi­lo o al­tre per­so­ne.

70 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O dell’8 giu. 2018, in vi­go­re dal 1° mar. 2019 (RU 20182857).

71 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O dell’8 giu. 2018, in vi­go­re dal 1° mar. 2019 (RU 20182857).

Art. 23 Assegnazione per l’esecuzione dell’allontanamento 72

(art. 22 cpv. 6, 27 cpv. 2 e 4 LA­si)

La SEM as­se­gna al Can­to­ne di ubi­ca­zio­ne, in vi­sta dell’ese­cu­zio­ne dell’al­lon­ta­na­men­to, le per­so­ne per le qua­li è sta­ta or­di­na­ta l’ese­cu­zio­ne dell’al­lon­ta­na­men­to e la cui la de­ci­sio­ne sull’asi­lo è pas­sa­ta in giu­di­ca­to in un cen­tro del­la Con­fe­de­ra­zio­ne o all’ae­ro­por­to op­pu­re la cui do­man­da d’asi­lo è sta­ta stral­cia­ta in un cen­tro del­la Con­fe­de­ra­zio­ne o all’ae­ro­por­to. È fat­to sal­vo l’ar­ti­co­lo 34 ca­po­ver­so 2.

72 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O dell’8 giu. 2018, in vi­go­re dal 1° mar. 2019 (RU 20182857).

Art. 23a73

73 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 24 ott. 2007 (RU 2007 5577). Abro­ga­to dal n. I dell’O dell’8 giu. 2018, con ef­fet­to dal 1° mar. 2019 (RU 20182857).

Art. 24 Annuncio nel Cantone 74

(art. 27 cpv. 3 e 4 LA­si)

I Can­to­ni de­si­gna­no l’uf­fi­cio pres­so il qua­le la per­so­na at­tri­bui­ta o as­se­gna­ta a un Can­to­ne de­ve an­nun­ciar­si do­po aver la­scia­to il cen­tro del­la Con­fe­de­ra­zio­ne o l’ae­ro­por­to. Il ri­chie­den­te l’asi­lo de­ve an­nun­ciar­si pres­so det­to uf­fi­cio en­tro 24 ore.

74 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O dell’8 giu. 2018, in vi­go­re dal 1° mar. 2019 (RU 20182857).

Art. 25e2675

75 Abro­ga­ti dal n. I dell’O dell’8 giu. 2018, con ef­fet­to dal 1° mar. 2019 (RU 20182857).

Art. 27 Preparazione delle decisioni sull’asilo da parte dei Cantoni

(art. 31 LA­si)

1 Il DFGP di­sci­pli­na i prin­ci­pi ma­te­ria­li e or­ga­niz­za­ti­vi per l’ap­pron­ta­men­to del­le de­ci­sio­ni sull’asi­lo non­ché lo scam­bio di in­for­ma­zio­ni tra la SEM e i Can­to­ni.76

2 Se è in­ter­po­sto ri­cor­so con­tro una de­ci­sio­ne pre­pa­ra­ta da un Can­to­ne e il Tri­bu­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo fe­de­ra­le or­di­na uno scam­bio di cor­ri­spon­den­za, la SEM può chie­de­re un pa­re­re al Can­to­ne.77

3 Tut­te le per­so­ne, a cui il Can­to­ne af­fi­da l’ap­pron­ta­men­to del­le de­ci­sio­ni sull’asi­lo, sot­to­stan­no all’ob­bli­go di di­li­gen­za e all’ob­bli­go del se­gre­to che vin­co­la­no il per­so­na­le fe­de­ra­le. Per le que­stio­ni tec­ni­che, es­si si at­ten­go­no al­le istru­zio­ni del­la SEM.

76 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O dell’8 giu. 2018, in vi­go­re dal 1° mar. 2019 (RU 20182857).

77 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. II 4 dell’O dell’8 nov. 2006 con­cer­nen­te l’ade­gua­men­to di or­di­nan­ze del Con­si­glio fe­de­ra­le al­la re­vi­sio­ne to­ta­le dell’or­ga­niz­za­zio­ne giu­di­zia­ria fe­de­ra­le, in vi­go­re dal 1° gen. 2007 (RU 2006 4705).

Art. 28 Parere dell’ACNUR 78

(art. 31a LA­si)

Per l’esa­me del­le do­man­de d’asi­lo, la SEM può ri­chie­de­re il pa­re­re dell’AC­NUR.

78 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 12 giu. 2015, in vi­go­re dal 1° lug. 2015 (RU 20151873).

Art. 28a79

79 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 24 ott. 2007 (RU 2007 5577). Abro­ga­to dal n. I dell’O del 13 dic. 2013, con ef­fet­to dal 1° feb. 2014 (RU2013 5347).

Art. 28b Collaborazione all’accertamento dei fatti 80

(art. 29a LA­si)81

Ac­cor­di con­cer­nen­ti la col­la­bo­ra­zio­ne all’ac­cer­ta­men­to dei fat­ti ga­ran­ti­sco­no l’os­ser­van­za dell’ar­ti­co­lo 98 del­la LA­si.

80 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 24 ott. 2007, in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 2007 5577).

81 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 13 dic. 2013, in vi­go­re dal 1° feb. 2014 (RU2013 5347).

Art. 2982

82 Abro­ga­to dal n. I dell’O del 13 dic. 2013, con ef­fet­to dal 1° feb. 2014 (RU2013 5347).

Art. 29a Esame della competenza secondo Dublino 83

(art. 31a cpv. 1 lett. b LA­si)84

1 La SEM esa­mi­na la com­pe­ten­za per il trat­ta­men­to del­la do­man­da d’asi­lo giu­sta i cri­te­ri pre­vi­sti dal re­go­la­men­to (UE) 604/201385.86

2 Se da ta­le esa­me ri­sul­ta che il trat­ta­men­to del­la do­man­da d’asi­lo com­pe­te a un al­tro Sta­to, la SEM ema­na una de­ci­sio­ne di non en­tra­ta nel me­ri­to do­po che lo Sta­to ri­chie­sto ha ac­cet­ta­to la pre­sa o ri­pre­sa in ca­ri­co del ri­chie­den­te l’asi­lo.

3 Se mo­ti­vi uma­ni­ta­ri lo giu­sti­fi­ca­no, la SEM può de­ci­de­re di en­tra­re nel me­ri­to del­la do­man­da an­che qua­lo­ra dall’esa­me ri­sul­ti che il trat­ta­men­to del­la do­man­da d’asi­lo com­pe­te a un al­tro Sta­to.

4 La pro­ce­du­ra di pre­sa o ri­pre­sa in ca­ri­co del ri­chie­den­te l’asi­lo da par­te del­lo Sta­to com­pe­ten­te è ret­ta dal re­go­la­men­to (CE) 1560/200387.88

83 In­tro­dot­to dal n. I 4 dell’O del 22 ott. 2008 (Schen­gen/Du­bli­no), in vi­go­re dal 12 dic. 2008 (RU 2008 5421).

84 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 13 dic. 2013, in vi­go­re dal 1° feb. 2014 (RU2013 5347).

85 Cfr. no­ta a piè di pa­gi­na re­la­ti­va all’art. 1a lett. e.

86 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 3 dell’O del 12 giu. 2015 sull’ade­gua­men­to di or­di­nan­ze in se­gui­to a in­no­va­zio­ni con­cer­nen­ti l’ac­quis di Du­bli­no/Eu­ro­dac, in vi­go­re dal 1° lug. 2015 (RU 2015 1849).

87 Re­go­la­men­to (CE) 1560/2003 del­la Com­mis­sio­ne, del 2 set. 2003, re­can­te mo­da­li­tà di ap­pli­ca­zio­ne del re­go­la­men­to (CE) 343/2003 del Con­si­glio che sta­bi­li­sce i cri­te­ri e i mec­ca­ni­smi di de­ter­mi­na­zio­ne del­lo Sta­to mem­bro com­pe­ten­te per l’esa­me di una do­man­da d’asi­lo pre­sen­ta­ta in uno de­gli Sta­ti mem­bri da un cit­ta­di­no di un Pae­se ter­zo; GU L 222 del 5.9.2003, pag. 3; mo­di­fi­ca­to da ul­ti­mo dal re­go­la­men­to (UE) 118/2014, GU L 39 del 8.2.2014, pag. 1.

88 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 3 dell’O del 12 giu. 2015 sull’ade­gua­men­to di or­di­nan­ze in se­gui­to a in­no­va­zio­ni con­cer­nen­ti l’ac­quis di Du­bli­no/Eu­ro­dac, in vi­go­re dal 1° lug. 2015 (RU 2015 1849).

Art. 29b Ripresa della procedura d’asilo conformemente alla competenza secondo Dublino 89

(art. 35a LA­si)

1 La ri­pre­sa del­la pro­ce­du­ra d’asi­lo è con­sta­ta­ta in una de­ci­sio­ne in­ci­den­ta­le.

2 Se un ri­chie­den­te l’asi­lo è sta­to as­se­gna­to a un Can­to­ne nel cor­so di una pre­ce­den­te pro­ce­du­ra d’asi­lo, ta­le Can­to­ne è com­pe­ten­te an­che in ca­so di ri­pre­sa del­la pro­ce­du­ra d’asi­lo.

89 In­tro­dot­to dal n. I 3 dell’O del 12 giu. 2015 sull’ade­gua­men­to di or­di­nan­ze in se­gui­to a in­no­va­zio­ni con­cer­nen­ti l’ac­quis di Du­bli­no/Eu­ro­dac, in vi­go­re dal 1° lug. 2015 (RU 2015 1849).

Art. 29c Riconoscimento delle decisioni in materia di asilo e di allontanamento 90

(art. 31a cpv. 1 lett. f e 31b LA­si)

1 La SEM può ema­na­re una de­ci­sio­ne di non en­tra­ta nel me­ri­to con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 31a ca­po­ver­so 1 let­te­ra f LA­si, fon­dan­do­si su una de­ci­sio­ne in ma­te­ria di asi­lo e di al­lon­ta­na­men­to ema­na­ta dal­lo Sta­to Du­bli­no com­pe­ten­te, se:

a.
la de­ci­sio­ne in ma­te­ria di asi­lo e di al­lon­ta­na­men­to con­sta­ta che le con­di­zio­ni per la con­ces­sio­ne di una pro­te­zio­ne non so­no sod­di­sfat­te; op­pu­re
b.
si trat­ta di una de­ci­sio­ne di non en­tra­ta nel me­ri­to ri­guar­dan­te una do­man­da rei­te­ra­ta che non con­tie­ne ele­men­ti nuo­vi.

2 Le spe­se di ese­cu­zio­ne dell’al­lon­ta­na­men­to so­no rim­bor­sa­te con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 7 del­la di­ret­ti­va 2001/40/CE91 e al­la de­ci­sio­ne 2004/191/CE92. La SEM è l’or­ga­no di con­tat­to ai sen­si di det­ta de­ci­sio­ne.

90 In­tro­dot­to dal n. I 3 dell’O del 12 giu. 2015 sull’ade­gua­men­to di or­di­nan­ze in se­gui­to a in­no­va­zio­ni con­cer­nen­ti l’ac­quis di Du­bli­no/Eu­ro­dac, in vi­go­re dal 1° lug. 2015 (RU 2015 1849).

91 Di­ret­ti­va 2001/40/CE del Con­si­glio, del 28 mag. 2001, re­la­ti­va al ri­co­no­sci­men­to re­ci­pro­co del­le de­ci­sio­ni di al­lon­ta­na­men­to dei cit­ta­di­ni di pae­si ter­zi, ver­sio­ne del­la GU L 149 del 2.6.2001, pag. 34.

92 De­ci­sio­ne 2004/191/CE del Con­si­glio, del 23 feb. 2004, che de­fi­ni­sce i cri­te­ri e le mo­da­li­tà pra­ti­che per la com­pen­sa­zio­ne de­gli squi­li­bri fi­nan­zia­ri ri­sul­tan­ti dall’ap­pli­ca­zio­ne del­la di­ret­ti­va 2001/40/CE del Con­si­glio re­la­ti­va al ri­co­no­sci­men­to re­ci­pro­co del­le de­ci­sio­ni di al­lon­ta­na­men­to dei cit­ta­di­ni di pae­si ter­zi, ver­sio­ne del­la GU L 60 del 27.2.2004, pag. 55.

Sezione 4: Statuto del richiedente durante la procedura d’asilo

Art. 3093

1 Se il ri­chie­den­te l’asi­lo è sta­to at­tri­bui­to a un Can­to­ne, l’au­to­ri­tà can­to­na­le gli ri­la­scia una car­ta di sog­gior­no N; es­sa ha una du­ra­ta di va­li­di­tà li­mi­ta­ta a un an­no ed è rin­no­va­bi­le. Ne­gli al­tri ca­si il ri­chie­den­te l’asi­lo ri­ce­ve una con­fer­ma. La car­ta di sog­gior­no N e la con­fer­ma at­te­sta­no uni­ca­men­te il de­po­si­to del­la do­man­da d’asi­lo e val­go­no nei con­fron­ti di tut­te le au­to­ri­tà fe­de­ra­li e can­to­na­li co­me do­cu­men­ti d’iden­ti­tà. Non au­to­riz­za­no a var­ca­re la fron­tie­ra.

2 Dal­la du­ra­ta di va­li­di­tà del­la car­ta di sog­gior­no N non può es­se­re de­sun­to un di­rit­to di re­si­den­za.

3 La car­ta di sog­gior­no N è ri­ti­ra­ta se la per­so­na stra­nie­ra de­ve la­scia­re o la­scia la Sviz­ze­ra o se le con­di­zio­ni di re­si­den­za so­no di­sci­pli­na­te dal­la po­li­zia de­gli stra­nie­ri.

93 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 3 dell’O del 20 set. 2019, in vi­go­re dal 1° nov. 2019 (RU 2019 3041).

Sezione 5: Allontanamento

Art. 3194

94 Abro­ga­to dal n. I dell’O del 24 ott. 2007, con ef­fet­to dal 1° gen. 2008 (RU 2007 5577).

Art. 32 Astensione dalla pronuncia dell’allontanamento

(art. 44 LA­si)95

1 L’al­lon­ta­na­men­to dal­la Sviz­ze­ra non è de­ci­so se il ri­chie­den­te l’asi­lo:

a.
pos­sie­de un per­mes­so di sog­gior­no o di di­mo­ra va­li­do;
b.
è col­pi­to da una de­ci­sio­ne di estra­di­zio­ne; o
c.96
è col­pi­to da una de­ci­sio­ne di espul­sio­ne se­con­do l’ar­ti­co­lo 121 ca­po­ver­so 2 del­la Co­sti­tu­zio­ne fe­de­ra­le97 o l’ar­ti­co­lo 68 LStrI98; o
d.99
è col­pi­to da una de­ci­sio­ne di espul­sio­ne ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 66a o 66abis del Co­di­ce pe­na­le100 op­pu­re dell’ar­ti­co­lo 49a o 49abis del Co­di­ce pe­na­le mi­li­ta­re del 13 giu­gno 1927101 (espul­sio­ne giu­di­zia­ria) pas­sa­ta in giu­di­ca­to.

2 Nei ca­si di cui al ca­po­ver­so 1 let­te­re c e d, l’au­to­ri­tà can­to­na­le può sen­ti­re il pa­re­re del­la SEM cir­ca even­tua­li im­pe­di­men­ti all’ese­cu­zio­ne.102

95 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 4 dell’O del 1° feb. 2017 sull’at­tua­zio­ne dell’espul­sio­ne giu­di­zia­ria, in vi­go­re dal 1° mar. 2017 (RU 2017 563).

96 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 4 dell’O del 1° feb. 2017 sull’at­tua­zio­ne dell’espul­sio­ne giu­di­zia­ria, in vi­go­re dal 1° mar. 2017 (RU 2017 563).

97 RS 101

98 RS 142.20

99 In­tro­dot­ta dal n. I 4 dell’O del 1° feb. 2017 sull’at­tua­zio­ne dell’espul­sio­ne giu­di­zia­ria, in vi­go­re dal 1° mar. 2017 (RU 2017 563).

100 RS 311.0

101 RS 321.0

102 In­tro­dot­to dal n. I 4 dell’O del 1° feb. 2017 sull’at­tua­zio­ne dell’espul­sio­ne giu­di­zia­ria, in vi­go­re dal 1° mar. 2017 (RU 2017 563).

Art. 33103

103 Abro­ga­to dal n. I dell’O del 24 ott. 2007, con ef­fet­to dal 1° gen. 2008 (RU 2007 5577).

Art. 34 Designazione del Cantone d’esecuzione 104

(art. 45 cpv. 1 lett. f e 46 cpv. 1bis LA­si)

1Nel­la de­ci­sio­ne di al­lon­ta­na­men­to la SEM de­si­gna il Can­to­ne com­pe­ten­te per l’ese­cu­zio­ne con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 46 ca­po­ver­so 1bis LA­si.

2Se un Can­to­ne di ubi­ca­zio­ne non è in gra­do di esau­ri­re le de­du­zio­ni di cui all’ar­ti­co­lo 21 ca­po­ver­so 5, nel­la de­ci­sio­ne di al­lon­ta­na­men­to la SEM può de­si­gna­re qua­le Can­to­ne com­pe­ten­te un Can­to­ne di­ver­so da quel­lo di ubi­ca­zio­ne.

3Nei ca­si di cui al ca­po­ver­so 2,i Can­to­ni di una re­gio­ne pos­so­no con­ve­ni­re al­tre com­pe­ten­ze per l’ese­cu­zio­ne dell’al­lon­ta­na­men­to. Do­po il con­sen­so de­gli al­tri Can­to­ni del­la re­gio­ne, il Can­to­ne de­si­gna­to per l’ese­cu­zio­ne dell’al­lon­ta­na­men­to co­mu­ni­ca al­la SEM l’en­ti­tà e la du­ra­ta del­la sua com­pe­ten­za.

4La Con­fe­de­ra­zio­ne in­den­niz­za al Can­to­ne de­si­gna­to qua­le Can­to­ne com­pe­ten­te per l’ese­cu­zio­ne dell’al­lon­ta­na­men­to in so­sti­tu­zio­ne del Can­to­ne di ubi­ca­zio­ne le spe­se di par­ten­za con­for­me­men­te agli ar­ti­co­li 54-61 dell’or­di­nan­za 2 dell’11 ago­sto 1999105 sull’asi­lo (OA­si 2), gli cor­ri­spon­de la som­ma for­fet­ta­ria per il soc­cor­so d’emer­gen­za con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 28 OA­si 2 e l’im­por­to for­fet­ta­rio con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 15 dell’or­di­nan­za dell’11 ago­sto 1999106 con­cer­nen­te l’ese­cu­zio­ne del­l’al­lon­ta­na­men­to e dell’espul­sio­ne di stra­nie­ri.

5 Ai Can­to­ni de­si­gna­ti qua­li com­pe­ten­ti per l’ese­cu­zio­ne dell’al­lon­ta­na­men­to è con­ces­sa la de­du­zio­ne di cui all’ar­ti­co­lo 21 ca­po­ver­so 5.

104 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O dell’8 giu. 2018, in vi­go­re dal 1° mar. 2019 (RU 20182857).

105 RS 142.312

106 RS 142.281

Art. 34a Sostegno reciproco dei Cantoni 107

(art. 45 cpv. 1 lett. f e 46 cpv. 1bis LA­si)

Qua­lo­ra il Can­to­ne di ubi­ca­zio­ne ri­sul­ti ec­ces­si­va­men­te sol­le­ci­ta­to a cau­sa di un nu­me­ro co­stan­te­men­te ele­va­to di al­lon­ta­na­men­ti da ese­gui­re, i Can­to­ni di una re­gio­ne pos­so­no so­ste­ner­si a vi­cen­da; il Can­to­ne di ubi­ca­zio­ne ri­ma­ne tut­ta­via com­pe­ten­te per l’ese­cu­zio­ne de­gli al­lon­ta­na­men­ti. Qua­lo­ra le de­du­zio­ni di cui all’ar­ti­co­lo 21 ca­po­ver­so 5 sia­no ce­du­te ai Can­to­ni che of­fro­no il lo­ro so­ste­gno, i Can­to­ni del­la re­gio­ne co­mu­ni­ca­no tem­pe­sti­va­men­te al­la SEM l’en­ti­tà e la du­ra­ta del­la ces­sio­ne.

107 In­tro­dot­to dal n. I 4 dell’O del 1° feb. 2017 sull’at­tua­zio­ne dell’espul­sio­ne giu­di­zia­ria (RU 2017 563). Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O dell’8 giu. 2018, in vi­go­re dal 1° mar. 2019 (RU 20182857).

Art. 34b Comunicazione delle autorità cantonali 108

L’au­to­ri­tà can­to­na­le co­mu­ni­ca al­la SEM, en­tro 14 gior­ni, l’ese­cu­zio­ne dell’al­lon­ta­na­men­to o dell’espul­sio­ne, la par­ten­za con­trol­la­ta, la con­sta­ta­zio­ne del­la par­ten­za non con­trol­la­ta o il di­sci­pli­na­men­to del­le con­di­zio­ni di re­si­den­za.

108 In­tro­dot­to dal n. I dell’O dell’8 giu. 2018, in vi­go­re dal 1° mar. 2019 (RU 20182857).

Art. 35 Iscrizione nel sistema di ricerca informatizzato di polizia (RIPOL) 109

(art. 47 LA­si)

I Can­to­ni in­di­riz­za­no le lo­ro ri­chie­ste di iscri­zio­ne nel si­ste­ma di ri­cer­ca del­la po­li­zia di­ret­ta­men­te all’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di po­li­zia.

109 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 5 dell’O del 15 ott. 2008 su­gli ade­gua­men­ti al­la LF sui si­ste­mi d’in­for­ma­zio­ne di po­li­zia del­la Con­fe­de­ra­zio­ne, in vi­go­re dal 5 dic. 2008 (RU 2008 4943).

Capitolo 3: Concessione dell’asilo e statuto dei rifugiati

Sezione 1: Concessione dell’asilo

Art. 36 Secondo asilo

(art. 50 LA­si)

1 Il sog­gior­no in Sviz­ze­ra di ri­fu­gia­ti è re­go­la­re se i ri­fu­gia­ti ri­spet­ta­no le di­spo­si­zio­ni che si ap­pli­ca­no di nor­ma agli stra­nie­ri.

2 Il sog­gior­no è con­si­de­ra­to inin­ter­rot­to se, du­ran­te gli ul­ti­mi due an­ni, il ri­fu­gia­to non ha sog­gior­na­to com­ples­si­va­men­te per più di sei me­si all’este­ro. Con un’as­sen­za più lun­ga il sog­gior­no è con­si­de­ra­to inin­ter­rot­to so­lo se mo­ti­vi co­gen­ti giu­sti­fi­ca­no l’as­sen­za.

Art. 37 Inclusione nella qualità di rifugiato 110

(art. 17 cpv. 2 e 51 LA­si)

L’in­clu­sio­ne nel­la qua­li­tà di ri­fu­gia­to di un co­niu­ge, di un part­ner re­gi­stra­to o di un ge­ni­to­re giu­sta l’ar­ti­co­lo 51 ca­po­ver­so 1 del­la LA­si av­vie­ne sol­tan­to se, in ap­pli­ca­zio­ne dell’ar­ti­co­lo 5, è sta­to sta­bi­li­to che la per­so­na in­te­res­sa­ta non ot­ter­reb­be da so­la la qua­li­tà di ri­fu­gia­to giu­sta l’ar­ti­co­lo 3 del­la LA­si.

110 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 3 dell’O del 15 nov. 2006 su­gli ade­gua­men­ti nel set­to­re del­la mi­gra­zio­ne in re­la­zio­ne al­la L sull’unio­ne do­me­sti­ca re­gi­stra­ta, in vi­go­re dal 1° gen. 2007 (RU 2006 4869).

Art. 38111

111 Abro­ga­to dal n. I dell’O del 13 dic. 2013, con ef­fet­to dal 1° feb. 2014 (RU2013 5347).

Art. 39112

112 Abro­ga­to dal n. I 1 dell’O dell’8 nov. 2006 con­cer­nen­te la mo­di­fi­ca di or­di­nan­ze nel con­te­sto del­la mes­sa in vi­go­re par­zia­le del­le mo­di­fi­che del 16 dic. 2005 del­la L sull’asi­lo, del­la L sull’as­si­cu­ra­zio­ne ma­lat­tie e del­la L sull’as­si­cu­ra­zio­ne per la vec­chia­ia e per i su­per­sti­ti, con ef­fet­to dal 1° gen. 2007 (RU 2006 4739).

Art. 40113

113 Abro­ga­to dal n. I dell’O del 24 ott. 2007, con ef­fet­to dal 1° gen. 2008 (RU 2007 5577).

Sezione 2: Statuto dei rifugiati

Art. 41 Disciplinamento delle condizioni di residenza

(art. 60 LA­si)

1 La re­si­den­za di una per­so­na, a cui la Sviz­ze­ra ha ga­ran­ti­to l’asi­lo, è di­sci­pli­na­ta dal Can­to­ne al qua­le la per­so­na è sta­ta as­se­gna­ta co­me ri­chie­den­te l’asi­lo do­po l’en­tra­ta in Sviz­ze­ra. Se, du­ran­te la pro­ce­du­ra d’asi­lo, la SEM ha as­se­gna­to la per­so­na a un al­tro Can­to­ne giu­sta l’ar­ti­co­lo 22 ca­po­ver­so 2, la com­pe­ten­za spet­ta a que­sto Can­to­ne.

2114

114 Abro­ga­to dal n. I dell’O del 24 ott. 2007, con ef­fet­to dal 1° gen. 2008 (RU 2007 5577).

Art. 42115

115 Abro­ga­to dal n. I dell’O dell’8 giu. 2018, con ef­fet­to dal 1° mar. 2019 (RU 20182857).

Sezione 3: Fine dell’asilo

Art. 43

1 La fi­ne dell’asi­lo è pre­mi­nen­te al­la re­vo­ca.

2 Pri­ma dell’ese­cu­zio­ne dell’espul­sio­ne o dell’espul­sio­ne giu­di­zia­ria, l’au­to­ri­tà can­to­na­le può sen­ti­re il pa­re­re del­la SEM cir­ca even­tua­li im­pe­di­men­ti all’ese­cu­zio­ne.116

116 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 4 dell’O del 1° feb. 2017 sull’at­tua­zio­ne dell’espul­sio­ne giu­di­zia­ria, in vi­go­re dal 1° mar. 2017 (RU 2017 563).

Capitolo 4: Protezione provvisoria a persone bisognose di protezione

Sezione 1: Procedura

Art. 44117

Le per­so­ne en­tra­te in Sviz­ze­ra a cui è sta­ta ga­ran­ti­ta la pro­te­zio­ne prov­vi­so­ria se­con­do l’ar­ti­co­lo 68 ca­po­ver­so 1 o l’ar­ti­co­lo 69 ca­po­ver­so 2 del­la LA­si so­no at­tri­bui­te ai Can­to­ni con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 21 ca­po­ver­si 2-6. La ri­par­ti­zio­ne av­vie­ne se­pa­ra­ta­men­te da quel­la dei ri­chie­den­ti l’asi­lo. La ri­par­ti­zio­ne e un’even­tua­le do­man­da di cam­bia­men­to di Can­to­ne so­no di­sci­pli­na­te per ana­lo­gia dall’ar­ti­co­lo 22.

117 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O dell’8 giu. 2018, in vi­go­re dal 1° mar. 2019 (RU 20182857).

Sezione 2: Statuto

Art. 45 Documento d’identità 118

(art. 74 LA­si)

1 Du­ran­te i pri­mi cin­que an­ni dal­la con­ces­sio­ne del­la pro­te­zio­ne prov­vi­so­ria, le per­so­ne bi­so­gno­se di pro­te­zio­ne ri­ce­vo­no una car­ta di sog­gior­no S li­mi­ta­ta ad al mas­si­mo un an­no e rin­no­va­bi­le. Es­sa va­le co­me do­cu­men­to d’iden­ti­tà nei con­fron­ti del­le au­to­ri­tà fe­de­ra­li e can­to­na­li. Non au­to­riz­za a var­ca­re la fron­tie­ra.

2 Dal­la du­ra­ta di va­li­di­tà del­la car­ta di sog­gior­no S non può es­se­re de­sun­to un di­rit­to di re­si­den­za.

3 La car­ta di sog­gior­no S è ri­ti­ra­ta se la per­so­na stra­nie­ra de­ve la­scia­re o la­scia la Sviz­ze­ra o se le con­di­zio­ni di re­si­den­za so­no di­sci­pli­na­te dal­la po­li­zia de­gli stra­nie­ri.

118 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 3 dell’O del 20 set. 2019, in vi­go­re dal 1° nov. 2019 (RU 2019 3041).

Art. 46 Permesso di dimora

(art. 74 cpv. 2 LA­si)

1 Le per­so­ne bi­so­gno­se di pro­te­zio­ne con un per­mes­so di di­mo­ra giu­sta l’ar­ti­co­lo 33 LStrI119 ri­ce­vo­no un per­mes­so B del­la du­ra­ta mas­si­ma di un an­no. Il Can­to­ne di di­mo­ra lo pro­ro­ga, di vol­ta in vol­ta, al mas­si­mo di un an­no, fat­to sal­vo il ca­po­ver­so 2.120

2 Il per­mes­so di di­mo­ra va­le fin­ché sus­si­ste la pro­te­zio­ne prov­vi­so­ria. Es­so sca­de nel mo­men­to sta­bi­li­to dal Con­si­glio fe­de­ra­le per l’abro­ga­zio­ne del­la pro­te­zio­ne prov­vi­so­ria.

3 L’ul­te­rio­re di­mo­ra del­lo stra­nie­ro si­no all’ese­cu­zio­ne dell’al­lon­ta­na­men­to è ret­ta per ana­lo­gia da­gli ar­ti­co­li 42 e 43 del­la LA­si.

119 RS 142.20

120 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 3 dell’O del 12 giu. 2015 sull’ade­gua­men­to di or­di­nan­ze in se­gui­to a in­no­va­zio­ni con­cer­nen­ti l’ac­quis di Du­bli­no/Eu­ro­dac, in vi­go­re dal 1° lug. 2015 (RU 2015 1849).

Sezione 3: Fine della protezione provvisoria

Art. 47 Abrogazione della protezione provvisoria

(art. 76 cpv. 1 LA­si)

La de­ci­sio­ne ge­ne­ra­le con­cer­nen­te l’abro­ga­zio­ne del­la pro­te­zio­ne prov­vi­so­ria è pub­bli­ca­ta nel Fo­glio fe­de­ra­le.

Art. 48 Garanzia del diritto di essere sentito in caso di abrogazione della protezione provvisoria

(art. 76 cpv. 2 LA­si)121

La ga­ran­zia del di­rit­to di es­se­re sen­ti­to è eser­ci­ta­ta di re­go­la in for­ma scrit­ta.

121 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O dell’8 giu. 2018, in vi­go­re dal 1° mar. 2019 (RU 20182857).

Art. 49 Stralcio della procedura pendente per il riconoscimento come rifugiato

(art. 76 cpv. 4 LA­si)

Con la de­ci­sio­ne d’al­lon­ta­na­men­to, un’even­tua­le do­man­da an­co­ra pen­den­te di ri­co­no­sci­men­to co­me ri­fu­gia­to di­ven­ta pri­va d’og­get­to ed è stral­cia­ta dai ruo­li.

Art. 50 Decisione d’allontanamento

(art. 76 cpv. 4 LA­si)

Il te­no­re del­la de­ci­sio­ne d’al­lon­ta­na­men­to de­ve es­se­re con­for­me all’ar­ti­co­lo 45 del­la LA­si. La SEM sta­bi­li­sce in par­ti­co­la­re il ter­mi­ne per la par­ten­za.

Art. 51 Soggiorno nel Paese d’origine o di provenienza

(art. 78 cpv. 1 lett. c LA­si)

L’espres­sio­ne «a lun­go» si­gni­fi­ca di nor­ma quin­di­ci gior­ni.

Art. 52 Rinuncia all’audizione in caso di revoca della protezione provvisoria

(art. 78 cpv. 4 LA­si)

Se lo stra­nie­ro è già sta­to sen­ti­to pri­ma del­la con­ces­sio­ne del­la pro­te­zio­ne prov­vi­so­ria se­con­do l’ar­ti­co­lo 29 del­la LA­si, gli vie­ne con­ces­so, in­ve­ce di un’al­tra au­di­zio­ne, il di­rit­to di es­se­re sen­ti­to. Ta­le di­rit­to è eser­ci­ta­to di re­go­la in for­ma scrit­ta.122

122 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O dell’8 giu. 2018, in vi­go­re dal 1° mar. 2019 (RU 20182857).

Capitolo 5: Tutela giurisdizionale e procedura di ricorso 123

123 Originario avanti art. 53. Nuovo testo giusta il n. I dell’O dell’8 giu. 2018, in vigore dal 1° mar. 2019 (RU 20182857).

Sezione 1: Principi della tutela giurisdizionale124

124 Introdotta dal n. I dell’O dell’8 giu. 2018, in vigore dal 1° mar. 2019 (RU 20182857).

Art. 52a Accesso e qualità

(art. 102f–102l LA­si)

1Du­ran­te il sog­gior­no nei cen­tri del­la Con­fe­de­ra­zio­ne, all’ae­ro­por­to o, do­po l’as­se­gna­zio­ne al­la pro­ce­du­ra am­plia­ta, nei Can­to­ni, i ri­chie­den­ti l’asi­lo han­no il ne­ces­sa­rio ac­ces­so a una con­su­len­za e una rap­pre­sen­tan­za le­ga­le in­di­pen­den­ti in vi­sta dell’esple­ta­men­to del­le pro­ce­du­re d’asi­lo.

2I for­ni­to­ri di pre­sta­zio­ni in­ca­ri­ca­ti e i con­sul­to­ri giu­ri­di­ci au­to­riz­za­ti prov­ve­do­no af­fin­ché la con­su­len­za e la rap­pre­sen­tan­za le­ga­le pre­sen­ti­no la qua­li­tà ne­ces­sa­ria per l’esple­ta­men­to del­le pro­ce­du­re d’asi­lo.

3 Se so­no sta­ti in­ca­ri­ca­ti più for­ni­to­ri di pre­sta­zio­ni e au­to­riz­za­ti più con­sul­to­ri giu­ri­di­ci, la qua­li­tà del­la con­su­len­za e del­la rap­pre­sen­tan­za le­ga­le de­ve es­se­re ga­ran­ti­ta in par­ti­co­la­re me­dian­te un coor­di­na­men­to ade­gua­to.

Sezione 2: Tutela giurisdizionale all’aeroporto e nei centri della Confederazione125

125 Introdotta dal n. I dell’O dell’8 giu. 2018, in vigore dal 1° mar. 2019 (RU 20182857).

Art. 52b Consulenza e rappresentanza legale nella procedura all’aeroporto

(art. 22 cpv. 3bis LA­si)

1Du­ran­te il sog­gior­no all’ae­ro­por­to, i ri­chie­den­ti l’asi­lo han­no ac­ces­so al­la con­su­len­za sul­la pro­ce­du­ra d’asi­lo. Es­sa com­pren­de se­gna­ta­men­te l’in­for­ma­zio­ne in me­ri­to ai di­rit­ti e ob­bli­ghi nel­la pro­ce­du­ra all’ae­ro­por­to.

2Dal­la pre­sen­ta­zio­ne del­la do­man­da d’asi­lo e per il se­gui­to del­la pro­ce­du­ra d’asi­lo, a ogni ri­chie­den­te l’asi­lo è as­se­gna­to un rap­pre­sen­tan­te le­ga­le, sem­pre­ché il ri­chie­den­te l’asi­lo non vi ri­nun­ci espli­ci­ta­men­te.

3Il rap­pre­sen­tan­te le­ga­le as­se­gna­to in­for­ma quan­to pri­ma il ri­chie­den­te l’asi­lo sul­le pro­ba­bi­li­tà di riu­sci­ta nel­la pro­ce­du­ra d’asi­lo.

4La rap­pre­sen­tan­za le­ga­le si pro­trae si­no al pas­sag­gio in giu­di­ca­to del­la de­ci­sio­ne o fi­no all’au­to­riz­za­zio­ne dell’en­tra­ta in Sviz­ze­ra.

5La rap­pre­sen­tan­za le­ga­le si con­clu­de con la co­mu­ni­ca­zio­ne da par­te del rap­pre­sen­tan­te le­ga­le al ri­chie­den­te l’asi­lo di non es­se­re in­ten­zio­na­to a in­ter­por­re ri­cor­so, in quan­to pri­vo di pos­si­bi­li­tà di suc­ces­so. Ta­le co­mu­ni­ca­zio­ne av­vie­ne quan­to pri­ma do­po la no­ti­fi­ca del­la de­ci­sio­ne ne­ga­ti­va sull’asi­lo.

6Ol­tre ai com­pi­ti di cui all’ar­ti­co­lo 102k ca­po­ver­so 1 let­te­re a–f LA­si, la rap­pre­sen­tan­za le­ga­le all’ae­ro­por­to svol­ge se­gna­ta­men­te i com­pi­ti se­guen­ti:

a.
par­te­ci­pa­re all’in­ter­ro­ga­to­rio som­ma­rio con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 22 ca­po­ver­so 1 LA­si;
b.
as­si­cu­ra­re la rap­pre­sen­tan­za le­ga­le nel qua­dro del­la con­ces­sio­ne del di­rit­to di es­se­re sen­ti­to con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 22 ca­po­ver­so 4 LA­si;
c.
pre­sen­ta­re un pa­re­re in me­ri­to al­la boz­za di de­ci­sio­ne ne­ga­ti­va sull’asi­lo con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 52d.

Art. 52c Comunicazione tempestiva delle date ai fornitori di prestazioni

(art. 22 cpv. 3bis e 102j cpv. 2 LA­si)

1 La SEM co­mu­ni­ca al for­ni­to­re di pre­sta­zio­ni, sen­za in­du­gio ma al­me­no un gior­no la­vo­ra­ti­vo pri­ma dell’av­vio del­la per­ti­nen­te fa­se pro­ce­du­ra­le, le da­te del­le fa­si pro­ce­du­ra­li pres­so i cen­tri del­la Con­fe­de­ra­zio­ne e all’ae­ro­por­to cui il rap­pre­sen­tan­te le­ga­le è te­nu­to a par­te­ci­pa­re.

2 La SEM co­mu­ni­ca al for­ni­to­re di pre­sta­zio­ni le da­te per le au­di­zio­ni sui mo­ti­vi d’asi­lo non­ché per la con­ces­sio­ne del di­rit­to di es­se­re sen­ti­to nel qua­dro del­la pro­ce­du­ra ce­le­re e del­la pro­ce­du­ra Du­bli­no nei cen­tri del­la Con­fe­de­ra­zio­ne al­me­no due gior­ni la­vo­ra­ti­vi pri­ma del lo­ro svol­gi­men­to.

Art. 52d Parere in merito alla bozza di decisione negativa sull’asilo

(art. 22 cpv. 3bis, 102j cpv. 3 e 102k cpv. 1 lett. c LA­si)

1Il ter­mi­ne d’inol­tro del pa­re­re in me­ri­to al­la boz­za di de­ci­sio­ne ne­ga­ti­va sull’asi­lo sca­de il gior­no la­vo­ra­ti­vo se­guen­te il gior­no in cui la boz­za è sta­ta con­se­gna­ta al for­ni­to­re di pre­sta­zio­ni, al­la me­de­si­ma ora.

2Nel­la pro­ce­du­ra ce­le­re e nel­la pro­ce­du­ra all’ae­ro­por­to le de­ci­sio­ni del­la SEM di cui all’ar­ti­co­lo 31a ca­po­ver­si 1 let­te­re a e c–f, 3 e 4 LA­si so­no con­si­de­ra­te de­ci­sio­ni ne­ga­ti­ve sull’asi­lo ai sen­si del ca­po­ver­so 1.

Art. 52e Informazione alla cessazione della rappresentanza legale

(art. 22 cpv. 3bis, 102h cpv. 4 LA­si)

Se non in­ten­de in­ter­por­re ri­cor­so in quan­to pri­vo di pos­si­bi­li­tà di suc­ces­so, il rap­pre­sen­tan­te le­ga­le as­se­gna­to nei cen­tri del­la Con­fe­de­ra­zio­ne e all’ae­ro­por­to in­for­ma il ri­chie­den­te l’asi­lo in me­ri­to al­le ul­te­rio­ri pos­si­bi­li­tà di con­su­len­za e rap­pre­sen­tan­za le­ga­le.

Sezione 3: Tutela giurisdizionale nella procedura ampliata dopo l’attribuzione ai Cantoni126

126 Introdotta dal n. I dell’O dell’8 giu. 2018, in vigore dal 1° mar. 2019 (RU 20182857).

Art. 52f Consulenza e rappresentanza legale nella procedura ampliata

(art. 102l cpv. 1 e 3 LA­si)

1Pri­ma dell’at­tri­bu­zio­ne al Can­to­ne per lo svol­gi­men­to del­la pro­ce­du­ra am­plia­ta, nel qua­dro del col­lo­quio sul­la par­ten­za il rap­pre­sen­tan­te le­ga­le as­se­gna­to in­for­ma il ri­chie­den­te l’asi­lo sul pro­se­gui­men­to del­la pro­ce­du­ra d’asi­lo e sul­le pos­si­bi­li­tà di con­su­len­za e rap­pre­sen­tan­za le­ga­le nel­la pro­ce­du­ra am­plia­ta.

2Do­po l’at­tri­bu­zio­ne al Can­to­ne per lo svol­gi­men­to del­la pro­ce­du­ra am­plia­ta, il ri­chie­den­te l’asi­lo può ri­vol­ger­si al con­sul­to­rio giu­ri­di­co au­to­riz­za­to del Can­to­ne d’at­tri­bu­zio­ne per la con­su­len­za e la rap­pre­sen­tan­za le­ga­le nel­le fa­si del­la pro­ce­du­ra di pri­ma istan­za ri­le­van­ti per la de­ci­sio­ne.

3La rap­pre­sen­tan­za le­ga­le as­se­gna­ta nel cen­tro del­la Con­fe­de­ra­zio­ne o all’ae­ro­por­to può ec­ce­zio­nal­men­te as­su­me­re la con­su­len­za e la rap­pre­sen­tan­za le­ga­le an­che nel qua­dro del­la pro­ce­du­ra am­plia­ta se:

a.
nel qua­dro del col­lo­quio sul­la par­ten­za il ri­chie­den­te l’asi­lo e il rap­pre­sen­tan­te le­ga­le as­se­gna­to­gli con­sta­ta­no un rap­por­to di fi­du­cia par­ti­co­la­re;
b.
il for­ni­to­re di pre­sta­zio­ni vi ac­con­sen­te; può ri­fiu­ta­re il suo con­sen­so se­gna­ta­men­te se non di­spo­ne di per­so­na­le suf­fi­cien­te.

4Il for­ni­to­re di pre­sta­zio­ni co­mu­ni­ca al­la SEM, al più tar­di al mo­men­to dell’usci­ta dai cen­tri del­la Con­fe­de­ra­zio­ne o dall’ae­ro­por­to, se la rap­pre­sen­tan­za le­ga­le as­se­gna­ta nel cen­tro sa­rà di­spo­ni­bi­le an­che nel­la pro­ce­du­ra am­plia­ta.

5 Se ri­nun­cia al­la rap­pre­sen­tan­za le­ga­le as­se­gna­ta­gli, il ri­chie­den­te l’asi­lo può ri­vol­ger­si al con­sul­to­rio giu­ri­di­co au­to­riz­za­to del Can­to­ne d’at­tri­bu­zio­ne per la con­su­len­za e la rap­pre­sen­tan­za le­ga­le nel­le fa­si del­la pro­ce­du­ra di pri­ma istan­za ri­le­van­ti per la de­ci­sio­ne.

Art. 52g Informazione sullo stato della procedura, le date e la decisione d’asilo

1 Se non è più com­pe­ten­te, il rap­pre­sen­tan­te le­ga­le as­se­gna­to nel cen­tro del­la Con­fe­de­ra­zio­ne o all’ae­ro­por­to in­for­ma im­me­dia­ta­men­te, pre­vio con­sen­so del ri­chie­den­te l’asi­lo, il con­sul­to­rio giu­ri­di­co au­to­riz­za­to del Can­to­ne di at­tri­bu­zio­ne in me­ri­to al­lo sta­to del­la pro­ce­du­ra. Pre­vio con­sen­so del ri­chie­den­te l’asi­lo la SEM co­mu­ni­ca al con­sul­to­rio giu­ri­di­co quan­to se­gue:

a.
le da­te del­le fa­si pro­ce­du­ra­li di pri­ma istan­za ri­le­van­ti per la de­ci­sio­ne;
b.
la de­ci­sio­ne di pri­ma istan­za sull’asi­lo.

2 In man­can­za del con­sen­so di cui al ca­po­ver­so 1, il con­sul­to­rio giu­ri­di­co com­pe­ten­te può ri­nun­cia­re al­la pro­pria at­ti­vi­tà se il ri­chie­den­te l’asi­lo non gli co­mu­ni­ca tem­pe­sti­va­men­te le da­te del­le fa­si pro­ce­du­ra­li di pri­ma istan­za ri­le­van­ti per la de­ci­sio­ne no­ti­fi­ca­te­gli dal­la SEM.

Art. 52h Fasi rilevanti per la decisione

So­no con­si­de­ra­te fa­si pro­ce­du­ra­li di pri­ma istan­za ri­le­van­ti per la de­ci­sio­ne le au­di­zio­ni com­ple­men­ta­ri sui mo­ti­vi d’asi­lo, la con­ces­sio­ne del di­rit­to di es­se­re sen­ti­ti e la co­mu­ni­ca­zio­ne di ele­men­ti che con­tri­bui­sco­no in mo­do de­ter­mi­nan­te al­la con­sta­ta­zio­ne dei fat­ti.

Art. 52i Comunicazione tempestiva delle date delle audizioni e della concessione del diritto di essere sentiti oralmente

1La SEM co­mu­ni­ca tem­pe­sti­va­men­te al for­ni­to­re di pre­sta­zio­ni del­la rap­pre­sen­tan­za le­ga­le as­se­gna­ta op­pu­re, ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 52g ca­po­ver­so 1 let­te­ra a, al con­sul­to­rio giu­ri­di­co com­pe­ten­te, le da­te del­le au­di­zio­ni e del­la con­ces­sio­ne del di­rit­to di es­se­re sen­ti­ti oral­men­te. Il for­ni­to­re di pre­sta­zio­ni del­la rap­pre­sen­tan­za le­ga­le as­se­gna­ta o il con­sul­to­rio giu­ri­di­co com­pe­ten­te ne in­for­ma sen­za in­du­gio la per­so­na in­ca­ri­ca­ta del­la con­su­len­za e del­la rap­pre­sen­tan­za.

2Si con­si­de­ra che que­ste da­te so­no co­mu­ni­ca­te tem­pe­sti­va­men­te al for­ni­to­re di pre­sta­zio­ni del­la rap­pre­sen­tan­za le­ga­le as­se­gna­ta o del con­sul­to­rio giu­ri­di­co com­pe­ten­te se la lo­ro co­mu­ni­ca­zio­ne è ef­fet­tua­ta sen­za in­du­gio, ma al­me­no die­ci gior­ni la­vo­ra­ti­vi pri­ma del­lo svol­gi­men­to dell’au­di­zio­ne o del­la con­ces­sio­ne del di­rit­to di es­se­re sen­ti­ti oral­men­te.

Art. 52j Autorizzazione dei consultori giuridici

1La SEM de­ci­de su ri­chie­sta in me­ri­to all’au­to­riz­za­zio­ne e de­si­gna i con­sul­to­ri giu­ri­di­ci com­pe­ten­ti per il Can­to­ne d’at­tri­bu­zio­ne.

2Un con­sul­to­rio giu­ri­di­co può es­se­re au­to­riz­za­to se ga­ran­ti­sce l’adem­pi­men­to a lun­go ter­mi­ne dei com­pi­ti giu­sta l’ar­ti­co­lo 102l ca­po­ver­so 1 LA­si. De­ve se­gna­ta­men­te di­spor­re di fi­nan­ze suf­fi­cien­ti per po­ter adem­pi­re a lun­go ter­mi­ne ta­li com­pi­ti an­che in ca­so di flut­tua­zio­ni del nu­me­ro di do­man­de d’asi­lo. Per ot­te­ne­re l’au­to­riz­za­zio­ne so­no ne­ces­sa­rie co­no­scen­ze, in par­ti­co­la­re per quan­to ri­guar­da il di­rit­to in ma­te­ria d’asi­lo e il di­rit­to pro­ce­du­ra­le, ed espe­rien­za nel­la con­su­len­za e nel­la rap­pre­sen­tan­za giu­ri­di­ca di ri­chie­den­ti l’asi­lo in Sviz­ze­ra.

3Nel qua­dro del­la va­lu­ta­zio­ne del­le con­di­zio­ni di cui al ca­po­ver­so 2, la SEM con­si­de­ra in par­ti­co­la­re:

a.
la quo­ta di rap­pre­sen­tan­ti ti­to­la­ri di un di­plo­ma uni­ver­si­ta­rio in di­rit­to o di un bre­vet­to d’av­vo­ca­to;
b.
la du­ra­ta di at­ti­vi­tà del con­sul­to­rio giu­ri­di­co;
c.
la ga­ran­zia del­la qua­li­tà me­dian­te uno scam­bio d’in­for­ma­zio­ni re­go­la­re a li­vel­lo pro­fes­sio­na­le con al­tri con­sul­to­ri.

4Al con­sul­to­rio giu­ri­di­co è cor­ri­spo­sta un’in­den­ni­tà se­con­do l’ar­ti­co­lo 102l ca­po­ver­so 2 LA­si sta­bi­li­ta dal­la SEM in un ac­cor­do con il con­sul­to­rio au­to­riz­za­to.

Art. 52k Scambio d’informazioni

I con­sul­to­ri giu­ri­di­ci e la SEM si scam­bia­no re­go­lar­men­te in­for­ma­zio­ni, in par­ti­co­la­re per coor­di­na­re i com­pi­ti e ga­ran­ti­re la qua­li­tà.

Sezione 4: Procedura di ricorso a livello federale 127

127 Introdotta dal n. I dell’O dell’8 giu. 2018, in vigore dal 1° mar. 2019 (RU 20182857).

Art. 53 Requisiti per il gratuito patrocinio nella procedura di ricorso 128

(art. 102m cpv. 3 LA­si)

Le per­so­ne di cui all’ar­ti­co­lo 102mca­po­ver­so 3 pos­so­no es­se­re am­mes­se a for­ni­re il gra­tui­to pa­tro­ci­nio in par­ti­co­la­re se:

a.
han­no l’eser­ci­zio dei di­rit­ti ci­vi­li;
b.
non so­no og­get­to di at­te­sta­ti di ca­ren­za di be­ni e di con­dan­ne pe­na­li in­com­pa­ti­bi­li con la rap­pre­sen­tan­za le­ga­le;
c.
so­no ti­to­la­ri di un di­plo­ma in di­rit­to di un’uni­ver­si­tà sviz­ze­ra op­pu­re di un di­plo­ma stra­nie­ro equi­va­len­te; e
d.
for­ni­sco­no da al­me­no un an­no con­su­len­za e rap­pre­sen­tan­za le­ga­le a ri­chie­den­ti l’asi­lo co­me at­ti­vi­tà pro­fes­sio­na­le prin­ci­pa­le.

128 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O dell’8 giu. 2018, in vi­go­re dal 1° mar. 2019 (RU 20182857).

Art. 53a Inizio del termine di ricorso in caso di decisioni nei confronti di richiedenti l’asilo minorenni non accompagnati 129

Se il ri­chie­den­te l’asi­lo mi­no­ren­ne non ac­com­pa­gna­to non di­spo­ne di un tu­to­re, un cu­ra­to­re o un rap­pre­sen­tan­te le­ga­le, la de­ci­sio­ne di pri­mo gra­do va no­ti­fi­ca­ta al mi­no­ren­ne non­ché al­la per­so­na di fi­du­cia. Il ter­mi­ne di ri­cor­so ini­zia a de­cor­re­re il gior­no se­guen­te all’ul­ti­ma no­ti­fi­ca di ta­le de­ci­sio­ne.

129 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 24 ott. 2007, in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 2007 5577).

Capitolo 6: Disposizioni finali

Art. 54 Abrogazione del diritto previgente

È abro­ga­ta l’or­di­nan­za 1 del 22 mag­gio 1991130 sull’asi­lo.

Art. 55 Disposizione transitoria

Fi­no all’en­tra­ta in vi­go­re dell’ar­ti­co­lo 21 è ap­pli­ca­bi­le per que­sta di­spo­si­zio­ne il di­rit­to vi­gen­te.

Art. 55bis Disposizione transitoria della modifica del 4 settembre 2013 131

A tut­te le do­man­de d’asi­lo pre­sen­ta­te pres­so una rap­pre­sen­tan­za sviz­ze­ra all’este­ro pri­ma del 29 set­tem­bre 2012 si ap­pli­ca l’ar­ti­co­lo 10 nel te­no­re del 12 di­cem­bre 2008132.

131 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 4 set. 2013 (RU 2013 3065). Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O dell’8 giu. 2018, in vi­go­re dal 1° mar. 2019 (RU 20182857).

132 RU 2008 5421

Art. 55ter Disposizione transitoria della modifica del 20 settembre 2019 133

In de­ro­ga all’ar­ti­co­lo 30 ca­po­ver­so 1, le car­te di sog­gior­no N ri­la­scia­te en­tro il 30 giu­gno 2021 han­no una du­ra­ta di va­li­di­tà mas­si­ma di sei me­si.

133 In­tro­dot­to dall’all. n. 3 dell’O del 20 set. 2019, in vi­go­re dal 1° nov. 2019 (RU 2019 3041).

Art. 56 Entrata in vigore e durata di validità 134135

1 La pre­sen­te or­di­nan­za en­tra in vi­go­re, ec­cet­tua­to l’ar­ti­co­lo 21, il 1° ot­to­bre 1999.

2 L’ar­ti­co­lo 21 en­tra in vi­go­re il 1° gen­na­io 2000.

3 La du­ra­ta di va­li­di­tà dei se­guen­ti ar­ti­co­li, li­mi­ta­ta al 28 set­tem­bre 2015136 se­con­do il di­rit­to an­te­rio­re, è pro­ro­ga­ta si­no al 28 set­tem­bre 2019: ar­ti­co­li 7a ca­po­ver­si 2 e 3, 12 ca­po­ver­so 2, 16b, 16c, 17, 18, 19 ca­po­ver­so 1, 21 ca­po­ver­so 3, 23 e 55bis. 137

4 L’abro­ga­zio­ne de­gli ar­ti­co­li 9, 10 e 21 ca­po­ver­so 2, va­li­da si­no al 28 set­tem­bre 2015 se­con­do il di­rit­to an­te­rio­re, è pro­ro­ga­ta si­no al 28 set­tem­bre 2019. 138

134 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 5 giu. 2015, in vi­go­re dal 29 set. 2015 (RU 2015 2049).

135 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 5 giu. 2015, in vi­go­re dal 29 set. 2015 (RU 2015 2049).

136 RU 20133065

137 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 5 giu. 2015, in vi­go­re dal 29 set. 2015 (RU 2015 2049).

138 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 5 giu. 2015, in vi­go­re dal 29 set. 2015 (RU 2015 2049).

Disposizione finale della modifica del 13 dicembre 1999 139

Allegato 1 141

141 Originario all. Introdotto dal n. I 4 dell’O del 22 ott. 2008 (Schengen/Dublino), in vigore dal 12 dic. 2008 (RU 2008 5421).

Accordi di associazione alla normativa di Dublino

Allegato 2 146

146 Introdotto dal n. II dell’O del 12 giu. 2015 (RU 20151873). Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 31 mar. 2021, in vigore dal 1° mag. 2021 (RU 2021 205).

Stati d’origine o di provenienza sicuri da persecuzioni

Allegato 3 147

147 Introdotto dal n. II dell’O dell’8 giu. 2018 (RU 20182857). Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DFGP del 28 ott. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021 (RU 20204937).

Chiave di riparto per l’attribuzione proporzionale alla popolazione