Bei grossen Gesetzen wie OR und ZGB kann dies bis zu 30 Sekunden dauern

Legge federale
sul principio di trasparenza dell’amministrazione
(Legge sulla trasparenza, LTras)

del 17 dicembre 2004 (Stato 19 agosto 2014)

L’Assemblea federale della Confederazione Svizzera,

visto l’articolo 173 capoverso 2 della Costituzione federale1;
visto il messaggio del Consiglio federale del 12 febbraio 20032,

decreta:

Sezione 1: Disposizioni generali

Art. 1 Scopo e oggetto  

La pre­sen­te leg­ge ha lo sco­po di pro­muo­ve­re la tra­spa­ren­za sul­le at­tri­bu­zio­ni, l’or­ga­niz­za­zio­ne e l’at­ti­vi­tà dell’am­mi­ni­stra­zio­ne. A tal fi­ne con­tri­bui­sce all’in­for­ma­zio­ne del pub­bli­co ga­ran­ten­do­gli ac­ces­so ai do­cu­men­ti uf­fi­cia­li.

Art. 2 Campo d’applicazione personale  

1 La pre­sen­te leg­ge si ap­pli­ca:

a.
all’am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le;
b.
al­le or­ga­niz­za­zio­ni e al­le per­so­ne di di­rit­to pub­bli­co o pri­va­to ester­ne all’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le, nel­la mi­su­ra in cui ema­ni­no at­ti nor­ma­ti­vi o emet­ta­no de­ci­sio­ni di pri­ma istan­za ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 5 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 20 di­cem­bre 19683 sul­la pro­ce­du­ra am­mi­ni­stra­ti­va;
c.
ai Ser­vi­zi del Par­la­men­to.

2 La pre­sen­te leg­ge non si ap­pli­ca al­la Ban­ca na­zio­na­le sviz­ze­ra, né all’Au­to­ri­tà fe­de­ra­le di vi­gi­lan­za sui mer­ca­ti fi­nan­zia­ri.4

3 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può esclu­de­re dal cam­po d’ap­pli­ca­zio­ne al­tre uni­tà dell’am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le non­ché al­tre or­ga­niz­za­zio­ni e per­so­ne ester­ne all’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le, se:

a.
è ne­ces­sa­rio per l’adem­pi­men­to dei com­pi­ti lo­ro af­fi­da­ti;
b.
l’as­sog­get­ta­men­to al­la pre­sen­te leg­ge pre­giu­di­ca la lo­ro com­pe­ti­ti­vi­tà; op­pu­re
c.
i com­pi­ti che so­no sta­ti lo­ro af­fi­da­ti so­no di po­ca im­por­tan­za.

3 RS 172.021

4 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. 1 dell'all. al­la LF del 22 giu. 2007 con­cer­nen­te l’Au­to­ri­tà fe­de­ra­le di vi­gi­lan­za sui mer­ca­ti fi­nan­zia­ri, in vi­go­re dal 1° gen. 2009 (RU 2008 5207; FF 20062625).

Art. 3 Campo d’applicazione materiale  

1 La pre­sen­te leg­ge non si ap­pli­ca:

a.
all’ac­ces­so a do­cu­men­ti uf­fi­cia­li con­cer­nen­ti
1.
pro­ce­di­men­ti ci­vi­li,
2.
pro­ce­di­men­ti pe­na­li,
3.
pro­ce­du­re di as­si­sten­za giu­di­zia­ria e am­mi­ni­stra­ti­va in­ter­na­zio­na­le,
4.
pro­ce­du­re in­ter­na­zio­na­li di com­po­si­zio­ne del­le con­tro­ver­sie,
5.
pro­ce­du­re di giu­ri­sdi­zio­ne am­mi­ni­stra­ti­va e in ma­te­ria di di­rit­to pub­bli­co, non­ché
6.
pro­ce­di­men­ti ar­bi­tra­li;
b.
al di­rit­to di una par­te di con­sul­ta­re gli at­ti nell’am­bi­to di una pro­ce­du­ra am­mi­ni­stra­ti­va di pri­ma istan­za.

2 L’ac­ces­so ai do­cu­men­ti uf­fi­cia­li che con­ten­go­no da­ti del ri­chie­den­te è ret­to dal­la leg­ge fe­de­ra­le del 19 giu­gno 19925 sul­la pro­te­zio­ne dei da­ti (LPD).

Art. 4 Riserva di disposizioni speciali  

Re­sta­no sal­ve le di­spo­si­zio­ni spe­cia­li pre­vi­ste in al­tre leg­gi fe­de­ra­li, che:

a.
di­chia­ra­no se­gre­te de­ter­mi­na­te in­for­ma­zio­ni; o
b.
pre­ve­do­no con­di­zio­ni di­ver­gen­ti da quel­le pre­vi­ste dal­la pre­sen­te leg­ge per l’ac­ces­so a de­ter­mi­na­te in­for­ma­zio­ni.
Art. 5 Documenti ufficiali  

1 Per do­cu­men­to uf­fi­cia­le si in­ten­de ogni in­for­ma­zio­ne:

a.
re­gi­stra­ta su un sup­por­to qual­sia­si;
b.
in pos­ses­so dell’au­to­ri­tà da cui pro­vie­ne o a cui è sta­ta co­mu­ni­ca­ta; e
c.
con­cer­nen­te l’adem­pi­men­to di un com­pi­to pub­bli­co.

2 So­no con­si­de­ra­ti uf­fi­cia­li an­che i do­cu­men­ti che pos­so­no es­se­re al­le­sti­ti me­dian­te un trat­ta­men­to in­for­ma­ti­co sem­pli­ce sul­la ba­se di in­for­ma­zio­ni re­gi­stra­te che sod­di­sfa­no le con­di­zio­ni di cui al ca­po­ver­so 1 let­te­re b e c.

3 Non so­no con­si­de­ra­ti uf­fi­cia­li i do­cu­men­ti:

a.
uti­liz­za­ti da un’au­to­ri­tà per sco­pi com­mer­cia­li;
b.
la cui ela­bo­ra­zio­ne non è ter­mi­na­ta; o
c.
de­sti­na­ti all’uso per­so­na­le.

Sezione 2: Diritto di accesso ai documenti ufficiali

Art. 6 Principio della trasparenza  

1 Ogni per­so­na ha il di­rit­to di con­sul­ta­re i do­cu­men­ti uf­fi­cia­li e di ot­te­ne­re in­for­ma­zio­ni sul lo­ro con­te­nu­to da par­te del­le au­to­ri­tà.

2 Può con­sul­ta­re i do­cu­men­ti uf­fi­cia­li sul po­sto op­pu­re ot­te­ner­ne una co­pia. Ri­ma­ne sal­va la le­gi­sla­zio­ne in ma­te­ria di di­rit­ti d’au­to­re.

3 Se un do­cu­men­to uf­fi­cia­le è pub­bli­ca­to in un or­ga­no del­la Con­fe­de­ra­zio­ne o su una pa­gi­na in­ter­net del­la Con­fe­de­ra­zio­ne, il di­rit­to di con­sul­ta­zio­ne di cui ai ca­po­ver­si 1 e 2 è con­si­de­ra­to adem­piu­to.

Art. 7 Eccezioni  

1 Il di­rit­to di ac­ces­so a un do­cu­men­to uf­fi­cia­le è li­mi­ta­to, dif­fe­ri­to o ne­ga­to se può:

a.
le­de­re in mo­do con­si­de­re­vo­le la li­be­ra for­ma­zio­ne dell’opi­nio­ne e del­la vo­lon­tà di un’au­to­ri­tà sog­get­ta al­la pre­sen­te leg­ge, di un al­tro or­ga­no le­gi­sla­ti­vo o am­mi­ni­stra­ti­vo o di un’au­to­ri­tà giu­di­zia­ria;
b.
per­tur­ba­re l’ese­cu­zio­ne ap­pro­pria­ta di mi­su­re con­cre­te di un’au­to­ri­tà;
c.
com­pro­met­te­re la si­cu­rez­za in­ter­na o ester­na del­la Sviz­ze­ra;
d.
com­pro­met­te­re gli in­te­res­si del­la po­li­ti­ca este­ra o le re­la­zio­ni in­ter­na­zio­na­li del­la Sviz­ze­ra;
e.
com­pro­met­te­re i rap­por­ti tra la Con­fe­de­ra­zio­ne e i Can­to­ni o tra i Can­to­ni;
f.
com­pro­met­te­re gli in­te­res­si del­la po­li­ti­ca eco­no­mi­ca o mo­ne­ta­ria del­la Sviz­ze­ra;
g.
com­por­ta­re la ri­ve­la­zio­ne di se­gre­ti pro­fes­sio­na­li, di fab­bri­ca­zio­ne o d’af­fa­ri;
h.
far sì che ven­ga­no di­vul­ga­te in­for­ma­zio­ni for­ni­te li­be­ra­men­te da ter­zi a un’au­to­ri­tà che ne ha ga­ran­ti­to il se­gre­to.

2 Il di­rit­to di ac­ces­so è al­tre­sì li­mi­ta­to, dif­fe­ri­to o ne­ga­to se può le­de­re la sfe­ra pri­va­ta di ter­zi; ec­ce­zio­nal­men­te può tut­ta­via pre­va­le­re l’in­te­res­se pub­bli­co all’ac­ces­so.

Art. 8 Casi particolari  

1 Non sus­si­ste il di­rit­to di ac­ces­so ai do­cu­men­ti uf­fi­cia­li del­la pro­ce­du­ra di co­rap­por­to.

2I do­cu­men­ti uf­fi­cia­li pos­so­no es­se­re re­si ac­ces­si­bi­li sol­tan­to al­lor­ché la de­ci­sio­ne po­li­ti­ca o am­mi­ni­stra­ti­va per la qua­le co­sti­tui­sco­no la ba­se è sta­ta pre­sa.

3 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può ec­ce­zio­nal­men­te di­spor­re che do­cu­men­ti uf­fi­cia­li del­la pro­ce­du­ra di con­sul­ta­zio­ne de­gli Uf­fi­ci non ven­ga­no re­si ac­ces­si­bi­li nem­me­no do­po la de­ci­sio­ne.

4 L’ac­ces­so a do­cu­men­ti uf­fi­cia­li con­cer­nen­ti po­si­zio­ni re­la­ti­ve a ne­go­zia­ti in cor­so o fu­tu­ri è in ogni ca­so esclu­so.

5 L’ac­ces­so ai rap­por­ti di va­lu­ta­zio­ne dell’ef­fi­cien­za dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le e dell’ef­fi­ca­cia del­le sue mi­su­re è ga­ran­ti­to.

Art. 9 Protezione dei dati personali  

1 I do­cu­men­ti uf­fi­cia­li che con­ten­go­no da­ti per­so­na­li de­vo­no, se pos­si­bi­le, es­se­re re­si ano­ni­mi pri­ma di es­se­re con­sul­ta­ti.

2 Se la do­man­da di ac­ces­so con­cer­ne do­cu­men­ti uf­fi­cia­li che non pos­so­no es­se­re re­si ano­ni­mi, si ap­pli­ca l’ar­ti­co­lo 19 LPD6. La pro­ce­du­ra di ac­ces­so è ret­ta dal­la pre­sen­te leg­ge.

Sezione 3: Procedura di accesso ai documenti ufficiali

Art. 10 Domanda di accesso  

1 La do­man­da di ac­ces­so ai do­cu­men­ti uf­fi­cia­li de­ve es­se­re in­di­riz­za­ta all’au­to­ri­tà che ha sti­la­to il do­cu­men­to o lo ha ri­ce­vu­to, qua­le de­sti­na­ta­ria prin­ci­pa­le, da ter­zi non sog­get­ti al­la pre­sen­te leg­ge.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può pre­ve­de­re una pro­ce­du­ra par­ti­co­la­re per l’ac­ces­so a do­cu­men­ti uf­fi­cia­li del­le rap­pre­sen­tan­ze sviz­ze­re all’este­ro e del­le mis­sio­ni pres­so or­ga­niz­za­zio­ni in­ter­na­zio­na­li.

3 La do­man­da de­ve es­se­re for­mu­la­ta con suf­fi­cien­te pre­ci­sio­ne.

4 Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na le mo­da­li­tà del­la pro­ce­du­ra:

a.
tie­ne con­to dei bi­so­gni par­ti­co­la­ri dei me­dia;
b.
può pre­ve­de­re al­tre mo­da­li­tà di ac­ces­so al­lor­quan­do un nu­me­ro ri­le­van­te di do­man­de si ri­fe­ri­sca agli stes­si do­cu­men­ti;
c.
può pre­ve­de­re ter­mi­ni di trat­ta­men­to più lun­ghi per do­man­de che ri­chie­do­no un trat­ta­men­to par­ti­co­lar­men­te di­spen­dio­so.
Art. 11 Diritto di essere consultati  

1 Se la do­man­da di ac­ces­so con­cer­ne do­cu­men­ti uf­fi­cia­li che con­ten­go­no da­ti per­so­na­li, l’au­to­ri­tà, qua­lo­ra pre­ve­da di ac­cor­da­re l’ac­ces­so, con­sul­ta la per­so­na in­te­res­sa­ta e le dà la pos­si­bi­li­tà di pre­sen­ta­re le pro­prie os­ser­va­zio­ni en­tro die­ci gior­ni.

2 L’au­to­ri­tà in­for­ma la per­so­na con­sul­ta­ta del­la sua pre­sa di po­si­zio­ne sul­la do­man­da di ac­ces­so.

Art. 12 Presa di posizione dell’autorità  

1 L’au­to­ri­tà si pro­nun­cia il più pre­sto pos­si­bi­le, ma al più tar­di ven­ti gior­ni do­po la ri­ce­zio­ne del­la do­man­da.

2 Il ter­mi­ne può es­se­re ec­ce­zio­nal­men­te pro­ro­ga­to di ven­ti gior­ni se la do­man­da con­cer­ne do­cu­men­ti vo­lu­mi­no­si, com­ples­si o dif­fi­ci­li da re­pe­ri­re. È pro­ro­ga­to del­la du­ra­ta ne­ces­sa­ria se la do­man­da con­cer­ne do­cu­men­ti uf­fi­cia­li che con­ten­go­no da­ti per­so­na­li.

3 Se la do­man­da con­cer­ne do­cu­men­ti uf­fi­cia­li che con­ten­go­no da­ti per­so­na­li, l’ac­ces­so è so­spe­so fi­no a quan­do la si­tua­zio­ne giu­ri­di­ca sia chia­ri­ta.

4 L’au­to­ri­tà in­for­ma il ri­chie­den­te quan­do il ter­mi­ne è pro­ro­ga­to o il di­rit­to di ac­ces­so li­mi­ta­to o ne­ga­to e ne in­di­ca som­ma­ria­men­te i mo­ti­vi. L’in­for­ma­zio­ne e la mo­ti­va­zio­ne re­la­ti­ve al­la li­mi­ta­zio­ne o al di­nie­go dell’ac­ces­so de­vo­no av­ve­ni­re per scrit­to.

Art. 13 Mediazione  

1 Può pre­sen­ta­re una do­man­da scrit­ta di me­dia­zio­ne la per­so­na:

a.
il cui ac­ces­so a do­cu­men­ti uf­fi­cia­li è li­mi­ta­to, dif­fe­ri­to o ne­ga­to;
b.
sul­la cui do­man­da l’au­to­ri­tà non si è pro­nun­cia­ta en­tro il ter­mi­ne; o
c.
che è sta­ta con­sul­ta­ta se­con­do l’ar­ti­co­lo 11, se l’au­to­ri­tà in­ten­de ac­cor­da­re l’ac­ces­so con­tro la sua vo­lon­tà.

2 La do­man­da di me­dia­zio­ne de­ve es­se­re pre­sen­ta­ta per scrit­to all’In­ca­ri­ca­to fe­de­ra­le del­la pro­te­zio­ne dei da­ti e del­la tra­spa­ren­za en­tro ven­ti gior­ni dal­la ri­ce­zio­ne del­la pre­sa di po­si­zio­ne dell’au­to­ri­tà o dal­lo sca­de­re del ter­mi­ne di cui l’au­to­ri­tà di­spo­ne per pren­de­re po­si­zio­ne.

3 Se la me­dia­zio­ne ha suc­ces­so, la pra­ti­ca è tol­ta dal ruo­lo.

Art. 14 Raccomandazione  

Se la me­dia­zio­ne non ha suc­ces­so, l’In­ca­ri­ca­to fe­de­ra­le del­la pro­te­zio­ne dei da­ti e del­la tra­spa­ren­za ema­na, en­tro tren­ta gior­ni dal­la ri­ce­zio­ne del­la do­man­da di me­dia­zio­ne, una rac­co­man­da­zio­ne scrit­ta all’at­ten­zio­ne dei par­te­ci­pan­ti al­la pro­ce­du­ra.

Art. 15 Decisione  

1 Il ri­chie­den­te o la per­so­na con­sul­ta­ta può chie­de­re, en­tro die­ci gior­ni dal­la ri­ce­zio­ne del­la rac­co­man­da­zio­ne, l’ema­na­zio­ne di una de­ci­sio­ne ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 5 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 20 di­cem­bre 19687 sul­la pro­ce­du­ra am­mi­ni­stra­ti­va.

2 Per il re­sto l’au­to­ri­tà pro­nun­cia una de­ci­sio­ne se, di­ver­sa­men­te da quan­to rac­co­man­da­to:

a.
in­ten­de li­mi­ta­re, dif­fe­ri­re o ne­ga­re il di­rit­to di ac­ces­so a un do­cu­men­to uf­fi­cia­le;
b.
in­ten­de ac­cor­da­re il di­rit­to di ac­ces­so a un do­cu­men­to uf­fi­cia­le che con­tie­ne da­ti per­so­na­li.

3 La de­ci­sio­ne è pro­nun­cia­ta en­tro ven­ti gior­ni dal­la ri­ce­zio­ne del­la rac­co­man­da­zio­ne o dal­la ri­ce­zio­ne del­la ri­chie­sta di de­ci­sio­ne ai sen­si del ca­po­ver­so 1.

Art. 16 Ricorso 8  

1 La pro­ce­du­ra di ri­cor­so è ret­ta dal­le di­spo­si­zio­ni ge­ne­ra­li del­la pro­ce­du­ra am­mi­ni­stra­ti­va fe­de­ra­le.

2 Le au­to­ri­tà di ri­cor­so han­no an­che ac­ces­so ai do­cu­men­ti uf­fi­cia­li sot­to­po­sti al se­gre­to d’uf­fi­cio.

8 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. 7 dell’all. al­la L del 17 giu. 2005 sul Tri­bu­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo fe­de­ra­le, in vi­go­re dal 1° gen. 2007 (RU 200621971069; FF 20013764).

Art. 17 Emolumenti  

1 L’ac­ces­so a do­cu­men­ti uf­fi­cia­li è di nor­ma sog­get­to al ver­sa­men­to di un emo­lu­men­to.9

2 Non ven­go­no ri­scos­si emo­lu­men­ti per:

a.
le do­man­de il cui trat­ta­men­to ri­chie­de po­co la­vo­ro;
b.
la pro­ce­du­ra di me­dia­zio­ne (art. 13); e
c.
la pro­ce­du­ra di de­ci­sio­ne (art. 15).

3 Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na i det­ta­gli e sta­bi­li­sce la ta­rif­fa de­gli emo­lu­men­ti in fun­zio­ne del di­spen­dio. Ri­man­go­no sal­ve le di­spo­si­zio­ni spe­cia­li pre­vi­ste in al­tre leg­gi fe­de­ra­li.

4 Per la for­ni­tu­ra di rap­por­ti, opu­sco­li o al­tri do­cu­men­ti stam­pa­ti e sup­por­ti di in­for­ma­zio­ne può in ogni ca­so es­se­re ri­scos­so un emo­lu­men­to.

9 Cor­re­zio­ne del 16 giu. 2014 (RU 2014 2599).

Sezione 4: Incaricato federale della protezione dei dati e della trasparenza

Art. 18 Compiti e competenze  

Se­con­do la pre­sen­te leg­ge, l’In­ca­ri­ca­to fe­de­ra­le del­la pro­te­zio­ne dei da­ti e del­la tra­spa­ren­za (In­ca­ri­ca­to), di cui all’ar­ti­co­lo 26 LPD10, ha in par­ti­co­la­re i com­pi­ti e le com­pe­ten­ze se­guen­ti:

a.
di­ri­ge la pro­ce­du­ra di me­dia­zio­ne (art. 13) ed ema­na una rac­co­man­da­zio­ne se la me­dia­zio­ne non ha suc­ces­so (art. 14);
b.
d’uf­fi­cio o su ri­chie­sta, in­for­ma i pri­va­ti e le au­to­ri­tà sul­le mo­da­li­tà di ac­ces­so ai do­cu­men­ti uf­fi­cia­li;
c.
si pro­nun­cia in me­ri­to ai pro­get­ti di at­ti le­gi­sla­ti­vi fe­de­ra­li e ai prov­ve­di­men­ti fe­de­ra­li che con­cer­no­no in mi­su­ra con­si­de­re­vo­le il prin­ci­pio del­la tra­spa­ren­za.
Art. 19 Valutazione  

1 L’In­ca­ri­ca­to va­lu­ta l’ap­pli­ca­zio­ne, gli ef­fet­ti e, in par­ti­co­la­re, i co­sti pro­vo­ca­ti dall’ese­cu­zio­ne del­la pre­sen­te leg­ge e re­di­ge pe­rio­di­ca­men­te un rap­por­to all’at­ten­zio­ne del Con­si­glio fe­de­ra­le.

2 Un pri­mo rap­por­to sui co­sti pro­vo­ca­ti dall’ese­cu­zio­ne del­la pre­sen­te leg­ge è sot­to­po­sto al Con­si­glio fe­de­ra­le en­tro tre an­ni dall’en­tra­ta in vi­go­re del­la leg­ge.

3 I rap­por­ti dell’In­ca­ri­ca­to so­no pub­bli­ca­ti.

Art. 20 Diritto di ottenere informazioni e di consultare i documenti  

1 Nell’am­bi­to del­la pro­ce­du­ra di me­dia­zio­ne, l’In­ca­ri­ca­to ha an­che ac­ces­so ai do­cu­men­ti uf­fi­cia­li sog­get­ti al se­gre­to d’uf­fi­cio.

2 L’In­ca­ri­ca­to e il suo se­gre­ta­ria­to sot­to­stan­no al se­gre­to d’uf­fi­cio nel­la stes­sa mi­su­ra del­le au­to­ri­tà di cui con­sul­ta­no i do­cu­men­ti uf­fi­cia­li o da cui ot­ten­go­no in­for­ma­zio­ni.

Sezione 5: Disposizioni finali

Art. 21 Esecuzione  

Il Con­si­glio fe­de­ra­le può in par­ti­co­la­re ema­na­re di­spo­si­zio­ni con­cer­nen­ti:

a.
la ge­stio­ne dei do­cu­men­ti uf­fi­cia­li;
b.
l’in­for­ma­zio­ne sui do­cu­men­ti uf­fi­cia­li;
c.
la pub­bli­ca­zio­ne dei do­cu­men­ti uf­fi­cia­li.
Art. 22 Modifica del diritto vigente  

La mo­di­fi­ca del di­rit­to vi­gen­te è di­sci­pli­na­ta nell’al­le­ga­to.

Art. 23 Disposizione transitoria  

La pre­sen­te leg­ge è ap­pli­ca­bi­le ai do­cu­men­ti uf­fi­cia­li sti­la­ti o ri­ce­vu­ti da un’au­to­ri­tà do­po la sua en­tra­ta in vi­go­re.

Art. 24 Referendum ed entrata in vigore  

1 La pre­sen­te leg­ge sot­to­stà a re­fe­ren­dum fa­col­ta­ti­vo.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le ne de­ter­mi­na l’en­tra­ta in vi­go­re.

Da­ta dell’en­tra­ta in vi­go­re: 1° lu­glio 200611

11 DCF del 24 mag. 2006.

Allegato

(art. 22)

Modifica del diritto vigente

Le leggi qui appresso sono modificate come segue:

12

12 Le mod. possono essere consultate alla RU2006 2319.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden