Bei grossen Gesetzen wie OR und ZGB kann dies bis zu 30 Sekunden dauern

Legge federale
sulla cooperazione con la Corte penale internazionale
(LCPI)

del 22 giugno 2001 (Stato 1° marzo 2019)

L’Assemblea federale della Confederazione Svizzera,

visto l’articolo 123 capoverso 1 della Costituzione federale1;
visto il messaggio del Consiglio federale del 15 novembre 20002,

decreta:

Capitolo 1: Disposizioni generali

Art. 1 Oggetto  

1 La pre­sen­te leg­ge di­sci­pli­na la coo­pe­ra­zio­ne con la Cor­te pe­na­le in­ter­na­zio­na­le (Cor­te) isti­tui­ta dal­lo Sta­tu­to di Ro­ma del­la Cor­te pe­na­le in­ter­na­zio­na­le del 17 lu­glio 19983 (Sta­tu­to).

2 Di­sci­pli­na se­gna­ta­men­te:

a.
la con­se­gna del­le per­so­ne per­se­gui­te o con­dan­na­te dal­la Cor­te (ca­pi­to­lo 3);
b.
le al­tre for­me di coo­pe­ra­zio­ne (ca­pi­to­lo 4);
c.
l’ese­cu­zio­ne del­le san­zio­ni pro­nun­cia­te dal­la Cor­te (ca­pi­to­lo 5).
Art. 2 Diritto applicabile  

La coo­pe­ra­zio­ne con la Cor­te è ret­ta esclu­si­va­men­te dal­le di­spo­si­zio­ni del­la pre­sen­te leg­ge e del­lo Sta­tu­to4.

Art. 2a Protezione dei dati personali 5  

Sal­vo di­spo­si­zio­ni con­tra­rie del­la pre­sen­te leg­ge, il trat­ta­men­to di da­ti per­so­na­li è ret­to da­gli ar­ti­co­li 11b–11d e 11f–11h del­la leg­ge fe­de­ra­le del 20 mar­zo 19816 sull’as­si­sten­za in­ter­na­zio­na­le in ma­te­ria pe­na­le.

5 In­tro­dot­to dal n. II 5 del­la LF del 28 set. 2018 che at­tua la di­ret­ti­va (UE) 2016/680 re­la­ti­va al­la pro­te­zio­ne del­le per­so­ne fi­si­che con ri­guar­do al trat­ta­men­to dei da­ti per­so­na­li a fi­ni di pre­ven­zio­ne, in­da­gi­ne, ac­cer­ta­men­to e per­se­gui­men­to di rea­ti o ese­cu­zio­ne di san­zio­ni pe­na­li, in vi­go­re dal 1° mar. 2019 (RU 2019 625; FF 2017 5939).

6 RS 351.1

Capitolo 2: Cooperazione con la Corte

Sezione 1: Principi della cooperazione

Art. 3 Ufficio centrale  

1 L’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di giu­sti­zia isti­tui­sce un uf­fi­cio cen­tra­le in­ca­ri­ca­to del­la coo­pe­ra­zio­ne con la Cor­te.

2 L’Uf­fi­cio cen­tra­le ha se­gna­ta­men­te i com­pi­ti se­guen­ti:

a.
ri­ce­ve­re le ri­chie­ste del­la Cor­te;
b.
de­ci­de­re sull’am­mis­si­bi­li­tà e le mo­da­li­tà del­la coo­pe­ra­zio­ne e, se del ca­so, sul­la pro­po­si­zio­ne di ec­ce­zio­ni in or­di­ne al­la com­pe­ten­za del­la Cor­te;
c.
or­di­na­re le mi­su­re ne­ces­sa­rie, sta­bi­li­re la lo­ro por­ta­ta e il mo­do in cui so­no ese­gui­te le ri­chie­ste non­ché de­si­gna­re l’au­to­ri­tà fe­de­ra­le o il Can­to­ne com­pe­ten­te per l’ese­cu­zio­ne;
d.
ove ne­ces­sa­rio, no­mi­na­re pa­tro­ci­na­to­ri d’uf­fi­cio;
e.
con­se­gna­re al­la Cor­te le per­so­ne per­se­gui­te e co­mu­ni­car­le i ri­sul­ta­ti dell’ese­cu­zio­ne del­le ri­chie­ste;
f.
tra­smet­te­re all’au­to­ri­tà com­pe­ten­te le ri­chie­ste con cui la Cor­te do­man­da al­la Sviz­ze­ra l’as­sun­zio­ne del per­se­gui­men­to pe­na­le, con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 70 pa­ra­gra­fo 4 ca­po­ver­so b del­lo Sta­tu­to7;
g.
de­ci­de­re sul­le ri­chie­ste con cui la Cor­te do­man­da al­la Sviz­ze­ra l’as­sun­zio­ne dell’ese­cu­zio­ne del­le pe­ne;
h.
ese­gui­re le pe­ne pe­cu­nia­rie.
Art. 4 Consultazioni  

L’Uf­fi­cio cen­tra­le pro­ce­de al­le con­sul­ta­zio­ni ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 97 del­lo Sta­tu­to8 se­gna­ta­men­te quan­do l’ese­cu­zio­ne di una ri­chie­sta:

a.
sa­reb­be con­tra­ria a un prin­ci­pio giu­ri­di­co pre­e­si­sten­te es­sen­zia­le e uni­ver­sal­men­te va­li­do (art. 93 par. 3 del­lo Sta­tu­to);
b.
com­pro­met­te­reb­be la si­cu­rez­za na­zio­na­le (art. 72 e 93 par. 4 del­lo Sta­tu­to);
c.
nuo­ce­reb­be al cor­ret­to svol­gi­men­to del­le in­chie­ste o del per­se­gui­men­to pe­na­le in cor­so nell’am­bi­to di un’al­tra cau­sa (art. 94 par. 1 del­lo Sta­tu­to);
d.
po­treb­be le­de­re l’im­mu­ni­tà de­gli Sta­ti o l’im­mu­ni­tà di­plo­ma­ti­ca (art. 98 in re­la­zio­ne con l’art. 27 del­lo Sta­tu­to).
Art. 5 Autorità di esecuzione  

1 Le au­to­ri­tà can­to­na­li e fe­de­ra­li in­ca­ri­ca­te dell’ese­cu­zio­ne ese­guo­no spe­di­ta­men­te le mi­su­re or­di­na­te dall’Uf­fi­cio cen­tra­le e sen­za in­tra­pren­de­re pro­pri at­ti pro­ce­du­ra­li nel me­ri­to.

2 Gli at­ti del­le au­to­ri­tà di ese­cu­zio­ne non so­no im­pu­gna­bi­li.

Art. 6 Immunità  

1 Su do­man­da del Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le di giu­sti­zia e po­li­zia (Di­par­ti­men­to), il Con­si­glio fe­de­ra­le de­ci­de sul­le que­stio­ni in ma­te­ria di im­mu­ni­tà ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 98 in re­la­zio­ne con l’ar­ti­co­lo 27 del­lo Sta­tu­to9 che si pon­go­no nell’ese­cu­zio­ne di una ri­chie­sta.

2 Nei ca­si di cui al ca­po­ver­so 1, il Di­par­ti­men­to può or­di­na­re ar­re­sti o al­tre mi­su­re cau­te­la­ri.

Sezione 2: Competenza della Corte

Art. 7 Determinazione della competenza  

1 Se la Cor­te ri­ven­di­ca la pro­pria com­pe­ten­za per un pro­ce­di­men­to, l’Uf­fi­cio cen­tra­le può, d’in­te­sa con l’au­to­ri­tà cui com­pe­te il pro­ce­di­men­to in Sviz­ze­ra, far va­le­re la com­pe­ten­za sviz­ze­ra ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 18 del­lo Sta­tu­to10 o pro­por­re, ove ne­ces­sa­rio, ec­ce­zio­ni in or­di­ne al­la com­pe­ten­za del­la Cor­te se­con­do l’ar­ti­co­lo 19 del­lo Sta­tu­to.

2 Se l’Uf­fi­cio cen­tra­le non pro­po­ne ec­ce­zio­ni in or­di­ne al­la com­pe­ten­za del­la Cor­te o se dall’esa­me di que­st’ul­ti­ma ri­sul­ta che la sua com­pe­ten­za pre­va­le su quel­la sviz­ze­ra, tut­ti i do­cu­men­ti pro­ces­sua­li so­no tra­smes­si al­la Cor­te. L’au­to­ri­tà sviz­ze­ra com­pe­ten­te so­spen­de il pro­prio pro­ce­di­men­to.

3 La de­ci­sio­ne con­cer­nen­te la pro­po­si­zio­ne di ec­ce­zio­ni in or­di­ne al­la com­pe­ten­za del­la Cor­te non è im­pu­gna­bi­le.

Art. 8 Denuncia e trasmissione spontanea di mezzi di prova e di informazioni  

1 L’Uf­fi­cio cen­tra­le può tra­smet­te­re spon­ta­nea­men­te al­la Cor­te mez­zi di pro­va e in­for­ma­zio­ni ac­qui­si­ti da un’au­to­ri­tà di per­se­gui­men­to pe­na­le sviz­ze­ra per la pro­pria in­chie­sta se ta­le co­mu­ni­ca­zio­ne con­sen­te di pro­muo­ve­re un pro­ce­di­men­to pe­na­le o di fa­ci­li­ta­re un’in­chie­sta pe­na­le in cor­so.

2 La tra­smis­sio­ne di cui al ca­po­ver­so 1 non è im­pu­gna­bi­le.

Art. 9 Segnalazione di una situazione  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le de­ci­de se una si­tua­zio­ne ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 14 del­lo Sta­tu­to11 deb­ba es­se­re se­gna­la­ta al­la Cor­te.

2 L’Uf­fi­cio cen­tra­le tra­smet­te al­la Cor­te la re­la­ti­va ri­chie­sta.

Sezione 3: Comunicazione con la Corte

Art. 10 Forma e trasmissione delle richieste della Corte  

1 Le ri­chie­ste del­la Cor­te de­vo­no es­se­re for­mu­la­te per scrit­to. L’Uf­fi­cio cen­tra­le può ri­ce­ver­le di­ret­ta­men­te da­gli or­ga­ni del­la Cor­te.

2 Le ri­chie­ste e i do­cu­men­ti a so­ste­gno de­vo­no es­se­re re­dat­ti in lin­gua te­de­sca, fran­ce­se o ita­lia­na o pre­sen­ta­ti uni­ta­men­te a una tra­du­zio­ne in una di que­ste lin­gue; le tra­du­zio­ni de­vo­no es­se­re uf­fi­cial­men­te cer­ti­fi­ca­te con­for­mi.

3 Per mi­su­re cau­te­la­ri, ri­cer­che, ar­re­sti o in al­tri ca­si ur­gen­ti, le ri­chie­ste, sem­pre­ché sia­no in se­gui­to con­fer­ma­te se­con­do le mo­da­li­tà or­di­na­rie, pos­so­no es­se­re pre­sen­ta­te:

a.
per il tra­mi­te dell’Or­ga­niz­za­zio­ne in­ter­na­zio­na­le di po­li­zia cri­mi­na­le (OI­PC – In­ter­pol); o
b.
con un mez­zo di co­mu­ni­ca­zio­ne che con­sen­ta di la­scia­re una trac­cia scrit­ta.

4 L’Uf­fi­cio cen­tra­le no­ti­fi­ca sen­za in­du­gio al­la Cor­te le de­ci­sio­ni di inam­mis­si­bi­li­tà o di reie­zio­ne di una ri­chie­sta e le mo­ti­va. Pri­ma di pro­nun­cia­re una de­ci­sio­ne de­fi­ni­ti­va di reie­zio­ne, con­sul­ta la Cor­te.

Art. 11 Richieste svizzere  

1 In ca­so di cri­mi­ni gra­vi, le au­to­ri­tà di per­se­gui­men­to pe­na­le can­to­na­li o fe­de­ra­li pos­so­no chie­de­re la coo­pe­ra­zio­ne del­la Cor­te. L’Uf­fi­cio cen­tra­le tra­smet­te ta­li ri­chie­ste al­la Cor­te.

2 I do­cu­men­ti a so­ste­gno de­vo­no es­se­re re­dat­ti in lin­gua fran­ce­se o in­gle­se o pre­sen­ta­ti uni­ta­men­te a una tra­du­zio­ne in una di que­ste lin­gue. Per il ri­ma­nen­te, al­le ri­chie­ste sviz­ze­re si ap­pli­ca­no per ana­lo­gia le esi­gen­ze cui so­no su­bor­di­na­te le ri­chie­ste del­la Cor­te.

3 Le au­to­ri­tà sviz­ze­re de­vo­no os­ser­va­re le con­di­zio­ni cui la Cor­te su­bor­di­na l’ese­cu­zio­ne del­le ri­chie­ste.

Art. 12 Spese  

1 Di re­go­la, le ri­chie­ste del­la Cor­te so­no ese­gui­te gra­tui­ta­men­te. So­no fat­te sal­ve:

a.
le spe­se con­nes­se con i viag­gi e la pro­te­zio­ne di te­sti­mo­ni e pe­ri­ti o con il tra­sfe­ri­men­to tem­po­ra­neo di per­so­ne in­car­ce­ra­te se­con­do l’ar­ti­co­lo 93 del­lo Sta­tu­to12;
b.
le spe­se di tra­du­zio­ne, d’in­ter­pre­ta­ria­to e di tra­scri­zio­ne;
c.
le spe­se di viag­gio e di sog­gior­no dei giu­di­ci, del Pro­cu­ra­to­re, dei vi­ce pro­cu­ra­to­ri, del Can­cel­lie­re, del Vi­ce Can­cel­lie­re e del per­so­na­le de­gli or­ga­ni del­la Cor­te;
d.
le spe­se per le pe­ri­zie o i rap­por­ti pe­ri­ta­li chie­sti dal­la Cor­te;
e.
le spe­se con­nes­se con il tra­spor­to del­le per­so­ne con­se­gna­te al­la Cor­te;
f.
pre­via con­sul­ta­zio­ne, tut­te le spe­se straor­di­na­rie che può com­por­ta­re l’ese­cu­zio­ne di una ri­chie­sta.

2 Le au­to­ri­tà fe­de­ra­li e can­to­na­li non ri­scuo­to­no le une dal­le al­tre né emo­lu­men­ti né in­den­ni­tà per il la­vo­ro de­di­ca­to all’ese­cu­zio­ne del­le ri­chie­ste del­la Cor­te.

3 Le spe­se con­nes­se con una car­ce­ra­zio­ne or­di­na­ta dall’Uf­fi­cio cen­tra­le e quel­le di un even­tua­le pa­tro­ci­nio d’uf­fi­cio so­no a ca­ri­co del­la Con­fe­de­ra­zio­ne. Le ta­rif­fe ap­pli­ca­te dal­la Cor­te per in­den­niz­za­re lo Sta­to ospi­tan­te (art. 3 par. 1 del­lo Sta­tu­to) ser­vo­no da ba­se di cal­co­lo.

Sezione 4: Altre disposizioni

Art. 13 Transito  

1 Su ri­chie­sta del­la Cor­te, l’Uf­fi­cio cen­tra­le può au­to­riz­za­re il tran­si­to di un car­ce­ra­to e le mi­su­re ne­ces­sa­rie a tal fi­ne sen­za sen­ti­re l’in­te­res­sa­to.

2 L’au­to­riz­za­zio­ne non è ne­ces­sa­ria se il car­ce­ra­to è tra­spor­ta­to per via ae­rea sen­za sca­lo sul ter­ri­to­rio sviz­ze­ro.

3 In ca­so di at­ter­rag­gio im­pre­vi­sto, la per­so­na in tran­si­to de­ve es­se­re po­sta in sta­to di ar­re­sto. L’Uf­fi­cio cen­tra­le esi­ge im­me­dia­ta­men­te dal­la Cor­te la pre­sen­ta­zio­ne di una ri­chie­sta di tran­si­to. Se la ri­chie­sta non per­vie­ne en­tro no­van­ta­sei ore dall’ar­re­sto, la per­so­na de­ve es­se­re ri­la­scia­ta. Se la ri­chie­sta per­vie­ne ul­te­rior­men­te, la per­so­na può es­se­re nuo­va­men­te po­sta in sta­to di ar­re­sto e il tran­si­to può es­se­re au­to­riz­za­to.

4 L’au­to­riz­za­zio­ne del tran­si­to non è im­pu­gna­bi­le.

Art. 14 Richieste concorrenti  

1 Se la Sviz­ze­ra ri­ce­ve una ri­chie­sta di con­se­gna dal­la Cor­te e una ri­chie­sta di estra­di­zio­ne da un al­tro Sta­to e ta­li ri­chie­ste con­cer­no­no la stes­sa per­so­na, l’Uf­fi­cio cen­tra­le de­ci­de con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 90 del­lo Sta­tu­to13.

2 Se la Sviz­ze­ra ri­ce­ve dal­la Cor­te e da un al­tro Sta­to ri­chie­ste con­cor­ren­ti aven­ti un og­get­to di­ver­so dal­la con­se­gna o dall’estra­di­zio­ne, l’Uf­fi­cio cen­tra­le de­ci­de con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 93 pa­ra­gra­fo 9 del­lo Sta­tu­to.

3 Se ha da­to la pre­ce­den­za al­la ri­chie­sta del­lo Sta­to, ma que­st’ul­ti­ma è in se­gui­to re­spin­ta, l’Uf­fi­cio cen­tra­le ne in­for­ma sen­za in­du­gio la Cor­te.

Art. 15 Indennità  

1 Gli ar­ti­co­li 429 e 431 del Co­di­ce di pro­ce­du­ra pe­na­le del 5 ot­to­bre 200714 (CPP) si ap­pli­ca­no per ana­lo­gia ai pro­ce­di­men­ti svol­ti in Sviz­ze­ra, su ri­chie­sta del­la Cor­te e con­for­me­men­te al­la pre­sen­te leg­ge, con­tro la per­so­na per­se­gui­ta.15

2 L’in­den­ni­tà può es­se­re ri­dot­ta o ne­ga­ta se la per­so­na per­se­gui­ta ha pro­vo­ca­to per sua col­pa l’aper­tu­ra dell’in­chie­sta o la pro­pria car­ce­ra­zio­ne o ha in­tral­cia­to o pro­lun­ga­to te­me­ra­ria­men­te il pro­ce­di­men­to.

3 L’in­den­ni­tà per la car­ce­ra­zio­ne sof­fer­ta in Sviz­ze­ra in vi­sta di con­se­gna può inol­tre es­se­re ri­dot­ta se la Cor­te:

a.
ri­ti­ra la ri­chie­sta di ar­re­sto in vi­sta di con­se­gna; o
b.
non pre­sen­ta la ri­chie­sta di con­se­gna e i do­cu­men­ti a so­ste­gno nel ter­mi­ne fis­sa­to.

4 L’in­den­ni­tà è ne­ga­ta nel­la mi­su­ra in cui la Cor­te ab­bia già ac­cor­da­to o ri­fiu­ta­to un’in­den­ni­tà con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 85 del­lo Sta­tu­to16.

14 RS 312.0

15 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. II 14 dell'all. 1 del Co­di­ce di di­rit­to pro­ces­sua­le pe­na­le sviz­ze­ro del 5 ott. 2007, in vi­go­re dal 1° gen. 2011 (RU 2010 1881; FF 2006 989).

16 RS 0.312.1

Capitolo 3: Consegna delle persone perseguite o condannate dalla Corte

Sezione 1: Condizioni

Art. 16 Principio  

1 Una per­so­na è con­se­gna­ta al­la Cor­te se dal­la ri­chie­sta e dai do­cu­men­ti a so­ste­gno ri­sul­ta che il rea­to è di com­pe­ten­za del­la Cor­te.

2 Se la Cor­te esa­mi­na un’ec­ce­zio­ne in or­di­ne al­la pro­pria com­pe­ten­za se­con­do gli ar­ti­co­li 17–19 del­lo Sta­tu­to17, l’Uf­fi­cio cen­tra­le può so­pras­se­de­re all’ese­cu­zio­ne del­la ri­chie­sta si­no a quan­do la Cor­te non ab­bia de­ci­so.

3 Se un cit­ta­di­no sviz­ze­ro è con­se­gna­to al­la Cor­te, l’Uf­fi­cio cen­tra­le le chie­de che sia rim­pa­tria­to a con­clu­sio­ne del pro­ce­di­men­to.

Art. 17 Contenuto della richiesta e documenti a sostegno  

1 La ri­chie­sta di ar­re­sto e di con­se­gna di una per­so­na con­tro cui la Cor­te ha emes­so un man­da­to d’ar­re­sto con­tie­ne:

a.
da­ti se­gna­le­ti­ci del­la per­so­na ri­cer­ca­ta suf­fi­cien­ti a iden­ti­fi­car­la e in­for­ma­zio­ni con­cer­nen­ti il luo­go in cui pro­ba­bil­men­te si tro­va;
b.
una co­pia del man­da­to d’ar­re­sto;
c.
i mo­ti­vi d’ar­re­sto.

2 La ri­chie­sta di ar­re­sto e di con­se­gna di una per­so­na la cui col­pe­vo­lez­za è già sta­ta ri­co­no­sciu­ta con­tie­ne:

a.
una co­pia del man­da­to d’ar­re­sto;
b.
una co­pia del­la sen­ten­za;
c.
se la per­so­na ri­cer­ca­ta è sta­ta con­dan­na­ta a una pe­na, una co­pia del­la con­dan­na uni­ta­men­te, in ca­so di pe­na de­ten­ti­va, all’in­di­ca­zio­ne del­la par­te di pe­na già scon­ta­ta e del­la par­te che re­sta da scon­ta­re.

3 Al­la ri­chie­sta de­vo­no es­se­re al­le­ga­ti:

a.
un bre­ve espo­sto dei fat­ti es­sen­zia­li at­to a con­sen­ti­re una va­lu­ta­zio­ne giu­ri­di­ca del rea­to;
b.
le di­spo­si­zio­ni ap­pli­ca­bi­li del­lo Sta­tu­to18 e del Re­go­la­men­to di pro­ce­du­ra e di pro­va del­la Cor­te.

Sezione 2: Carcerazione in vista di consegna e sequestro conservativo

Art. 18 Ricerca, arresto e sequestro conservativo  

1 Le ri­chie­ste di ri­cer­ca e di ar­re­sto con­ten­go­no:

a.
da­ti se­gna­le­ti­ci il più pos­si­bi­le pre­ci­si e com­ple­ti del­la per­so­na con­tro la qua­le è di­ret­ta la ri­chie­sta e in­for­ma­zio­ni con­cer­nen­ti il luo­go in cui pro­ba­bil­men­te si tro­va;
b.
un bre­ve espo­sto dei fat­ti, com­pre­si se pos­si­bi­le la da­ta e il luo­go in cui sa­reb­be­ro sta­ti com­mes­si;
c.
una di­chia­ra­zio­ne at­te­stan­te l’esi­sten­za di un man­da­to d’ar­re­sto va­li­do o di una sen­ten­za di col­pe­vo­lez­za a ca­ri­co del­la per­so­na ri­cer­ca­ta;
d.
una di­chia­ra­zio­ne in­di­can­te che fa­rà se­gui­to una ri­chie­sta di con­se­gna.

2 Se ac­co­glie la ri­chie­sta, l’Uf­fi­cio cen­tra­le av­via le ri­cer­che e or­di­na l’ar­re­sto e, ove ne­ces­sa­rio, la per­qui­si­zio­ne del­la per­so­na in­te­res­sa­ta.

3 All’at­to dell’ar­re­sto, gli og­get­ti e i be­ni che pos­so­no ser­vi­re co­me mez­zi di pro­va nel pro­ce­di­men­to di­nan­zi al­la Cor­te o pro­ven­go­no dal rea­to so­no se­que­stra­ti.

4 L’ar­re­sto e il se­que­stro con­ser­va­ti­vo so­no co­mu­ni­ca­ti all’Uf­fi­cio cen­tra­le. Que­st’ul­ti­mo ne in­for­ma sen­za in­du­gio la Cor­te in­vi­tan­do­la a pre­sen­ta­re una ri­chie­sta di con­se­gna.

Art. 19 Ordine di arresto in vista di consegna  

1 In pre­vi­sio­ne dell’ar­re­sto o su­bi­to do­po lo stes­so, l’Uf­fi­cio cen­tra­le emet­te un or­di­ne di ar­re­sto in vi­sta di con­se­gna. L’or­di­ne con­tie­ne:

a.
le in­di­ca­zio­ni sul­la per­so­na per­se­gui­ta e sul rea­to con­te­sta­to­le;
b.
la men­zio­ne del fat­to che la Cor­te ne chie­de la con­se­gna;
c.
l’in­di­ca­zio­ne del di­rit­to di in­ter­por­re ri­cor­so se­con­do il ca­po­ver­so 4 e di es­se­re as­si­sti­to da un pa­tro­ci­na­to­re.

2 Se la per­so­na per­se­gui­ta non è in con­di­zio­ne di es­se­re in­car­ce­ra­ta o se al­tri mo­ti­vi lo giu­sti­fi­ca­no, l’Uf­fi­cio cen­tra­le può, do­po aver­ne in­for­ma­to la Cor­te e aver te­nu­to pie­na­men­te con­to del­le sue rac­co­man­da­zio­ni, pre­scin­de­re dal­la car­ce­ra­zio­ne e or­di­na­re al­tre mi­su­re cau­te­la­ri.

3 All’at­to del­la no­ti­fi­ca­zio­ne dell’or­di­ne di ar­re­sto in vi­sta di con­se­gna, l’au­to­ri­tà di ese­cu­zio­ne ac­cer­ta se la per­so­na per­se­gui­ta cor­ri­spon­de a quel­la de­si­gna­ta nel­la ri­chie­sta. La in­for­ma sul­le con­di­zio­ni del­la con­se­gna e del­la con­se­gna sem­pli­fi­ca­ta (art. 23). La per­so­na per­se­gui­ta è bre­ve­men­te in­ter­ro­ga­ta sul­la sua si­tua­zio­ne per­so­na­le non­ché su even­tua­li obie­zio­ni con­tro l’or­di­ne di ar­re­sto in vi­sta di con­se­gna o la con­se­gna e sui mo­ti­vi di ta­li obie­zio­ni; il pa­tro­ci­na­to­re può par­te­ci­pa­re a que­sta au­di­zio­ne.

4 L’or­di­ne di ar­re­sto in vi­sta di con­se­gna può es­se­re im­pu­gna­to me­dian­te re­cla­mo di­nan­zi al­la Cor­te dei re­cla­mi pe­na­li del Tri­bu­na­le pe­na­le fe­de­ra­le en­tro die­ci gior­ni dal­la no­ti­fi­ca­zio­ne scrit­ta. Al­la pro­ce­du­ra di re­cla­mo si ap­pli­ca­no per ana­lo­gia gli ar­ti­co­li 379392 CPP19.20

19 RS 312.0

20 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. II 14 dell'all. 1 del Co­di­ce di di­rit­to pro­ces­sua­le pe­na­le sviz­ze­ro del 5 ott. 2007, in vi­go­re dal 1° gen. 2011 (RU 2010 1881; FF 2006 989).

Art. 20 Carcerazione in vista di consegna  

1 La car­ce­ra­zio­ne in vi­sta di con­se­gna è man­te­nu­ta di nor­ma per tut­ta la du­ra­ta del­la pro­ce­du­ra.

2 Qua­lo­ra sem­bri op­por­tu­no se­con­do le cir­co­stan­ze, può ec­ce­zio­nal­men­te es­se­re re­vo­ca­ta in qual­sia­si fa­se del­la pro­ce­du­ra. La per­so­na per­se­gui­ta può pre­sen­ta­re in ogni mo­men­to una do­man­da di scar­ce­ra­zio­ne. Pri­ma di de­ci­de­re, l’Uf­fi­cio cen­tra­le ne in­for­ma la Cor­te e tie­ne pie­na­men­te con­to del­le sue rac­co­man­da­zio­ni. La de­ci­sio­ne dell’Uf­fi­cio cen­tra­le può es­se­re im­pu­gna­ta me­dian­te re­cla­mo di­nan­zi al­la Cor­te dei re­cla­mi pe­na­li del Tri­bu­na­le pe­na­le fe­de­ra­le en­tro die­ci gior­ni dal­la no­ti­fi­ca­zio­ne scrit­ta. Al­la pro­ce­du­ra di re­cla­mo si ap­pli­ca­no per ana­lo­gia gli ar­ti­co­li 379392 CPP21.22

3 Se la per­so­na per­se­gui­ta si tro­va già in car­ce­re pre­ven­ti­vo o espia­to­rio, l’or­di­ne di ar­re­sto in vi­sta di con­se­gna com­por­ta, fat­te sal­ve al­tre istru­zio­ni del­la Cor­te, gli ef­fet­ti prin­ci­pa­li se­guen­ti:

a.
la per­so­na per­se­gui­ta non può es­se­re li­be­ra­ta né espul­sa dal­la Sviz­ze­ra sen­za il con­sen­so dell’Uf­fi­cio cen­tra­le;
b.
qual­sia­si age­vo­la­zio­ne del­le con­di­zio­ni di car­ce­ra­zio­ne è su­bor­di­na­ta al con­sen­so dell’Uf­fi­cio cen­tra­le;
c.
la con­ces­sio­ne dei di­rit­ti di vi­si­ta e il con­trol­lo del­la cor­ri­spon­den­za av­ven­go­no d’in­te­sa con l’Uf­fi­cio cen­tra­le.

21 RS 312.0

22 Nuo­vo te­sto dei IV e V per. giu­sta il N. II 14 dell'all. 1 del Co­di­ce di di­rit­to pro­ces­sua­le pe­na­le sviz­ze­ro del 5 ott. 2007, in vi­go­re dal 1° gen. 2011 (RU 2010 1881; FF 2006 989).

Art. 21 Revoca della carcerazione in vista di consegna  

1 Se non gli per­ven­go­no la ri­chie­sta di con­se­gna e i do­cu­men­ti a so­ste­gno, l’Uf­fi­cio cen­tra­le or­di­na la scar­ce­ra­zio­ne al più tar­di ses­san­ta gior­ni do­po l’ar­re­sto.

2 Se la per­so­na per­se­gui­ta è già in­car­ce­ra­ta, il ter­mi­ne di cui al ca­po­ver­so 1 de­cor­re dall’ini­zio del­la car­ce­ra­zio­ne in vi­sta di con­se­gna.

3 Se la ri­chie­sta di con­se­gna e i do­cu­men­ti a so­ste­gno so­no tra­smes­si suc­ces­si­va­men­te, la scar­ce­ra­zio­ne di cui al ca­po­ver­so 1 non pre­giu­di­ca l’ar­re­sto ul­te­rio­re e la con­se­gna del­la per­so­na per­se­gui­ta.

4 Per il ri­ma­nen­te, al­la scar­ce­ra­zio­ne si ap­pli­ca­no per ana­lo­gia le di­spo­si­zio­ni sul­la cau­zio­ne di cui agli ar­ti­co­li 238240 CPP23.24

23 RS 312.0

24 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. II 14 dell'all. 1 del Co­di­ce di di­rit­to pro­ces­sua­le pe­na­le sviz­ze­ro del 5 ott. 2007, in vi­go­re dal 1° gen. 2011 (RU 2010 1881; FF 2006 989).

Sezione 3: Decisione di consegna

Art. 22 Diritto di essere sentiti  

1 La ri­chie­sta di con­se­gna e i do­cu­men­ti a so­ste­gno so­no pre­sen­ta­ti al­la per­so­na per­se­gui­ta e, se del ca­so, al suo pa­tro­ci­na­to­re.

2 L’au­to­ri­tà di ese­cu­zio­ne in­for­ma la per­so­na per­se­gui­ta sul­le con­di­zio­ni del­la con­se­gna e del­la con­se­gna sem­pli­fi­ca­ta e la av­ver­te che ha di­rit­to di:

a.
pro­por­re ec­ce­zio­ni in or­di­ne al­la com­pe­ten­za del­la Cor­te;
b.
es­se­re as­si­sti­ta da un pa­tro­ci­na­to­re di sua scel­ta o, se ne è sprov­vi­sta, chie­de­re all’Uf­fi­cio cen­tra­le di no­mi­nar­le un pa­tro­ci­na­to­re d’uf­fi­cio e be­ne­fi­cia­re, se del ca­so, del gra­tui­to pa­tro­ci­nio.

3 La per­so­na per­se­gui­ta è bre­ve­men­te in­ter­ro­ga­ta sul­la sua si­tua­zio­ne per­so­na­le non­ché su even­tua­li obie­zio­ni con­tro la con­se­gna e sui mo­ti­vi di ta­li obie­zio­ni; il pa­tro­ci­na­to­re può par­te­ci­pa­re a que­sta au­di­zio­ne.

Art. 23 Consegna semplificata  

1 Se dal ver­ba­le ste­so da un’au­to­ri­tà giu­di­zia­ria ri­sul­ta che la per­so­na per­se­gui­ta ri­nun­cia all’at­tua­zio­ne del­la pro­ce­du­ra di con­se­gna, l’Uf­fi­cio cen­tra­le au­to­riz­za la con­se­gna, sem­pre­ché non vi si op­pon­ga­no con­si­de­ra­zio­ni spe­cia­li.

2 Se lo ri­tie­ne ne­ces­sa­rio ai fi­ni dell’au­to­riz­za­zio­ne, l’Uf­fi­cio cen­tra­le può chie­de­re al­la Cor­te di tra­smet­ter­gli i do­cu­men­ti di cui all’ar­ti­co­lo 17.

3 La per­so­na per­se­gui­ta può re­vo­ca­re la ri­nun­cia di cui al ca­po­ver­so 1 fin­tan­to che l’Uf­fi­cio cen­tra­le non ab­bia au­to­riz­za­to la con­se­gna.

Art. 24 Autorizzazione della consegna  

1 L’Uf­fi­cio cen­tra­le au­to­riz­za la con­se­gna del­la per­so­na per­se­gui­ta e de­gli og­get­ti e dei be­ni se­que­stra­ti.

2 Se la per­so­na per­se­gui­ta o l’Uf­fi­cio cen­tra­le pro­po­ne ec­ce­zio­ni in or­di­ne al­la com­pe­ten­za del­la Cor­te, il ri­la­scio dell’au­to­riz­za­zio­ne è rin­via­to si­no al­la de­ci­sio­ne del­la Cor­te.

3 Se ter­zi che han­no ac­qui­si­to di­rit­ti in buo­na fe­de, au­to­ri­tà o dan­neg­gia­ti che di­mo­ra­no abi­tual­men­te in Sviz­ze­ra fan­no va­le­re di­rit­ti su og­get­ti o be­ni se­que­stra­ti che pos­so­no ser­vi­re co­me mez­zi di pro­va, la con­se­gna di ta­li og­get­ti e be­ni av­vie­ne sol­tan­to se la Cor­te ne ga­ran­ti­sce la re­sti­tu­zio­ne gra­tui­ta do­po la chiu­su­ra del suo pro­ce­di­men­to.

Art. 25 Esecuzione  

1 La con­se­gna è ese­gui­ta im­me­dia­ta­men­te. L’Uf­fi­cio cen­tra­le or­di­na le mi­su­re ne­ces­sa­rie d’in­te­sa con la Cor­te.

2 Se la per­so­na da con­se­gna­re è per­se­gui­ta o in­car­ce­ra­ta in Sviz­ze­ra per al­tri rea­ti, l’Uf­fi­cio cen­tra­le può rin­via­re l’ese­cu­zio­ne del­la con­se­gna per un pe­rio­do sta­bi­li­to d’in­te­sa con la Cor­te.

3 Se la con­se­gna è ri­fiu­ta­ta, l’Uf­fi­cio cen­tra­le re­vo­ca la car­ce­ra­zio­ne in vi­sta di con­se­gna.

Art. 26 Trasferimento temporaneo  

1 Nei ca­si di cui agli ar­ti­co­li 24 ca­po­ver­so 2 e 25 ca­po­ver­so 2, l’Uf­fi­cio cen­tra­le può au­to­riz­za­re il tra­sfe­ri­men­to tem­po­ra­neo del­la per­so­na per­se­gui­ta se con­sul­ta­zio­ni con la Cor­te con­sen­to­no di ac­cer­ta­re:

a.
la du­ra­ta per cui la Cor­te chie­de ta­le tra­sfe­ri­men­to;
b.
che la per­so­na per­se­gui­ta ri­mar­rà in car­ce­re du­ran­te tut­to que­sto las­so di tem­po;
c.
su qua­le pro­ce­di­men­to è com­pu­ta­ta la pri­va­zio­ne del­la li­ber­tà;
d.
che a con­clu­sio­ne del pro­ce­di­men­to la per­so­na per­se­gui­ta sa­rà ri­con­dot­ta in Sviz­ze­ra su ri­chie­sta dell’Uf­fi­cio cen­tra­le.

2 Se l’Uf­fi­cio cen­tra­le non ha an­co­ra pre­so una de­ci­sio­ne di con­se­gna, il tra­sfe­ri­men­to tem­po­ra­neo può es­se­re au­to­riz­za­to sol­tan­to con il con­sen­so del­la per­so­na per­se­gui­ta.

Art. 27 Principio della specialità  

Una per­so­na con­se­gna­ta al­la Cor­te può es­se­re per­se­gui­ta, pu­ni­ta o in­car­ce­ra­ta dal­la stes­sa per tut­ti i rea­ti di sua com­pe­ten­za.

Art. 28 Spese  

I be­ni del­la per­so­na per­se­gui­ta pos­so­no es­se­re im­pie­ga­ti per sop­pe­ri­re al­le spe­se a ca­ri­co del­la Sviz­ze­ra, sem­pre­ché non deb­ba­no es­se­re con­se­gna­ti al­la Cor­te.

Capitolo 4: Altre forme di cooperazione

Sezione 1: Condizioni

Art. 29 Principio  

1 La coo­pe­ra­zio­ne se­con­do l’ar­ti­co­lo 30 è con­ces­sa se dal­la ri­chie­sta e dai do­cu­men­ti a so­ste­gno ri­sul­ta che il rea­to è di com­pe­ten­za del­la Cor­te.

2 Se la Cor­te esa­mi­na un’ec­ce­zio­ne in or­di­ne al­la pro­pria com­pe­ten­za se­con­do gli ar­ti­co­li 17–19 del­lo Sta­tu­to25, l’Uf­fi­cio cen­tra­le può dif­fe­ri­re l’ese­cu­zio­ne del­la ri­chie­sta si­no al­la de­ci­sio­ne del­la Cor­te; ri­ma­ne sal­va la fa­col­tà di or­di­na­re o man­te­ne­re mi­su­re cau­te­la­ri.

Art. 30 Forme di cooperazione  

La coo­pe­ra­zio­ne se­con­do il pre­sen­te ca­pi­to­lo può com­pren­de­re qual­sia­si at­to pro­ces­sua­le non con­si­de­ra­to inam­mis­si­bi­le dal di­rit­to sviz­ze­ro che fa­ci­li­ti le in­chie­ste e il per­se­gui­men­to pe­na­le con­cer­nen­ti rea­ti di com­pe­ten­za del­la Cor­te o ser­va a re­cu­pe­ra­re il pro­dot­to di si­mi­li rea­ti, se­gna­ta­men­te:

a.
l’iden­ti­fi­ca­zio­ne di per­so­ne non in­col­pa­te, l’in­di­vi­dua­zio­ne del luo­go in cui si tro­va­no e la lo­ca­liz­za­zio­ne di be­ni;
b.
l’as­sun­zio­ne di pro­ve, com­pre­se le de­po­si­zio­ni te­sti­mo­nia­li, e la pro­du­zio­ne di mez­zi pro­ba­to­ri, com­pre­si i rap­por­ti e le pe­ri­zie di cui ne­ces­si­ta la Cor­te;
c.
l’in­ter­ro­ga­to­rio di per­so­ne che so­no og­get­to di un’in­chie­sta o di per­se­gui­men­to pe­na­le;
d.
la no­ti­fi­ca­zio­ne di do­cu­men­ti, com­pre­si gli at­ti di pro­ce­du­ra;
e.
il tra­sfe­ri­men­to tem­po­ra­neo di car­ce­ra­ti se­con­do l’ar­ti­co­lo 39;
f.
l’esa­me di lo­ca­li­tà o di si­ti, com­pre­si l’esu­ma­zio­ne e l’esa­me di ca­da­ve­ri se­pol­ti in fos­se co­mu­ni;
g.
l’ese­cu­zio­ne di per­qui­si­zio­ni e se­que­stri;
h.
la tra­smis­sio­ne di fa­sci­co­li e do­cu­men­ti, com­pre­si i fa­sci­co­li e i do­cu­men­ti uf­fi­cia­li;
i.
la pro­te­zio­ne di vit­ti­me e di te­sti­mo­ni e la pre­ser­va­zio­ne di mez­zi di pro­va;
j.
l’iden­ti­fi­ca­zio­ne, la lo­ca­liz­za­zio­ne e il con­ge­la­men­to o il se­que­stro del pro­dot­to di rea­ti, di be­ni e di stru­men­ti con­nes­si con i rea­ti con­te­sta­ti ai fi­ni di una lo­ro even­tua­le con­fi­sca.
Art. 31 Misure cautelari  

1 Su ri­chie­sta espli­ci­ta del­la Cor­te, l’Uf­fi­cio cen­tra­le può or­di­na­re mi­su­re cau­te­la­ri al fi­ne di con­ser­va­re la si­tua­zio­ne esi­sten­te, tu­te­la­re in­te­res­si giu­ri­di­ci mi­nac­cia­ti o pre­ser­va­re mez­zi di pro­va in pe­ri­co­lo.

2 Qua­lo­ra vi sia pe­ri­co­lo nel ri­tar­do, l’Uf­fi­cio cen­tra­le può or­di­na­re mi­su­re cau­te­la­ri non ap­pe­na è an­nun­cia­ta una ri­chie­sta e le in­for­ma­zio­ni di­spo­ni­bi­li con­sen­to­no di esa­mi­na­re se le re­la­ti­ve con­di­zio­ni so­no adem­pi­te. Ta­li mi­su­re so­no re­vo­ca­te se la Cor­te non pre­sen­ta la ri­chie­sta en­tro il ter­mi­ne im­par­ti­to­le dall’Uf­fi­cio cen­tra­le.

Art. 32 Osservanza delle regole procedurali indicate dalla Corte  

Su do­man­da espli­ci­ta del­la Cor­te, le ri­chie­ste so­no ese­gui­te nel­le for­me da es­sa in­di­ca­te; in par­ti­co­la­re:

a.
le di­chia­ra­zio­ni di te­sti­mo­ni e pe­ri­ti so­no con­fer­ma­te nel­la for­ma pre­scrit­ta dal­lo Sta­tu­to26 o dal Re­go­la­men­to di pro­ce­du­ra e di pro­va del­la Cor­te;
b.
può es­se­re te­nu­to con­to del­le for­me ne­ces­sa­rie per l’am­mis­sio­ne giu­di­zia­le di al­tri mez­zi di pro­va;
c.
pos­so­no es­se­re adot­ta­te mi­su­re vol­te a ga­ran­ti­re la si­cu­rez­za o il be­nes­se­re fi­si­co e psi­chi­co del­le vit­ti­me, di po­ten­zia­li te­sti­mo­ni e dei lo­ro fa­mi­lia­ri;
d.
le per­so­ne che par­te­ci­pa­no al pro­ce­di­men­to di­nan­zi al­la Cor­te pos­so­no es­se­re au­to­riz­za­te ad as­si­ste­re all’ese­cu­zio­ne del­la ri­chie­sta e a con­sul­ta­re gli at­ti.
Art. 33 Trasmissione di mezzi di prova a un altro Stato  

Qua­lo­ra la Cor­te chie­da il con­sen­so dell’Uf­fi­cio cen­tra­le al fi­ne di tra­smet­te­re a un al­tro Sta­to mez­zi di pro­va for­ni­ti­le dal­la Sviz­ze­ra:

a.
l’Uf­fi­cio cen­tra­le dà se­gui­to al­la ri­chie­sta se­con­do le di­spo­si­zio­ni del pre­sen­te ca­pi­to­lo se il rea­to con­te­sta­to è di com­pe­ten­za del­la Cor­te;
b.
de­ve es­se­re av­via­ta una pro­ce­du­ra se­con­do la leg­ge fe­de­ra­le del 20 mar­zo 198127 sull’as­si­sten­za in­ter­na­zio­na­le in ma­te­ria pe­na­le se in vir­tù del di­rit­to in­ter­no del­lo Sta­to ri­chie­den­te il rea­to con­te­sta­to è un cri­mi­ne gra­ve.

27 RS351.1

Sezione 2: Singole forme di cooperazione

Art. 34 Principi che reggono l’interrogatorio  

1 Chi è in­ter­ro­ga­to in una lin­gua che non com­pren­de e par­la per­fet­ta­men­te ha di­rit­to all’as­si­sten­za di un in­ter­pre­te com­pe­ten­te e al­le tra­du­zio­ni ne­ces­sa­rie per ri­spet­ta­re l’equi­tà.

2 L’in­ter­ro­ga­to può ri­fiu­tar­si di de­por­re se:

a.
de­po­nen­do te­sti­mo­nie­reb­be con­tro sé stes­so o con­tro una del­le per­so­ne men­zio­na­te nel Re­go­la­men­to di pro­ce­du­ra e di pro­va del­la Cor­te op­pu­re con­fes­se­reb­be la pro­pria col­pe­vo­lez­za; o
b.
il suo ri­fiu­to è in­te­so a im­pe­di­re la di­vul­ga­zio­ne di in­for­ma­zio­ni con­fi­den­zia­li in re­la­zio­ne con la si­cu­rez­za na­zio­na­le se­con­do l’ar­ti­co­lo 72 del­lo Sta­tu­to28.

3 Pri­ma dell’in­ter­ro­ga­to­rio la per­so­na in­ter­ro­ga­ta de­ve es­se­re in­for­ma­ta dei suoi di­rit­ti se­con­do il ca­po­ver­so 2.

4 Se la per­so­na in­ter­ro­ga­ta in­vo­ca uno dei mo­ti­vi elen­ca­ti nel ca­po­ver­so 2, l’Uf­fi­cio cen­tra­le de­ci­de cir­ca l’am­mis­si­bi­li­tà dell’in­ter­ro­ga­to­rio.

Art. 35 Interrogatorio di indiziati  

1 Se sus­si­sto­no so­spet­ti fon­da­ti che una per­so­na ab­bia com­mes­so un cri­mi­ne di com­pe­ten­za del­la Cor­te, ta­le per­so­na ha, ol­tre a quel­li san­ci­ti nell’ar­ti­co­lo 34, i di­rit­ti se­guen­ti:

a.
il di­rit­to di es­se­re in­for­ma­ta, pri­ma dell’in­ter­ro­ga­to­rio, che è so­spet­ta­ta di aver com­mes­so un cri­mi­ne di com­pe­ten­za del­la Cor­te;
b.
il di­rit­to di ta­ce­re sen­za che il suo si­len­zio co­sti­tui­sca un ele­men­to per de­ter­mi­nar­ne la col­pe­vo­lez­za o l’in­no­cen­za;
c.
il di­rit­to di es­se­re as­si­sti­ta da un pa­tro­ci­na­to­re di sua scel­ta o, se ne è sprov­vi­sta, da un pa­tro­ci­na­to­re d’uf­fi­cio de­si­gna­to dall’Uf­fi­cio cen­tra­le e di be­ne­fi­cia­re, se del ca­so, del gra­tui­to pa­tro­ci­nio;
d.
il di­rit­to di es­se­re in­ter­ro­ga­ta in pre­sen­za del suo pa­tro­ci­na­to­re, sem­pre­ché non ab­bia ri­nun­cia­to vo­lon­ta­ria­men­te al di­rit­to di es­se­re as­si­sti­ta.

2 Pri­ma dell’in­ter­ro­ga­to­rio, la per­so­na de­ve es­se­re in­for­ma­ta dei suoi di­rit­ti se­con­do il ca­po­ver­so 1.

Art. 36 Notificazione di atti di procedura  

La Cor­te può no­ti­fi­ca­re di­ret­ta­men­te per po­sta al de­sti­na­ta­rio in Sviz­ze­ra le sue de­ci­sio­ni e al­tri at­ti di pro­ce­du­ra o do­cu­men­ti.

Art. 37 Citazione a comparire  

1 Al­la ci­ta­zio­ne a com­pa­ri­re di­nan­zi al­la Cor­te in qua­li­tà di te­sti­mo­ne o di pe­ri­to de­ve es­se­re al­le­ga­ta una co­pia del­la di­spo­si­zio­ne del Re­go­la­men­to di pro­ce­du­ra e di pro­va del­la Cor­te con­cer­nen­te l’au­toin­cri­mi­na­zio­ne. Ta­le di­spo­si­zio­ne de­ve per­ve­ni­re al­la per­so­na in­te­res­sa­ta in una lin­gua che que­st’ul­ti­ma com­pren­de.

2 Il de­sti­na­ta­rio di una ci­ta­zio­ne a com­pa­ri­re non è te­nu­to a ot­tem­pe­rar­vi. L’Uf­fi­cio cen­tra­le chie­de al­la Cor­te di ga­ran­ti­re per scrit­to che sa­rà ac­cor­da­to un sal­va­con­dot­to ai te­sti­mo­ni o ai pe­ri­ti che han­no pre­sen­ta­to una do­man­da in tal sen­so.

Art. 38 Atti d’inchiesta in territorio svizzero  

1 Se il Pro­cu­ra­to­re ne fa ri­chie­sta, l’Uf­fi­cio cen­tra­le può au­to­riz­zar­lo a com­pie­re in ter­ri­to­rio sviz­ze­ro at­ti d’in­chie­sta ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 99 pa­ra­gra­fo 4 del­lo Sta­tu­to29.

2 L’Uf­fi­cio cen­tra­le ne in­for­ma le au­to­ri­tà cui com­pe­te­reb­be­ro ta­li at­ti in vir­tù del di­rit­to sviz­ze­ro.

Art. 39 Trasferimento temporaneo di carcerati  

1 Se vi ac­con­sen­te con pie­na co­gni­zio­ne di cau­sa, una per­so­na non in­col­pa­ta in­car­ce­ra­ta in Sviz­ze­ra può es­se­re tra­sfe­ri­ta tem­po­ra­nea­men­te al­la Cor­te a sco­po di iden­ti­fi­ca­zio­ne, au­di­zio­ne o con­fron­to o per al­tri at­ti d’in­chie­sta.

2 La Cor­te de­ve ac­cor­da­re un sal­va­con­dot­to al­la per­so­na tra­sfe­ri­ta, man­te­ner­la in car­ce­re e ga­ran­ti­re che sa­rà ri­con­dot­ta in Sviz­ze­ra non ap­pe­na rag­giun­to lo sco­po del tra­sfe­ri­men­to.

Art. 40 Consegna di mezzi di prova  

1 Se la Cor­te ne fa ri­chie­sta, gli og­get­ti, i do­cu­men­ti o i be­ni se­que­stra­ti a sco­po di pro­va non­ché gli at­ti e le de­ci­sio­ni so­no mes­si a sua di­spo­si­zio­ne.

2 Se ter­zi che han­no ac­qui­si­to di­rit­ti in buo­na fe­de, au­to­ri­tà o dan­neg­gia­ti che di­mo­ra­no abi­tual­men­te in Sviz­ze­ra fan­no va­le­re di­rit­ti su og­get­ti, do­cu­men­ti o be­ni di cui al ca­po­ver­so 1, que­sti ul­ti­mi so­no con­se­gna­ti sol­tan­to se la Cor­te ne ga­ran­ti­sce la re­sti­tu­zio­ne gra­tui­ta do­po la chiu­su­ra del suo pro­ce­di­men­to.

3 La con­se­gna può es­se­re rin­via­ta fin­tan­to che gli og­get­ti, i do­cu­men­ti o i be­ni so­no ne­ces­sa­ri per un pro­ce­di­men­to pe­na­le pen­den­te in Sviz­ze­ra e nel­la mi­su­ra in cui la Cor­te vi ac­con­sen­ta pre­via con­sul­ta­zio­ne.

Art. 41 Consegna a scopo di confisca, di devoluzione al Fondo per le vittime o di restituzione  

1 Su ri­chie­sta del­la Cor­te, gli og­get­ti o i be­ni se­que­stra­ti a sco­po con­ser­va­ti­vo pos­so­no es­ser­le in ogni mo­men­to con­se­gna­ti a sco­po di con­fi­sca, di de­vo­lu­zio­ne al Fon­do per le vit­ti­me (art. 79 del­lo Sta­tu­to30) o di re­sti­tu­zio­ne.

2 Gli og­get­ti e i be­ni di cui al ca­po­ver­so 1 com­pren­do­no:

a.
gli stru­men­ti con cui è sta­to com­mes­so un rea­to;
b.
il pro­dot­to o il ri­ca­vo di un rea­to, il va­lo­re di rim­piaz­zo e l’in­de­bi­to pro­fit­to;
c.
i do­ni e al­tre li­be­ra­li­tà che so­no ser­vi­ti o era­no de­sti­na­ti a de­ter­mi­na­re o a ri­com­pen­sa­re l’au­to­re del rea­to e il va­lo­re di rim­piaz­zo.

3 Gli og­get­ti e i be­ni ri­man­go­no sot­to se­que­stro si­no al mo­men­to in cui so­no con­se­gna­ti al­la Cor­te o si­no a quan­do que­st’ul­ti­ma co­mu­ni­ca all’Uf­fi­cio cen­tra­le di ri­nun­cia­re al­la con­se­gna.

4 Pos­so­no es­se­re trat­te­nu­ti in Sviz­ze­ra se:

a.
il dan­neg­gia­to cui de­vo­no es­se­re re­sti­tui­ti di­mo­ra abi­tual­men­te in Sviz­ze­ra;
b.
un’au­to­ri­tà fa va­le­re di­rit­ti su di es­si;
c.
una per­so­na estra­nea al rea­to ren­de ve­ro­si­mi­le di aver ac­qui­si­to in buo­na fe­de di­rit­ti su di es­si in Sviz­ze­ra o, sem­pre­ché di­mo­ri abi­tual­men­te in Sviz­ze­ra, all’este­ro; o
d.
so­no ne­ces­sa­ri per un pro­ce­di­men­to pe­na­le pen­den­te in Sviz­ze­ra o so­no su­scet­ti­bi­li di es­se­re con­fi­sca­ti in Sviz­ze­ra.

5 Se una per­so­na fa va­le­re pre­te­se se­con­do il ca­po­ver­so 4, la con­se­gna de­gli og­get­ti o dei be­ni al­la Cor­te è rin­via­ta si­no a quan­do la si­tua­zio­ne giu­ri­di­ca sia chia­ri­ta. Gli og­get­ti o i be­ni li­ti­gio­si pos­so­no es­se­re con­se­gna­ti al­la per­so­na sol­tan­to se:

a.
la Cor­te vi ac­con­sen­te;
b.
nel ca­so di cui al ca­po­ver­so 4 let­te­ra b, l’au­to­ri­tà vi ac­con­sen­te; o
c.
la fon­da­tez­za del­la pre­te­sa è sta­ta ri­co­no­sciu­ta da un’au­to­ri­tà sviz­ze­ra.

Sezione 3: Procedura

Art. 42 Contenuto della richiesta  

1 La ri­chie­sta con­tie­ne:

a.
un bre­ve espo­sto dei fat­ti es­sen­zia­li su cui si fon­da la ri­chie­sta e la qua­li­fi­ca­zio­ne giu­ri­di­ca del rea­to;
b.
da­ti il più pos­si­bi­le pre­ci­si e com­ple­ti del­la per­so­na con­tro cui è di­ret­to il pro­ce­di­men­to pe­na­le;
c.
un bre­ve espo­sto dell’og­get­to del­la ri­chie­sta e del­la na­tu­ra del­la coo­pe­ra­zio­ne ri­chie­sta, com­pre­se le ba­si giu­ri­di­che e i mo­ti­vi del­la ri­chie­sta;
d.
se del ca­so, in­for­ma­zio­ni il più pos­si­bi­le cir­co­stan­zia­te sul­le per­so­ne o i luo­ghi che de­vo­no es­se­re iden­ti­fi­ca­ti o lo­ca­liz­za­ti af­fin­ché pos­sa es­se­re for­ni­ta la coo­pe­ra­zio­ne ri­chie­sta;
e.
se del ca­so, in­di­ca­zio­ni cir­co­stan­zia­te e mo­ti­va­te sul­le pro­ce­du­re e le con­di­zio­ni da ri­spet­ta­re.

2 Se una ri­chie­sta non sod­di­sfa le esi­gen­ze di cui al ca­po­ver­so 1, l’Uf­fi­cio cen­tra­le può esi­ger­ne la ret­ti­fi­ca o il com­ple­ta­men­to; ri­ma­ne sal­va la fa­col­tà di or­di­na­re o man­te­ne­re mi­su­re cau­te­la­ri.

Art. 43 Decisione di entrata nel merito ed esecuzione  

1 L’Uf­fi­cio cen­tra­le esa­mi­na la ri­chie­sta e pren­de con mo­ti­va­zio­ne som­ma­ria una de­ci­sio­ne non im­pu­gna­bi­le di en­tra­ta nel me­ri­to. De­si­gna l’au­to­ri­tà fe­de­ra­le o il Can­to­ne com­pe­ten­te per l’ese­cu­zio­ne e or­di­na gli at­ti am­mis­si­bi­li nell’am­bi­to del­la coo­pe­ra­zio­ne.

2 Qua­lo­ra l’ese­cu­zio­ne im­me­dia­ta do­ves­se nuo­ce­re al cor­ret­to svol­gi­men­to di in­chie­ste o di un per­se­gui­men­to pe­na­le in cor­so in Sviz­ze­ra nell’am­bi­to di una cau­sa di­ver­sa da quel­la cui si ri­fe­ri­sce la ri­chie­sta, l’Uf­fi­cio cen­tra­le può rin­via­re l’ese­cu­zio­ne per un las­so di tem­po sta­bi­li­to d’in­te­sa con la Cor­te.

Art. 44 Sicurezza nazionale  

1 Se ha se­ri mo­ti­vi per pre­su­me­re che l’ese­cu­zio­ne di una ri­chie­sta pos­sa com­pro­met­te­re la si­cu­rez­za na­zio­na­le, l’Uf­fi­cio cen­tra­le ne in­for­ma im­me­dia­ta­men­te il Di­par­ti­men­to.

2 Nei ca­si di cui al ca­po­ver­so 1, il Di­par­ti­men­to può so­spen­de­re at­ti di ese­cu­zio­ne.

3 Su do­man­da del Di­par­ti­men­to, il Con­si­glio fe­de­ra­le re­spin­ge la ri­chie­sta di coo­pe­ra­zio­ne del­la Cor­te nel­la mi­su­ra in cui ac­cor­dan­do ta­le coo­pe­ra­zio­ne si com­pro­met­ta la si­cu­rez­za na­zio­na­le.

Art. 45 Notificazione di decisioni  

1 L’au­to­ri­tà di ese­cu­zio­ne e l’Uf­fi­cio cen­tra­le no­ti­fi­ca­no le lo­ro de­ci­sio­ni ai le­git­ti­ma­ti a ri­cor­re­re se­con­do l’ar­ti­co­lo 50 che so­no do­mi­ci­lia­ti o han­no elet­to do­mi­ci­lio in Sviz­ze­ra.

2 Il di­rit­to al­la no­ti­fi­ca­zio­ne si estin­gue non ap­pe­na la de­ci­sio­ne di chiu­su­ra del­la pro­ce­du­ra di­ven­ta ese­cu­ti­va.

Art. 46 Partecipazione alla procedura e consultazione degli atti  

1 Chiun­que può par­te­ci­pa­re al­la pro­ce­du­ra e con­sul­ta­re gli at­ti nel­la mi­su­ra in cui que­sto sia ne­ces­sa­rio per tu­te­la­re i suoi in­te­res­si.

2 Ove ne­ces­sa­rio, i di­rit­ti di cui al ca­po­ver­so 1 pos­so­no es­se­re li­mi­ta­ti:

a.
nell’in­te­res­se del pro­ce­di­men­to di­nan­zi al­la Cor­te;
b.
al fi­ne di tu­te­la­re un in­te­res­se giu­ri­di­co im­por­tan­te, sem­pre­ché la Cor­te lo do­man­di;
c.
a cau­sa del­la na­tu­ra o del ca­rat­te­re ur­gen­te del­le mi­su­re da pren­de­re;
d.
al fi­ne di tu­te­la­re in­te­res­si pri­va­ti im­por­tan­ti;
e.
nell’in­te­res­se di un pro­ce­di­men­to sviz­ze­ro.

3 Il de­ten­to­re di do­cu­men­ti ha il di­rit­to di in­for­ma­re il pro­prio man­dan­te dell’esi­sten­za di una ri­chie­sta e di tut­ti i fat­ti con es­sa con­nes­si, sem­pre­ché l’Uf­fi­cio cen­tra­le non l’ab­bia espres­sa­men­te vie­ta­to, a ti­to­lo ec­ce­zio­na­le o su do­man­da del­la Cor­te, com­mi­nan­do­gli le san­zio­ni di cui all’ar­ti­co­lo 292 del Co­di­ce pe­na­le31.

Art. 47 Procedura semplificata  

1 I le­git­ti­ma­ti a ri­cor­re­re se­con­do l’ar­ti­co­lo 50, se­gna­ta­men­te i de­ten­to­ri di og­get­ti, do­cu­men­ti, in­for­ma­zio­ni o be­ni, pos­so­no, si­no al­la chiu­su­ra del­la pro­ce­du­ra, ac­con­sen­ti­re al­la con­se­gna de­gli stes­si al­la Cor­te. Il con­sen­so è ir­re­vo­ca­bi­le.

2 Se tut­ti i le­git­ti­ma­ti a ri­cor­re­re di cui al ca­po­ver­so 1 ac­con­sen­to­no, l’au­to­ri­tà di ese­cu­zio­ne re­gi­stra il con­sen­so per scrit­to e ne dà co­mu­ni­ca­zio­ne all’Uf­fi­cio cen­tra­le. Que­st’ul­ti­mo chiu­de la pro­ce­du­ra sen­za ema­na­re una de­ci­sio­ne di chiu­su­ra.

3 Se la con­se­gna con­cer­ne sol­tan­to una par­te de­gli og­get­ti, dei do­cu­men­ti, del­le in­for­ma­zio­ni o dei be­ni ri­chie­sti, la pro­ce­du­ra or­di­na­ria pro­se­gue per la par­te ri­ma­nen­te.

Art. 48 Decisione di chiusura  

Se ri­tie­ne to­tal­men­te o par­zial­men­te ul­ti­ma­to il di­sbri­go del­la ri­chie­sta, l’Uf­fi­cio cen­tra­le ema­na una de­ci­sio­ne mo­ti­va­ta con­cer­nen­te la con­ces­sio­ne e la por­ta­ta del­la coo­pe­ra­zio­ne.

Sezione 4: Rimedi giuridici

Art. 49 Ricorso al Tribunale penale federale 32  

La de­ci­sio­ne di chiu­su­ra dell’Uf­fi­cio cen­tra­le può es­se­re im­pu­gna­ta con ri­cor­so al­la Cor­te dei re­cla­mi pe­na­li del Tri­bu­na­le pe­na­le fe­de­ra­le.

32 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. 32 dell’all. al­la L del 17 giu. 2005 sul Tri­bu­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo fe­de­ra­le, in vi­go­re dal 1° gen. 2007 (RU 20062197; FF 20013764).

Art. 50 Legittimazione a ricorrere  

È le­git­ti­ma­ta a ri­cor­re­re qual­sia­si per­so­na:

a.
che non è in­col­pa­ta nell’am­bi­to del pro­ce­di­men­to di­nan­zi al­la Cor­te;
b.
che è toc­ca­ta per­so­nal­men­te e di­ret­ta­men­te da una mi­su­ra;
c.
che ha un in­te­res­se de­gno di pro­te­zio­ne al­la mo­di­fi­ca o all’an­nul­la­men­to del­la de­ci­sio­ne; e
d.
che non può far va­le­re i pro­pri di­rit­ti di­nan­zi al­la Cor­te o dal­la qua­le non si può ra­gio­ne­vol­men­te esi­ge­re che lo fac­cia.
Art. 51 Motivi e termine di ricorso  

1 Il ri­cor­ren­te può far va­le­re la vio­la­zio­ne del di­rit­to fe­de­ra­le, com­pre­so l’ec­ces­so o l’abu­so del po­te­re di ap­prez­za­men­to.

2 Se il ri­cor­ren­te in­vo­ca mo­ti­vi che, se­con­do le di­spo­si­zio­ni del­lo Sta­tu­to33, pos­so­no es­se­re va­lu­ta­ti sol­tan­to dal­la Cor­te, l’Uf­fi­cio cen­tra­le le tra­smet­te l’at­to di ri­cor­so, sem­pre­ché es­sa non ab­bia già de­ci­so.

3 Il ri­cor­so con­tro una de­ci­sio­ne di chiu­su­ra de­ve es­se­re pre­sen­ta­to en­tro die­ci gior­ni dal­la no­ti­fi­ca­zio­ne del­la stes­sa.

4 Se in­ter­vie­ne in una pro­ce­du­ra pen­den­te, il le­git­ti­ma­to a ri­cor­re­re non può più im­pu­gna­re una de­ci­sio­ne di chiu­su­ra pas­sa­ta in giu­di­ca­to.

Art. 52 Effetto sospensivo  

1 I ri­cor­si han­no ef­fet­to so­spen­si­vo.

2 In ca­so d’ur­gen­za ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 99 pa­ra­gra­fo 2 del­lo Sta­tu­to34, l’Uf­fi­cio cen­tra­le può chie­de­re al Tri­bu­na­le pe­na­le fe­de­ra­le e al Tri­bu­na­le fe­de­ra­le di to­glie­re l’ef­fet­to so­spen­si­vo.35

3 Se tol­go­no l’ef­fet­to so­spen­si­vo, il Tri­bu­na­le pe­na­le fe­de­ra­le e il Tri­bu­na­le fe­de­ra­le pos­so­no su­bor­di­na­re la lo­ro de­ci­sio­ne al­la con­di­zio­ne di cui all’ar­ti­co­lo 93 pa­ra­gra­fo 8 ca­po­ver­so b del­lo Sta­tu­to.36

34 RS 0.312.1

35 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. 32 dell’all. al­la L del 17 giu. 2005 sul Tri­bu­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo fe­de­ra­le, in vi­go­re dal 1° gen. 2007 (RU 20062197; FF 20013764).

36 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. 32 dell’all. al­la L del 17 giu. 2005 sul Tri­bu­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo fe­de­ra­le, in vi­go­re dal 1° gen. 2007 (RU 20062197; FF 20013764).

Capitolo 5: Esecuzione delle sanzioni pronunciate dalla Corte

Sezione 1: Decisioni penali

Art. 53 Condizioni  

1 Su ri­chie­sta del­la Cor­te, la Sviz­ze­ra può as­su­me­re l’ese­cu­zio­ne di una de­ci­sio­ne pe­na­le de­fi­ni­ti­va ed ese­cu­ti­va del­la stes­sa se il con­dan­na­to:

a.
è cit­ta­di­no sviz­ze­ro; o
b.
di­mo­ra abi­tual­men­te in Sviz­ze­ra.

2 Le pe­ne pe­cu­nia­rie in­flit­te dal­la Cor­te pos­so­no es­se­re ese­gui­te an­che se il con­dan­na­to di­mo­ra abi­tual­men­te all’este­ro, sem­pre­ché di­spon­ga di be­ni in Sviz­ze­ra.

Art. 54 Decisione sulla richiesta di assunzione dell’esecuzione di una pena detentiva  

1 Con­sul­ta­ta l’au­to­ri­tà pre­vi­sta per l’ese­cu­zio­ne del­la pe­na de­ten­ti­va, l’Uf­fi­cio cen­tra­le de­ci­de se ac­co­glie­re la ri­chie­sta con cui la Cor­te do­man­da al­la Sviz­ze­ra l’as­sun­zio­ne dell’ese­cu­zio­ne.

2 Se ac­co­glie la ri­chie­sta, ne in­for­ma la Cor­te e le tra­smet­te tut­te le in­for­ma­zio­ni es­sen­zia­li sull’ese­cu­zio­ne del­la pe­na.

Art. 55 Esecuzione della pena detentiva  

1 L’ac­co­gli­men­to del­la ri­chie­sta da par­te dell’Uf­fi­cio cen­tra­le ren­de ese­cu­ti­va in Sviz­ze­ra la pe­na de­ten­ti­va pro­nun­cia­ta dal­la Cor­te. Ta­le pe­na è vin­co­lan­te; sol­tan­to la Cor­te ha di­rit­to di de­ci­de­re una qual­si­vo­glia ri­du­zio­ne del­la du­ra­ta del­la car­ce­ra­zio­ne.

2 La pe­na è ese­gui­ta con­for­me­men­te al di­rit­to sviz­ze­ro; è fat­to sal­vo il ca­po­ver­so 1.

3 Su ri­chie­sta del­la Cor­te, l’Uf­fi­cio cen­tra­le le tra­smet­te tut­te le in­for­ma­zio­ni es­sen­zia­li sull’ese­cu­zio­ne del­la pe­na. La Cor­te può in ogni mo­men­to in­via­re uno dei suoi mem­bri per ve­ri­fi­ca­re le con­di­zio­ni di car­ce­ra­zio­ne e in­con­tra­re il con­dan­na­to in as­sen­za di al­tre per­so­ne.

4 Le co­mu­ni­ca­zio­ni tra la Cor­te e il con­dan­na­to so­no con­fi­den­zia­li.

Art. 56 Istanze del condannato  

L’istan­za di li­be­ra­zio­ne con­di­zio­na­le, di gra­zia, di ap­pel­lo o di re­vi­sio­ne pre­sen­ta­ta dal con­dan­na­to è no­ti­fi­ca­ta all’Uf­fi­cio cen­tra­le. Que­st’ul­ti­mo la tra­smet­te sen­za in­du­gio al­la Cor­te uni­ta­men­te a tut­ti i do­cu­men­ti uti­li.

Art. 57 Spese  

1 Le spe­se di tra­spor­to e le spe­se di cui all’ar­ti­co­lo 100 pa­ra­gra­fo 1 ca­po­ver­si c–e del­lo Sta­tu­to37 so­no a ca­ri­co del­la Cor­te.

2 La Con­fe­de­ra­zio­ne as­su­me le al­tre spe­se di ese­cu­zio­ne del­le pe­ne. Ai fi­ni del cal­co­lo del­le spe­se di car­ce­ra­zio­ne so­no de­ter­mi­nan­ti le ta­rif­fe pat­tui­te tra la Cor­te e lo Sta­to ospi­tan­te, se­con­do l’ar­ti­co­lo 103 pa­ra­gra­fo 4 del­lo Sta­tu­to, per l’ese­cu­zio­ne del­le pe­ne.

Sezione 2: Ordinanze di confisca

Art. 58  

L’ar­ti­co­lo 41 si ap­pli­ca per ana­lo­gia all’ese­cu­zio­ne del­le or­di­nan­ze di con­fi­sca se la Cor­te si è già pro­nun­cia­ta sull’im­pie­go de­gli og­get­ti o dei be­ni con­for­me­men­te agli ar­ti­co­li 75 o 79 del­lo Sta­tu­to38 e chie­de al­la Sviz­ze­ra di pro­ce­de­re all’ese­cu­zio­ne.

Capitolo 6: Disposizioni finali

Art. 59 Modifica del diritto vigente  

...39

39 Le mo­di­fi­che pos­so­no es­se­re con­sul­ta­te al­la RU 2002 1493.

Art. 60 Referendum ed entrata in vigore  

1 La pre­sen­te leg­ge sot­to­stà al re­fe­ren­dum fa­col­ta­ti­vo.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le ne de­ter­mi­na l’en­tra­ta in vi­go­re.

Da­ta dell’en­tra­ta in vi­go­re: 1° lu­glio 200240

40 DCF del 4 feb. 2002

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden