1. Kapitel: Das Departement |
Art. 1 Ziele und Tätigkeitsbereiche
1 Das Eidgenössische Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation (UVEK) leistet in seinen Politikbereichen einen Beitrag an die nachhaltige Entwicklung der Schweiz. 2 Es verfolgt dabei die folgenden Ziele:
3 Das UVEK befasst sich mit folgenden Tätigkeitsbereichen:
3 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 26. Okt. 2005, in Kraft seit 1. Jan. 2006 (AS 2005 5441). 4 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 26. Okt. 2005, in Kraft seit 1. Jan. 2006 (AS 2005 5441). 5 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 18. Okt. 2000, in Kraft seit 1. Nov. 2000 (AS 20002611). |
Art. 2 Grundsätze der Departementstätigkeiten
Das UVEK beachtet bei der Verfolgung seiner Ziele und Tätigkeiten neben den allgemeinen Grundsätzen der Verwaltungstätigkeit (Art. 11 RVOV) insbesondere folgende Grundsätze:
|
Art. 3 Ziele der Verwaltungseinheiten 6
Die Ziele nach den Artikeln 6–12a dienen den Verwaltungseinheiten des UVEK als Richtschnur bei der Erfüllung ihrer Aufgaben und bei der Wahrnehmung ihrer Zuständigkeiten, wie sie in der Bundesgesetzgebung festgelegt sind. 6 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 18. Okt. 2000, in Kraft seit 1. Nov. 2000 (AS 20002611). |
Art. 4 Zusammenarbeit
Bei der Erfüllung ihrer Aufgaben vertreten die Verwaltungseinheiten im Rahmen der aussenpolitischen Ziele des Landes in Absprache mit den andern Departementen und Bundesämtern die Schweiz in internationalen Organisationen und wirken in nationalen und internationalen Fachgremien sowie bei der Erarbeitung und dem Vollzug von Staatsverträgen mit. |
2. Kapitel: Ämter und Verwaltungseinheiten der zentralen Bundesverwaltung |
1. Abschnitt: Das Generalsekretariat |
Art. 5
1 Das Generalsekretariat übt die Funktionen nach Artikel 42 RVOG aus und nimmt folgende Kernfunktionen wahr:
2 Darüber hinaus nimmt es innerhalb des UVEK die Eignerinteressen gegenüber den öffentlichen und gemischtwirtschaftlichen Unternehmungen wahr.7 7 Fassung gemäss Anhang 2 Ziff. II 3 der Postverordnung vom 29. Aug. 2012, in Kraft seit 1. Okt. 2012 (AS 20125009). |
2. Abschnitt: Die Ämter |
Art. 6 Bundesamt für Verkehr
1 Das Bundesamt für Verkehr (BAV) ist die Fachbehörde für den öffentlichen Landverkehr. 2 Es verfolgt entsprechend den politischen Vorgaben insbesondere folgende Ziele:
3 Zur Verfolgung dieser Ziele nimmt das BAV folgende Funktionen wahr:
8 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 26. Okt. 2005, in Kraft seit 1. Jan. 2006 (AS 2005 5441). 9 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 26. Okt. 2005, in Kraft seit 1. Jan. 2006 (AS 2005 5441). 10 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 26. Okt. 2005, in Kraft seit 1. Jan. 2006 (AS 2005 5441). 11 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 10. März 2017, in Kraft seit 1. Juli 2017 (AS 2017 2199). |
Art. 7 Bundesamt für Zivilluftfahrt
1 Das Bundesamt für Zivilluftfahrt (BAZL) ist die Fachbehörde für die öffentliche und private Zivilluftfahrt. 2 Es verfolgt entsprechend den politischen Vorgaben insbesondere folgende Ziele:
3 Zur Verfolgung dieser Ziele nimmt das BAZL folgende Funktionen wahr:
13 Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 17. Okt. 2018, mit Wirkung seit 1. Jan. 2019 (AS 2018 3801). |
Art. 814
14 Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 26. Okt. 2005, mit Wirkung seit 1. Jan. 2006 (AS 2005 5441). |
Art. 9 Bundesamt für Energie
1 Das Bundesamt für Energie (BFE) ist die Fachbehörde für die Energieversorgung und die Energienutzung. 2 Es verfolgt entsprechend den politischen Vorgaben insbesondere folgende Ziele:
3 Zur Verfolgung dieser Ziele nimmt das BFE folgende Funktionen wahr:
15 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 26. Okt. 2005, in Kraft seit 1. Jan. 2006 (AS 2005 5441). 16 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 26. Okt. 2005, in Kraft seit 1. Jan. 2006 (AS 2005 5441). 17 Fassung gemäss Anhang Ziff. 5 der V vom 12. Nov. 2008 über das Eidgenössische Nuklearsicherheitsinspektorat, in Kraft seit 1. Jan. 2009 (AS 2008 5747). 18 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 26. Okt. 2005, in Kraft seit 1. Jan. 2006 (AS 2005 5441). |
Art. 10 Bundesamt für Strassen
1 Das Bundesamt für Strassen (ASTRA) ist die Fachbehörde für die Strasseninfrastruktur und den individuellen Strassenverkehr. 2 Es verfolgt entsprechend den politischen Vorgaben insbesondere folgende Ziele:
3 Zur Verfolgung dieser Ziele nimmt das ASTRA folgende Funktionen wahr:
4 Das ASTRA ist berechtigt, gegen letztinstanzliche kantonale Entscheide, welche die Strassenverkehrsgesetzgebung betreffen, Beschwerde beim Bundesgericht zu erheben. Die kantonalen Behörden haben dem ASTRA solche Entscheide zu eröffnen. Das ASTRA ist in seinem Zuständigkeitsbereich auch zur Beschwerde gegen Entscheide des Bundesverwaltungsgerichts betreffend das öffentliche Beschaffungsrecht berechtigt.21 22 19 Fassung gemäss Anhang 4 Ziff. II 2 der Nationalstrassenverordnung vom 7. Nov. 2007, in Kraft seit 1. Jan. 2008 (AS 2007 5957). 20 Aufgehoben durch Ziff. II 12 der V vom 8. Nov. 2006 über die Anpassung von Bundesratsverordnungen an die Totalrevision der Bundesrechtspflege, mit Wirkung seit 1. Jan. 2007 (AS 2006 4705). 21 Dritter Satz eingefügt durch Anhang 4 Ziff. II 2 der Nationalstrassenverordnung vom 7. Nov. 2007, in Kraft seit 1. Jan. 2008 (AS 2007 5957). 22 Eingefügt durch Ziff. II 12 der V vom 8. Nov. 2006 über die Anpassung von Bundesratsverordnungen an die Totalrevision der Bundesrechtspflege, in Kraft seit 1. Jan. 2007 (AS 2006 4705). |
Art. 11 Bundesamt für Kommunikation
1 Das Bundesamt für Kommunikation (BAKOM) ist die Fachbehörde für das Fernmeldewesen, die elektronische Massen- und Individualkommunikation und das Postwesen.23 2 Es verfolgt entsprechend den politischen Vorgaben insbesondere folgende Ziele:
3 Zur Verfolgung dieses Zieles nimmt das BAKOM folgende Funktionen wahr:
23 Fassung gemäss Anhang 2 Ziff. II 3 der Postverordnung vom 29. Aug. 2012, in Kraft seit 1. Okt. 2012 (AS 20125009). 24 Eingefügt durch Anhang 2 Ziff. II 3 der Postverordnung vom 29. Aug. 2012, in Kraft seit 1. Okt. 2012 (AS 20125009). 25 Eingefügt durch Anhang 3 Ziff. II 1 der V vom 18. Nov. 2009 über die elektromagnetische Verträglichkeit, in Kraft seit 1. Jan. 2010 (AS 2009 6243). 26 Eingefügt durch Anhang 2 Ziff. II 3 der Postverordnung vom 29. Aug. 2012, in Kraft seit 1. Okt. 2012 (AS 20125009). 27 Eingefügt durch Anhang 2 Ziff. II 3 der Postverordnung vom 29. Aug. 2012, in Kraft seit 1. Okt. 2012 (AS 20125009). |
Art. 12 Bundesamt für Umwelt 28
1 Das Bundesamt für Umwelt (BAFU) ist die Fachbehörde für die Umwelt. 2 Es verfolgt entsprechend den politischen Vorgaben insbesondere folgende Ziele:
3 Zur Verfolgung dieser Ziele nimmt das BAFU folgende Funktionen wahr:
28 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 26. Okt. 2005, in Kraft seit 1. Jan. 2006 (AS 2005 5441). |
Art. 12a Bundesamt für Raumentwicklung 29
1 Das Bundesamt für Raumentwicklung (ARE) ist die Fachbehörde für Raumplanung sowie für Fragen des Gesamtverkehrs und der nachhaltigen Entwicklung. 2 Es verfolgt entsprechend den politischen Vorgaben insbesondere folgende Ziele:
3 Zur Verfolgung dieser Ziele nimmt das ARE folgende Funktionen wahr:
29 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 18. Okt. 2000, in Kraft seit 1. Nov. 2000 (AS 20002611). |
3. Kapitel: Verwaltungseinheiten der dezentralen Bundesverwaltung |
Art. 13 Schweizerische Sicherheitsuntersuchungsstelle 30
Die Schweizerische Sicherheitsuntersuchungsstelle (SUST) gemäss der Verordnung vom 17. Dezember 201431 über die Sicherheitsuntersuchung von Zwischenfällen im Verkehrswesen ist dem Generalsekretariat administrativ zugewiesen. 30 Fassung gemäss Anhang Ziff. 3 der V vom 17. Dez. 2014 über die Sicherheitsuntersuchung von Zwischenfällen im Verkehrswesen, in Kraft seit 1. Febr. 2015 (AS 2015 215). 31 SR 742.161 |
Art. 13a32
32 Eingefügt durch Art. 46 der Postverordnung vom 26. Nov. 2003 (AS 2003 4753). Aufgehoben durch Anhang 3 Ziff. 6 der V vom 30. Juni 2010, mit Wirkung seit 1. Aug. 2010 (AS 2010 3175). |
Art. 14 Postkommission 33
Die Postkommission (Art. 20 des Postgesetzes vom 17. Dez. 201034) ist dem Generalsekretariat administrativ zugewiesen. 33 Fassung gemäss Anhang Ziff. 2 II 3 der Postverordnung vom 29. Aug. 2012, in Kraft seit 1. Okt. 2012 (AS 20125009). 34 SR 783.0 |
Art. 14a Eidgenössisches Nuklearsicherheitsinspektorat 35
Das Eidgenössische Nuklearsicherheitsinspektorat ist administrativ dem Generalsekretariat zugewiesen. 35 Eingefügt durch Anhang Ziff. 5 der V vom 12. Nov. 2008 über das Eidgenössische Nuklearsicherheitsinspektorat, in Kraft seit 1. Jan. 2009 (AS 2008 5747). |
Art. 15 Unabhängige Beschwerdeinstanz für Radio und Fernsehen 36
Die Unabhängige Beschwerdeinstanz für Radio und Fernsehen (Art. 82–85 Bundesgesetz vom 24. März 200637 über Radio und Fernsehen) ist dem Generalsekretariat administrativ zugewiesen. 36 Fassung gemäss Anhang 3 Ziff. 6 der V vom 30. Juni 2010, in Kraft seit 1. Aug. 2010 (AS 2010 3175). 37 SR 784.40 |
Art. 16 Elektrizitätskommission 38
Die Elektrizitätskommission (Art. 21 des Stromversorgungsgesetzes vom 23. März 200739) ist dem Generalsekretariat administrativ zugewiesen. 38 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 9. Dez. 2011, in Kraft seit 1. Jan. 2012 (AS 20116107). 39 SR 734.7 |
Art. 17 Kommunikationskommission 40
Die Kommunikationskommission (Art. 56 des Fernmeldegesetzes vom 30. April 199741) ist dem Generalsekretariat administrativ zugewiesen. 40 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 9. Dez. 2011, in Kraft seit 1. Jan. 2012 (AS 20116107). 41 SR 784.10 |
Art. 17a Schiedskommission im Eisenbahnverkehr 42
Die Schiedskommission im Eisenbahnverkehr (Art. 40a des Eisenbahngesetzes vom 20. Dez. 195743) ist dem Generalsekretariat administrativ zugewiesen. 42 Eingefügt durch Anhang 3 Ziff. 6 der V vom 30. Juni 2010 (AS 2010 3175). Fassung gemäss Ziff. I der V vom 9. Dez. 2011, in Kraft seit 1. Jan. 2012 (AS 20116107). 43 SR 742.101 |
4. Kapitel: Schlussbestimmungen |
Anhang |
(Art. 18) |
Aufhebung und Änderung bisherigen Rechts |
1. Die Verordnung des Eidgenössischen Departement des Innern vom 12. Juni 1995 über die Landeshydrologie und -geologie wird aufgehoben.44
44 [AS 1995 3186] |
2.–13. |
…45 45 Die Änderungen können unter AS 2000 243konsultiert werden. |