Bei grossen Gesetzen wie OR und ZGB kann dies bis zu 30 Sekunden dauern

Regolamento d’esecuzione
del Tribunale amministrativo federale sulla
comunicazione elettronica con le parti
(CE-TAF)

del 16 giugno 2020 (Stato 1° agosto 2020)

Il Tribunale amministrativo federale,

visto l’articolo 16 capoverso 1 lettera a della legge del 17 giugno 20051 sul Tribunale amministrativo federale;
in esecuzione degli articoli 11b capoverso 2, 21a capoverso 4 e 34 capoverso 1bis della legge federale del 20 dicembre 19682 sulla procedura amministrativa (PA),

adotta il seguente regolamento:

1

Art. 1 Oggetto e campo di applicazione  

1 Il pre­sen­te re­go­la­men­to de­fi­ni­sce le mo­da­li­tà del­la co­mu­ni­ca­zio­ne elet­tro­ni­ca fra le par­ti e il Tri­bu­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo fe­de­ra­le nell’am­bi­to del cam­po di ap­pli­ca­zio­ne del­la PA.

2 So­no fat­te sal­ve le di­spo­si­zio­ni pre­vi­ste da leg­gi spe­cia­li e i trat­ta­ti in­ter­na­zio­na­li.

3 Sal­vo di­spo­si­zio­ni spe­cia­li del pre­sen­te re­go­la­men­to, si ap­pli­ca per ana­lo­gia l’or­di­nan­za del 18 giu­gno 20103 sul­la co­mu­ni­ca­zio­ne per via elet­tro­ni­ca nell’am­bi­to dei pro­ce­di­men­ti am­mi­ni­stra­ti­vi.

Art. 2 Definizioni  

Nel pre­sen­te re­go­la­men­to si in­ten­de per:

a.
co­mu­ni­ca­zio­ne elet­tro­ni­ca:qual­sia­si co­mu­ni­ca­zio­ne non ora­le, a pre­scin­de­re dal mo­do in cui è de­si­gna­ta e dal suo con­te­nu­to for­ma­le o ma­te­ria­le, che è ri­fe­ri­ta a un pro­ce­di­men­to, è sog­get­ta all’ob­bli­go di ge­stio­ne de­gli at­ti e può es­se­re tra­smes­sa per via elet­tro­ni­ca al tri­bu­na­le o dal tri­bu­na­le al­le par­ti con­for­me­men­te al di­rit­to vi­gen­te;
b.
at­to giu­di­zia­rio: in par­ti­co­la­re le sen­ten­ze, i di­spo­si­ti­vi, le de­ci­sio­ni e le co­mu­ni­ca­zio­ni del Tri­bu­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo fe­de­ra­le in re­la­zio­ne a un pro­ce­di­men­to;
c.
at­to elet­tro­ni­co: qual­sia­si co­mu­ni­ca­zio­ne tra­smes­sa da una par­te al Tri­bu­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo fe­de­ra­le ai sen­si del­la let­te­ra a;
d.
piat­ta­for­ma di tra­smis­sio­ne ri­co­no­sciu­ta:le piat­ta­for­me ri­co­no­sciu­te per la tra­smis­sio­ne elet­tro­ni­ca si­cu­ra in am­bi­to pro­ce­du­ra­le con­for­me­men­te all’or­di­nan­za del 16 set­tem­bre 20144 sul ri­co­no­sci­men­to di piat­ta­for­me di tra­smis­sio­ne;
e.
fir­ma elet­tro­ni­ca qua­li­fi­ca­ta:la fir­ma elet­tro­ni­ca qua­li­fi­ca­ta ai sen­si del­la leg­ge fe­de­ra­le del 18 mar­zo 20165 sul­la fir­ma elet­tro­ni­ca.
Art. 3 Piattaforma di trasmissione e indirizzo elettronico ufficiale  

1 Le par­ti che in­ten­do­no tra­smet­te­re per via elet­tro­ni­ca i lo­ro at­ti al Tri­bu­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo fe­de­ra­le de­vo­no re­gi­strar­si su una piat­ta­for­ma di tra­smis­sio­ne ri­co­no­sciu­ta.

2 Gli at­ti elet­tro­ni­ci e i re­la­ti­vi al­le­ga­ti de­vo­no es­se­re im­pe­ra­ti­va­men­te in­via­ti me­dia­te una piat­ta­for­ma di tra­smis­sio­ne ri­co­no­sciu­ta all’in­di­riz­zo elet­tro­ni­co uf­fi­cia­le del Tri­bu­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo fe­de­ra­le de­si­gna­to dal Se­gre­ta­ria­to ge­ne­ra­le con­for­me­men­te all’al­le­ga­to.

3 In vir­tù dell’ar­ti­co­lo 11b ca­po­ver­so 1 PA e dell’ar­ti­co­lo 9 del pre­sen­te re­go­la­men­to, le par­ti che tra­smet­to­no i lo­ro at­ti per via elet­tro­ni­ca so­no te­nu­te a co­mu­ni­ca­re al Tri­bu­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo fe­de­ra­le il pro­prio do­mi­ci­lio o la pro­pria se­de in Sviz­ze­ra o, se so­no do­mi­ci­lia­te all’este­ro, de­vo­no in­di­ca­re il lo­ro re­ca­pi­to in Sviz­ze­ra. Se il di­rit­to in­ter­na­zio­na­le o le au­to­ri­tà este­re com­pe­ten­ti au­to­riz­za­no l’au­to­ri­tà a no­ti­fi­ca­re do­cu­men­ti di­ret­ta­men­te nel­lo Sta­to in que­stio­ne, è suf­fi­cien­te che in­di­chi­no un re­ca­pi­to all’este­ro.

Art. 4 Firma  

Gli at­ti elet­tro­ni­ci, in par­ti­co­la­re i do­cu­men­ti che ne­ces­si­ta­no di una fir­ma, de­vo­no es­se­re mu­ni­ti del­la fir­ma elet­tro­ni­ca qua­li­fi­ca­ta del­la par­te o del suo pa­tro­ci­na­to­re.

Art. 5 Formato e volume di dati  

1 Le par­ti in­via­no al Tri­bu­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo fe­de­ra­le i lo­ro at­ti elet­tro­ni­ci e gli al­le­ga­ti nel for­ma­to de­fi­ni­to dal Se­gre­ta­ria­to ge­ne­ra­le con­for­me­men­te all’al­le­ga­to.

2 Il vo­lu­me mas­si­mo di da­ti è de­fi­ni­to dal­le spe­ci­fi­che del­la piat­ta­for­ma di tra­smis­sio­ne. Gli at­ti elet­tro­ni­ci che ven­go­no re­spin­ti a cau­sa del su­pe­ra­men­to di ta­le li­mi­te si con­si­de­ra­no non inol­tra­ti.

3 Gli at­ti elet­tro­ni­ci che su­pe­ra­no il vo­lu­me mas­si­mo di da­ti se­con­do il ca­po­ver­so 2 de­vo­no es­se­re fra­zio­na­ti e inol­tra­ti tem­pe­sti­va­men­te in più in­vii par­zia­li de­si­gna­ti in quan­to ta­li e nu­me­ra­ti in or­di­ne cro­no­lo­gi­co.

4 Le par­ti pos­so­no con­ti­nua­re a tra­smet­te­re i lo­ro at­ti en­tro il ter­mi­ne fis­sa­to co­me pre­vi­sto nell’ar­ti­co­lo 21 PA, se­gna­ta­men­te con­se­gnan­do­li a un uf­fi­cio po­sta­le o a una rap­pre­sen­tan­za di­plo­ma­ti­ca o con­so­la­re sviz­ze­ra.

Art. 6 Rispetto dei termini  

1 Il mo­men­to de­ter­mi­nan­te per il ri­spet­to di un ter­mi­ne è quel­lo in cui la piat­ta­for­ma di tra­smis­sio­ne uti­liz­za­ta dal­le par­ti in un pro­ce­di­men­to ri­la­scia la ri­ce­vu­ta che at­te­sta la ri­ce­zio­ne dell’at­to a de­sti­na­zio­ne dell’au­to­ri­tà (ri­ce­vu­ta di con­se­gna).

2 Il ri­la­scio di una ri­ce­vu­ta di con­se­gna ai sen­si del ca­po­ver­so 1 e con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 21a ca­po­ver­so 3 PA è as­sog­get­ta­to al­le con­di­zio­ni de­fi­ni­te dal­la piat­ta­for­ma di tra­smis­sio­ne. In ca­so di dub­bio, l’one­re del­la pro­va del­la tra­smis­sio­ne tem­pe­sti­va in­com­be al­la par­te.

Art. 7 Inoltro successivo in forma cartacea  

Il Tri­bu­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo fe­de­ra­le può esi­ge­re, per ra­gio­ni tec­ni­che, l’inol­tro suc­ces­si­vo di at­ti e al­le­ga­ti in for­ma car­ta­cea, in par­ti­co­la­re se non è in gra­do di stam­par­li, se i do­cu­men­ti non so­no leg­gi­bi­li o se l’ori­gi­na­le car­ta­ceo dei do­cu­men­ti car­ta è ne­ces­sa­rio per l’as­sun­zio­ne del­le pro­ve.

Art. 8 Esclusione della responsabilità  

Il Tri­bu­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo fe­de­ra­le esclu­de ogni re­spon­sa­bi­li­tà nel ca­so in cui la piat­ta­for­ma di tra­smis­sio­ne ri­co­no­sciu­ta non con­fer­mi la ri­ce­zio­ne en­tro il ter­mi­ne fis­sa­to. L’esclu­sio­ne del­la re­spon­sa­bi­li­tà va­le tan­to per la con­nes­sio­ne al­la piat­ta­for­ma quan­to per la piat­ta­for­ma stes­sa.

Art. 9 Invio e notificazione di atti giudiziari  

La no­ti­fi­ca­zio­ne e l’in­vio di at­ti giu­di­zia­ri al­le par­ti so­no ef­fet­tua­ti in for­ma non elet­tro­ni­ca, di nor­ma per po­sta, tra­mi­te una rap­pre­sen­tan­za sviz­ze­ra all’este­ro o me­dian­te pub­bli­ca­zio­ne nel Fo­glio fe­de­ra­le.

Art. 10 Modifica dell’allegato  

Il se­gre­ta­ria­to ge­ne­ra­le è abi­li­ta­to ad ade­gua­re l’al­le­ga­to (in­di­riz­zo elet­tro­ni­co uf­fi­cia­le e for­ma­to).

Art. 11 Entrata in vigore  

Il pre­sen­te re­go­la­men­to en­tra in vi­go­re il 1° ago­sto 2020.

Allegato

(art. 3 cpv. 2 e 5 cpv. 1)

Indirizzo elettronico ufficiale e formato

1 Indirizzo elettronico ufficiale

L’indirizzo elettronico ufficiale del Tribunale amministrativo federale è il seguente:

kanzlei@bvger.admin.ch

2 Formati

Gli atti elettronici e i relativi allegati devono essere inoltrati nel seguente formato:

PDF

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden