Bei grossen Gesetzen wie OR und ZGB kann dies bis zu 30 Sekunden dauern

Legge federale
sulla ripartizione dei valori patrimoniali confiscati
(LRVC)

del 19 marzo 2004 (Stato 23 gennaio 2023) (Stato 23 gennaio 2023)

L’Assemblea federale della Confederazione Svizzera,

visti gli articoli 54 capoverso 1 e 123 capoverso 1 della Costituzione federale1;
visto il messaggio del Consiglio federale del 24 ottobre 20012,

decreta:

Capitolo 1: Disposizioni generali

Art. 1 Oggetto  

La pre­sen­te leg­ge sta­bi­li­sce le mo­da­li­tà di ri­par­ti­zio­ne tra i Can­to­ni, la Con­fe­de­ra­zio­ne e gli Sta­ti este­ri de­gli og­get­ti e va­lo­ri pa­tri­mo­nia­li con­fi­sca­ti e dei ri­sar­ci­men­ti equi­va­len­ti (va­lo­ri pa­tri­mo­nia­li con­fi­sca­ti).

Art. 2 Campo d’applicazione  

1 La pre­sen­te leg­ge si ap­pli­ca al­la ri­par­ti­zio­ne tra i Can­to­ni e la Con­fe­de­ra­zio­ne dei va­lo­ri pa­tri­mo­nia­li con­fi­sca­ti in vir­tù del di­rit­to pe­na­le fe­de­ra­le, ec­cet­tua­ti quel­li con­fi­sca­ti in vir­tù del Co­di­ce pe­na­le mi­li­ta­re del 13 giu­gno 19273 o del­la leg­ge del 20 giu­gno 20034 sul tra­sfe­ri­men­to dei be­ni cul­tu­ra­li.

2 La pre­sen­te leg­ge si ap­pli­ca an­che in ca­so di as­si­sten­za in­ter­na­zio­na­le in ma­te­ria pe­na­le per quan­to con­cer­ne la ri­par­ti­zio­ne tra la Sviz­ze­ra e gli Sta­ti este­ri dei va­lo­ri pa­tri­mo­nia­li con­fi­sca­ti in vir­tù del di­rit­to sviz­ze­ro o che so­no og­get­to di una mi­su­ra di con­fi­sca o di una mi­su­ra ana­lo­ga in vir­tù del di­rit­to este­ro.

Capitolo 2: Ripartizione tra i Cantoni e la Confederazione

Sezione 1: Determinazione delle quote

Art. 3 Importo minimo  

La pro­ce­du­ra di ri­par­ti­zio­ne se­con­do gli ar­ti­co­li 4–10 è av­via­ta se l’im­por­to lor­do dei va­lo­ri pa­tri­mo­nia­li con­fi­sca­ti è di al­me­no 100 000 fran­chi.

Art. 4 Importo netto  

1 I va­lo­ri pa­tri­mo­nia­li con­fi­sca­ti so­no ri­par­ti­ti do­po de­du­zio­ne del­le spe­se se­guen­ti, se è pre­ve­di­bi­le che que­ste non sa­ran­no rim­bor­sa­te:

a.
gli esbor­si, se­gna­ta­men­te le spe­se di tra­du­zio­ne, di com­pa­ri­zio­ne for­za­ta, di pe­ri­zia, d’ese­cu­zio­ne del­le com­mis­sio­ni ro­ga­to­rie, di sor­ve­glian­za te­le­fo­ni­ca non­ché le in­den­ni­tà dei di­fen­so­ri d’uf­fi­cio e le al­tre spe­se ine­ren­ti all’as­sun­zio­ne del­le pro­ve;
b.
le spe­se di car­ce­ra­zio­ne pre­ven­ti­va;
c.
i due ter­zi del­le spe­se pre­ve­di­bi­li per l’ese­cu­zio­ne del­la pe­na de­ten­ti­va non so­spe­sa con­di­zio­nal­men­te;
d.
le spe­se di ge­stio­ne dei va­lo­ri pa­tri­mo­nia­li con­fi­sca­ti;
e.
le spe­se di rea­liz­za­zio­ne dei va­lo­ri pa­tri­mo­nia­li con­fi­sca­ti e d’in­cas­so del­le pre­te­se di ri­sar­ci­men­to.

2 So­no de­dot­ti an­che i va­lo­ri pa­tri­mo­nia­li con­fi­sca­ti che so­no as­se­gna­ti al­la per­so­na le­sa se­con­do l’ar­ti­co­lo 60 ca­po­ver­so 1 let­te­re b e c del Co­di­ce pe­na­le5.

5 RS 311.0; con l’en­tra­ta in vi­go­re del­la mo­di­fi­ca del­la par­te ge­ne­ra­le del Co­di­ce pe­na­le, del 13 dic. 2002 (FF 2002 7351): art. 73 cpv. 1 lett. b e c.

Art. 5 Chiave di ripartizione  

1 L’im­por­to net­to dei va­lo­ri pa­tri­mo­nia­li con­fi­sca­ti è ri­par­ti­to in ra­gio­ne di:

a.
5/10 all’en­te pub­bli­co che ha pro­nun­cia­to la con­fi­sca;
b.
3/10 al­la Con­fe­de­ra­zio­ne;
c.
2/10 ai Can­to­ni in cui si tro­va­no i va­lo­ri pa­tri­mo­nia­li con­fi­sca­ti; la ri­par­ti­zio­ne av­vie­ne in pro­por­zio­ne ai va­lo­ri con­fi­sca­ti sul lo­ro ter­ri­to­rio.

2 Se par­te del pro­ce­di­men­to pe­na­le è sta­ta svol­ta dal­la Con­fe­de­ra­zio­ne e par­te da un Can­to­ne, la quo­ta di 5/10 di cui al ca­po­ver­so 1 let­te­ra a è ri­par­ti­ta in par­ti ugua­li tra di lo­ro.

3 Il Can­to­ne in cui si tro­va­no i va­lo­ri pa­tri­mo­nia­li se­que­stra­ti in vi­sta dell’ese­cu­zio­ne di un ri­sar­ci­men­to equi­va­len­te (art. 59 n. 2 ter­zo com­ma del Co­di­ce pe­na­le6) è equi­pa­ra­to al Can­to­ne in cui si tro­va­no i va­lo­ri pa­tri­mo­nia­li con­fi­sca­ti nel­la mi­su­ra in cui il ri­ca­vo del­la lo­ro rea­liz­za­zio­ne ser­va a co­pri­re la pre­te­sa di ri­sar­ci­men­to. I 2/10 del ri­sar­ci­men­to il cui in­cas­so non è sta­to ga­ran­ti­to dai va­lo­ri se­que­stra­ti so­no ri­par­ti­ti tra gli al­tri en­ti pub­bli­ci in­te­res­sa­ti nel­la pro­por­zio­ne del­le quo­te as­se­gna­te a cia­scu­no di es­si.

4 I Can­to­ni in­te­res­sa­ti e la Con­fe­de­ra­zio­ne pos­so­no con­clu­de­re tra di lo­ro, nei li­mi­ti del­le lo­ro quo­te, ac­cor­di che de­ro­ga­no ai ca­po­ver­si 1–3.

6 RS 311.0; con l’en­tra­ta in vi­go­re del­la mo­di­fi­ca del­la par­te ge­ne­ra­le del Co­di­ce pe­na­le, del 13 dic. 2002 (FF 2002 7351): art. 71 cpv. 3.

Sezione 2: Procedura di ripartizione, protezione giuridica, esecuzione e archiviazione 7

7 Nuovo testo giusta l’all. 1 n. 6 della L del 17 giu. 2016 sul casellario giudiziale, in vigore dal 23 gen. 2023 (RU 2022 600; FF 2014 4929).

Art. 6 Procedura di ripartizione  

1 Le de­ci­sio­ni de­fi­ni­ti­ve di con­fi­sca so­no co­mu­ni­ca­te all’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di giu­sti­zia (UFG):

a.
con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 61 del­la leg­ge del 17 giu­gno 20168 sul ca­sel­la­rio giu­di­zia­le, se de­vo­no es­se­re iscrit­te nel ca­sel­la­rio giu­di­zia­le in­sie­me a una sen­ten­za pe­na­le;
b.
dal­le au­to­ri­tà can­to­na­li o fe­de­ra­li, en­tro die­ci gior­ni, se si trat­ta di de­ci­sio­ni in­di­pen­den­ti con­cer­nen­ti un im­por­to lor­do di al­me­no 100 000 fran­chi.9

2 En­tro il ter­mi­ne im­par­ti­to lo­ro dall’UFG, le au­to­ri­tà can­to­na­li o fe­de­ra­li for­ni­sco­no le in­di­ca­zio­ni ne­ces­sa­rie per la ri­par­ti­zio­ne, se­gna­ta­men­te la li­sta del­le spe­se e de­gli as­se­gna­men­ti al­la par­te le­sa (art. 4) e quel­la de­gli en­ti pub­bli­ci che par­te­ci­pe­ran­no pre­su­mi­bil­men­te al­la ri­par­ti­zio­ne (art. 5).10

3 L’UFG11 in­di­ca lo­ro co­me met­te­re a sua di­spo­si­zio­ne i va­lo­ri pa­tri­mo­nia­li con­fi­sca­ti.

4 Es­so im­par­ti­sce un ter­mi­ne al­le au­to­ri­tà dei Can­to­ni in­te­res­sa­ti e, nel­le cau­se di com­pe­ten­za del­le au­to­ri­tà fe­de­ra­li, an­che al Mi­ni­ste­ro pub­bli­co del­la Con­fe­de­ra­zio­ne o al­la com­pe­ten­te au­to­ri­tà am­mi­ni­stra­ti­va fe­de­ra­le per pre­sen­ta­re le lo­ro os­ser­va­zio­ni.

5 Se l’im­por­to lor­do dei va­lo­ri pa­tri­mo­nia­li con­fi­sca­ti su­pe­ra die­ci mi­lio­ni di fran­chi, l’UFG chie­de il pa­re­re dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le del­le fi­nan­ze.

6 Es­so ema­na una de­ci­sio­ne che in­di­ca l’im­por­to spet­tan­te ai Can­to­ni in­te­res­sa­ti e al­la Con­fe­de­ra­zio­ne.

7 La pro­ce­du­ra è ret­ta dal­la leg­ge fe­de­ra­le del 20 di­cem­bre 196812 sul­la pro­ce­du­ra am­mi­ni­stra­ti­va.

8 RS 330

9 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. 1 n. 6 del­la L del 17 giu. 2016 sul ca­sel­la­rio giu­di­zia­le, in vi­go­re dal 23 gen. 2023 (RU 2022 600; FF 2014 4929).

10 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. 1 n. 6 del­la L del 17 giu. 2016 sul ca­sel­la­rio giu­di­zia­le, in vi­go­re dal 23 gen. 2023 (RU 2022 600; FF 2014 4929).

11 Nuo­va espr. giu­sta l’all. 1 n. 6 del­la L del 17 giu. 2016 sul ca­sel­la­rio giu­di­zia­le, in vi­go­re dal 23 gen. 2023 (RU 2022 600; FF 2014 4929). Di det­ta mod. é te­nu­to con­to in tut­to il pre­sen­te te­sto.

12 RS 172.021

Art. 7 Protezione giuridica 13  

1 La pro­te­zio­ne giu­ri­di­ca è ret­ta dal­le di­spo­si­zio­ni ge­ne­ra­li sull’am­mi­ni­stra­zio­ne del­la giu­sti­zia fe­de­ra­le.14

2 So­no le­git­ti­ma­ti a ri­cor­re­re i Can­to­ni in­te­res­sa­ti dal­la de­ci­sio­ne.

13 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. 28 dell’all. al­la L del 17 giu. 2005 sul Tri­bu­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo fe­de­ra­le, in vi­go­re dal 1° gen. 2007 (RU 2006 2197, 1069).

14 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. 28 dell’all. al­la L del 17 giu. 2005 sul Tri­bu­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo fe­de­ra­le, in vi­go­re dal 1° gen. 2007 (RU 2006 2197, 1069).

Art. 8 Esecuzione della decisione di ripartizione  

Pas­sa­ta in giu­di­ca­to la de­ci­sio­ne di ri­par­ti­zio­ne, l’UFG ver­sa gli im­por­ti ai Can­to­ni in­te­res­sa­ti e al­la Con­fe­de­ra­zio­ne.

Art. 8a Archiviazione del dossier 15  

L’UFG tie­ne un dos­sier per ogni de­ci­sio­ne di con­fi­sca co­mu­ni­ca­ta­gli. Ese­gui­ta la ri­par­ti­zio­ne, il dos­sier com­ple­to è tra­smes­so all’Ar­chi­vio fe­de­ra­le.

15 In­tro­dot­to dall’all. 1 n. 6 del­la L del 17 giu. 2016 sul ca­sel­la­rio giu­di­zia­le, in vi­go­re dal 23 gen. 2023 (RU 2022 600; FF 2014 4929).

Sezione 3: Disposizioni speciali

Art. 9 Modifica della decisione di confisca  

Se, do­po la ri­par­ti­zio­ne, la de­ci­sio­ne di con­fi­sca è mo­di­fi­ca­ta e pre­ve­de una re­sti­tu­zio­ne, to­ta­le o par­zia­le, dei va­lo­ri pa­tri­mo­nia­li con­fi­sca­ti, il Can­to­ne che ha ema­na­to la sen­ten­za, o la Con­fe­de­ra­zio­ne nel­le cau­se giu­di­ca­te dal­le au­to­ri­tà fe­de­ra­li, può esi­ge­re da­gli en­ti pub­bli­ci be­ne­fi­cia­ri del­la ri­par­ti­zio­ne, in fun­zio­ne del­le quo­te as­se­gna­te a ognu­no di es­si, la re­sti­tu­zio­ne dei va­lo­ri che han­no ri­ce­vu­to.

Art. 10 Ripartizione ulteriore degli importi dedotti  

1 Le au­to­ri­tà can­to­na­li o fe­de­ra­li de­vo­no met­te­re a di­spo­si­zio­ne dell’UFG ogni suc­ces­si­vo rim­bor­so di spe­se o as­se­gna­men­ti al­la per­so­na le­sa (art. 4) non­ché l’im­por­to ri­spar­mia­to sul­le spe­se d’ese­cu­zio­ne del­le pe­ne (art. 4 cpv. 1 lett. c) se l’im­por­to re­cu­pe­ra­to o ri­spar­mia­to su­pe­ra 10 000 fran­chi.

2 L’UFG ri­par­ti­sce ta­li im­por­ti se­con­do la de­ci­sio­ne ema­na­ta in ap­pli­ca­zio­ne dell’ar­ti­co­lo 6 ca­po­ver­so 6.

Capitolo 3: Ripartizione tra Stati

Art. 11 Principi  

1 La Con­fe­de­ra­zio­ne può con­clu­de­re ac­cor­di sul­la ri­par­ti­zio­ne dei va­lo­ri pa­tri­mo­nia­li con­fi­sca­ti:

a.
dal­le au­to­ri­tà sviz­ze­re in ap­pli­ca­zio­ne del di­rit­to sviz­ze­ro in coo­pe­ra­zio­ne con l’este­ro;
b.
dal­le au­to­ri­tà este­re in ap­pli­ca­zio­ne del di­rit­to este­ro in coo­pe­ra­zio­ne con le au­to­ri­tà sviz­ze­re.

2 Di re­go­la, i va­lo­ri pa­tri­mo­nia­li con­fi­sca­ti in Sviz­ze­ra in un pro­ce­di­men­to pe­na­le svol­to in coo­pe­ra­zio­ne con uno Sta­to este­ro pos­so­no es­se­re ri­par­ti­ti con det­to Sta­to so­lo se que­st’ul­ti­mo ga­ran­ti­sce la re­ci­pro­ci­tà.

3 La pre­sen­te leg­ge non con­fe­ri­sce agli Sta­ti este­ri al­cun di­rit­to di esi­ge­re una par­te dei va­lo­ri pa­tri­mo­nia­li con­fi­sca­ti.

Art. 12 Negoziati  

1 Se en­tra in con­si­de­ra­zio­ne una ri­par­ti­zio­ne con uno Sta­to este­ro a se­gui­to o in vi­sta di una con­fi­sca, le au­to­ri­tà can­to­na­li o fe­de­ra­li ne in­for­ma­no l’UFG.

2 L’UFG ne­go­zia con le au­to­ri­tà este­re la con­clu­sio­ne di un ac­cor­do di ri­par­ti­zio­ne. Con­sul­ta pre­li­mi­nar­men­te le au­to­ri­tà com­pe­ten­ti dei Can­to­ni in­te­res­sa­ti e, nel­le cau­se di com­pe­ten­za del­le au­to­ri­tà fe­de­ra­li, an­che il Mi­ni­ste­ro pub­bli­co del­la Con­fe­de­ra­zio­ne o la com­pe­ten­te au­to­ri­tà am­mi­ni­stra­ti­va fe­de­ra­le e ne in­for­ma la com­pe­ten­te di­re­zio­ne del Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le de­gli af­fa­ri este­ri.

3 L’ac­cor­do di ri­par­ti­zio­ne fis­sa le mo­da­li­tà e la chia­ve di ri­par­ti­zio­ne. Di re­go­la, i va­lo­ri pa­tri­mo­nia­li con­fi­sca­ti so­no ri­par­ti­ti in par­ti ugua­li tra la Sviz­ze­ra e lo Sta­to este­ro. Se le cir­co­stan­ze lo giu­sti­fi­ca­no, è pos­si­bi­le de­ro­ga­re a ta­le re­go­la e an­che re­sti­tui­re al­lo Sta­to este­ro i va­lo­ri pa­tri­mo­nia­li con­fi­sca­ti, se­gna­ta­men­te in con­si­de­ra­zio­ne del ge­ne­re di rea­to, del luo­go in cui si tro­va­no i va­lo­ri pa­tri­mo­nia­li, dell’im­por­tan­za del­la par­te­ci­pa­zio­ne del­lo Sta­to este­ro all’in­da­gi­ne, de­gli usi tra la Sviz­ze­ra e lo Sta­to este­ro, del­la ga­ran­zia di re­ci­pro­ci­tà, del con­te­sto in­ter­na­zio­na­le o dell’im­por­tan­za de­gli in­te­res­si le­si del­lo Sta­to este­ro.

Art. 13 Conclusione dell’accordo di ripartizione  

1 L’UFG con­clu­de l’ac­cor­do di ri­par­ti­zio­ne. Qua­lo­ra l’im­por­to lor­do dei va­lo­ri pa­tri­mo­nia­li con­fi­sca­ti o sog­gia­cen­ti al­la con­fi­sca su­pe­ri die­ci mi­lio­ni di fran­chi, chie­de l’ap­pro­va­zio­ne del Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le di giu­sti­zia e po­li­zia; que­sto con­sul­ta pre­via­men­te il Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le del­le fi­nan­ze.

2 Nei ca­si di ri­le­van­za po­li­ti­ca, pri­ma del­la con­clu­sio­ne dell’ac­cor­do l’UFG chie­de il pa­re­re del­la com­pe­ten­te di­re­zio­ne del Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le de­gli af­fa­ri este­ri.

3 Qua­lo­ra le au­to­ri­tà sviz­ze­re sia­no com­pe­ten­ti per con­fi­sca­re i va­lo­ri pa­tri­mo­nia­li, l’UFG chie­de pre­via­men­te il con­sen­so del­le au­to­ri­tà can­to­na­li o fe­de­ra­li in­te­res­sa­te. In ca­so di di­sac­cor­do, il Con­si­glio fe­de­ra­le de­ci­de de­fi­ni­ti­va­men­te.

Art. 14 Esecuzione dell’accordo di ripartizione  

1 I va­lo­ri pa­tri­mo­nia­li che so­no og­get­to dell’ac­cor­do di ri­par­ti­zio­ne e si tro­va­no in Sviz­ze­ra so­no con­se­gna­ti all’UFG; que­sto tra­sfe­ri­sce poi al­lo Sta­to este­ro la par­te che gli spet­ta. L’UFG può an­che chie­de­re al­le au­to­ri­tà can­to­na­li di tra­sfe­ri­re di­ret­ta­men­te al­lo Sta­to este­ro la par­te che gli spet­ta.

2 Se i va­lo­ri pa­tri­mo­nia­li si tro­va­no all’este­ro, la par­te che spet­ta al­la Sviz­ze­ra in vir­tù dell’ac­cor­do di ri­par­ti­zio­ne è ver­sa­ta all’UFG.

Art. 15 Ripartizione interna  

1 Qua­lo­ra i va­lo­ri pa­tri­mo­nia­li sia­no sta­ti con­fi­sca­ti in Sviz­ze­ra dal­le au­to­ri­tà sviz­ze­re, la par­te che spet­ta al­la Sviz­ze­ra in vir­tù dell’ac­cor­do di ri­par­ti­zio­ne è ri­par­ti­ta se­con­do l’ar­ti­co­lo 5.

2 Se la con­fi­sca è sta­ta pro­nun­cia­ta da uno Sta­to este­ro, la quo­ta di 5/10 di cui all’ar­ti­co­lo 5 ca­po­ver­so 1 let­te­ra a è ri­par­ti­ta in par­ti ugua­li tra i Can­to­ni che han­no pro­ce­du­to a in­da­gi­ni in ese­cu­zio­ne di una do­man­da di as­si­sten­za giu­di­zia­ria o di estra­di­zio­ne o che han­no tra­smes­so spon­ta­nea­men­te all’au­to­ri­tà este­ra mez­zi di pro­va e, in ca­so di par­te­ci­pa­zio­ne an­che di un’al­tra au­to­ri­tà fe­de­ra­le ol­tre all’UFG, la Con­fe­de­ra­zio­ne.

3 Se i va­lo­ri pa­tri­mo­nia­li si tro­va­no all’este­ro, la quo­ta i 2/10 di cui all’ar­ti­co­lo 5 ca­po­ver­so 1 let­te­ra c è ri­par­ti­ta tra gli al­tri en­ti pub­bli­ci nel­la pro­por­zio­ne del­le quo­te as­se­gna­te a ognu­no di es­si.

4 L’UFG de­ci­de la ri­par­ti­zio­ne del­la par­te che spet­ta al­la Sviz­ze­ra in vir­tù dell’ac­cor­do di ri­par­ti­zio­ne. Gli ar­ti­co­li 4 e 6–10 so­no ap­pli­ca­bi­li per ana­lo­gia.

Capitolo 4: Disposizioni finali

Art. 16 Modifica del diritto vigente  

La mo­di­fi­ca del di­rit­to vi­gen­te è di­sci­pli­na­ta nell’al­le­ga­to.

Art. 17 Disposizioni transitorie  

1 Le di­spo­si­zio­ni sul­la ri­par­ti­zio­ne in­ter­na dei va­lo­ri pa­tri­mo­nia­li con­fi­sca­ti (cap. 2) si ap­pli­ca­no se la de­ci­sio­ne di con­fi­sca è di­ven­ta­ta de­fi­ni­ti­va do­po l’en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te leg­ge.

2 Le di­spo­si­zio­ni sul­la ri­par­ti­zio­ne tra Sta­ti (cap. 3) si ap­pli­ca­no se l’ac­cor­do di ri­par­ti­zio­ne è fir­ma­to do­po l’en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te leg­ge, an­che se la de­ci­sio­ne di con­fi­sca era già de­fi­ni­ti­va al mo­men­to di ta­le en­tra­ta in vi­go­re.


Art. 18 Referendum ed entrata in vigore  

1 La pre­sen­te leg­ge sot­to­stà a re­fe­ren­dum fa­col­ta­ti­vo.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le ne de­ter­mi­na l’en­tra­ta in vi­go­re.

Da­ta dell’en­tra­ta in vi­go­re: 1° ago­sto 200416

16 DCF del 2 giu. 2004.

Allegato

(art. 16)

Modifica del diritto vigente

Le leggi federali qui appresso sono modificate come segue:

...17

17 Le mod. possono essere consultate alla RU 2004 3503.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden