Bei grossen Gesetzen wie OR und ZGB kann dies bis zu 30 Sekunden dauern

Ordinanza
concernente il riconoscimento degli attestati liceali
di maturità
(Ordinanza sulla maturità, ORM)

del 15 febbraio 1995 (Stato 1° agosto 2018)

Il Consiglio federale svizzero,

visto l’articolo 39 capoverso 2 della legge del 4 ottobre 19911 sui PF;
visto l’articolo 60 della legge del 23 giugno 20062 sulle professioni mediche,3

ordina:

1RS 414.110

2RS811.11

3 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 27 giu. 2018, in vigore dal 1° ago. 2018 (RU 2018 2669).

Sezione 1: Disposizioni generali

Art. 1 Scopo  

La pre­sen­te or­di­nan­za di­sci­pli­na sul pia­no sviz­ze­ro il ri­co­no­sci­men­to de­gli at­te­sta­ti li­cea­li di ma­tu­ri­tà can­to­na­li o ri­co­no­sciu­ti dai Can­to­ni.

Art. 2 Effetto del riconoscimento  

1 Il ri­co­no­sci­men­to cer­ti­fi­ca l’equi­va­len­za de­gli at­te­sta­ti di ma­tu­ri­tà e la lo­ro con­for­mi­tà al­le con­di­zio­ni mi­ni­me.

2 Gli at­te­sta­ti ri­co­no­sciu­ti cer­ti­fi­ca­no che i ti­to­la­ri pos­seg­go­no le co­no­scen­ze e le at­ti­tu­di­ni ge­ne­ra­li ne­ces­sa­rie per in­tra­pren­de­re stu­di uni­ver­si­ta­ri.

3 In par­ti­co­la­re dan­no di­rit­to all’am­mis­sio­ne:

a.
ai po­li­tec­ni­ci fe­de­ra­li giu­sta l’ar­ti­co­lo 16 del­la leg­ge del 4 ot­to­bre 1991 sui PF;
b.
agli esa­mi fe­de­ra­li per le pro­fes­sio­ni me­di­che giu­sta l’or­di­nan­za ge­ne­ra­le del 19 no­vem­bre 19804 su­gli esa­mi fe­de­ra­li per le pro­fes­sio­ni me­di­che e a quel­li di chi­mi­co bro­ma­to­lo­go giu­sta la leg­ge del 9 ot­to­bre 19925 sul­le der­ra­te ali­men­ta­ri.

4[RU 1982 563, 1995 4367, 1996 208art. 2 lett. k, 1999 2643. RU 2008 6007all. 1 n. 1]. Ve­di ora l’O del 26 nov. 2008 su­gli esa­mi LP­Med (RS 811.113.3).

5RS 817.0

Sezione 2: Condizioni per il riconoscimento

Art. 3 Principio  

In vir­tù del­la pre­sen­te or­di­nan­za gli at­te­sta­ti di ma­tu­ri­tà can­to­na­li o ri­co­no­sciu­ti da un Can­to­ne lo so­no an­che a li­vel­lo sviz­ze­ro se con­for­mi al­le con­di­zio­ni mi­ni­me de­fi­ni­te nel­la pre­sen­te se­zio­ne.

Art. 4 Scuole di maturità  

Gli at­te­sta­ti di ma­tu­ri­tà so­no ri­co­no­sciu­ti so­lo se ri­la­scia­ti da scuo­le di for­ma­zio­ne ge­ne­ra­le a tem­po pie­no del se­con­do ci­clo se­con­da­rio op­pu­re da scuo­le di for­ma­zio­ne ge­ne­ra­le per adul­ti a tem­po pie­no o a tem­po par­zia­le.

Art. 5 Obiettivi degli studi  

1 Lo sco­po del­le scuo­le che pre­pa­ra­no al­la ma­tu­ri­tà è quel­lo di of­fri­re ai pro­pri al­lie­vi, nel­la pro­spet­ti­va di una for­ma­zio­ne per­ma­nen­te, la pos­si­bi­li­tà di ac­qui­si­re so­li­de co­no­scen­ze di ba­se, adat­te al li­vel­lo se­con­da­rio, e fa­vo­ri­re la for­ma­zio­ne di uno spi­ri­to d’aper­tu­ra e di un giu­di­zio in­di­pen­den­te. Que­ste scuo­le non aspi­ra­no a con­fe­ri­re una for­ma­zio­ne spe­cia­li­sti­ca o pro­fes­sio­na­le, ben­sì pri­vi­le­gia­no una for­ma­zio­ne am­pia, equi­li­bra­ta e coe­ren­te che dia la ma­tu­ri­tà ne­ces­sa­ria per in­tra­pren­de­re stu­di su­pe­rio­ri e per svol­ge­re nel­la so­cie­tà tut­te quel­le at­ti­vi­tà com­ples­se che es­sa ri­chie­de. Es­se svi­lup­pa­no con­tem­po­ra­nea­men­te l’in­tel­li­gen­za, la vo­lon­tà, la sen­si­bi­li­tà eti­ca ed este­ti­ca co­me pu­re le at­ti­tu­di­ni fi­si­che dei lo­ro al­lie­vi.

2 I ma­tu­ran­di de­vo­no es­se­re ca­pa­ci di ac­qui­si­re un nuo­vo sa­pe­re, di svi­lup­pa­re la cu­rio­si­tà, l’im­ma­gi­na­zio­ne, la fa­col­tà di co­mu­ni­ca­zio­ne, co­me pu­re di la­vo­ra­re da so­li e in grup­po. Es­si eser­ci­ta­no il ra­gio­na­men­to lo­gi­co e l’astra­zio­ne, ma an­che il pen­sie­ro in­tui­ti­vo, ana­lo­gi­co e con­te­stua­le. Im­pa­ra­no co­sì a fa­mi­lia­riz­zar­si con la me­to­do­lo­gia scien­ti­fi­ca.

3 I ma­tu­ran­di de­vo­no pa­dro­neg­gia­re una lin­gua na­zio­na­le ed aver ac­qui­si­to buo­ne co­no­scen­ze di al­tre lin­gue na­zio­na­li o stra­nie­re. Es­si de­vo­no es­se­re ca­pa­ci di espri­mer­si con chia­rez­za, pre­ci­sio­ne e sen­si­bi­li­tà e im­pa­ra­re a sco­pri­re le ric­chez­ze e le par­ti­co­la­ri­tà del­le cul­tu­re di cui ogni lin­gua è il vet­to­re.

4 I ma­tu­ran­di de­vo­no sa­per­si si­tua­re nel mon­do na­tu­ra­le, tec­ni­co, so­cia­le e cul­tu­ra­le nel qua­le vi­vo­no, nel­le sue di­men­sio­ni sviz­ze­re e in­ter­na­zio­na­li, at­tua­li e sto­ri­che. Es­si si pre­pa­ra­no ad eser­ci­tar­vi la lo­ro re­spon­sa­bi­li­tà ver­so se stes­si, gli al­tri, la so­cie­tà e la na­tu­ra.

Art. 6 Durata degli studi  

1 La du­ra­ta de­gli stu­di fi­no al­la ma­tu­ri­tà de­ve es­se­re al­me­no di do­di­ci an­ni.

2 Al­me­no gli ul­ti­mi quat­tro an­ni di stu­dio de­vo­no es­se­re spe­cial­men­te con­ce­pi­ti e or­ga­niz­za­ti per la pre­pa­ra­zio­ne del­la ma­tu­ri­tà. Un ci­clo di tre an­ni è pos­si­bi­le quan­do il set­to­re se­con­da­rio I com­por­ta un in­se­gna­men­to a ca­rat­te­re pre­li­cea­le.

3 Nel­le scuo­le di ma­tu­ri­tà per adul­ti l’in­se­gna­men­to de­ve ave­re una du­ra­ta di al­me­no tre an­ni, dei qua­li una par­te con­ve­nien­te sot­to for­ma di in­se­gna­men­to di­ret­to.

4 Le scuo­le di ma­tu­ri­tà pos­so­no am­met­te­re al­lie­vi pro­ve­nien­ti da al­tri ti­pi di scuo­la. In que­sto ca­so gli al­lie­vi do­vran­no se­gui­re, di re­go­la, l’in­se­gna­men­to du­ran­te gli ul­ti­mi due an­ni pre­ce­den­ti la ma­tu­ri­tà.

Art. 7 Corpo insegnante  

1 Nel ci­clo che pre­pa­ra al­la ma­tu­ri­tà (se­con­do l’art. 6 cpv. 2 e 3) l’in­se­gna­men­to è im­par­ti­to da do­cen­ti in pos­ses­so di un di­plo­ma d’in­se­gna­men­to per le scuo­le di ma­tu­ri­tà o che han­no se­gui­to una for­ma­zio­ne pe­da­go­gi­ca e scien­ti­fi­ca equi­va­len­te. Per le di­sci­pli­ne nel­le qua­li la for­ma­zio­ne scien­ti­fi­ca può es­se­re ac­qui­si­ta in una scuo­la uni­ver­si­ta­ria è ri­chie­sto il ti­to­lo di ma­ster uni­ver­si­ta­rio.6

2 Nel set­to­re se­con­da­rio I a ca­rat­te­re pre­li­cea­le, l’in­se­gna­men­to può es­se­re af­fi­da­to a do­cen­ti ti­to­la­ri di que­sto set­to­re pur­ché di­spon­ga­no di una qua­li­fi­ca di­sci­pli­na­re con­fa­cen­te.

6 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 27 giu. 2007, in vi­go­re dal 1° ago. 2007 (RU 2007 3477).

Art. 8 Piani di studio  

L’in­se­gna­men­to nel­le scuo­le di ma­tu­ri­tà si fon­da sui pia­ni di stu­dio, ema­na­ti o ap­pro­va­ti dal Can­to­ne, che de­vo­no es­se­re con­for­mi al Pia­no qua­dro de­gli stu­di ema­na­to dal­la Con­fe­ren­za sviz­ze­ra dei di­ret­to­ri can­to­na­li del­la pub­bli­ca edu­ca­zio­ne per tut­ta la Sviz­ze­ra.

Art. 9 Materie di maturità e altre discipline obbligatorie 7  

1 Co­sti­tui­sco­no l’in­sie­me del­le ma­te­rie di ma­tu­ri­tà:

a.
le di­sci­pli­ne fon­da­men­ta­li;
b.
un’op­zio­ne spe­ci­fi­ca;
c.
un’op­zio­ne com­ple­men­ta­re;
d.
il la­vo­ro di ma­tu­ri­tà.8

2 Le di­sci­pli­ne fon­da­men­ta­li so­no:

a.
la lin­gua pri­ma;
b.
una se­con­da lin­gua na­zio­na­le;
c.
una ter­za lin­gua, che può es­se­re sia una ter­za lin­gua na­zio­na­le, sia l’in­gle­se, sia una lin­gua an­ti­ca;
d.
la ma­te­ma­ti­ca;
e.9
la bio­lo­gia;
f.10
la chi­mi­ca;
g.11
la fi­si­ca;
h.12
la sto­ria;
i.13
la geo­gra­fia;
j.14
le ar­ti vi­si­ve e/o la mu­si­ca.

2bis I Can­to­ni pos­so­no pro­por­re la fi­lo­so­fia co­me di­sci­pli­na fon­da­men­ta­le sup­ple­men­ta­re.15

3 L’op­zio­ne spe­ci­fi­ca va scel­ta tra le di­sci­pli­ne o i grup­pi di di­sci­pli­ne se­guen­ti:

a.
lin­gue an­ti­che (la­ti­no e/o gre­co);
b.
una lin­gua mo­der­na (una ter­za lin­gua na­zio­na­le, l’in­gle­se, lo spa­gno­lo o il rus­so);
c.
fi­si­ca e ap­pli­ca­zio­ni del­la ma­te­ma­ti­ca;
d.
bio­lo­gia e chi­mi­ca;
e.
eco­no­mia e di­rit­to;
f.
fi­lo­so­fia/pe­da­go­gia/psi­co­lo­gia;
g.
ar­ti vi­si­ve;
h.
mu­si­ca.

4 L’op­zio­ne com­ple­men­ta­re va scel­ta tra le di­sci­pli­ne se­guen­ti:

a.
fi­si­ca;
b.
chi­mi­ca;
c.
bio­lo­gia;
d.
ap­pli­ca­zio­ni del­la ma­te­ma­ti­ca;
dbis.16
in­for­ma­ti­ca;
e.
sto­ria;
f.
geo­gra­fia;
g.
fi­lo­so­fia;
h.
in­se­gna­men­to re­li­gio­so;
i.
eco­no­mia e di­rit­to;
k.
pe­da­go­gia/psi­co­lo­gia;
l.
ar­ti vi­si­ve;
m.
mu­si­ca;
n.
sport.

5 Una lin­gua stu­dia­ta co­me di­sci­pli­na fon­da­men­ta­le non può es­se­re scel­ta co­me op­zio­ne spe­ci­fi­ca. È pa­ri­men­ti esclu­sa la pos­si­bi­li­tà di sce­glie­re la stes­sa di­sci­pli­na co­me op­zio­ne spe­ci­fi­ca e co­me op­zio­ne com­ple­men­ta­re. La scel­ta del­la mu­si­ca o del­le ar­ti vi­si­ve qua­le op­zio­ne spe­ci­fi­ca esclu­de quel­la del­la mu­si­ca, del­le ar­ti vi­si­ve o del­lo sport qua­le op­zio­ne com­ple­men­ta­re.

5bis Tut­ti gli al­lie­vi se­guo­no inol­tre le al­tre di­sci­pli­ne ob­bli­ga­to­rie se­guen­ti:

a.
in­for­ma­ti­ca;
b.
eco­no­mia e di­rit­to.17

6 Il Can­to­ne de­ci­de qua­li in­se­gna­men­ti of­fri­re nel qua­dro di que­sto ven­ta­glio di di­sci­pli­ne (di­sci­pli­ne fon­da­men­ta­li, op­zio­ni spe­ci­fi­che e com­ple­men­ta­ri).

7 Nel­la di­sci­pli­na fon­da­men­ta­le «se­con­da lin­gua na­zio­na­le» de­ve es­se­re of­fer­ta una scel­ta tra al­me­no due lin­gue. Nei Can­to­ni plu­ri­lin­gui una se­con­da lin­gua del Can­to­ne può es­se­re de­fi­ni­ta co­me «se­con­da lin­gua na­zio­na­le».

7 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 27 giu. 2018, in vi­go­re dal 1° ago. 2018 (RU 2018 2669).

8 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 27 giu. 2007, in vi­go­re dal 1° ago. 2007 (RU 2007 3477).

9 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 27 giu. 2007, in vi­go­re dal 1° ago. 2007 (RU 2007 3477).

10 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 27 giu. 2007, in vi­go­re dal 1° ago. 2007 (RU 2007 3477).

11 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 27 giu. 2007, in vi­go­re dal 1° ago. 2007 (RU 2007 3477).

12 In­tro­dot­ta dal n. I dell’O del 27 giu. 2007, in vi­go­re dal 1° ago. 2007 (RU 2007 3477).

13 In­tro­dot­ta dal n. I dell’O del 27 giu. 2007, in vi­go­re dal 1° ago. 2007 (RU 2007 3477).

14 In­tro­dot­ta dal n. I dell’O del 27 giu. 2007, in vi­go­re dal 1° ago. 2007 (RU 2007 3477).

15 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 27 giu. 2007, in vi­go­re dal 1° ago. 2007 (RU 2007 3477).

16 In­tro­dot­ta dal n. I dell’O del 27 giu. 2007, in vi­go­re dal 1° ago. 2007 (RU 2007 3477).

17 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 27 giu. 2007 (RU 2007 3477). Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 27 giu. 2018, in vi­go­re dal 1° ago. 2018 (RU 2018 2669).

Art. 10 Lavoro di maturità  

Ogni al­lie­vo de­ve ef­fet­tua­re, da so­lo o in grup­po, un la­vo­ro au­to­no­mo di una cer­ta im­por­tan­za, scrit­to o com­men­ta­to per scrit­to e pre­sen­ta­to oral­men­te.

Art. 11 Ripartizione percentuale delle materie 18  

Il tem­po com­ples­si­vo con­sa­cra­to all’in­se­gna­men­to del­le ma­te­rie di ma­tu­ri­tà de­ve es­se­re ri­par­ti­to per­cen­tual­men­te nel mo­do se­guen­te:19

In per cen­to

a.20
di­sci­pli­ne fon­da­men­ta­li e al­tre di­sci­pli­ne ob­bli­ga­to­rie:21

1.
lin­gue (lin­gua pri­ma, se­con­da e ter­za lin­gua)

30–40

2.22
ma­te­ma­ti­ca, in­for­ma­ti­ca e scien­ze spe­ri­men­ta­li (bio­lo­gia, chi­mi­ca e fi­si­ca)

27–37

3.23
scien­ze uma­ne (sto­ria, geo­gra­fia, eco­no­mia e di­rit­to ed even­tual­men­te fi­lo­so­fia)

10–20

4.
ar­ti (ar­ti vi­si­ve e/o mu­si­ca)

5–10

b.
op­zio­ni: op­zio­ne spe­ci­fi­ca, op­zio­ne com­ple­men­ta­re e la­vo­ro di ma­tu­ri­tà

15–25

18 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 27 giu. 2007, in vi­go­re dal 1° ago. 2007 (RU 2007 3477).

19 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 27 giu. 2007, in vi­go­re dal 1° ago. 2007 (RU 2007 3477).

20 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 27 giu. 2007, in vi­go­re dal 1° ago. 2007 (RU 2007 3477).

21 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 27 giu. 2018, in vi­go­re dal 1° ago. 2018 (RU 2018 2669).

22 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 27 giu. 2018, in vi­go­re dal 1° ago. 2018 (RU 2018 2669).

23 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 27 giu. 2018, in vi­go­re dal 1° ago. 2018 (RU 2018 2669).

Art.11a Interdisciplinarità 24  

Ogni scuo­la as­si­cu­ra che gli al­lie­vi co­no­sca­no i me­to­di di la­vo­ro in­ter­di­sci­pli­na­ri

24 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 27 giu. 2007, in vi­go­re dal 1° ago. 2007 (RU 2007 3477).

Art. 12 Terza lingua nazionale  

Ol­tre al­le pos­si­bi­li­tà pre­vi­ste per le lin­gue na­zio­na­li nell’am­bi­to del­le di­sci­pli­ne fon­da­men­ta­li e dell’op­zio­ne spe­ci­fi­ca, il Can­to­ne de­ve of­fri­re un in­se­gna­men­to fa­col­ta­ti­vo di una ter­za lin­gua na­zio­na­le e pro­muo­ve­re, con mez­zi ade­gua­ti, la co­no­scen­za e la com­pren­sio­ne del­le spe­ci­fi­ci­tà re­gio­na­li e cul­tu­ra­li del Pae­se.

Art. 13 Romancio  

Il Can­to­ne dei Gri­gio­ni può de­si­gna­re con­tem­po­ra­nea­men­te il ro­man­cio e la lin­gua in cui si svol­ge l’in­se­gna­men­to qua­le lin­gua pri­ma (art. 9 cpv. 2 lett. a).

Art. 14 Materie d’esame  

1 Al­me­no cin­que ma­te­rie di ma­tu­ri­tà so­no og­get­to di un esa­me di ma­tu­ri­tà scrit­to che può es­se­re com­ple­ta­to da un esa­me ora­le.

2 Si trat­ta del­le ma­te­rie se­guen­ti:

a.
la lin­gua pri­ma;
b.
una se­con­da lin­gua na­zio­na­le o una se­con­da lin­gua del Can­to­ne, con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 9 ca­po­ver­so 7;
c.
la ma­te­ma­ti­ca;
d.
l’op­zio­ne spe­ci­fi­ca;
e.
un’al­tra ma­te­ria se­con­do le di­spo­si­zio­ni can­to­na­li.
Art. 15 Note di maturità e valutazione del lavoro di maturità  

1 Le no­te di ma­tu­ri­tà so­no as­se­gna­te:

a.
nel­le ma­te­rie d’esa­me, sul­la ba­se dei ri­sul­ta­ti dell’ul­ti­mo an­no d’in­se­gna­men­to e di quel­li ot­te­nu­ti all’esa­me. I due ri­sul­ta­ti han­no il me­de­si­mo pe­so;
b.
nel­le al­tre ma­te­rie, sul­la ba­se dei ri­sul­ta­ti dell’ul­ti­mo an­no d’in­se­gna­men­to;
c.25
per il la­vo­ro di ma­tu­ri­tà, sul­la ba­se del pro­ces­so di la­vo­ro, del la­vo­ro scrit­to e del­la sua pre­sen­ta­zio­ne ora­le.

2 Il la­vo­ro di ma­tu­ri­tà è va­lu­ta­to in ba­se al­le pre­sta­zio­ni scrit­te e ora­li.

25 In­tro­dot­ta dal n. I dell’O del 27 giu. 2007, in vi­go­re dal 1° ago. 2007 (RU 2007 3477).

Art. 16 Criteri di riuscita  

1 Le no­te per le pre­sta­zio­ni nel­le ma­te­rie di ma­tu­ri­tà so­no espres­se con pun­ti in­te­ri e mez­zi pun­ti. La no­ta mi­glio­re è 6, la peg­gio­re 1. Le no­te in­fe­rio­ri a 4 in­di­ca­no ri­sul­ta­ti in­suf­fi­cien­ti.

2 Per ot­te­ne­re l’at­te­sta­to di ma­tu­ri­tà è ne­ces­sa­rio che nel­le ma­te­rie di ma­tu­ri­tà:26

a.
il dop­pio del­la som­ma dei pun­ti che man­ca­no per ar­ri­va­re al 4 nel­le no­te in­suf­fi­cien­ti sia al mas­si­mo ugua­le al­la som­ma sem­pli­ce dei pun­ti che van­no ol­tre il 4 nel­le al­tre no­te;
b.27
non fi­gu­ri­no più di quat­tro no­te in­fe­rio­ri al 4.

3 Per l’ot­te­ni­men­to dell’at­te­sta­to di ma­tu­ri­tà so­no au­to­riz­za­ti due ten­ta­ti­vi.

26 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 27 giu. 2007, in vi­go­re dal 1° ago. 2007 (RU 2007 3477).

27 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 27 giu. 2007, in vi­go­re dal 1° ago. 2007 (RU 2007 3477).

Art. 17 Insegnamento di base in inglese  

Il Can­to­ne or­ga­niz­za per gli al­lie­vi che non han­no scel­to l’in­gle­se co­me ter­za lin­gua o co­me op­zio­ne spe­ci­fi­ca un in­se­gna­men­to di ba­se in que­sta di­sci­pli­na.

Sezione 3: Disposizioni particolari

Art. 18 Menzione bilingue  

La men­zio­ne bi­lin­gue, at­tri­bui­ta da un Can­to­ne se­con­do un pro­prio di­sci­pli­na­men­to, può es­se­re ri­co­no­sciu­ta.

Art. 19 Deroghe alle disposizioni della presente ordinanza 28  

1 Pos­so­no es­se­re au­to­riz­za­te de­ro­ghe al­le di­spo­si­zio­ni del­la pre­sen­te or­di­nan­za:

a.
per con­dur­re espe­rien­ze pi­lo­ta;
b.
per le scuo­le sviz­ze­re all’este­ro se le de­ro­ghe so­no det­ta­te dal si­ste­ma sco­la­sti­co del Pae­se ospi­tan­te.

2 Le de­ro­ghe so­no au­to­riz­za­te:

a.
per le espe­rien­ze pi­lo­ta: dal­la Com­mis­sio­ne sviz­ze­ra di ma­tu­ri­tà;
b.
per le scuo­le sviz­ze­re all’este­ro: con­giun­ta­men­te dal Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le dell’eco­no­mia, del­la for­ma­zio­ne e del­la ri­cer­ca29 (DE­FR) e dal Co­mi­ta­to del­la Con­fe­ren­za sviz­ze­ra dei di­ret­to­ri can­to­na­li del­la pub­bli­ca edu­ca­zio­ne.

28 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 27 giu. 2007, in vi­go­re dal 1° ago. 2007 (RU 2007 3477).

29 La de­si­gna­zio­ne dell’uni­tà am­mi­ni­stra­ti­va è sta­ta adat­ta­ta in ap­pli­ca­zio­ne dell’art. 16 cpv. 3 dell’O del 17 nov. 2004 sul­le pub­bli­ca­zio­ni uf­fi­cia­li (RU 2004 4937), con ef­fet­to dal 1° gen. 2013. Di det­ta mod. è te­nu­to con­to in tut­to il pre­sen­te te­sto.

Art. 20 Attestato di maturità 30  

1 L’at­te­sta­to di ma­tu­ri­tà re­ca:

a.
la di­ci­tu­ra «Con­fe­de­ra­zio­ne Sviz­ze­ra» e il no­me del Can­to­ne;
b.
la men­zio­ne «At­te­sta­to di ma­tu­ri­tà ri­la­scia­to con­for­me­men­te a ...»;
c.
il no­me del­la scuo­la che lo ri­la­scia;
d.
il co­gno­me, il no­me, il luo­go d’ori­gi­ne (per gli stra­nie­ri: la cit­ta­di­nan­za e il luo­go di na­sci­ta) e la da­ta di na­sci­ta del ti­to­la­re;
e.
il pe­rio­do du­ran­te il qua­le il ti­to­la­re ha fre­quen­ta­to la scuo­la che ri­la­scia l’at­te­sta­to;
f.31
le no­te ot­te­nu­te nel­le ma­te­rie di ma­tu­ri­tà;
g.32
il ti­to­lo del la­vo­ro di ma­tu­ri­tà;
h.
se è il ca­so, la men­zio­ne «ma­tu­ri­tà bi­lin­gue» con l’in­di­ca­zio­ne del­la se­con­da lin­gua;
i.
le fir­me del­le au­to­ri­tà can­to­na­li e del­la di­re­zio­ne del­la scuo­la.

2 Nell’at­te­sta­to di ma­tu­ri­tà pos­so­no es­se­re iscrit­te an­che le no­te ot­te­nu­te nel­le ma­te­rie pre­scrit­te nell’am­bi­to can­to­na­le o in al­tre ma­te­rie se­gui­te dall’al­lie­vo.

30 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 27 giu. 2007, in vi­go­re dal 1° ago. 2007 (RU 2007 3477).

31 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 27 giu. 2007, in vi­go­re dal 1° ago. 2007 (RU 2007 3477).

32 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 27 giu. 2007, in vi­go­re dal 1° ago. 2007 (RU 2007 3477).

Sezione 4: Commissione svizzera di maturità

Art. 21  

I com­pi­ti e la com­po­si­zio­ne del­la Com­mis­sio­ne sviz­ze­ra di ma­tu­ri­tà so­no di­sci­pli­na­ti dall’Ac­cor­do am­mi­ni­stra­ti­vo del 16 gen­na­io 1995/15 feb­bra­io 199533 tra il Con­si­glio fe­de­ra­le sviz­ze­ro e la Con­fe­ren­za sviz­ze­ra dei di­ret­to­ri can­to­na­li del­la pub­bli­ca edu­ca­zio­ne.

33FF 1995II 242

Sezione 5: Procedura

Art. 22 Competenze  

1 Il Can­to­ne in­te­res­sa­to in­di­riz­za le do­man­de di ri­co­no­sci­men­to al­la Com­mis­sio­ne sviz­ze­ra di ma­tu­ri­tà.

2 In me­ri­to al­le ri­chie­ste de­ci­de il DE­FR, su pro­po­sta del­la Com­mis­sio­ne sviz­ze­ra di ma­tu­ri­tà.

Art. 23 Ricorsi  

Il Go­ver­no can­to­na­le com­pe­ten­te può in­ter­por­re ri­cor­so con­tro le de­ci­sio­ni del DE­FR. La pro­ce­du­ra è ret­ta dal­le di­spo­si­zio­ni ge­ne­ra­li re­la­ti­ve al­la giu­ri­sdi­zio­ne am­mi­ni­stra­ti­va fe­de­ra­le.

Sezione 6: Disposizioni finali

Art. 24 Diritto previgente: abrogazione  

L’or­di­nan­za del Con­si­glio fe­de­ra­le del 22 mag­gio 196834 con­cer­nen­te il ri­co­no­sci­men­to de­gli at­te­sta­ti di ma­tu­ri­tà è abro­ga­ta.

Art. 25 Disposizione transitoria  

I ri­co­no­sci­men­ti ri­la­scia­ti giu­sta il di­rit­to pre­vi­gen­te ri­man­go­no va­li­di per 8 an­ni a de­cor­re­re dall’en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te or­di­nan­za.

Art. 25a Disposizioni transitorie della modifica del 27 giugno 2007 35  

1 Le do­man­de di ri­co­no­sci­men­to pre­sen­ta­te in ba­se al di­rit­to pre­vi­gen­te pri­ma dell’en­tra­ta in vi­go­re del­la mo­di­fi­ca del 27 giu­gno 2007 del­la pre­sen­te or­di­nan­za so­no esa­mi­na­te in ba­se al di­rit­to pre­vi­gen­te.

2 Le for­ma­zio­ni, i cui di­plo­mi so­no ri­co­no­sciu­ti in ba­se al di­rit­to pre­vi­gen­te, de­vo­no es­se­re ade­gua­te al nuo­vo di­rit­to en­tro un an­no dall’en­tra­ta in vi­go­re del­la mo­di­fi­ca del 27 giu­gno 2007 del­la pre­sen­te or­di­nan­za. Le mo­di­fi­che ef­fet­tua­te de­vo­no es­se­re sot­to­po­ste per ve­ri­fi­ca al­la Com­mis­sio­ne sviz­ze­ra di ma­tu­ri­tà.

35 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 27 giu. 2007, in vi­go­re dal 1° ago. 2007 (RU 2007 3477).

Art. 25b Disposizione transitoria della modifica del 27 giugno 2018 36  

L’in­for­ma­ti­ca de­ve es­se­re in­tro­dot­ta co­me al­tra di­sci­pli­na ob­bli­ga­to­ria al più tar­di il 1° ago­sto 2022.

36 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 27 giu. 2018, in vi­go­re dal 1° ago. 2018 (RU 2018 2669).

Art. 26 Entrata in vigore  

La pre­sen­te or­di­nan­za en­tra in vi­go­re il 1° ago­sto 1995.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden