Bei grossen Gesetzen wie OR und ZGB kann dies bis zu 30 Sekunden dauern

Part Six Final Provisions

Art. 109 Repeal and amendment of current law  

1 The Fed­er­al Act of 22 Janu­ary 1892156 on Ex­tra­di­tion to For­eign States is hereby re­pealed.

23 ...157

156 [BS 3 509]

157 The amend­ments may be con­sul­ted un­der AS 1982 846.

Art. 110 Transitional provisions  

1 Ex­tra­di­tion pro­ceed­ings which are pending on the com­mence­ment of this Act shall be com­pleted in ac­cord­ance with the pro­ced­ur­al pro­vi­sions of the Fed­er­al Act of 22 Janu­ary 1892158 on Ex­tra­di­tion to For­eign States.

2 The pro­sec­u­tion and the en­force­ment of de­cisions in ac­cord­ance with Parts Four and Five of this Act may be taken over only if the of­fence to which the re­quest refers was com­mit­ted after the com­mence­ment of this Act.

3 Re­quests for ex­tra­di­tion or oth­er as­sist­ance in re­la­tion to of­fences which un­der Art­icle 75bis of the Swiss Crim­in­al Code159 or Art­icle 56bis of the Mil­it­ary Crim­in­al Code160 are not sub­ject to a time lim­it may be gran­ted by the Fed­er­al Coun­cil even if, on the date that these pro­vi­sions come in­to force, the pro­sec­u­tion or the pen­alty is time barred.

158 [BS 3 509]

159 SR 311.0. Presently Art. 101 Swiss Crim­in­al Code (AS 2006 3459).

160 SR 321.0. Presently Art. 59 of the Mil­it­ary pen­al code (AS 2006 3389).

Art. 110a Transitional provision for the amendment of 4 October 1996 161  

The pro­vi­sions of the amend­ment of 4 Oc­to­ber 1996 to this Act ap­ply to all pro­ceed­ings pending when such pro­vi­sions come in­to force.

161 In­ser­ted by No I of the FA of 4 Oct. 1996, in force since 1 Feb. 1997 (AS 1997114; BBl 1995 III 1).

Art. 110b Transitional provision for the amendment of 17 June 2005 162  

The pre­vi­ous law ap­plies to ap­peal pro­ceed­ings against rul­ings is­sued by the court of first in­stance be­fore this amend­ment comes in­to force.

162 In­ser­ted by An­nex No 30 of the FA of 17 June 2005 on the Fed­er­al Ad­min­is­trat­ive Court, in force since 1 Jan. 2007 (AS 2006 2197; BBl 2001 4202).

Art. 111 Implementation  

1 The Fed­er­al Coun­cil shall is­sue the im­ple­ment­ing pro­vi­sions.

2 It may es­tab­lish a stand­ing com­mit­tee to ex­am­ine the ques­tion of wheth­er the ser­i­ous­ness of the of­fence jus­ti­fies the dis­clos­ure of clas­si­fied in­form­a­tion. The mem­bers of the com­mit­tee are bound to secrecy like of­fi­cials of the Con­fed­er­a­tion.

Art. 112 Commencement and referendum  

1 This Act is sub­ject to the op­tion­al ref­er­en­dum.

2 The Fed­er­al Coun­cil shall de­term­ine the com­mence­ment date.

Com­mence­ment date: 1 Janu­ary 1983163

163 FCD of 24 Feb. 1982.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden