Bei grossen Gesetzen wie OR und ZGB kann dies bis zu 30 Sekunden dauern

Ordinanza
sull’organizzazione del Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport
(OOrg-DDPS)

del 7 marzo 2003 (Stato 1° gennaio 2021)

Il Consiglio federale svizzero,

visti gli articoli 43 capoversi 2 e 3 e 47 capoverso 2 della legge federale del
21 marzo 19971 sull’organizzazione del Governo e dell’Amministrazione (LOGA);
in applicazione dell’articolo 28 dell’ordinanza 25 novembre 19982
sull’organizza­zione del Governo e dell’Amministrazione (OLOGA),

ordina:

Capitolo 1: Il Dipartimento

Art. 1 Obiettivi  

Il Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le del­la di­fe­sa, del­la pro­te­zio­ne del­la po­po­la­zio­ne e del­lo sport (DDPS3) per­se­gue, ne­gli am­bi­ti cen­tra­li di sua com­pe­ten­za, os­sia la di­fe­sa, la pro­te­zio­ne del­la po­po­la­zio­ne e lo sport, gli obiet­ti­vi se­guen­ti:

a.
con­tri­bui­sce, con l’eser­ci­to, a pro­teg­ge­re la po­po­la­zio­ne e lo Sta­to dal­la vio­len­za di por­ta­ta stra­te­gi­ca e agli sfor­zi in­ter­na­zio­na­li per il man­te­ni­men­to del­la pa­ce. A ta­le sco­po per­se­gue una po­li­ti­ca di si­cu­rez­za e di di­fe­sa a lun­go ter­mi­ne e for­ni­sce con­tri­bu­ti in cam­po mi­li­ta­re a fa­vo­re del pro­mo­vi­men­to del­la pa­ce in am­bi­to in­ter­na­zio­na­le;
b.
con­tri­bui­sce a pro­teg­ge­re la po­po­la­zio­ne dal­le con­se­guen­ze di ca­ta­stro­fi, di si­tua­zio­ni d’emer­gen­za e di mi­nac­ce po­li­ti­co-mi­li­ta­ri;
c.
crea le pre­mes­se per pro­muo­ve­re lo sport nell’in­te­res­se del­lo svi­lup­po del­la gio­ven­tù e del­la sa­lu­te del­la po­po­la­zio­ne in ge­ne­ra­le;
d.
prov­ve­de con gli al­tri Di­par­ti­men­ti fe­de­ra­li com­pe­ten­ti, con i Can­to­ni, con i Co­mu­ni e con gli or­ga­ni ester­ni all’am­mi­ni­stra­zio­ne, a una po­li­ti­ca di si­cu­rez­za glo­ba­le e fles­si­bi­le del­la Con­fe­de­ra­zio­ne;
e.4
ga­ran­ti­sce il ser­vi­zio in­for­ma­zio­ni ci­vi­le del­la Con­fe­de­ra­zio­ne.

3 Nuo­vo ter­mi­ne giu­sta il n. I dell’O del 12 dic. 2008, in vi­go­re dal 1° gen. 2009 (RU 2008 6405). Di det­ta mod. é te­nu­to con­to in tut­to il pre­sen­te te­sto.

4 In­tro­dot­ta dell’all. n. II 10 4 dell’O del 4 dic. 2009 sul Ser­vi­zio del­le at­ti­vi­tà in­for­ma­ti­ve del­la Con­fe­de­ra­zio­ne, in vi­go­re dal 1° gen. 2010 (RU 20096937).

Art. 2 Principi che presiedono alle attività del DDPS  

Nel per­se­gui­re i pro­pri obiet­ti­vi e nell’adem­pie­re i pro­pri com­pi­ti, ol­tre ai prin­ci­pi ge­ne­ra­li dell’at­ti­vi­tà am­mi­ni­stra­ti­va (art. 11 OLO­GA), il DDPS os­ser­va se­gna­ta­men­te i prin­ci­pi se­guen­ti:

a.
col­la­bo­ra con i Can­to­ni e i Co­mu­ni, non­ché con le as­so­cia­zio­ni pro­fes­sio­na­li e le isti­tu­zio­ni at­ti­ve ne­gli am­bi­ti di­par­ti­men­ta­li di sua com­pe­ten­za;
b.
for­ni­sce i suoi con­tri­bu­ti per la pro­mo­zio­ne del­la pa­ce d’in­te­sa con il Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le de­gli af­fa­ri este­ri (DFAE) e coo­pe­ra, in col­la­bo­ra­zio­ne con il DFAE, con gli Sta­ti este­ri e le or­ga­niz­za­zio­ni in­ter­na­zio­na­li in que­stio­ni con­cer­nen­ti la po­li­ti­ca di si­cu­rez­za e di di­fe­sa;
c.5
col­la­bo­ra con il Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le di giu­sti­zia e po­li­zia e il Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le del­le fi­nan­ze in que­stio­ni con­cer­nen­ti la si­cu­rez­za in­ter­na e coo­pe­ra in que­sto am­bi­to con i Can­to­ni e i Co­mu­ni;
d.
coo­pe­ra con il Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le dell’am­bien­te, dei tra­spor­ti, dell’ener­gia e del­le co­mu­ni­ca­zio­ni per quan­to at­tie­ne al­la sal­va­guar­dia del­la so­vra­ni­tà sul­lo spa­zio ae­reo.

5 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 12 dic. 2008, in vi­go­re dal 1° gen. 2009 (RU 2008 6401).

Art. 3 Competenze particolari 6  

1 Il DDPS eser­ci­ta i di­rit­ti spet­tan­ti al­la Con­fe­de­ra­zio­ne qua­le azio­ni­sta nel­la so­cie­tà di par­te­ci­pa­zio­ne del­le im­pre­se d’ar­ma­men­to del­la Con­fe­de­ra­zio­ne.

2 Il DDPS ema­na pre­scri­zio­ni per la tu­te­la del se­gre­to mi­li­ta­re e per ga­ran­ti­re l’equi­pag­gia­men­to dell’eser­ci­to.7

6 Ori­gi­na­rio art. 4. L’ori­gi­na­rio art. 3 è pri­vo d’og­get­to.

7 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 10 dic. 2004 (RU 2004 5257). Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 3 dic. 2010, in vi­go­re dal 1° gen. 2011 (RU 2010 5965).

Art. 4 Disposizioni comuni a tutte le unità amministrative 8  

1 Gli obiet­ti­vi di cui agli ar­ti­co­li 5–15 co­sti­tui­sco­no, per le uni­tà am­mi­ni­stra­ti­ve del DDPS, le li­nee di­ret­ti­ve per l’ese­cu­zio­ne dei com­pi­ti e l’eser­ci­zio del­le com­pe­ten­ze sta­bi­li­te dal­la le­gi­sla­zio­ne fe­de­ra­le.

2 I ca­pi del­le uni­tà am­mi­ni­stra­ti­ve del DDPS men­zio­na­te nel ca­pi­to­lo 2 che so­no su­bor­di­na­ti di­ret­ta­men­te al ca­po­di­par­ti­men­to han­no di­rit­to, nel pro­prio am­bi­to di com­pe­ten­za, di in­ter­por­re ri­cor­so pres­so il Tri­bu­na­le fe­de­ra­le.

8 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 12 ago. 2015, in vi­go­re dal 1° ott. 2015 (RU 2015 2893).

Capitolo 2: Aggruppamenti, uffici e altre unità amministrative

Sezione 1: La Segreteria generale

Art. 5 Obiettivi e funzioni  

La Se­gre­te­ria ge­ne­ra­le eser­ci­ta le fun­zio­ni di cui all’ar­ti­co­lo 42 LO­GA e as­su­me a li­vel­lo di­par­ti­men­ta­le le fun­zio­ni prin­ci­pa­li se­guen­ti:

a.
as­si­ste il ca­po­di­par­ti­men­to nel suo ruo­lo di mem­bro del Con­si­glio fe­de­ra­le e nel­la di­re­zio­ne del DDPS;
b.9
è in­ca­ri­ca­ta del­la stra­te­gia;
bbis.10
av­via, pia­ni­fi­ca, coor­di­na e con­trol­la gli af­fa­ri del Di­par­ti­men­to e se­gue in par­ti­co­la­re i prin­ci­pa­li af­fa­ri so­vra­di­par­ti­men­ta­li;
c.
at­tua gli obiet­ti­vi stra­te­gi­ci del Con­si­glio fe­de­ra­le e del ca­po­di­par­ti­men­to, for­mu­la le per­ti­nen­ti op­zio­ni po­li­ti­che e ne coor­di­na l’at­tua­zio­ne da par­te de­gli ag­grup­pa­men­ti e de­gli uf­fi­ci del DDPS;
cbis.11 as­si­ste il ca­po­di­par­ti­men­to nell’ela­bo­ra­zio­ne e nel­la con­cre­tiz­za­zio­ne del­la po­li­ti­ca di si­cu­rez­za e di di­fe­sa;
cter.12
vi­gi­la sul­la cy­ber­di­fe­sa mi­li­ta­re e fa rap­por­to al Con­si­glio fe­de­ra­le;
d.
as­si­cu­ra la ge­stio­ne stra­te­gi­ca del­le ri­sor­se;
e.
prov­ve­de al­la rac­col­ta di in­for­ma­zio­ni e di do­cu­men­ta­zio­ne, al­la pia­ni­fi­ca­zio­ne dell’in­for­ma­zio­ne e al­la co­mu­ni­ca­zio­ne;
f.13
ge­sti­sce gli am­bi­ti del­le bi­blio­te­che, del­la do­cu­men­ta­zio­ne e de­gli ar­chi­vi nel DDPS e nell’eser­ci­to;
g.
prov­ve­de al­la le­gi­sla­zio­ne, all’ap­pli­ca­zio­ne del di­rit­to e al­la con­su­len­za giu­ri­di­ca;
h.14
...

9 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 15 nov. 2017, in vi­go­re dal 1° gen. 2018 (RU 2017 6549).

10 In­tro­dot­ta dal n. I dell’O del 3 dic. 2010, in vi­go­re dal 1° gen. 2011 (RU 2010 5965).

11 In­tro­dot­ta dal n. I dell’O del 24 giu. 2009, in vi­go­re dal 1° lug. 2009 (RU 2009 3131).

12 In­tro­dot­ta dal n. I dell’O del 15 nov. 2017, in vi­go­re dal 1° gen. 2018 (RU 2017 6549).

13 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 12 dic. 2008, in vi­go­re dal 1° gen. 2009 (RU 2008 6405).

14 In­tro­dot­ta dal n. I dell’O del 12 dic. 2008 (RU 2008 6405). Abro­ga­ta dal n. I dell’O del 3 dic. 2010, con ef­fet­to dal 1° gen. 2011 (RU 2010 5965).

Art. 5a Gestione delle biblioteche dell’Amministrazione federale 15  

1 La Se­gre­te­ria ge­ne­ra­le ge­sti­sce e coor­di­na le bi­blio­te­che dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le.

2 Prov­ve­de al­la col­la­bo­ra­zio­ne in se­no all’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le nel cam­po del­la tu­te­la e del­la mes­sa a di­spo­si­zio­ne di in­for­ma­zio­ni e do­cu­men­ta­zio­ni.

15 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 12 dic. 2008, in vi­go­re dal 1° gen. 2009 (RU 2008 6405).

Art. 5b Gestione della sicurezza 16  

1 La Se­gre­te­ria ge­ne­ra­le di­ri­ge la ge­stio­ne del­la si­cu­rez­za del DDPS e dell’eser­ci­to non­ché la pro­te­zio­ne dal­le ca­ta­stro­fi ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 10 del­la leg­ge del 7 ot­to­bre 198317 sul­la pro­te­zio­ne dell’am­bien­te. Ema­na istru­zio­ni e di­ret­ti­ve per ta­li set­to­ri.

2 As­su­me i com­pi­ti che le so­no sta­ti as­se­gna­ti dall’or­di­nan­za del 14 di­cem­bre 199818 sul­la si­cu­rez­za mi­li­ta­re.

16 In­tro­dot­to dal n. II dell’O del 13 set. 2013 (RU 2013 3209). Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 3 giu. 2016, in vi­go­re dal 1° lug. 2016 (RU 2016 1785).

17 RS 814.01

18 [RU 1999 887, 2003 5011n. II 2, 2008 6405n. III, 2016 1785 all. n. 3. RU 2018 4629art. 14]. Ve­di ora l’O del 21 nov. 2018 (RS 513.61).

Art. 6 Organi aggregati amministrativamente 19  

So­no ag­gre­ga­ti am­mi­ni­stra­ti­va­men­te al­la Se­gre­te­ria ge­ne­ra­le:

a.
l’Or­ga­no di me­dia­zio­ne del DDPS;
b.
l’Or­ga­no di coor­di­na­men­to per la pro­te­zio­ne del­le in­for­ma­zio­ni in se­no al­la Con­fe­de­ra­zio­ne;
c.
il Ser­vi­zio spe­cia­liz­za­to per i con­trol­li di si­cu­rez­za re­la­ti­vi al­le per­so­ne in se­no al DDPS ;
d.20
l’Au­to­ri­tà di vi­gi­lan­za in­di­pen­den­te sul­le at­ti­vi­tà in­for­ma­ti­ve;
e.21
la Re­vi­sio­ne in­ter­na DDPS;
f.22
il se­gre­ta­ria­to del de­le­ga­to per la Re­te in­te­gra­ta Sviz­ze­ra per la si­cu­rez­za.

19 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 3 giu. 2016, in vi­go­re dal 1° lug. 2016 (RU 2016 1785).

20 In­tro­dot­ta dall’all. n. 3 all’O del 16 ago. 2017 con­cer­nen­te la vi­gi­lan­za sul­le at­ti­vi­tà in­for­ma­ti­ve, in vi­go­re dal 1° set. 2017 (RU 2017 4231).

21 In­tro­dot­ta dal n. I dell’O del 15 nov. 2017, in vi­go­re dal 1° gen. 2018 (RU 2017 6549).

22 In­tro­dot­ta dal n. I dell’O del 15 nov. 2017, in vi­go­re dal 1° gen. 2018 (RU 2017 6549).

Art. 6a23  

23 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 12 dic. 2008 (RU 2008 6405). Abro­ga­to dal n. I dell’O del 3 dic. 2010, con ef­fet­to dal 1° gen. 2011 (RU 2010 5965).

Sezione 2: ...

Art. 724  

24 Abro­ga­to dal n. I dell’O del 24 giu. 2009, con ef­fet­to dal 1° lug. 2009 (RU 2009 3131).

Sezione 3: Servizio informazioni civile25

25 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 12 dic. 2008, in vigore dal 1° gen. 2009 (RU 2008 6401).

Art. 8 Servizio delle attività informative della Confederazione 26  

1 Il Ser­vi­zio del­le at­ti­vi­tà in­for­ma­ti­ve del­la Con­fe­de­ra­zio­ne (SIC) adem­pie i com­pi­ti se­con­do l’ar­ti­co­lo 1 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 3 ot­to­bre 200827 sul ser­vi­zio in­for­ma­zio­ni ci­vi­le e se­con­do l’or­di­nan­za del 4 di­cem­bre 200928 sul Ser­vi­zio del­le at­ti­vi­tà in­for­ma­ti­ve del­la Con­fe­de­ra­zio­ne.

2 Il SIC as­si­cu­ra il ser­vi­zio in­for­ma­zio­ni in­ter­no e con­cer­nen­te l’este­ro con­for­me­men­te al­le di­spo­si­zio­ni le­ga­li e al­le di­ret­ti­ve di­par­ti­men­ta­li.

3 Per­se­gue gli obiet­ti­vi se­guen­ti:

a.
con­tri­bui­sce in mi­su­ra de­ter­mi­nan­te al­la si­cu­rez­za e al­la li­ber­tà del­la Sviz­ze­ra;
b.
è il ser­vi­zio in­for­ma­zio­ni ci­vi­le del­la Sviz­ze­ra;
c.
è il cen­tro di com­pe­ten­za per tut­te le que­stio­ni in ma­te­ria di at­ti­vi­tà in­for­ma­ti­ve e di pre­ven­zio­ne re­la­ti­ve al­la si­cu­rez­za in­ter­na ed ester­na;
d.
è l’in­ter­lo­cu­to­re nei con­fron­ti di tut­ti gli or­ga­ni del­la Con­fe­de­ra­zio­ne e dei Can­to­ni ed è re­spon­sa­bi­le del­la re­te in­for­ma­ti­va in­te­gra­ta sviz­ze­ra.

4 Per per­se­gui­re ta­li obiet­ti­vi as­su­me le fun­zio­ni se­guen­ti:

a.
rac­co­glie in­for­ma­zio­ni con­cer­nen­ti l’este­ro ri­le­van­ti per la po­li­ti­ca di si­cu­rez­za;
b.
as­su­me com­pi­ti per la sal­va­guar­dia del­la si­cu­rez­za in­ter­na;
c.
ge­sti­sce il Cen­tro fe­de­ra­le di si­tua­zio­ne e prov­ve­de in tal mo­do a una va­lu­ta­zio­ne glo­ba­le e al­la rap­pre­sen­ta­zio­ne del­la si­tua­zio­ne di mi­nac­cia me­dian­te;
d.
ge­sti­sce gli uf­fi­ci cen­tra­li Ma­te­ria­le nu­clea­re e Ma­te­ria­le bel­li­co non­ché il Ser­vi­zio d’in­for­ma­zio­ne sul con­trol­lo dei be­ni a du­pli­ce im­pie­go;
e.
ge­sti­sce il cen­tro di si­tua­zio­ne e d’ana­li­si in ma­te­ria di ser­vi­zio d’in­for­ma­zio­ne del­la Cen­tra­le d’an­nun­cio e d’ana­li­si per la si­cu­rez­za dell’in­for­ma­zio­ne ME­LA­NI;
f.
prov­ve­de al­la rap­pre­sen­ta­zio­ne del­la si­tua­zio­ne in ma­te­ria di si­cu­rez­za e, in oc­ca­sio­ne di even­ti in­ter­can­to­na­li, na­zio­na­li e in­ter­na­zio­na­li, al­la rap­pre­sen­ta­zio­ne del qua­dro del­la si­tua­zio­ne in ma­te­ria di ser­vi­zi in­for­ma­zio­ni.

5 In quan­to uf­fi­cio fe­de­ra­le, è su­bor­di­na­to al ca­po del Di­par­ti­men­to.

26 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. 4 n. II 10 dell’O del 4 dic. 2009 sul Ser­vi­zio del­le at­ti­vi­tà in­for­ma­ti­ve del­la Con­fe­de­ra­zio­ne, in vi­go­re dal 1° gen. 2010 (RU 20096937).

27 [RU 2009 6565, 2012 3745all. n. 1 5525, 2014 3223. RU 2017 4095all.]. Ve­di ora la LF del 25 set. 2015 sul­le at­ti­vi­tà in­for­ma­ti­ve (RS 121).

28 [RU 2009 6937, 2010 3865, 2012 37675527art. 15 n. 2 6731 all. n. 1, 2013 3041n. I 2, 2014 3231art. 46, 2016 2577all. n. II 1, 2017 707. RU 2017 4151all. 4 n. I 2]. Ve­di ora l’O del 16 ago. 2017 sul­le at­ti­vi­tà in­for­ma­ti­ve (RS 121.1).

Art. 8a29  

29 Abro­ga­to dall’all. 4 n. II 10 dell’O del 4 dic. 2009 sul Ser­vi­zio del­le at­ti­vi­tà in­for­ma­ti­ve del­la Con­fe­de­ra­zio­ne, con ef­fet­to dal 1° gen. 2010 (RU 20096937).

Sezione 4: Ufficio dell’uditore in capo

Art. 9  

1 L’Uf­fi­cio dell’udi­to­re in ca­po per­se­gue gli obiet­ti­vi se­guen­ti:

a.
prov­ve­de af­fin­ché la Giu­sti­zia mi­li­ta­re adem­pia i com­pi­ti as­se­gna­ti­le per leg­ge;
b.
crea le con­di­zio­ni qua­dro per una giu­ri­spru­den­za di al­ta qua­li­tà dei tri­bu­na­li mi­li­ta­ri.

2 Per per­se­gui­re gli obiet­ti­vi di cui al ca­po­ver­so 1, l’Uf­fi­cio dell’udi­to­re in ca­po as­su­me le fun­zio­ni se­guen­ti:

a.
eser­ci­ta la vi­gi­lan­za sul­la Giu­sti­zia mi­li­ta­re, sal­va­guar­dan­do l’in­di­pen­den­za dei tri­bu­na­li mi­li­ta­ri;
b.
pre­sta con­su­len­za e as­si­sten­za ai mem­bri del­la Giu­sti­zia mi­li­ta­re e prov­ve­de al­la lo­ro for­ma­zio­ne spe­cia­li­sti­ca e al lo­ro per­fe­zio­na­men­to pro­fes­sio­na­le;
c.
prov­ve­de al­lo svol­gi­men­to re­go­la­re e con­for­me al­la leg­ge del­le pro­ce­du­re pe­na­li mi­li­ta­ri;
d.
as­su­me com­pi­ti am­mi­ni­stra­ti­vi e or­ga­niz­za­ti­vi per la Giu­sti­zia mi­li­ta­re.

Sezione 5: Aggruppamento Difesa

Art. 10 Obiettivi e funzioni  

1 L’Ag­grup­pa­men­to Di­fe­sa è di­ret­to dal ca­po dell’eser­ci­to.

2 Per­se­gue, in sin­to­nia con le op­zio­ni po­li­ti­che, gli obiet­ti­vi se­guen­ti:

a.
as­si­cu­ra la pron­tez­za dell’eser­ci­to in vi­sta:
1.
del­la si­cu­rez­za del ter­ri­to­rio e del­la di­fe­sa,
2.
del­la pre­ven­zio­ne e del­la ge­stio­ne di pe­ri­co­li esi­sten­zia­li,
3.
del pro­mo­vi­men­to del­la pa­ce;
b.
as­si­cu­ra l’ul­te­rio­re evo­lu­zio­ne dell’eser­ci­to in vi­sta del­le esi­gen­ze fu­tu­re.

3 Per per­se­gui­re gli obiet­ti­vi di cui al ca­po­ver­so 2, as­su­me le fun­zio­ni se­guen­ti:

a.
va­lu­ta la si­tua­zio­ne ri­le­van­te sul pia­no mi­li­ta­re;
b.
as­si­cu­ra una pron­tez­za di ba­se dell’eser­ci­to ade­gua­ta al­la si­tua­zio­ne;
c.
pia­ni­fi­ca e di­ri­ge gli im­pie­ghi dell’eser­ci­to fi­no all’ele­zio­ne del co­man­dan­te in ca­po dell’eser­ci­to (ge­ne­ra­le);
d.
de­fi­ni­sce la dot­tri­na mi­li­ta­re;
e.
di­ri­ge la pia­ni­fi­ca­zio­ne mi­li­ta­re ge­ne­ra­le;
f.
as­se­gna man­da­ti all’Ag­grup­pa­men­to ar­ma­suis­se.
Art. 11 Unità amministrative subordinate e loro funzioni 30  

All’Ag­grup­pa­men­to Di­fe­sa so­no su­bor­di­na­ti con le fun­zio­ni se­guen­ti:

a.
Sta­to mag­gio­re dell’eser­ci­to:
1.
as­si­ste il ca­po dell’eser­ci­to nel­la di­re­zio­ne dell’Ag­grup­pa­men­to Di­fe­sa,
2.
ge­sti­sce l’at­tua­zio­ne del­le di­ret­ti­ve del ca­po del DDPS in se­no all’Ag­grup­pa­men­to Di­fe­sa su man­da­to del ca­po dell’eser­ci­to,
3.
di­ri­ge lo svi­lup­po del­le for­ze ar­ma­te e lo svi­lup­po azien­da­le, la pia­ni­fi­ca­zio­ne dell’ar­ma­men­to e le ri­sor­se dell’Ag­grup­pa­men­to Di­fe­sa;
b.
Co­man­do Ope­ra­zio­ni:
1.
pre­pa­ra gli im­pie­ghi e le ope­ra­zio­ni dell’eser­ci­to con­for­me­men­te al­le di­ret­ti­ve del ca­po dell’eser­ci­to,
2.
as­si­cu­ra la pron­tez­za all’im­pie­go dell’eser­ci­to,
3.
è re­spon­sa­bi­le del Ser­vi­zio in­for­ma­zio­ni mi­li­ta­re;
c.
Ba­se lo­gi­sti­ca dell’eser­ci­to:
1.
for­ni­sce pre­sta­zio­ni lo­gi­sti­che e sa­ni­ta­rie per l’istru­zio­ne,
2.
ap­pog­gia gli im­pie­ghi dell’eser­ci­to con pre­sta­zio­ni lo­gi­sti­che e sa­ni­ta­rie,
3.
for­ni­sce pre­sta­zio­ni lo­gi­sti­che e sa­ni­ta­rie a fa­vo­re di ter­zi;
d.
Ba­se d’aiu­to al­la con­dot­ta:
1.
pia­ni­fi­ca e ge­sti­sce le tec­no­lo­gie dell’in­for­ma­zio­ne e del­la co­mu­ni­ca­zio­ne a fa­vo­re dell’eser­ci­to nel qua­dro dell’istru­zio­ne, de­gli eser­ci­zi e de­gli im­pie­ghi,
2
pia­ni­fi­ca e ge­sti­sce le tec­no­lo­gie dell’in­for­ma­zio­ne e del­la co­mu­ni­ca­zio­ne a fa­vo­re del Go­ver­no fe­de­ra­le e del­la ge­stio­ne na­zio­na­le del­le cri­si,
3.
as­si­cu­ra la pron­tez­za del­le in­fra­strut­tu­re e del­le trup­pe per la sal­va­guar­dia del­la ca­pa­ci­tà di con­dot­ta dell’eser­ci­to,
4.
for­ni­sce pre­sta­zio­ni a li­vel­lo di tec­no­lo­gie dell’in­for­ma­zio­ne e del­la co­mu­ni­ca­zio­ne per par­ti dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le e per ter­zi,
5.
for­ni­sce pre­sta­zio­ni a fa­vo­re dell’in­fra­strut­tu­ra di con­dot­ta, dei me­to­di di con­dot­ta, del­la si­cu­rez­za del­le in­for­ma­zio­ni e del­la guer­ra elet­tro­ni­ca non­ché, per quan­to con­cer­ne gli ef­fet­ti dell’at­ti­vi­tà nel cy­ber­spa­zio, per l’in­sie­me dell’aiu­to al­la con­dot­ta dell’eser­ci­to e per il sup­por­to tec­ni­co del­la ge­stio­ne na­zio­na­le del­le cri­si;
e.
Co­man­do Istru­zio­ne:
1.
è re­spon­sa­bi­le dell’istru­zio­ne mi­li­ta­re di ba­se nel­le for­ma­zio­ni d’ad­de­stra­men­to e nei cen­tri di com­pe­ten­za a es­so su­bor­di­na­ti, non­ché nell’Istru­zio­ne su­pe­rio­re dei qua­dri dell’eser­ci­to,
2.
ema­na di­ret­ti­ve in ma­te­ria di istru­zio­ne per l’istru­zio­ne mi­li­ta­re di ba­se nell’eser­ci­to,
3.
è re­spon­sa­bi­le del­la ge­stio­ne de­gli im­pie­ghi e del­le car­rie­re, non­ché dell’istru­zio­ne de­gli uf­fi­cia­li e dei sot­tuf­fi­cia­li di pro­fes­sio­ne dell’eser­ci­to,
4.
ema­na di­ret­ti­ve per le per­so­ne sog­get­te all’ob­bli­go di pre­sta­re ser­vi­zio mi­li­ta­re nell’am­bi­to del Per­so­na­le dell’eser­ci­to.

30 Nuo­vo giu­sta l’all. 2 n. II 2 dell’O del 29 mar. 2017 sul­le strut­tu­re dell’eser­ci­to, in vi­go­re dal 1° gen. 2018 (RU 2017 2307).

Art. 11a31  

31 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 10 dic. 2004 (RU 2004 5257). Abro­ga­to dal n. I dell’O del 3 giu. 2016, con ef­fet­to dal 1° lug. 2016 (RU 2016 1785).

Art. 11b Medico in capo dell’esercito 32  

1 Il me­di­co in ca­po dell’eser­ci­to vi­gi­la:

a.
sull’ap­prez­za­men­to me­di­co dell’ido­nei­tà al ser­vi­zio mi­li­ta­re e dell’ido­nei­tà a pre­sta­re ser­vi­zio mi­li­ta­re;
b.
sull’ap­prez­za­men­to me­di­co dell’ido­nei­tà al ser­vi­zio di pro­te­zio­ne ci­vi­le.

2 Prov­ve­de al­la pro­te­zio­ne e al­la si­cu­rez­za dei da­ti sa­ni­ta­ri.

3 È l’istan­za di ri­cor­so per le de­ci­sio­ni me­di­che pre­se dall’Isti­tu­to di me­di­ci­na ae­ro­nau­ti­ca.

4 È com­pe­ten­te per l’ap­prez­za­men­to dell’ido­nei­tà me­di­ca de­gli al­ti uf­fi­cia­li su­pe­rio­ri non­ché di al­tre per­so­ne, nel­la mi­su­ra in cui un si­mi­le ap­prez­za­men­to sia pre­scrit­to o pre­vi­sto.

32 In­tro­dot­to dall’all. 2 n. 1 dell’O del 14 nov. 2012, in vi­go­re dal 1° gen. 2013 (RU 2012 6493).

Sezione 6: Ufficio federale dell’armamento33

33 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 28 gen. 2015, in vigore dal 1° mar. 2015 (RU 2015 423).

Art. 12  

1 In quan­to cen­tro per i si­ste­mi mi­li­ta­ri e ci­vi­li, l’Uf­fi­cio fe­de­ra­le dell’ar­ma­men­to (ar­ma­suis­se) as­si­cu­ra all’eser­ci­to, al DDPS e a ter­zi, con­for­me­men­te al­le op­zio­ni po­li­ti­che, un ap­prov­vi­gio­na­men­to tem­pe­sti­vo, fon­da­to su prin­ci­pi eco­no­mi­ci e orien­ta­to al­la so­ste­ni­bi­li­tà con pro­dot­ti e pre­sta­zio­ni nei set­to­ri dei si­ste­mi d’ar­ma, dei si­ste­mi in­for­ma­ti­ci e del ma­te­ria­le.

2 Per per­se­gui­re gli obiet­ti­vi di cui al ca­po­ver­so 1, ar­ma­suis­se adem­pie, in quan­to ser­vi­zio cen­tra­le d’ac­qui­sto con­for­me­men­te all’or­di­nan­za del 24 ot­to­bre 201234 con­cer­nen­te l’or­ga­niz­za­zio­ne de­gli ac­qui­sti pub­bli­ci dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le (OOA­Pub), i com­pi­ti se­guen­ti:

a.
ap­pog­gia l’eser­ci­to e il DDPS nel­la pia­ni­fi­ca­zio­ne dei si­ste­mi e del ma­te­ria­le;
b.
ga­ran­ti­sce la va­lu­ta­zio­ne pre­li­mi­na­re e la va­lu­ta­zio­ne, i pri­mi ac­qui­sti e gli ac­qui­sti suc­ces­si­vi non­ché l’in­tro­du­zio­ne di si­ste­mi tec­ni­ca­men­te com­ples­si nel set­to­re del­la di­fe­sa e del­la si­cu­rez­za;
c.
ac­qui­sta per l’in­te­ra Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le be­ni e pre­sta­zio­ni di ser­vi­zi se­con­do l’al­le­ga­to dell’OOA­Pub. Ge­sti­sce un cen­tro di com­pe­ten­za per ga­re d’ap­pal­to OMC;
d.
ap­pog­gia l’eser­ci­to e il DDPS nell’eser­ci­zio e nel­la ma­nu­ten­zio­ne dei si­ste­mi e del ma­te­ria­le;
e.
li­qui­da i si­ste­mi e il ma­te­ria­le ra­dia­ti dall’in­ven­ta­rio mi­li­ta­re.
Art. 12a Unità subordinate e loro compiti  

1 A ar­ma­suis­se so­no su­bor­di­na­te le uni­tà am­mi­ni­stra­ti­ve ar­ma­suis­se Scien­za e tec­no­lo­gia e ar­ma­suis­se Im­mo­bi­li.

2 Ar­ma­suis­se Scien­za e tec­no­lo­gia as­su­me i com­pi­ti se­guen­ti:

a.
in quan­to cen­tro tec­no­lo­gi­co del DDPS, as­si­cu­ra le com­pe­ten­ze ne­ces­sa­rie all’eser­ci­to e al DDPS in am­bi­to tec­ni­co-scien­ti­fi­co e sop­pe­ri­sce al­le re­la­ti­ve esi­gen­ze tec­ni­co-scien­ti­fi­che an­che nell’am­bi­to di re­ti e coo­pe­ra­zio­ni con part­ner sviz­ze­ri ed este­ri;
b.
sot­to­po­ne a te­st e va­lu­ta l’ido­nei­tà all’im­pie­go, la fun­zio­na­li­tà e l’ef­fi­ca­cia, non­ché le esi­gen­ze in ma­te­ria di si­cu­rez­za di si­ste­mi at­tua­li e fu­tu­ri nel set­to­re del­la di­fe­sa e del­la si­cu­rez­za.

3 Ar­ma­suis­se Im­mo­bi­li as­su­me per il por­ta­fo­glio im­mo­bi­lia­re del DDPS il ruo­lo di or­ga­no del­la co­stru­zio­ne e de­gli im­mo­bi­li con­for­me­men­te all’or­di­nan­za del 5 di­cem­bre 200835 sul­la ge­stio­ne im­mo­bi­lia­re e la lo­gi­sti­ca del­la Con­fe­de­ra­zio­ne.

Sezione 6a: Ufficio federale di topografia 36

36 Introdotto dal n. I dal n. I dell’O del 28 gen. 2015, in vigore dal 1° mar. 2015 (RU 2015 423).

Art. 13  

1 L’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di to­po­gra­fia (swis­sto­po) è, con­for­me­men­te al­le op­zio­ni po­li­ti­che, il cen­tro di com­pe­ten­za na­zio­na­le del­la Con­fe­de­ra­zio­ne Sviz­ze­ra per la de­scri­zio­ne, la rap­pre­sen­ta­zio­ne e l’ar­chi­via­zio­ne di da­ti geo­re­fe­ren­zia­ti (geoin­for­ma­zio­ne).

2 Per per­se­gui­re gli obiet­ti­vi se­con­do la leg­ge del 5 ot­to­bre 200737 sul­la geoin­for­ma­zio­ne (LGI), swis­sto­po as­su­me in par­ti­co­la­re i com­pi­ti se­guen­ti:

a.
ese­gue una mi­su­ra­zio­ne na­zio­na­le mo­der­na e tri­di­men­sio­na­le con il gra­do di at­tua­li­tà e la qua­li­tà ri­chie­ste;
b.
ga­ran­ti­sce l’ap­prov­vi­gio­na­men­to con­for­me al­le ne­ces­si­tà dei clien­ti ci­vi­li e mi­li­ta­ri con pro­dot­ti e pre­sta­zio­ni di ser­vi­zi geo­de­ti­ci, to­po­gra­fi­ci, car­to­gra­fi­ci e geo­lo­gi­ci;
c.
as­si­cu­ra le geoin­for­ma­zio­ni sto­ri­che per se­gui­re l’evo­lu­zio­ne del ter­ri­to­rio e dell’am­bien­te;
d.
al­le­sti­sce le ba­si geo­lo­gi­che per la ge­stio­ne del sot­to­suo­lo e ga­ran­ti­sce l’eser­ci­zio del la­bo­ra­to­rio di ri­cer­ca del Mont Ter­ri;
e.
è for­ni­to­re di pre­sta­zio­ni all’in­ter­no dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le nei set­to­ri del­la geoin­for­ma­ti­ca e del­la geoin­for­ma­zio­ne;
f.
me­dian­te i due ri­spet­ti­vi or­ga­ni di coor­di­na­men­to aven­ti la fa­col­tà di im­par­ti­re istru­zio­ni, coor­di­na i fab­bi­so­gni dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le nei set­to­ri del­la geoin­for­ma­zio­ne e del­la geo­lo­gia na­zio­na­le;
g.
eser­ci­ta l’al­ta di­re­zio­ne e l’al­ta vi­gi­lan­za sul­la mi­su­ra­zio­ne uf­fi­cia­le e sul ca­ta­sto del­le re­stri­zio­ni di di­rit­to pub­bli­co del­la pro­prie­tà;
h.
adem­pie ul­te­rio­ri com­pi­ti che gli so­no as­se­gna­ti dal­la le­gi­sla­zio­ne in ma­te­ria di geoin­for­ma­zio­ne.

Sezione 7: Ufficio federale della protezione della popolazione

Art. 1438  

1 Con­for­me­men­te al­le di­ret­ti­ve po­li­ti­che, l’Uf­fi­cio fe­de­ra­le del­la pro­te­zio­ne del­la po­po­la­zio­ne per­se­gue i se­guen­ti obiet­ti­vi:

a.
con­tri­bui­sce, in col­la­bo­ra­zio­ne con i Can­to­ni e i Co­mu­ni non­ché ter­zi, al­la pro­te­zio­ne glo­ba­le del­la po­po­la­zio­ne, del­le sue ba­si vi­ta­li e dei be­ni cul­tu­ra­li in ca­so di even­ti di va­sta por­ta­ta, ca­ta­stro­fi, si­tua­zio­ni d’emer­gen­za e con­flit­ti ar­ma­ti. Coor­di­na la col­la­bo­ra­zio­ne in ca­so di even­ti di por­ta­ta na­zio­na­le ri­le­van­ti per la pro­te­zio­ne del­la po­po­la­zio­ne;
b.
con­tri­bui­sce, uni­ta­men­te ai suoi part­ner, a far fron­te a det­ti even­ti.

2 Per per­se­gui­re ta­li obiet­ti­vi as­su­me le se­guen­ti fun­zio­ni:

a.
ela­bo­ra ba­si pia­ni­fi­ca­to­rie fon­da­te sui ri­schi per la pre­ven­zio­ne e l’aiu­to in ca­so di mi­nac­ce e pe­ri­co­li per la po­po­la­zio­ne, le sue ba­si vi­ta­li e i be­ni cul­tu­ra­li. Svi­lup­pa stra­te­gie e tec­no­lo­gie di pro­te­zio­ne con­tro le mi­nac­ce e i pe­ri­co­li e prov­ve­de al­la ri­cer­ca e al­lo svi­lup­po ne­ces­sa­ri. Ela­bo­ra ba­si per la pro­te­zio­ne del­le in­fra­strut­tu­re cri­ti­che;
b.
as­si­cu­ra a li­vel­lo na­zio­na­le l’ef­fi­cien­za de­gli or­ga­ni di con­dot­ta, del­le or­ga­niz­za­zio­ni ci­vi­li d’in­ter­ven­to, dei si­ste­mi e dei pro­ces­si cen­tra­li e, uni­ta­men­te al­la Cen­tra­le na­zio­na­le d’al­lar­me, co­sti­tui­sce il nu­cleo di un’or­ga­niz­za­zio­ne cen­tra­le d’in­ter­ven­to a li­vel­lo di Con­fe­de­ra­zio­ne;
c.
as­si­cu­ra l’ela­bo­ra­zio­ne di un qua­dro d’in­sie­me del­la si­tua­zio­ne ri­le­van­te per la pro­te­zio­ne del­la po­po­la­zio­ne non­ché l’al­ler­ta, l’al­lar­me e l’in­for­ma­zio­ne del­la po­po­la­zio­ne in ca­so di even­to. A tal fi­ne ge­sti­sce la Cen­tra­le na­zio­na­le d’al­lar­me;
d.
of­fre co­no­scen­ze spe­cia­li­sti­che e ca­pa­ci­tà di mi­su­ra­zio­ne nell’am­bi­to dei pe­ri­co­li nu­clea­ri, bio­lo­gi­ci e chi­mi­ci. Ge­sti­sce in­fra­strut­tu­re di la­bo­ra­to­rio in que­sto am­bi­to;
e.
ela­bo­ra ba­si stra­te­gi­che e con­cet­tua­li per la pro­te­zio­ne ci­vi­le, in par­ti­co­la­re nel set­to­re del per­so­na­le, del ma­te­ria­le e del­le co­stru­zio­ni di pro­te­zio­ne. Svol­ge com­pi­ti per la si­cu­rez­za dei be­ni cul­tu­ra­li;
f.
sor­ve­glia l’ese­cu­zio­ne del­le pre­scri­zio­ni fe­de­ra­li in ma­te­ria di pro­te­zio­ne del­la po­po­la­zio­ne e di pro­te­zio­ne ci­vi­le da par­te dei Can­to­ni e li so­stie­ne in ca­so di in­ter­ven­to del­le or­ga­niz­za­zio­ni del­la pro­te­zio­ne del­la po­po­la­zio­ne;
g.
so­stie­ne i Can­to­ni nel cam­po dell’istru­zio­ne e a tal fi­ne ge­sti­sce un Cen­tro d’istru­zio­ne;
h.
prov­ve­de al­la di­spo­ni­bi­li­tà di si­ste­mi te­le­ma­ti­ci si­cu­ri e at­tua­li per la co­mu­ni­ca­zio­ne tra le or­ga­niz­za­zio­ni di con­dot­ta e d’in­ter­ven­to ed è re­spon­sa­bi­le per i si­ste­mi di al­lar­me e d’in­for­ma­zio­ne in ca­so di even­to. Per­met­te la dif­fu­sio­ne di in­for­ma­zio­ni an­che in si­tua­zio­ni straor­di­na­rie met­ten­do a di­spo­si­zio­ne le in­fra­strut­tu­re tec­ni­che ne­ces­sa­rie in ca­so di man­ca­to fun­zio­na­men­to del­le re­ti di te­le­co­mu­ni­ca­zio­ne pri­va­te.

38 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. 3 n. II 2 dell’O dell’11 nov. 2020 sul­la pro­te­zio­ne del­la po­po­la­zio­ne, in vi­go­re dal 1° gen. 2021 (RU 2020 5087).

Sezione 8: Ufficio federale dello sport

Art. 1539  

1 L’Uf­fi­cio fe­de­ra­le del­lo sport è il cen­tro na­zio­na­le di com­pe­ten­za del­la Con­fe­de­ra­zio­ne per le que­stio­ni ine­ren­ti al­lo sport. Pro­muo­ve, con­for­me­men­te al­le op­zio­ni po­li­ti­che, uno svi­lup­po du­ra­tu­ro del­lo sport e dell’at­ti­vi­tà fi­si­ca co­me ele­men­ti del­le at­ti­tu­di­ni fi­si­che, del­la sa­lu­te, dell’istru­zio­ne, dell’in­te­gra­zio­ne e del­la coe­sio­ne so­cia­li.

2 Per per­se­gui­re ta­li obiet­ti­vi l’Uf­fi­cio fe­de­ra­le del­lo sport as­su­me in par­ti­co­la­re le fun­zio­ni se­guen­ti:

a.
svi­lup­pa obiet­ti­vi e stra­te­gie per pro­muo­ve­re lo sport e l’at­ti­vi­tà fi­si­ca e ne va­lu­ta gli ef­fet­ti;
b.
de­li­mi­ta le com­pe­ten­ze nel cam­po del­la sa­lu­te e dell’at­ti­vi­tà fi­si­ca quo­ti­dia­na con le al­tre uni­tà am­mi­ni­stra­ti­ve fe­de­ra­li com­pe­ten­ti in ta­le am­bi­to;
c.
ge­sti­sce e so­stie­ne pro­gram­mi e pro­get­ti vol­ti al­la pro­mo­zio­ne del­lo sport e dell’at­ti­vi­tà fi­si­ca de­sti­na­ti a tut­ta la po­po­la­zio­ne, se­gna­ta­men­te ai bam­bi­ni e ai gio­va­ni;
d.
per so­ste­ne­re la pro­pria at­ti­vi­tà di pro­mo­zio­ne pub­bli­ca ma­nua­li e do­cu­men­ta­zio­ne che può di­stri­bui­re gra­tui­ta­men­te o a pa­ga­men­to;
e.
in col­la­bo­ra­zio­ne con le fe­de­ra­zio­ni spor­ti­ve na­zio­na­li pro­muo­ve e so­stie­ne lo sport gio­va­ni­le di com­pe­ti­zio­ne e lo sport di pun­ta non­ché l’or­ga­niz­za­zio­ne di ma­ni­fe­sta­zio­ni spor­ti­ve in­ter­na­zio­na­li in Sviz­ze­ra;
f.
so­stie­ne la pro­get­ta­zio­ne e la co­stru­zio­ne di im­pian­ti spor­ti­vi di im­por­tan­za na­zio­na­le;
g.
ge­sti­sce la Scuo­la uni­ver­si­ta­ria fe­de­ra­le del­lo sport di Ma­co­lin che si oc­cu­pa di in­se­gna­men­to, ri­cer­ca e ser­vi­zi;
h.
ge­sti­sce i cen­tri di for­ma­zio­ne nel cam­po del­lo sport di Ma­co­lin e di Te­ne­ro, e se ne­ces­sa­rio in al­tre lo­ca­li­tà;
i.
adot­ta mi­su­re per pro­muo­ve­re la cor­ret­tez­za e la si­cu­rez­za nel­lo sport;
j.
for­ni­sce pre­sta­zio­ni per lo sport nell’eser­ci­to;
k.
ac­qui­sta il ma­te­ria­le spor­ti­vo per la Con­fe­de­ra­zio­ne;
l.
ge­sti­sce un cen­tro di do­cu­men­ta­zio­ne nel cam­po del­lo sport;
m.
for­ni­sce pre­sta­zio­ni com­mer­cia­li nel suo set­to­re d’at­ti­vi­tà;
n.
coor­di­na le pro­prie mi­su­re con quel­le di Can­to­ni, Co­mu­ni e or­ga­niz­za­zio­ni spor­ti­ve e col­la­bo­ra con es­si.

39 Nuo­vo te­sto giu­sta l’art. 82 n. 2 dell’O del 23 mag. 2012 sul­la pro­mo­zio­ne del­lo sport, in vi­go­re dal 1° ott. 2012 (RU 2012 3967).

Capitolo 3: Disposizioni finali

Art. 16 Regolamento interno  

Il DDPS ema­na un re­go­la­men­to in­ter­no ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 29 OLO­GA.

Art. 17 Diritto previgente: abrogazione e modifica  

1 L’or­di­nan­za del 13 di­cem­bre 199940 sull’or­ga­niz­za­zio­ne del DDPS è abro­ga­ta.

2 La mo­di­fi­ca del di­rit­to vi­gen­te è di­sci­pli­na­ta nell’al­le­ga­to.

40 [RU 2000 330, 2001 124art. 12 cpv. 1, 2002 723all. 2 n. 1 1453, 2003 237]

Art. 18 Entrata in vigore  

La pre­sen­te or­di­nan­za en­tra in vi­go­re il 1° gen­na­io 2004.

Allegato

(art. 17 cpv. 2)

Modifica del diritto vigente

...41

41 La mod. può essere consultata alla RU 2003 1808.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden