Legge federale
sulla protezione dei dati
(LPD)

L’Assemblea federale della Confederazione Svizzera,

visti gli articoli 95 capoverso 1, 97 capoverso 1, 122 capoverso 1 e 173 capoverso 2 della Costituzione federale1;
visto il messaggio del Consiglio federale del 15 settembre 20172,

decreta:

Capitolo 1: Scopo e campo d’applicazione nonché autorità federale di vigilanza

Art. 1 Scopo  

Sco­po del­la pre­sen­te leg­ge è pro­teg­ge­re la per­so­na­li­tà e i di­rit­ti fon­da­men­ta­li del­le per­so­ne fi­si­che i cui da­ti per­so­na­li so­no og­get­to di trat­ta­men­to.

Art. 2 Campo d’applicazione personale e materiale  

1 La pre­sen­te leg­ge si ap­pli­ca al trat­ta­men­to di da­ti per­so­na­li con­cer­nen­ti per­so­ne fi­si­che da par­te di:

a.
pri­va­ti;
b.
or­ga­ni fe­de­ra­li.

2 Non si ap­pli­ca al trat­ta­men­to di da­ti per­so­na­li da par­te:

a.
di per­so­ne fi­si­che per uso esclu­si­va­men­te per­so­na­le;
b.
del­le Ca­me­re fe­de­ra­li e del­le com­mis­sio­ni par­la­men­ta­ri nell’am­bi­to del­le lo­ro de­li­be­ra­zio­ni;
c.
dei be­ne­fi­cia­ri isti­tu­zio­na­li di cui all’ar­ti­co­lo 2 ca­po­ver­so 1 del­la leg­ge del 22 giu­gno 20073 sul­lo Sta­to ospi­te che go­do­no dell’im­mu­ni­tà di giu­ri­sdi­zio­ne in Sviz­ze­ra.

3 Il trat­ta­men­to di da­ti per­so­na­li e i di­rit­ti del­le per­so­ne in­te­res­sa­te nei pro­ce­di­men­ti giu­di­zia­ri e nei pro­ce­di­men­ti se­con­do gli or­di­na­men­ti pro­ce­du­ra­li fe­de­ra­li so­no ret­ti dal di­rit­to pro­ces­sua­le ap­pli­ca­bi­le. Le di­spo­si­zio­ni del­la pre­sen­te leg­ge si ap­pli­ca­no al­le pro­ce­du­re am­mi­ni­stra­ti­ve di pri­mo gra­do.

4 I re­gi­stri pub­bli­ci re­la­ti­vi ai rap­por­ti di di­rit­to pri­va­to, in par­ti­co­la­re l’ac­ces­so a ta­li re­gi­stri e i di­rit­ti del­le per­so­ne in­te­res­sa­te, so­no ret­ti dal­le di­spo­si­zio­ni spe­cia­li del di­rit­to fe­de­ra­le ap­pli­ca­bi­le. In as­sen­za di di­spo­si­zio­ni spe­cia­li si ap­pli­ca la pre­sen­te leg­ge.

Art. 3 Campo d’applicazione territoriale  

1 La pre­sen­te leg­ge si ap­pli­ca al­le fat­ti­spe­cie che ge­ne­ra­no ef­fet­ti in Sviz­ze­ra, an­che se si ve­ri­fi­ca­no all’este­ro.

2 Al­le pre­te­se di di­rit­to ci­vi­le si ap­pli­ca la leg­ge fe­de­ra­le del 18 di­cem­bre 19874 sul di­rit­to in­ter­na­zio­na­le pri­va­to. So­no fat­te sal­ve inol­tre le di­spo­si­zio­ni con­cer­nen­ti il cam­po d’ap­pli­ca­zio­ne ter­ri­to­ria­le del Co­di­ce pe­na­le5.

Art. 4 Incaricato federale della protezione dei dati e della trasparenza  

1 L’In­ca­ri­ca­to fe­de­ra­le del­la pro­te­zio­ne dei da­ti e del­la tra­spa­ren­za (IFPDT) vi­gi­la sull’ap­pli­ca­zio­ne del­le di­spo­si­zio­ni fe­de­ra­li sul­la pro­te­zio­ne dei da­ti.

2 Non so­no sot­to­po­sti al­la vi­gi­lan­za dell’IFPDT:

a.
l’As­sem­blea fe­de­ra­le;
b.
il Con­si­glio fe­de­ra­le;
c.
i tri­bu­na­li del­la Con­fe­de­ra­zio­ne;
d.
il Mi­ni­ste­ro pub­bli­co del­la Con­fe­de­ra­zio­ne, per quan­to ri­guar­da il trat­ta­men­to di da­ti per­so­na­li nell’am­bi­to di un pro­ce­di­men­to pe­na­le;
e.
le au­to­ri­tà fe­de­ra­li, per quan­to ri­guar­da il trat­ta­men­to di da­ti per­so­na­li nell’am­bi­to del­la lo­ro at­ti­vi­tà giu­ri­sdi­zio­na­le o di pro­ce­du­re di as­si­sten­za giu­di­zia­ria in­ter­na­zio­na­le in ma­te­ria pe­na­le.

Capitolo 2: Disposizioni generali

Sezione 1: Definizioni e principi

Art. 5 Definizioni  

Nel­la pre­sen­te leg­ge s’in­ten­de per:

a.
da­ti per­so­na­li: tut­te le in­for­ma­zio­ni con­cer­nen­ti una per­so­na fi­si­ca iden­ti­fi­ca­ta o iden­ti­fi­ca­bi­le;
b.
per­so­na in­te­res­sa­ta: la per­so­na fi­si­ca i cui da­ti per­so­na­li so­no og­get­to di trat­ta­men­to;
c.
da­ti per­so­na­li de­gni di par­ti­co­la­re pro­te­zio­ne:
1.
i da­ti con­cer­nen­ti le opi­nio­ni o at­ti­vi­tà re­li­gio­se, fi­lo­so­fi­che, po­li­ti­che o sin­da­ca­li,
2.
i da­ti con­cer­nen­ti la sa­lu­te, la sfe­ra in­ti­ma o l’ap­par­te­nen­za a una raz­za o a un’et­nia,
3.
i da­ti ge­ne­ti­ci,
4.
i da­ti bio­me­tri­ci che iden­ti­fi­ca­no in mo­do uni­vo­co una per­so­na fi­si­ca,
5.
i da­ti con­cer­nen­ti per­se­gui­men­ti e san­zio­ni am­mi­ni­stra­ti­vi e pe­na­li,
6.
i da­ti con­cer­nen­ti le mi­su­re d’as­si­sten­za so­cia­le;
d.
trat­ta­men­to: qual­sia­si ope­ra­zio­ne re­la­ti­va a da­ti per­so­na­li, in­di­pen­den­te­men­te dai mez­zi e dal­le pro­ce­du­re im­pie­ga­ti, se­gna­ta­men­te la rac­col­ta, la re­gi­stra­zio­ne, la con­ser­va­zio­ne, l’uti­liz­za­zio­ne, la mo­di­fi­ca­zio­ne, la co­mu­ni­ca­zio­ne, l’ar­chi­via­zio­ne, la can­cel­la­zio­ne o la di­stru­zio­ne di da­ti;
e.
co­mu­ni­ca­zio­ne: la tra­smis­sio­ne di da­ti per­so­na­li o il fat­to di ren­der­li ac­ces­si­bi­li;
f.
pro­fi­la­zio­ne: trat­ta­men­to au­to­ma­tiz­za­to di da­ti per­so­na­li con­si­sten­te nell’uti­liz­za­zio­ne de­gli stes­si per va­lu­ta­re de­ter­mi­na­ti aspet­ti per­so­na­li di una per­so­na fi­si­ca, in par­ti­co­la­re per ana­liz­za­re o pre­ve­de­re aspet­ti con­cer­nen­ti il ren­di­men­to pro­fes­sio­na­le, la si­tua­zio­ne eco­no­mi­ca, la sa­lu­te, le pre­fe­ren­ze, gli in­te­res­si, l’af­fi­da­bi­li­tà, il com­por­ta­men­to, i luo­ghi di per­ma­nen­za e gli spo­sta­men­ti di ta­le per­so­na;
g.
pro­fi­la­zio­ne a ri­schio ele­va­to: pro­fi­la­zio­ne che com­por­ta un ri­schio ele­va­to per la per­so­na­li­tà o i di­rit­ti fon­da­men­ta­li del­la per­so­na in­te­res­sa­ta poi­ché com­por­ta un col­le­ga­men­to tra da­ti che per­met­te di va­lu­ta­re aspet­ti es­sen­zia­li del­la per­so­na­li­tà di una per­so­na fi­si­ca;
h.
vio­la­zio­ne del­la si­cu­rez­za dei da­ti:vio­la­zio­ne del­la si­cu­rez­za in se­gui­to al­la qua­le, in mo­do ac­ci­den­ta­le o il­le­ci­to, da­ti per­so­na­li ven­go­no per­si, can­cel­la­ti, di­strut­ti, mo­di­fi­ca­ti op­pu­re di­vul­ga­ti o re­si ac­ces­si­bi­li a per­so­ne non au­to­riz­za­te;
i.
or­ga­no fe­de­ra­le: au­to­ri­tà o ser­vi­zio del­la Con­fe­de­ra­zio­ne, op­pu­re per­so­na cui so­no af­fi­da­ti com­pi­ti fe­de­ra­li;
j.
ti­to­la­re del trat­ta­men­to: il pri­va­to o l’or­ga­no fe­de­ra­le che, sin­go­lar­men­te o in­sie­me ad al­tri, de­ter­mi­na lo sco­po e i mez­zi del trat­ta­men­to;
k.
re­spon­sa­bi­le del trat­ta­men­to: il pri­va­to o l’or­ga­no fe­de­ra­le che trat­ta da­ti per­so­na­li per con­to del ti­to­la­re del trat­ta­men­to.
Art. 6 Principi  

1 I da­ti per­so­na­li de­vo­no es­se­re trat­ta­ti in mo­do le­ci­to.

2 Il trat­ta­men­to de­ve es­se­re con­for­me ai prin­ci­pi del­la buo­na fe­de e del­la pro­por­zio­na­li­tà.

3 I da­ti per­so­na­li pos­so­no es­se­re rac­col­ti sol­tan­to per uno sco­po de­ter­mi­na­to e ri­co­no­sci­bi­le per la per­so­na in­te­res­sa­ta; pos­so­no es­se­re trat­ta­ti ul­te­rior­men­te sol­tan­to in mo­do com­pa­ti­bi­le con ta­le sco­po.

4 I da­ti per­so­na­li so­no di­strut­ti o re­si ano­ni­mi ap­pe­na non so­no più ne­ces­sa­ri per lo sco­po del trat­ta­men­to.

5 Chi trat­ta da­ti per­so­na­li de­ve ac­cer­tar­si del­la lo­ro esat­tez­za. De­ve pren­de­re tut­te le mi­su­re ade­gua­te per ret­ti­fi­ca­re, can­cel­la­re o di­strug­ge­re i da­ti ine­sat­ti o in­com­ple­ti ri­spet­to al­lo sco­po per il qua­le so­no sta­ti rac­col­ti o trat­ta­ti. L’ade­gua­tez­za del­le mi­su­re di­pen­de se­gna­ta­men­te dal ti­po e dall’en­ti­tà del trat­ta­men­to dei da­ti co­me pu­re dai ri­schi de­ri­van­ti dal trat­ta­men­to per la per­so­na­li­tà o i di­rit­ti fon­da­men­ta­li del­la per­so­na in­te­res­sa­ta.

6 Lad­do­ve sia una con­di­zio­ne ne­ces­sa­ria per il trat­ta­men­to, il con­sen­so del­la per­so­na in­te­res­sa­ta è va­li­do sol­tan­to se, do­po de­bi­ta in­for­ma­zio­ne, è da­to in mo­do li­be­ro in ri­fe­ri­men­to a uno o più trat­ta­men­ti spe­ci­fi­ci.

7 È ne­ces­sa­rio l’espres­so con­sen­so per:

a.
il trat­ta­men­to di da­ti per­so­na­li de­gni di par­ti­co­la­re pro­te­zio­ne;
b.
la pro­fi­la­zio­ne a ri­schio ele­va­to da par­te di pri­va­ti;
c.
la pro­fi­la­zio­ne da par­te di un or­ga­no fe­de­ra­le.
Art. 7 Protezione dei dati personali sin dalla progettazione e per impostazione predefinita  

1 Il ti­to­la­re del trat­ta­men­to è te­nu­to ad adot­ta­re i prov­ve­di­men­ti tec­ni­ci e or­ga­niz­za­ti­vi ne­ces­sa­ri af­fin­ché il trat­ta­men­to dei da­ti per­so­na­li sia con­for­me al­le di­spo­si­zio­ni sul­la pro­te­zio­ne dei da­ti, in par­ti­co­la­re ai prin­ci­pi di cui all’ar­ti­co­lo 6. Li adot­ta sin dal­la pro­get­ta­zio­ne.

2 I prov­ve­di­men­ti tec­ni­ci e or­ga­niz­za­ti­vi de­vo­no es­se­re ade­gua­ti in par­ti­co­la­re al­lo sta­to del­la tec­ni­ca, al ti­po e all’en­ti­tà del trat­ta­men­to dei da­ti per­so­na­li co­me pu­re ai ri­schi de­ri­van­ti dal trat­ta­men­to per la per­so­na­li­tà o i di­rit­ti fon­da­men­ta­li del­le per­so­ne in­te­res­sa­te.

3 Il ti­to­la­re del trat­ta­men­to è te­nu­to a ga­ran­ti­re, me­dian­te ap­pro­pria­te im­po­sta­zio­ni pre­de­fi­ni­te, che il trat­ta­men­to di da­ti per­so­na­li sia cir­co­scrit­to al mi­ni­mo in­di­spen­sa­bi­le per lo sco­po per­se­gui­to, sal­vo che la per­so­na in­te­res­sa­ta di­spon­ga al­tri­men­ti.

Art. 8 Sicurezza dei dati  

1 Il ti­to­la­re e il re­spon­sa­bi­le del trat­ta­men­to ga­ran­ti­sco­no, me­dian­te ap­pro­pria­ti prov­ve­di­men­ti tec­ni­ci e or­ga­niz­za­ti­vi, che la si­cu­rez­za dei da­ti per­so­na­li sia ade­gua­ta al ri­schio.

2 I prov­ve­di­men­ti de­vo­no per­met­te­re di evi­ta­re vio­la­zio­ni del­la si­cu­rez­za dei da­ti.

3 Il Con­si­glio fe­de­ra­le ema­na di­spo­si­zio­ni sui re­qui­si­ti mi­ni­mi in ma­te­ria di si­cu­rez­za dei da­ti.

Art. 9 Trattamento di dati personali da parte di un responsabile  

1 Il trat­ta­men­to di da­ti per­so­na­li può es­se­re af­fi­da­to a un re­spon­sa­bi­le del trat­ta­men­to per con­trat­to o per leg­ge se:

a.
que­sti ef­fet­tua sol­tan­to i trat­ta­men­ti che il ti­to­la­re del trat­ta­men­to avreb­be il di­rit­to di ef­fet­tua­re; e
b.
nes­sun ob­bli­go le­ga­le o con­trat­tua­le di ser­ba­re il se­gre­to lo vie­ta.

2 Il ti­to­la­re del trat­ta­men­to de­ve in par­ti­co­la­re as­si­cu­ra­re che il re­spon­sa­bi­le del trat­ta­men­to sia in gra­do di ga­ran­ti­re la si­cu­rez­za dei da­ti.

3 Il re­spon­sa­bi­le del trat­ta­men­to può af­fi­da­re il trat­ta­men­to a un ter­zo sol­tan­to pre­via au­to­riz­za­zio­ne del ti­to­la­re del trat­ta­men­to.

4 Il re­spon­sa­bi­le del trat­ta­men­to può far va­le­re gli stes­si mo­ti­vi giu­sti­fi­ca­ti­vi del ti­to­la­re del trat­ta­men­to.

Art. 10 Consulente per la protezione dei dati  

1 I ti­to­la­ri pri­va­ti del trat­ta­men­to pos­so­no no­mi­na­re un con­su­len­te per la pro­te­zio­ne dei da­ti.

2 Il con­su­len­te fun­ge da in­ter­lo­cu­to­re per le per­so­ne in­te­res­sa­te co­me pu­re per le au­to­ri­tà com­pe­ten­ti in Sviz­ze­ra per la pro­te­zio­ne dei da­ti. Ha se­gna­ta­men­te i com­pi­ti se­guen­ti:

a.
for­ni­re for­ma­zio­ne e con­su­len­za al ti­to­la­re pri­va­to del trat­ta­men­to in que­stio­ni con­cer­nen­ti la pro­te­zio­ne dei da­ti;
b.
par­te­ci­pa­re all’ap­pli­ca­zio­ne del­le di­spo­si­zio­ni sul­la pro­te­zio­ne dei da­ti.

3 I ti­to­la­ri pri­va­ti del trat­ta­men­to pos­so­no av­va­ler­si dell’ec­ce­zio­ne di cui all’ar­ti­co­lo 23 ca­po­ver­so 4 se:

a.
il con­su­len­te eser­ci­ta la sua fun­zio­ne in mo­do in­di­pen­den­te dal ti­to­la­re del trat­ta­men­to e sen­za ri­ce­ve­re da que­sti istru­zio­ni;
b.
il con­su­len­te non eser­ci­ta at­ti­vi­tà in­con­ci­lia­bi­li con i suoi com­pi­ti di con­su­len­te;
c.
il con­su­len­te di­spo­ne del­le co­no­scen­ze tec­ni­che ne­ces­sa­rie; e
d.
il ti­to­la­re del trat­ta­men­to pub­bli­ca i da­ti di con­tat­to del con­su­len­te e li co­mu­ni­ca all’IFPDT.

4 Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na la no­mi­na dei con­su­len­ti da par­te de­gli or­ga­ni fe­de­ra­li.

Art. 11 Codice di condotta  

1 Le as­so­cia­zio­ni pro­fes­sio­na­li, di set­to­re ed eco­no­mi­che au­to­riz­za­te dai lo­ro sta­tu­ti a di­fen­de­re gli in­te­res­si eco­no­mi­ci dei lo­ro mem­bri co­me pu­re gli or­ga­ni fe­de­ra­li pos­so­no sot­to­por­re all’IFPDT co­di­ci di con­dot­ta.

2 L’IFPDT espri­me un pa­re­re ri­guar­do a ogni co­di­ce di con­dot­ta; pub­bli­ca ta­li pa­re­ri.

Art. 12 Registro delle attività di trattamento  

1 I ti­to­la­ri e i re­spon­sa­bi­li del trat­ta­men­to ten­go­no ognu­no un re­gi­stro del­le ri­spet­ti­ve at­ti­vi­tà di trat­ta­men­to.

2 Il re­gi­stro del ti­to­la­re del trat­ta­men­to con­tie­ne al­me­no:

a.
l’iden­ti­tà del ti­to­la­re del trat­ta­men­to;
b.
lo sco­po del trat­ta­men­to;
c.
una de­scri­zio­ne del­le ca­te­go­rie di per­so­ne in­te­res­sa­te e del­le ca­te­go­rie di da­ti per­so­na­li trat­ta­ti;
d.
le ca­te­go­rie di de­sti­na­ta­ri;
e.
se pos­si­bi­le, la du­ra­ta di con­ser­va­zio­ne dei da­ti per­so­na­li o i cri­te­ri per de­ter­mi­na­re ta­le du­ra­ta;
f.
se pos­si­bi­le, una de­scri­zio­ne ge­ne­ra­le dei prov­ve­di­men­ti te­si a ga­ran­ti­re la si­cu­rez­za dei da­ti per­so­na­li se­con­do l’ar­ti­co­lo 8;
g.
se i da­ti per­so­na­li so­no co­mu­ni­ca­ti all’este­ro, le in­di­ca­zio­ni re­la­ti­ve al­lo Sta­to de­sti­na­ta­rio e le ga­ran­zie di cui all’ar­ti­co­lo 16 ca­po­ver­so 2.

3 Il re­gi­stro del re­spon­sa­bi­le del trat­ta­men­to con­tie­ne in­di­ca­zio­ni in me­ri­to al­la sua iden­ti­tà e a quel­la del ti­to­la­re del trat­ta­men­to, al­le ca­te­go­rie dei trat­ta­men­ti ese­gui­ti su in­ca­ri­co del ti­to­la­re del trat­ta­men­to, co­me pu­re le in­di­ca­zio­ni di cui al ca­po­ver­so 2 let­te­re f e g.

4 Gli or­ga­ni fe­de­ra­li no­ti­fi­ca­no i lo­ro re­gi­stri all’IFPDT.

5 Il Con­si­glio fe­de­ra­le pre­ve­de ec­ce­zio­ni per le im­pre­se con me­no di 250 col­la­bo­ra­to­ri i cui trat­ta­men­ti di da­ti per­so­na­li com­por­ta­no sol­tan­to un ri­schio esi­guo di vio­la­zio­ne del­la per­so­na­li­tà del­le per­so­ne in­te­res­sa­te.

Art. 13 Certificazione  

1 I for­ni­to­ri di pro­gram­mi o si­ste­mi di trat­ta­men­to di da­ti per­so­na­li co­me pu­re i ti­to­la­ri e i re­spon­sa­bi­li del trat­ta­men­to pos­so­no sot­to­por­re i lo­ro si­ste­mi, pro­dot­ti e ser­vi­zi a una va­lu­ta­zio­ne da par­te di or­ga­ni­smi di cer­ti­fi­ca­zio­ne in­di­pen­den­ti ri­co­no­sciu­ti.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le ema­na di­spo­si­zio­ni sul ri­co­no­sci­men­to del­le pro­ce­du­re di cer­ti­fi­ca­zio­ne e sull’in­tro­du­zio­ne di un mar­chio di qua­li­tà ine­ren­te al­la pro­te­zio­ne dei da­ti. Tie­ne con­to del di­rit­to in­ter­na­zio­na­le e del­le nor­me tec­ni­che ri­co­no­sciu­te a li­vel­lo in­ter­na­zio­na­le.

Sezione 2: Trattamento da parte di titolari privati con sede o domicilio all’estero

Art. 14 Rappresentante  

1 I ti­to­la­ri pri­va­ti del trat­ta­men­to con se­de o do­mi­ci­lio all’este­ro de­si­gna­no un rap­pre­sen­tan­te in Sviz­ze­ra se trat­ta­no da­ti per­so­na­li con­cer­nen­ti per­so­ne in Sviz­ze­ra e il trat­ta­men­to:

a.
è le­ga­to a un’of­fer­ta di mer­ci o pre­sta­zio­ni o fi­na­liz­za­to a por­re sot­to os­ser­va­zio­ne il com­por­ta­men­to di det­te per­so­ne;
b.
è un trat­ta­men­to su gran­de sca­la;
c.
è un trat­ta­men­to pe­rio­di­co; e
d.
com­por­ta un ri­schio ele­va­to per la per­so­na­li­tà del­le per­so­ne in­te­res­sa­te.

2 Il rap­pre­sen­tan­te fun­ge da in­ter­lo­cu­to­re per le per­so­ne in­te­res­sa­te e l’IFPDT.

3 Il ti­to­la­re del trat­ta­men­to pub­bli­ca il no­me e l’in­di­riz­zo del rap­pre­sen­tan­te.

Art. 15 Obblighi del rappresentante  

1 Il rap­pre­sen­tan­te tie­ne un re­gi­stro del­le at­ti­vi­tà di trat­ta­men­to del ti­to­la­re del trat­ta­men­to; il re­gi­stro con­tie­ne le in­di­ca­zio­ni di cui all’ar­ti­co­lo 12 ca­po­ver­so 2.

2 Su ri­chie­sta, il rap­pre­sen­tan­te tra­smet­te all’IFPDT le in­di­ca­zio­ni con­te­nu­te nel re­gi­stro.

3 Su ri­chie­sta, il rap­pre­sen­tan­te for­ni­sce al­le per­so­ne in­te­res­sa­te in­for­ma­zio­ni su co­me eser­ci­ta­re i lo­ro di­rit­ti.

Sezione 3: Comunicazione di dati personali all’estero

Art. 16 Principi  

1 Da­ti per­so­na­li pos­so­no es­se­re co­mu­ni­ca­ti all’este­ro sol­tan­to se il Con­si­glio fe­de­ra­le ha con­sta­ta­to che la le­gi­sla­zio­ne del­lo Sta­to de­sti­na­ta­rio o l’or­ga­ni­smo in­ter­na­zio­na­le ga­ran­ti­sce una pro­te­zio­ne ade­gua­ta dei da­ti.

2 In as­sen­za di una de­ci­sio­ne del Con­si­glio fe­de­ra­le ai sen­si del ca­po­ver­so 1, da­ti per­so­na­li pos­so­no es­se­re co­mu­ni­ca­ti all’este­ro sol­tan­to se una pro­te­zio­ne dei da­ti ap­pro­pria­ta è ga­ran­ti­ta da:

a.
un trat­ta­to in­ter­na­zio­na­le;
b.
clau­so­le con­trat­tua­li di pro­te­zio­ne dei da­ti tra il ti­to­la­re o il re­spon­sa­bi­le del trat­ta­men­to e l’al­tro con­traen­te, pre­via­men­te co­mu­ni­ca­te all’IFPDT;
c.
ga­ran­zie spe­ci­fi­che sta­bi­li­te dall’or­ga­no fe­de­ra­le com­pe­ten­te, pre­via­men­te co­mu­ni­ca­te all’IFPDT;
d.
clau­so­le ti­po di pro­te­zio­ne dei da­ti pre­via­men­te ap­pro­va­te, sta­bi­li­te o ri­co­no­sciu­te dall’IFPDT; o
e.
nor­me in­ter­ne dell’im­pre­sa vin­co­lan­ti sul­la pro­te­zio­ne dei da­ti, pre­via­men­te ap­pro­va­te dall’IFPDT o da un’au­to­ri­tà in­ca­ri­ca­ta del­la pro­te­zio­ne dei da­ti ap­par­te­nen­te a uno Sta­to che ga­ran­ti­sce una pro­te­zio­ne ade­gua­ta.

3 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può pre­ve­de­re al­tre ga­ran­zie ap­pro­pria­te ai sen­si del ca­po­ver­so 2.

Art. 17 Eccezioni  

1 In de­ro­ga all’ar­ti­co­lo 16 ca­po­ver­si 1 e 2, da­ti per­so­na­li pos­so­no es­se­re co­mu­ni­ca­ti all’este­ro se:

a.
la per­so­na in­te­res­sa­ta ha da­to il suo espres­so con­sen­so al­la co­mu­ni­ca­zio­ne;
b.
la co­mu­ni­ca­zio­ne è in re­la­zio­ne di­ret­ta con la con­clu­sio­ne o l’ese­cu­zio­ne di un con­trat­to:
1.
tra il ti­to­la­re del trat­ta­men­to e la per­so­na in­te­res­sa­ta, o
2.
tra il ti­to­la­re del trat­ta­men­to e un al­tro con­traen­te, nell’in­te­res­se del­la per­so­na in­te­res­sa­ta;
c.
la co­mu­ni­ca­zio­ne è ne­ces­sa­ria per:
1.
tu­te­la­re un in­te­res­se pub­bli­co pre­pon­de­ran­te, o
2.
ac­cer­ta­re, eser­ci­ta­re o far va­le­re un di­rit­to di­nan­zi a un giu­di­ce o a un’al­tra au­to­ri­tà este­ra com­pe­ten­te;
d.
la co­mu­ni­ca­zio­ne è ne­ces­sa­ria per pro­teg­ge­re la vi­ta o l’in­te­gri­tà fi­si­ca del­la per­so­na in­te­res­sa­ta o di un ter­zo e non è pos­si­bi­le ot­te­ne­re il con­sen­so del­la per­so­na in­te­res­sa­ta en­tro un ter­mi­ne ra­gio­ne­vo­le;
e.
la per­so­na in­te­res­sa­ta ha re­so i da­ti per­so­na­li ac­ces­si­bi­li a chiun­que e non si è op­po­sta espres­sa­men­te al lo­ro trat­ta­men­to; o
f.
i da­ti pro­ven­go­no da un re­gi­stro pre­vi­sto dal­la leg­ge ac­ces­si­bi­le al pub­bli­co o al­le per­so­ne con un in­te­res­se de­gno di pro­te­zio­ne, sem­pre­ché nel ca­so spe­ci­fi­co sia­no adem­piu­te le con­di­zio­ni le­ga­li per la con­sul­ta­zio­ne.

2 Il ti­to­la­re o il re­spon­sa­bi­le del trat­ta­men­to che co­mu­ni­ca da­ti per­so­na­li con­for­me­men­te al ca­po­ver­so 1 let­te­re b nu­me­ro 2, c e d ne in­for­ma, su ri­chie­sta, l’IFPDT.

Art. 18 Pubblicazione di dati personali in forma elettronica  

La pub­bli­ca­zio­ne di da­ti per­so­na­li per mez­zo di ser­vi­zi d’in­for­ma­zio­ne e di co­mu­ni­ca­zio­ne au­to­ma­tiz­za­ti al­lo sco­po di in­for­ma­re il pub­bli­co non è con­si­de­ra­ta una co­mu­ni­ca­zio­ne all’este­ro, an­che se i da­ti pos­so­no es­se­re con­sul­ta­ti all’este­ro.

Capitolo 3: Obblighi del titolare e del responsabile del trattamento

Art. 19 Obbligo di informare sulla raccolta di dati personali  

1 Il ti­to­la­re del trat­ta­men­to in­for­ma in mo­do ade­gua­to la per­so­na in­te­res­sa­ta sul­la rac­col­ta di da­ti per­so­na­li; ta­le ob­bli­go sus­si­ste an­che se i da­ti non so­no rac­col­ti pres­so la per­so­na in­te­res­sa­ta.

2 Al mo­men­to del­la rac­col­ta, il ti­to­la­re del trat­ta­men­to for­ni­sce al­la per­so­na in­te­res­sa­ta le in­for­ma­zio­ni ne­ces­sa­rie af­fin­ché que­sta pos­sa far va­le­re i pro­pri di­rit­ti se­con­do la pre­sen­te leg­ge e sia ga­ran­ti­to un trat­ta­men­to tra­spa­ren­te dei da­ti; for­ni­sce al­me­no le in­for­ma­zio­ni se­guen­ti:

a.
l’iden­ti­tà e i da­ti di con­tat­to del ti­to­la­re del trat­ta­men­to;
b.
lo sco­po del trat­ta­men­to;
c.
se del ca­so, i de­sti­na­ta­ri o le ca­te­go­rie di de­sti­na­ta­ri cui so­no co­mu­ni­ca­ti da­ti per­so­na­li.

3 Se i da­ti per­so­na­li non so­no rac­col­ti pres­so la per­so­na in­te­res­sa­ta, il ti­to­la­re del trat­ta­men­to la in­for­ma inol­tre sul­le ca­te­go­rie di da­ti per­so­na­li trat­ta­ti.

4 Se i da­ti per­so­na­li so­no co­mu­ni­ca­ti all’este­ro, il ti­to­la­re del trat­ta­men­to in­for­ma la per­so­na in­te­res­sa­ta sul­lo Sta­to o sull’or­ga­ni­smo in­ter­na­zio­na­le de­sti­na­ta­rio e, se del ca­so, sul­le ga­ran­zie di cui all’ar­ti­co­lo 16 ca­po­ver­so 2, op­pu­re sull’ap­pli­ca­zio­ne di un’ec­ce­zio­ne se­con­do l’ar­ti­co­lo 17.

5 Se i da­ti per­so­na­li non so­no rac­col­ti pres­so la per­so­na in­te­res­sa­ta, il ti­to­la­re del trat­ta­men­to le for­ni­sce le in­for­ma­zio­ni di cui ai ca­po­ver­si 2–4 en­tro un me­se dal­la ri­ce­zio­ne dei da­ti. Se co­mu­ni­ca que­sti da­ti per­so­na­li pri­ma del­la sca­den­za di det­to ter­mi­ne, il ti­to­la­re del trat­ta­men­to for­ni­sce al­la per­so­na in­te­res­sa­ta ta­li in­for­ma­zio­ni al più tar­di al mo­men­to del­la co­mu­ni­ca­zio­ne dei da­ti.

Art. 20 Eccezioni all’obbligo di informare e limitazioni  

1 L’ob­bli­go di in­for­ma­re se­con­do l’ar­ti­co­lo 19 non sus­si­ste se:

a.
la per­so­na in­te­res­sa­ta di­spo­ne già del­le per­ti­nen­ti in­for­ma­zio­ni;
b.
il trat­ta­men­to dei da­ti per­so­na­li è pre­vi­sto dal­la leg­ge;
c.
il ti­to­la­re del trat­ta­men­to è un pri­va­to te­nu­to per leg­ge a ser­ba­re il se­gre­to; o
d.
so­no adem­piu­te le con­di­zio­ni di cui all’ar­ti­co­lo 27.

2 Se i da­ti per­so­na­li non so­no rac­col­ti pres­so la per­so­na in­te­res­sa­ta, l’ob­bli­go di in­for­ma­re non sus­si­ste inol­tre qua­lo­ra l’in­for­ma­zio­ne:

a.
non sia pos­si­bi­le; o
b.
ri­chie­da un one­re spro­por­zio­na­to.

3 Il ti­to­la­re del trat­ta­men­to può li­mi­ta­re o dif­fe­ri­re l’in­for­ma­zio­ne op­pu­re ri­nun­ciar­vi se:

a.
in­te­res­si pre­pon­de­ran­ti di un ter­zo lo esi­go­no;
b.
l’in­for­ma­zio­ne pre­giu­di­ca lo sco­po del trat­ta­men­to;
c.
è un pri­va­to e:
1.
lo esi­go­no i suoi in­te­res­si pre­pon­de­ran­ti, e
2.
non co­mu­ni­ca i da­ti per­so­na­li a ter­zi; o
d.
è un or­ga­no fe­de­ra­le e:
1.
lo esi­ge un in­te­res­se pub­bli­co pre­pon­de­ran­te, in par­ti­co­la­re la sal­va­guar­dia del­la si­cu­rez­za in­ter­na o ester­na del­la Sviz­ze­ra, o
2.
l’in­for­ma­zio­ne ri­schia di com­pro­met­te­re un’in­da­gi­ne, un’istru­zio­ne o un pro­ce­di­men­to am­mi­ni­stra­ti­vo o giu­di­zia­rio.

4 Le im­pre­se ap­par­te­nen­ti al me­de­si­mo grup­po non so­no con­si­de­ra­te ter­zi ai sen­si del ca­po­ver­so 3 let­te­ra c nu­me­ro 2.

Art. 21 Obbligo di informare sulle decisioni individuali automatizzate  

1 Il ti­to­la­re del trat­ta­men­to in­for­ma la per­so­na in­te­res­sa­ta di ogni de­ci­sio­ne ba­sa­ta esclu­si­va­men­te su un trat­ta­men­to di da­ti per­so­na­li au­to­ma­tiz­za­to che ab­bia per lei ef­fet­ti giu­ri­di­ci o con­se­guen­ze si­gni­fi­ca­ti­ve (de­ci­sio­ne in­di­vi­dua­le au­to­ma­tiz­za­ta).

2 Il ti­to­la­re del trat­ta­men­to dà su ri­chie­sta al­la per­so­na in­te­res­sa­ta la pos­si­bi­li­tà di espri­me­re un pa­re­re. Se la per­so­na in­te­res­sa­ta lo esi­ge, la de­ci­sio­ne in­di­vi­dua­le au­to­ma­tiz­za­ta va rie­sa­mi­na­ta da una per­so­na fi­si­ca.

3 I ca­po­ver­si 1 e 2 non si ap­pli­ca­no se:

a.
la de­ci­sio­ne in­di­vi­dua­le au­to­ma­tiz­za­ta è in re­la­zio­ne di­ret­ta con la con­clu­sio­ne o l’ese­cu­zio­ne di un con­trat­to tra il ti­to­la­re del trat­ta­men­to e la per­so­na in­te­res­sa­ta e la ri­chie­sta di que­st’ul­ti­ma è sod­di­sfat­ta; o
b.
la per­so­na in­te­res­sa­ta ha da­to il suo espres­so con­sen­so a che la de­ci­sio­ne sia pre­sa in ma­nie­ra au­to­ma­tiz­za­ta.

4 Se la de­ci­sio­ne in­di­vi­dua­le au­to­ma­tiz­za­ta è pre­sa da un or­ga­no fe­de­ra­le, que­sti la de­si­gna co­me ta­le. Il ca­po­ver­so 2 non si ap­pli­ca nei ca­si in cui in vir­tù dell’ar­ti­co­lo 30 ca­po­ver­so 2 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 20 di­cem­bre 19686 sul­la pro­ce­du­ra am­mi­ni­stra­ti­va (PA) o di un’al­tra leg­ge fe­de­ra­le l’or­ga­no fe­de­ra­le non è te­nu­to a sen­ti­re la per­so­na in­te­res­sa­ta pri­ma di pren­de­re la de­ci­sio­ne.

Art. 22 Valutazione d’impatto sulla protezione dei dati  

1 Il ti­to­la­re del trat­ta­men­to ef­fet­tua pre­via­men­te una va­lu­ta­zio­ne d’im­pat­to sul­la pro­te­zio­ne dei da­ti quan­do il trat­ta­men­to dei da­ti per­so­na­li può com­por­ta­re un ri­schio ele­va­to per la per­so­na­li­tà o i di­rit­ti fon­da­men­ta­li del­la per­so­na in­te­res­sa­ta. Se pre­ve­de più ope­ra­zio­ni di trat­ta­men­to si­mi­li può pro­ce­de­re a una va­lu­ta­zio­ne d’im­pat­to co­mu­ne.

2 Il ri­schio ele­va­to, in par­ti­co­la­re in ca­so di uti­liz­za­zio­ne di nuo­ve tec­no­lo­gie, ri­sul­ta dal ti­po, dall’en­ti­tà, dal­le cir­co­stan­ze e dal­lo sco­po del trat­ta­men­to. Sus­si­ste se­gna­ta­men­te nel ca­so di:

a.
trat­ta­men­to su gran­de sca­la di da­ti per­so­na­li de­gni di par­ti­co­la­re pro­te­zio­ne;
b.
sor­ve­glian­za si­ste­ma­ti­ca di am­pi spa­zi pub­bli­ci.

3 La va­lu­ta­zio­ne d’im­pat­to sul­la pro­te­zio­ne dei da­ti con­tie­ne una de­scri­zio­ne del trat­ta­men­to pre­vi­sto, una va­lu­ta­zio­ne dei ri­schi per la per­so­na­li­tà o per i di­rit­ti fon­da­men­ta­li del­la per­so­na in­te­res­sa­ta non­ché i prov­ve­di­men­ti a lo­ro tu­te­la.

4 Il ti­to­la­re pri­va­to te­nu­to a ef­fet­tua­re il trat­ta­men­to in vir­tù di un ob­bli­go le­ga­le è esen­ta­to dall’ob­bli­go di pro­ce­de­re a una va­lu­ta­zio­ne d’im­pat­to.

5 Il ti­to­la­re pri­va­to del trat­ta­men­to può ri­nun­cia­re a una va­lu­ta­zio­ne d’im­pat­to se si av­va­le di un si­ste­ma, un pro­dot­to o un ser­vi­zio che di­spo­ne di una cer­ti­fi­ca­zio­ne se­con­do l’ar­ti­co­lo 13 per l’im­pie­go pre­vi­sto o se ri­spet­ta un co­di­ce di con­dot­ta se­con­do l’ar­ti­co­lo 11 che:

a.
si ba­sa su una va­lu­ta­zio­ne d’im­pat­to sul­la pro­te­zio­ne dei da­ti;
b.
pre­ve­de mi­su­re a tu­te­la del­la per­so­na­li­tà e dei di­rit­ti fon­da­men­ta­li del­la per­so­na in­te­res­sa­ta; e
c.
è sta­to sot­to­po­sto all’IFPDT.
Art. 23 Consultazione dell’IFPDT  

1 Il ti­to­la­re del trat­ta­men­to chie­de pre­via­men­te il pa­re­re dell’IFPDT se dal­la va­lu­ta­zio­ne d’im­pat­to sul­la pro­te­zio­ne dei da­ti emer­ge che, no­no­stan­te i prov­ve­di­men­ti pre­vi­sti dal ti­to­la­re, il trat­ta­men­to pre­vi­sto com­por­ta un ri­schio ele­va­to per la per­so­na­li­tà o i di­rit­ti fon­da­men­ta­li del­la per­so­na in­te­res­sa­ta.

2 L’IFPDT co­mu­ni­ca en­tro due me­si al ti­to­la­re del trat­ta­men­to le sue obie­zio­ni con­tro il trat­ta­men­to pre­vi­sto. Il ter­mi­ne può es­se­re pro­ro­ga­to di un me­se se si trat­ta di un trat­ta­men­to di da­ti com­ples­so.

3 Se ha obie­zio­ni con­tro il trat­ta­men­to pre­vi­sto, l’IFPDT pro­po­ne al ti­to­la­re del trat­ta­men­to prov­ve­di­men­ti ap­pro­pria­ti.

4 Il ti­to­la­re pri­va­to del trat­ta­men­to può ri­nun­cia­re a con­sul­ta­re l’IFPDT se ha con­sul­ta­to il con­su­len­te per la pro­te­zio­ne dei da­ti ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 10.

Art. 24 Notifica di violazioni della sicurezza dei dati  

1 Il ti­to­la­re del trat­ta­men­to no­ti­fi­ca quan­to pri­ma all’IFPDT ogni vio­la­zio­ne del­la si­cu­rez­za dei da­ti che com­por­ta ve­ro­si­mil­men­te un ri­schio ele­va­to per la per­so­na­li­tà o i di­rit­ti fon­da­men­ta­li del­la per­so­na in­te­res­sa­ta.

2 Nel­la no­ti­fi­ca il ti­to­la­re del trat­ta­men­to men­zio­na al­me­no il ti­po di vio­la­zio­ne del­la si­cu­rez­za dei da­ti, le sue con­se­guen­ze e le mi­su­re di­spo­ste o pre­vi­ste.

3 Il re­spon­sa­bi­le del trat­ta­men­to in­for­ma quan­to pri­ma il ti­to­la­re del trat­ta­men­to su ogni vio­la­zio­ne del­la si­cu­rez­za dei da­ti.

4 Il ti­to­la­re del trat­ta­men­to in­for­ma la per­so­na in­te­res­sa­ta sul­la vio­la­zio­ne del­la si­cu­rez­za dei da­ti, se ciò è ne­ces­sa­rio per pro­teg­ge­re la per­so­na in­te­res­sa­ta o se lo esi­ge l’IFPDT.

5 Il ti­to­la­re del trat­ta­men­to può li­mi­ta­re o dif­fe­ri­re l’in­for­ma­zio­ne del­la per­so­na in­te­res­sa­ta o ri­nun­ciar­vi se:

a.
sus­si­ste uno dei mo­ti­vi di cui all’ar­ti­co­lo 26 ca­po­ver­si 1 let­te­ra b o 2 let­te­ra b op­pu­re un ob­bli­go le­ga­le di ser­ba­re il se­gre­to;
b.
l’in­for­ma­zio­ne è im­pos­si­bi­le o ri­chie­de un one­re spro­por­zio­na­to; o
c.
l’in­for­ma­zio­ne è ga­ran­ti­ta in mo­do equi­va­len­te con una co­mu­ni­ca­zio­ne pub­bli­ca.

6 Una no­ti­fi­ca ef­fet­tua­ta in for­za del pre­sen­te ar­ti­co­lo può es­se­re usa­ta nel qua­dro di un pro­ce­di­men­to pe­na­le con­tro la per­so­na sog­get­ta all’ob­bli­go di no­ti­fi­ca sol­tan­to con il suo con­sen­so.

Capitolo 4: Diritti della persona interessata

Art. 25 Diritto d’accesso  

1 Chiun­que può do­man­da­re al ti­to­la­re del trat­ta­men­to se da­ti per­so­na­li che lo con­cer­no­no so­no og­get­to di trat­ta­men­to.

2 Al­la per­so­na in­te­res­sa­ta so­no for­ni­te le in­for­ma­zio­ni ne­ces­sa­rie af­fin­ché pos­sa far va­le­re i suoi di­rit­ti se­con­do la pre­sen­te leg­ge e sia ga­ran­ti­to un trat­ta­men­to tra­spa­ren­te dei da­ti. In ogni ca­so le so­no for­ni­te le in­for­ma­zio­ni se­guen­ti:

a.
l’iden­ti­tà e i da­ti di con­tat­to del ti­to­la­re del trat­ta­men­to;
b.
i da­ti per­so­na­li trat­ta­ti in quan­to ta­li;
c.
lo sco­po del trat­ta­men­to;
d.
la du­ra­ta di con­ser­va­zio­ne dei da­ti per­so­na­li o, se ciò non è pos­si­bi­le, i cri­te­ri per sta­bi­li­re ta­le du­ra­ta;
e.
le in­for­ma­zio­ni di­spo­ni­bi­li sul­la pro­ve­nien­za dei da­ti per­so­na­li che non so­no sta­ti rac­col­ti pres­so la per­so­na in­te­res­sa­ta;
f.
se del ca­so, l’esi­sten­za di una de­ci­sio­ne in­di­vi­dua­le au­to­ma­tiz­za­ta e la lo­gi­ca su cui si fon­da la de­ci­sio­ne;
g.
se del ca­so, i de­sti­na­ta­ri o le ca­te­go­rie di de­sti­na­ta­ri cui so­no co­mu­ni­ca­ti da­ti per­so­na­li, non­ché le in­for­ma­zio­ni di cui all’ar­ti­co­lo 19 ca­po­ver­so 4.

3 I da­ti per­so­na­li con­cer­nen­ti la sa­lu­te pos­so­no es­se­re co­mu­ni­ca­ti al­la per­so­na in­te­res­sa­ta per il tra­mi­te di un pro­fes­sio­ni­sta del­la sa­lu­te da lei de­si­gna­to; a ta­le sco­po è ne­ces­sa­rio il con­sen­so del­la per­so­na in­te­res­sa­ta.

4 Il ti­to­la­re del trat­ta­men­to è te­nu­to a for­ni­re le in­for­ma­zio­ni ri­chie­ste an­che se ha af­fi­da­to il trat­ta­men­to dei da­ti per­so­na­li a un re­spon­sa­bi­le del trat­ta­men­to.

5 Nes­su­no può ri­nun­cia­re pre­ven­ti­va­men­te al di­rit­to d’ac­ces­so.

6 Il ti­to­la­re del trat­ta­men­to for­ni­sce gra­tui­ta­men­te le in­for­ma­zio­ni. Il Con­si­glio fe­de­ra­le può pre­ve­de­re ec­ce­zio­ni al­la gra­tui­tà, se­gna­ta­men­te se l’in­for­ma­zio­ne ri­chie­de un one­re spro­por­zio­na­to.

7 Di nor­ma l’in­for­ma­zio­ne è for­ni­ta en­tro 30 gior­ni.

Art. 26 Restrizione del diritto d’accesso  

1 Il ti­to­la­re del trat­ta­men­to può ri­fiu­ta­re, li­mi­ta­re o dif­fe­ri­re l’in­for­ma­zio­ne se:

a.
lo pre­ve­de una leg­ge in sen­so for­ma­le, se­gna­ta­men­te per tu­te­la­re un se­gre­to pro­fes­sio­na­le;
b.
lo esi­go­no in­te­res­si pre­pon­de­ran­ti di ter­zi; o
c.
la do­man­da d’ac­ces­so è ma­ni­fe­sta­men­te in­fon­da­ta, se­gna­ta­men­te se per­se­gue uno sco­po con­tra­rio al­la pro­te­zio­ne dei da­ti, o se è que­ru­lo­sa.

2 Il ti­to­la­re del trat­ta­men­to può inol­tre ri­fiu­ta­re, li­mi­ta­re o dif­fe­ri­re l’in­for­ma­zio­ne se:

a.
è un pri­va­to e:
1.
lo esi­go­no i suoi in­te­res­si pre­pon­de­ran­ti, e
2.
non co­mu­ni­ca i da­ti per­so­na­li a ter­zi; o
b.
è un or­ga­no fe­de­ra­le e:
1.
lo esi­ge un in­te­res­se pub­bli­co pre­pon­de­ran­te, in par­ti­co­la­re la si­cu­rez­za in­ter­na o ester­na del­la Sviz­ze­ra, o
2.
la for­ni­tu­ra del­le in­for­ma­zio­ni ri­schia di com­pro­met­te­re un’in­da­gi­ne, un’istru­zio­ne o un pro­ce­di­men­to giu­di­zia­rio o am­mi­ni­stra­ti­vo.

3 Le im­pre­se ap­par­te­nen­ti al me­de­si­mo grup­po non so­no con­si­de­ra­te ter­zi ai sen­si del ca­po­ver­so 2 let­te­ra a nu­me­ro 2.

4 Il ti­to­la­re del trat­ta­men­to in­di­ca il mo­ti­vo per cui ri­fiu­ta, li­mi­ta o dif­fe­ri­sce l’in­for­ma­zio­ne.

Art. 27 Restrizioni del diritto d’accesso nei confronti dei mezzi di comunicazione di massa  

1 Se i da­ti per­so­na­li so­no trat­ta­ti esclu­si­va­men­te in vi­sta del­la pub­bli­ca­zio­ne nel­la par­te re­da­zio­na­le di un mez­zo di co­mu­ni­ca­zio­ne di mas­sa con ca­rat­te­re pe­rio­di­co, il ti­to­la­re del trat­ta­men­to può ri­fiu­ta­re, li­mi­ta­re o dif­fe­ri­re l’in­for­ma­zio­ne se:

a.
i da­ti for­ni­sco­no in­di­ca­zio­ni sul­le fon­ti;
b.
l’in­for­ma­zio­ne per­met­te di ac­ce­de­re a pro­get­ti di pub­bli­ca­zio­ni; o
c.
la li­be­ra for­ma­zio­ne dell’opi­nio­ne del pub­bli­co ri­schia di es­se­re com­pro­mes­sa.

2 I gior­na­li­sti pos­so­no inol­tre ri­fiu­ta­re, li­mi­ta­re o dif­fe­ri­re l’in­for­ma­zio­ne qua­lo­ra i da­ti per­so­na­li ser­va­no lo­ro esclu­si­va­men­te a ti­to­lo di stru­men­to per­so­na­le di la­vo­ro.

Art. 28 Diritto di farsi consegnare dati o di esigerne la trasmissione a terzi  

1 Chiun­que può esi­ge­re che i da­ti per­so­na­li che lo con­cer­no­no e che ha co­mu­ni­ca­to al ti­to­la­re del trat­ta­men­to gli sia­no con­se­gna­ti in un for­ma­to elet­tro­ni­co usua­le, se:

a.
il ti­to­la­re trat­ta i da­ti per­so­na­li in mo­do au­to­ma­tiz­za­to; e
b.
il trat­ta­men­to è ef­fet­tua­to con il con­sen­so del­la per­so­na in­te­res­sa­ta op­pu­re in re­la­zio­ne di­ret­ta con la con­clu­sio­ne o l’ese­cu­zio­ne di un con­trat­to tra il ti­to­la­re e la per­so­na in­te­res­sa­ta.

2 La per­so­na in­te­res­sa­ta può inol­tre esi­ge­re che il ti­to­la­re del trat­ta­men­to tra­smet­ta a un al­tro ti­to­la­re del trat­ta­men­to i da­ti per­so­na­li che la con­cer­no­no se so­no sod­di­sfat­te le con­di­zio­ni di cui al ca­po­ver­so 1 e la tra­smis­sio­ne non ri­chie­de un one­re spro­por­zio­na­to.

3 Il ti­to­la­re del trat­ta­men­to con­se­gna o tra­smet­te gra­tui­ta­men­te i da­ti per­so­na­li. Il Con­si­glio fe­de­ra­le può pre­ve­de­re ec­ce­zio­ni al­la gra­tui­tà, se­gna­ta­men­te se la con­se­gna o la tra­smis­sio­ne dei da­ti per­so­na­li ri­chie­de un one­re spro­por­zio­na­to.

Art. 29 Restrizioni del diritto di farsi consegnare dati o di esigerne la trasmissione a terzi  

1 Il ti­to­la­re del trat­ta­men­to può ri­fiu­ta­re, li­mi­ta­re o dif­fe­ri­re la con­se­gna o la tra­smis­sio­ne dei da­ti per­so­na­li per i mo­ti­vi di cui all’ar­ti­co­lo 26 ca­po­ver­si 1 e 2.

2 Il ti­to­la­re del trat­ta­men­to in­di­ca il mo­ti­vo per cui ri­fiu­ta, li­mi­ta o dif­fe­ri­sce la con­se­gna o la tra­smis­sio­ne.

Capitolo 5: Disposizioni speciali per il trattamento di dati personali da parte di privati

Art. 30 Lesioni della personalità  

1 Chi trat­ta da­ti per­so­na­li non può le­de­re il­le­ci­ta­men­te la per­so­na­li­tà del­le per­so­ne in­te­res­sa­te.

2 Vi è le­sio­ne del­la per­so­na­li­tà in par­ti­co­la­re se:

a.
so­no trat­ta­ti da­ti per­so­na­li in vio­la­zio­ne dei prin­ci­pi di cui agli ar­ti­co­li 6 e 8;
b.
so­no trat­ta­ti da­ti per­so­na­li con­tro l’espres­sa vo­lon­tà del­la per­so­na in­te­res­sa­ta;
c.
so­no co­mu­ni­ca­ti a ter­zi da­ti per­so­na­li de­gni di par­ti­co­la­re pro­te­zio­ne.

3 Di re­go­la non vi è le­sio­ne del­la per­so­na­li­tà se la per­so­na in­te­res­sa­ta ha re­so i suoi da­ti per­so­na­li ac­ces­si­bi­li a chiun­que e non si è op­po­sta espres­sa­men­te al trat­ta­men­to.

Art. 31 Motivi giustificativi  

1 Una le­sio­ne del­la per­so­na­li­tà è il­le­ci­ta se non è giu­sti­fi­ca­ta dal con­sen­so del­la per­so­na in­te­res­sa­ta, da un in­te­res­se pre­pon­de­ran­te pri­va­to o pub­bli­co op­pu­re dal­la leg­ge.

2 Un in­te­res­se pre­pon­de­ran­te del ti­to­la­re del trat­ta­men­to può in par­ti­co­la­re sus­si­ste­re se que­sti:

a.
trat­ta da­ti per­so­na­li ri­guar­dan­ti l’al­tra par­te con­traen­te in re­la­zio­ne di­ret­ta con la con­clu­sio­ne o l’ese­cu­zio­ne di un con­trat­to;
b.
si tro­va o si tro­ve­rà in un rap­por­to di con­cor­ren­za eco­no­mi­ca con un’al­tra per­so­na e a tal fi­ne trat­ta da­ti per­so­na­li che non co­mu­ni­ca a ter­zi; le im­pre­se ap­par­te­nen­ti al me­de­si­mo grup­po del ti­to­la­re non so­no con­si­de­ra­te ter­zi ai sen­si del­la pre­sen­te di­spo­si­zio­ne;
c.
trat­ta da­ti per­so­na­li al­lo sco­po di va­lu­ta­re la sol­vi­bi­li­tà del­la per­so­na in­te­res­sa­ta e:
1.
i da­ti non so­no de­gni di par­ti­co­la­re pro­te­zio­ne e non è ef­fet­tua­ta una pro­fi­la­zio­ne a ri­schio ele­va­to,
2.
i da­ti so­no co­mu­ni­ca­ti sol­tan­to a ter­zi che ne ne­ces­si­ta­no per la con­clu­sio­ne o l’ese­cu­zio­ne di un con­trat­to con la per­so­na in­te­res­sa­ta,
3.
i da­ti non ri­sal­go­no a ol­tre die­ci an­ni, e
4.
la per­so­na in­te­res­sa­ta è mag­gio­ren­ne;
d.
trat­ta da­ti per­so­na­li a ti­to­lo pro­fes­sio­na­le esclu­si­va­men­te in vi­sta del­la pub­bli­ca­zio­ne nel­la par­te re­da­zio­na­le di un mez­zo di co­mu­ni­ca­zio­ne di mas­sa con ca­rat­te­re pe­rio­di­co op­pu­re, se non vi è pub­bli­ca­zio­ne, trat­ta da­ti per­so­na­li esclu­si­va­men­te a ti­to­lo di stru­men­to di la­vo­ro per­so­na­le;
e.
trat­ta da­ti per­so­na­li per sco­pi im­per­so­na­li, in par­ti­co­la­re nei set­to­ri del­la ri­cer­ca, del­la pia­ni­fi­ca­zio­ne o del­la sta­ti­sti­ca, e:
1.
ren­de ano­ni­mi i da­ti non ap­pe­na lo sco­po del trat­ta­men­to lo per­met­te; se ciò non è pos­si­bi­le o ri­chie­de un one­re spro­por­zio­na­to, pren­de mi­su­re ade­gua­te per im­pe­di­re che le per­so­ne in­te­res­sa­te pos­sa­no es­se­re iden­ti­fi­ca­te,
2.
co­mu­ni­ca a ter­zi i da­ti per­so­na­li de­gni di par­ti­co­la­re pro­te­zio­ne sol­tan­to in una for­ma che non per­met­ta d’iden­ti­fi­ca­re le per­so­ne in­te­res­sa­te; se ciò non è pos­si­bi­le, pren­de mi­su­re per ga­ran­ti­re che i ter­zi pos­sa­no trat­ta­re i da­ti sol­tan­to per sco­pi im­per­so­na­li, e
3.
i ri­sul­ta­ti so­no pub­bli­ca­ti sol­tan­to in una for­ma che non per­met­ta d’iden­ti­fi­ca­re le per­so­ne in­te­res­sa­te; o
f.
rac­co­glie da­ti per­so­na­li di una per­so­na­li­tà pub­bli­ca che si ri­fe­ri­sco­no al­la sua at­ti­vi­tà pub­bli­ca.
Art. 32 Pretese  

1 La per­so­na in­te­res­sa­ta può esi­ge­re che i da­ti per­so­na­li ine­sat­ti sia­no ret­ti­fi­ca­ti, sal­vo che:

a.
una di­spo­si­zio­ne le­ga­le ne vie­ti la mo­di­fi­ca;
b.
i da­ti per­so­na­li sia­no trat­ta­ti a sco­po di ar­chi­via­zio­ne nell’in­te­res­se pub­bli­co.

2 Le azio­ni con­cer­nen­ti la pro­te­zio­ne del­la per­so­na­li­tà so­no ret­te da­gli ar­ti­co­li 28, 28a e 28g–28l del Co­di­ce ci­vi­le7. L’at­to­re può in par­ti­co­la­re chie­de­re che:

a.
sia proi­bi­to un de­ter­mi­na­to trat­ta­men­to di da­ti per­so­na­li;
b.
sia proi­bi­ta una de­ter­mi­na­ta co­mu­ni­ca­zio­ne di da­ti per­so­na­li a ter­zi;
c.
sia­no can­cel­la­ti o di­strut­ti da­ti per­so­na­li.

3 Se non pos­so­no es­se­re ac­cer­ta­te né l’esat­tez­za né l’ine­sat­tez­za dei da­ti per­so­na­li, l’at­to­re può chie­de­re che si ag­giun­ga agli stes­si una men­zio­ne che ne in­di­chi il ca­rat­te­re con­te­sta­to.

4 L’at­to­re può inol­tre chie­de­re che sia­no co­mu­ni­ca­ti a ter­zi o pub­bli­ca­ti la ret­ti­fi­ca, la can­cel­la­zio­ne o la di­stru­zio­ne, il di­vie­to di trat­ta­men­to o di co­mu­ni­ca­zio­ne a ter­zi, la men­zio­ne del ca­rat­te­re con­te­sta­to o la sen­ten­za.

Capitolo 6: Disposizioni speciali per il trattamento di dati personali da parte di organi federali

Art. 33 Controllo e responsabilità in caso di trattamento congiunto di dati personali  

Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na le pro­ce­du­re di con­trol­lo e la re­spon­sa­bi­li­tà in ma­te­ria di pro­te­zio­ne dei da­ti nei ca­si in cui un or­ga­no fe­de­ra­le trat­ta da­ti per­so­na­li con­giun­ta­men­te ad al­tri or­ga­ni fe­de­ra­li, a or­ga­ni can­to­na­li o a pri­va­ti.

Art. 34 Basi legali  

1 Gli or­ga­ni fe­de­ra­li han­no il di­rit­to di trat­ta­re da­ti per­so­na­li sol­tan­to se lo pre­ve­de una ba­se le­ga­le.

2 La ba­se le­ga­le de­ve fi­gu­ra­re in una leg­ge in sen­so for­ma­le nei ca­si se­guen­ti:

a.
so­no trat­ta­ti da­ti per­so­na­li de­gni di par­ti­co­la­re pro­te­zio­ne;
b.
è ef­fet­tua­ta una pro­fi­la­zio­ne;
c.
lo sco­po del trat­ta­men­to o il ti­po di trat­ta­men­to può com­por­ta­re una gra­ve in­ge­ren­za nei di­rit­ti fon­da­men­ta­li del­la per­so­na in­te­res­sa­ta.

3 Per il trat­ta­men­to di da­ti per­so­na­li se­con­do il ca­po­ver­so 2 let­te­re a e b è suf­fi­cien­te una ba­se le­ga­le fi­gu­ran­te in una leg­ge in sen­so ma­te­ria­le se:

a.
il trat­ta­men­to è in­di­spen­sa­bi­le per l’adem­pi­men­to di un com­pi­to sta­bi­li­to in una leg­ge in sen­so for­ma­le; e
b.
lo sco­po del trat­ta­men­to non com­por­ta ri­schi par­ti­co­la­ri per i di­rit­ti fon­da­men­ta­li del­la per­so­na in­te­res­sa­ta.

4 In de­ro­ga ai ca­po­ver­si 1–3, gli or­ga­ni fe­de­ra­li pos­so­no trat­ta­re da­ti per­so­na­li se:

a.
il Con­si­glio fe­de­ra­le ha au­to­riz­za­to il trat­ta­men­to poi­ché non ri­tie­ne pre­giu­di­ca­ti i di­rit­ti del­le per­so­ne in­te­res­sa­te;
b.
la per­so­na in­te­res­sa­ta ha da­to, nel ca­so spe­ci­fi­co, il suo con­sen­so al trat­ta­men­to op­pu­re ha re­so i suoi da­ti per­so­na­li ac­ces­si­bi­li a chiun­que e non si è op­po­sta espres­sa­men­te al trat­ta­men­to; o
c.
il trat­ta­men­to è ne­ces­sa­rio per pro­teg­ge­re la vi­ta o l’in­te­gri­tà fi­si­ca del­la per­so­na in­te­res­sa­ta o di un ter­zo e non è pos­si­bi­le ot­te­ne­re il con­sen­so del­la per­so­na in­te­res­sa­ta en­tro un ter­mi­ne ra­gio­ne­vo­le.
Art. 35 Trattamento automatizzato di dati personali nell’ambito di sistemi pilota  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può au­to­riz­za­re il trat­ta­men­to au­to­ma­tiz­za­to di da­ti per­so­na­li de­gni di par­ti­co­la­re pro­te­zio­ne o al­tri trat­ta­men­ti ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 34 ca­po­ver­so 2 let­te­re b e c pri­ma dell’en­tra­ta in vi­go­re di una leg­ge in sen­so for­ma­le se:

a.
i com­pi­ti che ri­chie­do­no ta­le trat­ta­men­to so­no di­sci­pli­na­ti in una leg­ge in sen­so for­ma­le già in vi­go­re;
b.
so­no pre­se mi­su­re suf­fi­cien­ti per ri­dur­re al mi­ni­mo l’in­ge­ren­za nei di­rit­ti fon­da­men­ta­li del­la per­so­na in­te­res­sa­ta; e
c.
per l’at­tua­zio­ne pra­ti­ca del trat­ta­men­to è im­pre­scin­di­bi­le una fa­se spe­ri­men­ta­le pri­ma dell’en­tra­ta in vi­go­re del­la leg­ge for­ma­le, in par­ti­co­la­re per ra­gio­ni tec­ni­che.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le chie­de pre­via­men­te il pa­re­re dell’IFPDT.

3 L’or­ga­no fe­de­ra­le com­pe­ten­te pre­sen­ta un rap­por­to di va­lu­ta­zio­ne al Con­si­glio fe­de­ra­le al più tar­di due an­ni do­po la mes­sa in ope­ra del si­ste­ma pi­lo­ta. Nel rap­por­to pro­po­ne la con­ti­nua­zio­ne o l’in­ter­ru­zio­ne del trat­ta­men­to.

4 Il trat­ta­men­to au­to­ma­tiz­za­to di da­ti per­so­na­li de­ve in ogni ca­so es­se­re in­ter­rot­to se en­tro cin­que an­ni dal­la mes­sa in ope­ra del si­ste­ma pi­lo­ta non è en­tra­ta in vi­go­re una leg­ge in sen­so for­ma­le che pre­ve­de la per­ti­nen­te ba­se le­ga­le.

Art. 36 Comunicazione di dati personali  

1 Gli or­ga­ni fe­de­ra­li han­no il di­rit­to di co­mu­ni­ca­re da­ti per­so­na­li sol­tan­to se lo pre­ve­de una ba­se le­ga­le ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 34 ca­po­ver­si 1–3.

2 In de­ro­ga al ca­po­ver­so 1, gli or­ga­ni fe­de­ra­li pos­so­no, nel ca­so spe­ci­fi­co, co­mu­ni­ca­re da­ti per­so­na­li se:

a.
la co­mu­ni­ca­zio­ne è in­di­spen­sa­bi­le all’adem­pi­men­to dei com­pi­ti le­ga­li del ti­to­la­re del trat­ta­men­to o del de­sti­na­ta­rio;
b.
la per­so­na in­te­res­sa­ta ha da­to il suo con­sen­so al­la co­mu­ni­ca­zio­ne;
c.
la co­mu­ni­ca­zio­ne è ne­ces­sa­ria per pro­teg­ge­re la vi­ta o l’in­te­gri­tà fi­si­ca del­la per­so­na in­te­res­sa­ta o di un ter­zo e non è pos­si­bi­le ot­te­ne­re il con­sen­so del­la per­so­na in­te­res­sa­ta en­tro un ter­mi­ne ra­gio­ne­vo­le;
d.
la per­so­na in­te­res­sa­ta ha re­so i suoi da­ti per­so­na­li ac­ces­si­bi­li a chiun­que e non si è op­po­sta espres­sa­men­te al­la co­mu­ni­ca­zio­ne; o
e.
il de­sti­na­ta­rio ren­de ve­ro­si­mi­le che la per­so­na in­te­res­sa­ta ri­fiu­ta di da­re il pro­prio con­sen­so, op­pu­re si op­po­ne al­la co­mu­ni­ca­zio­ne, al so­lo sco­po di im­pe­dir­gli l’at­tua­zio­ne di pre­te­se giu­ri­di­che o la di­fe­sa di al­tri in­te­res­si de­gni di pro­te­zio­ne; la per­so­na in­te­res­sa­ta de­ve pre­via­men­te es­se­re in­vi­ta­ta a pro­nun­ciar­si, sal­vo che ciò sia im­pos­si­bi­le o ri­chie­da un one­re spro­por­zio­na­to.

3 Nell’am­bi­to dell’in­for­ma­zio­ne uf­fi­cia­le del pub­bli­co, gli or­ga­ni fe­de­ra­li pos­so­no inol­tre co­mu­ni­ca­re da­ti per­so­na­li d’uf­fi­cio o in vir­tù del­la leg­ge del 17 di­cem­bre 20048 sul­la tra­spa­ren­za se:

a.
i da­ti so­no in rap­por­to con l’adem­pi­men­to di com­pi­ti pub­bli­ci; e
b.
sus­si­ste un in­te­res­se pub­bli­co pre­pon­de­ran­te al­la co­mu­ni­ca­zio­ne dei da­ti.

4 Gli or­ga­ni fe­de­ra­li pos­so­no co­mu­ni­ca­re, su ri­chie­sta, co­gno­me, no­me, in­di­riz­zo e da­ta di na­sci­ta di una per­so­na an­che se le con­di­zio­ni del ca­po­ver­so 1 o 2 non so­no adem­piu­te.

5 Gli or­ga­ni fe­de­ra­li pos­so­no ren­de­re ac­ces­si­bi­li a chiun­que da­ti per­so­na­li me­dian­te ser­vi­zi di in­for­ma­zio­ne e co­mu­ni­ca­zio­ne au­to­ma­tiz­za­ti se una ba­se le­ga­le pre­ve­de la pub­bli­ca­zio­ne di que­sti da­ti op­pu­re se co­mu­ni­ca­no da­ti in vir­tù del ca­po­ver­so 3. Se ces­sa l’in­te­res­se pub­bli­co a ren­der­li ac­ces­si­bi­li a chiun­que, i da­ti con­te­nu­ti nel ser­vi­zio di in­for­ma­zio­ne e co­mu­ni­ca­zio­ne au­to­ma­tiz­za­to so­no can­cel­la­ti.

6 Gli or­ga­ni fe­de­ra­li ri­fiu­ta­no o li­mi­ta­no la co­mu­ni­ca­zio­ne, op­pu­re la vin­co­la­no a one­ri, se lo esi­ge:

a.
un im­por­tan­te in­te­res­se pub­bli­co o un in­te­res­se ma­ni­fe­sta­men­te de­gno di pro­te­zio­ne del­la per­so­na in­te­res­sa­ta; o
b.
un ob­bli­go le­ga­le di ser­ba­re il se­gre­to o una di­spo­si­zio­ne spe­cia­le con­cer­nen­te la pro­te­zio­ne dei da­ti.
Art. 37 Opposizione alla comunicazione di dati personali  

1 La per­so­na in­te­res­sa­ta che ren­de ve­ro­si­mi­le un in­te­res­se de­gno di pro­te­zio­ne può op­por­si al­la co­mu­ni­ca­zio­ne di de­ter­mi­na­ti da­ti per­so­na­li da par­te dell’or­ga­no fe­de­ra­le com­pe­ten­te.

2 L’or­ga­no fe­de­ra­le re­spin­ge l’op­po­si­zio­ne se:

a.
sus­si­ste un ob­bli­go le­ga­le al­la co­mu­ni­ca­zio­ne; o
b.
l’adem­pi­men­to del suo com­pi­to ne ri­sul­te­reb­be al­tri­men­ti pre­giu­di­ca­to.

3 È fat­to sal­vo l’ar­ti­co­lo 36 ca­po­ver­so 3.

Art. 38 Offerta di documenti all’Archivio federale  

1 Con­for­me­men­te al­la leg­ge fe­de­ra­le del 26 giu­gno 19989 sull’ar­chi­via­zio­ne, gli or­ga­ni fe­de­ra­li of­fro­no all’Ar­chi­vio fe­de­ra­le i da­ti per­so­na­li di cui non ne­ces­si­ta­no più in mo­do per­ma­nen­te.

2 L’or­ga­no fe­de­ra­le di­strug­ge i da­ti per­so­na­li che l’Ar­chi­vio fe­de­ra­le ha de­si­gna­to co­me non aven­ti va­lo­re ar­chi­vi­sti­co, sal­vo che ta­li da­ti:

a.
sia­no re­si ano­ni­mi;
b.
deb­ba­no es­se­re con­ser­va­ti a ti­to­lo di pro­va, per mi­su­ra di si­cu­rez­za o per sal­va­guar­da­re un in­te­res­se de­gno di pro­te­zio­ne del­la per­so­na in­te­res­sa­ta.
Art. 39 Trattamento di dati personali per scopi impersonali  

1 Gli or­ga­ni fe­de­ra­li han­no il di­rit­to di trat­ta­re da­ti per­so­na­li per sco­pi im­per­so­na­li, in par­ti­co­la­re nei set­to­ri del­la ri­cer­ca, del­la pia­ni­fi­ca­zio­ne o del­la sta­ti­sti­ca, se:

a.
ren­do­no ano­ni­mi i da­ti non ap­pe­na lo sco­po del trat­ta­men­to lo per­met­te;
b.
co­mu­ni­ca­no a pri­va­ti i da­ti per­so­na­li de­gni di par­ti­co­la­re pro­te­zio­ne sol­tan­to in una for­ma che non per­met­ta d’iden­ti­fi­ca­re le per­so­ne in­te­res­sa­te;
c.
il de­sti­na­ta­rio tra­smet­te a ter­zi i da­ti sol­tan­to con l’au­to­riz­za­zio­ne dell’or­ga­no fe­de­ra­le che glie­li ha co­mu­ni­ca­ti; e
d.
i ri­sul­ta­ti so­no pub­bli­ca­ti sol­tan­to in una for­ma che non per­met­ta d’iden­ti­fi­ca­re le per­so­ne in­te­res­sa­te.

2 Gli ar­ti­co­li 6 ca­po­ver­so 3, 34 ca­po­ver­so 2 e 36 ca­po­ver­so 1 non so­no ap­pli­ca­bi­li.

Art. 40 Attività di diritto privato di organi federali  

Se un or­ga­no fe­de­ra­le com­pie un’at­ti­vi­tà sog­get­ta al di­rit­to pri­va­to, il trat­ta­men­to dei da­ti per­so­na­li è ret­to dal­le di­spo­si­zio­ni ap­pli­ca­bi­li ai pri­va­ti.

Art. 41 Pretese e procedura  

1 Chi ha un in­te­res­se de­gno di pro­te­zio­ne può esi­ge­re che l’or­ga­no fe­de­ra­le re­spon­sa­bi­le:

a.
si asten­ga dal trat­ta­men­to il­le­ci­to dei per­ti­nen­ti da­ti per­so­na­li;
b.
eli­mi­ni le con­se­guen­ze di un trat­ta­men­to il­le­ci­to;
c.
ac­cer­ti il ca­rat­te­re il­le­ci­to del trat­ta­men­to.

2 Il ri­chie­den­te può in par­ti­co­la­re esi­ge­re che l’or­ga­no fe­de­ra­le:

a.
ret­ti­fi­chi, can­cel­li o di­strug­ga i per­ti­nen­ti da­ti per­so­na­li;
b.
co­mu­ni­chi a ter­zi o pub­bli­chi la sua de­ci­sio­ne, in par­ti­co­la­re la ret­ti­fi­ca, la can­cel­la­zio­ne o la di­stru­zio­ne dei da­ti, l’op­po­si­zio­ne al­la co­mu­ni­ca­zio­ne ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 37 o la men­zio­ne del ca­rat­te­re con­te­sta­to dei da­ti se­con­do il ca­po­ver­so 4.

3 In­ve­ce di can­cel­la­re o di­strug­ge­re i da­ti per­so­na­li, l’or­ga­no fe­de­ra­le ne li­mi­ta il trat­ta­men­to se:

a.
la per­so­na in­te­res­sa­ta con­te­sta l’esat­tez­za dei da­ti per­so­na­li ma né la lo­ro esat­tez­za né la lo­ro ine­sat­tez­za pos­so­no es­se­re ac­cer­ta­te;
b.
lo esi­go­no in­te­res­si pre­pon­de­ran­ti di ter­zi;
c.
lo esi­ge un in­te­res­se pub­bli­co pre­pon­de­ran­te, in par­ti­co­la­re la sal­va­guar­dia del­la si­cu­rez­za in­ter­na o ester­na del­la Sviz­ze­ra; o
d.
la can­cel­la­zio­ne o la di­stru­zio­ne dei da­ti ri­schia di com­pro­met­te­re un’in­da­gi­ne, un’istru­zio­ne o un pro­ce­di­men­to am­mi­ni­stra­ti­vo o giu­di­zia­rio.

4 Se non pos­so­no es­se­re ac­cer­ta­te né l’esat­tez­za né l’ine­sat­tez­za dei da­ti per­so­na­li, l’or­ga­no fe­de­ra­le ag­giun­ge agli stes­si una men­zio­ne che ne in­di­ca il ca­rat­te­re con­te­sta­to.

5 La ret­ti­fi­ca, can­cel­la­zio­ne o di­stru­zio­ne di da­ti per­so­na­li non può es­se­re chie­sta in ri­fe­ri­men­to a fon­di di bi­blio­te­che, isti­tu­ti d’in­se­gna­men­to, mu­sei, ar­chi­vi ac­ces­si­bi­li al pub­bli­co e al­tre isti­tu­zio­ni pub­bli­che del­la me­mo­ria col­let­ti­va. Il ri­chie­den­te che ren­de ve­ro­si­mi­le un in­te­res­se pre­pon­de­ran­te può chie­de­re che l’isti­tu­zio­ne li­mi­ti l’ac­ces­so ai da­ti con­te­sta­ti. I ca­po­ver­si 3 e 4 non so­no ap­pli­ca­bi­li.

6 La pro­ce­du­ra è ret­ta dal­la PA10. Le ec­ce­zio­ni pre­vi­ste da­gli ar­ti­co­li 2 e 3 PA non so­no ap­pli­ca­bi­li.

Art. 42 Procedura in caso di comunicazione di documenti ufficiali che contengono dati personali  

Se è in cor­so una pro­ce­du­ra ai sen­si del­la leg­ge del 17 di­cem­bre 200411 sul­la tra­spa­ren­za con­cer­nen­te l’ac­ces­so a do­cu­men­ti uf­fi­cia­li che con­ten­go­no da­ti per­so­na­li, la per­so­na in­te­res­sa­ta può, in ta­le pro­ce­du­ra, far va­le­re i di­rit­ti che le spet­ta­no in vir­tù dell’ar­ti­co­lo 41 del­la pre­sen­te leg­ge in ri­fe­ri­men­to ai do­cu­men­ti og­get­to del­la pro­ce­du­ra di ac­ces­so.

Capitolo 7: Incaricato federale della protezione dei dati e della trasparenza

Sezione 1: Organizzazione

Art. 43 Elezione e statuto  

1 Il ca­po dell’IFPDT (In­ca­ri­ca­to) è elet­to dall’As­sem­blea fe­de­ra­le ple­na­ria.

2 È eleg­gi­bi­le chiun­que ab­bia di­rit­to di vo­to in ma­te­ria fe­de­ra­le.

3 Il rap­por­to di la­vo­ro dell’In­ca­ri­ca­to è ret­to dal­la leg­ge del 24 mar­zo 200012 sul per­so­na­le fe­de­ra­le (LPers), sem­pre­ché la pre­sen­te leg­ge non di­spon­ga al­tri­men­ti. Si­no al com­pi­men­to dei 65 an­ni l’In­ca­ri­ca­to è as­si­cu­ra­to pres­so la Cas­sa pen­sio­ni del­la Con­fe­de­ra­zio­ne PU­BLI­CA con­tro le con­se­guen­ze eco­no­mi­che di vec­chia­ia, in­va­li­di­tà e mor­te. Su ri­chie­sta dell’In­ca­ri­ca­to, la pre­vi­den­za per la vec­chia­ia è man­te­nu­ta ol­tre il 65° an­no di età e si­no al­la fi­ne del rap­por­to di la­vo­ro, ma al mas­si­mo si­no al­la fi­ne dell’an­no ci­vi­le in cui egli com­pie 68 an­ni. In tal ca­so, l’IFPDT fi­nan­zia i con­tri­bu­ti di ri­spar­mio del da­to­re di la­vo­ro.13

3bis L’As­sem­blea fe­de­ra­le ema­na me­dian­te or­di­nan­za le di­spo­si­zio­ni d’ese­cu­zio­ne con­cer­nen­ti il rap­por­to di la­vo­ro dell’In­ca­ri­ca­to.14

4 L’In­ca­ri­ca­to eser­ci­ta la sua fun­zio­ne in mo­do in­di­pen­den­te, sen­za ri­ce­ve­re né sol­le­ci­ta­re istru­zio­ni da al­cu­na au­to­ri­tà o da ter­zi. È ag­gre­ga­to am­mi­ni­stra­ti­va­men­te al­la Can­cel­le­ria fe­de­ra­le.

5 Di­spo­ne di una se­gre­te­ria per­ma­nen­te e di un pro­prio pre­ven­ti­vo. As­su­me il pro­prio per­so­na­le.

6 All’In­ca­ri­ca­to non si ap­pli­ca il si­ste­ma di va­lu­ta­zio­ne di cui all’ar­ti­co­lo 4 ca­po­ver­so 3 LPers.

12 RS 172.220.1

13 Se­con­do–quar­to per. in­tro­dot­ti dal n. I del­la LF del 17 giu. 2022 (Rap­por­to di la­vo­ro del ca­po dell’In­ca­ri­ca­to fe­de­ra­le del­la pro­te­zio­ne dei da­ti e del­la tra­spa­ren­za), in vi­go­re dal 1° set. 2023 (RU 2023 231; FF 2022 345, 432).

14 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 17 giu. 2022 (Rap­por­to di la­vo­ro del ca­po dell’In­ca­ri­ca­to fe­de­ra­le del­la pro­te­zio­ne dei da­ti e del­la tra­spa­ren­za), in vi­go­re dal 1° set. 2023 (RU 2023 231; FF 2022 345, 432).

Art. 44 Durata, rielezione e cessazione del mandato  

1 Il man­da­to dell’In­ca­ri­ca­to du­ra quat­tro an­ni e può es­se­re rin­no­va­to due vol­te. Ini­zia il 1° gen­na­io se­guen­te l’ini­zio del­la le­gi­sla­tu­ra del Con­si­glio na­zio­na­le.

2 L’In­ca­ri­ca­to può di­sdi­re il rap­por­to di la­vo­ro per la fi­ne di un me­se con pre­av­vi­so di sei me­si. In sin­go­li ca­si, la Com­mis­sio­ne giu­di­zia­ria può ac­cor­da­re all’In­ca­ri­ca­to un ter­mi­ne di pre­av­vi­so più bre­ve se nes­sun in­te­res­se es­sen­zia­le vi si op­po­ne.15

3 L’As­sem­blea fe­de­ra­le ple­na­ria può de­sti­tui­re l’In­ca­ri­ca­to pri­ma del­la sca­den­za del man­da­to se que­sti:

a.
in­ten­zio­nal­men­te o per ne­gli­gen­za gra­ve, ha vio­la­to gra­ve­men­te i suoi do­ve­ri d’uf­fi­cio; o
b.
ha du­re­vol­men­te per­so la ca­pa­ci­tà di eser­ci­ta­re il suo uf­fi­cio.

15 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 17 giu. 2022 (Rap­por­to di la­vo­ro del ca­po dell’In­ca­ri­ca­to fe­de­ra­le del­la pro­te­zio­ne dei da­ti e del­la tra­spa­ren­za), in vi­go­re dal 1° set. 2023 (RU 2023 231; FF 2022 345, 432).

Art. 44a Ammonimento 16  

La Com­mis­sio­ne giu­di­zia­ria può pro­nun­cia­re un am­mo­ni­men­to qua­lo­ra ac­cer­ti che l’In­ca­ri­ca­to ha vio­la­to i suoi do­ve­ri d’uf­fi­cio.

16 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 17 giu. 2022 (Rap­por­to di la­vo­ro del ca­po dell’In­ca­ri­ca­to fe­de­ra­le del­la pro­te­zio­ne dei da­ti e del­la tra­spa­ren­za), in vi­go­re dal 1° set. 2023 (RU 2023 231; FF 2022 345, 432).

Art. 45 Preventivo  

L’IFPDT pre­sen­ta ogni an­no, per il tra­mi­te del­la Can­cel­le­ria fe­de­ra­le, un pro­get­to di pre­ven­ti­vo al Con­si­glio fe­de­ra­le. Que­st’ul­ti­mo lo inol­tra sen­za mo­di­fi­che all’As­sem­blea fe­de­ra­le.

Art. 46 Incompatibilità  

L’In­ca­ri­ca­to non può es­se­re mem­bro dell’As­sem­blea fe­de­ra­le o del Con­si­glio fe­de­ra­le, né eser­ci­ta­re al­cun’al­tra fun­zio­ne al ser­vi­zio del­la Con­fe­de­ra­zio­ne.

Art. 47 Attività accessorie  

1 L’In­ca­ri­ca­to non può eser­ci­ta­re al­cu­na at­ti­vi­tà ac­ces­so­ria.

2 La Com­mis­sio­ne giu­di­zia­ria può au­to­riz­za­re l’In­ca­ri­ca­to a eser­ci­ta­re un’at­ti­vi­tà ac­ces­so­ria sem­pre­ché non sia­no pre­giu­di­ca­ti il pie­no adem­pi­men­to del­la fun­zio­ne, non­ché l’in­di­pen­den­za e la re­pu­ta­zio­ne dell’IFPDT.17 La de­ci­sio­ne è pub­bli­ca­ta.

17 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 17 giu. 2022 (Rap­por­to di la­vo­ro del ca­po dell’In­ca­ri­ca­to fe­de­ra­le del­la pro­te­zio­ne dei da­ti e del­la tra­spa­ren­za), in vi­go­re dal 1° set. 2023 (RU 2023 231; FF 2022 345, 432).

Art. 47a Ricusazione 18  

Se la ri­cu­sa­zio­ne dell’In­ca­ri­ca­to è con­te­sta­ta, de­ci­de il pre­si­den­te del­la cor­te del Tri­bu­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo fe­de­ra­le com­pe­ten­te in ma­te­ria di pro­te­zio­ne dei da­ti.

18 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 17 giu. 2022 (Rap­por­to di la­vo­ro del ca­po dell’In­ca­ri­ca­to fe­de­ra­le del­la pro­te­zio­ne dei da­ti e del­la tra­spa­ren­za), in vi­go­re dal 1° set. 2023 (RU 2023 231; FF 2022 345, 432).

Art. 48 Autocontrollo dell’IFPDT  

Per mez­zo di mi­su­re di con­trol­lo ade­gua­te, in par­ti­co­la­re in ri­fe­ri­men­to al­la si­cu­rez­za dei da­ti, l’IFPDT as­si­cu­ra che al suo in­ter­no sia ga­ran­ti­ta l’ese­cu­zio­ne con­for­me del­le nor­me fe­de­ra­li sul­la pro­te­zio­ne dei da­ti.

Sezione 2: Inchiesta per violazione delle disposizioni sulla protezione dei dati

Art. 49 Inchiesta  

1 L’IFPDT apre, d’uf­fi­cio o su de­nun­cia, un’in­chie­sta nei con­fron­ti di un or­ga­no fe­de­ra­le o di un pri­va­to se in­di­zi suf­fi­cien­ti la­scia­no pre­su­me­re che un trat­ta­men­to di da­ti po­treb­be vio­la­re le di­spo­si­zio­ni sul­la pro­te­zio­ne dei da­ti.

2 Può ri­nun­cia­re ad apri­re un’in­chie­sta se la vio­la­zio­ne del­le di­spo­si­zio­ni sul­la pro­te­zio­ne dei da­ti è di po­ca im­por­tan­za.

3 L’or­ga­no fe­de­ra­le o il pri­va­to for­ni­sce all’IFPDT tut­te le in­for­ma­zio­ni e i do­cu­men­ti ne­ces­sa­ri per l’in­chie­sta. Il di­rit­to di ri­fiu­ta­re di for­ni­re in­for­ma­zio­ni è ret­to da­gli ar­ti­co­li 16 e 17 PA19; è fat­to sal­vo l’ar­ti­co­lo 50 ca­po­ver­so 2 del­la pre­sen­te leg­ge.

4 Se la per­so­na in­te­res­sa­ta ha spor­to de­nun­cia, l’IFPDT la in­for­ma sul se­gui­to da­to al­la de­nun­cia e sull’esi­to di un’even­tua­le in­chie­sta.

Art. 50 Attribuzioni  

1 Se l’or­ga­no fe­de­ra­le o il pri­va­to non ot­tem­pe­ra all’ob­bli­go di col­la­bo­ra­re, l’IFPDT può, nell’am­bi­to dell’in­chie­sta, or­di­na­re in par­ti­co­la­re:

a.
l’ac­ces­so al­le in­for­ma­zio­ni, ai do­cu­men­ti, ai re­gi­stri del­le at­ti­vi­tà di trat­ta­men­to e ai da­ti per­so­na­li ne­ces­sa­ri per l’in­chie­sta;
b.
l’ac­ces­so ai lo­ca­li e agli im­pian­ti;
c.
l’in­ter­ro­ga­to­rio di te­sti­mo­ni;
d.
pe­ri­zie di esper­ti.

2 È fat­to sal­vo il se­gre­to pro­fes­sio­na­le.

3 Per ese­gui­re i prov­ve­di­men­ti di cui al ca­po­ver­so 1, l’IFPDT può far ca­po ad al­tre au­to­ri­tà fe­de­ra­li o a or­ga­ni di po­li­zia can­to­na­li o co­mu­na­li.

Art. 51 Provvedimenti amministrativi  

1 Se so­no sta­te vio­la­te le di­spo­si­zio­ni sul­la pro­te­zio­ne dei da­ti, l’IFPDT può or­di­na­re di ade­gua­re, so­spen­de­re o ces­sa­re del tut­to o in par­te il trat­ta­men­to non­ché di can­cel­la­re o di­strug­ge­re del tut­to o in par­te i da­ti per­so­na­li.

2 L’IFPDT può so­spen­de­re o vie­ta­re la co­mu­ni­ca­zio­ne di da­ti per­so­na­li all’este­ro se que­sta è con­tra­ria al­le con­di­zio­ni di cui agli ar­ti­co­li 16 o 17 op­pu­re al­le di­spo­si­zio­ni di al­tre leg­gi fe­de­ra­li ri­guar­dan­ti la co­mu­ni­ca­zio­ne di da­ti per­so­na­li all’este­ro.

3 L’IFPDT può se­gna­ta­men­te di­spor­re che l’or­ga­no fe­de­ra­le o il pri­va­to:

a.
lo in­for­mi con­for­me­men­te agli ar­ti­co­li 16 ca­po­ver­so 2 let­te­re b e c non­ché 17 ca­po­ver­so 2;
b.
adot­ti i prov­ve­di­men­ti di cui agli ar­ti­co­li 7 e 8;
c.
in­for­mi le per­so­ne in­te­res­sa­te con­for­me­men­te agli ar­ti­co­li 19 e 21;
d.
pro­ce­da a una va­lu­ta­zio­ne d’im­pat­to sul­la pro­te­zio­ne dei da­ti con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 22;
e.
lo con­sul­ti con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 23;
f.
lo in­for­mi o, se del ca­so, in­for­mi la per­so­na in­te­res­sa­ta, con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 24;
g.
for­ni­sca al­la per­so­na in­te­res­sa­ta le in­for­ma­zio­ni di cui all’ar­ti­co­lo 25.

4 Può inol­tre di­spor­re che il ti­to­la­re pri­va­to del trat­ta­men­to con se­de o do­mi­ci­lio all’este­ro de­si­gni un rap­pre­sen­tan­te se­con­do l’ar­ti­co­lo 14.

5 Se du­ran­te l’in­chie­sta l’or­ga­no fe­de­ra­le o il pri­va­to ha adot­ta­to i prov­ve­di­men­ti ne­ces­sa­ri per ri­sta­bi­li­re il ri­spet­to del­le di­spo­si­zio­ni sul­la pro­te­zio­ne dei da­ti, lo IFPDT può li­mi­tar­si a pro­nun­cia­re un am­mo­ni­men­to.

Art. 52 Procedura  

1 La pro­ce­du­ra d’in­chie­sta e le de­ci­sio­ni di cui agli ar­ti­co­li 50 e 51 so­no ret­te dal­la PA20.

2 È par­te sol­tan­to l’or­ga­no fe­de­ra­le o il pri­va­to og­get­to dell’in­chie­sta.

3 L’IFPDT può im­pu­gna­re le de­ci­sio­ni su ri­cor­so pro­nun­cia­te dal Tri­bu­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo fe­de­ra­le.

Art. 53 Coordinamento  

1 Pri­ma di pro­nun­cia­re una de­ci­sio­ne ri­guar­dan­te que­stio­ni ine­ren­ti al­la pro­te­zio­ne dei da­ti, le au­to­ri­tà am­mi­ni­stra­ti­ve fe­de­ra­li che in vir­tù di un’al­tra leg­ge fe­de­ra­le eser­ci­ta­no la vi­gi­lan­za su un pri­va­to o un’or­ga­niz­za­zio­ne ester­na all’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le in­vi­ta­no l’IFPDT a espri­me­re un pa­re­re.

2 Se l’IFPDT svol­ge una pro­pria in­chie­sta con­tro la stes­sa par­te, le due au­to­ri­tà coor­di­na­no le pro­ce­du­re.

Sezione 3: Assistenza amministrativa

Art. 54 Assistenza amministrativa tra autorità svizzere  

1 Le au­to­ri­tà fe­de­ra­li e can­to­na­li co­mu­ni­ca­no all’IFPDT le in­for­ma­zio­ni e i da­ti per­so­na­li ne­ces­sa­ri per l’adem­pi­men­to dei suoi com­pi­ti le­ga­li.

2 L’IFPDT co­mu­ni­ca al­le au­to­ri­tà se­guen­ti le in­for­ma­zio­ni e i da­ti per­so­na­li ne­ces­sa­ri per l’adem­pi­men­to dei lo­ro com­pi­ti le­ga­li:

a.
au­to­ri­tà in­ca­ri­ca­te del­la pro­te­zio­ne dei da­ti in Sviz­ze­ra;
b.
au­to­ri­tà di per­se­gui­men­to pe­na­le com­pe­ten­ti, in ca­so di de­nun­cia di un rea­to con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 65 ca­po­ver­so 2;
c.
au­to­ri­tà fe­de­ra­li non­ché or­ga­ni di po­li­zia can­to­na­li e co­mu­na­li, per l’ese­cu­zio­ne dei prov­ve­di­men­ti di cui agli ar­ti­co­li 50 ca­po­ver­so 3 e 51.
Art. 55 Assistenza amministrativa alle autorità estere  

1 L’IFPDT può scam­bia­re in­for­ma­zio­ni o da­ti per­so­na­li con au­to­ri­tà este­re in­ca­ri­ca­te del­la pro­te­zio­ne dei da­ti ai fi­ni dell’adem­pi­men­to dei ri­spet­ti­vi com­pi­ti le­ga­li in ma­te­ria di pro­te­zio­ne dei da­ti se:

a.
la re­ci­pro­ci­tà dell’as­si­sten­za am­mi­ni­stra­ti­va è ga­ran­ti­ta;
b.
le in­for­ma­zio­ni e i da­ti per­so­na­li so­no uti­liz­za­ti sol­tan­to nell’am­bi­to del­la pro­ce­du­ra con­cer­nen­te la pro­te­zio­ne dei da­ti su cui si fon­da la do­man­da di as­si­sten­za am­mi­ni­stra­ti­va;
c.
l’au­to­ri­tà de­sti­na­ta­ria s’im­pe­gna a sal­va­guar­da­re i se­gre­ti pro­fes­sio­na­li, d’af­fa­ri e di fab­bri­ca­zio­ne;
d.
le in­for­ma­zio­ni e i da­ti per­so­na­li so­no co­mu­ni­ca­ti a ter­zi sol­tan­to pre­vio con­sen­so dell’au­to­ri­tà mit­ten­te; e
e.
l’au­to­ri­tà de­sti­na­ta­ria s’im­pe­gna a ri­spet­ta­re gli one­ri e le li­mi­ta­zio­ni d’uso ri­chie­sti dall’au­to­ri­tà mit­ten­te.

2 Per mo­ti­va­re la pro­pria do­man­da di as­si­sten­za am­mi­ni­stra­ti­va o per da­re se­gui­to al­la do­man­da di un’au­to­ri­tà, l’IFPDT può tra­smet­te­re in par­ti­co­la­re le se­guen­ti in­for­ma­zio­ni:

a.
l’iden­ti­tà del ti­to­la­re del trat­ta­men­to, del re­spon­sa­bi­le del trat­ta­men­to o di qual­sia­si al­tra per­so­na che par­te­ci­pa al trat­ta­men­to;
b.
le ca­te­go­rie di per­so­ne in­te­res­sa­te;
c.
l’iden­ti­tà del­le per­so­ne in­te­res­sa­te sem­pre­ché:
1.
le per­so­ne in­te­res­sa­te ab­bia­no da­to il lo­ro con­sen­so, o
2.
la co­mu­ni­ca­zio­ne dell’iden­ti­tà del­le per­so­ne in­te­res­sa­te sia in­di­spen­sa­bi­le per l’adem­pi­men­to dei com­pi­ti le­ga­li dell’IFPDT o dell’au­to­ri­tà este­ra;
d.
i da­ti per­so­na­li o le ca­te­go­rie di da­ti per­so­na­li trat­ta­ti;
e.
lo sco­po del trat­ta­men­to;
f.
i de­sti­na­ta­ri o le ca­te­go­rie di de­sti­na­ta­ri;
g.
le mi­su­re tec­ni­che e or­ga­niz­za­ti­ve.

3 Pri­ma di tra­smet­te­re a un’au­to­ri­tà este­ra in­for­ma­zio­ni che po­treb­be­ro con­te­ne­re se­gre­ti pro­fes­sio­na­li, d’af­fa­ri o di fab­bri­ca­zio­ne, l’IFPDT in­for­ma le per­so­ne fi­si­che o giu­ri­di­che ti­to­la­ri di ta­li se­gre­ti e le in­vi­ta a espri­me­re un pa­re­re, sal­vo che ciò sia im­pos­si­bi­le o ri­chie­da un one­re spro­por­zio­na­to.

Sezione 4: Altri compiti dell’IFPDT

Art. 56 Registro  

L’IFPDT tie­ne un re­gi­stro del­le at­ti­vi­tà di trat­ta­men­to de­gli or­ga­ni fe­de­ra­li. Il re­gi­stro è pub­bli­ca­to.

Art. 57 Informazione  

1 L’IFPDT pre­sen­ta an­nual­men­te all’As­sem­blea fe­de­ra­le un rap­por­to d’at­ti­vi­tà. Lo tra­smet­te con­tem­po­ra­nea­men­te al Con­si­glio fe­de­ra­le. Il rap­por­to è pub­bli­ca­to.

2 Nei ca­si d’in­te­res­se ge­ne­ra­le, l’IFPDT in­for­ma il pub­bli­co sui suoi ac­cer­ta­men­ti e sul­le sue rac­co­man­da­zio­ni.

Art. 58 Altri compiti  

1 L’IFPDT ha in par­ti­co­la­re gli al­tri com­pi­ti se­guen­ti:

a.
in­for­ma­re, for­ma­re e con­si­glia­re gli or­ga­ni fe­de­ra­li e i pri­va­ti in que­stio­ni con­cer­nen­ti la pro­te­zio­ne dei da­ti;
b.
as­si­ste­re gli or­ga­ni can­to­na­li e col­la­bo­ra­re con le au­to­ri­tà sviz­ze­re ed este­re com­pe­ten­ti in ma­te­ria di pro­te­zio­ne dei da­ti;
c.
sen­si­bi­liz­za­re il pub­bli­co, so­prat­tut­to le per­so­ne vul­ne­ra­bi­li, al­la pro­te­zio­ne dei da­ti;
d.
in­for­ma­re, su ri­chie­sta, le per­so­ne in­te­res­sa­te in me­ri­to all’eser­ci­zio dei lo­ro di­rit­ti;
e.
pro­nun­ciar­si sui pro­get­ti di at­ti nor­ma­ti­vi e sui prov­ve­di­men­ti del­la Con­fe­de­ra­zio­ne im­pli­can­ti il trat­ta­men­to di da­ti;
f.
as­su­me­re i com­pi­ti con­fe­ri­ti­gli dal­la leg­ge del 17 di­cem­bre 200421 sul­la tra­spa­ren­za o da al­tre leg­gi fe­de­ra­li;
g.
ela­bo­ra­re stru­men­ti di la­vo­ro sot­to for­ma di rac­co­man­da­zio­ni di buo­na pras­si per i ti­to­la­ri del trat­ta­men­to, i re­spon­sa­bi­li del trat­ta­men­to e le per­so­ne in­te­res­sa­te; a tal fi­ne tie­ne con­to del­le spe­ci­fi­ci­tà di cia­scun set­to­re e del­la tu­te­la del­le per­so­ne vul­ne­ra­bi­li.

2 L’IFPDT può for­ni­re con­su­len­za an­che agli or­ga­ni fe­de­ra­li che se­con­do gli ar­ti­co­li 2 e 4 non so­no sot­to­po­sti al­la sua vi­gi­lan­za. Gli or­ga­ni fe­de­ra­li pos­so­no con­ce­der­gli ac­ces­so ai lo­ro at­ti.

3 L’IFPDT è au­to­riz­za­to a di­chia­ra­re al­le au­to­ri­tà este­re in­ca­ri­ca­te del­la pro­te­zio­ne dei da­ti che, in ma­te­ria di pro­te­zio­ne dei da­ti, in Sviz­ze­ra è am­mes­sa la no­ti­fi­ca­zio­ne di­ret­ta, sem­pre­ché al­la Sviz­ze­ra sia con­ces­sa la re­ci­pro­ci­tà.

Sezione 5: Emolumenti

Art. 59  

1 L’IFPDT ri­scuo­te dai pri­va­ti emo­lu­men­ti per:

a.
il pa­re­re in me­ri­to a un co­di­ce di con­dot­ta se­con­do l’ar­ti­co­lo 11 ca­po­ver­so 2;
b.
l’ap­pro­va­zio­ne di clau­so­le ti­po di pro­te­zio­ne dei da­ti e di nor­me in­ter­ne d’im­pre­sa vin­co­lan­ti se­con­do l’ar­ti­co­lo 16 ca­po­ver­so 2 let­te­re d ed e;
c.
la con­sul­ta­zio­ne nell’am­bi­to di una va­lu­ta­zio­ne d’im­pat­to sul­la pro­te­zio­ne dei da­ti se­con­do l’ar­ti­co­lo 23 ca­po­ver­so 2;
d.
prov­ve­di­men­ti cau­te­la­ri e prov­ve­di­men­ti se­con­do l’ar­ti­co­lo 51;
e.
la con­su­len­za su que­stio­ni ine­ren­ti al­la pro­te­zio­ne dei da­ti se­con­do l’ar­ti­co­lo 58 ca­po­ver­so 1 let­te­ra a.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le de­ter­mi­na l’im­por­to de­gli emo­lu­men­ti.

3 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può de­fi­ni­re i ca­si in cui si può pre­scin­de­re dal­la ri­scos­sio­ne di un emo­lu­men­to o ri­dur­ne l’im­por­to.

Capitolo 8: Disposizioni penali

Art. 60 Violazione degli obblighi di informare, di concedere l’accesso e di collaborare  

1 So­no pu­ni­ti, a que­re­la di par­te, con la mul­ta fi­no a 250 000 fran­chi i pri­va­ti che:

a.
vio­la­no gli ob­bli­ghi di cui agli ar­ti­co­li 19, 21 e 25–27, for­nen­do in­ten­zio­nal­men­te in­for­ma­zio­ni ine­sat­te o in­com­ple­te;
b.
omet­to­no in­ten­zio­nal­men­te:
1.
di in­for­ma­re la per­so­na in­te­res­sa­ta con­for­me­men­te agli ar­ti­co­li 19 ca­po­ver­so 1 e 21 ca­po­ver­so 1, o
2.
di for­ni­re al­la per­so­na in­te­res­sa­ta le in­for­ma­zio­ni di cui all’ar­ti­co­lo 19 ca­po­ver­so 2.

2 So­no pu­ni­ti con la mul­ta fi­no a 250 000 fran­chi i pri­va­ti che in vio­la­zio­ne dell’ar­ti­co­lo 49 ca­po­ver­so 3 for­ni­sco­no in­ten­zio­nal­men­te all’IFPDT, nel qua­dro di un’in­chie­sta, in­for­ma­zio­ni fal­se o ri­fiu­ta­no in­ten­zio­nal­men­te di col­la­bo­ra­re.

Art. 61 Violazione degli obblighi di diligenza  

A que­re­la di par­te so­no pu­ni­ti con la mul­ta fi­no a 250 000 fran­chi i pri­va­ti che in­ten­zio­nal­men­te:

a.
co­mu­ni­ca­no da­ti per­so­na­li all’este­ro in vio­la­zio­ne dell’ar­ti­co­lo 16 ca­po­ver­si 1 e 2 e sen­za che sus­si­sta­no le con­di­zio­ni di cui all’ar­ti­co­lo 17;
b.
af­fi­da­no il trat­ta­men­to di da­ti per­so­na­li a un re­spon­sa­bi­le sen­za che sus­si­sta­no le con­di­zio­ni di cui all’ar­ti­co­lo 9 ca­po­ver­si 1 e 2;
c.
non ri­spet­ta­no i re­qui­si­ti mi­ni­mi in ma­te­ria di si­cu­rez­za dei da­ti ema­na­ti dal Con­si­glio fe­de­ra­le in vir­tù dell’ar­ti­co­lo 8 ca­po­ver­so 3.
Art. 62 Violazione dell’obbligo del segreto  

1 Chiun­que ri­ve­la in­ten­zio­nal­men­te da­ti per­so­na­li se­gre­ti dei qua­li è ve­nu­to a co­no­scen­za nell’eser­ci­zio di una pro­fes­sio­ne che ri­chie­de la co­no­scen­za di ta­li da­ti, è pu­ni­to, a que­re­la di par­te, con la mul­ta fi­no a 250 000 fran­chi.

2 È pas­si­bi­le del­la stes­sa pe­na chiun­que in­ten­zio­nal­men­te ri­ve­la da­ti per­so­na­li se­gre­ti dei qua­li è ve­nu­to a co­no­scen­za nell’am­bi­to dell’at­ti­vi­tà svol­ta per con­to del­la per­so­na sot­to­stan­te all’ob­bli­go del se­gre­to o in oc­ca­sio­ne del­la sua for­ma­zio­ne pres­so ta­le per­so­na.

3 La ri­ve­la­zio­ne di da­ti per­so­na­li se­gre­ti è pu­ni­bi­le an­che do­po la ces­sa­zio­ne dei rap­por­ti di la­vo­ro o del­la for­ma­zio­ne.

Art. 63 Inosservanza di decisioni  

È pu­ni­to con la mul­ta fi­no a 250 000 fran­chi il pri­va­to che in­ten­zio­nal­men­te non ot­tem­pe­ra a una de­ci­sio­ne dell’IFPDT, o a una de­ci­sio­ne del­le au­to­ri­tà di ri­cor­so, no­ti­fi­ca­ta­gli sot­to com­mi­na­to­ria del­la pe­na pre­vi­sta nel pre­sen­te ar­ti­co­lo.

Art. 64 Infrazioni commesse nell’azienda  

1 Al­le in­fra­zio­ni com­mes­se nell’azien­da so­no ap­pli­ca­bi­li gli ar­ti­co­li 6 e 7 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 22 mar­zo 197422 sul di­rit­to pe­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo (DPA).

2 Se la mul­ta ap­pli­ca­bi­le non su­pe­ra i 50 000 fran­chi e se la de­ter­mi­na­zio­ne del­le per­so­ne pu­ni­bi­li se­con­do l’ar­ti­co­lo 6 DPA esi­ge prov­ve­di­men­ti d’in­chie­sta spro­por­zio­na­ti all’en­ti­tà del­la pe­na, l’au­to­ri­tà può pre­scin­de­re da un pro­ce­di­men­to con­tro det­te per­so­ne e, in lo­ro ve­ce, con­dan­na­re al pa­ga­men­to del­la mul­ta l’azien­da (art. 7 DPA).

Art. 65 Competenza  

1 Il per­se­gui­men­to e il giu­di­zio dei rea­ti com­pe­to­no ai Can­to­ni.

2 L’IFPDT può spor­ge­re de­nun­cia pres­so l’au­to­ri­tà di per­se­gui­men­to pe­na­le com­pe­ten­te e av­va­ler­si nel pro­ce­di­men­to dei di­rit­ti dell’ac­cu­sa­to­re pri­va­to.

Art. 66 Prescrizione dell’azione penale  

L’azio­ne pe­na­le si pre­scri­ve in cin­que an­ni.

Capitolo 9: Conclusione di trattati internazionali

Art. 67  

Il Con­si­glio fe­de­ra­le può con­clu­de­re trat­ta­ti in­ter­na­zio­na­li con­cer­nen­ti:

a.
la coo­pe­ra­zio­ne in­ter­na­zio­na­le tra le au­to­ri­tà in­ca­ri­ca­te del­la pro­te­zio­ne dei da­ti;
b.
il ri­co­no­sci­men­to re­ci­pro­co del­la pro­te­zio­ne ade­gua­ta nel ca­so di co­mu­ni­ca­zio­ne di da­ti per­so­na­li all’este­ro.

Capitolo 10: Disposizioni finali

Art. 68 Abrogazione e modifica di altri atti normativi  

L’abro­ga­zio­ne e la mo­di­fi­ca di al­tri at­ti nor­ma­ti­vi so­no di­sci­pli­na­te nell’al­le­ga­to 1.

Art. 69 Disposizione transitoria relativa ai trattamenti in corso  

Gli ar­ti­co­li 7, 22 e 23 non si ap­pli­ca­no ai trat­ta­men­ti di da­ti av­via­ti pri­ma dell’en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te leg­ge, sem­pre­ché lo sco­po del trat­ta­men­to re­sti im­mu­ta­to e non sia­no rac­col­ti nuo­vi da­ti.

Art. 70 Disposizione transitoria relativa alle procedure pendenti  

La pre­sen­te leg­ge non si ap­pli­ca al­le in­chie­ste dell’IFPDT in cor­so al­la sua en­tra­ta in vi­go­re; non si ap­pli­ca nep­pu­re ai ri­cor­si pen­den­ti con­tro de­ci­sio­ni di pri­ma istan­za ema­na­te pri­ma del­la sua en­tra­ta in vi­go­re. A que­sti ca­si si ap­pli­ca il di­rit­to an­te­rio­re.

Art. 71 Disposizione transitoria relativa ai dati concernenti persone giuridiche  

Per gli or­ga­ni fe­de­ra­li, le di­spo­si­zio­ni di al­tri at­ti nor­ma­ti­vi fe­de­ra­li che si ri­fe­ri­sco­no a da­ti per­so­na­li con­ti­nua­no ad ap­pli­car­si ai da­ti con­cer­nen­ti per­so­ne giu­ri­di­che du­ran­te cin­que an­ni dall’en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te leg­ge. Du­ran­te ta­le pe­rio­do gli or­ga­ni fe­de­ra­li pos­so­no in par­ti­co­la­re co­mu­ni­ca­re da­ti con­cer­nen­ti per­so­ne giu­ri­di­che con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 57s ca­po­ver­si 1 e 2 del­la leg­ge del 21 mar­zo 199723 sull’or­ga­niz­za­zio­ne del Go­ver­no e dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne, sem­pre­ché vi sia­no au­to­riz­za­ti in vir­tù di una ba­se le­ga­le.

Art. 72 Disposizione transitoria relativa all’elezione dell’Incaricato e alla cessazione del suo mandato  

1 Si­no al ter­mi­ne del­la le­gi­sla­tu­ra in cor­so all’en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te leg­ge, l’ele­zio­ne dell’In­ca­ri­ca­to e la ces­sa­zio­ne del suo man­da­to so­no ret­te dal di­rit­to an­te­rio­re.

2 Se in oc­ca­sio­ne del­la pri­ma ele­zio­ne da par­te dell’As­sem­blea fe­de­ra­le ple­na­ria è elet­to l’In­ca­ri­ca­to uscen­te, il nuo­vo man­da­to del­lo stes­so ini­zia il gior­no suc­ces­si­vo all’ele­zio­ne.24

24 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 17 giu. 2022 (Rap­por­to di la­vo­ro del ca­po dell’In­ca­ri­ca­to fe­de­ra­le del­la pro­te­zio­ne dei da­ti e del­la tra­spa­ren­za), in vi­go­re dal 1° set. 2023 (RU 2023 231; FF 2022 345, 432).

Art. 72a Disposizione transitoria relativa al rapporto di lavoro dell’Incaricato 25  

Il rap­por­to di la­vo­ro dell’In­ca­ri­ca­to co­sti­tui­to se­con­do il di­rit­to an­te­rio­re è ret­to dal di­rit­to an­te­rio­re.

25 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 17 giu. 2022 (Rap­por­to di la­vo­ro del ca­po dell’In­ca­ri­ca­to fe­de­ra­le del­la pro­te­zio­ne dei da­ti e del­la tra­spa­ren­za), in vi­go­re dal 1° set. 2023 (RU 2023 231; FF 2022 345, 432).

Art. 73 Coordinamento  

Il coor­di­na­men­to con al­tri at­ti nor­ma­ti­vi è di­sci­pli­na­to nell’al­le­ga­to 2.

Art. 74 Referendum ed entrata in vigore  

1 La pre­sen­te leg­ge sot­to­stà a re­fe­ren­dum fa­col­ta­ti­vo.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le ne de­ter­mi­na l’en­tra­ta in vi­go­re.

Da­ta dell’en­tra­ta in vi­go­re:26 1° set­tem­bre 2023

26 DCF del 31 ago. 2022

Allegato 1

(art. 68)

Abrogazione e modifica di altri atti normativi

I

Sono abrogate:

1.
la legge federale del 19 giugno 199227 sulla protezione dei dati;
2.
la legge del 28 settembre 201828 sulla protezione dei dati in ambito Schengen.

II

Gli atti normativi qui appresso sono modificati come segue:

...29

27 [RU 1993 1945, 2022; 19972372n. II;19981546 art. 31;19992243art. 25;20062197all. n. 26,2319all. n. 4;20074983;20101739all. 1 n. II 14, 3387n. 3; 2013 3215all. n. 1; 2019 625n. II 1]

28 [RU 2019 639]

29 Le mod. possono essere consultate alla RU2022491.

Allegato 2

(art. 73)

Coordinamento con altri atti normativi 30

30 Le diposizioni di coordinamento. possono essere consultate alla RU2022491.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback