Bei grossen Gesetzen wie OR und ZGB kann dies bis zu 30 Sekunden dauern

Convenzione
tra la Confederazione e i Cantoni
sulla collaborazione nello spazio formativo svizzero
(CColl-SFS)

del 16 dicembre 2016

Approvata dal Consiglio federale il 2 dicembre 2016Entrata in vigore il 1° febbraio 2017

(Stato 1° gennaio 2021)

Il Consiglio federale svizzero,

visto l’articolo 1 capoverso 4 della legge del 30 settembre 20161 sulla collaborazione nello spazio formativo svizzero (LCSFS),

e la Conferenza svizzera dei direttori cantonali della pubblica educazione (CDPE),

visto il Concordato del 29 ottobre 19702 sulla coordinazione scolastica,

convengono:

1 RS 410.2

2 www.cdpe.ch > Documentazione > Testi ufficiali > Raccolta delle basi giuridiche della CDPE

1

Art. 1 Oggetto  

La pre­sen­te Con­ven­zio­ne di­sci­pli­na gli obiet­ti­vi e l’or­ga­niz­za­zio­ne del­la col­la­bo­ra­zio­ne tra Con­fe­de­ra­zio­ne e Can­to­ni nel set­to­re del­la for­ma­zio­ne non­ché l’isti­tu­zio­ne e la ge­stio­ne di isti­tu­zio­ni co­mu­ni ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 61a ca­po­ver­so 2 del­la Co­sti­tu­zio­ne fe­de­ra­le3.

Art. 2 Obiettivi della collaborazione  

La col­la­bo­ra­zio­ne tra la Con­fe­de­ra­zio­ne e i Can­to­ni è vol­ta a:

a.
per­met­te­re un dia­lo­go co­stan­te su que­stio­ni di po­li­ti­ca del­la for­ma­zio­ne;
b.
in­di­vi­dua­re le sfi­de per la po­li­ti­ca del­la for­ma­zio­ne che la Con­fe­de­ra­zio­ne e i Can­to­ni in­ten­do­no af­fron­ta­re in mo­do coor­di­na­to;
c.
coor­di­na­re gli obiet­ti­vi di Con­fe­de­ra­zio­ne e Can­to­ni in ma­te­ria di po­li­ti­ca del­la for­ma­zio­ne;
d.
ela­bo­ra­re gli obiet­ti­vi co­mu­ni in ma­te­ria di po­li­ti­ca del­la for­ma­zio­ne;
e.
de­fi­ni­re ed ese­gui­re i ne­ces­sa­ri la­vo­ri di ba­se e di svi­lup­po; e
f.
coor­di­na­re le mi­su­re di po­li­ti­ca del­la for­ma­zio­ne.
Art. 3 Organo di gestione  

1 L’or­ga­no di ge­stio­ne è for­ma­to dal ca­po del Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le dell’eco­no­mia, del­la for­ma­zio­ne e del­la ri­cer­ca e dal­la pre­si­den­za del­la CD­PE.

2 Nell’am­bi­to del­le ri­spet­ti­ve com­pe­ten­ze dei suoi mem­bri, l’or­ga­no di ge­stio­ne svol­ge i se­guen­ti com­pi­ti:

a.
in­trat­tie­ne il dia­lo­go e con­tri­bui­sce al coor­di­na­men­to de­gli obiet­ti­vi del­la po­li­ti­ca del­la for­ma­zio­ne di Con­fe­de­ra­zio­ne e Can­to­ni;
b.
può for­ni­re pa­re­ri e di­chia­ra­zio­ni con­cer­nen­ti la po­li­ti­ca del­la for­ma­zio­ne, e in par­ti­co­la­re gli obiet­ti­vi co­mu­ni in ma­te­ria;
c.
de­le­ga i ne­ces­sa­ri la­vo­ri di ba­se e di svi­lup­po al­la Di­re­zio­ne dei pro­ces­si (art. 4);
d.
ap­pro­va il pro­gram­ma di la­vo­ro (art. 6).
Art. 4 Direzione dei processi  

1 La Di­re­zio­ne dei pro­ces­si è co­sti­tui­ta da un mem­bro del­la di­re­zio­ne del­la Se­gre­te­ria di Sta­to per la for­ma­zio­ne, la ri­cer­ca e l’in­no­va­zio­ne (SE­FRI) e dal se­gre­ta­rio ge­ne­ra­le del­la CD­PE.

2 Coor­di­na i la­vo­ri nell’am­bi­to del­la col­la­bo­ra­zio­ne in ma­te­ria di for­ma­zio­ne:

a.
pre­pa­ran­do il pro­gram­ma di la­vo­ro;
b.
coor­di­nan­do l’at­tua­zio­ne del pro­gram­ma di la­vo­ro;
c.
ga­ran­ten­do l’ade­gua­to coin­vol­gi­men­to de­gli at­to­ri in­te­res­sa­ti;
d.
con­clu­den­do con­ven­zio­ni sul­le pre­sta­zio­ni con gli at­to­ri che ese­guo­no i la­vo­ri di ba­se e di svi­lup­po pre­vi­sti nel pro­gram­ma di la­vo­ro.

3 Può isti­tui­re co­mi­ta­ti di coor­di­na­men­to e af­fi­da­re lo­ro que­sti com­pi­ti.

Art. 5 Comitati di coordinamento  

1 I co­mi­ta­ti di coor­di­na­men­to so­sten­go­no la Di­re­zio­ne dei pro­ces­si dal pun­to di vi­sta tec­ni­co e stra­te­gi­co e per il coin­vol­gi­men­to de­gli at­to­ri in­te­res­sa­ti nel­la pre­pa­ra­zio­ne e nell’at­tua­zio­ne del pro­gram­ma di la­vo­ro.

2 Es­si pos­so­no adot­ta­re de­ci­sio­ni nell’am­bi­to del lo­ro man­da­to.

Art. 6 Programma di lavoro  

I la­vo­ri di ba­se e di svi­lup­po so­no de­fi­ni­ti in un pro­gram­ma di la­vo­ro co­mu­ne. Que­sto pre­ve­de in par­ti­co­la­re:

a.
il mo­ni­to­rag­gio del si­ste­ma edu­ca­ti­vo;
b.
l’ac­qui­si­zio­ne e l’ana­li­si co­stan­ti di in­for­ma­zio­ni sul­lo spa­zio for­ma­ti­vo sviz­ze­ro;
c.
la cu­ra di un con­cet­to con­di­vi­so di qua­li­tà; e
d.
lo svi­lup­po, la pro­mo­zio­ne e l’ap­pli­ca­zio­ne di mi­su­re vol­te a ga­ran­ti­re la qua­li­tà nel­lo spa­zio for­ma­ti­vo sviz­ze­ro.
Art. 6a Istituzioni comuni 4  

La Con­fe­de­ra­zio­ne e i Can­to­ni ge­sti­sco­no co­me isti­tu­zio­ni co­mu­ni:

a.
il Cen­tro sviz­ze­ro di coor­di­na­men­to del­la ri­cer­ca edu­ca­ti­va (CSRE);
b.
l’agen­zia spe­cia­liz­za­ta Edu­ca.

4 In­tro­dot­to dal n. I Conv. del 26 nov. 2020, ap­pro­va­ta dal CF il 18 nov. 2020, in vi­go­re dal 1° gen. 2021 (RU 2020 5911).

Art. 7 Centro svizzero di coordinamento della ricerca educativa  

1 ...5

2 Il CSRE pro­muo­ve lo scam­bio di in­for­ma­zio­ni e la col­la­bo­ra­zio­ne tra la ri­cer­ca, la pra­ti­ca e l’am­mi­ni­stra­zio­ne nel set­to­re del­la for­ma­zio­ne e con gli at­to­ri del­la po­li­ti­ca del­la ri­cer­ca.

3 La Di­re­zio­ne dei pro­ces­si può con­clu­de­re con­ven­zio­ni sul­le pre­sta­zio­ni con il CSRE per l’ese­cu­zio­ne dei la­vo­ri di ba­se e di svi­lup­po pre­vi­sti nel pro­gram­ma di la­vo­ro.

5 Abro­ga­to dal n. I Conv. del 26 nov. 2020, ap­pro­va­ta dal CF il 18 nov. 2020, con ef­fet­to dal 1° gen. 2021 (RU 2020 5911).

Art. 7a Educa 6  

1 L’agen­zia spe­cia­liz­za­ta Edu­ca ana­liz­za le evo­lu­zio­ni tec­no­lo­gi­che e le in­te­gra nel­lo svi­lup­po del­la qua­li­tà per la scuo­la dell’ob­bli­go (li­vel­lo pri­ma­rio e li­vel­lo se­con­da­rio I), la for­ma­zio­ne pro­fes­sio­na­le di ba­se, i li­cei e le scuo­le me­die spe­cia­liz­za­te (li­vel­lo se­con­da­rio II). Crea a li­vel­lo na­zio­na­le le ba­si ne­ces­sa­rie per lo spa­zio for­ma­ti­vo di­gi­ta­le sviz­ze­ro.

2 La Di­re­zio­ne dei pro­ces­si può con­clu­de­re con­ven­zio­ni sul­le pre­sta­zio­ni con Edu­ca per l’ese­cu­zio­ne dei la­vo­ri di ba­se e di svi­lup­po pre­vi­sti nel pro­gram­ma di la­vo­ro.

6 In­tro­dot­to dal n. I Conv. del 26 nov. 2020, ap­pro­va­ta dal CF il 18 nov. 2020, in vi­go­re dal 1° gen. 2021 (RU 2020 5911).

Art. 8 Finanziamento  

1 La Con­fe­de­ra­zio­ne e i Can­to­ni par­te­ci­pa­no per me­tà cia­scu­no al fi­nan­zia­men­to del­le isti­tu­zio­ni co­mu­ni e dei la­vo­ri di ba­se e di svi­lup­po pre­vi­sti nel pro­gram­ma di la­vo­ro.

2 La Di­re­zio­ne dei pro­ces­si de­ci­de in me­ri­to al li­mi­te mas­si­mo dei co­sti co­mu­ni e al­le pre­sta­zio­ni con­si­de­ra­te nel­la ri­par­ti­zio­ne a me­tà dei co­sti.

Art. 9 Validità ed entrata in vigore  

1 La pre­sen­te Con­ven­zio­ne è va­li­da dal mo­men­to in cui le par­ti con­cor­da­ta­rie la sot­to­scri­vo­no e la LC­SFS en­tra in vi­go­re.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le de­ter­mi­na la da­ta d’en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te Con­ven­zio­ne d’in­te­sa con la CD­PE; può de­ter­mi­nar­ne l’en­tra­ta in vi­go­re re­troat­ti­va al­la da­ta d’en­tra­ta in vi­go­re del­la LC­SFS.

Art. 10 Disdetta  

La pre­sen­te Con­ven­zio­ne può es­se­re de­nun­cia­ta con ef­fet­to dal­la fi­ne di un pe­rio­do di pro­mo­zio­ne dell’edu­ca­zio­ne, del­la ri­cer­ca e dell’in­no­va­zio­ne, con pre­av­vi­so di due an­ni.

Art. 11 Esecuzione  

La SE­FRI è l’au­to­ri­tà del­la Con­fe­de­ra­zio­ne in­ca­ri­ca­ta dell’ese­cu­zio­ne del­la pre­sen­te Con­ven­zio­ne.

2 di­cem­bre 2016

In no­me del Con­si­glio fe­de­ra­le sviz­ze­ro:

Il pre­si­den­te del­la Con­fe­de­ra­zio­ne,
Jo­hann N. Sch­nei­der-Am­mann

16 di­cem­bre 2016

In no­me del­la Con­fe­ren­za sviz­ze­ra dei di­ret­to­ri can­to­na­li del­la pub­bli­ca edu­ca­zio­ne:

Il pre­si­den­te, Chri­sto­ph Ey­mann

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden