Bei grossen Gesetzen wie OR und ZGB kann dies bis zu 30 Sekunden dauern

Verordnung
über den nationalen Teil des Schengener
Informationssystems (N-SIS) und das SIRENE-Büro
(N-SIS-Verordnung)

Der Schweizerische Bundesrat,

gestützt auf Artikel 355e des Strafgesetzbuches (StGB)1 und
auf Artikel 16 des Bundesgesetzes vom 13. Juni 20082 über die polizeilichen
Informationssysteme des Bundes (BPI),3

verordnet:

1 SR 311.0

2 SR 361

3 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

1. Kapitel: Gegenstand und Begriffe

Art. 1 Gegenstand  

1 Die­se Ver­ord­nung re­gelt:

a.
die Ver­ant­wor­tung für den na­tio­na­len Teil des Schen­ge­ner In­for­ma­ti­ons­sys­tems (N-SIS), die Sys­te­mar­chi­tek­tur des N-SIS so­wie das Ge­schäfts- und Ak­ten­ver­wal­tungs­sys­tem des SI­RE­NE-Bü­ros;
b.
die Zu­griffs­rech­te und die Zu­stän­dig­kei­ten der Be­hör­den in Be­zug auf das N-SIS;
bbis.4
die Kom­pe­tenz zum Ab­schluss von Ver­trä­gen von be­schränk­ter Trag­wei­te in Ver­bin­dung mit fol­gen­den Ver­ord­nun­gen:
1.5
Ver­ord­nung (EU) 2018/18616,
2.7
Ver­ord­nung (EU) 2018/18628,
3.9
Ver­ord­nung (EU) 2019/81710,
4.11
Ver­ord­nung (EU) 2019/81812,
5.
Ver­ord­nung (EU 2020/49313;
c.
die Or­ga­ni­sa­ti­on und die Auf­ga­ben des SI­RE­NE-Bü­ros;
d.
den Aus­tausch von Zu­satz­in­for­ma­tio­nen durch das SI­RE­NE-Bü­ro;
e.
die Ver­fah­ren, die Vor­aus­set­zun­gen, die Mass­nah­men und die Kenn­zeich­nung der Per­so­nen- und Sach­aus­schrei­bun­gen im N-SIS;
f.
die Be­ar­bei­tung und die Auf­be­wah­rungs­dau­er der Da­ten;
g.
die Rech­te der be­trof­fe­nen Per­so­nen;
h.
die Da­ten­si­cher­heit, die Da­ten­schutz­be­ra­tung so­wie die Auf­sicht über die Da­ten­be­ar­bei­tung;
i.14
das Kon­sul­ta­ti­ons­ver­fah­ren mit an­de­ren SI­RE­NE-Bü­ros.

2 Die­se Ver­ord­nung gilt, so­weit die Schen­gen-As­so­zi­ie­rungs­ab­kom­men nichts an­de­res vor­se­hen.

315

4 Ein­ge­fügt durch Ziff. I der V vom 1. Ju­li 2020, in Kraft seit 1. Aug. 2020 (AS 2020 2841).

5 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I der V vom 11. Aug. 2021, in Kraft seit 15. Sept. 2021 (AS 2021 504).

6 Ver­ord­nung (EU) 2018/1861 des Eu­ro­päi­schen Par­la­ments und des Ra­tes vom 28. No­vem­ber 2018 über die Ein­rich­tung, den Be­trieb und die Nut­zung des Schen­ge­ner In­for­ma­ti­ons­sys­tems (SIS) im Be­reich der Grenz­kon­trol­len, zur Än­de­rung des Über­ein­kom­mens zur Durch­füh­rung des Über­ein­kom­mens von Schen­gen und zur Än­de­rung und Auf­he­bung der Ver­ord­nung (EG) Nr. 1987/2006, ABl. L 312 vom 7.12.2018, S. 14; zu­letzt ge­än­dert durch Ver­ord­nung (EU) 2021/1152, ABl. L 249 vom 14.7.2021, S. 15.

7 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I der V vom 11. Aug. 2021, in Kraft seit 15. Sept. 2021 (AS 2021 504).

8 Ver­ord­nung (EU) 2018/1862 des Eu­ro­päi­schen Par­la­ments und des Ra­tes vom 28. No­vem­ber 2018 über die Ein­rich­tung, den Be­trieb und die Nut­zung des Schen­ge­ner In­for­ma­ti­ons­sys­tems (SIS) im Be­reich der po­li­zei­li­chen Zu­sam­men­ar­beit und der jus­ti­zi­el­len Zu­sam­men­ar­beit in Strafsa­chen, zur Än­de­rung und Auf­he­bung des Be­schlus­ses 2007/533/JI des Ra­tes und zur Auf­he­bung der Ver­ord­nung (EG) Nr. 1986/2006 des Eu­ro­päi­schen Par­la­ments und des Ra­tes und des Be­schlus­ses 2010/261/EU der Kom­mis­si­on, ABl. L 312 vom 7.12.2018, S. 56; zu­letzt ge­än­dert durch Ver­ord­nung (EU) 2021/1150, ABl. L 249 vom 14.7.2021, S. 1.

9 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I der V vom 11. Aug. 2021, in Kraft seit 15. Sept. 2021 (AS 2021 504).

10 Ver­ord­nung (EU) 2019/817 des Eu­ro­päi­schen Par­la­ments und des Ra­tes vom 20. Mai 2019 zur Er­rich­tung ei­nes Rah­mens für die In­te­r­ope­ra­bi­li­tät zwi­schen EU-In­for­ma­ti­ons­sys­te­men in den Be­rei­chen Gren­zen und Vi­sa und zur Än­de­rung der Ver­ord­nun­gen (EG) Nr. 767/2008, (EU) 2016/399, (EU) 2017/2226, (EU) 2018/1240, (EU) 2018/1726 und (EU) 2018/1861 des Eu­ro­päi­schen Par­la­ments und des Ra­tes, der Ent­schei­dung 2004/512/EG des Ra­tes und des Be­schlus­ses 2008/633/JI des Ra­tes, ABl. L 135 vom 22.5.2019, S. 27; zu­letzt ge­än­dert durch Ver­ord­nung (EU) 2021/1152, ABl. L 249 vom 14.7.2021, S. 15.

11 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I der V vom 11. Aug. 2021, in Kraft seit 15. Sept. 2021 (AS 2021 504).

12 Ver­ord­nung (EU) 2019/818 des Eu­ro­päi­schen Par­la­ments und des Ra­tes vom 20. Mai 2019 zur Er­rich­tung ei­nes Rah­mens für die In­te­r­ope­ra­bi­li­tät zwi­schen EU-In­for­ma­ti­ons­sys­te­men (po­li­zei­li­che und jus­ti­zi­el­le Zu­sam­men­ar­beit, Asyl und Mi­gra­ti­on) und zur Än­de­rung der Ver­ord­nun­gen (EU) 2018/1726, (EU) 2018/1862 und (EU) 2019/816, ABl. L 135 vom 22.5.2019, S. 85; zu­letzt ge­än­dert durch Ver­ord­nung (EU) 2021/1150, ABl. L 249 vom 14.7.2021, S. 1.

13 Ver­ord­nung (EU) 2020/493 des Eu­ro­päi­schen Par­la­ments und des Ra­tes vom 30. März 2020 über das Sys­tem über ge­fälsch­te und ech­te Do­ku­men­te on­li­ne (FA­DO) und zur Auf­he­bung der Ge­mein­sa­men Mass­nah­me 98/700/JI des Ra­tes, Fas­sung ge­mä­ss ABl. L 107 vom 6.4.2020, S. 1.

14 Ein­ge­fügt durch Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

15 Auf­ge­ho­ben durch Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, mit Wir­kung seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651, 672).

Art. 2 Begriffe  

Für die­se Ver­ord­nung gel­ten fol­gen­de Be­grif­fe:

a.16
Aus­schrei­bung: ein Da­ten­satz zu Per­so­nen oder Sa­chen, der für die vor­ge­se­he­nen Zwe­cke im Schen­ge­ner In­for­ma­ti­ons­sys­tem (SIS) ge­spei­chert wer­den soll oder be­reits ge­spei­chert ist;
b.
aus­ge­hen­de Aus­schrei­bung: ei­ne von den schwei­ze­ri­schen Be­hör­den er­fass­te und frei­ge­ge­be­ne Aus­schrei­bung;
c.17
ein­ge­hen­de Aus­schrei­bung: ei­ne von den Be­hör­den ei­nes an­de­ren Schen­gen-Staa­tes er­fass­te und frei­ge­ge­be­ne Aus­schrei­bung;
d.
Zu­satz­in­for­ma­tio­nen: nicht im SIS ge­spei­cher­te In­for­ma­tio­nen, die mit Aus­schrei­bun­gen in Zu­sam­men­hang ste­hen und zwi­schen den SI­RE­NE-Bü­ros aus­ge­tauscht wer­den;
e.
er­gän­zen­de Da­ten: im SIS ge­spei­cher­te und mit SIS-Aus­schrei­bun­gen ver­knüpf­te Da­ten;
f.
Dritt­staat: je­der Staat, der nicht Mit­glied­staat der Eu­ro­päi­schen Uni­on (EU) oder der Eu­ro­päi­schen Frei­han­delsas­so­zia­ti­on (EFTA) ist;
g.
Kenn­zeich­nung: Mar­kie­rung ei­ner Aus­schrei­bung, die zur Fol­ge hat, dass die mit der Aus­schrei­bung ver­lang­te Mass­nah­me von ei­nem be­stimm­ten Schen­gen-Staat nicht voll­zo­gen wird oder dass die­ser Staat statt­des­sen ei­ne sub­si­di­äre Mass­nah­me voll­zieht;
h.
SI­RE­NE:An­trä­ge auf Zu­satz­in­for­ma­tio­nen bei der na­tio­na­len An­lauf- und Ver­bin­dungs­stel­le(Supp­le­men­ta­ry Infor­ma­ti­on REquest at the Natio­nal Entry);
i.18
Kon­sul­ta­ti­ons­ver­fah­ren: In­for­ma­ti­ons­aus­tausch mit an­de­ren SI­RE­NE-Bü­ros und schwei­ze­ri­schen Be­hör­den zum Be­stand ein­zel­ner Aus­schrei­bun­gen;
j.19
Ge­sichts­bild: ei­ne di­gi­ta­le Auf­nah­me des Ge­sichts in aus­rei­chen­der Bild­auf­lö­sung und Qua­li­tät für den au­to­ma­ti­sier­ten bio­me­tri­schen Ab­gleich;
k.20
Licht­bild: ei­ne di­gi­ta­le Auf­nah­me;
l.21
Schen­gen-Staat: Staat, der durch ei­nes der Schen­gen-As­so­zi­ie­rungs­ab­kom­men22 ge­bun­den ist;
m.23
ter­ro­ris­ti­sche Straf­ta­ten: die in An­hang 1a auf­ge­führ­ten Straf­ta­ten;
n.24
sons­ti­ge schwe­re Straf­ta­ten: die in An­hang 1b auf­ge­führ­ten Straf­ta­ten.

16 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

17 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

18 Ein­ge­fügt durch Ziff. I der V vom 11. Ju­ni 2021 (AS 2021 368). Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

19 Ein­ge­fügt durch Ziff. I der V vom 11. Ju­ni 2021 (AS 2021 368). Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

20 Ein­ge­fügt durch Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

21 Ein­ge­fügt durch Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651, 672).

22 Die­se Abk. sind in An­hang 3 BPI (SR 361) auf­ge­führt.

23 Ur­sprüng­lich: Bst. i. Ein­ge­fügt durch Ziff. I der V vom 11. Ju­ni 2021, in Kraft seit 1. Ju­li 2021 (AS 2021 368). Be­rich­ti­gung vom 11. Nov. 2022 (AS 2022 672).

24 Ur­sprüng­lich: Bst. j. Ein­ge­fügt durch Ziff. I der V vom 11. Ju­ni 2021, in Kraft seit 1. Ju­li 2021 (AS 2021 368). Be­rich­ti­gung vom 11. Nov. 2022 (AS 2022 672).

2. Kapitel: Systemverantwortung, Systemarchitektur sowie Geschäfts- und Aktenverwaltungssystem des SIRENE-Büros

Art. 3 Systemverantwortung für das N-SIS  

1 Das Bun­des­amt für Po­li­zei (fed­pol) trägt die Ver­ant­wor­tung für das N-SIS.

1bis Es ge­währ­leis­tet die höchst­mög­li­che Ver­füg­bar­keit der SIS-Da­ten für die Be­nut­zer.25

2 Es legt in Ein­klang mit den Ar­ti­keln 10 und 45 der Ver­ord­nung (EU) 2018/186126 so­wie den Ar­ti­keln 10 und 60 der Ver­ord­nung (EU) 2018/186227 in ei­nem Be­ar­bei­tungs­re­gle­ment na­ment­lich die Mass­nah­men fest, die zur Ge­währ­leis­tung des Da­ten­schut­zes und der Da­ten­si­cher­heit not­wen­dig sind.28

3 Die Kan­to­ne sind in ih­rem Be­reich für Mass­nah­men nach Ab­satz 2 ver­ant­wort­lich.

25 Ein­ge­fügt durch Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

26 Ver­ord­nung (EU) 2018/1861 des Eu­ro­päi­schen Par­la­ments und des Ra­tes vom 28. No­vem­ber 2018 über die Ein­rich­tung, den Be­trieb und die Nut­zung des Schen­ge­ner In­for­ma­ti­ons­sys­tems (SIS) im Be­reich der Grenz­kon­trol­len, zur Än­de­rung des Über­ein­kom­mens zur Durch­füh­rung des Über­ein­kom­mens von Schen­gen und zur Än­de­rung und Auf­he­bung der Ver­ord­nung (EG) Nr. 1987/2006, Fas­sung ge­mä­ss ABI. L 312 vom 7.12.2018, S. 14.

27 Ver­ord­nung (EU) 2018/1862 des Eu­ro­päi­schen Par­la­ments und des Ra­tes vom 28. No­vem­ber 2018 über die Ein­rich­tung, den Be­trieb und die Nut­zung des Schen­ge­ner In­for­ma­ti­ons­sys­tems (SIS) im Be­reich der po­li­zei­li­chen Zu­sam­men­ar­beit und der jus­ti­zi­el­len Zu­sam­men­ar­beit in Strafsa­chen, zur Än­de­rung und Auf­he­bung des Be­schlus­ses 2007/533/JI des Ra­tes und zur Auf­he­bung der Ver­ord­nung (EG) Nr. 1986/2006 des Eu­ro­päi­schen Par­la­ments und des Ra­tes und des Be­schlus­ses 2010/261/EU der Kom­mis­si­on, Fas­sung ge­mä­ss ABl. L 312 vom 7.12.2018, S. 56.

28 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

Art. 4 Systemarchitektur  

1 Das N-SIS um­fasst einen Be­stand von Da­ten­sät­zen, der ei­ne Ko­pie der im zen­tra­len Sys­tem der EU ent­hal­te­nen Da­ten­sät­ze dar­stellt (na­tio­na­le Ko­pie).

2 Es kom­mu­ni­ziert über ein ver­schlüs­sel­tes Netz mit dem von der EU be­trie­be­nen zen­tra­len Sys­tem.

3 Die na­tio­na­le Ko­pie dient ins­be­son­de­re zur Ab­fra­ge im au­to­ma­ti­sier­ten Ver­fah­ren.

4 Die Be­ar­bei­tung von SIS-Da­ten er­folgt über das N-SIS.

5 Der Zu­griff auf Da­ten des N-SIS er­folgt über:

a.
das au­to­ma­ti­sier­te Po­li­zei­fahn­dungs­sys­tem (RI­POL) nach Ar­ti­kel 15 BPI;
b.
das zen­tra­le Mi­gra­ti­ons­in­for­ma­ti­ons­sys­tem (ZE­MIS) nach Ar­ti­kel 1 des Bun­des­ge­set­zes vom 20. Ju­ni 200329 über das In­for­ma­ti­ons­sys­tem für den Aus­län­der- und den Asyl­be­reich;
c.
das Ge­schäfts- und Ak­ten­ver­wal­tungs­sys­tem des SI­RE­NE-Bü­ros;
d.30
das Pas­sa­gier-In­for­ma­ti­ons­sys­tem (API-Sys­tem) nach Ar­ti­kel 104a des Aus­län­der- und In­te­gra­ti­ons­ge­set­zes vom 16. De­zem­ber 200531 (AIG)32.

6 Das Be­ar­bei­tungs­re­gle­ment nach Ar­ti­kel 3 Ab­satz 2 legt fest:

a.
in wel­chen Fäl­len Da­ten aus dem RI­POL, aus dem ZE­MIS, aus dem Ge­schäfts- und Ak­ten­ver­wal­tungs­sys­tem des SI­RE­NE-Bü­ros so­wie aus dem au­to­ma­ti­sier­ten Fin­ger­ab­druck-Iden­ti­fi­ka­ti­ons­sys­tem (AFIS) in ei­nem au­to­ma­ti­sier­ten Ver­fah­ren in das N-SIS über­führt wer­den;
b.
die au­to­ma­ti­sier­te Über­mitt­lung von Da­ten aus dem RI­POL, dem ZE­MIS und dem AFIS in das Ge­schäfts- und Ak­ten­ver­wal­tungs­sys­tem des SI­RE­NE-Bü­ros, ins­be­son­de­re bei fest­ge­stell­ten Mehr­fach­aus­schrei­bun­gen.33

29 SR 142.51

30 Ein­ge­fügt durch An­hang Ziff. 2 der V vom 2. Sept. 2015, in Kraft seit 1. Okt. 2015 (AS 2015 3035).

31 SR 142.20

32 Der Ti­tel wur­de in An­wen­dung von Art. 12 Abs. 2 des Pu­bli­ka­ti­ons­ge­set­zes vom 18. Ju­ni 2004 (SR 170.512) auf den 1. Jan. 2019 an­ge­passt. Die­se An­pas­sung wur­de im gan­zen Text vor­ge­nom­men.

33 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

Art. 5 Geschäfts- und Aktenverwaltungssystem  

1 Das Ge­schäfts- und Ak­ten­ver­wal­tungs­sys­tem des SI­RE­NE-Bü­ros wird als au­to­ma­ti­sier­tes Ge­schäfts­vor­gangs­be­wäl­ti­gungs­sys­tem ge­führt. Es do­ku­men­tiert die Tä­tig­keit des SI­RE­NE-Bü­ros und ver­wal­tet die Un­ter­la­gen und Dos­siers, die im Zu­sam­men­hang mit Aus­schrei­bun­gen und dem Aus­tausch von Zu­satz­in­for­ma­tio­nen und er­gän­zen­den Da­ten ste­hen.34

2 Das Sys­tem ent­hält die aus­ge­tausch­ten Zu­satz­in­for­ma­tio­nen so­wie wei­te­re Mit­tei­lun­gen, die im Zu­sam­men­hang mit ei­ner Aus­schrei­bung ste­hen, ins­be­son­de­re sol­che, die per Te­le­fon, E-Mail, Brief und Fax an das SI­RE­NE-Bü­ro ge­rich­tet sind oder von ihm aus­ge­hen. Im Sys­tem kön­nen die im Straf­re­gis­ter-In­for­ma­ti­ons­sys­tem (VO­STRA) ein­seh­ba­ren Da­ten (Art. 21 Abs. 5 der VO­STRA-Ver­ord­nung vom 29. Sep­tem­ber 200635) ge­spei­chert wer­den.36

3 Die im Sys­tem be­ar­bei­te­ten Da­ten kön­nen nach Aus­schrei­bun­gen, Per­so­nen, Sa­chen, Licht­bil­dern, Ge­sichts­bil­dern, dak­ty­lo­sko­pi­schen Da­ten oder DNA-Pro­fi­len er­schlos­sen wer­den.37

4 Fed­pol er­lässt ein Be­ar­bei­tungs­re­gle­ment über das Sys­tem.

5 Der Um­fang der Zu­griffs- und Be­ar­bei­tungs­rech­te der Mit­ar­bei­te­rin­nen und Mit­ar­bei­ter von fed­pol, des Bun­des­am­tes für Jus­tiz (BJ) und des Staats­se­kre­ta­ria­tes für Mi­gra­ti­on (SEM)38 hin­sicht­lich der Da­ten des Ge­schäfts- und Ak­ten­ver­wal­tungs­sys­tems des SI­RE­NE-Bü­ros ist in An­hang 2 fest­ge­legt.

34 Fas­sung des zwei­ten Sat­zes ge­mä­ss Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

35 SR 331

36 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I 13 der V vom 1. Fe­br. 2017 über die Ein­füh­rung der Lan­des­ver­wei­sung, in Kraft seit 1. März 2017 (AS 2017 563).

37 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

38 Die Be­zeich­nung der Ver­wal­tungs­ein­heit wur­de in An­wen­dung von Art. 16 Abs. 3 der Pu­bli­ka­ti­ons­ver­ord­nung vom 17. Nov. 2004 (AS 2004 4937) auf den 1. Jan. 2015 an­ge­passt. Die­se An­pas­sung wur­de im gan­zen Text vor­ge­nom­men.

3. Kapitel: Berechtigungen der Behörden im N-SIS

Art. 6 Zur Meldung berechtigte Behörden  

Die fol­gen­den Be­hör­den sind zur Er­fül­lung ih­rer Auf­ga­ben nach Ar­ti­kel 16 Ab­satz 2 BPI be­rech­tigt, Aus­schrei­bun­gen für die Ver­brei­tung im SIS zu mel­den:

a.
die Be­hör­den nach Ar­ti­kel 16 Ab­satz 4 Buch­sta­ben a–j BPI;
b.39
die kan­to­na­len Jus­tiz­be­hör­den, Erb­schafts­be­hör­den und Kin­des- und Er­wach­se­nen­schutz­be­hör­den, so­weit sie Auf­ga­ben nach Ar­ti­kel 16 Ab­satz 2 Buch­sta­ben d und e BPI wahr­neh­men;
c.40
die für den Voll­zug der Lan­des­ver­wei­sun­gen nach Ar­ti­kel 66a oder 66abis StGB oder Ar­ti­kel 49a oder 49abis des Mi­li­tär­straf­ge­set­zes vom 13. Ju­ni 192741 zu­stän­di­gen Be­hör­den (die für den Voll­zug der Lan­des­ver­wei­sung zu­stän­di­gen Be­hör­den), so­weit sie Auf­ga­ben nach Ar­ti­kel 16 Ab­satz 2 Buch­sta­be c BPI wahr­neh­men.

39 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

40 Ein­ge­fügt durch Ziff. I 13 der V vom 1. Fe­br. 2017 über die Ein­füh­rung der Lan­des­ver­wei­sung (AS 2017 563). Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

41 SR 321.0

Art. 7 Zugriffsberechtigte Behörden  

1 Die fol­gen­den Be­hör­den ha­ben zur Er­fül­lung ih­rer Auf­ga­ben nach Ar­ti­kel 16 Ab­satz 2 BPI im Ab­ruf­ver­fah­ren Zu­griff auf Da­ten im SIS:

a.
bei fed­pol:
1.42
die Stel­len, die nach den Ar­ti­keln 67 Ab­satz 4 und 68 Ab­satz 3 AIG43 zu­stän­dig sind für den Er­lass von Ent­fer­nungs- und Fern­hal­te­mass­nah­men zur Wah­rung der in­ne­ren und äus­se­ren Si­cher­heit der Schweiz,
2.
die für das RI­POL zu­stän­di­gen Dienst­stel­len: zur Kon­trol­le und Frei­ga­be von Per­so­nen- und Sach­aus­schrei­bun­gen,
3.
die Dienst­stel­len, die für den In­ter­pol-Schrift­ver­kehr zu­stän­dig sind, so­wie die Ein­satz­zen­tra­le und das SI­RE­NE-Bü­ro: zur Wahr­neh­mung ih­rer Auf­ga­ben im Be­reich des in­ter­kan­to­na­len und in­ter­na­tio­na­len po­li­zei­li­chen Nach­rich­ten­aus­tau­sches so­wie zur Kon­trol­le und Frei­ga­be von Per­so­nen­aus­schrei­bun­gen,
4.
die Bun­des­kri­mi­nal­po­li­zei,
5.44
die Stel­len, die zu­stän­dig sind für Nach­for­schun­gen im Zu­sam­men­hang mit dem Auf­ent­halt von Per­so­nen so­wie der Be­ar­bei­tung von Mel­dun­gen über ge­stoh­le­ne, sonst ab­han­den ge­kom­me­ne oder un­gül­tig ge­mach­te Aus­wei­se,
6.45
die für die Be­ar­bei­tung von bio­me­tri­schen er­ken­nungs­dienst­li­chen Da­ten zu­stän­di­gen Dienst­stel­len,
7.
die Mel­de­stel­le Geld­wä­sche­rei,
8.46
die Zen­tral­stel­le Waf­fen: zur Über­prü­fung,
ob die Per­son, die ei­ne Be­wil­li­gung be­an­tragt, zwecks Aus­lie­fe­rung oder zum Zweck ver­deck­ter Kon­trol­len, Er­mitt­lungs­an­fra­gen oder ge­ziel­ter Kon­trol­len ge­sucht wird und
ob die be­tref­fen­de Feu­er­waf­fe zur Si­cher­stel­lung oder Be­weis­si­che­rung in Straf­ver­fah­ren ge­sucht wird,
9.47
die Stel­le, die für den in­ter­na­tio­na­len po­li­zei­li­chen In­for­ma­ti­ons­aus­tausch bei Sport­ver­an­stal­tun­gen zu­stän­dig ist: für die In­for­ma­ti­ons­ge­win­nung und den In­for­ma­ti­ons­aus­tausch im Rah­men ei­ner ver­deck­ten Re­gis­trie­rung, Er­mitt­lungs­an­fra­ge oder ge­ziel­ten Kon­trol­le von Per­so­nen, Fahr­zeu­gen oder an­de­ren Ge­gen­stän­den für die Ab­wehr von Ge­fah­ren für die öf­fent­li­che Si­cher­heit oder der Wah­rung der in­ne­ren oder äus­se­ren Si­cher­heit;
b.
die Bun­des­an­walt­schaft: im Rah­men ih­rer Zu­stän­dig­kei­ten für die Be­kämp­fung in­ter­na­tio­na­ler Ver­bre­chen und Ver­ge­hen so­wie für die Ver­fol­gung von Straf­ta­ten, die der Bun­des­ge­richts­bar­keit un­ter­ste­hen;
c.
im BJ:
1.
der Di­rek­ti­ons­be­reich In­ter­na­tio­na­le Rechts­hil­fe: im Zu­sam­men­hang mit Ver­fah­ren der in­ter­na­tio­na­len Rechts­hil­fe nach dem Rechts­hil­fe­ge­setz vom 20. März 198148,
2.
die Zen­tral­be­hör­de zur Be­hand­lung in­ter­na­tio­na­ler Kin­desent­füh­run­gen: im Zu­sam­men­hang mit ih­ren Auf­ga­ben nach dem Über­ein­kom­men vom 25. Ok­to­ber 198049 über die zi­vil­recht­li­chen Aspek­te in­ter­na­tio­na­ler Kin­desent­füh­rung;
d.50
die kan­to­na­len Po­li­zei- und Jus­tiz­be­hör­den so­wie die zum Voll­zug der Lan­des­ver­wei­sung zu­stän­di­gen Be­hör­den;
e.
im Bun­des­amt für Zoll und Grenz­si­cher­heit51:
1.
das Grenzwacht­korps,
2.52
die Haupt­ab­tei­lung Zoll­fahn­dung: im Rah­men ih­rer Auf­ga­ben der Vor­er­mitt­lung, Un­ter­su­chung, Straf­ver­fol­gung und Straf­voll­stre­ckung so­wie der in­ter­na­tio­na­len Amts- und Rechts­hil­fe,
3.
die Zoll­stel­len:
das Zol­l­in­spek­to­rat: zur Über­wa­chung und Kon­trol­le des Per­so­nen- und des Wa­ren­ver­kehrs,
al­le an­de­ren Zoll­stel­len: zur Über­wa­chung und Kon­trol­le des Wa­ren­ver­kehrs;
f.53
die zu­stän­di­gen Stel­len im Di­rek­ti­ons­be­reich Zu­wan­de­rung und In­te­gra­ti­on im SEM:
1.
für die Prü­fung ei­nes Vi­sums­ge­suchs, die Er­tei­lung ei­nes Auf­ent­halts­ti­tels oder ei­nes Rei­se­do­ku­ments, die An­ord­nung und Über­prü­fung von Ein­rei­se- und Auf­ent­halts­ver­wei­ge­run­gen ge­gen­über Dritt­staats­an­ge­hö­ri­gen so­wie für die Kon­trol­le und Frei­ga­be sol­cher Aus­schrei­bun­gen im SIS,
2.
für den sys­te­ma­ti­schen und au­to­ma­ti­sier­ten Ab­gleich von vor­ab über­mit­tel­ten Flug­pas­sa­gier­da­ten durch das API-Sys­tem mit Da­ten des SIS: zur Ver­bes­se­rung der Grenz­kon­trol­len und zur wirk­sa­men Be­kämp­fung der rechts­wid­ri­gen Ein­rei­sen in den Schen­gen-Raum und der rechts­wid­ri­gen Durch­rei­sen durch die in­ter­na­tio­na­len Tran­sit­zo­nen der Flug­hä­fen und zur Be­kämp­fung des or­ga­ni­sier­ten und in­ter­na­tio­nal tä­ti­gen Ver­bre­chens so­wie des Ter­ro­ris­mus, des ver­bo­te­nen Nach­rich­ten­diens­tes und der Vor­be­rei­tung von ver­bo­te­nem Han­del mit Waf­fen und ra­dio­ak­ti­ven Ma­te­ria­li­en so­wie von ver­bo­te­nem Tech­no­lo­gie­trans­fer,
3.
für die Iden­ti­fi­ka­ti­on von Per­so­nen, die ein Asyl­ge­such ge­stellt ha­ben,
4.
für die Prü­fung von Ein­bür­ge­rungs­an­trä­gen;
fbis.54
die zu­stän­di­gen Stel­len in den Di­rek­ti­ons­be­rei­chen Zu­wan­de­rung und In­te­gra­ti­on so­wie Asyl im SEM: zur Ab­fra­ge der Aus­schrei­bun­gen zur Rück­kehr im SIS so­wie für die Kon­trol­le und Frei­ga­be sol­cher Aus­schrei­bun­gen im SIS;
fter.55
die zu­stän­di­gen Stel­len im Di­rek­ti­ons­be­reich In­ter­na­tio­na­les im SEM: zur Un­ter­stüt­zung der Kan­to­ne bei ih­ren Auf­ga­ben be­tref­fend den Voll­zug der Weg­wei­sun­gen und der Lan­des­ver­wei­sun­gen;
g.
die schwei­ze­ri­schen Ver­tre­tun­gen im Aus­land: zur Prü­fung ei­nes Vi­sums­ge­suchs;
h.56
die für den Voll­zug des Nach­rich­ten­dienst­ge­set­zes vom 25. Sep­tem­ber 201557 (NDG) zu­stän­di­gen Stel­len des Nach­rich­ten­diens­tes des Bun­des:
1.
zur Fest­stel­lung des Auf­ent­halts­orts von Per­so­nen und des Stand­orts von Fahr­zeu­gen so­wie zur ver­deck­ten Re­gis­trie­rung oder zur ge­ziel­ten Kon­trol­le von Per­so­nen und Fahr­zeu­gen nach Mass­ga­be ih­rer Auf­ga­ben zur Ge­währ­leis­tung der in­ne­ren Si­cher­heit,
2.
zur Ver­hü­tung oder Auf­de­ckung ter­ro­ris­ti­scher oder sons­ti­ger schwe­rer Straf­ta­ten;
hbis.58 die für die Er­tei­lung von Aus­fuhr­be­wil­li­gun­gen für Feu­er­waf­fen zu­stän­di­gen Stel­len im SE­CO:
1.
zur Über­prü­fung, ob die Per­son, die ei­ne Be­wil­li­gung be­an­tragt, zwecks Aus­lie­fe­rung oder zum Zweck ver­deck­ter Kon­trol­len, Er­mitt­lungs­an­fra­gen oder ge­ziel­ter Kon­trol­len ge­sucht wird,
2.
zur Über­prü­fung, ob die aus­zu­füh­ren­de Feu­er­waf­fe zur Si­cher­stel­lung oder Be­weis­si­che­rung in Straf­ver­fah­ren ge­sucht wird;
hter.59
die Stel­len im Bun­des­amt für Zi­vil­luft­fahrt, die Be­wil­li­gun­gen für die Zu­las­sung von Luft­fahr­zeu­gen er­tei­len: zur Über­prü­fung, ob die zur Zu­las­sung vor­ge­führ­ten Luft­fahr­zeu­ge und da­zu­ge­hö­ri­ge Mo­to­ren ge­stoh­len sind oder als Be­weis­mit­tel in Straf­ver­fah­ren ge­sucht wer­den;
i.60
die kan­to­na­len und kom­mu­na­len Mi­gra­ti­ons­be­hör­den:
1.
für die Prü­fung ei­nes Vi­sums­ge­suchs, die Er­tei­lung ei­nes Auf­ent­halts­ti­tels so­wie zur Über­prü­fung von Aus­schrei­bun­gen zur Ein­rei­se- und Auf­ent­halts­ver­wei­ge­rung ge­gen­über Dritt­staats­an­ge­hö­ri­gen im SIS,
2.
zur Ab­fra­ge der Aus­schrei­bun­gen zur Rück­kehrim SIS so­wie für die Kon­trol­le und Frei­ga­be sol­cher Aus­schrei­bun­gen im SIS;
ibis.61
die kan­to­na­len und kom­mu­na­len Be­hör­den: zur Prü­fung von Ein­bür­ge­rungs­ge­su­chen;
j.62
die Stras­sen­ver­kehrs­äm­ter: zur Über­prü­fung, ob das ih­nen vor­ge­führ­te Fahr­zeug, das zu­ge­hö­ri­ge Do­ku­ment oder Num­mern­schild ge­stoh­len oder sonst ab­han­den ge­kom­men ist oder ob es zur Be­weis­si­che­rung in Straf­ver­fah­ren ge­sucht wird;
k.63
die Schiff­fahrt­säm­ter: zur Über­prü­fung, ob das ih­nen vor­ge­zeig­te Was­ser­fahr­zeug oder der da­zu­ge­hö­ri­ge Mo­tor ge­stoh­len oder sonst ab­han­den ge­kom­men ist oder zur Be­weis­si­che­rung in Straf­ver­fah­ren ge­sucht wird;
l.64
die kan­to­na­len Waf­fen­bü­ros: zur Über­prü­fung,
1.
ob die Per­son, die ei­ne Be­wil­li­gung be­an­tragt, zwecks Aus­lie­fe­rung oder zum Zweck ver­deck­ter Kon­trol­len, Er­mitt­lungs­an­fra­gen oder ge­ziel­ter Kon­trol­len ge­sucht wird, und
2.
ob die be­tref­fen­de Feu­er­waf­fe zur Si­cher­stel­lung oder Be­weis­si­che­rung in Straf­ver­fah­ren ge­sucht wird.

2 Der Um­fang der Zu­griffs- und Be­ar­bei­tungs­rech­te der Be­hör­den hin­sicht­lich der Aus­schrei­bungs­ka­te­go­ri­en im SIS ist in An­hang 3 Ka­pi­tel 1 fest­ge­legt.

42 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

43 SR 142.20

44 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

45 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

46 Ein­ge­fügt durch Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

47 Ein­ge­fügt durch Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

48 SR 351.1

49 SR 0.211.230.02

50 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I 13 der V vom 1. Fe­br. 2017 über die Ein­füh­rung der Lan­des­ver­wei­sung, in Kraft seit 1. März 2017 (AS 2017 563).

51 Die Be­zeich­nung der Ver­wal­tungs­ein­heit wur­de in An­wen­dung von Art. 20 Abs. 2 der Pu­bli­ka­ti­ons­ver­ord­nung vom 7. Okt. 2015 (SR 170.512.1) auf den 1. Jan. 2022 an­ge­passt (AS 2021 589). Die­se An­pas­sung wur­de im gan­zen Text vor­ge­nom­men.

52 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I der V vom 21. Nov. 2018, in Kraft seit 1. Jan. 2019 (AS 2018 4615).

53 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

54 Ein­ge­fügt durch Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

55 Ein­ge­fügt durch Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

56 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

57 SR 121

58 Ein­ge­fügt durch Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

59 Ein­ge­fügt durch Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

60 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

61 Ein­ge­fügt durch Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

62 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

63 Ein­ge­fügt durch Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

64 Ein­ge­fügt durch Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

3a. Kapitel: zuständige Behörde für den Abschluss völkerrechtlicher Verträge65

65 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 1. Juli 2020, in Kraft seit 1. Aug. 2020 (AS 2020 2841).

Art. 7a Abschluss völkerrechtlicher Verträge im Zusammenhang mit dem Schengener Informationssystem  

1 Fed­pol ist zu­stän­dig für den Ab­schluss von völ­ker­recht­li­chen Ver­trä­gen zur Über­nah­me von Durch­füh­rungs­rechts­ak­ten der Eu­ro­päi­schen Kom­mis­si­on so­fern sie völ­ker­recht­li­che Ver­trä­ge von be­schränk­ter Trag­wei­te im Sin­ne von Ar­ti­kel 7a des Re­gie­rungs- und Ver­wal­tungs­or­ga­ni­sa­ti­ons­ge­set­zes vom 21. März 199766 (RVOG) dar­stel­len und so­fern die Durch­füh­rungs­rechts­ak­te ge­stützt auf die nach­fol­gend ge­nann­ten Ar­ti­kel und Ab­sät­ze der Ver­ord­nun­gen (EU) 2018/186167 und (EU) 2018/186268 er­las­sen wur­den und Fol­gen­des re­geln:

a.
die Auf­ga­ben des SI­RE­NE-Bü­ros und den Aus­tausch von Zu­satz­in­for­ma­tio­nen in Form ei­nes Hand­buchs mit der Be­zeich­nung «SI­RE­NE-Hand­buch», (Art. 8 Abs. 4 der Ver­ord­nun­gen (EU) 2018/1861 und (EU) 2018/1862);
b.
den ge­mein­sa­men Stan­dard, Pro­to­kol­le und das tech­ni­sche Ver­fah­ren für das N-SIS (Art. 9 Abs. 5 der Ver­ord­nun­gen (EU) 2018/1861 und (EU) 2018/1862);
c.
den In­halt der Pro­to­kol­le zu au­to­ma­ti­sier­ten Ab­fra­gen von Fahr­zeu­gen im Sys­tem zur «Au­to­ma­ti­schen Fahr­zeug­fahn­dung und Ver­kehrs­über­wa­chung (AFV)» (Art. 12 Abs. 8 der Ver­ord­nung (EU) 2018/1862);
d.
die tech­ni­schen Vor­schrif­ten für die Ein­ga­be, Ak­tua­li­sie­rung, Lö­schung und Ab­fra­ge der Da­ten und Zu­satz­in­for­ma­tio­nen (Art. 20 Abs. 3 der Ver­ord­nung (EU) 2018/1861 und Art. 20 Abs. 4, 26 Abs. 6, 32 Abs. 9, 34 Abs. 3, 36 Abs. 6 und 62 Abs. 4 der Ver­ord­nung (EU) 2018/1862);
e.
Vor­schrif­ten zur Ka­te­go­ri­sie­rung von Per­so­nen­aus­schrei­bun­gen, Ar­ten von Fäl­len und zur Ein­ga­be der Da­ten bei Ver­knüp­fung mit Sach­aus­schrei­bun­gen (Art. 32 Abs. 9 der Ver­ord­nung (EU) 2018/1862);
f.
Min­dest­qua­li­täts­stan­dards und tech­ni­sche Spe­zi­fi­ka­tio­nen zu Licht­bil­dern, Ge­sichts­bil­dern, dak­ty­lo­sko­pi­schen Da­ten und DNA-Pro­fi­len, (Art. 32 Abs. 4 der Ver­ord­nung (EU) 2018/1861 und Art. 42 Abs. 5 der Ver­ord­nung (EU) 2018/1862);
g.
tech­ni­sche Vor­schrif­ten zur Ein­ga­be und Wei­ter­ver­ar­bei­tung von Da­ten zur Be­hand­lung von Fäl­len von Iden­ti­täts­miss­brauch (Art. 47 Abs. 4 der Ver­ord­nung (EU) 2018/1861 und Art. 62 Abs. 4 der Ver­ord­nung (EU) 2018/1862);
h.
tech­ni­sche Vor­schrif­ten für die Ver­knüp­fung von Aus­schrei­bun­gen (Art. 48 Ab­satz 6 der Ver­ord­nung (EU) 2018/1861 und Art. 63 Abs. 6 der Ver­ord­nung (EU) 2018/1862).

2 Es ist zu­stän­dig für den Ab­schluss von völ­ker­recht­li­chen Ver­trä­gen zur Über­nah­me von de­le­gier­ten Rechts­ak­ten der Eu­ro­päi­schen Kom­mis­si­on, so­fern sie völ­ker­recht­li­che Ver­trä­ge von be­schränk­ter Trag­wei­te im Sin­ne von Ar­ti­kel 7a RVOG dar­stel­len und so­fern die de­le­gier­ten Rechts­ak­te ge­stützt auf die nach­fol­gend ge­nann­ten Ar­ti­kel und Ab­sät­ze der Ver­ord­nun­gen (EU) 2018/1861 und (EU) 2018/1862 er­las­sen wur­den und Fol­gen­des re­geln:

a.
wei­te­re Um­stän­de, in de­nen Licht­bil­der und Ge­sichts­bil­der zur Iden­ti­fi­zie­rung von Per­so­nen ge­nutzt wer­den dür­fen (Art. 33 Abs. 4 der Ver­ord­nung (EU) 2018/1861);
b.
neue Un­ter­ka­te­go­ri­en von Sa­chen (Art. 38 Abs. 3 der Ver­ord­nung (EU) 2018/1862).

66 SR 172.010

67 Sie­he Fuss­no­te zu Art. 1 Abs. 1 Bst. bbis Ziff. 1

68 Sie­he Fuss­no­te zu Art. 1 Abs. 1 Bst. bbis Ziff. 2

Art. 7b Abschluss völkerrechtlicher Verträge im Zusammenhang mit der Interoperabilität zwischen den Informationssystemen der Zusammenarbeit von Schengen/Dublin  

Fed­pol ist zu­stän­dig für den Ab­schluss von völ­ker­recht­li­chen Ver­trä­gen zur Über­nah­me von Durch­füh­rungs­rechts­ak­ten der Eu­ro­päi­schen Kom­mis­si­on, so­fern sie völ­ker­recht­li­che Ver­trä­ge von be­schränk­ter Trag­wei­te im Sin­ne von Ar­ti­kel 7a RVOG69 dar­stel­len und so­fern die Durch­füh­rungs­rechts­ak­te ge­stützt auf die nach­fol­gend ge­nann­ten Ar­ti­kel und Ab­sät­ze der Ver­ord­nun­gen (EU) 2019/81770 und (EU) 2019/81871 er­las­sen wur­den und Fol­gen­des re­geln:

a.72
die tech­ni­schen Ein­zel­hei­ten zu den Nut­zer­pro­fi­len für das Eu­ro­päi­sche Such­por­tal (ESP; Art. 8 Abs. 2 der Ver­ord­nun­gen [EU] 2019/817 und [EU] 2019/818);
b.
Vor­schrif­ten für die Er­stel­lung von Ver­knüp­fun­gen zwi­schen Da­ten aus un­ter­schied­li­chen In­for­ma­ti­ons­sys­te­men (Art. 28 Abs. 7 der Ver­ord­nun­gen (EU) 2019/817 und (EU) 2019/818);
c.
Mo­da­li­tä­ten der Zu­sam­men­ar­beit im Fal­le ei­nes Si­cher­heits­vor­falls zwi­schen den be­trof­fe­nen Schen­gen-Staa­ten, der ETI­AS-Zen­tral­stel­le, Eu­ro­pol und eu-LI­SA (Art. 43 Abs. 5 der Ver­ord­nun­gen (EU) 2019/817 und (EU) 2019/818);
d.73
das tech­ni­sche Ver­fah­ren für Ab­fra­gen der Schen­gen/Du­blin-In­for­ma­ti­ons­sys­te­me und de­ren Kom­po­nen­ten, von Eu­ro­pol-Da­ten und In­ter­pol-Da­ten­ban­ken durch das ESP und das For­mat der vom ESP er­teil­ten Ant­wor­ten (Art. 9 Abs. 7 der Ver­ord­nun­gen [EU] 2019/817 und [EU] 2019/818);
e. 74
die Leis­tungs­an­for­de­run­gen und prak­ti­schen Vor­keh­run­gen für die Über­wa­chung der Leis­tung des Ge­mein­sa­men Diens­tes für den Ab­gleich bio­me­tri­scher Da­ten (sBMS; Art. 13 Abs. 5 der Ver­ord­nun­gen [EU] 2019/817 und [EU] 2019/818);
f.75
die Spe­zi­fi­ka­tio­nen der tech­ni­schen Lö­sung zur Ver­wal­tung von An­trä­gen der Nut­zer auf Zu­gang und zur Er­leich­te­rung der Er­he­bung der auf­ge­führ­ten In­for­ma­tio­nen für die Zwe­cke der Er­stel­lung von Be­rich­ten und Sta­tis­ti­ken (Art. 74 Abs. 10 der Ver­ord­nung [EU] 2019/818 und Art. 78 Abs. 10 der Ver­ord­nung [EU] 2019/817).

2 Es ist zu­stän­dig für den Ab­schluss von völ­ker­recht­li­chen Ver­trä­gen zur Über­nah­me von de­le­gier­ten Rechts­ak­ten der Eu­ro­päi­schen Kom­mis­si­on zu den Ver­ord­nun­gen (EU) 2019/817 und (EU) 2019/818, so­fern sie völ­ker­recht­li­che Ver­trä­ge von be­schränk­ter Trag­wei­te im Sin­ne von Ar­ti­kel 7a RVOG dar­stel­len und so­fern die de­le­gier­ten Rechts­ak­te ge­stützt auf Ar­ti­kel 39 Ab­satz 5 der Ver­ord­nun­gen (EU) 2019/817 und (EU) 2019/818 er­las­sen wur­den und den Be­trieb des zen­tra­len Spei­chers für Be­rich­te und Sta­tis­ti­ken (CRRS), ein­sch­liess­lich spe­zi­fi­scher Ga­ran­ti­en für die Ver­ar­bei­tung per­so­nen­be­zo­ge­ner Da­ten und die für den Spei­cher gel­ten­den Si­cher­heits­vor­schrif­ten, re­geln.76

69 SR 172.010

70 Sie­he Fuss­no­ten zu Art. 1 Abs. 1 Bst. bbis Ziff. 3

71 Sie­he Fuss­no­ten zu Art. 1 Abs. 1 Bst. bbis Ziff. 4

72 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I der V vom 11. Aug. 2021, in Kraft seit 15. Sept. 2021 (AS 2021 504).

73 Ein­ge­fügt durch Ziff. I der V vom 11. Aug. 2021, in Kraft seit 15. Sept. 2021 (AS 2021 504).

74 Ein­ge­fügt durch Ziff. I der V vom 11. Aug. 2021, in Kraft seit 15. Sept. 2021 (AS 2021 504).

75 Ein­ge­fügt durch Ziff. I der V vom 11. Aug. 2021, in Kraft seit 15. Sept. 2021 (AS 2021 504).

76 Ein­ge­fügt durch Ziff. I der V vom 11. Aug. 2021, in Kraft seit 15. Sept. 2021 (AS 2021 504).

Art. 7c Abschluss völkerrechtlicher Verträge im Zusammenhang mit dem System über gefälschte und echte Dokumente online (FADO)  

Fed­pol ist zu­stän­dig für den Ab­schluss von völ­ker­recht­li­chen Ver­trä­gen zur Über­nah­me von Durch­füh­rungs­rechts­ak­ten der Eu­ro­päi­schen Kom­mis­si­on, so­fern sie völ­ker­recht­li­che Ver­trä­ge von be­schränk­ter Trag­wei­te im Sin­ne von Ar­ti­kel 7a RVOG77 dar­stel­len und so­fern die Durch­füh­rungs­rechts­ak­te ge­stützt auf Ar­ti­kel 6 Ab­satz 1 der Ver­ord­nung (EU) 2020/49378 er­las­sen wur­den und Fol­gen­des re­geln:

a.
die Sys­te­mar­chi­tek­tur;
b.
die tech­ni­schen Spe­zi­fi­ka­tio­nen für die Ein­ga­be von In­for­ma­tio­nen und für de­ren Spei­che­rung;
c.
die Ver­fah­ren für die Kon­trol­le und Über­prü­fung der im FA­DO-Sys­tem ent­hal­te­nen In­for­ma­tio­nen.

77 SR 172.010

78 Sie­he Fuss­no­te zu Art. 1 Abs. 1 Bst. bbis Ziff. 5

4. Kapitel: SIRENE-Büro

Art. 8 Organisation  

1 Fed­pol führt das schwei­ze­ri­sche SI­RE­NE-Bü­ro. Es kann or­ga­ni­sa­to­risch-tech­ni­sche Wei­sun­gen er­las­sen, wel­che die Auf­ga­ben des SI­RE­NE-Bü­ros kon­kre­ti­sie­ren.79

2 Das SI­RE­NE-Bü­ro ist An­lauf- und Ver­bin­dungs­stel­le für:

a.
die ver­schie­de­nen Be­hör­den der Schweiz;
b.
die SI­RE­NE-Bü­ros und wei­te­re für die SIS-Zu­sam­men­ar­beit zu­stän­di­ge Be­hör­den der Schen­gen-Staa­ten.

3 Es stellt einen 24-Stun­den-Be­reit­schafts­dienst si­cher.

79 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I der V vom 17. Aug. 2016, in Kraft seit 1. Sept. 2016 (AS 2016 2945).

Art. 9 Aufgaben  

Das SI­RE­NE-Bü­ro ist mit fol­gen­den Auf­ga­ben be­traut:

a.
Es ist zu­stän­dig für die Kon­sul­ta­ti­ons­ver­fah­ren der Schwei­zer Be­hör­den so­wie die­je­ni­gen der an­de­ren Schen­gen-Staa­ten im Rah­men ei­ner Aus­schrei­bung.
abis.80
Es lei­tet die ge­for­der­ten Mass­nah­men ein, wenn Aus­schrei­bun­gen zu Per­so­nen oder Sa­chen zu ei­nem Tref­fer füh­ren.
b.
Es gibt auf An­ord­nung des BJ Aus­schrei­bun­gen zur Fest­nah­me zum Zweck der Aus­lie­fe­rung frei.
c.81
Es gibt al­le Per­so­nen­aus­schrei­bun­gen frei; aus­ge­nom­men sind die Aus­schrei­bun­gen von Dritt­staats­an­ge­hö­ri­gen zur Rück­kehr und zur Ein­rei­se- und Auf­ent­halts­ver­wei­ge­rung durch das SEM und die Kan­to­ne; die­se Aus­nah­me gilt nicht bei Aus­schrei­bun­gen, die ei­ne Lan­des­ver­wei­sung be­tref­fen.
d.82
Es über­prüft die aus­ge­hen­den Aus­schrei­bun­gen samt er­gän­zen­den Da­ten so­wie die Zu­satz­in­for­ma­tio­nen auf ih­re for­mel­le Zu­läs­sig­keit, Rich­tig­keit, Voll­stän­dig­keit und Ak­tua­li­tät; aus­ge­nom­men sind die Aus­schrei­bun­gen von Dritt­staats­an­ge­hö­ri­gen zur Rück­kehr und zur Ein­rei­se- und Auf­ent­halts­ver­wei­ge­rung durch das SEM und die Kan­to­ne; die­se Aus­nah­me gilt nicht bei Aus­schrei­bun­gen, die ei­ne Lan­des­ver­wei­sung be­tref­fen.
e.
Es ver­an­lasst die Kenn­zeich­nung ein­ge­hen­der Aus­schrei­bun­gen zur Fest­nah­me zum Zweck der Aus­lie­fe­rung auf An­ord­nung des BJ.
f.
Es ver­an­lasst die Kenn­zeich­nung ein­ge­hen­der Aus­schrei­bun­gen von Ver­miss­ten und ein­ge­hen­der Aus­schrei­bun­gen zwecks ver­deck­ter Re­gis­trie­rung oder ge­ziel­ter Kon­trol­le.
g.
Es kenn­zeich­net aus­ge­hen­de Aus­schrei­bun­gen auf Ver­lan­gen an­de­rer SI­RE­NE-Bü­ros.
h.
Es führt den Mei­nungs­aus­tausch nach Ar­ti­kel 13 Ab­satz 4 auf An­ord­nung der aus­schrei­ben­den Be­hör­de durch.
i.
Es führt den Mei­nungs­aus­tausch nach Ar­ti­kel 40 Ab­satz 1 auf An­ord­nung der aus­schrei­ben­den Be­hör­de durch.
j.83
Es nimmt die er­for­der­li­chen Ab­fra­gen in den In­for­ma­ti­ons­sys­te­men vor und ist ver­ant­wort­lich für den Emp­fang, den Aus­tausch und die Auf­be­wah­rung von Zu­satz­in­for­ma­tio­nen und aus­schrei­bungs­be­grün­den­den Un­ter­la­gen.
k.
Es berät und un­ter­stützt die Be­hör­den des Bun­des und der Kan­to­ne so­wie die in­ter­na­tio­na­len Part­ner im Zu­sam­men­hang mit dem SIS.
l.
Es nimmt Ver­knüp­fun­gen nach Ar­ti­kel 14 vor.
m.
Es prüft, ob Mehr­fach­aus­schrei­bun­gen be­ste­hen.
n.
Es führt das Ver­fah­ren für Fäl­le des Miss­brauchs der Iden­ti­tät ei­ner Per­son durch und er­gänzt aus­ge­hen­de Aus­schrei­bun­gen nach Ar­ti­kel 42.
o.84
Es er­gänzt die Aus­schrei­bung mit wei­te­ren oder an­de­ren Da­ten nach den Ar­ti­keln 11–11b, wenn ihm sol­che be­kannt ge­ge­ben wer­den.
p.85
Es ist zu­stän­dig für die Über­prü­fung der Qua­li­tät der ein­ge­ge­be­nen Da­ten und mel­det der für die Aus­schrei­bung zu­stän­di­gen Be­hör­de, wenn die­se ei­ne Aus­schrei­bung zu kor­ri­gie­ren oder zu lö­schen hat.

80 Ein­ge­fügt durch Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

81 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

82 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

83 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

84 Ein­ge­fügt durch Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

85 Ein­ge­fügt durch Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

Art. 9a Abfrage der Informationssysteme durch das SIRENE-Büro 86  

Das SI­RE­NE-Bü­ro kann zur Er­fül­lung sei­ner Auf­ga­ben im Rah­men sei­ner Zu­griffs­rech­te mit ei­ner Ab­fra­ge prü­fen, ob In­for­ma­tio­nen zu Per­so­nen- oder Sach­aus­schrei­bun­gen aus in- oder aus­län­di­schen Mel­dun­gen in den fol­gen­den In­for­ma­ti­ons­sys­te­men er­fasst sind:

a.
im N-SIS;
b.
im RI­POL;
c.
im ZE­MIS;
d.
im Ge­schäfts- und Ak­ten­ver­wal­tungs­sys­tem des SI­RE­NE-Bü­ros;
e.
im VO­STRA;
f.
im in­for­ma­ti­sier­ten Per­so­nen­nach­weis-, Ak­ten­nach­weis- und Ver­wal­tungs­sys­tem des Bun­des­amts für Po­li­zei (IPAS);
g.87
im na­tio­na­len Er­mitt­lungs­sys­tem;
h.
im na­tio­na­len Vi­sum­sys­tem (OR­BIS); und
i.
in der Da­ten­bank Au­to­ma­ted Search Fa­ci­li­ty von In­ter­pol (ASF).

86 Ein­ge­fügt durch Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

87 Fas­sung ge­mä­ss An­hang 3 Ziff. 4 der V vom 16. Aug. 2023, in Kraft seit 1. Sept. 2023 (AS 2023464).

5. Kapitel: N-SIS

1. Abschnitt: Allgemeine Bestimmungen

Art. 9b Verhältnismässigkeit 88  

1 Vor der Er­fas­sung und der Ver­län­ge­rung ei­ner Aus­schrei­bung prüft die aus­schrei­ben­de Be­hör­de, ob die Aus­schrei­bung nach den Ar­ti­keln 21 der Ver­ord­nun­gen (EU) 2018/186289 und (EU) 2018/186190 ver­hält­nis­mäs­sig ist.

2 Die Ver­hält­nis­mäs­sig­keit gilt grund­sätz­lich als ge­ge­ben, wenn die Aus­schrei­bung im Zu­sam­men­hang mit ei­ner ter­ro­ris­ti­schen Straf­tat er­folgt.

3 Aus Grün­den der öf­fent­li­chen oder der in­ne­ren Si­cher­heit kann aus­nahms­wei­se von der Ein­ga­be ei­ner Aus­schrei­bung ab­ge­se­hen wer­den, wenn da­von aus­zu­ge­hen ist, dass sie Un­ter­su­chun­gen, Er­mitt­lun­gen oder ein lau­fen­des Ver­fah­ren be­hin­dern könn­te.

88 Ein­ge­fügt durch Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

89 Sie­he Fuss­no­ten zu Ar­ti­kel 3 Ab­satz 2.

90 Sie­he Fuss­no­ten zu Ar­ti­kel 3 Ab­satz 2.

Art. 9c Vereinbarkeit von Ausschreibungen 91  

1 Vor der Er­fas­sung ei­ner Aus­schrei­bung prüft die er­fas­sen­de Be­hör­de, ob die aus­zu­schrei­ben­de Per­son oder Sa­che be­reits aus­ge­schrie­ben ist. Die Prü­fung zu Per­so­nen er­folgt, so­fern die­se Da­ten ver­füg­bar sind, an­hand dak­ty­lo­sko­pi­scher Da­ten.

2 Be­steht be­reits ei­ne Aus­schrei­bung, so rich­tet sich das wei­te­re Ver­fah­ren zum Vor­ge­hen nach Ar­ti­kel 23 Ab­sät­ze 2–4 der Ver­ord­nun­gen (EU) 2018/186292 und (EU) 2018/186193, Ar­ti­kel 61 der Ver­ord­nung (EU) 2018/1862 und Ar­ti­kel 46 der Ver­ord­nung (EU) 2018/1861.

91 Ein­ge­fügt durch Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

92 Sie­he Fuss­no­ten zu Ar­ti­kel 3 Ab­satz 2.

93 Sie­he Fuss­no­ten zu Ar­ti­kel 3 Ab­satz 2.

Art. 10 Voraussetzung für die Datenfreigabe  

Ei­ne Aus­schrei­bung kann nur frei­ge­ge­ben wer­den, wenn der Da­ten­satz be­reits im ZE­MIS oder im RI­POL er­fasst ist.

Art. 11 Daten 94  

1 Die im SIS ge­spei­cher­ten Per­so­nen- und Sach­da­ten sind in An­hang 3 Ka­pi­tel 2 ab­sch­lies­send auf­ge­führt.

2 Bei Per­so­nen­aus­schrei­bun­gen müs­sen fol­gen­de Da­ten er­fasst wer­den:

a.
Nach­na­men;
b.
Ge­burts­da­tum;
c.
Aus­schrei­bungs­grund;
d.
die zu er­grei­fen­de Mass­nah­me;
e.
dak­ty­lo­sko­pi­sche Da­ten und Ge­sichts­bil­der, so­fern vor­han­den.

3 Die im Sys­tem be­ar­bei­te­ten Da­ten kön­nen nach Aus­schrei­bun­gen, Per­so­nen, Sa­chen, Licht­bil­dern, Ge­sichts­bil­dern, dak­ty­lo­sko­pi­schen Da­ten oder Spu­ren oder DNA-Pro­fi­len er­schlos­sen wer­den.

4 Wer­den wei­te­re oder an­de­re Da­ten zu ei­ner be­reits be­ste­hen­den Aus­schrei­bung be­kannt, so sind die­se in Ein­klang mit Ar­ti­kel 59 Ab­satz 2 der Ver­ord­nung (EU) 2018/186295 und Ar­ti­kel 44 Ab­satz 2 der Ver­ord­nung (EU) 2018/186196 bei der Aus­schrei­bung zu er­gän­zen.

94 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

95 Sie­he Fuss­no­te zu Ar­ti­kel 3 Ab­satz 2.

96 Sie­he Fuss­no­te zu Ar­ti­kel 3 Ab­satz 2.

Art. 11a Zusätzliche Daten bei bestimmten Personenausschreibungen 97  

Fol­gen­de Da­ten sind zwin­gend zu er­fas­sen:

a.
bei Aus­schrei­bun­gen zur Aus­lie­fe­rung und zu un­be­kann­ten Per­so­nen: die Art der Straf­tat;
b.
bei Aus­schrei­bun­gen von schutz­be­dürf­ti­gen Per­so­nen:
1.
die aus­schrei­ben­de Be­hör­de,
2.
die zu­grun­de­lie­gen­de Ver­fü­gung oder das zu­grun­de­lie­gen­de Ur­teil,
3.
die Ka­te­go­ri­sie­rung der Art des Falls;
c.
bei Aus­schrei­bun­gen von Dritt­staats­an­ge­hö­ri­gen zur Rück­kehr:
1.
ei­ne Be­zug­nah­me auf die Ent­schei­dung, die der Aus­schrei­bung zu­grun­de liegt,
2.
die Frist für die frei­wil­li­ge Aus­rei­se, so­fern ei­ne ge­währt wur­de,
3.
die An­ga­be, ob der Ent­scheid mit ei­nem Ein­rei­se­ver­bot ver­bun­den ist;
d.
bei Aus­schrei­bun­gen von Dritt­staats­an­ge­hö­ri­gen zur Ein­rei­se- und Auf­ent­halts­ver­wei­ge­rung:
1.
ei­ne Be­zug­nah­me auf die Ent­schei­dung, die der Aus­schrei­bung zu­grun­de liegt,
2.
die Ka­te­go­rie der Grün­de für die Aus­schrei­bung.

97 Ein­ge­fügt durch Ziff. I der V vom 11. Ju­ni 2021 (AS 2021 368). Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

Art. 11b Umgang mit DNA-Profilen, daktyloskopischen Daten und Spuren, Lichtbildern und Gesichtsbildern 98  

1 DNA-Pro­fi­le, dak­ty­lo­sko­pi­sche Da­ten und Spu­ren, Licht­bil­der und Ge­sichts­bil­der dür­fen nur im SIS er­fasst wer­den, wenn sie die Vor­aus­set­zun­gen der Durch­füh­rungs­be­schlüs­se (EU) 2020/216599 und 2021/31100 er­fül­len.

2 Ei­ne Ab­fra­ge darf aus­sch­liess­lich an­hand dak­ty­lo­sko­pi­scher Da­ten und Spu­ren er­fol­gen:

a.
zu Zwe­cken der Iden­ti­fi­ka­ti­on, wenn die Iden­ti­tät der Per­son nicht an­hand von Da­ten zur Iden­ti­tät fest­ge­stellt wer­den kann;
b.
wenn die­se an Ta­tor­ten ter­ro­ris­ti­scher oder sons­ti­ger schwe­rer Straf­ta­ten auf­ge­fun­den wur­den, sie mit ho­her Wahr­schein­lich­keit ei­nem Tä­ter oder ei­ner Tä­te­rin zu­zu­ord­nen sind und die Ab­fra­ge gleich­zei­tig im AFIS er­folgt.

98 Ein­ge­fügt durch Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

99 Durch­füh­rungs­be­schluss (EU) 2020/2165 der Kom­mis­si­on vom 9. De­zem­ber 2020 zur Fest­le­gung der Vor­schrif­ten für die An­wen­dung der Ver­ord­nung (EU) 2018/1861 des Eu­ro­päi­schen Par­la­ments und des Ra­tes hin­sicht­lich der Min­dest­qua­li­täts­stan­dards für Da­ten und der tech­ni­schen Spe­zi­fi­ka­tio­nen für die Ein­ga­be von Licht­bil­dern und dak­ty­lo­sko­pi­schen Da­ten in das Schen­ge­ner In­for­ma­ti­ons­sys­tem (SIS) im Be­reich Grenz­kon­trol­len und Rück­kehr, ABl. L 431 vom 21.12.2020, S. 61.

100 Durch­füh­rungs­be­schluss (EU) 2021/31 der Kom­mis­si­on vom 13. Ja­nu­ar 2021 zur Fest­le­gung der Vor­schrif­ten für die An­wen­dung der Ver­ord­nung (EU) 2018/1862 des Eu­ro­päi­schen Par­la­ments und des Ra­tes hin­sicht­lich der Min­dest­qua­li­täts­stan­dards für Da­ten und der tech­ni­schen Spe­zi­fi­ka­tio­nen für die Ein­ga­be von Licht­bil­dern, DNA-Pro­fi­len und dak­ty­lo­sko­pi­schen Da­ten in das Schen­ge­ner In­for­ma­ti­ons­sys­tem (SIS) im Be­reich der po­li­zei­li­chen Zu­sam­men­ar­beit und der jus­ti­zi­el­len Zu­sam­men­ar­beit in Strafsa­chen und zur Auf­he­bung des Durch­füh­rungs­be­schlus­ses (EU) 2016/1345 der Kom­mis­si­on, ABl. L 15 vom 18.1.2021, S. 1.

Art. 12 Personenausschreibungen über andere Fahndungskanäle  

Aus­schrei­bun­gen im SIS und der dies­be­züg­li­che In­for­ma­ti­ons­aus­tausch ha­ben im­mer Vor­rang vor Aus­schrei­bun­gen und dem In­for­ma­ti­ons­aus­tausch über In­ter­pol oder an­de­re in­ter­na­tio­na­le Fahn­dungs­kanä­le.

Art. 13 Kennzeichnung  

1 Das SI­RE­NE-Bü­ro ver­langt vom SI­RE­NE-Bü­ro des aus­schrei­ben­den Schen­gen-Staa­tes die Kenn­zeich­nung ei­ner ein­ge­hen­den Aus­schrei­bung ei­ner ver­miss­ten oder schutz­be­dürf­ti­gen Per­son oder ei­ner Per­son oder Sa­che zwecks ver­deck­ter Re­gis­trie­rung, Er­mitt­lungs­an­fra­ge oder ge­ziel­ter Kon­trol­le, wenn die Aus­schrei­bung nicht ver­ein­bar ist mit:101

a.
dem schwei­ze­ri­schen Recht;
b.
den sich aus völ­ker­recht­li­chen Ver­trä­gen er­ge­ben­den Ver­pflich­tun­gen; oder
c.
we­sent­li­chen na­tio­na­len In­ter­es­sen.

2 Es ver­langt die Kenn­zeich­nung ei­ner Aus­schrei­bung ei­ner Per­son zur Fest­nah­me zum Zweck der Aus­lie­fe­rung, wenn nach den an­wend­ba­ren völ­ker­recht­li­chen Ver­trä­gen ein Grund für die Ab­leh­nung der Aus­lie­fe­rung ge­ge­ben ist und das schwei­ze­ri­sche Recht die Aus­lie­fe­rung nicht zu­lässt.

3 Die Kenn­zeich­nung hat zur Fol­ge, dass die in der Aus­schrei­bung ver­lang­te Mass­nah­me in der Schweiz nicht voll­zo­gen wird.

4 Ver­langt der aus­schrei­ben­de Schen­gen-Staat in be­son­ders drin­gen­den und schwer­wie­gen­den Fäl­len den Voll­zug der Mass­nah­me, so lei­tet das SI­RE­NE-Bü­ro die­ses Er­su­chen un­ver­züg­lich an die für die Be­ar­bei­tung der Aus­schrei­bung zu­stän­di­ge schwei­ze­ri­sche Be­hör­de wei­ter. Die­se über­prüft ih­re ur­sprüng­li­che For­de­rung auf Kenn­zeich­nung der Aus­schrei­bung.

101 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

Art. 14 Verknüpfungen zwischen Ausschreibungen  

1 Das SI­RE­NE-Bü­ro kann zwei oder mehr aus­ge­hen­de Aus­schrei­bun­gen mit­ein­an­der ver­knüp­fen, wenn da­für ei­ne ein­deu­ti­ge ope­ra­tio­nel­le Not­wen­dig­keit be­steht.

2 Ei­ne Ver­knüp­fung hat kei­ne Aus­wir­kun­gen auf die zu er­grei­fen­de Mass­nah­me oder auf die Auf­be­wah­rungs­dau­er der mit­ein­an­der ver­knüpf­ten Aus­schrei­bun­gen.

3 Die Ver­knüp­fung be­wirkt kei­ne Än­de­rung der Zu­griffs­rech­te.

4 Ver­knüp­fun­gen sind für Be­hör­den nur dann er­sicht­lich, wenn sie über ein Zu­griffs­recht auf die ent­spre­chend ver­knüpf­ten Aus­schrei­bun­gen ver­fü­gen.

5 Ist ei­ne von ei­nem an­de­ren Schen­gen-Staat vor­ge­nom­me­ne Ver­knüp­fung zwi­schen Aus­schrei­bun­gen nicht mit dem schwei­ze­ri­schen Recht oder mit den in­ter­na­tio­na­len Ver­pflich­tun­gen der Schweiz ver­ein­bar, so muss das SI­RE­NE-Bü­ro die er­for­der­li­chen Mass­nah­men er­grei­fen, um si­cher­zu­stel­len, dass die Ver­knüp­fung für die schwei­ze­ri­schen Be­hör­den nicht er­sicht­lich ist.

Art. 14a Ergänzung einer Personenausschreibung mit einer Sache 102  

1 Zur Er­mitt­lung des Auf­ent­halts ei­ner aus­ge­schrie­be­nen Per­son kann bei ei­ner Per­so­nen­aus­schrei­bung ein Kraft­fahr­zeug, An­hän­ger, Wohn­wa­gen, Was­ser­fahr­zeug, Con­tai­ner, Luft­fahr­zeug oder ein amt­li­ches Blan­ko­do­ku­ment als Zu­satz­in­for­ma­ti­on er­gänzt wer­den, wenn ein ein­deu­ti­ger Hin­weis dar­auf be­steht, dass die Sa­che mit der aus­ge­schrie­be­nen Per­son in Ver­bin­dung steht.

2 Das Ver­fah­ren nach Ab­satz 1 ist bei den fol­gen­den Aus­schrei­bun­gen mög­lich:

a.
zur Fest­nah­me zum Zweck der Aus­lie­fe­rung;
b.
im Hin­blick auf die Teil­nah­me an ei­nem Straf­ver­fah­ren;
c.
von Ver­miss­ten oder schutz­be­dürf­ti­gen Per­so­nen.

3 Ei­ne Per­so­nen­aus­schrei­bung nach Ab­satz 2 Buch­sta­be a kann auch mit ei­ner Feu­er­waf­fe er­gänzt wer­den.

102 Ein­ge­fügt durch Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

Art. 14b Verknüpfung von Ausschreibungen bei der verdeckten Registrierung, Ermittlungsanfrage oder gezielten Kontrolle 103  

Zur Er­mitt­lung des Auf­ent­halts ei­ner aus­ge­schrie­be­nen Per­son oder zum Auf­fin­den ei­ner aus­ge­schrie­be­nen Sa­che kann ein Kraft­fahr­zeug, An­hän­ger, Wohn­wa­gen, Was­ser­fahr­zeug, Con­tai­ner, Luft­fahr­zeug, Feu­er­waf­fe, ein Blan­ko­do­ku­ment, ein ab­han­den ge­kom­me­nes Iden­ti­täts­do­ku­ment oder bar­geld­lo­ses Zah­lungs­mit­tel aus­ge­schrie­ben wer­den, wenn die Vor­aus­set­zun­gen nach Ar­ti­kel 36 Ab­satz 5 der Ver­ord­nung (EU) 2018/1862104 er­füllt sind. Die Sach­aus­schrei­bung ist mit der Per­so­nen- oder der ur­sprüng­li­chen Sach­aus­schrei­bung zur ver­deck­ten Re­gis­trie­rung, Er­mitt­lungs­an­fra­ge oder ge­ziel­ten Kon­trol­le zu ver­knüp­fen.

103 Ein­ge­fügt durch Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

104 Sie­he Fuss­no­te zu Ar­ti­kel 3 Ab­satz 2.

Art. 15 Austausch von Zusatzinformationen  

1 Das SI­RE­NE-Bü­ro tauscht im Ein­klang mit den SI­RE­NE-Hand­bü­chern in den fol­gen­den Fäl­len mit an­de­ren SI­RE­NE-Bü­ros und den zu­stän­di­gen Schwei­zer Be­hör­den so schnell wie mög­lich, je­doch spä­tes­tens in­ner­halb von zwölf Stun­den Zu­satz­in­for­ma­tio­nen aus, die im Zu­sam­men­hang mit ei­ner Aus­schrei­bung er­for­der­lich sind:105

a.
bei Frei­ga­be ei­ner Aus­schrei­bung;
b.
nach ei­nem Tref­fer, da­mit die ge­eig­ne­ten Mass­nah­men er­grif­fen wer­den kön­nen;
c.
in Fäl­len, in de­nen die er­for­der­li­chen Mass­nah­men nicht er­grif­fen wer­den kön­nen;
d.
bei Fra­gen der Qua­li­tät der Da­ten;
e.106
bei Fra­gen der Ver­ein­bar­keit und Rang­fol­ge von Aus­schrei­bun­gen;
f.
in Fäl­len, in de­nen Aus­schrei­bun­gen ver­knüpft wer­den;
g.
in Fäl­len des Miss­brauchs der Iden­ti­tät ei­ner Per­son;
h.
bei Fra­gen des Aus­kunfts­rechts;
i.107
im Rah­men von Kon­sul­ta­ti­ons­ver­fah­ren:
1.
vor Er­tei­lung ei­nes Auf­ent­halts­ti­tels oder ei­nes Vi­sums für den län­ger­fris­ti­gen Auf­ent­halt für zur Rück­kehr oder zur Ein­rei­se- und Auf­ent­halts­ver­wei­ge­rung aus­ge­schrie­be­ne Dritt­staats­an­ge­hö­ri­ge,
2.
zur Prü­fung, ob aus­rei­chend Grün­de für die Ein­zie­hung des Auf­ent­halts­ti­tels oder des Vi­sums vor­lie­gen, wenn Dritt­staats­an­ge­hö­ri­ge zur Rück­kehr oder zur Ein­rei­se- und Auf­ent­halts­ver­wei­ge­rung aus­ge­schrie­ben sind;
j.108
wenn er­gän­zen­de oder ge­än­der­te Da­ten zu ei­ner Aus­schrei­bung ei­nes an­de­ren Schen­gen-Staa­tes vor­lie­gen.

1bis In den fol­gen­den Fäl­len han­delt das SI­RE­NE-Bü­ro um­ge­hend:

a.
bei Aus­schrei­bun­gen we­gen ter­ro­ris­ti­scher Straf­ta­ten;
b.
bei Aus­schrei­bun­gen zur Fest­nah­me zum Zweck der Aus­lie­fe­rung;
c.
bei Aus­schrei­bun­gen von schutz­be­dürf­ti­gen Per­so­nen;
d.
bei drin­gend ge­kenn­zeich­ne­ten Aus­schrei­bun­gen nach Ar­ti­kel 33.109

2 Der Aus­tausch von Zu­satz­in­for­ma­tio­nen er­folgt aus­sch­liess­lich im Ein­zel­fall. Vor­be­hal­ten blei­ben die Ar­ti­kel 26 und 33 Ab­satz 2 Buch­sta­be c.110

3 Das SI­RE­NE-Bü­ro un­ter­rich­tet Eu­ro­pol mit­tels des Aus­tauschs von Zu­satz­in­for­ma­tio­nen über Tref­fer zu Aus­schrei­bun­gen im Zu­sam­men­hang mit ter­ro­ris­ti­schen Straf­ta­ten. Kei­ne In­for­ma­ti­on er­folgt, wenn sie lau­fen­de Er­mitt­lun­gen oder die Si­cher­heit ei­ner Per­son ge­fähr­den könn­te oder wenn sie we­sent­li­chen In­ter­es­sen der Si­cher­heit des aus­schrei­ben­den Schen­gen-Staa­tes zu­wi­der­lau­fen wür­de.111

105 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

106 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

107 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

108 Ein­ge­fügt durch Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

109 Ein­ge­fügt durch Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

110 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

111 Ein­ge­fügt durch Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

Art. 15a Rolle des SEM 112  

1 Das SEM ist die Kon­takt­stel­le des SI­RE­NE-Bü­ros für Fra­gen zu den Kon­sul­ta­tio­nen oder zum Aus­tausch von Zu­satz­in­for­ma­tio­nen zu den Aus­schrei­bun­gen zur Rück­kehr oder zur Ein­rei­se- und Auf­ent­halts­ver­wei­ge­rung.

2 Es trifft die er­for­der­li­chen Mass­nah­men, um die In­for­ma­tio­nen frist­ge­recht für das SI­RE­NE-Bü­ro be­reit­zu­stel­len.

3 Bei Be­darf kann das SEM von den aus­schrei­ben­den Be­hör­den Zu­satz­in­for­ma­tio­nen ein­ho­len.

4 Es kann als Kon­takt­stel­le al­le Aus­schrei­bun­gen zur Rück­kehr oder zur Ein­rei­se- und Auf­ent­halts­ver­wei­ge­rung mu­tie­ren oder ver­voll­stän­di­gen.

112 Ein­ge­fügt durch Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

2. Abschnitt: Verfahren

Art. 16 Personenausschreibungen  

1 Die Be­hör­den er­fas­sen die Per­so­nen­aus­schrei­bung im RI­POL oder im ZE­MIS und über­mit­teln dem SI­RE­NE-Bü­ro al­le re­le­van­ten Zu­satz­in­for­ma­tio­nen.113

2114

3 In drin­gen­den Fäl­len rich­ten sich die Be­hör­den nach Ab­satz 1 di­rekt an das SI­RE­NE-Bü­ro.

4 Vor­be­hal­ten blei­ben die spe­zi­ell ge­re­gel­ten Ver­fah­ren für Aus­schrei­bun­gen zur Fest­nah­me zum Zweck der Aus­lie­fe­rung (Art. 24 und 25).

113 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I 13 der V vom 1. Fe­br. 2017 über die Ein­füh­rung der Lan­des­ver­wei­sung, in Kraft seit 1. März 2017 (AS 2017 563).

114 Auf­ge­ho­ben durch Ziff. I 13 der V vom 1. Fe­br. 2017 über die Ein­füh­rung der Lan­des­ver­wei­sung, mit Wir­kung seit 1. März 2017 (AS 2017 563).

Art. 17 Sachausschreibungen  

1 Die Be­hör­den er­fas­sen die Sach­aus­schrei­bun­gen im RI­POL und über­mit­teln die­se dem Fach­be­reich RI­POL Sach­fahn­dung und un­ge­klär­te Straf­ta­ten. Die Sach­aus­schrei­bun­gen sind so­fort im SIS sicht­bar.

2 Sind die Vor­aus­set­zun­gen für ei­ne Aus­schrei­bung er­füllt, so gibt der Fach­be­reich RI­POL Sach­fahn­dung und un­ge­klär­te Straf­ta­ten die Da­ten frei, und die Aus­schrei­bung bleibt be­ste­hen. Weist der Fach­be­reich die Da­ten an die aus­schrei­ben­de Be­hör­de zu­rück, so wird die Aus­schrei­bung un­ver­züg­lich au­to­ma­tisch ge­löscht.

3 Sach­aus­schrei­bun­gen wer­den durch das RI­POL au­to­ma­tisch im SIS aus­ge­schrie­ben, wenn sie über ei­nes der fol­gen­den In­for­ma­ti­ons­sys­te­me er­fasst wur­den:

a.115
über das In­for­ma­ti­ons­sys­tem Ver­kehrs­zu­las­sung (IVZ) nach den Ar­ti­keln 89a–89h des Stras­sen­ver­kehrs­ge­set­zes vom 19. De­zem­ber 1958116;
b.
über das In­for­ma­ti­ons­sys­tem Aus­weis­schrif­ten (ISA) nach Ar­ti­kel 11 des Aus­weis­ge­set­zes vom 22. Ju­ni 2001117;
c.118
...

115 Fas­sung ge­mä­ss An­hang 4 Ziff. II 3 der V vom 30. Nov. 2018 über das In­for­ma­ti­ons­sys­tem Ver­kehrs­zu­las­sung, in Kraft seit 1. Jan. 2019 (AS 2018 4997).

116 SR 741.01

117 SR 143.1

118 Auf­ge­ho­ben durch An­hang Ziff. 3 der V vom 15. Sept. 2023, mit Wir­kung seit 15. Okt. 2023 (AS 2023 552).

Art. 18 Verfahren bei einem Treffer in der Schweiz  

1 Er­gibt ei­ne Ab­fra­ge nach ei­ner Per­son oder ei­ner Sa­che, dass die­se aus­ge­schrie­ben ist, so kon­tak­tiert die ab­fra­gen­de Be­hör­de un­ver­züg­lich das SI­RE­NE-Bü­ro. Sie über­mit­telt dem SI­RE­NE-Bü­ro schrift­lich al­le im Zu­sam­men­hang mit der Aus­schrei­bung er­for­der­li­chen In­for­ma­tio­nen, ins­be­son­de­re:

a.
Per­so­na­li­en oder Iden­ti­fi­ka­ti­ons­merk­ma­le der Ge­gen­stän­de;
b.
Ab­fra­ge­zeit­punkt und -um­stän­de;
c.
er­grif­fe­ne Mass­nah­men.

2 Das SI­RE­NE-Bü­ro holt auf Er­su­chen der ab­fra­gen­den Be­hör­de Zu­satz­in­for­ma­tio­nen beim SI­RE­NE-Bü­ro des aus­schrei­ben­den Staa­tes ein. Es teilt der ab­fra­gen­den Be­hör­de die über­mit­tel­ten Zu­satz­in­for­ma­tio­nen mit und berät sie im Zu­sam­men­hang mit den zu tref­fen­den Mass­nah­men.

3 Es in­for­miert un­ver­züg­lich das BJ, wenn ei­ne zur Fest­nah­me zum Zweck der Aus­lie­fe­rung aus­ge­schrie­be­ne Per­son an­ge­hal­ten wird.

4 Es in­for­miert un­ver­züg­lich den Rechts­dienst fed­pol, wenn ei­ne Per­son an­ge­hal­ten wird, die nach Ar­ti­kel 67 Ab­satz 4 oder 68 Ab­satz 3 AIG119 zur Ein­rei­se- und Auf­ent­halts­ver­wei­ge­rung aus­ge­schrie­ben ist.120

5121

119 SR 142.20

120 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I 13 der V vom 1. Fe­br. 2017 über die Ein­füh­rung der Lan­des­ver­wei­sung, in Kraft seit 1. März 2017 (AS 2017 563).

121 Ein­ge­fügt durch Ziff. I 13 der V vom 1. Fe­br. 2017 über die Ein­füh­rung der Lan­des­ver­wei­sung (AS 2017 563). Auf­ge­ho­ben durch Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, mit Wir­kung seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

Art. 19 Verfahren bei einem Treffer im Ausland  

1 Bei aus­län­di­schen Tref­fer­mel­dun­gen im Zu­sam­men­hang mit ei­ner schwei­ze­ri­schen Aus­schrei­bung kon­tak­tiert das SI­RE­NE-Bü­ro die aus­schrei­ben­de Be­hör­de und spricht mit ihr die zu tref­fen­den Mass­nah­men ab.

2 Das SI­RE­NE-Bü­ro for­dert bei Be­darf von der aus­schrei­ben­den Be­hör­de Zu­satz­in­for­ma­tio­nen an und über­mit­telt die­se an das SI­RE­NE-Bü­ro des Schen­gen-Staa­tes, in dem der Tref­fer er­folgt ist.

3122

122 Auf­ge­ho­ben durch Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, mit Wir­kung seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

6. Kapitel: Ausschreibungskategorien

1. Abschnitt: Ausschreibungen von Drittstaatsangehörigen zur Rückkehr123

123 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

Art. 19a Voraussetzung  

Dritt­staats­an­ge­hö­ri­ge kön­nen nur zur Rück­kehr aus­ge­schrie­ben wer­den, wenn der ent­spre­chen­de Ent­scheid ei­ner Ver­wal­tungs- oder Jus­tiz­be­hör­de vor­liegt. Die Aus­schrei­bung der Lan­des­ver­wei­sung im N-SIS wird vom ur­tei­len­den Ge­richt an­ge­ord­net.

Art. 19b Ausschreibungsverfahren  

1 Das SEM, die kan­to­na­len Mi­gra­ti­ons­be­hör­den und die für den Voll­zug der Lan­des­ver­wei­sung zu­stän­di­gen Be­hör­den er­fas­sen die Aus­schrei­bun­gen von Dritt­staats­an­ge­hö­ri­gen zur Rück­kehr im ZE­MIS und prü­fen, ob die Vor­aus­set­zun­gen für ei­ne Aus­schrei­bung im SIS er­füllt sind.

2 Die aus­schrei­ben­de Be­hör­de kon­sul­tiert via das SI­RE­NE-Bü­ro den be­tref­fen­den Schen­gen-Staat zur Be­ur­tei­lung, ob ei­ne Dritt­staa­tan­ge­hö­ri­ge oder ein Dritt­staats­an­ge­hö­ri­ger aus­zu­schrei­ben ist, oder, falls sie oder er be­reits aus­ge­schrie­ben ist, ob die Aus­schrei­bung bei­zu­be­hal­ten ist, wenn die­se oder die­ser Dritt­staats­an­ge­hö­ri­ge im Be­sitz ist:

a.
ei­nes gül­ti­gen Auf­ent­halts­ti­tels des kon­sul­tier­ten Schen­gen-Staa­tes; oder
b.
ei­nes gül­ti­gen Vi­sums für einen län­ger­fris­ti­gen Auf­ent­halt, das vom kon­sul­tier­ten Schen­gen-Staat aus­ge­stellt wur­de.

3 Ist die Aus­schrei­bung noch nicht er­folgt, so kann das SEM die zu­stän­di­ge Be­hör­de des ent­spre­chen­den Schen­gen-Staa­tes di­rekt kon­sul­tie­ren.

4 fed­pol er­fasst die von ihm nach Ar­ti­kel 68 Ab­satz 1 AIG124 ver­füg­ten Ent­schei­de im RI­POL.

5 Das SEM, die kan­to­na­len Mi­gra­ti­ons­be­hör­den, fed­pol und die für den Voll­zug der Lan­des­ver­wei­sung zu­stän­di­gen Be­hör­den stel­len si­cher, dass das SI­RE­NE-Bü­ro die er­for­der­li­chen In­for­ma­tio­nen zu ih­ren Ent­schei­den, in­klu­si­ve der aus­schrei­bungs­be­grün­den­den Un­ter­la­gen so schnell wie mög­lich er­hält, spä­tes­tens aber zwölf Stun­den nach Ein­gang der An­fra­ge um Zu­satz­in­for­ma­ti­on.

6 Das SEM und fed­pol kön­nen die im AFIS vor­han­de­nen bio­me­tri­schen er­ken­nungs­dienst­li­chen Da­ten au­to­ma­ti­siert an das N-SIS lie­fern.

Art. 19c Massnahmen  

1 Im Tref­fer­fall an der Aus­sen­gren­ze wird die Aus­schrei­bung ge­löscht und ei­ne all­fäl­li­ge Aus­schrei­bung zur Ein­rei­se­ver­wei­ge­rung ak­ti­viert. Wenn ein an­de­rer Schen­gen-Staat die Aus­schrei­bung vor­ge­nom­men hat, in­for­miert das SI­RE­NE-Bü­ro die­sen Staat über den Tref­fer.

2 Im Tref­fer­fall im In­land be­stim­men die für den Voll­zug des AIG125 oder der Lan­des­ver­wei­sung zu­stän­di­gen Be­hör­den die zu er­grei­fen­de Mass­nah­me im Ein­zel­fall, so­fern nicht das Ver­fah­ren nach Ab­satz 3 zur An­wen­dung ge­langt.

3 Sind Dritt­staats­an­ge­hö­ri­ge aus­ge­schrie­ben, die in An­wen­dung des Ab­kom­mens vom 21. Ju­ni 1999126 zwi­schen der Schwei­ze­ri­schen Eid­ge­nos­sen­schaft ei­ner­seits und der Eu­ro­päi­schen Ge­mein­schaft und ih­ren Mit­glied­staa­ten an­de­rer­seits über die Frei­zü­gig­keitoder des Über­ein­kom­mens vom 4. Ja­nu­ar 1960127 zur Er­rich­tung der Eu­ro­päi­schen Frei­han­delsas­so­zia­ti­onFrei­zü­gig­keit ge­nies­sen, so kon­sul­tiert das SI­RE­NE-Bü­ro den aus­schrei­ben­den Schen­gen-Staat, um den schwei­ze­ri­schen Be­hör­den un­ver­züg­lich al­le not­wen­di­gen In­for­ma­tio­nen mit­zu­tei­len, ins­be­son­de­re die Grün­de, die zu ei­ner Aus­schrei­bung ge­führt ha­ben. Das­sel­be gilt, wenn der aus­ge­schrie­be­ne Dritt­staats­an­ge­hö­ri­ge ein Vi­sum für einen län­ger­fris­ti­gen Auf­ent­halt oder einen Auf­ent­halts­ti­tel be­sitzt.

4 Möch­te die schwei­ze­ri­sche Be­hör­de ei­nem aus­ge­schrie­be­nen Dritt­staats­an­ge­hö­ri­gen einen Auf­ent­halts­ti­tel oder ein Vi­sum für einen län­ger­fris­ti­gen Auf­ent­halt aus­stel­len, so kon­sul­tiert das SI­RE­NE-Bü­ro den Staat, der die Aus­schrei­bung zur Rück­kehr vor­ge­nom­men hat.

Art. 19d Aufgaben der für die Ausschreibung zuständigen Behörden  

1 Die für die Aus­schrei­bung zur Rück­kehr zu­stän­di­gen Be­hör­den nach Ar­ti­kel 19b Ab­satz 1 prü­fen, ob die Vor­aus­set­zun­gen für ei­ne Aus­schrei­bung im SIS er­füllt sind.

2 Sie stel­len dem SI­RE­NE-Bü­ro die fol­gen­den Do­ku­men­te und An­ga­ben zur Ver­fü­gung:

a.
das Ur­teil oder die Ver­fü­gung, die der Rück­kehr zu­grun­de liegt und die­se auf den Schen­gen Raum aus­dehnt;
b.
ei­ne Zu­sam­men­fas­sung der Grün­de für die Mass­nah­men; und
c.
er­ken­nungs­dienst­li­che An­ga­ben zur aus­ge­schrie­be­nen Per­son, so­fern vor­han­den.

3 Sie neh­men die ih­nen vom SI­RE­NE-Bü­ro mit­ge­teil­ten Än­de­run­gen von Per­so­na­li­en im Sys­tem vor.

4 Sie stel­len ih­re Er­reich­bar­keit si­cher.

1a. Abschnitt: Ausschreibungen von Drittstaatsangehörigen zur Einreise- und Aufenthaltsverweigerung128

128 Ursprünglich: 1. Abschn.

Art. 20 Voraussetzung 129  

Dritt­staats­an­ge­hö­ri­ge kön­nen nur zur Ein­rei­se- und Auf­ent­halts­ver­wei­ge­rung aus­ge­schrie­ben wer­den, wenn der ent­spre­chen­de Ent­scheid ei­ner Ver­wal­tungs- oder ei­ner Jus­tiz­be­hör­de vor­liegt. Die Aus­schrei­bung der Lan­des­ver­wei­sung im SIS wird vom ur­tei­len­den Ge­richt an­ge­ord­net.

129 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I 13 der V vom 1. Fe­br. 2017 über die Ein­füh­rung der Lan­des­ver­wei­sung, in Kraft seit 1. März 2017 (AS 2017 563).

Art. 21 Ausschreibungsverfahren 130  

1 Das SEM und die für den Voll­zug der Lan­des­ver­wei­sung zu­stän­di­gen Be­hör­den stel­len die Aus­schrei­bung der be­trof­fe­nen Per­son im ZE­MIS si­cher.

2 Die aus­schrei­ben­de Be­hör­de kon­sul­tiert via das SI­RE­NE-Bü­ro den be­tref­fen­den Schen­gen-Staat zur Be­ur­tei­lung, ob ein Dritt­staats­an­ge­hö­ri­ger aus­zu­schrei­ben ist, oder, falls er be­reits aus­ge­schrie­ben ist, ob die Aus­schrei­bung bei­zu­be­hal­ten ist, wenn die­ser Dritt­staats­an­ge­hö­ri­ge im Be­sitz ist:

a.
ei­nes gül­ti­gen Auf­ent­halts­ti­tels des kon­sul­tier­ten Schen­gen-Staa­tes; oder
b.
ei­nes gül­ti­gen Vi­sums für einen län­ger­fris­ti­gen Auf­ent­halt, das vom kon­sul­tier­ten Schen­gen-Staat aus­ge­stellt wur­de.

3 Ist die Aus­schrei­bung noch nicht er­folgt, so kann das SEM die zu­stän­di­ge Be­hör­de des Schen­gen-Staa­tes di­rekt kon­sul­tie­ren.

4 fed­pol er­fasst die von ihm nach den Ar­ti­keln 67 Ab­satz 4 und 68 Ab­satz 3 AIG131 ver­füg­ten Ein­rei­se­ver­bo­te im RI­POL.

5 Das SEM, fed­pol und die für den Voll­zug der Lan­des­ver­wei­sung zu­stän­di­gen Be­hör­den stel­len si­cher, dass das SI­RE­NE-Bü­ro die er­for­der­li­chen In­for­ma­tio­nen zu ih­ren Ent­schei­den, in­klu­si­ve der aus­schrei­bungs­be­grün­den­den Un­ter­la­gen so schnell wie mög­lich er­hält, spä­tes­tens aber zwölf Stun­den nach Ein­gang der An­fra­ge um Zu­satz­in­for­ma­ti­on.

6 Das SEM und fed­pol kön­nen die im AFIS vor­han­de­nen bio­me­tri­schen er­ken­nungs­dienst­li­chen Da­ten au­to­ma­ti­siert an das N-SIS lie­fern.

130 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

131 SR 142.20

Art. 22 Massnahmen  

1 Im Tref­fer­fall an der Gren­ze wird die Ein­rei­se ver­wei­gert, so­fern nicht das Ver­fah­ren nach Ab­satz 3 zur An­wen­dung ge­langt.

2 Im Tref­fer­fall im In­land be­stim­men die für den Voll­zug des AIG132 oder der Lan­des­ver­wei­sung zu­stän­di­gen Be­hör­den die zu er­grei­fen­de Mass­nah­me im Ein­zel­fall nach den an­wend­ba­ren Rechts­grund­la­gen, so­fern nicht das Ver­fah­ren nach Ab­satz 3 zur An­wen­dung ge­langt.133

3 Sol­len Dritt­staats­an­ge­hö­ri­ge aus­ge­schrie­ben wer­den, die in An­wen­dung des Ab­kom­mens vom 21. Ju­ni 1999134 zwi­schen der Schwei­ze­ri­schen Eid­ge­nos­sen­schaft ei­ner­seits und der Eu­ro­päi­schen Ge­mein­schaft und ih­ren Mit­glied­staa­ten an­de­rer­seits über die Frei­zü­gig­keitoder des Über­ein­kom­mens vom 4. Ja­nu­ar 1960135 zur Er­rich­tung der Eu­ro­päi­schen Frei­han­delsas­so­zia­ti­onFrei­zü­gig­keit ge­nies­sen, so kon­sul­tiert das SI­RE­NE-Bü­ro den aus­schrei­ben­den Schen­gen-Staat, um den schwei­ze­ri­schen Be­hör­den un­ver­züg­lich die Grün­de oder wei­te­re mass­ge­ben­de In­for­ma­tio­nen, die zu ei­ner Aus­schrei­bung ge­führt ha­ben, mit­zu­tei­len. Das­sel­be gilt, wenn der aus­ge­schrie­be­ne Dritt­staats­an­ge­hö­ri­ge ein Vi­sum für einen län­ger­fris­ti­gen Auf­ent­halt oder einen Auf­ent­halts­ti­tel be­sitzt.136

4 Möch­te die Be­hör­de ei­nem aus­ge­schrie­be­nen Dritt­staats­an­ge­hö­ri­gen einen Auf­ent­halts­ti­tel oder ein Vi­sum für einen län­ger­fris­ti­gen Auf­ent­halt aus­stel­len, kon­sul­tiert das SI­RE­NE-Bü­ro den Staat, der die Aus­schrei­bung vor­ge­nom­men hat.137

132 SR 142.20

133 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I 13 der V vom 1. Fe­br. 2017 über die Ein­füh­rung der Lan­des­ver­wei­sung, in Kraft seit 1. März 2017 (AS 2017 563).

134 SR 0.142.112.681

135 SR 0.632.31

136 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

137 Ein­ge­fügt durch Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

Art.22a Aufgaben der für den Vollzug der Ausschreibungen zuständigen Behörden 138  

1 Die für den Voll­zug der Aus­schrei­bung zur Ein­rei­se­ver­wei­ge­rung zu­stän­di­gen Be­hör­den prü­fen, ob die Vor­aus­set­zun­gen für ei­ne Aus­schrei­bung im SIS er­füllt sind.

2 Sie über­mit­teln dem SI­RE­NE-Bü­ro die fol­gen­den Do­ku­men­te und An­ga­ben:

a.
das Ur­teil oder die Ver­fü­gung, die dem Ver­bot der Ein­rei­se zu­grun­de liegt;
b.
den Ent­scheid, der die­ses Ver­bot auf den Schen­gen­raum aus­dehnt;
c.
ei­ne Zu­sam­men­fas­sung der Grün­de für die Mass­nah­men; und
d.
er­ken­nungs­dienst­li­che An­ga­ben zur aus­ge­schrie­be­nen Per­son, so­fern vor­han­den.

3 Sie neh­men die ih­nen vom SI­RE­NE-Bü­ro mit­ge­teil­ten Än­de­run­gen von Per­so­na­li­en im Sys­tem vor.

4 Sie neh­men die mit­ge­teil­ten Än­de­run­gen be­züg­lich der Aus­schrei­bung und be­züg­lich der Ver­fü­gun­gen und Ur­tei­le, die der Aus­schrei­bung zu­grun­de lie­gen, im Sys­tem vor.

5 Sie stel­len ih­re Er­reich­bar­keit si­cher.

138 Ein­ge­fügt durch Ziff. I 13 der V vom 1. Fe­br. 2017 über die Ein­füh­rung der Lan­des­ver­wei­sung, in Kraft seit 1. März 2017 (AS 2017 563).

2. Abschnitt: Ausschreibungen von Personen zur Festnahme zum Zweck der Auslieferung

Art. 23 Voraussetzungen  

Die Aus­schrei­bung von Per­so­nen zur Fest­nah­me zum Zweck der Aus­lie­fe­rung kann nur er­fol­gen:

a.
auf An­ord­nung des BJ; und
b.
wenn ein Haft­be­fehl, ei­ne Ur­kun­de mit glei­cher Rechts­wir­kung oder ein rechts­kräf­ti­ges und voll­streck­ba­res Ur­teil vor­liegt.
Art. 24 Ausschreibungsverfahren  

1 Das BJ han­delt auf schrift­li­chen An­trag der kan­to­na­len oder der eid­ge­nös­si­schen Straf­ver­fol­gungs-, Ge­richts- oder Straf­voll­stre­ckungs­be­hör­de.

2 Es über­mit­telt dem SI­RE­NE-Bü­ro die er­for­der­li­chen An­ga­ben zur Frei­ga­be der Aus­schrei­bung.

3 Stellt das SI­RE­NE-Bü­ro fest, dass die Aus­schrei­bungs­un­ter­la­gen un­voll­stän­dig oder man­gel­haft sind, so be­nach­rich­tigt es un­ver­züg­lich das BJ.

4 Das BJ stellt si­cher, dass das SI­RE­NE-Bü­ro zum Zweck des Aus­tauschs von Zu­satz­in­for­ma­tio­nen je­der­zeit Ein­sicht in die Ori­gi­nal­do­ku­men­te neh­men kann.

5 Die Aus­schrei­bung kann nach Ar­ti­kel 14a Ab­satz 2 Buch­sta­be a mit Sa­chen er­gänzt wer­den, wenn ein ein­deu­ti­ger Hin­weis be­steht, dass die­se mit der aus­ge­schrie­be­nen Per­son in Ver­bin­dung ste­hen.139

139 Ein­ge­fügt durch Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

Art. 25 Dringlichkeitsverfahren  

1 Dul­det die Aus­schrei­bung kei­nen Auf­schub, so kann das BJ sie ge­gen­über dem SI­RE­NE-Bü­ro auch per E-Mail, per Fax oder te­le­fo­nisch an­ord­nen.

2 In drin­gen­den Fäl­len aus­ser­halb der Bü­ro­zei­ten kann die Be­hör­de nach Ar­ti­kel 24 Ab­satz 1 ihr Aus­schrei­bungs­er­su­chen di­rekt an das SI­RE­NE-Bü­ro rich­ten.

3 Wird das Aus­schrei­bungs­er­su­chen di­rekt an das SI­RE­NE-Bü­ro ge­rich­tet, so nimmt die­ses Rück­spra­che mit dem BJ und gibt die Aus­schrei­bung auf des­sen An­ord­nung frei.

4 Feh­len Do­ku­men­te oder Da­ten oder sind sie man­gel­haft, so nimmt das SI­RE­NE-Bü­ro mit den zu­stän­di­gen Be­hör­den des Bun­des oder der Kan­to­ne Rück­spra­che.

5 Das schrift­li­che Er­su­chen und die ent­spre­chen­den Do­ku­men­te sind in je­dem Fall spä­tes­tens am nächs­ten Werk­tag dem BJ nach­zu­rei­chen; an­dern­falls wird die Aus­schrei­bung wie­der ge­löscht.

Art. 25a Verbergen der Ausschreibung 140  

1 Um ei­ne Ope­ra­ti­on nicht zu ge­fähr­den, kann das SI­RE­NE-Bü­ro ei­ne Aus­schrei­bung zur Fest­nah­me zum Zweck der Aus­lie­fe­rung in fol­gen­den Fäl­len für die zu­griffs­be­rech­tig­ten Stel­len für höchs­tens 48 Stun­den ver­ber­gen:

a.
der Zweck der Ope­ra­ti­on kann nicht durch an­de­re Mass­nah­men er­reicht wer­den;
b.
das BJ hat die Be­wil­li­gung da­zu er­teilt; und
c.
die an der Ope­ra­ti­on be­tei­lig­ten Schen­gen-Staa­ten wur­den in­for­miert.

2 Mit dem Ein­ver­ständ­nis des BJ kann die Frist nach Ab­satz 1 je­weils um 48 Stun­den ver­län­gert wer­den, so­fern dies für ope­ra­ti­ve Zwe­cke er­for­der­lich ist.

140 Ein­ge­fügt durch Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

Art. 26 Zusatzinformationen  

1 Das SI­RE­NE-Bü­ro in­for­miert sämt­li­che Schen­gen-Staa­ten im We­ge des Aus­tau­sches von Zu­satz­in­for­ma­tio­nen au­to­ma­tisch über neue Aus­schrei­bun­gen von Per­so­nen zur Fest­nah­me zum Zweck der Aus­lie­fe­rung.

1bisEi­ne In­for­ma­ti­on im We­ge des Aus­tauschs von Zu­satz­in­for­ma­tio­nen er­geht zu­dem au­to­ma­tisch an al­le an ei­ner Ope­ra­ti­on be­tei­lig­ten Schen­gen-Staa­ten, wenn ei­ne Aus­schrei­bung nach Ar­ti­kel 25a ver­bor­gen wur­de.141

2 Das SI­RE­NE-Bü­ro über­mit­telt an al­le Schen­gen-Staa­ten gleich­zei­tig mit der Frei­ga­be der Aus­schrei­bung die fol­gen­den Zu­satz­in­for­ma­tio­nen:

a.
die um Fest­nah­me er­su­chen­de Be­hör­de;
b.
das Vor­lie­gen ei­nes Haft­be­fehls, ei­ner Ur­kun­de mit glei­cher Rechts­wir­kung oder ei­nes rechts­kräf­ti­gen und voll­streck­ba­ren Ur­teils;
c.
die Art und die recht­li­che Wür­di­gung der Straf­tat;
d.
die Be­schrei­bung der Um­stän­de, un­ter de­nen die Straf­tat be­gan­gen wur­de, ein­sch­liess­lich der Zeit, des Orts und der Art der Teil­nah­me;
e.
so­weit mög­lich die Fol­gen der Straf­tat;
f.
al­le sons­ti­gen In­for­ma­tio­nen nach An­hang 4, die für die Voll­stre­ckung der Aus­schrei­bung er­for­der­lich oder von Nut­zen sind.

3 Über­mit­telt wer­den dür­fen aus­sch­liess­lich die In­for­ma­tio­nen nach An­hang 4.

141 Ein­ge­fügt durch Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

Art. 27 Umwandlung von gekennzeichneten Ausschreibungen  

Ver­langt ein Schen­gen-Staat die Kenn­zeich­nung ei­ner aus­ge­hen­den Aus­schrei­bung, so wan­delt das SI­RE­NE-Bü­ro nach Rück­spra­che mit dem BJ die Aus­schrei­bung für die­sen Staat in ei­ne Aus­schrei­bung zur Auf­ent­halts­nach­for­schung um.

3. Abschnitt: Ausschreibungen von Vermissten und schutzbedürftigen Personen 142

142 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

Art. 28 Vermisste und schutzbedürftige Personen 143  

Fol­gen­de Per­so­nen kön­nen aus­ge­schrie­ben wer­den:144

a.
Ver­miss­te, die im In­ter­es­se ih­res ei­ge­nen Schut­zes oder zur Ge­fah­ren­ab­wehr an­ge­hal­ten und in Ge­wahr­sam ge­nom­men wer­den müs­sen;
b.
Ver­miss­te, de­ren Auf­ent­halt er­mit­telt wird; oder
c.145
Per­so­nen, die im In­ter­es­se ih­res ei­ge­nen Schut­zes am Rei­sen ge­hin­dert wer­den müs­sen.

143 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

144 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

145 Ein­ge­fügt durch Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

Art. 29 Voraussetzungen 146  

1 Per­so­nen dür­fen nur in den fol­gen­den bei­den Fäl­len als Ver­miss­te nach Ar­ti­kel 28 Buch­sta­be a aus­ge­schrie­ben wer­den:

a.
Sie müs­sen auf­grund der An­ord­nung ei­ner zu­stän­di­gen Be­hör­de zwangs­wei­se un­ter­ge­bracht wer­den.
b.
Sie sind min­der­jäh­rig.

2 Schutz­be­dürf­ti­ge ur­teils­fä­hi­ge Per­so­nen nach Ar­ti­kel 28 Buch­sta­be c dür­fen nur mit ih­rer Ein­wil­li­gung oder auf An­ord­nung der kan­to­na­len Po­li­zei­be­hör­den aus­ge­schrie­ben wer­den.

3 Mit der Er­fas­sung der Aus­schrei­bung über­mit­telt die er­fas­sen­de Be­hör­de dem SI­RE­NE-Bü­ro die aus­schrei­bungs­be­grün­den­den Un­ter­la­gen der zu­stän­di­gen Be­hör­de zu den Per­so­nen nach Ar­ti­kel 28 Buch­sta­ben a und c.

4 Die Vor­aus­set­zun­gen der Aus­schrei­bung Ver­mis­s­ter und schutz­be­dürf­ti­ger Per­so­nen rich­ten sich nach Ar­ti­kel 32 der Ver­ord­nung (EU) 2018/1862147.

5 Ein DNA-Pro­fil darf ei­ner Aus­schrei­bung von Ver­miss­ten nur hin­zu­ge­fügt wer­den, wenn die Vor­aus­set­zun­gen nach Ar­ti­kel 42 Ab­sät­ze 3 und 4 der Ver­ord­nung (EU) 2018/1862 so­wie des Durch­füh­rungs­be­schlus­ses (EU) 2021/31148 er­füllt sind.

6 Die Aus­schrei­bung kann nach Ar­ti­kel 14a mit Sa­chen er­gänzt wer­den, wenn ein ein­deu­ti­ger Hin­weis be­steht, dass sie mit der aus­ge­schrie­be­nen Per­son in Ver­bin­dung ste­hen.

146 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

147 Sie­he Fuss­no­te zu Ar­ti­kel 3 Ab­satz 2.

148 Sie­he Fuss­no­te zu Ar­ti­kel 11b Abs. 1.

Art. 30 Massnahmen  

1 Das SI­RE­NE-Bü­ro teilt dem aus­schrei­ben­den Schen­gen-Staat so­fort den Auf­ent­halts­ort der ver­miss­ten oder schutz­be­dürf­ti­gen Per­son mit und tauscht mit die­sem zu Per­so­nen nach Ar­ti­kel 28 Buch­sta­ben a und c all­fäl­li­ge Zu­satz­in­for­ma­tio­nen über die zu tref­fen­den Mass­nah­men aus. Bei voll­jäh­ri­gen ver­miss­ten Per­so­nen be­darf die Mit­tei­lung des Auf­ent­halts­or­tes der Zu­stim­mung der be­trof­fe­nen Per­son.149

2 Ver­wei­gert ei­ne voll­jäh­ri­ge ver­miss­te Per­son die Zu­stim­mung zur Mit­tei­lung des Auf­ent­halts­or­tes, so teilt das SI­RE­NE-Bü­ro dem aus­schrei­ben­den Schen­gen-Staat le­dig­lich mit, dass die Per­son ge­fun­den wur­de.

3 Er­hält das SI­RE­NE-Bü­ro von ei­nem an­de­ren SI­RE­NE-Bü­ro ei­ne Mit­tei­lung nach Ab­satz 1 oder 2, so lei­tet es die­se der aus­schrei­ben­den Be­hör­de wei­ter und er­sucht um Lö­schung der ent­spre­chen­den Aus­schrei­bung.

4 Per­so­nen, die nach Ar­ti­kel 28 Buch­sta­be a aus­ge­schrie­ben sind, dür­fen in Ge­wahr­sam ge­nom­men und an der Wei­ter­rei­se ge­hin­dert wer­den, wenn die Vor­aus­set­zun­gen für ei­ne zwangs­wei­se Un­ter­brin­gung ge­mä­ss der schwei­ze­ri­schen Ge­setz­ge­bung er­füllt sind. Die Er­fül­lung der Vor­aus­set­zun­gen ist in je­dem Ein­zel­fall kon­kret zu prü­fen.

5 Sind die Vor­aus­set­zun­gen für ei­ne zwangs­wei­se Un­ter­brin­gung nicht er­füllt, so dür­fen min­der­jäh­ri­ge ver­miss­te oder schutz­be­dürf­ti­ge Per­so­nen in Ge­wahr­sam ge­nom­men und an der Wei­ter­rei­se ge­hin­dert wer­den, wenn ei­ne Per­son, der die el­ter­li­che Sor­ge zu­steht, dies ver­langt hat oder ei­ne An­ord­nung ei­ner zu­stän­di­gen Be­hör­de vor­liegt.150

6 Ist die ver­miss­te oder schutz­be­dürf­ti­ge Per­son min­der­jäh­rig, sind die zu er­grei­fen­den Mass­nah­men in Ein­klang mit ih­rem Wohl und spä­tes­tens nach zwölf Stun­den zu tref­fen.151

149 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

150 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

151 Ein­ge­fügt durch Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

4. Abschnitt: Ausschreibungen von Personen, die im Hinblick auf ihre Teilnahme an einem Strafverfahren gesucht werden

Art. 31 Voraussetzungen  

1 Die Aus­schrei­bung von Per­so­nen im Hin­blick auf ih­re Teil­nah­me an ei­nem Straf­ver­fah­ren kann nur auf An­trag ei­ner Straf­ver­fol­gungs- oder ei­ner Ge­richts­be­hör­de er­fol­gen.

2 Es dür­fen aus­sch­liess­lich fol­gen­de Per­so­nen aus­ge­schrie­ben wer­den:

a.
Zeu­gin­nen und Zeu­gen;
b.
Be­schul­dig­te, die im Rah­men ei­nes Straf­ver­fah­rens vor der Straf­ver­fol­gungs­be­hör­de oder vor Ge­richt er­schei­nen müs­sen;
c.
Be­schul­dig­te oder Ver­ur­teil­te, de­nen ein Stra­f­ur­teil, an­de­re Schrift­stücke oder die La­dung zum An­tritt ei­ner Frei­heits­s­tra­fe zu­ge­stellt wer­den müs­sen.

3 Die Aus­schrei­bung kann nach Ar­ti­kel 14a mit Sa­chen er­gänzt wer­den, wenn ein ein­deu­ti­ger Hin­weis be­steht, dass die­se mit der aus­ge­schrie­be­nen Per­son in Ver­bin­dung ste­hen.152

152 Ein­ge­fügt durch Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

Art. 32 Massnahme  

Das SI­RE­NE-Bü­ro teilt dem aus­schrei­ben­den Schen­gen-Staat den Wohn­sitz oder Auf­ent­halts­ort der Per­son mit.

5. Abschnitt: Personen- und Sachausschreibungen zum Zweck der verdeckten Registrierung, der Ermittlungsanfrage oder der gezielten Kontrolle153

153 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

Art. 33 Voraussetzungen  

1 Zum Zweck der ver­deck­ten Re­gis­trie­rung, der Er­mitt­lungs­an­fra­ge oder der ge­ziel­ten Kon­trol­le kön­nen Per­so­nen, Fahr­zeu­ge, An­hän­ger, Wohn­wa­gen, Was­ser­fahr­zeu­ge, Luft­fahr­zeu­ge, Con­tai­ner, Feu­er­waf­fen, amt­li­che Blan­ko­do­ku­men­te, Iden­ti­täts­do­ku­men­te und bar­geld­lo­se Zah­lungs­mit­tel aus­ge­schrie­ben wer­den.

2 Die Aus­schrei­bung von Per­so­nen zwecks ver­deck­ter Re­gis­trie­rung, Er­mitt­lungs­an­fra­ge oder ge­ziel­ter Kon­trol­le ist nur zu­läs­sig, so­weit das Bun­des­recht oder das kan­to­na­le Recht die­se zur Straf­ver­fol­gung, zur Ab­wehr von Ge­fah­ren für die öf­fent­li­che Si­cher­heit oder zur Wah­rung der in­ne­ren oder äus­se­ren Si­cher­heit der Schweiz vor­sieht und wenn:

a.
tat­säch­li­che An­halts­punk­te da­für vor­lie­gen, dass die be­trof­fe­ne Per­son ei­ne ter­ro­ris­ti­sche oder sons­ti­ge schwe­re Straf­tat plant oder be­geht;
b.
die Ge­samt­be­ur­tei­lung ei­ner Per­son, ins­be­son­de­re auf­grund der bis­her von ihr be­gan­ge­nen Straf­ta­ten, er­war­ten lässt, dass sie auch künf­tig schwe­re Straf­ta­ten be­ge­hen wird;
c.
tat­säch­li­che An­halts­punk­te da­für vor­lie­gen, dass von der be­trof­fe­nen Per­son ei­ne er­heb­li­che Ge­fähr­dung oder an­de­re er­heb­li­che Ge­fah­ren für die in­ne­re oder äus­se­re Si­cher­heit aus­ge­hen; oder
d.
die In­for­ma­tio­nen zur Voll­stre­ckung ei­ner Frei­heits­s­tra­fe we­gen ei­ner ter­ro­ris­ti­schen oder sons­ti­gen schwe­ren Straf­tat er­for­der­lich sind.

3 Das SI­RE­NE-Bü­ro in­for­miert die an­de­ren Schen­gen-Staa­ten über Aus­schrei­bun­gen nach Ab­satz 2 Buch­sta­be c.

4 Die Aus­schrei­bung von Ge­gen­stän­den nach Ab­satz 1 zwecks ver­deck­ter Re­gis­trie­rung, Er­mitt­lungs­an­fra­ge oder ge­ziel­ter Kon­trol­le ist nur zu­läs­sig, so­weit das Bun­des­recht oder das kan­to­na­le Recht die­se vor­se­hen und wenn tat­säch­li­che An­halts­punk­te da­für vor­lie­gen, dass ei­ne Ver­bin­dung zu ter­ro­ris­ti­schen oder sons­ti­gen schwe­ren Straf­ta­ten oder zu er­heb­li­chen Ge­fah­ren nach Ab­satz 2 be­steht.

5 Die Aus­schrei­bung kann nach Ar­ti­kel 14b mit ei­ner Sach­aus­schrei­bung ver­knüpft wer­den, wenn die Vor­aus­set­zun­gen von Ar­ti­kel 36 Ab­satz 5 der Ver­ord­nung 2018/1862154 er­füllt sind.

154 Sie­he Fuss­no­te zu Ar­ti­kel 3 Ab­satz 2.

Art. 34 Massnahmen  

1 Die zu­stän­di­gen Be­hör­den kön­nen fol­gen­de In­for­ma­tio­nen, die sie an­läss­lich von po­li­zei­li­chen Über­prü­fun­gen er­ho­ben ha­ben, über das SI­RE­NE-Bü­ro an den aus­schrei­ben­den Schen­gen-Staat über­mit­teln las­sen:

a.
Ort, Zeit und An­lass der Kon­trol­le;
b.
Rei­se­weg und Rei­se­ziel;
c.
Be­gleit­per­so­nen oder In­sas­sen des Fahr­zeugs, Was­ser­fahr­zeugs oder Luft­fahr­zeugs, bei de­nen be­grün­de­ter­wei­se da­von aus­ge­gan­gen wer­den kann, dass sie mit der be­tref­fen­den Per­son in Ver­bin­dung ste­hen;
d.
je­de of­fen­ge­leg­te Iden­ti­tät und Be­schrei­bung der Per­son, die das aus­ge­schrie­be­ne amt­li­che Blan­ko- oder Iden­ti­täts­do­ku­ment ver­wen­det;
e.
aus­fin­dig ge­mach­te Ge­gen­stän­de nach Ar­ti­kel 33 Ab­satz 1;
f.
be­nutz­tes Fahr­zeug, Was­ser­fahr­zeug, Luft­fahr­zeug oder be­nutz­ter Con­tai­ner;
g.
mit­ge­führ­te Sa­chen und Rei­se­do­ku­men­te;
h.
Um­stän­de des Auf­fin­dens der Per­son oder der Sa­che nach Ar­ti­kel 33 Ab­satz 1;
i.
al­le wei­te­ren In­for­ma­tio­nen, die vom aus­schrei­ben­den Schen­gen-Staat be­an­tragt wur­den, so­fern dies in Ein­klang steht mit Ar­ti­kel 7 Ab­satz 1 des Bun­des­ge­set­zes vom 28. Sep­tem­ber 2018155 über den Da­ten­schutz im Rah­men der An­wen­dung des Schen­gen-Be­sitz­stands in Strafsa­chen.

2 Wur­de die Per­so­nen- und Sach­aus­schrei­bung mit ei­ner Aus­schrei­bung nach Ar­ti­kel 14b ver­knüpft, so kann das SI­RE­NE-Bü­ro da­zu dem aus­schrei­ben­den Staat die In­for­ma­tio­nen nach Ab­satz 1 über­mit­teln.

3 Die Be­fug­nis­se im Rah­men der ver­deck­ten Re­gis­trie­rung, der Er­mitt­lungs­an­fra­ge und der ge­ziel­ten Kon­trol­le rich­ten sich nach Ar­ti­kel 37 Ab­sät­ze 3–5 der Ver­ord­nung (EU) 2018/1862156.

4 Ei­ne Be­hör­de kann Da­ten nur über­mit­teln las­sen, wenn sie selbst ver­deck­te Re­gis­trie­run­gen, Er­mitt­lungs­an­fra­gen oder ge­ziel­te Kon­trol­len vor­neh­men darf.

5 Darf ei­ne Be­hör­de Er­mitt­lungs­an­fra­gen vor­neh­men, hat sie aber kei­ne Be­fug­nis, ge­ziel­te Kon­trol­len vor­zu­neh­men, so sind die In­for­ma­tio­nen als Er­mitt­lungs­an­fra­ge zu über­mit­teln.

6 Darf ei­ne Be­hör­de ver­deck­te Re­gis­trie­run­gen vor­neh­men, hat sie aber kei­ne Be­fug­nis, Er­mitt­lungs­an­fra­gen vor­zu­neh­men, so sind die In­for­ma­tio­nen im Sin­ne ei­ner ver­deck­ten Re­gis­trie­rung zu über­mit­teln.

155 SR 235.3

156 Sie­he Fuss­no­te zu Ar­ti­kel 3 Ab­satz 2.

5a. Abschnitt: Ausschreibungen von tatverdächtigen Personen, deren Identität unbekannt ist157

157 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

Art. 34a Voraussetzungen  

Zur Iden­ti­fi­zie­rung von un­be­kann­ten ge­such­ten Per­so­nen kön­nen voll­stän­di­ge oder un­voll­stän­di­gedak­ty­lo­sko­pi­sche Da­ten und dak­ty­lo­sko­pi­sche Spu­ren von tat­ver­däch­ti­gen Per­so­nen, de­ren Iden­ti­tät un­be­kannt ist, im SIS er­fasst wer­den, wenn:

a.
die dak­ty­lo­sko­pi­schen Da­ten und dak­ty­lo­sko­pi­schen Spu­ren an Ta­tor­ten von ter­ro­ris­ti­schen oder sons­ti­gen schwe­ren Straf­ta­ten ge­fun­den wur­den;
b.
sie mit ho­her Wahr­schein­lich­keit vom Tä­ter oder der Tä­te­rin stam­men; und
c.
sie we­der in an­de­ren na­tio­na­len noch in in­ter­na­tio­na­len In­for­ma­ti­ons­sys­te­men ei­ne Iden­ti­fi­zie­rung er­mög­lich­ten.
Art. 34b Massnahmen  

1 Das SI­RE­NE-Bü­ro kon­tak­tiert im Tref­fer­fall den aus­schrei­ben­den Schen­gen-Staat und lässt von die­sem über­prü­fen:

a.
die Iden­ti­tät der Per­son;
b.
ob ei­ne Über­ein­stim­mung der dak­ty­lo­sko­pi­schen Da­ten oder Spu­ren vor­liegt.

2 Be­stä­tigt der aus­schrei­ben­de Schen­gen-Staat die Iden­ti­tät der Per­son oder die Über­ein­stim­mung der dak­ty­lo­sko­pi­schen Da­ten oder Spu­ren, so über­mit­telt das SI­RE­NE-Bü­ro dem an­fra­gen­den Staat:

a.
die An­ga­ben zur Iden­ti­tät der Per­son; oder
b.
die In­for­ma­ti­on, dass die An­ga­ben zur Iden­ti­tät nicht be­kannt sind.

3 Wur­de ei­ne aus­ge­schrie­be­ne Per­son iden­ti­fi­ziert, so löscht der aus­schrei­ben­de Schen­gen-Staat die ent­spre­chen­de Aus­schrei­bung.

6. Abschnitt: Sachausschreibungen zur Sicherstellung oder Beweissicherung in Strafverfahren

Art. 35 Voraussetzungen 158  

1 Fol­gen­de Ge­gen­stän­de kön­nen zur Si­cher­stel­lung oder Be­weis­si­che­rung in Straf­ver­fah­ren aus­ge­schrie­ben wer­den:

a.
Mo­tor­fahr­zeu­ge, Was­ser­fahr­zeu­ge und Was­ser­fahr­zeug­mo­to­ren so­wie Luft­fahr­zeu­ge und Luft­fahr­zeug­mo­to­ren;
b.
An­hän­ger mit ei­nem Leer­ge­wicht von mehr als 750 kg, Wohn­wa­gen, in­dus­tri­el­le Aus­rüs­tun­gen und Con­tai­ner;
c.
Feu­er­waf­fen;
d.
ech­te und ge­fälsch­teamt­li­cheBlan­ko­do­ku­men­te;
e.
ech­te und ge­fälsch­te Iden­ti­täts­do­ku­men­te wie Päs­se, Per­so­nal­aus­wei­se, Füh­rer­aus­wei­se, Auf­ent­halts­ti­tel und Rei­se­do­ku­men­te;
f.
ech­te und ge­fälsch­te Fahr­zeug­pa­pie­re und Mo­tor­fahr­zeug-Kenn­zei­chen;
g.
ech­te und ge­fälsch­te Bank­no­ten (Re­gis­trier­geld);
h.
Ge­gen­stän­de der In­for­ma­ti­ons­tech­nik;
i.
iden­ti­fi­zier­ba­re Tei­le von Mo­tor­fahr­zeu­gen und in­dus­tri­el­ler Aus­rüs­tung;
j.
an­de­re hoch­wer­ti­ge iden­ti­fi­zier­ba­re Ge­gen­stän­de.

2 Ge­gen­stän­de nach den Buch­sta­ben h und i dür­fen nur aus­ge­schrie­ben wer­den, wenn dies zur Be­kämp­fung der schwe­ren grenz­über­schrei­ten­den Kri­mi­na­li­tät oder des Ter­ro­ris­mus er­for­der­lich ist.

158 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

Art. 36 Massnahmen  

Bei ei­nem Tref­fer stimmt das SI­RE­NE-Bü­ro die er­for­der­li­chen Mass­nah­men mit dem SI­RE­NE-Bü­ro des aus­schrei­ben­den Schen­gen-Staa­tes ab. Zu die­sem Zweck kön­nen auch Per­so­nen­da­ten über­mit­telt wer­den.

7. Kapitel: Datenbearbeitung, Datensicherheit und Aufsicht

1. Abschnitt: Datenbearbeitung und -aufbewahrung

Art. 37 Bearbeitungsgrundsatz  

1 Da­ten dür­fen nur durch die Be­hör­de, wel­che die Da­ten im SIS aus­ge­schrie­ben hat, ge­än­dert, er­gänzt, be­rich­tigt, ak­tua­li­siert oder ge­löscht wer­den.

2 Aus­ge­nom­men sind Prü­fun­gen von Mehr­fach­aus­schrei­bun­gen durch das SI­RE­NE-Bü­ro nach Ar­ti­kel 9 Buch­sta­be m und Er­gän­zun­gen von Aus­schrei­bun­gen in Fäl­len des Miss­brauchs der Iden­ti­tät ei­ner Per­son nach Ar­ti­kel 9 Buch­sta­be n.

Art. 38 Bearbeitung zu anderen Zwecken  

1 Je­de Be­ar­bei­tung der in ei­ner ein­ge­hen­den Aus­schrei­bung ent­hal­te­nen In­for­ma­ti­on zu ei­nem an­de­ren Zweck als je­nem, zu dem die Aus­schrei­bung ein­ge­ge­ben wur­de, be­nö­tigt die Zu­stim­mung des aus­schrei­ben­den Schen­gen-Staa­tes und muss in Ver­bin­dung mit ei­nem spe­zi­fi­schen Fall ste­hen.

2 Die Be­ar­bei­tung ist nur zu­läs­sig:

a.
zur Ab­wehr ei­ner schwer­wie­gen­den und un­mit­tel­bar be­vor­ste­hen­den Ge­fahr für die öf­fent­li­che Si­cher­heit und Ord­nung;
b.
aus schwer­wie­gen­den Grün­den der in­ne­ren Si­cher­heit; oder
c.
zur Ver­hü­tung ei­ner schwe­ren Straf­tat.

3 Als schwe­re Straf­ta­ten im Sin­ne von Ab­satz 2 Buch­sta­be c gel­ten die Straf­ta­ten nach Ar­ti­kel 286 Ab­satz 2 der Straf­pro­zess­ord­nung159.

Art. 39 Qualität der Daten  

1 Die aus­schrei­ben­de Be­hör­de ist für die Rich­tig­keit und Ak­tua­li­tät der Da­ten so­wie für die Recht­mäs­sig­keit der Ein­ga­be in das SIS ver­ant­wort­lich.160

2 Be­ste­hen An­halts­punk­te, dass Da­ten un­rich­tig sind oder un­recht­mäs­sig be­ar­bei­tet wur­den, so ist dies dem SI­RE­NE-Bü­ro un­ver­züg­lich mit­zu­tei­len; die dies­be­züg­li­chen Do­ku­men­te sind ihm schrift­lich zu über­mit­teln.

3 Wird bei ei­ner aus­ge­hen­den Aus­schrei­bung be­kannt, dass Da­ten un­rich­tig sind oder ei­ne un­recht­mäs­si­ge Be­ar­bei­tung er­folg­te, so in­for­miert das SI­RE­NE-Bü­ro un­ver­züg­lich die für die Aus­schrei­bung zu­stän­di­ge Be­hör­de. Die­se nimmt die er­for­der­li­chen An­pas­sun­gen im ZE­MIS oder im RI­POL vor. Bei ei­ner ein­ge­hen­den Aus­schrei­bung lei­tet das SI­RE­NE-Bü­ro dem aus­schrei­ben­den Schen­gen-Staat die In­for­ma­ti­on in­ner­halb von zehn Ta­gen wei­ter.161

160 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

161 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I 13 der V vom 1. Fe­br. 2017 über die Ein­füh­rung der Lan­des­ver­wei­sung, in Kraft seit 1. März 2017 (AS 2017 563).

Art. 40 Unterscheidung von Personen mit ähnlichen Merkmalen  

1 Das SI­RE­NE-Bü­ro setzt sich mit den an­de­ren SI­RE­NE-Bü­ros oder der aus­schrei­ben­den Be­hör­de in Ver­bin­dung, falls bei der Er­fas­sung oder Frei­ga­be ei­ner neu­en Aus­schrei­bung fest­ge­stellt wird, dass be­reits ei­ne Per­son mit den­sel­ben Iden­ti­täts­merk­ma­len aus­ge­schrie­ben ist. Es über­prüft, ob es sich um die­sel­be Per­son han­delt.

2 Stellt sich bei der Über­prü­fung her­aus, dass es sich bei der neu aus­ge­schrie­be­nen Per­son tat­säch­lich um die be­reits aus­ge­schrie­be­ne han­delt, so wen­det das SI­RE­NE-Bü­ro das Ver­fah­ren nach Ar­ti­kel 41 an.

3 Stellt sich bei der Über­prü­fung her­aus, dass es sich um zwei ver­schie­de­ne Per­so­nen han­delt, so müs­sen der neu­en Aus­schrei­bung die er­for­der­li­chen In­for­ma­tio­nen zur Ver­hin­de­rung ei­ner falschen Iden­ti­fi­zie­rung hin­zu­ge­fügt wer­den.

Art. 41 Mehrfachausschreibungen  

1 Ei­ne Per­son oder Sa­che kann nicht Ge­gen­stand von mehr als ei­ner aus­ge­hen­den Aus­schrei­bung sein.

2 Wird bei der Aus­schrei­bung ei­ner Per­son oder Sa­che fest­ge­stellt, dass die­se be­reits Ge­gen­stand ei­ner aus­ge­hen­den Aus­schrei­bung ist, so er­mit­telt das SI­RE­NE-Bü­ro den Vor­rang der Aus­schrei­bun­gen an­hand von Ar­ti­kel 9c und der SI­RE­NE-Hand­bü­cher so­wie nach Rück­spra­che mit den aus­schrei­ben­den Be­hör­den.162

3 Wird bei der Aus­schrei­bung ei­ner Per­son fest­ge­stellt, dass die­se be­reits Ge­gen­stand ei­ner ein­ge­hen­den Aus­schrei­bung ist, so stimmt sich das SI­RE­NE-Bü­ro über die Auf­nah­me der neu­en Aus­schrei­bung mit dem SI­RE­NE-Bü­ro des Schen­gen-Staa­tes ab, der als ers­ter die Per­son aus­ge­schrie­ben hat.

4 Ver­langt ein Schen­gen-Staat ei­ne Ab­stim­mung zwi­schen ei­ner ei­ge­nen und ei­ner be­ste­hen­den aus­ge­hen­den Aus­schrei­bung, so führt das SI­RE­NE-Bü­ro nach Ab­spra­che mit der aus­schrei­ben­den Be­hör­de den Mei­nungs­aus­tausch.

162 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

Art. 42 Vorgehen bei Fällen des Missbrauchs der Identität einer Person  

1 Be­haup­tet ei­ne Per­son, nicht die aus­ge­schrie­be­ne Per­son zu sein, so tau­schen die SI­RE­NE-Bü­ros Zu­satz­in­for­ma­tio­nen aus. Er­gibt die Über­prü­fung, dass es sich tat­säch­lich um zwei ver­schie­de­ne Per­so­nen han­delt, so er­sucht das SI­RE­NE-Bü­ro, dass die be­tref­fen­de Per­so­na­lie ge­löscht wird, oder er­gänzt die Aus­schrei­bung um Da­ten über die Per­son, de­ren Iden­ti­tät miss­braucht wur­de, so­fern ih­re aus­drück­li­che Ge­neh­mi­gung vor­liegt.

2 Da­ten zu Per­so­nen, de­ren Iden­ti­tät miss­braucht wur­de, dür­fen nur zu fol­gen­den Zwe­cken ver­wen­det wer­den:

a.
um die Un­ter­schei­dung zwi­schen der Per­son, de­ren Iden­ti­tät miss­braucht wur­de, und der tat­säch­lich aus­ge­schrie­be­nen Per­son zu er­mög­li­chen;
b.
um der Per­son, de­ren Iden­ti­tät miss­braucht wur­de, zu er­mög­li­chen, ih­re Iden­ti­tät zu be­wei­sen und nach­zu­wei­sen, dass ih­re Iden­ti­tät miss­braucht wur­de.

3 Zu Per­so­nen, de­ren Iden­ti­tät miss­braucht wur­de, dür­fen aus­sch­liess­lich die fol­gen­den Per­so­nen­da­ten er­fasst und be­ar­bei­tet wer­den:

a.
Nach­na­men und Vor­na­men, Ge­burts­na­men und frü­he­re Na­men so­wie Ali­as­na­men;
b.163
be­son­de­re ob­jek­ti­ve un­ver­än­der­li­che kör­per­li­che Merk­ma­le;
c.164
Ge­burts­da­tum, -ort und -land;
d.
Ge­schlecht;
e.165
Licht- und Ge­sichts­bil­der;
f.166
Fin­ger- und Hand­flä­chen­ab­drücke;
g.
Staats­an­ge­hö­rig­kei­ten;
h.167
Art, Num­mern, Aus­stel­lungs­län­der und Aus­stel­lungs­da­ten von Iden­ti­fi­zie­rungs­do­ku­men­ten;
i.168
Adres­se;
j.169
Na­men des Va­ters und der Mut­ter.

4 Die Da­ten nach Ab­satz 3 wer­den zum sel­ben Zeit­punkt wie die ent­spre­chen­de Aus­schrei­bung oder auf An­trag der be­tref­fen­den Per­son ge­löscht.

5 Die Da­ten nach Ab­satz 3 sind für Be­hör­den nur dann er­sicht­lich, wenn sie über ein Zu­griffs­recht auf die ent­spre­chen­de Aus­schrei­bung ver­fü­gen.

163 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

164 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

165 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

166 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

167 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

168 Ein­ge­fügt durch Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

169 Ein­ge­fügt durch Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

Art. 43 Dauer, Löschung und Verlängerung der Personenausschreibungen 170  

1Per­so­nen­aus­schrei­bun­gen müs­sen in Ein­klang mit den Ar­ti­keln 53 Ab­sät­ze 1–7 und 55 Ab­sät­ze 1–4 und 6 der Ver­ord­nung (EU) 2018/1862171, den Ar­ti­keln 39 und 40 der Ver­ord­nung (EU) 2018/1861172 und Ar­ti­kel 14 der Ver­ord­nung (EU) 2018/1860173 ge­löscht wer­den, wenn der Zweck der Aus­schrei­bung er­füllt ist.

2 Aus­schrei­bun­gen zur Rück­kehr wer­den ge­löscht, so­bald die Rück­kehr aus der Schweiz er­folgt ist oder ei­ne Rück­kehr­be­stä­ti­gung ein­ge­gan­gen ist. Das SEM kann die Auf­ga­ben der Kan­to­ne über­neh­men, so­fern dies die Lö­schung ver­ein­facht.

3 Per­so­nen­aus­schrei­bun­gen wer­den in­nert fol­gen­der Fris­ten au­to­ma­tisch ge­löscht:

a.
zur Rück­kehr oder zur Ver­wei­ge­rung der Ein­rei­se und des Auf­ent­halts: nach drei Jah­ren;
b.
zur Fest­nah­me zum Zweck der Aus­lie­fe­rung: nach fünf Jah­ren;
c.
von Ver­miss­ten: nach fünf Jah­ren;
d.
von schutz­be­dürf­ti­gen Per­so­nen: nach ei­nem Jahr;
e.
zum Zweck der Teil­nah­me an ei­nem Straf­ver­fah­ren: nach drei Jah­ren;
f.
zum Zweck der ver­deck­ten Re­gis­trie­rung, der Er­mitt­lungs­an­fra­ge oder der ge­ziel­ten Kon­trol­le: nach ei­nem Jahr;
g.
von tat­ver­däch­ti­gen Per­so­nen, de­ren Iden­ti­tät un­be­kannt ist: nach drei Jah­ren.

4 Das SI­RE­NE-Bü­ro wird mit ei­nem Vor­lauf von vier Mo­na­ten au­to­ma­tisch auf die im Sys­tem pro­gram­mier­te Lö­schung hin­ge­wie­sen.

5 Das SI­RE­NE-Bü­ro prüft in Ab­spra­che mit der im RI­POL aus­schrei­ben­den Be­hör­de die Er­for­der­lich­keit ei­ner Ver­län­ge­rung der Aus­schrei­bung.

6 Das SEM wird mit ei­nem Vor­lauf von vier Mo­na­ten au­to­ma­tisch auf die im Sys­tem pro­gram­mier­te Lö­schung der vom ZE­MIS aus­ge­hen­den Aus­schrei­bun­gen hin­ge­wie­sen.

7 Das SEM prüft die Er­for­der­lich­keit ei­ner Ver­län­ge­rung der Aus­schrei­bung und nimmt falls not­wen­dig mit der im ZE­MIS aus­schrei­ben­den Be­hör­de Kon­takt auf, be­vor sie au­to­ma­tisch ge­löscht wird.

8 Ei­ne Aus­schrei­bung kann ver­län­gert wer­den, wenn dies für ih­ren Zweck er­for­der­lich und ver­hält­nis­mäs­sig ist. Vor­aus­set­zung da­für ist ei­ne in­di­vi­du­el­le Be­wer­tung; die­se ist zu pro­to­kol­lie­ren.

9 Im Fall ei­ner Ver­län­ge­rung gel­ten die Ab­sät­ze 1–7 ent­spre­chend.

10 Er­kennt das SI­RE­NE-Bü­ro, dass ei­ne Per­so­nen­aus­schrei­bung ih­ren Zweck er­füllt hat, so rich­tet sich das Ver­fah­ren nach Ar­ti­kel 53 Ab­satz 9 der Ver­ord­nung (EU) 2018/1862 und Ar­ti­kel 39 Ab­satz 7 der Ver­ord­nung (EU) 2018/1861.

170 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

171 Sie­he Fuss­no­te zu Ar­ti­kel 3 Ab­satz 2.

172 Sie­he Fuss­no­te zu Ar­ti­kel 3 Ab­satz 2.

173 Ver­ord­nung (EU) 2018/1860 des Eu­ro­päi­schen Par­la­ments und des Ra­tes vom 28. No­vem­ber 2018 über die Nut­zung des Schen­ge­ner In­for­ma­ti­ons­sys­tems für die Rück­kehr il­le­gal auf­häl­ti­ger Dritt­staats­an­ge­hö­ri­ger, Fas­sung ge­mä­ss ABl. L 312 vom 7.12.2018, S. 1.

Art. 44 Dauer, Löschung und Verlängerung der Sachausschreibungen sowie der Ergänzungen und Verknüpfungen von Ausschreibungen 174  

1 Sach­aus­schrei­bun­gen müs­sen ge­löscht wer­den, wenn der Zweck der Aus­schrei­bung er­füllt ist.

2 Sach­aus­schrei­bun­gen wer­den in­nert fol­gen­der Fris­ten au­to­ma­tisch ge­löscht:

a.
zum Zweck der ver­deck­ten Re­gis­trie­rung, der Er­mitt­lungs­an­fra­ge oder der ge­ziel­ten Kon­trol­le: nach ei­nem Jahr;
b.
zur Si­cher­stel­lung oder Be­weis­si­che­rung in Straf­ver­fah­ren: nach zehn Jah­ren;
c.
von Con­tai­nern zwecks Si­cher­stel­lung oder Be­weis­si­che­rung in Straf­ver­fah­ren: nach fünf Jah­ren;
d.
von Ge­gen­stän­den der In­for­ma­ti­ons­tech­nik: nach ei­nem Jahr.

3 Er­gän­zun­gen von Per­so­nen­aus­schrei­bun­gen und Ver­knüp­fun­gen mit Aus­schrei­bun­gen bei der ver­deck­ten Re­gis­trie­rung, Er­mitt­lungs­an­fra­ge oder ge­ziel­ten Kon­trol­le wer­den ge­löscht, so­bald sie nicht mehr er­for­der­lich sind. Die Lö­schung er­folgt au­to­ma­tisch, spä­tes­tens aber zu­sam­men mit der Lö­schung der Per­so­nen­aus­schrei­bung nach Ar­ti­kel 43 Ab­satz 3 Buch­sta­ben c–g.

4 Ei­ne Aus­schrei­bung kann in Ein­klang mit Ar­ti­kel 54 Ab­satz 4 der Ver­ord­nung (EU) 2018/1862175 ver­län­gert wer­den, wenn dies für ih­ren Zweck er­for­der­lich ist. Vor­aus­set­zung da­für ist ei­ne in­di­vi­du­el­le Be­wer­tung; die­se ist zu pro­to­kol­lie­ren.

5 Im Fall ei­ner Ver­län­ge­rung gel­ten die Ab­sät­ze 1–4 ent­spre­chend.

6 Im Üb­ri­gen rich­tet sich die Lö­schung von Sach­aus­schrei­bun­gen nach Ar­ti­kel 55 Ab­satz Ab­sät­ze 4, 5 und 7 der Ver­ord­nung (EU) 2018/1862 und Ar­ti­kel 40 der Ver­ord­nung (EU) 2018/1861176.

174 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

175 Sie­he Fuss­no­te zu Ar­ti­kel 3 Ab­satz 2.

176 Sie­he Fuss­no­te zu Ar­ti­kel 3 Ab­satz 2.

Art. 45 Aufbewahrungsdauer von Zusatzinformationen  

1 Zu­satz­in­for­ma­tio­nen, die sich auf be­stimm­te oder be­stimm­ba­re Per­so­nen be­zie­hen, müs­sen ge­löscht wer­den, wenn der ver­folg­te Zweck er­füllt ist.

2 Sie wer­den spä­tes­tens ein Jahr nach der Lö­schung der zu­ge­hö­ri­gen Aus­schrei­bun­gen der be­trof­fe­nen Per­son ge­löscht.

3 Un­ge­ach­tet von Ab­satz 2 kön­nen fol­gen­de Da­ten in eid­ge­nös­si­schen oder kan­to­na­len In­for­ma­ti­ons­sys­te­men auf­be­wahrt wer­den:

a.
Da­ten zu aus­ge­hen­den Aus­schrei­bun­gen;
b.
Da­ten zu ein­ge­hen­den Aus­schrei­bun­gen, in de­ren Zu­sam­men­hang Mass­nah­men er­grif­fen wur­den.

4 Die Auf­be­wah­rungs­dau­er rich­tet sich in den Fäl­len nach Ab­satz 3 nach den Be­stim­mun­gen für die je­wei­li­gen In­for­ma­ti­ons­sys­te­me.

Art. 46 Ausschluss der Bekanntgabe von Daten an Drittstaaten und internationale Organisationen  

Da­ten, die im SIS be­ar­bei­tet wer­den, dür­fen Dritt­staa­ten oder in­ter­na­tio­na­len Or­ga­ni­sa­tio­nen nicht be­kannt ge­ge­ben wer­den.

Art. 46a Bekanntgabe von Daten an Drittstaaten zum Zweck der Rückkehr 177  

Da­ten, die in Zu­sam­men­hang mit den Aus­schrei­bun­gen zum Zweck der Rück­kehr im SIS er­fasst wer­den, und die da­mit ver­bun­de­nen Zu­satz­in­for­ma­tio­nen dür­fen Dritt­staa­ten be­kannt ge­ge­ben wer­den, wenn die Vor­aus­set­zun­gen nach Ar­ti­kel 15 der Ver­ord­nung EU 2018/1860178 er­füllt sind.

177 Ein­ge­fügt durch Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

178 Sie­he Fuss­no­te zu Ar­ti­kel 43 Ab­satz 1.

Art. 47 Datenaustausch mit Europol und Eurojust  

1 Eu­ro­pol hat im Rah­men sei­ner Auf­ga­ben Zu­griff im Ab­ruf­ver­fah­ren auf die in das SIS ein­ge­ge­be­nen Da­ten. Die Be­ar­bei­tung der durch die Ab­fra­ge im SIS ein­ge­hol­ten In­for­ma­tio­nen un­ter­liegt der Zu­stim­mung der aus­schrei­ben­den Be­hör­de. Eu­ro­pol kann die Schweiz um wei­te­re In­for­ma­tio­nen er­su­chen, so­fern die Aus­schrei­bung von der Schweiz aus­geht. Der Aus­tausch von Zu­satz­in­for­ma­tio­nen mit Eu­ro­pol er­folgt in Ein­klang mit Ar­ti­kel 48 der Ver­ord­nung (EU) 2018/1862179 und dem SI­RE­NE-Hand­buch.180

2 Die na­tio­na­len Mit­glie­der von Eu­ro­just und die sie un­ter­stüt­zen­den Per­so­nen ha­ben im Rah­men ih­rer Auf­ga­ben Zu­griff im Ab­ruf­ver­fah­ren auf die nach den Ar­ti­keln 23, 28, 31, 34a und 35 in das SIS ein­ge­ge­be­nen Da­ten.181 Stellt sich bei der Ab­fra­ge durch ein na­tio­na­les Mit­glied von Eu­ro­just her­aus, dass ei­ne Aus­schrei­bung der Schweiz im SIS er­fasst ist, so in­for­miert das Mit­glied die Schweiz dar­über. Die bei ei­ner sol­chen Ab­fra­ge er­lang­ten In­for­ma­tio­nen dür­fen nur mit Zu­stim­mung der aus­schrei­ben­den Be­hör­de an Dritt­län­der und -stel­len be­kannt ge­ge­ben wer­den.

3 Die Be­nut­zer nach den Ab­sät­zen 1 und 2 dür­fen nur auf die Da­ten zu­grei­fen, die zur Er­fül­lung ih­rer Auf­ga­ben er­for­der­lich sind.

179 Sie­he Fuss­no­te zu Ar­ti­kel 3 Ab­satz 2.

180 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

181 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

Art. 48 Archivierung  

1 Fed­pol bie­tet dem Bun­de­sar­chiv die fol­gen­den nicht län­ger be­nö­tig­ten oder zur Lö­schung be­stimm­ten Da­ten und die da­zu­ge­hö­ri­gen Un­ter­la­gen zur Ar­chi­vie­rung an:

a.
Da­ten zu aus­ge­hen­den Aus­schrei­bun­gen;
b.
Da­ten zu ein­ge­hen­den Aus­schrei­bun­gen, in de­ren Zu­sam­men­hang Mass­nah­men er­grif­fen wur­den.

2 Vom Bun­de­sar­chiv als nicht ar­chiv­wür­dig be­zeich­ne­te Da­ten und Un­ter­la­gen wer­den ver­nich­tet.

Art. 49 Statistik 182  

1 Das SI­RE­NE-Bü­ro er­stellt jähr­lich an­ony­mi­sier­te Sta­tis­ti­ken mit An­ga­ben über die An­zahl:

a.
Aus­schrei­bun­gen, Mu­ta­tio­nen und Lö­schun­gen pro Aus­schrei­bungs­ka­te­go­rie;
b.
Tref­fer pro Aus­schrei­bungs­ka­te­go­rie;
c.
Zu­grif­fe auf das SIS;
d.
Aus­schrei­bun­gen, de­ren Er­fas­sungs­dau­er ver­län­gert wor­den ist;
e.
Aus­schrei­bun­gen, die ge­kenn­zeich­net wor­den sind;
f.
Aus­schrei­bun­gen, die ver­bor­gen wur­den;
g.
die er­folg­te Rück­kehr.

2 Se­pa­ra­te Sta­tis­ti­ken sind zu er­stel­len:

a.
über die An­zahl der Ab­fra­gen durch Be­hör­den nach Ar­ti­kel 7 Ab­satz 1 Buch­sta­be a Zif­fer 8, hbis, hter, j–l, aus de­nen auch die An­zahl der Tref­fer pro Aus­schrei­bungs­ka­te­go­rie aus­zu­wei­sen ist, so­wie über den In­for­ma­ti­ons­aus­tausch mit Eu­ro­pol; und
b.
über den In­for­ma­ti­ons­aus­tausch nach Ar­ti­kel 31 der Ver­ord­nung (EU) 2018/1861183 und Ar­ti­kel 13 der Ver­ord­nung (EU) 2018/1860184.

3 Das SEM und das N-SIS-Of­fi­ce von fed­pol lie­fern dem SI­RE­NE-Bü­ro die für die Er­stel­lung der Sta­tis­ti­ken be­nö­tig­ten Da­ten.

4 Im Rah­men der Mel­de­pflich­ten nach den Schen­gen-As­so­zi­ie­rungs­ab­kom­men und nach den Ver­ord­nun­gen (EU) 2018/1862185, 2018/1861 und 2018/1860 dür­fen die Sta­tis­ti­ken den Or­ga­nen der EU be­kannt ge­ge­ben wer­den.

182 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

183 Sie­he Fuss­no­te zu Ar­ti­kel 3 Ab­satz 2.

184 Sie­he Fuss­no­te zu Ar­ti­kel 43 Ab­satz 1.

185 Sie­he Fuss­no­te zu Ar­ti­kel 3 Ab­satz 2.

2. Abschnitt: Rechte der Betroffenen

Art. 50 Geltendmachung des Auskunfts-, Berichtigungs- oder Löschungsrechts  

1 Will ei­ne Per­son ihr Aus­kunfts­recht gel­tend ma­chen, so muss sie in der Form nach Ar­ti­kel 16 der Da­ten­schutz­ver­ord­nung vom 31. Au­gust 2022186 (DSV) ein Ge­such bei fed­pol ein­rei­chen. Die Gel­tend­ma­chung wei­te­rer An­sprü­che durch die be­trof­fe­ne Per­son rich­tet sich nach Ar­ti­kel 41 des Da­ten­schutz­ge­set­zes vom 25. Sep­tem­ber 2020187 (DSG).188

2 Fed­pol ent­schei­det über das Ge­such nach Rück­spra­che mit der aus­schrei­ben­den Be­hör­de. Über ein Ge­such im Zu­sam­men­hang mit ein­ge­hen­den Aus­schrei­bun­gen ent­schei­det fed­pol, nach­dem es dem aus­schrei­ben­den Schen­gen-Staat Ge­le­gen­heit zur Stel­lung­nah­me ge­ge­ben hat.

3 Er­hält das SI­RE­NE-Bü­ro von ei­nem Schen­gen-Staat Ge­le­gen­heit zur Stel­lung­nah­me zu ei­nem Aus­kunfts-, Be­rich­ti­gungs- oder Lö­schungs­be­geh­ren, so ver­fasst der Rechts­dienst fed­pol die Stel­lung­nah­me un­ter Ein­be­zug der aus­schrei­ben­den Be­hör­den.

4 Stellt ei­ne Per­son ein Ge­such um Aus­kunft, so ist sie grund­sätz­lich in­nert 30 Ta­gen seit Ein­gang ih­res Ge­suchs zu in­for­mie­ren. Kann die Aus­kunft nicht in­nert die­ser Frist er­fol­gen, so ist die Per­son dar­über in Kennt­nis zu set­zen. Die Aus­kunft hat je­doch spä­tes­tens 60 Ta­ge nach Stel­lung des Aus­kunfts­ge­suchs zu er­fol­gen.

5 Stellt ei­ne Per­son ein Ge­such um Be­rich­ti­gung oder Lö­schung, so ist sie spä­tes­tens drei Mo­na­te nach Ein­gang ih­res Ge­suchs über die ge­trof­fe­nen Mass­nah­men zu in­for­mie­ren.

6 Ar­ti­kel 8a BPI bleibt vor­be­hal­ten für die Ein­schrän­kung des Aus­kunfts­rechts be­tref­fend die Aus­schrei­bung zur Fest­nah­me zum Zweck der Aus­lie­fe­rung.189

186 SR 235.11

187 SR 235.1

188 Fas­sung ge­mä­ss An­hang 2 Ziff. II 46 der Da­ten­schutz­ver­ord­nung vom 31. Aug. 2022, in Kraft seit 1. Sept. 2023 (AS 2022 568).

189 Ein­ge­fügt durch An­hang 2 Ziff. II 46 der Da­ten­schutz­ver­ord­nung vom 31. Aug. 2022, in Kraft seit 1. Sept. 2023 (AS 2022 568).

Art. 51 Recht auf Information bei der Ausschreibung zur Rückkehr oder zur Einreise- und Aufenthaltsverweigerung 190  

1 Dritt­staats­an­ge­hö­ri­ge, die Ge­gen­stand ei­ner Aus­schrei­bung zur Ein­rei­se- und Auf­ent­halts­ver­wei­ge­rung sind, er­hal­ten von Am­tes we­gen die in Ar­ti­kel 25 DSG191 ge­nann­ten In­for­ma­tio­nen.192

2 Die Aus­kunft­s­er­tei­lung nach Ab­satz 1 kann un­ter­blei­ben, wenn:

a.
die Per­so­nen­da­ten nicht bei dem oder der be­trof­fe­nen Dritt­staats­an­ge­hö­ri­gen er­ho­ben wur­den und die In­for­ma­ti­on der be­trof­fe­nen Per­son un­mög­lich ist oder un­ver­hält­nis­mäs­si­gen Auf­wand er­for­dert;
b.
der oder die be­trof­fe­ne Dritt­staats­an­ge­hö­ri­ge be­reits über die In­for­ma­tio­nen ver­fügt; oder
c.193
ei­ne Ein­schrän­kung des Rechts auf In­for­ma­ti­on nach Ar­ti­kel 26 DSG vor­ge­se­hen ist.

190 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

191 SR 235.1

192 Fas­sung ge­mä­ss An­hang 2 Ziff. II 46 der Da­ten­schutz­ver­ord­nung vom 31. Aug. 2022, in Kraft seit 1. Sept. 2023 (AS 2022 568).

193 Fas­sung ge­mä­ss An­hang 2 Ziff. II 46 der Da­ten­schutz­ver­ord­nung vom 31. Aug. 2022, in Kraft seit 1. Sept. 2023 (AS 2022 568).

Art. 51a Bericht an den Europäischen Datenschutzausschuss 194  

Fed­pol er­stat­tet dem Eu­ro­päi­schen Da­ten­schutzaus­schuss jähr­lich Be­richt über die Gel­tend­ma­chung des Aus­kunfts-, Be­rich­ti­gungs- oder Lö­schungs­rechts und die in die­sem Zu­sam­men­hang ein­ge­lei­te­ten Ver­fah­ren nach Ar­ti­kel 68 der Ver­ord­nung (EU) 2018/1862195, Ar­ti­kel 54 der Ver­ord­nung (EU) 2018/1861196 und Ar­ti­kel 19 der Ver­ord­nung (EU) 2018/1860197. Der Be­richt wird über den Da­ten­schutz- und Öf­fent­lich­keits­be­auf­trag­ten an den Eu­ro­päi­schen Da­ten­schutzaus­schuss über­mit­telt.

194 Ein­ge­fügt durch Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

195 Sie­he Fuss­no­te zu Ar­ti­kel 3 Ab­satz 2.

196 Sie­he Fuss­no­te zu Ar­ti­kel 3 Ab­satz 2.

197 Sie­he Fuss­no­te zu Ar­ti­kel 43 Ab­satz 1.

Art. 52 Schadenersatz  

Die Haf­tung für Schä­den im Zu­sam­men­hang mit dem Be­trieb des SIS rich­tet sich nach den Ar­ti­keln 19a–19c des Ver­ant­wort­lich­keits­ge­set­zes vom 14. März 1958198.

3. Abschnitt: Datensicherheit, Datenschutzberatung und Aufsicht über die Datenbearbeitung

Art. 53 Datensicherheit  

1 Die Da­ten­si­cher­heit rich­tet sich nach:

a.199
der DSV200;
b.201
der In­for­ma­ti­ons­si­cher­heits­ver­ord­nung vom 8. No­vem­ber 2023202;
c.203

2 Fed­pol legt im Be­ar­bei­tungs­re­gle­ment nach Ar­ti­kel 3 Ab­satz 2 die or­ga­ni­sa­to­ri­schen und tech­ni­schen Mass­nah­men ge­gen un­be­fug­tes Be­ar­bei­ten der Da­ten fest und re­gelt die au­to­ma­ti­sche Pro­to­kol­lie­rung der Da­ten­be­ar­bei­tung und der Da­ten­ein­sicht.

199 Fas­sung ge­mä­ss An­hang 2 Ziff. II 46 der Da­ten­schutz­ver­ord­nung vom 31. Aug. 2022, in Kraft seit 1. Sept. 2023 (AS 2022 568).

200 SR 235.11

201 Fas­sung ge­mä­ss An­hang 2 Ziff. II 22 der In­for­ma­ti­ons­si­cher­heits­ver­ord­nung vom 8. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024 (AS 2023 735).

202 SR 128.1

203 Auf­ge­ho­ben durch An­hang Ziff. 22 der V vom 24. Fe­br. 2021, mit Wir­kung seit 1. April 2021 (AS 2021 132).

Art. 53a Protokollierung 204  

1 Je­de Be­ar­bei­tung von Da­ten im N-SIS ist in ei­nem Pro­to­koll fest­zu­hal­ten. Zu pro­to­kol­lie­ren sind fol­gen­de In­for­ma­tio­nen:

a.
die His­to­rie der Aus­schrei­bung;
b.
das Da­tum und die Uhr­zeit der Da­ten­ver­ar­bei­tung;
c.
die für die Ab­fra­ge ver­wen­de­ten Da­ten;
d.
die An­ga­be zu den ver­ar­bei­te­ten Da­ten; und
e.
die per­sön­li­che und ein­deu­ti­ge Nut­zer­ken­nung der zu­stän­di­gen Be­hör­de und der Per­son, die die Da­ten ver­ar­bei­tet.

2 Die Pro­to­kol­le sind drei Jah­re auf­zu­be­wah­ren. Die Mo­da­li­tä­ten rich­ten sich nach Ar­ti­kel 12 der Ver­ord­nun­gen (EU) 2018/1862205 und (EU) 2018/1861206.

204 Ein­ge­fügt durch Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

205 Sie­he Fuss­no­te zu Ar­ti­kel 3 Ab­satz 2.

206 Sie­he Fuss­no­te zu Ar­ti­kel 3 Ab­satz 2.

Art. 54 Datenschutzberatung  

1 Die Da­ten­schutz­be­ra­te­rin oder der Da­ten­schutz­be­ra­ter des Eid­ge­nös­si­schen Jus­tiz- und Po­li­zei­de­par­te­ments (EJPD) un­ter­stützt die Ein­hal­tung der Da­ten­schutz­vor­schrif­ten durch Ko­or­di­na­ti­on der Auf­ga­ben­er­fül­lung der Da­ten­schutz­be­ra­te­rin­nen und Da­ten­schutz­be­ra­ter der be­tei­lig­ten Bun­de­säm­ter des De­par­te­ments.

2 Die Da­ten­schutz­be­ra­te­rin­nen und Da­ten­schutz­be­ra­ter die­ser Bun­de­säm­ter sor­gen für:

a.
die In­for­ma­ti­on der Per­so­nen, die Da­ten be­ar­bei­ten;
b.
die Aus­bil­dung die­ser Per­so­nen;
c.
die er­for­der­li­chen Kon­trol­len;
d.
die ra­sche Be­he­bung von Män­geln;
e.
die Mel­dung des Ko­or­di­na­ti­ons­be­darfs an die Da­ten­schutz­be­ra­te­rin oder den Da­ten­schutz­be­ra­ter des EJPD.
Art. 55207  

207 Auf­ge­ho­ben durch Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, mit Wir­kung seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

8. Kapitel: Schlussbestimmungen

Art. 56 Änderung der Anhänge  

Das EJPD kann die An­hän­ge im Ein­ver­neh­men mit den be­trof­fe­nen De­par­te­men­ten an­pas­sen.

Art. 57 Aufhebung bisherigen Rechts  

Die N-SIS-Ver­ord­nung vom 7. Mai 2008208 wird auf­ge­ho­ben.

208 [AS 2008 2229, 4943Ziff. I 21, 6305An­hang Ziff. 17; 2009 6937An­hang 4 Ziff. II 18]

Art. 58 Inkrafttreten  

Die­se Ver­ord­nung tritt am 9. April 2013 in Kraft.

Anhang 1 209

209 Aufgehoben durch Ziff. II Abs. 1 der V vom 19. Okt. 2022, mit Wirkung seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

(Art. 1 Abs. 3)

Anhang 1a 210

210 Eingefügt durch Ziff. II der V vom 11. Juni 2021, in Kraft seit 1. Juli 2021 (AS 2021 368). Bereinigt gemäss Ziff. II Abs. 2 der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651, 672).

(Art. 2 Bst. m)

Straftaten nach schweizerischem Recht, die denjenigen der Richtlinie (EU) 2017/541 entsprechen oder gleichwertig sind (terroristische Straftaten)211

211 Richtlinie (EU) 2017/541 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. März 2017 zur Terrorismusbekämpfung und zur Ersetzung des Rahmenbeschlusses 2002/475/JI des Rates und zur Änderung des Beschlusses 2005/671/JI des Rates, Fassung gemäss ABl. L 88 vom 31.3.2017, S. 6.

1.
Schreckung der Bevölkerung (Art. 258 StGB212);
2.
öffentliche Aufforderung zu Verbrechen oder zur Gewalttätigkeit (Art. 259 StGB);
3.
Landfriedensbruch (Art. 260 StGB);
4.
strafbare Vorbereitungshandlungen (Art. 260bis StGB);
5.
kriminelle und terroristische Organisation (Art. 260ter StGB);
6.
Gefährdung der öffentlichen Sicherheit mit Waffen (Art. 260quater StGB);
7.
Finanzierung des Terrorismus (Art. 260quinquies StGB);
8.
Anwerbung, Ausbildung und Reisen im Hinblick auf eine terroristische Straftat (Art. 260sexies StGB);
9.
rechtswidrige Vereinigung (Art. 275ter StGB);
10.
Organisationsverbot (Art. 74 NDG213);
11.
Strafbestimmungen nach Artikel 2 des Bundesgesetzes vom 12. Dezember 2014214 über das Verbot der Gruppierungen «Al-Qaïda» und «Islamischer Staat» sowie verwandter Organisationen; sowie
12.
Gewaltverbrechen, mit dem die Bevölkerung eingeschüchtert oder ein Staat oder eine internationale Organisation zu einem Tun oder Unterlassen genötigt werden soll.

Anhang 1b 215

215 Eingefügt durch Ziff. II der V vom 11. Juni 2021 (AS 2021 368). Fassung gemäss Ziff. II Abs. 3 der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651, 672).

(Art. 2 Bst. n)

Straftaten nach schweizerischem Recht, die denjenigen des Rahmenbeschlusses 2002/584/JI entsprechen oder gleichwertig sind216

216 Rahmenbeschluss des Rates vom 13. Juni 2002 über den Europäischen Haftbefehl und die Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten, Fassung gemäss ABl. L 190 vom 18. Juli 2002, S. 1; zuletzt geändert durch Rahmenbeschluss 2009/299/JI des Rates vom 26. Februar 2009, ABl. L 81 vom 27.2.2009, S. 24.

Rahmenbeschluss 2002/584/JI

Straftaten nach schweizerischem Recht

1.
Vorsätzliche Tötung, schwere Körperverletzung

Vorsätzliche Tötung, Mord, Totschlag, Tötung auf Verlangen, Kindestötung, schwere Körperverletzung, Verstümmelung weiblicher Genitalien (Art. 111–114, 116, 122 und 124 StGB217)

2.
Diebstahl in organisierter Form oder mit Waffen

Diebstahl und Raub (Art. 139 Ziff. 3 und 140 StGB)

3.
Cyberkriminalität

Unbefugte Datenbeschaffung, unbefugtes Eindringen in ein Datenverarbeitungssystem, Datenbeschädigung, betrügerischer Missbrauch einer Datenverarbeitungsanlage, Erschleichen einer Leistung (Art. 143, 143bis, 144bis, 147 Abs. 1 und 2 sowie 150 StGB)

4.
Sabotage

Sachbeschädigung, Brandstiftung, Verursachung einer Explosion, Gefährdung durch Sprengstoffe und giftige Gase in verbrecherischer Absicht, Herstellen, Verbergen, Weiterschaffen von Sprengstoffen und giftigen Gasen, Verursachen einer Überschwemmung oder eines Einsturzes, Beschädigung von elektrischen Anlagen, Wasserbauten und Schutzvorrichtungen (Art. 144, 221, 223, 224, 226, 227 und 228 StGB)

5.
Betrug

Betrug (Art. 146 Abs. 1 und 2 StGB)

6.
Betrugsdelikte, einschliesslich Betrug zum Nachteil der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften im Sinne des Übereinkommens vom 26. Juli 1995218 aufgrund von Artikel K3 des Vertrags über die Europäische Union über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften

Betrügerischer Missbrauch einer Datenverarbeitungsanlage, Check- und Kreditkartenmissbrauch, Zechprellerei, Erschleichen einer Leistung, arglistige Vermögensschädigung, unwahre Angaben über kaufmännische Gewerbe, unwahre Angaben gegenüber Handelsregisterbehörden, Warenfälschung, betrügerischer Konkurs und Pfändungsbetrug, Erschleichung eines gerichtlichen Nachlassvertrages (Art. 147–150, 151–155, 163 und 170 StGB)

Leistungs- und Abgabebetrug, Urkundenfälschung, Erschleichen einer falschen Beurkundung, Unterdrückung von Urkunden gemäss Bundesgesetz über das Verwaltungsstrafrecht (Art. 14, Abs. 1 und 4, 15, 16, Abs. 1 und 3 VStrR219)

Steuerbetrug, Veruntreuung von Quellensteuern (Art. 186 Abs. 1 und 187 Abs. 1 DBG220)

Steuerbetrug (Art. 59 Abs. 1 StHG221)

Verbrechen und Vergehen (Art. 148 Abs. 1 KAG222)

Fälschung, Falschbeurkundungen, Erschleichen falscher Beurkundungen, Gebrauch von unechten oder unwahren Bescheinigungen, Ausländische Urkunden, Unberechtigtes Ausstellen von Konformitätserklärungen, unberechtigtes Anbringen und Verwenden von Konformitätszeichen (Art. 23–28 THG223)

7.
Nachahmung und Produktpiraterie

Warenfälschung (Art. 155 StGB)

Markenrechtsverletzung, betrügerischer Markengebrauch, Reglementswidriger Gebrauch einer Garantie- oder Kollektivmarke, Gebrauch unzutreffender Herkunftsangaben (Art. 61 Abs. 3, 62 Abs. 2, 63 Abs. 4 und 64 Abs. 2 MSchG224)

Designrechtsverletzung (Art. 41 Abs. 2 DesG225)

Urheberrechtsverletzung, Verletzung von verwandten Schutzrechten (Art. 67 Abs. 2 und 69 Abs. 2 URG226)

Patentverletzung (Art. 81 Abs. 3 PatG227)

8.
Erpressung und Schutzgelderpressung

Erpressung (Art. 156 StGB)

9.
Flugzeug- und Schiffsentführung

Erpressung, Nötigung, Freiheitsberaubung und Entführung, Geiselnahme (Art. 156, 181 und 183–185 StGB)

10.
Handel mit gestohlenen Kraftfahrzeugen

Hehlerei (Art. 160 StGB)

11.
Menschenhandel

Zwangsheirat, erzwungene eingetragene Partnerschaft, Menschenhandel (Art. 181a, 182 Abs. 1, 2 und 4 StGB)

12.
Entführung, Freiheitsberaubung und Geiselnahme

Freiheitsberaubung und Entführung, erschwerende Umstände, Geiselnahme (Art. 183–185 StGB)

Verbotene Handlungen für einen fremden Staat (Art. 271 Ziff. 2 StGB)

13.
Sexuelle Ausbeutung von Kindern und Kinderpornografie

Sexuelle Handlungen mit Kindern, Pornografie (Art. 187, 195 Bst. a, 196, 197 Abs. 1, 3, 4 und 5 StGB)

14.
Vergewaltigung

Vergewaltigung (Art. 189–191 StGB)

15.
Brandstiftung

Brandstiftung (Art. 221 StGB)

16.
Illegaler Handel mit nuklearen und radioaktiven Substanzen

Gefährdung durch Kernenergie, Radioaktivität und ionisierende Strahlen, strafbare Vorbereitungshandlungen (Art. 226bis und 226ter StGB)

Missachtung von Sicherheits- und Sicherungsmassnahmen des Kernenergiegesetzes (Art. 88–91 KEG228)

17.
Geldfälschung, einschliesslich der Euro-Fälschung

Geldfälschung, Geldverfälschung (Art. 240 und 241 StGB)

18.
Fälschung von Zahlungsmitteln

Geldfälschung, Geldverfälschung, in Umlaufsetzen falschen Geldes, Nachmachen von Banknoten, Münzen oder amtlichen Wertzeichen ohne Fälschungsabsicht, Einführen, Erwerben, Lagern falschen Geldes (Art. 240–244 StGB)

19.
Fälschung von amtlichen Dokumenten und Handel damit

Fälschung amtlicher Wertzeichen, Fälschung amtlicher Zeichen, Fälschung von Mass und Gewicht, Urkundenfälschung, Fälschung von Ausweisen, Erschleichung einer falschen Beurkundung, Urkunden des Auslandes, Urkundenfälschung im Amt (Art. 245, 246, 248, 251–253, 255 und 317 Ziff. 1 StGB)

20.
Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung

Kriminelle Organisation, rechtswidrige Vereinigung (Art. 260ter und 275ter StGB)

21.
Illegaler Handel mit Waffen, Munition und Sprengstoffen

Gefährdung der öffentlichen Sicherheit mit Waffen (Art. 260quater StGB)

Vergehen gemäss Waffengesetz (Art. 33 Abs. 1 und 3 WG229)

22.
Terrorismus

Schreckung der Bevölkerung, öffentliche Aufforderung zu Verbrechen oder zur Gewalttätigkeit, Landfriedensbruch, strafbare Vorbereitungshandlungen, kriminelle und terroristische Organisationen, Gefährdung der öffentlichen Sicherheit mit Waffen, Finanzierung des Terrorismus, Anwerbung, Ausbildung und Reisen im Hinblick auf eine terroristische Straftat, rechtswidrige Vereinigung (Art. 258–260bis, 260ter, 260quater, 260quinquies, 260sexies, 275ter StGB)

Organisationsverbot (Art. 74 NDG230)

Strafbestimmungen (Art. 2 Bundesgesetz über das Verbot der Gruppierungen «Al-Qaïda» und «Islamischer Staat» sowie verwandter Organisationen231)

23.
Rassismus und Fremdenfeindlichkeit

Diskriminierung und Aufruf zu Hass (Art. 261bis StGB)

24.
Verbrechen, die in die Zuständigkeit des Internationalen Strafgerichtshofs fallen

Völkermord, Verbrechen gegen die Menschlichkeit, schwere Verletzungen der Genfer Konventionen, andere Kriegsverbrechen, Angriffe gegen zivile Personen und Objekte, ungerechtfertigte medizinische Behandlung, Verletzung der sexuellen Selbstbestimmung und der Menschenwürde, Rekrutierung und Verwendung von Kindersoldaten, verbotene Methoden der Kriegführung, Einsatz verbotener Waffen, Bruch eines Waffenstillstandes oder des Friedens, Vergehen gegen einen Parlamentär. Verzögerte Heimschaffung von Kriegsgefangenen, andere Verstösse gegen das humanitäre Völkerrecht (Art. 264, 264a, 264c–264j StGB)

25.
Wäsche von Erträgen aus Straftaten

Geldwäscherei (Art. 305bis StGB)

26.
Korruption

Bestechung schweizerischer Amtsträger (bestechen, sich bestechen lassen, Vorteilsgewährung, Vorteilsannahme), Bestechung fremder Amtsträger (Art. 322ter–322septies StGB)

27.
Beihilfe zur illegalen Einreise und zum illegalen Aufenthalt

Förderung der rechtswidrigen Ein- und Ausreise sowie des rechtswidrigen Aufenthalts (Art. 116 Abs. 1 Bst. a, abis und c in Verbindung mit Abs. 3 AIG232)

28.
Illegaler Handel mit Hormonen und anderen Wachstumsförderern

Strafbestimmung des Bundesgesetzes über die Förderung von Sport und Bewegung (Art. 22 SpoFög233)

Vergehen und Verbrechen gemäss Lebensmittelgesetz (Art. 63 LMG234)

Vergehen und Verbrechen gemäss Heilmittelgesetz (Art. 86 Abs. 1–3 HMG235)

29.
Illegaler Handel mit Kulturgütern, einschliesslich Antiquitäten und Kunstgegenstände

Strafbestimmungen gemäss Kulturgütertransfergesetz (Art. 24–29 KGTG236)

30.
Illegaler Handel mit Organen und menschlichem Gewebe

Vergehen gemäss Stammzellenforschungsgesetz (Art. 24 Abs. 1–3 StFG237)

Missbrauch von Keimgut und Handeln ohne Einwilligung oder Bewilligung gemäss Fortpflanzungsmedizingesetz (Art. 32 und 34 FMedG238)

Vergehen gemäss dem Gesetz über die Transplantation von Organen, Geweben und Zellen (Art. 69 Abs. 1 und 2 Transplantationsgesetz239)

31.
Illegaler Handel mit Drogen und psychotropen Stoffen

Strafbestimmungen des Betäubungsmittelgesetzes (Art. 19 Abs. 1 und 2, 19bis, 20 und 21 BetmG240)

32.
Umweltkriminalität, einschliesslich des illegalen Handels mit bedrohten Tierarten oder mit bedrohten Pflanzen- und Baumarten

Vergehen gemäss Umweltschutzgesetz (Art. 60 Abs. 1 USG241)

Vergehen gemäss Gewässerschutzgesetz (Art. 70 Abs. 1 GSchG242)

Strafbestimmungen des Strahlenschutzgesetzes (Art. 43 und 43a Abs. 1 StSG243)

Strafbestimmungen des Gentechnikgesetzes (Art. 35 Abs. 1 GTG244)

Strafbestimmungen des Bundesgesetzes über den Verkehr mit Tieren und Pflanzen geschützter Arten (Art. 26 Abs. 2 BGCITES245)

217 Strafgesetzbuch (SR 311.0)

218 ABl. C 316 vom 27.11.1995, S. 49.

219 BG vom 22. März 1974 über das Verwaltungsstrafrecht (SR 313.0)

220 BG vom 14. Dezember 1990 über die direkte Bundessteuer (SR 642.11)

221 BG vom 14. Dezember 1990 über die Harmonisierung der direkten Steuern der Kantone und Gemeinden (SR 642.14)

222 BG vom 23. Juni 2006 über die kollektiven Kapitalanlagen (SR 951.31)

223 BG vom 6. Oktober 1995 über die technischen Handelshemmnisse (SR 946.51)

224 Markenschutzgesetz vom 28. August 1992 (SR 232.11)

225 Designgesetz vom 5. Oktober 2001 (SR 232.12)

226 Urheberrechtsgesetz vom 9. Oktober 1992 (SR 231.1)

227 BG vom 25. Juni 1954 über die Erfindungspatente (SR 232.14)

228 Kernenergiegesetz vom 21. März 2003 (SR 732.1)

229 Waffengesetz vom 20. Juni 1997 (SR 514.54)

230 BG vom 25. September 2015 über den Nachrichtendienst (SR 121)

231 BG vom 12. Dezember 2014 über das Verbot der Gruppierungen «Al-Qaïda» und «Islamischer Staat» sowie verwandter Organisationen (SR 122)

232 BG vom 16. Dezember 2005 über die Ausländerinnen und Ausländer und über die Integration (SR 142.20)

233 BG vom 17. Juni 2011 über die Förderung von Sport und Bewegung (SR 415.0)

234 BG vom 20. Juni 2014 über Lebensmittel und Gebrauchsgegenstände (SR 817.0)

235 Heilmittelgesetz vom 15. Dezember 2000 (SR 812.21)

236 Kulturgütertransfergesetz vom 20. Juni 2003 (SR 444.1)

237 Stammzellenforschungsgesetz vom 19. Dezember 2003 (SR 810.31)

238 Fortpflanzungsmedizingesetz vom 18. Dezember 1998 (SR 810.11)

239 Transplantationsgesetz vom 8. Oktober 2004 (SR 810.21)

240 Betäubungsmittelgesetz vom 3. Oktober 1951 (SR 812.121)

241 Umweltschutzgesetz vom 7. Oktober 1983 (SR 814.01)

242 Gewässerschutzgesetz vom 24. Januar 1991 (SR 814.20)

243 Strahlenschutzgesetz vom 22. März 1991 (SR 814.50)

244 Gentechnikgesetz vom 21. März 2003 (SR 814.91)

245 Bundesgesetz über den Verkehr mit Tieren und Pflanzen geschützter Arten vom 16. März 2012 (SR453)

Anhang 2 246

246 Fassung gemäss Ziff. II Abs. 2 der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

(Art. 5 Abs. 5)

Zugriffs- und Bearbeitungsrechte beim Geschäfts- und Aktenverwaltungssystem des SIRENE-Büros

Zugriffsstufen

A
= Abfragen
B
= Bearbeiten
leer
= kein Zugriff

Abkürzungen für Behörden

fedpol I
Im Bundesamt für Polizei: die Abteilung Recht
fedpol II
Im Bundesamt für Polizei: die Dienststellen, die für den Interpol-Schriftverkehr und den Bereich Personenfahndung zuständig sind, sowie die Einsatz- und Alarmzentrale
fedpol III
Im Bundesamt für Polizei: das SIRENE-Büro
fedpol IV
Im Bundesamt für Polizei: die für die Bearbeitung von biometrischen erkennungsdienstlichen Daten zuständigen Dienststellen
BJ I
Im Bundesamt für Justiz: der Direktionsbereich Internationale Rechtshilfe
SEM
Im Staatssekretariat für Migration: der Direktionsbereich Zuwanderung und Integration (* nur für Identitätsdokumente und Aufenthaltstitel)

fedpol I

fedpol II

fedpol III

fedpol IV

BJ I

SEM

Ausschreibungszweck

a.
Drittstaatsangehörige zur Einreise- und Aufenthaltsverweigerung

A

A

B

B

B

b.
Ausschreibungen zur Rückkehr

A

A

B

B

B

c.
Personen zur Festnahme zum Zweck der Auslieferung

A

A

B

B

B

d.
Vermisste

A

A

B

B

e.
Personen, die im Hinblick auf ihre Teilnahme an einem Strafverfahren gesucht werden

A

A

B

B

A

f.
Personen zum Zweck der verdeckten Registrierung, Ermittlungsanfrage oder der gezielten Kontrolle

A

A

B

B

g.
Tatverdächtige Personen, deren Identität unbekannt ist

A

A

B

B

h.
Anhaltung oder Gewahrsamnahme von schutzbedürftigen Personen

A

A

B

B

i.
Sachausschreibungen

A

A

B

A

A*

Anhang 3 247

247 Fassung gemäss Ziff. II Abs. 3 der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651, 672).

(Art. 7 Abs. 2 und 11 Abs. 1)

1 Zugriffs- und Bearbeitungsrechte in Bezug auf die im SIS gespeicherten Daten

Zugriffsstufen

A
= Abfragen
B
= Bearbeiten
leer
= kein Zugriff

Abkürzungen für Behörden

fedpol I
Im Bundesamt für Polizei: die Abteilung Recht
fedpol II
Im Bundesamt für Polizei: die Dienststellen, die für den Interpol-Schriftverkehr zuständig sind, sowie die Einsatz- und Alarmzentrale
fedpol III
Im Bundesamt für Polizei: das SIRENE-Büro
fedpol IV
Im Bundesamt für Polizei: die für die Bearbeitung von biometrischen erkennungsdienstlichen Daten zuständigen Dienststellen
fedpol V
Im Bundesamt für Polizei: die Bundeskriminalpolizei
fedpol VI
Im Bundesamt für Polizei: der Bereich Ausweise
fedpol VII
Im Bundesamt für Polizei: die für das RIPOL zuständigen Dienststellen
fedpol VIII
Im Bundesamt für Polizei: die Meldestelle Geldwäscherei (* Abfrage nur via SwissPol-Index)
fedpol IX
Im Bundesamt für Polizei: die Zentralstelle Waffen
fedpol X
Im Bundesamt für Polizei: die für den internationalen polizeilichen Informationsaustausch bei Sportveranstaltungen zuständige Stelle
NDB
Nachrichtendienst des Bundes
BA
Bundesanwaltschaft
BJ I
Im Bundesamt für Justiz: der Direktionsbereich Internationale Rechtshilfe
BJ II
Im Bundesamt für Justiz: die Zentralbehörde zur Behandlung internationaler Kindesentführungen
SEM I
Im Staatssekretariat für Migration: der Direktionsbereich Zuwanderung und Integration für die Aufgaben nach Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe f Ziffer 1
SEM II
Im Staatssekretariat für Migration: der Direktionsbereich Zuwanderung und Integration für die Aufgaben nach Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe f Ziffer 2
SEM III
Im Staatssekretariat für Migration: die Direktionsbereiche Zuwanderung und Integration sowie Asyl für die Aufgaben nach Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe fbis, sowie der Direktionsbereich Internationales für die Aufgaben nach Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe fter
SEM IV
Im Staatssekretariat für Migration: der Direktionsbereich Zuwanderung und Integration für die Aufgaben nach Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe f Ziffer 3
SEM V
Im Staatsekretariat für Migration: der Direktionsbereich Zuwanderung und Integration für die Aufgaben nach Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe f Ziffer 4
NAT
Die kantonalen und kommunalen Behörden zur Prüfung von Einbürgerungsgesuchen
GWK
Grenzwachtkorps
BAZG I
Im Bundesamt für Zoll und Grenzsicherheit: Hauptabteilung Zollfahndung
BAZG II
Im Bundesamt für Zoll und Grenzsicherheit: die Zollstellen
BAZG III
Innerhalb der Zollstellen: Zollinspektorat Schweizer Flughäfen (BE, BS, ZH)
BAZL
Bundesamt für Zivilluftfahrt
SECO
Im Staatssekretariat für Wirtschaft: Ressort Rüstungskontrolle und Rüstungskontrollpolitik für die Aufgaben nach Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe hbis
KAPO
Strafverfolgungs-, Gerichts- und Strafvollstreckungsbehörden der Kantone
WAFF
Kantonale Waffenbüros für die Aufgaben nach Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe l
FREPO
Fremdenpolizei, Migrationsamt, regionale und kommunale Ausländerbehörden für die Aufgaben nach Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe i Ziffer 1 und 2
SVSA
Strassenverkehrs- und Schifffahrtsämter für die Aufgaben nach Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe k
OAS
Schweizerische Vertretungen im Ausland

Datenfeldnamen

Bund

Kantone

Ausland

fedpol I

fedpol II*

fedpol III

fedpol IV

fedpol V

fedpol VI

fedpol VII

fedpol VIII*

fedpol IX

fedpol X

NDB

BA

BJ I

BJ II

SEM I

SEM II

SEM III

SEM IV

SEM V

GWK

BAZG I

BAZG II

BAZG III

BAZL

SECO

KAPO

WAFF

FREPO

NAT

SVSA

OAS

1.
Personenausschreibungen

a.
Drittstaatsangehörige zur Einreise- und Aufenthaltsverweigerung

A

A

B

B

A

B

A

A

A

A

B

A

A

A

A

A

A

A

A

B

A

A

b.
Drittstaatsangehörige zur Rückkehr

A

A

B

B

A

B

A

A

A

A

B

A

B

A

A

A

A

A

A

B

A

A

c.
Personen zur Festnahme zum Zweck der Auslieferung

A

A

B

B

A

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

d.
Vermisste

A

A

B

B

A

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

B

A

A

A

e.
Personen, die im Hinblick auf ihre Teilnahme an einem Strafverfahren gesucht werden

A

A

B

B

A

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

B

A

A

A

f.
Personen zum Zweck der verdeckten Registrierung, der Ermittlungs-anfrage oder der gezielten Kontrolle

A

A

B

B

A

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

B

A

A

A

A

g.
Tatverdächtige Personen, deren Identität unbekannt ist

B

B

B

A

A

A

B

h.
Schutzbedürftige Personen

A

A

B

B

A

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

B

A

A

A

2.
Sachausschreibungen

a.
Motorfahrzeuge

A

A

B

A

B

A

A

A

A

A

A

A

A

B

A

b.
Wasserfahrzeuge

A

A

B

A

B

A

A

A

A

A

A

A

B

A

c.
Wasserfahrzeugmotoren

A

A

B

A

B

A

A

A

A

A

A

A

B

A

d.
Luftfahrzeuge

A

A

B

A

B

A

A

A

A

A

A

A

A

B

A

e.
Flugzeugmotoren

A

A

B

A

B

A

A

A

A

A

A

A

A

B

A

f.
Anhänger mit Leergewicht > 750 kg

A

A

B

A

B

A

A

A

A

A

A

A

B

A

g.
Wohnwagen

A

A

B

A

B

A

A

A

A

A

A

A

B

A

h.
industrielle Ausrüstung wie Arbeitsmaschinen

A

A

B

A

B

A

A

A

A

A

A

A

B

A

i.
Container

A

A

B

A

B

A

A

A

A

A

A

A

B

A

j.
Feuerwaffen

A

A

B

A

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

B

A

k.
Amtliche Blankodokumente

A

A

B

A

A

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

B

A

A

A

A

l.
Identitätsdokumente wie Pässe, Personalausweise, Führerausweise, Aufenthaltstitel und Reisedokumente

A

A

B

A

A

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

B

A

A

A

A

m.
Fahrzeugpapiere

A

A

B

A

A

B

A

A

A

A

A

A

A

A

B

A

n.
Motorfahrzeug-Kennzeichen

A

A

B

A

B

A

A

A

A

A

A

A

A

B

A

o.
Banknoten

A

A

B

A

B

A

A

A

A

A

A

B

p.
Gegenstände der Informationstechnik

A

A

B

A

B

A

A

A

A

A

A

A

B

q.
identifizierbare Teile von Motorfahrzeugen

A

A

B

A

B

A

A

A

A

A

A

A

B

A

r.
identifizierbare Teile von industrieller Ausrüstung

A

A

B

A

B

A

A

A

A

A

A

A

B

A

s.
andere hochwertige identifizierbare Gegenstände

A

A

B

A

B

A

A

A

A

A

A

A

B

t.
Sachen zum Zweck der verdeckten Registrierung, der Ermittlungsanfrage oder der gezielten Kontrolle

A

A

B

A

B

A

A

A

A

A

A

A

A*

A*

A*

A*

A

A

A

A

A

A

B

A

A*

A*

A*

* Diese Abfragemöglichkeit beschränkt sich auf die Sachausschreibungen, auf die die Behörde gemäss dieser Tabelle Zugriff hat.

2. Im SIS gespeicherte Daten

2.1 Personenausschreibungen

2.1.1 Person

Warnung

Hauptdatensatz

Identitätskategorie

Personenregistrierungsnummer und -land

Namen

Vornamen

Geburtsdatum

Geschlecht

Geburtsort und -land

Staatsangehörigkeit(en)

Identitätsnummer

Geburtsnamen

Früher verwendete Namen

Gesichtsbehaarung

Haarfarbe

Haarstil

Körpermerkmal 1

Körpermerkmal 2

Statur

Gesichtsform

Augenfarbe

Augenform

Hautfarbe

Hauttyp

Nase

Ohren

Kinn

Zähne

Gang

Fingerabdrücke, Handflächen- und Handkantenabdrücke

Fotos und Gesichtsbild

Eingescanntes Bild/Identitätsdokument

Dokumentkategorie

Dokumentennummer 1 und 2

Ausstelldatum

Ausstellende Behörde

Ausstellendes Land

Dokumentbild

2.1.2 Zusatzinformationen bei missbräuchlich verwendeter Identität

Ausschreibungsinfos

Namen

Vornamen

Geburtsnamen

Früher verwendete Namen

Alias

Geburtsdatum

Geburtsort und -land

Körpermerkmal

Geschlecht

Staatsangehörigkeit(en)

Name des Vaters

Name der Mutter

Adresse

Fingerabdrücke, Handflächen- und Handkantenabdrücke

Fotos und Gesichtsbild

Dokumentkategorie

Dokumentennummer 1 und 2

Ausstelldatum

Ausstellende Behörde

Ausstellendes Land

2.1.3 Informationen zu binären Daten

Dateinummer

Typ

Art der Datei

Grösse der Datei

Format der Datei

Nationale Referenz

Datum, an dem die Datei aufgenommen wurde

Ort, an dem die Datei aufgenommen wurde

Wichtigste Datei

Qualität für Automationsprozess

Körpermerkmal

Aufnahmedatum

2.1.4 Informationen zur Fahndung

Ausschreibungsgrund

Zu ergreifende Massnahme

Art des Vergehens (nur für Art. 26 und 40 der Verordnung SIS [EU] 2018/1862 zwingend)

Ausschreibende Behörde (nur für Art. 32 Abs. 1 Bst. c, d und e der Verordnung SIS [EU] 2018/1862 zwingend)

Verfügung oder Urteil (nur für Art. 3, 24 und 32 Abs. 1 Bst. c, d und e der Verordnung SIS [EU] 2018/1862 zwingend)

2.1.5 Zusatzinformationen bei Ausschreibungen zur Rückkehr

Freiwillige Ausreise gewährt

Letzter Tag der Frist für die freiwillige Ausreise

Angabe, ob der Vollzug der Entscheidung ausgesetzt oder aufgehoben wurde

Einreiseverbot, falls vorhanden

Angabe, ob die Entscheidung gegen einen Drittstaatsangehörigen ergeht, der eine Gefahr für die öffentliche Ordnung, die öffentliche Sicherheit oder die nationale Sicherheit darstellt

2.1.6 Zusatzinformationen bei Ausschreibungen zur Einreise- und Aufenthaltsverweigerung

Bezugnahme auf Entscheidung

Hinweis auf EU-Familienangehöriger/Freizügigkeitsberechtigter

2.1.7 Zusatzinformationen bei Ausschreibungen zur Auslieferung

Europäischer Haftbefehl

2.1.8 Zusatzinformationen bei Ausschreibungen von Vermissten und schutzbedürftigen Personen

Art des Verschwindens

DNA-Profil (nur für Art. 32 Abs. 1 Bst a der Verordnung SIS [EU] 2018/1862)

2.1.9 Zusatzinformationen bei Ausschreibungen von unbekannten gesuchten Personen

Keine weiteren Felder

2.1.10 Zusatzinformationen bei Ausschreibungen zur Aufenthaltsnachforschung

Keine weiteren Felder

2.1.11 Zusatzinformationen bei Ausschreibungen zum Zweck der verdeckten Registrierung, Ermittlungsanfrage oder der gezielten Kontrolle

Zu erhebende Information

2.2 Sachausschreibungen

2.2.1 Blankoausweis

Ausweisnummer

Kategorie

Staat

Seriennummer (Range)

Status des Ausweises

2.2.2 Waffe

Waffennummer

Kategorie

Marke

Modell

Kaliber

Andere Nummer 1 und andere Nummer 2

RFID-set-ID248

RFID-tag-Nummer

248 RFID: Radio-frequency identification (Identifizierung mithilfe elektromagnetischer Wellen).

2.2.3 Ausweis

Ausweisnummer

Ausweisnummer 2

Kategorie

Staat

Ausgestellt in

Ausgestellt am

Namen

Vornamen

Geburtsdatum

Geschlecht

Personenregistrierungsnummer und -land

Diebstahl/Verlust

Status des Ausweises

2.2.4 Banknote

Banknotennummer

Banknotennummer 2

Fixierte Nummer

Währung

Nominalwert

Seriennummer (Range)

Hinweis

2.2.5 Fahrzeug

Kategorie

Marke

Modell

Staat

Farbe

Produktionsjahr

Kennzeichen

Fahrzeug-Identifizierungsnummer (VIN, Vehicle Identification Number)

Andere Nummer 1 und andere Nummer 2

RFID-set-ID

RFID-tag-Nummer

Warnung

2.2.6 Industrieausrüstung

Kategorie

Marke

Modell

Staat

Farbe

Seriennummer

Flottennummer

Motorennummer

Andere Nummer 1 und andere Nummer 2

Motorenkapazität

Motorenmarke

Kennzeichen

RFID-set-ID

RFID-tag-Nummer

VIN

Warnung

2.2.7 Flugzeug

Kategorie

Marke

Modell

Staat

Farbe

Fluggesellschaft

Seriennummer

Registrationsnummer der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation
(ICAO-Registrationsnummer)

Andere Nummer 1 und andere Nummer 2

Jahrgang

Name

Länge (m)

Breite (m)

Anzahl Motoren

RFID-set-ID

RFID-tag-Nummer

Warnung

Attribute eines Flugzeugmotors

2.2.8 Flugzeugmotor

Seriennummer

Marke

Modell

Andere Nummer 1 und andere Nummer 2

2.2.9 Boot

Kategorie

Marke

Modell

Kennzeichen

Zertifizierungs-Nr.

Staat

Jahrgang

Name

Farbe

Länge (m)

Anzahl Motoren

Anzahl Masten

Markennummer

Rumpfnummer

Anzahl Rümpfe

Rumpfmaterial

Segelnummer

External-ID-Nummer

Andere Nummer 1 und andere Nummer 2

RFID-set-ID

RFID-tag-Nummer

Warnung

Attribute eines Bootsmotors

2.2.10 Bootsmotor

Seriennummer

Marke und Seriennummer

Kategorie

Marke

Typ

Produktionsjahr

Farbe

Motorenstärke

Andere Nummer 1 und andere Nummer 2

RFID-set-ID

RFID-tag-Nummer

2.2.11 Container

Nummer des Bureau International des Containers et du Transport Intermodal (BIC-Nummer)

Andere Nummer

Höhe (m)

Breite (m)

RFID-set-ID

RFID-tag-Nummer

Warnung

2.2.12 Kennzeichen

Kennzeichen

Staat

Diebstahl/Verlust

Status des Kennzeichens

2.2.13 Bargeldlose Zahlungsmittel

International Securities Identification Number (ISIN-Nummer)

Kontonummer

Seriennummer (Range)

Währung

Nominalwert

Kategorie

Ausgestellt von

Ausgestellt am

Ablaufdatum

Serie

Zahlstelle

Bankkennzeichen (BIC, Bank Identifier Code)

Gerichtsstand

Ursprünglicher Betrag

Devisenmarkt

Unit

Hinweis

Diebstahl/Verlust

2.2.14 Fahrzeugausweis

Ausweisnummer

Ausweisnummer 2

Kategorie

Staat

Ausgestellt in

Ausgestellt am

Namen

Vornamen

Geschlecht

Geburtsdatum

Marke

Modell

Kennzeichen

VIN

Diebstahl/Verlust

Status des Ausweises

2.2.15 Gegenstand der Informationstechnik

Typ

Marke

Modell

Seriennummer

Andere Nummer 1 und andere Nummer 2

2.2.16 Identifizierbare Teile von Motorfahrzeugen

Typ

Marke

Fahrzeug-Identifizierungsnummer (VIN, Vehicle Identification Number)

Seriennummer

Farbe

Andere Nummer 1 und andere Nummer 2

2.2.17 Identifizierbare Teile von industrieller Ausrüstung

Typ

Marke

Ausrüstung-Identifizierungsnummer (VIN, Vehicle Identification Number)

Seriennummer

Farbe

Andere Nummer 1 und andere Nummer 2

2.2.18 Hochwertige identifizierbare Gegenstände

Typ

Marke

Modell

Seriennummer

Andere Nummer 1 und andere Nummer 2

Gravur

Material

Sicherheitsmarkierung

Anhang 4 249

249 Fassung gemäss Ziff. II Abs. 3 der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651, 672).

(Art. 26 Abs. 2 und 3)

Zusatzinformationen bei Ausschreibungen zur Festnahme zum Zweck der Auslieferung

1 Identität

Hauptidentität

Identitätsnummer

Familiennamen

Vornamen

Geburtsnamen

Früher verwendete Namen

Geburtsdatum

Geburtsort

Geburtsland

Geschlecht

Staatsangehörigkeit(en)

Aliasdaten

Missbräuchlich verwendete Identitäten

Information, wie die Identität herausgefunden wurde

2 Zusätzliche Informationen zur Identität

Wohnort / letzte bekannte Adresse

Sprachen, die die Person spricht oder versteht

Beschreibung der gesuchten Person einschliesslich besonderer unveränderlicher körperlicher Merkmale oder sonstige biometrische Daten

Fotos

Fingerabdrücke

Handflächen- und Handkantenabdrücke

DNA

Weitere Information zur Identität

Ursprungsland des Passes oder der Identitätskarte

Dokumentennummer

Ausstellungsdatum

Ausstellungsort

Ausstellende Behörde

Gültigkeitsdatum

Name und Vorname des Vaters

Name und Vorname der Mutter

3 Informationen zum Haftbefehl/Urteil

Haftbefehl, rechtskräftiges und vollstreckbares Urteil oder Urkunde mit der gleichen Rechtswirkung

Dossierverweis/Aktennummer/Referenznummer

Datum des Haftbefehls

Name der ausstellenden Behörde, Gericht

Adresse

Datum des Urteils oder der Urkunde mit der gleichen Rechtswirkung

Zuständige Behörde/Gericht

Höchststrafe

Verhängte Strafe

Reststrafe

Massnahmen

Dauer der Strafe oder Massnahme

Bedingte Entlassung, Bewährung, Revision des Strafurteils

Kontumazialurteil, Kontumazialinformationen, Rechtsgarantien

4 Informationen zu den Straftaten

Anzahl der Straftaten und deren Zeitpunkte

Tatzeit

Tatorte

Sachverhalt

Teilnahmeart (Haupttäter/in, Mittäter/in, Gehilfe/Gehilfin, andere)

Anwendbare Gesetzesbestimmungen

Rechtliche Beschreibung der Straftat

Folgen der Straftat

5 Zusätzliche Informationen

Andere Umstände, die für den Fall relevant sind

Angaben zur Einziehung von Vermögenswerten

Beschreibung der Vermögenswerte (inkl. Ortsangabe)

6 Spezifische Informationen zur Zentralbehörde (BJ)

Name der Zentralbehörde

Adresse/Postfach

Kontaktperson

Telefonnummer

Faxnummer

E-Mail-Adresse

7 Anhänge

Dateiformat

Dateiname

Übersetzung

8 Weitere Informationen

Verknüpfungen zu anderen Ausschreibungen

Gefahrenhinweise (bewaffnet, gewalttätig, auf der Flucht, selbstmordgefährdet, Gefahr für die öffentliche Sicherheit, an terroristischen Straftaten beteiligt)

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden