Bei grossen Gesetzen wie OR und ZGB kann dies bis zu 30 Sekunden dauern

Ordinanza
sull’organizzazione del Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport
(OOrg-DDPS)

Il Consiglio federale svizzero,

visti gli articoli 43 capoversi 2 e 3 e 47 capoverso 2 della legge federale del
21 marzo 19971 sull’organizzazione del Governo e dell’Amministrazione (LOGA);
in applicazione dell’articolo 28 dell’ordinanza 25 novembre 19982
sull’organizzazione del Governo e dell’Amministrazione (OLOGA),

ordina:

Capitolo 1: Il Dipartimento

Art. 1 Obiettivi  

Il Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le del­la di­fe­sa, del­la pro­te­zio­ne del­la po­po­la­zio­ne e del­lo sport (DDPS) per­se­gue gli obiet­ti­vi se­guen­ti:3

a.
con­tri­bui­sce, con l’eser­ci­to, a pro­teg­ge­re la po­po­la­zio­ne e lo Sta­to dal­la vio­len­za di por­ta­ta stra­te­gi­ca e agli sfor­zi in­ter­na­zio­na­li per il man­te­ni­men­to del­la pa­ce. A ta­le sco­po per­se­gue una po­li­ti­ca di si­cu­rez­za e di di­fe­sa a lun­go ter­mi­ne e for­ni­sce con­tri­bu­ti in cam­po mi­li­ta­re a fa­vo­re del pro­mo­vi­men­to del­la pa­ce in am­bi­to in­ter­na­zio­na­le;
b.
con­tri­bui­sce a pro­teg­ge­re la po­po­la­zio­ne dal­le con­se­guen­ze di ca­ta­stro­fi, di si­tua­zio­ni d’emer­gen­za e di mi­nac­ce po­li­ti­co-mi­li­ta­ri;
c.
crea le pre­mes­se per pro­muo­ve­re lo sport nell’in­te­res­se del­lo svi­lup­po del­la gio­ven­tù e del­la sa­lu­te del­la po­po­la­zio­ne in ge­ne­ra­le;
d.
prov­ve­de con gli al­tri Di­par­ti­men­ti fe­de­ra­li com­pe­ten­ti, con i Can­to­ni, con i Co­mu­ni e con gli or­ga­ni ester­ni all’am­mi­ni­stra­zio­ne, a una po­li­ti­ca di si­cu­rez­za glo­ba­le e fles­si­bi­le del­la Con­fe­de­ra­zio­ne;
e.4
ga­ran­ti­sce il ser­vi­zio in­for­ma­zio­ni ci­vi­le del­la Con­fe­de­ra­zio­ne;
f.5
prov­ve­de a ri­le­va­re, am­mi­ni­stra­re e met­te­re a di­spo­si­zio­ne i da­ti to­po­gra­fi­ci e geo­lo­gi­ci del Pae­se e coor­di­na le at­ti­vi­tà del­le au­to­ri­tà nell’am­bi­to del­le geoin­for­ma­zio­ni;
g.6
con­tri­bui­sce a pro­teg­ge­re la Sviz­ze­ra dal­le ci­ber­mi­nac­ce;
h.7
prov­ve­de al trat­ta­men­to si­cu­ro del­le in­for­ma­zio­ni di com­pe­ten­za del­la Con­fe­de­ra­zio­ne e all’im­pie­go si­cu­ro dei mez­zi in­for­ma­ti­ci del­la Con­fe­de­ra­zio­ne.

3 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 22 nov. 2023, in vi­go­re dal 1° gen. 2024 (RU 2023 746).

4 In­tro­dot­ta dell’all. n. II 10 4 dell’O del 4 dic. 2009 sul Ser­vi­zio del­le at­ti­vi­tà in­for­ma­ti­ve del­la Con­fe­de­ra­zio­ne, in vi­go­re dal 1° gen. 2010 (RU 20096937).

5 In­tro­dot­ta dal n. I dell’O del 29 giu. 2022, in vi­go­re dal 1° ago. 2022 (RU 2022392).

6 In­tro­dot­ta dal n. I dell’O del 22 nov. 2023, in vi­go­re dal 1° gen. 2024 (RU 2023 746).

7 In­tro­dot­ta dal n. I dell’O del 22 nov. 2023, in vi­go­re dal 1° gen. 2024 (RU 2023 746).

Art. 2 Principi che presiedono alle attività del DDPS 8  

Nel per­se­gui­re i pro­pri obiet­ti­vi e nell’adem­pie­re i pro­pri com­pi­ti, ol­tre ai prin­ci­pi ge­ne­ra­li dell’at­ti­vi­tà am­mi­ni­stra­ti­va (art. 11 OLO­GA), il DDPS os­ser­va se­gna­ta­men­te i prin­ci­pi se­guen­ti:

a.
col­la­bo­ra con i Can­to­ni e i Co­mu­ni, non­ché con le as­so­cia­zio­ni pro­fes­sio­na­li e le isti­tu­zio­ni at­ti­ve ne­gli am­bi­ti di­par­ti­men­ta­li di sua com­pe­ten­za;
b.
for­ni­sce i suoi con­tri­bu­ti per la pro­mo­zio­ne del­la pa­ce d’in­te­sa con il Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le de­gli af­fa­ri este­ri (DFAE) e coo­pe­ra, in col­la­bo­ra­zio­ne con il DFAE, con gli Sta­ti este­ri e le or­ga­niz­za­zio­ni in­ter­na­zio­na­li in que­stio­ni con­cer­nen­ti la po­li­ti­ca di si­cu­rez­za e di di­fe­sa;
c.9
col­la­bo­ra con il Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le di giu­sti­zia e po­li­zia e il Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le del­le fi­nan­ze in que­stio­ni con­cer­nen­ti la si­cu­rez­za in­ter­na e coo­pe­ra in que­sto am­bi­to con i Can­to­ni e i Co­mu­ni;
d.
coo­pe­ra con il Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le dell’am­bien­te, dei tra­spor­ti, dell’ener­gia e del­le co­mu­ni­ca­zio­ni per quan­to at­tie­ne al­la sal­va­guar­dia del­la so­vra­ni­tà sul­lo spa­zio ae­reo.

8 Nuo­vo ter­mi­ne giu­sta il n. I dell’O del 12 dic. 2008, in vi­go­re dal 1° gen. 2009 (RU 2008 6405). Di det­ta mod. é te­nu­to con­to in tut­to il pre­sen­te te­sto.

9 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 12 dic. 2008, in vi­go­re dal 1° gen. 2009 (RU 2008 6401).

Art. 3 Competenze particolari 10  

1 Il DDPS eser­ci­ta i di­rit­ti spet­tan­ti al­la Con­fe­de­ra­zio­ne qua­le azio­ni­sta nel­la so­cie­tà di par­te­ci­pa­zio­ne del­le im­pre­se d’ar­ma­men­to del­la Con­fe­de­ra­zio­ne.

2 Il DDPS ema­na pre­scri­zio­ni per la tu­te­la del se­gre­to mi­li­ta­re e per ga­ran­ti­re l’equi­pag­gia­men­to dell’eser­ci­to.11

10 Ori­gi­na­rio art. 4. L’ori­gi­na­rio art. 3 è pri­vo d’og­get­to.

11 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 10 dic. 2004 (RU 2004 5257). Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 3 dic. 2010, in vi­go­re dal 1° gen. 2011 (RU 2010 5965).

Art. 4 Disposizioni comuni a tutte le unità amministrative 12  

1 Gli obiet­ti­vi di cui agli ar­ti­co­li 5–15 co­sti­tui­sco­no, per le uni­tà am­mi­ni­stra­ti­ve del DDPS, le li­nee di­ret­ti­ve per l’ese­cu­zio­ne dei com­pi­ti e l’eser­ci­zio del­le com­pe­ten­ze sta­bi­li­te dal­la le­gi­sla­zio­ne fe­de­ra­le.

2 I ca­pi del­le uni­tà am­mi­ni­stra­ti­ve del DDPS men­zio­na­te nel ca­pi­to­lo 2 che so­no su­bor­di­na­ti di­ret­ta­men­te al ca­po­di­par­ti­men­to han­no di­rit­to, nel pro­prio am­bi­to di com­pe­ten­za, di in­ter­por­re ri­cor­so pres­so il Tri­bu­na­le fe­de­ra­le.

12 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 12 ago. 2015, in vi­go­re dal 1° ott. 2015 (RU 2015 2893).

Capitolo 2: Aggruppamenti, uffici e altre unità amministrative

Sezione 1: La Segreteria generale

Art. 5 Obiettivi e funzioni  

La Se­gre­te­ria ge­ne­ra­le eser­ci­ta le fun­zio­ni di cui all’ar­ti­co­lo 42 LO­GA e as­su­me a li­vel­lo di­par­ti­men­ta­le le fun­zio­ni prin­ci­pa­li se­guen­ti:

a.
as­si­ste il ca­po­di­par­ti­men­to nel suo ruo­lo di mem­bro del Con­si­glio fe­de­ra­le e nel­la di­re­zio­ne del DDPS;
b.13
è in­ca­ri­ca­ta del­la stra­te­gia;
bbis.14
av­via, pia­ni­fi­ca, coor­di­na e con­trol­la gli af­fa­ri del Di­par­ti­men­to e se­gue in par­ti­co­la­re i prin­ci­pa­li af­fa­ri so­vra­di­par­ti­men­ta­li;
c.
at­tua gli obiet­ti­vi stra­te­gi­ci del Con­si­glio fe­de­ra­le e del ca­po­di­par­ti­men­to, for­mu­la le per­ti­nen­ti op­zio­ni po­li­ti­che e ne coor­di­na l’at­tua­zio­ne da par­te de­gli ag­grup­pa­men­ti e de­gli uf­fi­ci del DDPS;
cbis.15 ...
cter.16
vi­gi­la sul­la cy­ber­di­fe­sa mi­li­ta­re e fa rap­por­to al Con­si­glio fe­de­ra­le;
d.
as­si­cu­ra la ge­stio­ne stra­te­gi­ca del­le ri­sor­se;
e.
prov­ve­de al­la rac­col­ta di in­for­ma­zio­ni e di do­cu­men­ta­zio­ne, al­la pia­ni­fi­ca­zio­ne dell’in­for­ma­zio­ne e al­la co­mu­ni­ca­zio­ne;
f.17
ge­sti­sce gli am­bi­ti del­le bi­blio­te­che, del­la do­cu­men­ta­zio­ne e de­gli ar­chi­vi nel DDPS e nell’eser­ci­to;
g.
prov­ve­de al­la le­gi­sla­zio­ne, all’ap­pli­ca­zio­ne del di­rit­to e al­la con­su­len­za giu­ri­di­ca;
h.18
...

13 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 15 nov. 2017, in vi­go­re dal 1° gen. 2018 (RU 2017 6549).

14 In­tro­dot­ta dal n. I dell’O del 3 dic. 2010, in vi­go­re dal 1° gen. 2011 (RU 2010 5965).

15 In­tro­dot­ta dal n. I dell’O del 24 giu. 2009 (RU 2009 3131). Abro­ga­ta dal n. I dell’O del 22 nov. 2023, con ef­fet­to dal 1° gen. 2024 (RU 2023 746).

16 In­tro­dot­ta dal n. I dell’O del 15 nov. 2017, in vi­go­re dal 1° gen. 2018 (RU 2017 6549).

17 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 12 dic. 2008, in vi­go­re dal 1° gen. 2009 (RU 2008 6405).

18 In­tro­dot­ta dal n. I dell’O del 12 dic. 2008 (RU 2008 6405). Abro­ga­ta dal n. I dell’O del 3 dic. 2010, con ef­fet­to dal 1° gen. 2011 (RU 2010 5965).

Art. 5a Gestione delle biblioteche dell’Amministrazione federale 19  

1 La Se­gre­te­ria ge­ne­ra­le ge­sti­sce e coor­di­na le bi­blio­te­che dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le.

2 Prov­ve­de al­la col­la­bo­ra­zio­ne in se­no all’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le nel cam­po del­la tu­te­la e del­la mes­sa a di­spo­si­zio­ne di in­for­ma­zio­ni e do­cu­men­ta­zio­ni.

19 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 12 dic. 2008, in vi­go­re dal 1° gen. 2009 (RU 2008 6405).

Art. 5b Gestione della sicurezza 20  

1 La Se­gre­te­ria ge­ne­ra­le di­ri­ge la ge­stio­ne del­la si­cu­rez­za del DDPS e dell’eser­ci­to non­ché la pro­te­zio­ne dal­le ca­ta­stro­fi ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 10 del­la leg­ge del 7 ot­to­bre 198321 sul­la pro­te­zio­ne dell’am­bien­te. Ema­na istru­zio­ni e di­ret­ti­ve per ta­li set­to­ri.

2 ...22

20 In­tro­dot­to dal n. II dell’O del 13 set. 2013 (RU 2013 3209). Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 3 giu. 2016, in vi­go­re dal 1° lug. 2016 (RU 2016 1785).

21 RS 814.01

22 Abro­ga­to dal n. I dell’O del 22 nov. 2023, con ef­fet­to dal 1° gen. 2024 (RU 2023 746).

Art. 6 Organi aggregati amministrativamente 23  

So­no ag­gre­ga­ti am­mi­ni­stra­ti­va­men­te al­la Se­gre­te­ria ge­ne­ra­le:

a.
l’Or­ga­no di me­dia­zio­ne del DDPS;
b. e c.24
...
d.25
l’Au­to­ri­tà di vi­gi­lan­za in­di­pen­den­te sul­le at­ti­vi­tà in­for­ma­ti­ve;
e.26
la Re­vi­sio­ne in­ter­na DDPS;
f.27
...
g.28
l’Or­ga­no di me­dia­zio­ne dell’eser­ci­to.

23 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 3 giu. 2016, in vi­go­re dal 1° lug. 2016 (RU 2016 1785).

24 Abro­ga­ti dal n. I dell’O del 22 nov. 2023, con ef­fet­to dal 1° gen. 2024 (RU 2023 746).

25 In­tro­dot­ta dall’all. n. 3 all’O del 16 ago. 2017 con­cer­nen­te la vi­gi­lan­za sul­le at­ti­vi­tà in­for­ma­ti­ve, in vi­go­re dal 1° set. 2017 (RU 2017 4231).

26 In­tro­dot­ta dal n. I dell’O del 15 nov. 2017, in vi­go­re dal 1° gen. 2018 (RU 2017 6549).

27 In­tro­dot­ta dal n. I dell’O del 15 nov. 2017 (RU 2017 6549). Abro­ga­ta dal n. I dell’O del 22 nov. 2023, con ef­fet­to dal 1° gen. 2024 (RU 2023 746).

28 In­tro­dot­ta dal n. II dell’O del 30 giu. 2021, in vi­go­re dal 1° gen. 2022 (RU 2021 451).

Art. 6a29  

29 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 12 dic. 2008 (RU 2008 6405). Abro­ga­to dal n. I dell’O del 3 dic. 2010, con ef­fet­to dal 1° gen. 2011 (RU 2010 5965).

Sezione 2: Segreteria di Stato della politica di sicurezza30

30 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 22 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2024 (RU 2023 746).

Art . 7  

1 La Se­gre­te­ria di Sta­to del­la po­li­ti­ca di si­cu­rez­za per­se­gue gli obiet­ti­vi se­guen­ti:

a.
in col­la­bo­ra­zio­ne con al­tre uni­tà am­mi­ni­stra­ti­ve del­la Con­fe­de­ra­zio­ne prov­ve­de af­fin­ché la Con­fe­de­ra­zio­ne di­spon­ga di ba­si con­cet­tua­li di li­vel­lo su­pe­rio­re per una po­li­ti­ca di si­cu­rez­za coe­ren­te;
b.
in col­la­bo­ra­zio­ne con al­tre uni­tà am­mi­ni­stra­ti­ve del­la Con­fe­de­ra­zio­ne ga­ran­ti­sce una po­li­ti­ca di si­cu­rez­za com­ple­ta e lun­gi­mi­ran­te sul pia­no stra­te­gi­co;
c.
prov­ve­de al trat­ta­men­to si­cu­ro del­le in­for­ma­zio­ni di com­pe­ten­za del­la Con­fe­de­ra­zio­ne.

2 Per per­se­gui­re ta­li obiet­ti­vi, as­su­me in par­ti­co­la­re le fun­zio­ni se­guen­ti:

a.
con­so­li­da le ana­li­si del­la si­tua­zio­ne esi­sten­ti a li­vel­lo fe­de­ra­le per l’in­di­vi­dua­zio­ne stra­te­gi­ca pre­co­ce di sfi­de e op­por­tu­ni­tà in ma­te­ria di po­li­ti­ca di si­cu­rez­za, su que­sta ba­se ela­bo­ra op­zio­ni d’in­ter­ven­to po­li­ti­che e, se del ca­so, ac­com­pa­gna la lo­ro at­tua­zio­ne;
b.
in col­la­bo­ra­zio­ne con le uni­tà am­mi­ni­stra­ti­ve in­te­res­sa­te del­la Con­fe­de­ra­zio­ne e nel ri­spet­to del­le lo­ro com­pe­ten­ze ela­bo­ra di­ret­ti­ve stra­te­gi­che all’at­ten­zio­ne del Con­si­glio fe­de­ra­le per la coo­pe­ra­zio­ne in ma­te­ria di po­li­ti­ca di si­cu­rez­za in Sviz­ze­ra e con l’este­ro;
c.
for­ni­sce con­su­len­za, ap­pog­gia e rap­pre­sen­ta il ca­po­di­par­ti­men­to per quan­to ri­guar­da i con­tat­ti in­ter­na­zio­na­li in ma­te­ria di po­li­ti­ca di si­cu­rez­za e nel­le que­stio­ni di po­li­ti­ca in ma­te­ria di di­fe­sa e d’ar­ma­men­to, di po­li­ti­ca di di­sar­mo e di con­trol­lo de­gli ar­ma­men­ti non­ché del con­trol­lo del­le espor­ta­zio­ni di ma­te­ria­le bel­li­co e be­ni a du­pli­ce uso;
d.
ge­sti­sce, coor­di­na o se­gue nel DDPS:
1.
la coo­pe­ra­zio­ne bi­la­te­ra­le e mul­ti­la­te­ra­le in ma­te­ria di si­cu­rez­za e la rap­pre­sen­tan­za del DDPS nei con­fron­ti del­le or­ga­niz­za­zio­ni in­ter­na­zio­na­li e du­ran­te i ne­go­zia­ti in­ter­na­zio­na­li ri­le­van­ti sot­to il pro­fi­lo del­la po­li­ti­ca di si­cu­rez­za,
2.
gli af­fa­ri di po­li­ti­ca di si­cu­rez­za e di di­fe­sa, la pre­pa­ra­zio­ne di de­ci­sio­ni po­li­ti­che con­cer­nen­ti gli im­pie­ghi dell’eser­ci­to non­ché l’ul­te­rio­re svi­lup­po del ser­vi­zio mi­li­ta­re, del ser­vi­zio di pro­te­zio­ne e del ser­vi­zio ci­vi­le so­sti­tu­ti­vo nell’am­bi­to del si­ste­ma dell’ob­bli­go di pre­sta­re ser­vi­zio,
3.
l’ela­bo­ra­zio­ne e l’at­tua­zio­ne di ba­si e di­ret­ti­ve per la po­li­ti­ca in ma­te­ria di di­fe­sa e d’ar­ma­men­to,
4.
l’ela­bo­ra­zio­ne e l’at­tua­zio­ne del­la Stra­te­gia na­zio­na­le per la pro­te­zio­ne del­le in­fra­strut­tu­re cri­ti­che,
5.
la col­la­bo­ra­zio­ne con le or­ga­niz­za­zio­ni part­ner in Sviz­ze­ra;
e.
ge­sti­sce i se­guen­ti ser­vi­zi spe­cia­liz­za­ti con­for­me­men­te al­la leg­ge del 18 di­cem­bre 202031 sul­la si­cu­rez­za del­le in­for­ma­zio­ni:
1.
il ser­vi­zio spe­cia­liz­za­to del­la Con­fe­de­ra­zio­ne per la si­cu­rez­za del­le in­for­ma­zio­ni,
2.
il ser­vi­zio spe­cia­liz­za­to per i con­trol­li di si­cu­rez­za re­la­ti­vi al­le per­so­ne in se­no al DDPS,
3.
il ser­vi­zio spe­cia­liz­za­to com­pe­ten­te per l’ese­cu­zio­ne del­la pro­ce­du­ra di si­cu­rez­za re­la­ti­va al­le azien­de (ser­vi­zio spe­cia­liz­za­to PSA).

3 Il Se­gre­ta­ria­to del de­le­ga­to per la Re­te in­te­gra­ta Sviz­ze­ra per la si­cu­rez­za è ag­gre­ga­to am­mi­ni­stra­ti­va­men­te al­la Se­gre­te­ria di Sta­to del­la po­li­ti­ca di si­cu­rez­za.

Sezione 3: Servizio informazioni civile32

32 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 12 dic. 2008, in vigore dal 1° gen. 2009 (RU 2008 6401).

Art. 8 Servizio delle attività informative della Confederazione 33  

1 Il Ser­vi­zio del­le at­ti­vi­tà in­for­ma­ti­ve del­la Con­fe­de­ra­zio­ne (SIC) adem­pie i com­pi­ti se­con­do l’ar­ti­co­lo 6 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 25 set­tem­bre 201534 sul­le at­ti­vi­tà in­for­ma­ti­ve.35

2 Il SIC as­si­cu­ra il ser­vi­zio in­for­ma­zio­ni in­ter­no e con­cer­nen­te l’este­ro con­for­me­men­te al­le di­spo­si­zio­ni le­ga­li e al­le di­ret­ti­ve di­par­ti­men­ta­li.

3 Per­se­gue gli obiet­ti­vi se­guen­ti:

a.
con­tri­bui­sce in mi­su­ra de­ter­mi­nan­te al­la si­cu­rez­za e al­la li­ber­tà del­la Sviz­ze­ra;
b.
è il ser­vi­zio in­for­ma­zio­ni ci­vi­le del­la Sviz­ze­ra;
c.
è il cen­tro di com­pe­ten­za per tut­te le que­stio­ni in ma­te­ria di at­ti­vi­tà in­for­ma­ti­ve e di pre­ven­zio­ne re­la­ti­ve al­la si­cu­rez­za in­ter­na ed ester­na;
d.
è l’in­ter­lo­cu­to­re nei con­fron­ti di tut­ti gli or­ga­ni del­la Con­fe­de­ra­zio­ne e dei Can­to­ni ed è re­spon­sa­bi­le del­la re­te in­for­ma­ti­va in­te­gra­ta sviz­ze­ra.

4 Per per­se­gui­re ta­li obiet­ti­vi as­su­me le fun­zio­ni se­guen­ti:

a.
rac­co­glie in­for­ma­zio­ni con­cer­nen­ti l’este­ro ri­le­van­ti per la po­li­ti­ca di si­cu­rez­za;
b.
as­su­me com­pi­ti per la sal­va­guar­dia del­la si­cu­rez­za in­ter­na;
c.
ge­sti­sce il Cen­tro fe­de­ra­le di si­tua­zio­ne e prov­ve­de in tal mo­do a una va­lu­ta­zio­ne glo­ba­le e al­la rap­pre­sen­ta­zio­ne del­la si­tua­zio­ne di mi­nac­cia me­dian­te;
d.
ge­sti­sce gli uf­fi­ci cen­tra­li Ma­te­ria­le nu­clea­re e Ma­te­ria­le bel­li­co non­ché il Ser­vi­zio d’in­for­ma­zio­ne sul con­trol­lo dei be­ni a du­pli­ce im­pie­go;
e.
ge­sti­sce il cen­tro di si­tua­zio­ne e d’ana­li­si in ma­te­ria di ser­vi­zio d’in­for­ma­zio­ne del­la Cen­tra­le d’an­nun­cio e d’ana­li­si per la si­cu­rez­za dell’in­for­ma­zio­ne ME­LA­NI;
f.
prov­ve­de al­la rap­pre­sen­ta­zio­ne del­la si­tua­zio­ne in ma­te­ria di si­cu­rez­za e, in oc­ca­sio­ne di even­ti in­ter­can­to­na­li, na­zio­na­li e in­ter­na­zio­na­li, al­la rap­pre­sen­ta­zio­ne del qua­dro del­la si­tua­zio­ne in ma­te­ria di ser­vi­zi in­for­ma­zio­ni.

5 In quan­to uf­fi­cio fe­de­ra­le, è su­bor­di­na­to al ca­po del Di­par­ti­men­to.

33 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. 4 n. II 10 dell’O del 4 dic. 2009 sul Ser­vi­zio del­le at­ti­vi­tà in­for­ma­ti­ve del­la Con­fe­de­ra­zio­ne, in vi­go­re dal 1° gen. 2010 (RU 20096937).

34 RS 121

35 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 22 nov. 2023, in vi­go­re dal 1° gen. 2024 (RU 2023 746).

Art. 8a36  

36 Abro­ga­to dall’all. 4 n. II 10 dell’O del 4 dic. 2009 sul Ser­vi­zio del­le at­ti­vi­tà in­for­ma­ti­ve del­la Con­fe­de­ra­zio­ne, con ef­fet­to dal 1° gen. 2010 (RU 20096937).

Sezione 4: Ufficio dell’uditore in capo

Art. 9  

1 L’Uf­fi­cio dell’udi­to­re in ca­po per­se­gue gli obiet­ti­vi se­guen­ti:

a.
prov­ve­de af­fin­ché la Giu­sti­zia mi­li­ta­re adem­pia i com­pi­ti as­se­gna­ti­le per leg­ge;
b.
crea le con­di­zio­ni qua­dro per una giu­ri­spru­den­za di al­ta qua­li­tà dei tri­bu­na­li mi­li­ta­ri.

2 Per per­se­gui­re gli obiet­ti­vi di cui al ca­po­ver­so 1, l’Uf­fi­cio dell’udi­to­re in ca­po as­su­me le fun­zio­ni se­guen­ti:

a.
eser­ci­ta la vi­gi­lan­za sul­la Giu­sti­zia mi­li­ta­re, sal­va­guar­dan­do l’in­di­pen­den­za dei tri­bu­na­li mi­li­ta­ri;
b.
pre­sta con­su­len­za e as­si­sten­za ai mem­bri del­la Giu­sti­zia mi­li­ta­re e prov­ve­de al­la lo­ro for­ma­zio­ne spe­cia­li­sti­ca e al lo­ro per­fe­zio­na­men­to pro­fes­sio­na­le;
c.
prov­ve­de al­lo svol­gi­men­to re­go­la­re e con­for­me al­la leg­ge del­le pro­ce­du­re pe­na­li mi­li­ta­ri;
d.
as­su­me com­pi­ti am­mi­ni­stra­ti­vi e or­ga­niz­za­ti­vi per la Giu­sti­zia mi­li­ta­re.

Sezione 5: Aggruppamento Difesa

Art. 10 Obiettivi e funzioni  

1 L’Ag­grup­pa­men­to Di­fe­sa è di­ret­to dal ca­po dell’eser­ci­to.

2 Per­se­gue, in sin­to­nia con le op­zio­ni po­li­ti­che, gli obiet­ti­vi se­guen­ti:

a.
as­si­cu­ra la pron­tez­za dell’eser­ci­to in vi­sta:
1.
del­la si­cu­rez­za del ter­ri­to­rio e del­la di­fe­sa,
2.
del­la pre­ven­zio­ne e del­la ge­stio­ne di pe­ri­co­li esi­sten­zia­li,
3.
del pro­mo­vi­men­to del­la pa­ce;
b.
as­si­cu­ra l’ul­te­rio­re evo­lu­zio­ne dell’eser­ci­to in vi­sta del­le esi­gen­ze fu­tu­re.

3 Per per­se­gui­re gli obiet­ti­vi di cui al ca­po­ver­so 2, as­su­me le fun­zio­ni se­guen­ti:

a.
va­lu­ta la si­tua­zio­ne ri­le­van­te sul pia­no mi­li­ta­re;
b.
as­si­cu­ra una pron­tez­za di ba­se dell’eser­ci­to ade­gua­ta al­la si­tua­zio­ne;
c.
pia­ni­fi­ca e di­ri­ge gli im­pie­ghi dell’eser­ci­to fi­no all’ele­zio­ne del co­man­dan­te in ca­po dell’eser­ci­to (ge­ne­ra­le);
d.
de­fi­ni­sce la dot­tri­na mi­li­ta­re;
e.
di­ri­ge la pia­ni­fi­ca­zio­ne mi­li­ta­re ge­ne­ra­le;
f.37
as­se­gna man­da­ti d’ac­qui­sto all’Uf­fi­cio fe­de­ra­le dell’ar­ma­men­to.

37 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 22 nov. 2023, in vi­go­re dal 1° gen. 2024 (RU 2023 746).

Art. 11 Unità amministrative subordinate e loro funzioni 38  

All’Ag­grup­pa­men­to Di­fe­sa so­no su­bor­di­na­ti con le fun­zio­ni se­guen­ti:

a.
Sta­to mag­gio­re dell’eser­ci­to:
1.
as­si­ste il ca­po dell’eser­ci­to nel­la di­re­zio­ne dell’Ag­grup­pa­men­to Di­fe­sa,
2.
ge­sti­sce l’at­tua­zio­ne del­le di­ret­ti­ve del ca­po del DDPS in se­no all’Ag­grup­pa­men­to Di­fe­sa su man­da­to del ca­po dell’eser­ci­to,
3.39
di­ri­ge lo svi­lup­po del­le for­ze ar­ma­te, lo svi­lup­po azien­da­le e la pia­ni­fi­ca­zio­ne glo­ba­le mi­li­ta­re e ge­sti­sce le ri­sor­se dell’Ag­grup­pa­men­to Di­fe­sa,
4.40
ge­sti­sce la for­ni­tu­ra di pre­sta­zio­ni dell’in­for­ma­ti­ca dell’am­mi­ni­stra­zio­ne nell’Ag­grup­pa­men­to Di­fe­sa,
5.41
è re­spon­sa­bi­le del­la ge­stio­ne de­gli im­pie­ghi e del­le car­rie­re de­gli uf­fi­cia­li e dei sot­tuf­fi­cia­li di pro­fes­sio­ne dell’eser­ci­to;
b.
Co­man­do Ope­ra­zio­ni:
1.
pre­pa­ra gli im­pie­ghi e le ope­ra­zio­ni dell’eser­ci­to con­for­me­men­te al­le di­ret­ti­ve del ca­po dell’eser­ci­to,
2.
as­si­cu­ra la pron­tez­za all’im­pie­go dell’eser­ci­to,
3.
è re­spon­sa­bi­le del Ser­vi­zio in­for­ma­zio­ni mi­li­ta­re;
c.
Ba­se lo­gi­sti­ca dell’eser­ci­to:
1.
for­ni­sce pre­sta­zio­ni lo­gi­sti­che e sa­ni­ta­rie per l’istru­zio­ne,
2.
ap­pog­gia gli im­pie­ghi dell’eser­ci­to con pre­sta­zio­ni lo­gi­sti­che e sa­ni­ta­rie,
3.
for­ni­sce pre­sta­zio­ni lo­gi­sti­che e sa­ni­ta­rie a fa­vo­re di ter­zi;
d.42
Co­man­do Ci­ber:
1.
pia­ni­fi­ca e ge­sti­sce le tec­no­lo­gie dell’in­for­ma­zio­ne e del­la co­mu­ni­ca­zio­ne cri­ti­che per gli im­pie­ghi a fa­vo­re dell’eser­ci­to nel qua­dro dell’istru­zio­ne, de­gli eser­ci­zi e de­gli im­pie­ghi,
2.
pia­ni­fi­ca e ge­sti­sce le tec­no­lo­gie dell’in­for­ma­zio­ne e del­la co­mu­ni­ca­zio­ne cri­ti­che per gli im­pie­ghi a fa­vo­re del Go­ver­no fe­de­ra­le e del­la ge­stio­ne na­zio­na­le del­le cri­si,
3.
as­si­cu­ra la pron­tez­za del­le in­fra­strut­tu­re e del­le trup­pe ai fi­ni del­la sal­va­guar­dia del­la ca­pa­ci­tà di con­dot­ta dell’eser­ci­to a li­vel­lo di tec­no­lo­gie dell’in­for­ma­zio­ne e del­la co­mu­ni­ca­zio­ne,
4.
d’in­te­sa con il set­to­re Tra­sfor­ma­zio­ne di­gi­ta­le e go­ver­nan­ce del­le TIC del­la Can­cel­le­ria fe­de­ra­le può for­ni­re pre­sta­zio­ni dal pro­prio ca­ta­lo­go del­le pre­sta­zio­ni a fa­vo­re dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le. In ca­so di di­ver­gen­ze la com­po­si­zio­ne del­le con­tro­ver­sie è ret­ta dall’ar­ti­co­lo 19 dell’or­di­nan­za del 25 no­vem­bre 202043 sul­la tra­sfor­ma­zio­ne di­gi­ta­le e l’in­for­ma­ti­ca,
5.
può for­ni­re pre­sta­zio­ni a li­vel­lo di tec­no­lo­gie dell’in­for­ma­zio­ne e del­la co­mu­ni­ca­zio­ne per la sal­va­guar­dia del­la ca­pa­ci­tà di con­dot­ta di ter­zi, nel­la mi­su­ra in cui sus­si­sta una re­la­ti­va ba­se le­ga­le,
6.
è com­pe­ten­te per la ci­ber­di­fe­sa mi­li­ta­re se­con­do l’or­di­nan­za del 30 gen­na­io 201944 sul­la ci­ber­di­fe­sa mi­li­ta­re;
e.
Co­man­do Istru­zio­ne:
1.
è re­spon­sa­bi­le dell’istru­zio­ne mi­li­ta­re di ba­se nel­le for­ma­zio­ni d’ad­de­stra­men­to e nei cen­tri di com­pe­ten­za a es­so su­bor­di­na­ti, non­ché nell’Istru­zio­ne su­pe­rio­re dei qua­dri dell’eser­ci­to,
2.
ema­na di­ret­ti­ve in ma­te­ria di istru­zio­ne per l’istru­zio­ne mi­li­ta­re di ba­se nell’eser­ci­to,
3.45
è re­spon­sa­bi­le dell’istru­zio­ne de­gli uf­fi­cia­li e dei sot­tuf­fi­cia­li di pro­fes­sio­ne dell’eser­ci­to,
4.
ema­na di­ret­ti­ve per le per­so­ne sog­get­te all’ob­bli­go di pre­sta­re ser­vi­zio mi­li­ta­re nell’am­bi­to del Per­so­na­le dell’eser­ci­to,
5.46
è re­spon­sa­bi­le del Ser­vi­zio spe­cia­liz­za­to Don­ne nell’eser­ci­to e di­ver­si­tà.

38 Nuo­vo giu­sta l’all. 2 n. II 2 dell’O del 29 mar. 2017 sul­le strut­tu­re dell’eser­ci­to, in vi­go­re dal 1° gen. 2018 (RU 2017 2307).

39 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 22 nov. 2023, in vi­go­re dal 1° gen. 2024 (RU 2023 746).

40 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 22 nov. 2023, in vi­go­re dal 1° gen. 2024 (RU 2023 746).

41 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 22 nov. 2023, in vi­go­re dal 1° gen. 2024 (RU 2023 746).

42 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 22 nov. 2023, in vi­go­re dal 1° gen. 2024 (RU 2023 746).

43 RS 172.010.58

44 RS 510.921

45 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 22 nov. 2023, in vi­go­re dal 1° gen. 2024 (RU 2023 746).

46 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 22 nov. 2023, in vi­go­re dal 1° gen. 2024 (RU 2023 746).

Art. 11a47  

47 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 10 dic. 2004 (RU 2004 5257). Abro­ga­to dal n. I dell’O del 3 giu. 2016, con ef­fet­to dal 1° lug. 2016 (RU 2016 1785).

Art. 11b48  

48 In­tro­dot­to dall’all. 2 n. 1 dell’O del 14 nov. 2012 (RU 2012 6493). Abro­ga­to dal n. I dell’O del 22 nov. 2023, con ef­fet­to dal 1° gen. 2024 (RU 2023 746).

Sezione 6: Ufficio federale dell’armamento49

49 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 28 gen. 2015, in vigore dal 1° mar. 2015 (RU 2015 423).

Art. 1250  

1 L’Uf­fi­cio fe­de­ra­le dell’ar­ma­men­to per­se­gue gli obiet­ti­vi se­guen­ti:

a.
in quan­to cen­tro per i si­ste­mi mi­li­ta­ri e ci­vi­li as­si­cu­ra all’eser­ci­to, al DDPS e a ter­zi, con­for­me­men­te al­le op­zio­ni po­li­ti­che, un ap­prov­vi­gio­na­men­to tem­pe­sti­vo, fon­da­to su prin­ci­pi eco­no­mi­ci e orien­ta­to al­la so­ste­ni­bi­li­tà con mer­ci e pre­sta­zio­ni nei set­to­ri dei si­ste­mi d’ar­ma, dei si­ste­mi mi­li­ta­ri in­for­ma­ti­ci e del ma­te­ria­le;
b.
in quan­to cen­tro tec­no­lo­gi­co del DDPS as­si­cu­ra com­pe­ten­ze di na­tu­ra scien­ti­fi­ca e tec­ni­ca per l’eser­ci­to e il DDPS e co­pre il lo­ro fab­bi­so­gno nei set­to­ri del­la scien­za, del­la tec­no­lo­gia e dell’in­no­va­zio­ne.

2 Per per­se­gui­re gli obiet­ti­vi di cui al ca­po­ver­so 1, as­su­me in quan­to ser­vi­zio cen­tra­le d’ac­qui­sto con­for­me­men­te all’or­di­nan­za del 24 ot­to­bre 201251 con­cer­nen­te l’or­ga­niz­za­zio­ne de­gli ac­qui­sti pub­bli­ci dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le (OOA­Pub), le fun­zio­ni se­guen­ti:

a.
ap­pog­gia l’eser­ci­to e il DDPS nel­la pia­ni­fi­ca­zio­ne de­gli ac­qui­sti di si­ste­mi d’ar­ma, si­ste­mi in­for­ma­ti­ci mi­li­ta­ri e ma­te­ria­le,
b.
ga­ran­ti­sce la va­lu­ta­zio­ne pre­li­mi­na­re e la va­lu­ta­zio­ne, i pri­mi ac­qui­sti e gli ac­qui­sti suc­ces­si­vi non­ché l’in­tro­du­zio­ne di si­ste­mi d’ar­ma e si­ste­mi in­for­ma­ti­ci mi­li­ta­ri tec­ni­ca­men­te com­ples­si nel set­to­re del­la di­fe­sa e del­la si­cu­rez­za;
c.
ac­qui­sta per l’in­te­ra Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le mer­ci e pre­sta­zio­ni di ser­vi­zi se­con­do l’al­le­ga­to 1 dell’OOA­Pub. Ge­sti­sce un cen­tro di com­pe­ten­za per ga­re d’ap­pal­to OMC.

3 As­su­me inol­tre le fun­zio­ni se­guen­ti:

a.
ap­pog­gia l’eser­ci­to e il DDPS nell’eser­ci­zio e nel­la ma­nu­ten­zio­ne di si­ste­mi d’ar­ma, si­ste­mi in­for­ma­ti­ci mi­li­ta­ri e del ma­te­ria­le,
b.
li­qui­da i si­ste­mi d’ar­ma, i si­ste­mi in­for­ma­ti­ci mi­li­ta­ri e il ma­te­ria­le ra­dia­ti dall’in­ven­ta­rio mi­li­ta­re;
c.
sot­to­po­ne a te­st e va­lu­ta l’ido­nei­tà all’im­pie­go, la fun­zio­na­li­tà e l’ef­fi­ca­cia, non­ché le esi­gen­ze in ma­te­ria di si­cu­rez­za di si­ste­mi d’ar­ma e si­ste­mi in­for­ma­ti­ci mi­li­ta­ri at­tua­li e fu­tu­ri nel set­to­re del­la di­fe­sa e del­la si­cu­rez­za;
d.
as­su­me per il por­ta­fo­glio im­mo­bi­lia­re del DDPS il ruo­lo di or­ga­no del­la co­stru­zio­ne e de­gli im­mo­bi­li con­for­me­men­te all’or­di­nan­za del 5 di­cem­bre 200852 sul­la ge­stio­ne im­mo­bi­lia­re e la lo­gi­sti­ca del­la Con­fe­de­ra­zio­ne;
e.
pia­ni­fi­ca le at­ti­vi­tà di ri­cer­ca in se­no all’eser­ci­to e svi­lup­pa so­lu­zio­ni per le sfi­de at­tua­li e fu­tu­re;
f.
par­te­ci­pa a re­ti e coo­pe­ra­zio­ni na­zio­na­li e in­ter­na­zio­na­li nei set­to­ri del­la scien­za, del­la tec­no­lo­gia e dell’in­no­va­zio­ne.

50 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 22 nov. 2023, in vi­go­re dal 1° gen. 2024 (RU 2023 746).

51 RS 172.056.15

52 RS 172.010.21

Art. 12a53  

53 Abro­ga­to dal n. I dell’O del 22 nov. 2023, con ef­fet­to dal 1° gen. 2024 (RU 2023 746).

Sezione 6a: Ufficio federale di topografia 54

54 Introdotto dal n. I dal n. I dell’O del 28 gen. 2015, in vigore dal 1° mar. 2015 (RU 2015 423).

Art. 13  

1 L’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di to­po­gra­fia (swis­sto­po) è, con­for­me­men­te al­le op­zio­ni po­li­ti­che, il cen­tro di com­pe­ten­za na­zio­na­le del­la Con­fe­de­ra­zio­ne Sviz­ze­ra per la de­scri­zio­ne, la rap­pre­sen­ta­zio­ne e l’ar­chi­via­zio­ne di da­ti geo­re­fe­ren­zia­ti (geoin­for­ma­zio­ne).

2 Per per­se­gui­re gli obiet­ti­vi se­con­do la leg­ge del 5 ot­to­bre 200755 sul­la geoin­for­ma­zio­ne (LGI), swis­sto­po as­su­me in par­ti­co­la­re i com­pi­ti se­guen­ti:

a.
ese­gue una mi­su­ra­zio­ne na­zio­na­le mo­der­na e tri­di­men­sio­na­le con il gra­do di at­tua­li­tà e la qua­li­tà ri­chie­ste;
b.
ga­ran­ti­sce l’ap­prov­vi­gio­na­men­to con­for­me al­le ne­ces­si­tà dei clien­ti ci­vi­li e mi­li­ta­ri con pro­dot­ti e pre­sta­zio­ni di ser­vi­zi geo­de­ti­ci, to­po­gra­fi­ci, car­to­gra­fi­ci e geo­lo­gi­ci;
c.
as­si­cu­ra le geoin­for­ma­zio­ni sto­ri­che per se­gui­re l’evo­lu­zio­ne del ter­ri­to­rio e dell’am­bien­te;
d.
al­le­sti­sce le ba­si geo­lo­gi­che per la ge­stio­ne del sot­to­suo­lo e ga­ran­ti­sce l’eser­ci­zio del la­bo­ra­to­rio di ri­cer­ca del Mont Ter­ri;
e.
è for­ni­to­re di pre­sta­zio­ni all’in­ter­no dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le nei set­to­ri del­la geoin­for­ma­ti­ca e del­la geoin­for­ma­zio­ne;
f.
me­dian­te i due ri­spet­ti­vi or­ga­ni di coor­di­na­men­to aven­ti la fa­col­tà di im­par­ti­re istru­zio­ni, coor­di­na i fab­bi­so­gni dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le nei set­to­ri del­la geoin­for­ma­zio­ne e del­la geo­lo­gia na­zio­na­le;
g.
eser­ci­ta l’al­ta di­re­zio­ne e l’al­ta vi­gi­lan­za sul­la mi­su­ra­zio­ne uf­fi­cia­le e sul ca­ta­sto del­le re­stri­zio­ni di di­rit­to pub­bli­co del­la pro­prie­tà;
h.
adem­pie ul­te­rio­ri com­pi­ti che gli so­no as­se­gna­ti dal­la le­gi­sla­zio­ne in ma­te­ria di geoin­for­ma­zio­ne.

Sezione 7: Ufficio federale della protezione della popolazione

Art. 1456  

1 Con­for­me­men­te al­le di­ret­ti­ve po­li­ti­che, l’Uf­fi­cio fe­de­ra­le del­la pro­te­zio­ne del­la po­po­la­zio­ne per­se­gue i se­guen­ti obiet­ti­vi:

a.
con­tri­bui­sce, in col­la­bo­ra­zio­ne con i Can­to­ni e i Co­mu­ni non­ché ter­zi, al­la pro­te­zio­ne glo­ba­le del­la po­po­la­zio­ne, del­le sue ba­si vi­ta­li e dei be­ni cul­tu­ra­li in ca­so di even­ti di va­sta por­ta­ta, ca­ta­stro­fi, si­tua­zio­ni d’emer­gen­za e con­flit­ti ar­ma­ti. Coor­di­na la col­la­bo­ra­zio­ne in ca­so di even­ti di por­ta­ta na­zio­na­le ri­le­van­ti per la pro­te­zio­ne del­la po­po­la­zio­ne;
b.
con­tri­bui­sce, uni­ta­men­te ai suoi part­ner, a far fron­te a det­ti even­ti.

2 Per per­se­gui­re ta­li obiet­ti­vi as­su­me le se­guen­ti fun­zio­ni:

a.
ela­bo­ra ba­si pia­ni­fi­ca­to­rie fon­da­te sui ri­schi per la pre­ven­zio­ne e l’aiu­to in ca­so di mi­nac­ce e pe­ri­co­li per la po­po­la­zio­ne, le sue ba­si vi­ta­li e i be­ni cul­tu­ra­li. Svi­lup­pa stra­te­gie e tec­no­lo­gie di pro­te­zio­ne con­tro le mi­nac­ce e i pe­ri­co­li e prov­ve­de al­la ri­cer­ca e al­lo svi­lup­po ne­ces­sa­ri. Ela­bo­ra ba­si per la pro­te­zio­ne del­le in­fra­strut­tu­re cri­ti­che;
b.
as­si­cu­ra a li­vel­lo na­zio­na­le l’ef­fi­cien­za de­gli or­ga­ni di con­dot­ta, del­le or­ga­niz­za­zio­ni ci­vi­li d’in­ter­ven­to, dei si­ste­mi e dei pro­ces­si cen­tra­li e, uni­ta­men­te al­la Cen­tra­le na­zio­na­le d’al­lar­me, co­sti­tui­sce il nu­cleo di un’or­ga­niz­za­zio­ne cen­tra­le d’in­ter­ven­to a li­vel­lo di Con­fe­de­ra­zio­ne;
c.
as­si­cu­ra l’ela­bo­ra­zio­ne di un qua­dro d’in­sie­me del­la si­tua­zio­ne ri­le­van­te per la pro­te­zio­ne del­la po­po­la­zio­ne non­ché l’al­ler­ta, l’al­lar­me e l’in­for­ma­zio­ne del­la po­po­la­zio­ne in ca­so di even­to. A tal fi­ne ge­sti­sce la Cen­tra­le na­zio­na­le d’al­lar­me;
d.
of­fre co­no­scen­ze spe­cia­li­sti­che e ca­pa­ci­tà di mi­su­ra­zio­ne nell’am­bi­to dei pe­ri­co­li nu­clea­ri, bio­lo­gi­ci e chi­mi­ci. Ge­sti­sce in­fra­strut­tu­re di la­bo­ra­to­rio in que­sto am­bi­to;
e.
ela­bo­ra ba­si stra­te­gi­che e con­cet­tua­li per la pro­te­zio­ne ci­vi­le, in par­ti­co­la­re nel set­to­re del per­so­na­le, del ma­te­ria­le e del­le co­stru­zio­ni di pro­te­zio­ne. Svol­ge com­pi­ti per la si­cu­rez­za dei be­ni cul­tu­ra­li;
f.
sor­ve­glia l’ese­cu­zio­ne del­le pre­scri­zio­ni fe­de­ra­li in ma­te­ria di pro­te­zio­ne del­la po­po­la­zio­ne e di pro­te­zio­ne ci­vi­le da par­te dei Can­to­ni e li so­stie­ne in ca­so di in­ter­ven­to del­le or­ga­niz­za­zio­ni del­la pro­te­zio­ne del­la po­po­la­zio­ne;
g.
so­stie­ne i Can­to­ni nel cam­po dell’istru­zio­ne e a tal fi­ne ge­sti­sce un Cen­tro d’istru­zio­ne;
h.
prov­ve­de al­la di­spo­ni­bi­li­tà di si­ste­mi te­le­ma­ti­ci si­cu­ri e at­tua­li per la co­mu­ni­ca­zio­ne tra le or­ga­niz­za­zio­ni di con­dot­ta e d’in­ter­ven­to ed è re­spon­sa­bi­le per i si­ste­mi di al­lar­me e d’in­for­ma­zio­ne in ca­so di even­to. Per­met­te la dif­fu­sio­ne di in­for­ma­zio­ni an­che in si­tua­zio­ni straor­di­na­rie met­ten­do a di­spo­si­zio­ne le in­fra­strut­tu­re tec­ni­che ne­ces­sa­rie in ca­so di man­ca­to fun­zio­na­men­to del­le re­ti di te­le­co­mu­ni­ca­zio­ne pri­va­te.

56 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. 3 n. II 2 dell’O dell’11 nov. 2020 sul­la pro­te­zio­ne del­la po­po­la­zio­ne, in vi­go­re dal 1° gen. 2021 (RU 2020 5087).

Sezione 8: Ufficio federale dello sport

Art. 1557  

1 L’Uf­fi­cio fe­de­ra­le del­lo sport è il cen­tro na­zio­na­le di com­pe­ten­za del­la Con­fe­de­ra­zio­ne per le que­stio­ni ine­ren­ti al­lo sport. Pro­muo­ve, con­for­me­men­te al­le op­zio­ni po­li­ti­che, uno svi­lup­po du­ra­tu­ro del­lo sport e dell’at­ti­vi­tà fi­si­ca co­me ele­men­ti del­le at­ti­tu­di­ni fi­si­che, del­la sa­lu­te, dell’istru­zio­ne, dell’in­te­gra­zio­ne e del­la coe­sio­ne so­cia­li.

2 Per per­se­gui­re ta­li obiet­ti­vi l’Uf­fi­cio fe­de­ra­le del­lo sport as­su­me in par­ti­co­la­re le fun­zio­ni se­guen­ti:

a.
svi­lup­pa obiet­ti­vi e stra­te­gie per pro­muo­ve­re lo sport e l’at­ti­vi­tà fi­si­ca e ne va­lu­ta gli ef­fet­ti;
b.
de­li­mi­ta le com­pe­ten­ze nel cam­po del­la sa­lu­te e dell’at­ti­vi­tà fi­si­ca quo­ti­dia­na con le al­tre uni­tà am­mi­ni­stra­ti­ve fe­de­ra­li com­pe­ten­ti in ta­le am­bi­to;
c.
ge­sti­sce e so­stie­ne pro­gram­mi e pro­get­ti vol­ti al­la pro­mo­zio­ne del­lo sport e dell’at­ti­vi­tà fi­si­ca de­sti­na­ti a tut­ta la po­po­la­zio­ne, se­gna­ta­men­te ai bam­bi­ni e ai gio­va­ni;
d.
per so­ste­ne­re la pro­pria at­ti­vi­tà di pro­mo­zio­ne pub­bli­ca ma­nua­li e do­cu­men­ta­zio­ne che può di­stri­bui­re gra­tui­ta­men­te o a pa­ga­men­to;
e.
in col­la­bo­ra­zio­ne con le fe­de­ra­zio­ni spor­ti­ve na­zio­na­li pro­muo­ve e so­stie­ne lo sport gio­va­ni­le di com­pe­ti­zio­ne e lo sport di pun­ta non­ché l’or­ga­niz­za­zio­ne di ma­ni­fe­sta­zio­ni spor­ti­ve in­ter­na­zio­na­li in Sviz­ze­ra;
f.
so­stie­ne la pro­get­ta­zio­ne e la co­stru­zio­ne di im­pian­ti spor­ti­vi di im­por­tan­za na­zio­na­le;
g.
ge­sti­sce la Scuo­la uni­ver­si­ta­ria fe­de­ra­le del­lo sport di Ma­co­lin che si oc­cu­pa di in­se­gna­men­to, ri­cer­ca e ser­vi­zi;
h.
ge­sti­sce i cen­tri di for­ma­zio­ne nel cam­po del­lo sport di Ma­co­lin e di Te­ne­ro, e se ne­ces­sa­rio in al­tre lo­ca­li­tà;
i.
adot­ta mi­su­re per pro­muo­ve­re la cor­ret­tez­za e la si­cu­rez­za nel­lo sport;
j.
for­ni­sce pre­sta­zio­ni per lo sport nell’eser­ci­to;
k.58
...
l.
ge­sti­sce un cen­tro di do­cu­men­ta­zio­ne nel cam­po del­lo sport;
m.
for­ni­sce pre­sta­zio­ni com­mer­cia­li nel suo set­to­re d’at­ti­vi­tà;
n.
coor­di­na le pro­prie mi­su­re con quel­le di Can­to­ni, Co­mu­ni e or­ga­niz­za­zio­ni spor­ti­ve e col­la­bo­ra con es­si;
o.59
par­te­ci­pa a or­ga­niz­za­zio­ni e or­ga­ni­smi in­ter­na­zio­na­li nel suo am­bi­to di com­pe­ten­za.

57 Nuo­vo te­sto giu­sta l’art. 82 n. 2 dell’O del 23 mag. 2012 sul­la pro­mo­zio­ne del­lo sport, in vi­go­re dal 1° ott. 2012 (RU 2012 3967).

58 Abro­ga­ta dal n. I dell’O del 22 nov. 2023, con ef­fet­to dal 1° gen. 2024 (RU 2023 746).

59 In­tro­dot­ta dal n. I dell’O del 29 giu. 2022, in vi­go­re dal 1° ago. 2022 (RU 2022392).

Sezione 9: Ufficio federale della cibersicurezza60

60 Introdotta dal n. I dell’O del 22 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2024 (RU 2023 746).

Art. 15a  

1 L’Uf­fi­cio fe­de­ra­le del­la ci­ber­si­cu­rez­za (UFCS) è il cen­tro di com­pe­ten­za del­la Con­fe­de­ra­zio­ne per le ci­ber­mi­nac­ce (Na­tio­nal Cy­ber Se­cu­ri­ty Cen­tre [NC­SC]).

2 Per per­se­gui­re ta­le obiet­ti­vo, l’UFCS as­su­me in par­ti­co­la­re le fun­zio­ni se­guen­ti:

a.
coor­di­na i la­vo­ri del­la Con­fe­de­ra­zio­ne nel set­to­re del­la ci­ber­si­cu­rez­za;
b.
ef­fet­tua ana­li­si tec­ni­che per va­lu­ta­re e con­tra­sta­re ci­be­rin­ci­den­ti e ci­ber­mi­nac­ce, non­ché per iden­ti­fi­ca­re ed eli­mi­na­re vul­ne­ra­bi­li­tà nell’am­bi­to del­la pro­te­zio­ne del­la Sviz­ze­ra dal­le ci­ber­mi­nac­ce;
c.
ri­ce­ve le se­gna­la­zio­ni ri­guar­dan­ti ci­be­rin­ci­den­ti e ci­ber­mi­nac­ce e ana­liz­za le se­gna­la­zio­ni in re­la­zio­ne al­la lo­ro ri­le­van­za per la pro­te­zio­ne del­la Sviz­ze­ra con­tro le ci­ber­mi­nac­ce; al ri­guar­do ge­sti­sce il Ser­vi­zio na­zio­na­le di con­tat­to per le ci­ber­mi­nac­ce;
d.
pub­bli­ca in­for­ma­zio­ni re­la­ti­ve a ci­be­rin­ci­den­ti, sem­pre che ciò sia uti­le per la pro­te­zio­ne con­tro le ci­ber­mi­nac­ce;
e.
av­vi­sa le au­to­ri­tà, le or­ga­niz­za­zio­ni e le per­so­ne in­te­res­sa­te in ca­so di ci­ber­mi­nac­ce im­mi­nen­ti o ci­be­rat­tac­chi in cor­so;
f.
so­stie­ne i ge­sto­ri di in­fra­strut­tu­re cri­ti­che nell’am­bi­to del­la pro­te­zio­ne con­tro le ci­ber­mi­nac­ce; ge­sti­sce a ta­le sco­po il team na­zio­na­le di ri­spo­sta al­le emer­gen­ze in­for­ma­ti­che (Com­pu­ter Emer­gen­cy Re­spon­se Team [CERT]);
g.
ela­bo­ra all’at­ten­zio­ne del Con­si­glio fe­de­ra­le la Ci­ber­stra­te­gia na­zio­na­le e ne coor­di­na l’at­tua­zio­ne.

Capitolo 3: Disposizioni finali

Art. 16 Regolamento interno  

Il DDPS ema­na un re­go­la­men­to in­ter­no ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 29 OLO­GA.

Art. 17 Diritto previgente: abrogazione e modifica  

1 L’or­di­nan­za del 13 di­cem­bre 199961 sull’or­ga­niz­za­zio­ne del DDPS è abro­ga­ta.

2 La mo­di­fi­ca del di­rit­to vi­gen­te è di­sci­pli­na­ta nell’al­le­ga­to.

61 [RU 2000 330; 2001 124art. 12 cpv. 1; 2002 723all. 2 n. 1, 1453; 2003 237]

Art. 18 Entrata in vigore  

La pre­sen­te or­di­nan­za en­tra in vi­go­re il 1° gen­na­io 2004.

Allegato

(art. 17 cpv. 2)

Modifica del diritto vigente

...62

62 La mod. può essere consultata alla RU 2003 1808.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden