Artikel, Notizen und Markierungen werden geladen... Bitte um etwas Geduld.
Ordonnance du DFI
sur les émoluments perçus par la Bibliothèque nationale suisse
(Oémol-DFI-BN)
du 15 août 2018 (Etat le 1 octobre 2018)er
Le Département fédéral de l’intérieur (DFI),
vu l’art. 6 de l’ordonnance du 1er octobre 2018 sur les émoluments perçus par la Bibliothèque nationale suisse1,
arrête:
1
Art. 1 Objet
La présente ordonnance fixe les tarifs servant de base de calcul pour les émoluments dus en contrepartie des prestations de la Bibliothèque nationale suisse et de toutes les institutions qui lui sont rattachées. Ces émoluments sont détaillés en annexe.
Art. 2 Abrogation d’un autre acte
L’ordonnance du DFI du 17 janvier 2007 sur les émoluments perçus par la Bibliothèque nationale2 est abrogée.
2 [RO 2007 475]
Art. 3 Entrée en vigueur
La présente ordonnance entre en vigueur le 1er octobre 2018.