Bei grossen Gesetzen wie OR und ZGB kann dies bis zu 30 Sekunden dauern

Ordinanza
sul coordinamento della trasformazione digitale e la governance delle TIC in seno all’Amministrazione federale
(Ordinanza sulla trasformazione digitale e l’informatica, OTDI)

del 25 novembre 2020 (Stato 1° gennaio 2021)

Il Consiglio federale svizzero,

vista la legge federale del 21 marzo 19971 sull’organizzazione del Governo e dell’Amministrazione (LOGA),

ordina:

Capitolo 1: Disposizioni generali

Art. 1 Oggetto e scopi  

La pre­sen­te or­di­nan­za de­fi­ni­sce gli or­ga­ni, le stra­te­gie e le pro­ce­du­re ne­ces­sa­rie per:

a.
la mes­sa a di­spo­si­zio­ne de­gli uten­ti di ser­vi­zi di­gi­ta­li ade­gua­ti ai lo­ro bi­so­gni;
b.
la di­gi­ta­liz­za­zio­ne, l’au­to­ma­tiz­za­zio­ne e l’in­te­gra­zio­ne dei pro­ces­si la­vo­ra­ti­vi;
c.
l’uso e lo scam­bio di da­ti e la nor­ma­liz­za­zio­ne del lo­ro si­gni­fi­ca­to;
d.
la go­ver­nan­ce del­le tec­no­lo­gie dell’in­for­ma­zio­ne e del­la co­mu­ni­ca­zio­ne (TIC) nel ri­spet­to dei prin­ci­pi di ade­gua­tez­za, in­te­ro­pe­ra­bi­li­tà, eco­no­mi­ci­tà e si­cu­rez­za;
e.
la pro­mo­zio­ne di stan­dard in­for­ma­ti­ci aper­ti e ri­co­no­sciu­ti;
f.
l’ot­ti­miz­za­zio­ne del so­ste­gno al­la rea­liz­za­zio­ne de­gli obiet­ti­vi co­mu­ni del­la Con­fe­de­ra­zio­ne, dei Can­to­ni e dei Co­mu­ni in ma­te­ria di am­mi­ni­stra­zio­ne di­gi­ta­le.
Art. 2 Campo d’applicazione  

1 La pre­sen­te or­di­nan­za si ap­pli­ca al­le uni­tà am­mi­ni­stra­ti­ve dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le cen­tra­le di cui all’ar­ti­co­lo 7 dell’or­di­nan­za del 25 no­vem­bre 19982 sull’or­ga­niz­za­zio­ne del Go­ver­no e dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne (OLO­GA).

2 Fat­te sal­ve di­spo­si­zio­ni di di­ver­so te­no­re pre­vi­ste dal di­rit­to fe­de­ra­le in ma­te­ria di or­ga­niz­za­zio­ne, pos­so­no im­pe­gnar­si me­dian­te un ac­cor­do con il set­to­re Tra­sfor­ma­zio­ne di­gi­ta­le e go­ver­nan­ce del­le TIC del­la Can­cel­le­ria fe­de­ra­le (set­to­re TDT del­la CaF) a ri­spet­ta­re la pre­sen­te or­di­nan­za, l’or­di­nan­za del 27 mag­gio 20203 sui ci­ber-ri­schi e l’or­di­nan­za GE­VER del 3 apri­le 20194 non­ché le di­ret­ti­ve fon­da­te sul­le stes­se:

a.
le uni­tà dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le de­cen­tra­liz­za­ta di cui all’ar­ti­co­lo 7a OLO­GA;
b.
le al­tre au­to­ri­tà fe­de­ra­li;
c.
le or­ga­niz­za­zio­ni e per­so­ne di di­rit­to pub­bli­co o pri­va­to che non ap­par­ten­go­no all’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le, ma a cui so­no af­fi­da­ti com­pi­ti am­mi­ni­stra­ti­vi del­la Con­fe­de­ra­zio­ne (ai sen­si dell’art. 2 cpv. 4 LO­GA);
d.
le isti­tu­zio­ni con sco­pi pub­bli­ci vi­ci­ne al­la Con­fe­de­ra­zio­ne, che ri­cor­ro­no al­le pre­sta­zio­ni dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le cen­tra­le nel cam­po d’ap­pli­ca­zio­ne del­la pre­sen­te or­di­nan­za.

3 Se mo­ti­vi og­get­ti­vi lo giu­sti­fi­ca­no e vie­ne man­te­nu­to un li­vel­lo di si­cu­rez­za ade­gua­to, l’ac­cor­do può ver­te­re uni­ca­men­te su una par­te del­le di­spo­si­zio­ni di cui al ca­po­ver­so 2.

4 Il set­to­re TDT del­la CaF pro­po­ne ac­cor­di ti­po.

5 Es­so con­sul­ta il Cen­tro na­zio­na­le per la ci­ber­si­cu­rez­za in me­ri­to agli ac­cor­di e agli ac­cor­di ti­po ri­le­van­ti per la ci­ber­si­cu­rez­za.

Art. 3 Responsabilità dei dipartimenti e della Cancelleria federale  

Per quan­to la pre­sen­te or­di­nan­za non di­spon­ga al­tri­men­ti, i di­par­ti­men­ti e la Can­cel­le­ria fe­de­ra­le so­no re­spon­sa­bi­li del­la tra­sfor­ma­zio­ne di­gi­ta­le nei lo­ro ri­spet­ti­vi am­bi­ti di com­pe­ten­za e di­sci­pli­na­no la go­ver­nan­ce del­le TIC in ta­li am­bi­ti.

Capitolo 2: Organi

Sezione 1: Settore Trasformazione digitale e governance delle TIC della Cancelleria federale

Art. 4  

1 Il set­to­re TDT del­la CaF è di­ret­to dal de­le­ga­to al­la tra­sfor­ma­zio­ne di­gi­ta­le e al­la go­ver­nan­ce del­le TIC (de­le­ga­to TDT). Que­st’ul­ti­mo è di­ret­ta­men­te su­bor­di­na­to al can­cel­lie­re del­la Con­fe­de­ra­zio­ne.

2 Il set­to­re TDT del­la CaF prov­ve­de, me­dian­te un coor­di­na­men­to in­ter­di­par­ti­men­ta­le, af­fin­ché i pro­ces­si la­vo­ra­ti­vi, i mo­del­li di da­ti, le ap­pli­ca­zio­ni e le tec­no­lo­gie sia­no de­fi­ni­ti e im­ple­men­ta­ti dall’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le in mo­do coe­ren­te ed ef­fi­ca­ce.

3 De­fi­ni­sce e ge­sti­sce stru­men­ti di aiu­to al coor­di­na­men­to del­la tra­sfor­ma­zio­ne di­gi­ta­le e al­la go­ver­nan­ce del­le TIC.

4 Ge­sti­sce ser­vi­zi stan­dard e svol­ge pro­get­ti o pro­gram­mi nel suo am­bi­to di com­pe­ten­za.

5 Pre­pa­ra gli af­fa­ri del Con­si­glio fe­de­ra­le re­la­ti­vi al­la TDT in se­no all’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le e svol­ge i man­da­ti che ne ri­sul­ta­no.

6 Può rap­pre­sen­ta­re la Con­fe­de­ra­zio­ne in or­ga­niz­za­zio­ni at­ti­ve nell’am­bi­to del­la TDT sia a li­vel­lo na­zio­na­le che in­ter­na­zio­na­le.

Sezione 2: Consiglio della trasformazione digitale e della governance delle TIC della Confederazione

Art. 5 Ruolo  

Il Con­si­glio del­la tra­sfor­ma­zio­ne di­gi­ta­le e del­la go­ver­nan­ce del­le TIC del­la Con­fe­de­ra­zio­ne (Con­si­glio TDT) è un or­ga­no in­ter­di­par­ti­men­ta­le che for­ni­sce con­su­len­za al de­le­ga­to TDT nel­lo svol­gi­men­to dei suoi com­pi­ti.

Art. 6 Composizione  

1 Il Con­si­glio TDT si com­po­ne del­le per­so­ne se­guen­ti:

a.
il de­le­ga­to TDT;
b.
un rap­pre­sen­tan­te di ogni di­par­ti­men­to;
c.
l’in­ca­ri­ca­to del­la Con­fe­de­ra­zio­ne e dei Can­to­ni per l’am­mi­ni­stra­zio­ne di­gi­ta­le Sviz­ze­ra;
d.
un rap­pre­sen­tan­te del­la Con­fe­ren­za dei ge­sto­ri in­for­ma­ti­ci (art. 10);
e.
un rap­pre­sen­tan­te del Cen­tro na­zio­na­le per la ci­ber­si­cu­rez­za;
f.
un rap­pre­sen­tan­te dell’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di sta­ti­sti­ca (UFS).

2 È pre­sie­du­to dal de­le­ga­to TDT.

Art. 7 Sedute  

1 I mem­bri del Con­si­glio TDT pos­so­no pre­sen­ta­re pro­po­ste e iscri­ve­re ar­go­men­ti all’or­di­ne del gior­no.

2 Il de­le­ga­to TDT e i rap­pre­sen­tan­ti dei di­par­ti­men­ti han­no di­rit­to di vo­to.

3 Il de­le­ga­to TDT può far ca­po a con­su­len­ti ter­zi.

Sezione 3: Fornitura di prestazioni

Art. 8 Decisione relativa all’acquisto di prestazioni  

Per quan­to la pre­sen­te or­di­nan­za non di­spon­ga al­tri­men­ti, i di­par­ti­men­ti e la Can­cel­le­ria fe­de­ra­le de­ci­do­no, sul­la ba­se di ana­li­si di mer­ca­to e te­nen­do con­to dei prin­ci­pi di ade­gua­tez­za, in­te­ro­pe­ra­bi­li­tà, eco­no­mi­ci­tà, si­cu­rez­za non­ché dei re­qui­si­ti in ma­te­ria di si­cu­rez­za:

a.
se la pre­sta­zio­ne vie­ne for­ni­ta da un for­ni­to­re in­ter­no o ac­qui­sta­ta all’ester­no;
b.
se del ca­so, da qua­le for­ni­to­re in­ter­no è for­ni­ta la pre­sta­zio­ne.
Art. 9 Fornitori interni di prestazioni TIC  

1 I di­par­ti­men­ti e la Can­cel­le­ria fe­de­ra­le pos­so­no di­spor­re al mas­si­mo di un for­ni­to­re in­ter­no di pre­sta­zio­ni TIC cia­scu­no.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può au­to­riz­za­re de­ro­ghe.

Art. 10 Conferenza dei gestori informatici  

1 La Con­fe­ren­za dei ge­sto­ri in­for­ma­ti­ci (CGI) è l’or­ga­no di coor­di­na­men­to dei for­ni­to­ri in­ter­ni di pre­sta­zio­ni TIC.

2 Es­sa ha se­gna­ta­men­te i com­pi­ti se­guen­ti:

a.
ga­ran­ti­re la vi­gi­lan­za tec­no­lo­gi­ca e av­via­re pro­get­ti per fa­vo­ri­re l’ado­zio­ne di tec­no­lo­gie in­no­va­ti­ve;
b.
coor­di­na­re la for­ni­tu­ra di pre­sta­zio­ni TIC, in par­ti­co­la­re ga­ran­ten­do l’ar­mo­niz­za­zio­ne tec­ni­ca e ope­ra­ti­va del­le in­ter­fac­ce non­ché del­la ge­stio­ne del­le con­fi­gu­ra­zio­ni e del­le ver­sio­ni;
c.
con­so­li­da­re le po­si­zio­ni dei for­ni­to­ri in­ter­ni di pre­sta­zio­ni TIC quan­do vie­ne con­sul­ta­ta e in vi­sta del­le de­ci­sio­ni del Con­si­glio TDT.

3 Es­sa si com­po­ne di un rap­pre­sen­tan­te di cia­scu­no dei for­ni­to­ri in­ter­ni di pre­sta­zio­ni TIC e di un rap­pre­sen­tan­te del set­to­re TDT del­la CaF.

Art. 11 Accesso ai dati per i fornitori esterni di prestazioni  

1 I for­ni­to­ri ester­ni di pre­sta­zio­ni pos­so­no ot­te­ne­re l’ac­ces­so a da­ti non ac­ces­si­bi­li al pub­bli­co se so­no sod­di­sfat­te le se­guen­ti con­di­zio­ni:

a.
l’ac­ces­so è ne­ces­sa­rio per for­ni­re la pre­sta­zio­ne;
b.
l’au­to­ri­tà re­spon­sa­bi­le dei da­ti vi ha ac­con­sen­ti­to per scrit­to;
c
so­no sta­ti pre­si ade­gua­ti prov­ve­di­men­ti con­trat­tua­li, or­ga­niz­za­ti­vi e tec­ni­ci per im­pe­di­re l’ul­te­rio­re dif­fu­sio­ne dei da­ti.

2 Se i da­ti so­no re­si ac­ces­si­bi­li dall’au­to­ri­tà re­spon­sa­bi­le dei da­ti, il con­sen­so di cui al ca­po­ver­so 1 let­te­ra b è ac­cor­da­to dal suo su­pe­rio­re ge­rar­chi­co di­ret­to.

Sezione 4: Comitato di gestione dei processi di supporto

Art. 12  

1 Il Co­mi­ta­to di ge­stio­ne dei pro­ces­si di sup­por­to (CGPS) coor­di­na le de­ci­sio­ni con­cer­nen­ti l’as­si­sten­za in­for­ma­ti­ca ai pro­ces­si di sup­por­to im­pie­ga­ti in tut­ta l’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le in ma­te­ria di fi­nan­ze, per­so­na­le, ac­qui­sti, ge­stio­ne im­mo­bi­lia­re e lo­gi­sti­ca.

2 Es­so si com­po­ne di un rap­pre­sen­tan­te di cia­scu­na del­le se­guen­ti uni­tà am­mi­ni­stra-ti­ve:

a.
Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le del­le fi­nan­ze (AFF);
b.
Uf­fi­cio fe­de­ra­le del­le co­stru­zio­ni e del­la lo­gi­sti­ca;
c.
Uf­fi­cio fe­de­ra­le del per­so­na­le;
d.
Uf­fi­cio fe­de­ra­le dell’ar­ma­men­to;
e.
set­to­re TDT del­la CaF.

3 Il rap­pre­sen­tan­te del set­to­re TDT del­la CaF ne è il pre­si­den­te.

4 Un rap­pre­sen­tan­te dell’Uf­fi­cio fe­de­ra­le dell’in­for­ma­ti­ca e del­la te­le­co­mu­ni­ca­zio­ne e un rap­pre­sen­tan­te del­la Ba­se d’aiu­to al­la con­dot­ta par­te­ci­pa­no al­le se­du­te con vo­to con­sul­ti­vo.

Capitolo 3: Strategie

Sezione 1: Strategia in materia di trasformazione digitale e di informatica

Art . 13 Responsabilità e contenuto  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le de­fi­ni­sce la stra­te­gia dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le in ma­te­ria di tra­sfor­ma­zio­ne di­gi­ta­le e di in­for­ma­ti­ca (stra­te­gia TDI).

2 Ta­le stra­te­gia de­fi­ni­sce gli obiet­ti­vi del­la tra­sfor­ma­zio­ne di­gi­ta­le nell’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le e gli am­bi­ti di azio­ne che con­sen­to­no di rag­giun­ger­li.

Art. 14 Attuazione  

Il set­to­re TDT del­la CaF ela­bo­ra e coor­di­na l’at­tua­zio­ne del­la stra­te­gia. Con­sul­ta il Con­si­glio TDT.

Sezione 2: Strategia Svizzera digitale

Art. 15 Responsabilità e contenuto  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le de­fi­ni­sce la stra­te­gia Sviz­ze­ra di­gi­ta­le.

2 Ta­le stra­te­gia con­tie­ne le li­nee di­ret­ti­ci che gui­da­no l’azio­ne del­lo Sta­to in ma­te­ria di tra­sfor­ma­zio­ne di­gi­ta­le. De­scri­ve in qua­le mo­do e in qua­li set­to­ri le au­to­ri­tà, l’eco­no­mia, il mon­do scien­ti­fi­co, la so­cie­tà ci­vi­le e gli at­to­ri po­li­ti­ci de­vo­no col­la­bo­ra­re af­fin­ché la Sviz­ze­ra pos­sa trar­re il mag­gior be­ne­fi­cio pos­si­bi­le dal pro­ces­so di tra­sfor­ma­zio­ne di­gi­ta­le.

Art. 16 Attuazione  

Il set­to­re TDT del­la CaF coor­di­na l’ela­bo­ra­zio­ne e l’at­tua­zio­ne del­la stra­te­gia in col­la­bo­ra­zio­ne con i Can­to­ni, le or­ga­niz­za­zio­ni in­te­res­sa­te, le im­pre­se e i part­ner este­ri. Con­sul­ta l’in­ca­ri­ca­to del­la Con­fe­de­ra­zio­ne e dei Can­to­ni per l’am­mi­ni­stra­zio­ne di­gi­ta­le Sviz­ze­ra non­ché la Con­fe­ren­za dei se­gre­ta­ri ge­ne­ra­li (CSG).

Capitolo 4: Direttive

Art. 17 Direttive del settore TDT della CaF  

1 Il set­to­re TDT del­la CaF ema­na di­ret­ti­ve ge­ne­ra­li e astrat­te va­li­de per le au­to­ri­tà, le or­ga­niz­za­zio­ni e le per­so­ne di cui all’ar­ti­co­lo 2, con­cer­nen­ti:

a.
le stra­te­gie par­zia­li,os­sia leli­nee di­ret­tri­ci che de­fi­ni­sco­no l’orien­ta­men­to ge­ne­ra­le del­la TDT, la de­li­mi­ta­zio­ne dell’uso del­la stes­sa e la pia­ni­fi­ca­zio­ne del­lo svi­lup­po di ta­lu­ni suoi aspet­ti a me­dio ter­mi­ne;
b.
i pro­ces­si TDT, os­sia il mo­do in cui i com­pi­ti le­ga­ti al­la TDT de­vo­no es­se­re svol­ti e gli stru­men­ti di aiu­to da uti­liz­za­re;
c.
l’ar­chi­tet­tu­ra azien­da­le, os­sia la strut­tu­ra­zio­ne in­ter­di­par­ti­men­ta­le dei pro­ces­si la­vo­ra­ti­vi, dei mo­del­li di da­ti, del­le tec­no­lo­gie non­ché dei pro­dot­ti e del­le pre­sta­zio­ni TIC;
d.
gli stan­dard,os­sia la de­fi­ni­zio­ne di pro­dot­ti, in­ter­fac­ce o tec­no­lo­gie de­ri­van­ti dall’ar­chi­tet­tu­ra azien­da­le e che so­no ne­ces­sa­ri per ga­ran­ti­re l’in­te­ro­pe­ra­bi­li­tà, l’eco­no­mi­ci­tà e la si­cu­rez­za;
e.
i ser­vi­zi stan­dard,os­siale pre­sta­zio­ni in ma­te­ria di tra­sfor­ma­zio­ne di­gi­ta­le o di TIC, ge­sti­te in mo­do cen­tra­liz­za­to, fre­quen­te­men­te uti­liz­za­te in se­no all’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le e aven­ti re­qui­si­ti iden­ti­ci o si­mi­li; una di­ret­ti­va con­cer­nen­te un ser­vi­zio stan­dard sta­bi­li­sce se­gna­ta­men­te la re­spon­sa­bi­li­tà del­la for­ni­tu­ra e del­la ge­stio­ne del ser­vi­zio stan­dard, l’ac­qui­sto di pre­sta­zio­ni, il fi­nan­zia­men­to ge­ne­ra­le e il con­trol­lo del­la qua­li­tà del­le pre­sta­zio­ni for­ni­te;
f.
la ge­stio­ne del por­ta­fo­glio TDT, os­sia le at­ti­vi­tà ne­ces­sa­rie al coor­di­na­men­to de­gli stu­di, dei pro­gram­mi e dei pro­get­ti in ma­te­ria di tra­sfor­ma­zio­ne di­gi­ta­le non­ché al rag­grup­pa­men­to di ap­pli­ca­zio­ni o pre­sta­zio­ni TIC in se­no all’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le e le re­la­ti­ve mi­su­re;
g.
il con­trol­lo del­la ge­stio­ne, os­sia la rac­col­ta, il trat­ta­men­to, la ve­ri­fi­ca e l’in­ter­pre­ta­zio­ne d’in­for­ma­zio­ni che ser­vo­no al­la TDT non­ché le re­la­ti­ve mi­su­re.

2 Il set­to­re TDT del­la CaF con­sul­ta pre­via­men­te il Con­si­glio TDT.

3 De­ci­de sul­le de­ro­ghe al­le di­ret­ti­ve che ha ema­na­to.

4 Può de­le­ga­re de­ci­sio­ni di por­ta­ta mi­no­re con­cer­nen­ti ta­li de­ro­ghe:

a.
ai di­par­ti­men­ti e al­la Can­cel­le­ria fe­de­ra­le;
b.
a grup­pi di la­vo­ro;
c.
a re­spon­sa­bi­li di pro­gram­mi o pro­get­ti.
Art. 18 Direttive del cancelliere della Confederazione sui servizi standard con obbligo d’acquisto  

1 Su pro­po­sta del set­to­re TDT del­la CaF e do­po aver sen­ti­to la CSG, il can­cel­lie­re del­la Con­fe­de­ra­zio­ne ema­na di­ret­ti­ve TDT sui ser­vi­zi stan­dard con ob­bli­go d’ac­qui­sto e sui pro­get­ti TDT chia­ve.

2 Do­po aver sen­ti­to la CSG, de­ci­de su de­ro­ghe al­le di­ret­ti­ve che ha ema­na­to.

3 Può de­le­ga­re de­ci­sio­ni di por­ta­ta mi­no­re con­cer­nen­ti de­ro­ghe ta­li al set­to­re TDT del­la CaF.

Art. 19 Procedura per la composizione delle controversie  

1 La pro­ce­du­ra per la com­po­si­zio­ne del­le con­tro­ver­sie è vol­ta a com­por­re le con­tro­ver­sie tra un di­par­ti­men­to e il set­to­re TDT del­la CaF con­cer­nen­ti:

a.
l’ema­na­zio­ne di una di­ret­ti­va del set­to­re TDT del­la CaF;
b.
la con­ces­sio­ne di una de­ro­ga a una di­ret­ti­va del set­to­re TDT del­la CaF.

2 Il di­par­ti­men­to no­ti­fi­ca la con­tro­ver­sia al set­to­re TDT del­la CaF.

3 Il set­to­re TDT del­la CaF ne in­for­ma i mem­bri del Con­si­glio TDT e sot­to­po­ne sen­za in­du­gio la con­tro­ver­sia al­la CSG, all’at­ten­zio­ne del can­cel­lie­re del­la Con­fe­de­ra­zio­ne.

4 Do­po aver sen­ti­to la CSG, il can­cel­lie­re del­la Con­fe­de­ra­zio­ne de­ci­de in me­ri­to al­la con­tro­ver­sia.

Capitolo 5: Progetti TDT chiave

Art. 20 Oggetto  

I pro­get­ti chia­ve TDT dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le so­no pro­get­ti o pro­gram­mi in ma­te­ria di TDT che ne­ces­si­ta­no di un raf­for­za­men­to del­la con­dot­ta stra­te­gi­ca e ope­ra­ti­va, del coor­di­na­men­to e del­la sor­ve­glian­za a cau­sa:

a.
del­le ri­sor­se che ri­chie­do­no;
b.
del­la lo­ro im­por­tan­za stra­te­gi­ca;
c.
del­la lo­ro com­ples­si­tà; o
d.
dei ri­schi che pre­sen­ta­no.
Art. 21 Responsabilità  

Su pro­po­sta del de­le­ga­to TDT e do­po aver sen­ti­to la CSG, il can­cel­lie­re del­la Con­fe­de­ra­zio­ne de­ter­mi­na i pro­get­ti chia­ve TDT dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le.

Art. 22 Rapporti e provvedimenti correttivi  

1 Il de­le­ga­to TDT fa re­go­lar­men­te rap­por­to al can­cel­lie­re del­la Con­fe­de­ra­zio­ne cir­ca i pro­get­ti chia­ve TDT dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le, con­so­li­dan­do i rap­por­ti che gli con­se­gna­no le uni­tà am­mi­ni­stra­ti­ve in­ca­ri­ca­te di ta­li pro­get­ti.

2 Se ne­ces­sa­rio, il can­cel­lie­re del­la Con­fe­de­ra­zio­ne, do­po aver sen­ti­to la CSG, pro­po­ne prov­ve­di­men­ti cor­ret­ti­vi al Con­si­glio fe­de­ra­le.

Capitolo 6: Sistema per la gestione dei dati di base per i processi di supporto

Art. 23 Scopo  

1 Il si­ste­ma per la ge­stio­ne dei da­ti di ba­se (si­ste­ma GDB) è de­sti­na­to a ge­sti­re e met­te­re a di­spo­si­zio­ne in mo­do cen­tra­liz­za­to i da­ti ne­ces­sa­ri all’ese­cu­zio­ne elet­tro­ni­ca dei pro­ces­si di sup­por­to in ma­te­ria di fi­nan­ze, ac­qui­sto, ge­stio­ne im­mo­bi­lia­re e lo­gi­sti­ca (pro­ces­si di sup­por­to so­ste­nu­ti).

2 I da­ti cen­tra­liz­za­ti del si­ste­ma GDB pos­so­no inol­tre es­se­re uti­liz­za­ti per at­tua­liz­za­re i da­ti dei re­gi­stri del­la Con­fe­de­ra­zio­ne, per quan­to le ba­si le­ga­li di ta­li re­gi­stri lo con­sen­ta­no.

3 Ol­tre ai da­ti cen­tra­liz­za­ti, nel si­ste­ma GDB pos­so­no es­se­re ge­sti­ti al­tri da­ti per­so­na­li qua­li da­ti di ba­se, per quan­to un al­tro at­to nor­ma­ti­vo fe­de­ra­le lo pre­ve­da e ne di­sci­pli­ni il trat­ta­men­to, se­gna­ta­men­te lo sco­po del trat­ta­men­to, l’esten­sio­ne dei da­ti, le fon­ti dei da­ti, il di­rit­to di ac­ces­so e la re­spon­sa­bi­li­tà per la pro­te­zio­ne dei da­ti.

Art. 24 Definizioni  

Nel con­te­sto del si­ste­ma GDB, si in­ten­de per:

a.
uni­tà GDB, le per­so­ne, le im­pre­se e le azien­de sviz­ze­re ed este­re, in­di­pen­den­te­men­te dal­la lo­ro na­tu­ra giu­ri­di­ca, i cui da­ti so­no trat­ta­ti nel si­ste­ma GDB;
b.
da­ti di ba­se GDB, i da­ti del­le uni­tà GDB ri­chie­sti per l’ese­cu­zio­ne dei pro­ces­si di sup­por­to so­ste­nu­ti.
Art. 25 Competenze  

1 L’AFF è re­spon­sa­bi­le dell’eser­ci­zio e del­la si­cu­rez­za del si­ste­ma GDB. Es­sa ge­sti­sce i da­ti di cui all’ar­ti­co­lo 26 ca­po­ver­so 1 let­te­re a–h ed è re­spon­sa­bi­le del­la lo­ro pro­te­zio­ne.

2 Le au­to­ri­tà, le or­ga­niz­za­zio­ni e le per­so­ne di cui all’ar­ti­co­lo 2 che fan­no uso di un pro­ces­so di sup­por­to so­ste­nu­to pos­so­no ge­sti­re nel si­ste­ma GDB la pro­pria ban­ca da­ti di cui all’ar­ti­co­lo 26 ca­po­ver­so 1 let­te­ra i. So­no re­spon­sa­bi­li del­la pro­te­zio­ne di ta­li da­ti.

Art. 26 Dati  

1 I da­ti se­guen­ti so­no ge­sti­ti in mo­do cen­tra­liz­za­to nel si­ste­ma GDB:

a.
nu­me­ro d’iden­ti­fi­ca­zio­ne non per­so­na­le;
b.
da­ti d’iden­ti­fi­ca­zio­ne, per esem­pio co­gno­me, no­me, da­ta di na­sci­ta;
c.
lin­gua;
d.
ge­ne­ra­li­tà, per esem­pio in­di­riz­zo po­sta­le ed elet­tro­ni­co, nu­me­ri di te­le­fo­no;
e.
for­ma giu­ri­di­ca;
f.
in­for­ma­zio­ni sul set­to­re;
g.
coor­di­na­te ban­ca­rie, per esem­pio ti­to­la­re del con­to, nu­me­ro del con­to, ban­ca;
h.
nu­me­ri di re­gi­stro che con­sen­to­no d’iden­ti­fi­ca­re in mo­do uni­vo­co un’uni­tà GDB;
i.
al­tri da­ti ne­ces­sa­ri per l’ese­cu­zio­ne dei pro­ces­si di sup­por­to, os­sia:
1.
da­ti con­ta­bi­li in­ter­ni al­la Con­fe­de­ra­zio­ne,
2.
da­ti re­la­ti­vi ai ri­chia­mi,
3.
con­di­zio­ni di ven­di­ta,
4.
con­di­zio­ni d’ac­qui­sto.

2 Nel si­ste­ma GDB non pos­so­no es­se­re ge­sti­ti né da­ti per­so­na­li de­gni di par­ti­co­la­re pro­te­zio­ne né pro­fi­li del­la per­so­na­li­tà.

Art. 27 Fonti dei dati  

1 I da­ti cen­tra­liz­za­ti nel si­ste­ma GDB pro­ven­go­no dal­le fon­ti se­guen­ti:

a.
uni­tà GDB at­tua­li e fu­tu­re;
b.
au­to­ri­tà, or­ga­niz­za­zio­ni e per­so­ne di cui all’ar­ti­co­lo 2 che han­no ac­ces­so ai da­ti cen­tra­liz­za­ti nel si­ste­ma GDB;
c.
re­gi­stri del­la Con­fe­de­ra­zio­ne se­guen­ti:
1.
re­gi­stro d’iden­ti­fi­ca­zio­ne del­le im­pre­se dell’UFS,
2.
re­gi­stro del­le im­pre­se e de­gli sta­bi­li­men­ti dell’UFS,
3.
l’elen­co uf­fi­cia­le del­le lo­ca­li­tà, con il nu­me­ro po­sta­le d’av­via­men­to e il pe­ri­me­tro,
4.
elen­co uf­fi­cia­le del­le vie,
5.
elen­co uf­fi­cia­le de­gli in­di­riz­zi de­gli edi­fi­ci,
6.
si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne geo­gra­fi­ca dell’Uf­fi­cio fe­de­ra­le dell’agri­col­tu­ra
7.
si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne cen­tra­le sul­la mi­gra­zio­ne;
d.
si­ste­mi d’in­for­ma­zio­ne del­la Po­sta sviz­ze­ra per la ve­ri­fi­ca de­gli in­di­riz­zi del­le per­so­ne e del­le im­pre­se in Sviz­ze­ra;
e.
ban­che da­ti ac­ces­si­bi­li al pub­bli­co.

2 L’au­to­ri­tà, l’or­ga­niz­za­zio­ne o la per­so­na re­spon­sa­bi­le se­con­do l’ar­ti­co­lo 25 ri­pren­de i da­ti dal­la fon­te, li re­gi­stra e li mo­di­fi­ca nel si­ste­ma GDB do­po aver ef­fet­tua­to le ve­ri­fi­che ne­ces­sa­rie.

3 I da­ti pos­so­no es­se­re ri­pre­si, re­gi­stra­ti e mo­di­fi­ca­ti me­dian­te un’in­ter­fac­cia tra il si­ste­ma GDB e il si­ste­ma fon­te in­te­res­sa­to.

Art. 28 Accesso ai dati  

1 Le au­to­ri­tà, le or­ga­niz­za­zio­ni e le per­so­ne di cui all’ar­ti­co­lo 2 han­no ac­ces­so:

a.
ai da­ti di cui all’ar­ti­co­lo 26 ca­po­ver­so 1 let­te­ra i, che ge­sti­sco­no au­to­no­ma­men­te nel si­ste­ma GDB;
b.
ai da­ti di cui all’ar­ti­co­lo 26 ca­po­ver­so 1 let­te­re a–h, per quan­to ne ab­bia­no bi­so­gno per l’ese­cu­zio­ne dei pro­ces­si di sup­por­to so­ste­nu­ti.

2 L’ac­ces­so può es­se­re con­sen­ti­to me­dian­te un’in­ter­fac­cia con i si­ste­mi d’in­for­ma­zio­ne in­te­res­sa­ti.

Art. 29 Interfaccia per l’aggiornamento di altri registri  

L’AFF può, me­dian­te un’in­ter­fac­cia, met­te­re a di­spo­si­zio­ne da­ti cen­tra­liz­za­ti in vi­sta dell’ag­gior­na­men­to di al­tri re­gi­stri.

Art. 30 Conservazione e cancellazione dei dati  

1 I da­ti cen­tra­liz­za­ti nel si­ste­ma GDB so­no con­ser­va­ti per 30 an­ni dal lo­ro ul­ti­mo trat­ta­men­to, ma al più tar­di die­ci an­ni do­po la ces­sa­zio­ne dell’esi­sten­za dell’uni­tà GDB in­te­res­sa­ta, se­gna­ta­men­te do­po il suo de­ces­so o la sua can­cel­la­zio­ne nel re­gi­stro di com­mer­cio.

2 Al­la sca­den­za del ter­mi­ne, l’AFF con­tras­se­gna i bloc­chi di da­ti di ba­se co­me can­cel­la­ti, sal­vo se una leg­ge fe­de­ra­le lo vie­ta.

3 I da­ti con­tras­se­gna­ti co­me can­cel­la­ti non so­no più uti­liz­za­ti per l’ese­cu­zio­ne dei pro­ces­si di sup­por­to so­ste­nu­ti o per l’ag­gior­na­men­to dei re­gi­stri del­la Con­fe­de­ra­zio­ne. L’AFF li co­mu­ni­ca tut­ta­via, ca­so per ca­so, se è ne­ces­sa­rio per la ri­co­sti­tu­zio­ne di vec­chi bloc­chi di da­ti te­nu­ti fuo­ri dal si­ste­ma GDB.

4 È fat­to sal­vo il di­rit­to di chie­de­re la di­stru­zio­ne dei da­ti pre­vi­sto dal­la le­gi­sla­zio­ne sul­la pro­te­zio­ne dei da­ti.

Capitolo 7: Armonizzazione delle applicazioni specialistiche per la giustizia e la polizia

Art. 31  

1 I ser­vi­zi fe­de­ra­li che ge­sti­sco­no ap­pli­ca­zio­ni spe­cia­li­sti­che per la giu­sti­zia e la po­li­zia coo­pe­ra­no con i Can­to­ni al­lo sco­po di ar­mo­niz­za­re ta­li ap­pli­ca­zio­ni.

2 Le mo­da­li­tà del­la coo­pe­ra­zio­ne, in par­ti­co­la­re la crea­zio­ne di or­ga­ni co­mu­ni del­la Con­fe­de­ra­zio­ne e dei Can­to­ni, so­no di­sci­pli­na­te in con­ven­zio­ni con i Can­to­ni.

3 I di­par­ti­men­ti in­te­res­sa­ti pos­so­no con­clu­de­re con­ven­zio­ni d’ese­cu­zio­ne per i sin­go­li pro­get­ti. Ta­li con­ven­zio­ni de­vo­no ri­spet­ta­re le di­spo­si­zio­ni del­la pre­sen­te or­di­nan­za.

4 I di­par­ti­men­ti in­te­res­sa­ti in­for­ma­no gli or­ga­ni co­mu­ni sui pro­get­ti cor­ren­ti e fu­tu­ri ine­ren­ti al­le ap­pli­ca­zio­ni spe­cia­li­sti­che per la giu­sti­zia e la po­li­zia. Ga­ran­ti­sco­no che ta­li ap­pli­ca­zio­ni sia­no con­for­mi al­le de­ci­sio­ni de­gli or­ga­ni co­mu­ni.

Capitolo 8: Finanze e audit

Art. 32 Gestione finanziaria delle risorse assegnate alla TDT  

1 L’iscri­zio­ne nel pre­ven­ti­vo e nel con­sun­ti­vo del­la Con­fe­de­ra­zio­ne del­le ri­sor­se as­se­gna­te all’in­for­ma­ti­ca vie­ne ef­fet­tua­ta di nor­ma a li­vel­lo de­cen­tra­liz­za­to.

2 Il set­to­re TDT del­la CaF for­ni­sce gli stru­men­ti ne­ces­sa­ri al­la ge­stio­ne del­le ri­sor­se TDT, ne coor­di­na l’im­pie­go d’in­te­sa con i di­par­ti­men­ti e ga­ran­ti­sce il con­trol­lo in­ter­di­par­ti­men­ta­le del­la ge­stio­ne.

3 I for­ni­to­ri in­ter­ni di pre­sta­zio­ni ten­go­no una con­ta­bi­li­tà ana­li­ti­ca este­sa e pre­sen­ta­no pe­rio­di­ca­men­te al set­to­re TDT del­la CaF, in mo­do tra­spa­ren­te, i co­sti e i ri­ca­vi dei ser­vi­zi stan­dard.

Art. 33 Risorse assegnate in modo centralizzato alla TDT  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le de­ci­de, nell’am­bi­to del pro­ces­so ri­guar­dan­te il pre­ven­ti­vo del­la Con­fe­de­ra­zio­ne, del­le ri­sor­se da as­se­gna­re in mo­do cen­tra­liz­za­to.

2 Su pro­po­sta del set­to­re TDT del­la CaF e do­po aver sen­ti­to la CSG, il can­cel­lie­re del­la Con­fe­de­ra­zio­ne de­ci­de sull’at­tri­bu­zio­ne del­le ri­sor­se cen­tra­liz­za­te iscrit­te nel pre­ven­ti­vo del­la Con­fe­de­ra­zio­ne.

3 Nel qua­dro dell’ese­cu­zio­ne del pre­ven­ti­vo e do­po aver sen­ti­to il Con­si­glio TDT, il set­to­re TDT del­la CaF può at­tri­bui­re ri­sor­se as­se­gna­te in mo­do cen­tra­liz­za­to:

a.
che il can­cel­lie­re del­la Con­fe­de­ra­zio­ne non ha at­tri­bui­to;
b.
che il can­cel­lie­re del­la Con­fe­de­ra­zio­ne ha at­tri­bui­to, ma non so­no sta­te uti­liz­za­te.

4 Il set­to­re TDT del­la CaF ge­sti­sce le ri­sor­se iscrit­te nel pre­ven­ti­vo in mo­do cen­tra­liz­za­to.

Art. 34 Audit delle TIC  

1 L’au­dit del­le TIC è ret­to dai prin­ci­pi del­la vi­gi­lan­za fi­nan­zia­ria del­la Con­fe­de­ra­zio­ne.

2 È ef­fet­tua­to dal Con­trol­lo fe­de­ra­le del­le fi­nan­ze (CDF).

3 I di­par­ti­men­ti, la Can­cel­le­ria fe­de­ra­le e il set­to­re TDT del­la CaF pos­so­no pro­por­re al CDF au­dit nell’am­bi­to del­la TDT.

Capitolo 9: Disposizioni finali

Art. 35 Abrogazione e modifica di altri atti normativi  

1 L’or­di­nan­za del 9 di­cem­bre 20115 sull’in­for­ma­ti­ca nell’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le (OIAF) è abro­ga­ta.

2 La mo­di­fi­ca di al­tri at­ti nor­ma­ti­vi è di­sci­pli­na­ta nell’al­le­ga­to.

5 [RU 2011 6093, 2015 4873n. III 2, 2016 17833445, 2018 1093all. 3 n. II 1, 2020 2107all. n. 1]

Art. 36 Disposizioni transitorie  

1 Le au­to­ri­tà, le or­ga­niz­za­zio­ni e le per­so­ne che, pri­ma dell’en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te or­di­nan­za, si so­no im­pe­gna­te me­dian­te un ac­cor­do con l’Or­ga­no di­re­zio­ne in­for­ma­ti­ca del­la Con­fe­de­ra­zio­ne (ODIC) a ri­spet­ta­re le di­spo­si­zio­ni dell’OIAF6 sot­to­stan­no al­la pre­sen­te or­di­nan­za si­no al 31 di­cem­bre 2023, en­tro i li­mi­ti del di­rit­to an­te­rio­re. Sot­to­stan­no al­la pre­sen­te or­di­nan­za dal 1° gen­na­io 2024, sal­vo se l’ac­cor­do è sta­to di­sdet­to pri­ma di ta­le da­ta. I di­rit­ti e ob­bli­ghi dell’ODIC de­ri­van­ti da ta­li ac­cor­di pas­sa­no al set­to­re TDT del­la CaF.

2 Le de­ro­ghe all’OIAF o al­le di­ret­ti­ve fon­da­te sull’OIAF ap­pro­va­te pri­ma dell’en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te or­di­nan­za ri­man­go­no va­li­de, per quan­to non ven­ga­no mo­di­fi­ca­te o abro­ga­te dall’au­to­ri­tà com­pe­ten­te se­con­do la pre­sen­te or­di­nan­za.

3 Le di­ret­ti­ve del Con­si­glio fe­de­ra­le, del Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le del­le fi­nan­ze e dell’ODIC nell’am­bi­to del­le TIC che so­no sta­te adot­ta­te pri­ma dell’en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te or­di­nan­za ri­man­go­no va­li­de per quan­to non sia­no in con­trad­di­zio­ne con la pre­sen­te or­di­nan­za e non sia­no sta­te mo­di­fi­ca­te o abro­ga­te dall’au­to­ri­tà com­pe­ten­te ai sen­si del­la pre­sen­te or­di­nan­za.

6 [RU 2011 6093, 2015 4873n. III 2, 2016 17833445, 2018 1093all. 3 n. II 1, 2020 2107all. n. 1]

Art. 37 Entrata in vigore  

La pre­sen­te or­di­nan­za en­tra in vi­go­re il 1° gen­na­io 2021.

Allegato

(art. 35 cpv. 2)

Modifica di altri atti normativi

Gli atti normativi qui appresso sono modificati come segue:

...7

7 Le mod. possono essere consultate alla RU20205871.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden