Bei grossen Gesetzen wie OR und ZGB kann dies bis zu 30 Sekunden dauern

Verordnung
über die Informationssysteme
im Berufsbildungs- und im Hochschulbereich
(IBH-V)

Der Schweizerische Bundesrat,

gestützt auf die Artikel 56b Absatz 3, 65 Absatz 1 und 68 Absatz 1 des Berufsbildungsgesetzes vom 13. Dezember 20021 (BBG),
auf Artikel 67 des Hochschulförderungs- und -koordinationsgesetzes vom 30. September 20112 (HFKG) und
auf Artikel 10 des Bundesgesetzes vom 19. Juni 19873 über Stipendien an ausländische Studierende und Kunstschaffende in der Schweiz,4

verordnet:

1 SR 412.10

2 SR 414.20

3 SR 416.2

4 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 16. Okt. 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2020 (AS 2019 3225).

1. Abschnitt: Gegenstand

Art.1  

1 Die­se Ver­ord­nung re­gelt die Be­ar­bei­tung von Da­ten in den fol­gen­den In­for­ma­ti­ons­sys­te­men des Staats­se­kre­ta­ri­ats für Bil­dung, For­schung und In­n­no­va­ti­on (SBFI):

a.
In­for­ma­ti­ons­sys­tem ge­mä­ss Ar­ti­kel 56b BBG für Bei­trä­ge nach Ar­ti­kel 56a BBG an Ab­sol­ven­tin­nen und Ab­sol­ven­ten von Kur­sen, die auf eid­ge­nös­si­sche Be­rufs­prü­fun­gen oder eid­ge­nös­si­sche hö­he­re Fach­prü­fun­gen vor­be­rei­ten (vor­be­rei­ten­de Kur­se);
b.
In­for­ma­ti­ons­sys­tem für die Lis­te der vor­be­rei­ten­den Kur­se nach Ar­ti­kel 66g der Be­rufs­bil­dungs­ver­ord­nung vom 19. No­vem­ber 20035 (BBV) (Lis­te der vor­be­rei­ten­den Kur­se);
c.
In­for­ma­ti­ons­sys­tem für die An­er­ken­nung aus­län­di­scher Di­plo­me und Aus­wei­se (Fachan­wen­dung Di­plo­man­er­ken­nung);
d.
In­for­ma­ti­ons­sys­tem für das Ver­zeich­nis der ge­schütz­ten Ti­tel der be­ruf­li­chen Grund­bil­dung und der hö­he­ren Be­rufs­bil­dung (Be­rufs­ver­zeich­nis) nach Ar­ti­kel 38 Ab­satz 1 BBV;
e.6
In­for­ma­ti­ons­sys­tem für Sti­pen­di­en an aus­län­di­sche For­schen­de und Kunst­schaf­fen­de in der Schweiz.

2 Die In­for­ma­ti­ons­sys­te­me ge­mä­ss Ab­satz 1 Buch­sta­ben a–d sind Sub­sys­te­me des zen­tra­len Sys­tems «Be­rufs­bil­dungs­Com­pe­tenz-Cen­ter (BeCC)».7

5 SR 412.101

6 Ein­ge­fügt durch Ziff. I der V vom 16. Okt. 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2020 (AS 2019 3225).

7 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I der V vom 16. Okt. 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2020 (AS 2019 3225).

2. Abschnitt: Informationssystem für Beiträge an Absolventinnen und Absolventen von vorbereitenden Kursen

Art. 2 Zweck  

Das SBFI führt ein In­for­ma­ti­ons­sys­tem:

a.
zur Kon­trol­le der Zah­lung von Bei­trä­gen nach Ar­ti­kel 56a BBG an Ab­sol­ven­tin­nen und Ab­sol­ven­ten von vor­be­rei­ten­den Kur­sen;
b.
zur Er­stel­lung und Aus­wer­tung von Sta­tis­ti­ken über die Zah­lung von Bei­trä­gen nach Buch­sta­be a.
Art. 3 Daten  

Im In­for­ma­ti­ons­sys­tem wer­den fol­gen­de Da­ten be­ar­bei­tet:

a.
An­ga­ben zur Per­son:
1.
Na­me, Vor­na­me,
2.
Wohn­adres­se, steu­er­li­cher Wohn­sitz, E-Mail-Adres­se und Te­le­fon­num­mer,
3.
Ge­burts­da­tum, Ge­schlecht und Hei­mat­ort,
4.
AHV-Num­mer,
5.
Bil­dungs­ab­schlüs­se,
6.
An­zahl Jah­re ein­schlä­gi­ge Be­rufs­er­fah­rung,
7.
Bank­ver­bin­dung;
b.
An­ga­ben zu den vor­be­rei­ten­den Kur­sen:
1.
be­such­te Kur­se mit Kur­s­num­mer,
2.
An­bie­ter;
c.
Do­ku­men­te zum Ge­such:
1.
Ver­fü­gung über das Be­ste­hen oder Nicht­be­ste­hen der ab­sol­vier­ten Prü­fung ge­mä­ss Ar­ti­kel 66b Buch­sta­be d BBV8,
2.
Be­stä­ti­gung der von der Ab­sol­ven­tin oder dem Ab­sol­ven­ten be­zahl­ten an­re­chen­ba­ren Kurs­ge­büh­ren ge­mä­ss Ar­ti­kel 66b Buch­sta­be c BBV,
3.
Be­stä­ti­gung des steu­er­li­chen Wohn­sit­zes in der Schweiz ge­mä­ss Ar­ti­kel 66c Buch­sta­be a BBV,
4.
bei An­trä­gen auf Teil­bei­trä­ge ge­mä­ss Ar­ti­kel 66d BBV:
Steu­er­ver­an­la­gung der di­rek­ten Bun­des­steu­er der An­trag­stel­le­rin oder des An­trag­stel­lers ge­mä­ss Ar­ti­kel 66d Ab­satz 1 Buch­sta­be e BBV,
Ver­pflich­tung ge­mä­ss Ar­ti­kel 66d Ab­satz 1 Buch­sta­be b BBV;
d.
Sub­ven­ti­ons­ent­scheid.
Art. 4 Datenbearbeitung  

Die Da­ten im In­for­ma­ti­ons­sys­tem wer­den be­ar­bei­tet durch:

a.
die Ab­sol­ven­tin­nen und Ab­sol­ven­ten von vor­be­rei­ten­den Kur­sen über das On­li­ne-Mel­de­sys­tem auf der In­ter­net­platt­form des SBFI: zur Er­fas­sung der Da­ten ge­mä­ss Ar­ti­kel 3 Buch­sta­be a, b und c;
b.
die mit ent­spre­chen­den Voll­zugs­auf­ga­ben be­trau­ten Mit­ar­bei­te­rin­nen und Mit­ar­bei­ter des SBFI.
Art. 5 Weitergabe der Daten an andere Behörden  

Den fol­gen­den Be­hör­den dür­fen die nach­ste­hen­den Da­ten aus dem In­for­ma­ti­ons­sys­tem wei­ter­ge­ge­ben wer­den:

a.
dem Bun­des­amt für Sta­tis­tik: Ge­burts­da­tum, Ge­schlecht, AHV-Num­mer, steu­er­li­cher Wohn­sitz, E-Mail-Adres­se, Bil­dungs­ab­schlüs­se, An­zahl Jah­re ein­schlä­gi­ge Be­rufs­er­fah­rung, be­such­te Kur­se mit Kur­s­num­mer, An­bie­ter, an­re­chen­ba­re Kurs­ge­bühr, ab­sol­vier­te Prü­fung, Bei­trags­ge­wäh­rung vor oder nach Prü­fungs­an­tritt, Hö­he der ge­währ­ten Bei­trä­ge.
b.
den kan­to­na­len Steu­er­be­hör­den: Na­me, Vor­na­me, Adres­se, Ge­burts­da­tum, AHV-Num­mer, steu­er­li­cher Wohn­sitz und Hei­mat­ort der Ab­sol­ven­tin­nen und Ab­sol­ven­ten so­wie Hö­he der ge­währ­ten Bei­trä­ge.
Art. 6 Aufbewahrung  

1 Die Ver­fü­gung über das Be­ste­hen oder Nicht­be­ste­hen der Prü­fung, der Sub­ven­ti­ons­ent­scheid und die AHV-Num­mer wer­den zur Kon­trol­le der Aus­schöp­fung der Ober­gren­ze der an­re­chen­ba­ren Kurs­ge­büh­ren ge­mä­ss Ar­ti­kel 66f Ab­satz 2 BBV9 25 Jah­re auf­be­wahrt.

2 Die rest­li­chen Da­ten wer­den 10 Jah­re nach er­folg­ter Aus­zah­lung an­ony­mi­siert oder ge­löscht. Vor­be­hal­ten blei­ben die Be­stim­mun­gen der Ar­chi­vie­rungs­ge­setz­ge­bung.

3. Abschnitt: Informationssystem für die Liste der vorbereitenden Kurse

Art. 7 Zweck  

Das SBFI führt ein In­for­ma­ti­ons­sys­tem für die Lis­te der vor­be­rei­ten­den Kur­se ge­mä­ss Ar­ti­kel 66gBBV10.

Art. 8 Daten  

Im In­for­ma­ti­ons­sys­tem wer­den fol­gen­de Da­ten der An­bie­ter vor­be­rei­ten­der Kur­se be­ar­bei­tet:

a.
Na­me, Adres­se, Kon­takt­per­son, E-Mail-Adres­se, Ho­me­pa­ge;
b.
Nach­weis des Sit­zes in der Schweiz;
c.
Fir­men­num­mer (Un­ter­neh­men­si­den­ti­fi­ka­ti­ons­num­mer UID) oder Han­dels­re­gis­ter­num­mer;
d.
an­ge­bo­te­ne vor­be­rei­ten­de Kur­se;
e.
all­ge­mei­ne Ge­schäfts­be­din­gun­gen;
f.
Ent­scheid über die Auf­nah­me ei­nes Kur­ses in die Lis­te, die Strei­chung ei­nes Kur­ses aus der Lis­te oder die Sper­re ei­nes An­bie­ters.
Art. 9 Datenbearbeitung  

Die Da­ten im In­for­ma­ti­ons­sys­tem wer­den be­ar­bei­tet durch:

a.
die An­bie­ter von vor­be­rei­ten­den Kur­sen über das On­li­ne-Mel­de­sys­tem auf der In­ter­net­platt­form des SBFI: zur Er­fas­sung und Nach­füh­rung der Da­ten ge­mä­ss Ar­ti­kel 8 Buch­sta­be a–d und zur jähr­li­chen Be­stä­ti­gung der Kur­se, die fort­ge­führt wer­den sol­len;
b.
die mit ent­spre­chen­den Voll­zugs­auf­ga­ben be­trau­ten Mit­ar­bei­te­rin­nen und Mit­ar­bei­ter des SBFI.
Art. 10 Weitergabe der Daten an andere Bundesstellen  

Dem Bun­des­amt für Sta­tis­tik dür­fen Na­me, Adres­se, Fir­men-Num­mer (Un­ter­neh­men­si­den­ti­fi­ka­ti­ons­num­mer UID) oder Han­dels­re­gis­ter­num­mer der An­bie­ter so­wie de­ren An­ga­ben zu den vor­be­rei­ten­den Kur­sen wei­ter­ge­ge­ben wer­den.

Art. 11 Aufbewahrung  

Die Da­ten wer­den zur Qua­li­täts­si­che­rung der auf ei­ne eid­ge­nös­si­sche Prü­fung vor­be­rei­ten­den Kur­se in der Schweiz so­wie zur de­ren his­to­ri­scher Be­trach­tung 25 Jah­re auf­be­wahrt und da­nach ge­löscht. Vor­be­hal­ten blei­ben die Be­stim­mun­gen der Ar­chi­vie­rungs­ge­setz­ge­bung.

4. Abschnitt: Informationssystem für die Fachanwendung Diplomanerkennung

Art. 12 Zweck  

Das SBFI führt ein In­for­ma­ti­ons­sys­tem:

a.
zur Ab­wick­lung von Ge­su­chen um An­er­ken­nun­gen oder Ni­veau­be­stä­ti­gun­gen aus­län­di­scher Di­plo­me und Aus­wei­se nach den fol­gen­den Be­stim­mun­gen:
1.
An­hang III des Ab­kom­mens vom 21. Ju­ni 199911 zwi­schen der Schwei­ze­ri­schen Eid­ge­nos­sen­schaft ei­ner­seits und der Eu­ro­päi­schen Ge­mein­schaft und ih­ren Mit­glied­staa­ten an­de­rer­seits über die Frei­zü­gig­keit,
2.
An­hang K An­la­ge 3 des Über­ein­kom­mens vom 4. Ja­nu­ar 196012 zur Er­rich­tung der Eu­ro­päi­schen Frei­han­delsas­so­zia­ti­on (EFTA),
3.
Ar­ti­kel 68 Ab­satz 1 BBG im Be­rufs­bil­dungs­be­reich,
4.13
Ar­ti­kel 70 HFKG im Hoch­schul­be­reich;
b.
zur Er­stel­lung und Aus­wer­tung von Sta­tis­ti­ken über Tä­tig­kei­ten nach Buch­sta­be a.

11 SR 0.142.112.681

12 SR 0.632.31

13 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I der V vom 16. Okt. 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2020 (AS 2019 3225).

Art. 13 Daten  

Im In­for­ma­ti­ons­sys­tem wer­den fol­gen­de Da­ten be­ar­bei­tet:

a.
An­ga­ben zur Per­son:
1.
An­re­de, Na­me, Vor­na­me, Ge­burts­na­me,
2.
Adres­se, Wohn­sitz, E-Mail-Adres­se, Te­le­fon­num­mer, Post­fach,
3.
Ge­burts­da­tum, Hei­mat­ort, Na­tio­na­li­tät,
4.
Mut­ter­spra­che, Sprach­kennt­nis­se,
5.
schu­li­scher und be­ruf­li­cher Wer­de­gang;
b.
Do­ku­men­te zum Ge­such:
1.
Ab­schlüs­se/Di­plo­me/Qua­li­fi­ka­tio­nen so­wie Schu­len/Aus­bil­dungs­stel­len,
2.
Ko­pie der Auf­ent­halts­be­wil­li­gung, Ko­pie des Pas­ses,
3.
Tä­tig­keits­nach­wei­se der vor­ma­li­gen Ar­beit­ge­ber;
c.
Na­me und Adres­se der vor­ma­li­gen Ar­beit­ge­ber;
d.
An­er­ken­nungs­ent­scheid, An­er­ken­nungs­ent­scheid mit Aus­gleichs­mass­nah­men, An­er­ken­nungs­emp­feh­lung, Ni­veau­be­stä­ti­gung.
Art. 14 Datenbearbeitung  

Die Da­ten im In­for­ma­ti­ons­sys­tem wer­den be­ar­bei­tet durch:

a.
die Ge­such­stel­le­rin­nen und Ge­such­stel­ler über das On­li­ne-Mel­de­sys­tem auf der In­ter­net­platt­form des SBFI: zur Er­fas­sung und Nach­füh­rung der Da­ten ge­mä­ss Ar­ti­kel 13;
b.
die mit ent­spre­chen­den Voll­zugs­auf­ga­ben be­trau­ten Mit­ar­bei­te­rin­nen und Mit­ar­bei­ter des SBFI;
c.
die Mit­ar­bei­te­rin­nen und Mit­ar­bei­ter der Rek­to­ren­kon­fe­renz der schwei­ze­ri­schen Hoch­schu­len, dieGe­su­che für die Aus­übung nicht re­gle­men­tier­ter Be­ru­fe mit Hoch­schul­ab­schluss be­ar­bei­ten;
d.14
die Mit­ar­bei­te­rin­nen und Mit­ar­bei­ter der Schwei­ze­ri­schen Kon­fe­renz der kan­to­na­len Er­zie­hungs­di­rek­to­ren (EDK), die Ge­su­che um An­er­ken­nung aus­län­di­scher Lehr­di­plo­me und Di­plo­me in Son­der­päd­ago­gik, Lo­go­pä­die und Psy­cho­mo­to­rik­the­ra­pie be­ar­bei­ten.

14 Ein­ge­fügt durch Ziff. I der V vom 16. Okt. 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2020 (AS 2019 3225).

Art. 15 Aufbewahrung  

1 Der po­si­ti­ve Ent­scheid des SBFI wird für die Er­stel­lung ei­nes Du­pli­kats für den Ge­such­stel­ler oder die Ge­such­stel­le­rin 50 Jah­re auf­be­wahrt.

2 Die üb­ri­gen Ge­suchs­da­ten wer­den 15 Jah­re nach dem Ent­scheid an­ony­mi­siert oder ge­löscht. Vor­be­hal­ten blei­ben die Be­stim­mun­gen der Ar­chi­vie­rungs­ge­setz­ge­bung.

5. Abschnitt: Informationssystem für das Berufsverzeichnis

Art. 16 Zweck  

Das SBFI be­treibt ein In­for­ma­ti­ons­sys­tem für das Be­rufs­ver­zeich­nis nach Ar­ti­kel 38 Ab­satz 1 BBV15.

Art. 17 Daten  

Im In­for­ma­ti­ons­sys­tem wer­den fol­gen­de Da­ten be­ar­bei­tet:

a.
Ti­tel mit der Be­rufs­num­mer;
b.
An­ga­ben zu den ei­nem Ti­tel zu­ge­ord­ne­ten Part­ner der Be­rufs­bil­dung:
1.
Na­me,
2.
Adres­se, Te­le­fon­num­mer, E-Mail-Adres­se, In­ter­net­adres­se.
Art. 18 Datenbearbeitung  

Die Da­ten im In­for­ma­ti­ons­sys­tem wer­den durch die mit ent­spre­chen­den Voll­zugs­auf­ga­ben be­trau­ten Mit­ar­bei­te­rin­nen und Mit­ar­bei­ter des SBFI be­ar­bei­tet.

Art. 19 Aufbewahrung  

Die Da­ten die­nen der Pfle­ge und his­to­ri­schen Be­trach­tung der Be­ru­fe in der Schweiz und wer­den nie ge­löscht.

5a. Abschnitt: Informationssystem für Stipendien an ausländische Forschende und Kunstschaffende in der Schweiz16

16 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 16. Okt. 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2020 (AS 2019 3225).

Art. 19a Zweck  

Das SBFI führt ein In­for­ma­ti­ons­sys­tem:

a.
zur Ein­ga­be von Ge­su­chen um Ge­wäh­rung und Ver­län­ge­rung von Sti­pen­di­en an aus­län­di­sche For­schen­de und Kunst­schaf­fen­de nach dem Bun­des­ge­setz vom 19. Ju­ni 1987 über Sti­pen­di­en an aus­län­di­sche Stu­die­ren­de und Kunst­schaf­fen­de in der Schweiz, zur Prü­fung und Be­gut­ach­tung die­ser Ge­su­che und zum Ent­scheid über die­se Ge­su­che;
b.
zur Ver­wal­tung der Sti­pen­di­en;
c.
zur Er­stel­lung und Aus­wer­tung von Sta­tis­ti­ken über die Tä­tig­keit nach den Buch­sta­ben a und b.
Art. 19b Daten  

1 Im In­for­ma­ti­ons­sys­tem wer­den Da­ten be­ar­bei­tet:

a.
zur Ge­such­stel­le­rin oder zum Ge­such­stel­ler;
b.
zur be­treu­en­den Pro­fes­so­rin oder zum be­treu­en­den Pro­fes­sor im Her­kunfts­land (Re­fe­renz­per­son);
c.
zur be­treu­en­den Pro­fes­so­rin oder zum be­treu­en­den Pro­fes­sor in der Schweiz;
d.
zum For­schungs­pro­jekt oder zu den Werk­pro­ben;
e.
zur Be­ur­tei­lung des Ge­suchs.

2 Über die Ge­such­stel­le­rin und den Ge­such­stel­ler wer­den fol­gen­de Da­ten be­ar­bei­tet:

a.
An­ga­ben zur Per­son:
1.
Na­me, Vor­na­me, aka­de­mi­scher Ti­tel, Fo­to­gra­fie, Pass­num­mer, Zi­vil­stand, An­zahl Kin­der, Ar­beit­ge­ber,
2.
Adres­se, Wohn­sitz, E-Mail-Adres­se, Te­le­fon­num­mer, Kon­takt­per­son, Kran­ken­kas­se,
3.
Ge­schlecht, Ge­burts­da­tum, Na­tio­na­li­tät,
4.
Mut­ter­spra­che, Sprach­kennt­nis­se,
5.
schu­li­scher und be­ruf­li­cher Wer­de­gang, Bil­dungs­ab­schlüs­se, For­schungs­auf­ent­hal­te, Aus­land­auf­ent­hal­te, an­de­re Aus­bil­dungs­bei­trä­ge,
6.
Zu­kunfts­plä­ne;
b.
Do­ku­men­te:
1.
Ko­pi­en der Zeug­nis­se, Zer­ti­fi­ka­te und Di­plo­me,
2.
Mo­ti­va­ti­ons­schrei­ben,
3.
Un­ter­stüt­zungs­schrei­ben der Re­fe­renz­per­son, (fach­li­che und per­sön­li­che Be­schrei­bung der Ge­such­stel­le­rin oder des Ge­such­stel­lers, Be­schrei­bung des For­schungs­felds und der Be­deu­tung für die Hoch­schu­le be­zie­hungs­wei­se Be­schrei­bung der Werk­pro­be und der Be­deu­tung für die Lauf­bahn des Kunst­schaf­fen­den),
4.
For­schungs­pro­jekt bei Ge­su­chen um Wis­sen­schaftss­ti­pen­di­en be­zie­hungs­wei­se Werk­pro­be bei Ge­su­chen um Kunst­sti­pen­di­en,
5.
Be­wer­tung und Kom­men­tar der Gut­ach­te­rin und des Gut­ach­ters:
bei For­schen­den: be­tref­fend die wis­sen­schaft­li­che Qua­li­tät, Ori­gi­na­li­tät, Me­tho­do­lo­gie und Durch­führ­bar­keit des Pro­jekts so­wie die Eig­nung des ge­wähl­ten Hoch­schu­l­in­sti­tuts
bei Kunst­schaf­fen­den: Be­wer­tung und Kom­men­tar der Gut­ach­te­rin und des Gut­ach­ters be­tref­fend Ori­gi­na­li­tät, Po­ten­ti­al und Qua­li­tät der Werk­pro­ben,
6.
Kom­men­tar der ent­spre­chen­den schwei­ze­ri­schen di­plo­ma­ti­schen Ver­tre­tung im EDA-Aus­sen­netz.

3 Über die be­treu­en­de Pro­fes­so­rin oder den be­treu­en­den Pro­fes­sor in der Schweiz wer­den fol­gen­de An­ga­ben zur Per­son be­ar­bei­tet:

a.
Na­me, Vor­na­me, aka­de­mi­scher Ti­tel, E-Mail-Adres­se;
b.
Ar­beit­ge­ber, Adres­se.

4 Über die Re­fe­renz­per­son wer­den fol­gen­de An­ga­ben zur Per­son be­ar­bei­tet:

a.
Na­me, Vor­na­me, aka­de­mi­scher Ti­tel, E-Mail-Adres­se;
b.
Ar­beit­ge­ber, Adres­se;
c.
Ver­hält­nis zur Ge­such­stel­le­rin oder zum Ge­such­stel­ler.
Art. 19c Datenbearbeitung  

Die Da­ten im In­for­ma­ti­ons­sys­tem wer­den be­ar­bei­tet durch:

a.
die Ge­such­stel­le­rin­nen und Ge­such­stel­ler über das On­li­ne-Mel­de­sys­tem auf der In­ter­net­platt­form des SBFI zur Er­fas­sung und Nach­füh­rung der Ge­suchs­da­ten ge­mä­ss Ar­ti­kel 19b;
b.
die mit den ent­spre­chen­den Voll­zugs­auf­ga­ben be­trau­ten Mit­ar­bei­te­rin­nen und Mit­ar­bei­ter der schwei­ze­ri­schen di­plo­ma­ti­schen Ver­tre­tun­gen im EDA-Aus­sen­netz;
c.
die mit den ent­spre­chen­den Voll­zugs­auf­ga­ben be­trau­ten Mit­ar­bei­te­rin­nen und Mit­ar­bei­ter des Bun­des­amts für Kul­tur zur Prü­fung der Ge­su­che um Ge­wäh­rung und Ver­län­ge­rung von Kunst­sti­pen­di­en über das On­li­ne-Be­gut­ach­tungs­sys­tem;
d.
die mit der Prü­fung, Be­gut­ach­tung und Aus­wahl von Sti­pen­dien­ge­su­chen be­trau­ten Mit­glie­der der Eid­ge­nös­si­schen Sti­pen­dien­kom­mis­si­on für aus­län­di­sche Stu­die­ren­de über das On­li­ne-Be­gut­ach­tungs­sys­tem;
e.
die mit den ent­spre­chen­den Voll­zugs­auf­ga­ben be­trau­ten Mit­ar­bei­te­rin­nen und Mit­ar­bei­ter der schwei­ze­ri­schen Hoch­schu­len;
f.
die mit den ent­spre­chen­den Voll­zugs­auf­ga­ben be­trau­ten Mit­ar­bei­te­rin­nen und Mit­ar­bei­ter des SBFI.
Art. 19d Weitergabe der Daten an andere Behörden  

Den zu­stän­di­gen kan­to­na­len Mi­gra­ti­ons­äm­tern dür­fen für die Ge­su­che um Auf­ent­halts­be­wil­li­gun­gen der Sti­pen­dia­tin­nen und Sti­pen­dia­ten fol­gen­de Da­ten ei­ner Ge­such­stel­le­rin oder ei­nes Ge­such­stel­lers wei­ter­ge­ge­ben wer­den:

a.
Na­me, Vor­na­me, aka­de­mi­scher Ti­tel, Pass­num­mer, Zi­vil­stand, An­zahl Kin­der;
b.
Adres­se, Wohn­sitz, E-Mail-Adres­se;
c.
Ge­schlecht, Ge­burts­da­tum, Na­tio­na­li­tät;
d.
Mut­ter­spra­che.
Art. 19e Aufbewahrung  

1 Der po­si­ti­ve Ent­scheid des SBFI wird für die Er­stel­lung ei­nes Du­pli­kats für die Ge­such­stel­le­rin oder den Ge­such­stel­ler 50 Jah­re auf­be­wahrt.

2 Die üb­ri­gen Da­ten wer­den 15 Jah­re nach dem Ent­scheid an­ony­mi­siert oder ge­löscht. Vor­be­hal­ten blei­ben die Be­stim­mun­gen der Ar­chi­vie­rungs­ge­setz­ge­bung.

6. Abschnitt: Gemeinsame Bestimmungen

Art. 20 Rechte der betroffenen Personen 17  

Die Rech­te der be­trof­fe­nen Per­so­nen, ins­be­son­de­re das Aus­kunfts­recht und das Recht auf Be­rich­ti­gung oder Ver­nich­tung von Da­ten, rich­ten sich nach dem Da­ten­schutz­ge­setz vom 25. Sep­tem­ber 202018 und sei­nen Aus­füh­rungs­be­stim­mun­gen.

17 Fas­sung ge­mä­ss An­hang 2 Ziff. II 49 der Da­ten­schutz­ver­ord­nung vom 31. Aug. 2022, in Kraft seit 1. Sept. 2023 (AS 2022 568).

18 SR 235.1

Art. 21 Datensicherheit  

1 Die Da­ten- und die In­for­ma­ti­ons­si­cher­heit rich­ten sich nach:19

a.20
dem Da­ten­schutz­ge­setz vom 25. Sep­tem­ber 202021 und sei­nen Aus­füh­rungs­be­stim­mun­gen;
b.22
der In­for­ma­ti­ons­si­cher­heits­ver­ord­nung vom 8. No­vem­ber 202323.

2 Das SBFI legt in ei­nem Rol­len- und Zu­griffs­kon­zept sei­ne in­ter­ne Or­ga­ni­sa­ti­on, das Da­ten­be­ar­bei­tungs- und Kon­troll­ver­fah­ren so­wie die ein­zel­nen Si­cher­heits­mass­nah­men fest.

3 Es sorgt da­für, dass die Be­stim­mun­gen über die Sys­tem­si­cher­heit Teil der mit Drit­ten ab­ge­schlos­se­nen Leis­tungs­ver­ein­ba­run­gen sind.

19 Fas­sung ge­mä­ss An­hang 2 Ziff. II 24 der In­for­ma­ti­ons­si­cher­heits­ver­ord­nung vom 8. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024 (AS 2023 735).

20 Fas­sung ge­mä­ss An­hang 2 Ziff. II 49 der Da­ten­schutz­ver­ord­nung vom 31. Aug. 2022, in Kraft seit 1. Sept. 2023 (AS 2022 568).

21 SR 235.1

22 Fas­sung ge­mä­ss An­hang 2 Ziff. II 24 der In­for­ma­ti­ons­si­cher­heits­ver­ord­nung vom 8. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024 (AS 2023 735).

23 SR 128.1

Art. 22 Erteilung der individuellen Zugriffsberechtigung  

Die in­di­vi­du­el­len Zu­griffs­be­rech­ti­gun­gen wer­den ge­mä­ss dem Rol­len- und Zu­griffs­kon­zept er­teilt.

7. Abschnitt: Inkrafttreten

Art. 23  

Die­se Ver­ord­nung tritt am 1. Ja­nu­ar 2018 in Kraft.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden