Bei grossen Gesetzen wie OR und ZGB kann dies bis zu 30 Sekunden dauern

Legge federale
sulla promozione della cultura
(Legge sulla promozione della cultura, LPCu)

dell’11 dicembre 2009 (Stato 1° febbraio 2021)

L’Assemblea federale della Confederazione Svizzera,

visti gli articoli 67a capoversi 1 e 3, 69 capoverso 2 e 70 capoverso 3
della Costituzione federale1,2
visti i messaggi del Consiglio federale dell’8 giugno 2007 concernenti la legge sulla promozione della cultura3 e la legge Pro Helvetia4,

decreta:

1 RS 101

2 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 19 giu. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (RU 2015 5587; FF 2015 447).

3 FF 2007 4421

4 FF 2007 4459

Capitolo 1: Disposizioni generali

Art. 1 Oggetto  

La pre­sen­te leg­ge di­sci­pli­na:

a.
la pro­mo­zio­ne del­la cul­tu­ra da par­te del­la Con­fe­de­ra­zio­ne nei set­to­ri se­guen­ti:
1.5
sal­va­guar­dia del pa­tri­mo­nio cul­tu­ra­le ma­te­ria­le e im­ma­te­ria­le,
2.
crea­zio­ne ar­ti­sti­ca e cul­tu­ra­le, com­pre­sa la pro­mo­zio­ne del­le nuo­ve le­ve,
3.6
me­dia­zio­ne dell’ar­te e del­la cul­tu­ra,
4.
scam­bi tra le co­mu­ni­tà cul­tu­ra­li e lin­gui­sti­che in Sviz­ze­ra,
5.
scam­bi cul­tu­ra­li con l’este­ro;
b.
l’or­ga­niz­za­zio­ne del­la Fon­da­zio­ne Pro Hel­ve­tia.

5 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 25 set. 2020, in vi­go­re dal 1° feb. 2021 (RU 2021 49; FF 2020 2813).

6 Te­sto ret­ti­fi­ca­to dal­la Com­mis­sio­ne di re­da­zio­ne dell’AF (art. 58 cpv. 1 LParl; RS 171.10).

Art. 2 Campo d’applicazione  

1 È fat­ta sal­va la pro­mo­zio­ne del­la cul­tu­ra da par­te del­la Con­fe­de­ra­zio­ne se­con­do le leg­gi spe­cia­li se­guen­ti:

a.
leg­ge del 18 di­cem­bre 19927 sul­la Bi­blio­te­ca na­zio­na­le;
b.
leg­ge del 12 giu­gno 20098 sui mu­sei e le col­le­zio­ni;
c.
leg­ge fe­de­ra­le del 6 ot­to­bre 19959 su­gli aiu­ti fi­nan­zia­ri per la sal­va­guar­dia e la pro­mo­zio­ne del­la lin­gua e cul­tu­ra ro­man­cia e ita­lia­na;
d.
leg­ge del 14 di­cem­bre 200110 sul ci­ne­ma;
e.
leg­ge del 20 giu­gno 200311 sul tra­sfe­ri­men­to dei be­ni cul­tu­ra­li;
f.
leg­ge fe­de­ra­le del 1° lu­glio 196612 sul­la pro­te­zio­ne del­la na­tu­ra e del pae­sag­gio;
g.13
leg­ge del 21 mar­zo 201414 sul­le scuo­le sviz­ze­re all’este­ro.

2 So­no tut­ta­via ap­pli­ca­bi­li le di­spo­si­zio­ni con­cer­nen­ti il fi­nan­zia­men­to di cui all’ar­ti­co­lo 27.

7 RS 432.21

8 RS 432.30

9 [RU 1996 22802514. RU 2009 6605all. n. I]

10 RS 443.1

11 RS 444.1

12 RS 451

13 In­tro­dot­ta n. I del­la LF del 19 giu. 2015, in vi­go­re dal 1° gen. 2016 (RU 2015 5587; FF 2015 447).

14 RS 418.0

Art. 3 Scopi  

La pro­mo­zio­ne del­la cul­tu­ra da par­te del­la Con­fe­de­ra­zio­ne per­se­gue gli sco­pi se­guen­ti:

a.
raf­for­za­re la coe­sio­ne e la plu­ra­li­tà cul­tu­ra­le in Sviz­ze­ra;
b.
pro­muo­ve­re un’of­fer­ta cul­tu­ra­le va­ria­ta e di al­ta qua­li­tà;
c.
crea­re con­di­zio­ni qua­dro fa­vo­re­vo­li per gli ope­ra­to­ri cul­tu­ra­li e per le isti­tu­zio­ni e or­ga­niz­za­zio­ni cul­tu­ra­li;
d.
per­met­te­re e fa­ci­li­ta­re al­la po­po­la­zio­ne l’ac­ces­so al­la cul­tu­ra;
e.
far co­no­sce­re all’este­ro la crea­zio­ne cul­tu­ra­le sviz­ze­ra.
Art. 4 Sussidiarietà  

Nell’am­bi­to del­le sue com­pe­ten­ze, la Con­fe­de­ra­zio­ne com­ple­ta le at­ti­vi­tà dei Can­to­ni, del­le cit­tà e dei Co­mu­ni in ma­te­ria di po­li­ti­ca cul­tu­ra­le.

Art. 5 Coordinamento e collaborazione  

1 La Con­fe­de­ra­zio­ne de­fi­ni­sce le sue prio­ri­tà in ma­te­ria di po­li­ti­ca cul­tu­ra­le te­nen­do con­to del­la po­li­ti­ca cul­tu­ra­le dei Can­to­ni, del­le cit­tà e dei Co­mu­ni e, per quan­to ne­ces­sa­rio, col­la­bo­ra con lo­ro.

2 Es­sa può col­la­bo­ra­re al­la pro­mo­zio­ne del­la cul­tu­ra con al­tri en­ti pro­mo­to­ri di di­rit­to pub­bli­co o pri­va­to, non­ché ade­ri­re a en­ti di di­rit­to pri­va­to.

Capitolo 2: Promozione della cultura

Sezione 1: Condizioni generali

Art. 6 Interesse nazionale  

1 Fat­to sal­vo l’ar­ti­co­lo 12, la Con­fe­de­ra­zio­ne so­stie­ne sol­tan­to pro­get­ti, isti­tu­zio­ni e or­ga­niz­za­zio­ni d’in­te­res­se na­zio­na­le.15

2 L’in­te­res­se na­zio­na­le è da­to se­gna­ta­men­te se:

a.
un be­ne cul­tu­ra­le è di es­sen­zia­le im­por­tan­za per la Sviz­ze­ra o per le di­ver­se co­mu­ni­tà lin­gui­sti­che e cul­tu­ra­li del­la Sviz­ze­ra;
b.
un pro­get­to ha una por­ta­ta so­vra­re­gio­na­le, in par­ti­co­la­re in­te­res­sa più re­gio­ni lin­gui­sti­che;
c.
il ta­len­to ar­ti­sti­co straor­di­na­rio di una per­so­na pro­met­te esi­ti ar­ti­sti­ci di li­vel­lo na­zio­na­le o in­ter­na­zio­na­le;
d.
un’or­ga­niz­za­zio­ne for­ni­sce un con­tri­bu­to es­sen­zia­le all’in­te­rat­ti­vi­tà fra ope­ra­to­ri cul­tu­ra­li, pro­fes­sio­ni­sti o no, di di­ver­se re­gio­ni lin­gui­sti­che o di di­ver­se aree del­la Sviz­ze­ra;
e.16
un pro­get­to è par­ti­co­lar­men­te in­no­va­ti­vo ne­gli am­bi­ti del­la crea­zio­ne ar­ti­sti­ca o del­la me­dia­zio­ne cul­tu­ra­le;
f.
una ma­ni­fe­sta­zio­ne cul­tu­ra­le è uni­ca nel suo ge­ne­re e ha ri­le­van­za a li­vel­lo na­zio­na­le o in­ter­na­zio­na­le;
g.
un pro­get­to con­tri­bui­sce in mo­do es­sen­zia­le agli scam­bi cul­tu­ra­li na­zio­na­li o in­ter­na­zio­na­li.

15 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 19 giu. 2015, in vi­go­re dal 1° gen. 2016 (RU 2015 5587; FF 2015 447).

16 Te­sto ret­ti­fi­ca­to dal­la Com­mis­sio­ne di re­da­zio­ne dell’AF (art. 58 cpv. 1 LParl; RS 171.10).

Art. 7 Progetti accessibili al pubblico  

La Con­fe­de­ra­zio­ne so­stie­ne sol­tan­to pro­get­ti ac­ces­si­bi­li al pub­bli­co.

Art. 8 Progetti prioritari  

La Con­fe­de­ra­zio­ne so­stie­ne a ti­to­lo prio­ri­ta­rio pro­get­ti che:

a.
per­met­to­no o fa­ci­li­ta­no al­la po­po­la­zio­ne l’ac­ces­so al­la cul­tu­ra;
b.
con­tri­bui­sco­no in mo­do par­ti­co­la­re a sal­va­guar­da­re o a svi­lup­pa­re la plu­ra­li­tà cul­tu­ra­le o lin­gui­sti­ca.

Sezione 2: Misure promozionali e di sostegno

Art. 9 Sicurezza sociale degli operatori culturali 17  

1 La Con­fe­de­ra­zio­ne e la Fon­da­zio­ne Pro Hel­ve­tia ver­sa­no una per­cen­tua­le de­gli aiu­ti fi­nan­zia­ri da lo­ro as­se­gna­ti agli ope­ra­to­ri cul­tu­ra­li:

a.
al­la cas­sa pen­sio­ni dell’ope­ra­to­re cul­tu­ra­le che ri­ce­ve l’aiu­to fi­nan­zia­rio; o
b.
a un’al­tra for­ma pre­vi­den­zia­le del­lo stes­so ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 82 ca­po­ver­so 2 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 25 giu­gno 198218 sul­la pre­vi­den­za pro­fes­sio­na­le per la vec­chia­ia, i su­per­sti­ti e l’in­va­li­di­tà.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce la per­cen­tua­le di cui al ca­po­ver­so 1.

17 In vi­go­re dal 1° gen. 2013.

18 RS 831.40

Art. 9a Partecipazione culturale 19  

La Con­fe­de­ra­zio­ne può so­ste­ne­re pro­get­ti vol­ti a raf­for­za­re la par­te­ci­pa­zio­ne del­la po­po­la­zio­ne al­la vi­ta cul­tu­ra­le.

19 In­tro­dot­to n. I del­la LF del 19 giu. 2015, in vi­go­re dal 1° gen. 2016 (RU 2015 5587; FF 2015 447).

Art. 10 Misure di salvaguardia del patrimonio culturale  

1 La Con­fe­de­ra­zio­ne può so­ste­ne­re i mu­sei, le col­le­zio­ni e le re­ti di ter­zi nel­la lo­ro at­ti­vi­tà di sal­va­guar­dia del pa­tri­mo­nio cul­tu­ra­le, se­gna­ta­men­te me­dian­te aiu­ti fi­nan­zia­ri per le spe­se d’eser­ci­zio e i co­sti di pro­get­ti. In ca­so di espo­si­zio­ni d’im­por­tan­za na­zio­na­le, può con­tri­bui­re al pa­ga­men­to dei pre­mi di as­si­cu­ra­zio­ne per le ope­re in pre­sti­to.

2 La Con­fe­de­ra­zio­ne so­stie­ne sol­tan­to i mu­sei e le col­le­zio­ni che di­spon­go­no di una stra­te­gia col­le­zio­ni­sti­ca.

Art. 11 Promozione delle nuove leve  

La Con­fe­de­ra­zio­ne può pro­muo­ve­re le nuo­ve le­ve cul­tu­ra­li e ar­ti­sti­che me­dian­te mi­su­re che fa­vo­ri­sca­no l’ac­qui­si­zio­ne e l’ap­pro­fon­di­men­to dell’espe­rien­za ne­ces­sa­ria.

Art. 12 Promozione della formazione musicale  

1 La Con­fe­de­ra­zio­ne pro­muo­ve la for­ma­zio­ne mu­si­ca­le a com­ple­men­to del­le mi­su­re pre­se dai Can­to­ni e dai Co­mu­ni.

2 Pro­muo­ve la for­ma­zio­ne e la for­ma­zio­ne con­ti­nua dei mo­ni­to­ri non­ché le of­fer­te di cam­pi e cor­si di mu­si­ca per bam­bi­ni e gio­va­ni. A ta­le sco­po ge­sti­sce il pro­gram­ma Gio­ven­tù e Mu­si­ca.20

3 Può af­fi­da­re a ter­zi l’at­tua­zio­ne del pro­gram­ma Gio­ven­tù e Mu­si­ca.21

4 Pro­muo­ve i ta­len­ti mu­si­ca­li me­dian­te mi­su­re spe­ci­fi­che.22

20 In­tro­dot­to n. I del­la LF del 19 giu. 2015, in vi­go­re dal 1° gen. 2016 (RU 2015 5587; FF 2015 447).

21 In­tro­dot­to n. I del­la LF del 19 giu. 2015, in vi­go­re dal 1° gen. 2016 (RU 2015 5587; FF 2015 447).

22 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 25 set. 2020, in vi­go­re dal 1° feb. 2021 (RU 2021 49; FF 2020 2813).

Art. 12a Tariffe delle scuole di musica 23  

1 Le scuo­le di mu­si­ca so­ste­nu­te da Can­to­ni o Co­mu­ni pre­ve­do­no per tut­ti i bam­bi­ni e gio­va­ni fi­no al­la con­clu­sio­ne del li­vel­lo se­con­da­rio II ta­rif­fe chia­ra­men­te in­fe­rio­ri a quel­le ap­pli­ca­te agli adul­ti.

2 Nel fis­sa­re le ta­rif­fe ten­go­no con­to del­la si­tua­zio­ne eco­no­mi­ca dei ge­ni­to­ri o di al­tre per­so­ne che han­no un ob­bli­go di man­te­ni­men­to e del mag­gio­re fab­bi­so­gno for­ma­ti­vo dei ta­len­ti mu­si­ca­li.

23 In­tro­dot­to n. I del­la LF del 19 giu. 2015, in vi­go­re dal 1° gen. 2016 (RU 2015 5587; FF 2015 447).

Art. 13 Premi, riconoscimenti e acquisti  

La Con­fe­de­ra­zio­ne può:

a.
as­se­gna­re pre­mi;
b.
con­fe­ri­re ri­co­no­sci­men­ti per pre­sta­zio­ni ar­ti­sti­che ec­ce­zio­na­li e me­ri­ti cul­tu­ra­li;
c.
ac­qui­sta­re ope­re d’ar­te.
Art. 14 Sostegno di organizzazioni culturali  

La Con­fe­de­ra­zio­ne può so­ste­ne­re or­ga­niz­za­zio­ni di ope­ra­to­ri cul­tu­ra­li, pro­fes­sio­ni­sti o no.

Art. 15 Promozione della lettura e della letteratura 24  

La Con­fe­de­ra­zio­ne può pren­de­re mi­su­re de­sti­na­te a pro­muo­ve­re la let­tu­ra e la let­te­ra­tu­ra.

24 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. 16 dell’all. al­la LF del 20 giu. 2014 sul­la for­ma­zio­ne con­ti­nua, in vi­go­re dal 1° gen. 2017 (RU 2016 689; FF 2013 3085).

Art. 16 Manifestazioni culturali e progetti  

1 La Con­fe­de­ra­zio­ne può or­ga­niz­za­re ma­ni­fe­sta­zio­ni cul­tu­ra­li o par­te­ci­pa­re al­la lo­ro or­ga­niz­za­zio­ne e al lo­ro fi­nan­zia­men­to.

2 Può so­ste­ne­re pro­get­ti che:

a.
nel qua­dro di ma­ni­fe­sta­zio­ni spe­cia­li for­ni­sco­no un con­tri­bu­to cul­tu­ra­le e si ri­vol­go­no a un va­sto pub­bli­co; o
b.
so­no par­ti­co­lar­men­te in­no­va­ti­vi e at­ti a for­ni­re nuo­vi sti­mo­li cul­tu­ra­li.
Art. 17 Jenisch, Sinti e stile di vita nomade 25  

La Con­fe­de­ra­zio­ne può pren­de­re mi­su­re al fi­ne di pro­muo­ve­re la cul­tu­ra de­gli Je­ni­sch e dei Sin­ti e di per­met­te­re lo sti­le di vi­ta no­ma­de.

25 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 25 set. 2020, in vi­go­re dal 1° feb. 2021 (RU 2021 49; FF 2020 2813).

Art. 1826  

26 Abro­ga­to dal n. I del­la LF del 25 set. 2020, con ef­fet­to dal 1° feb. 2021 (RU 2021 49; FF 2020 2813).

Art. 1 Promozione della mediazione artistica 27  

La Con­fe­de­ra­zio­ne può pren­de­re mi­su­re af­fin­ché un’ope­ra o una pro­du­zio­ne ar­ti­sti­ca sia re­sa più ac­ces­si­bi­le al pub­bli­co.

27 Te­sto ret­ti­fi­ca­to dal­la Com­mis­sio­ne di re­da­zio­ne dell’AF (art. 58 cpv. 1 LParl; RS 171.10).

Art. 20 Creazione artistica  

La Con­fe­de­ra­zio­ne pro­muo­ve la crea­zio­ne ar­ti­sti­ca, se­gna­ta­men­te me­dian­te:

a.
con­tri­bu­ti per la rea­liz­za­zio­ne di ope­re;
b.
com­mit­ten­ze;
c.
con­tri­bu­ti per la rea­liz­za­zio­ne di pro­get­ti.
Art. 21 Sostegno degli scambi culturali  

1 La Con­fe­de­ra­zio­ne può so­ste­ne­re gli scam­bi cul­tu­ra­li all’in­ter­no del Pae­se.

2 Es­sa può pre­sen­ta­re all’este­ro le cul­tu­re sviz­ze­re e so­ste­ne­re gli scam­bi con al­tre cul­tu­re.

3 Es­sa può ge­sti­re pro­prie isti­tu­zio­ni cul­tu­ra­li in im­por­tan­ti cen­tri cul­tu­ra­li del mon­do e in Pae­si con i qua­li la Sviz­ze­ra in­trat­tie­ne scam­bi pri­vi­le­gia­ti.

Sezione 3: Competenza e coordinamento

Art. 22 Collaborazione internazionale  

Il Con­si­glio fe­de­ra­le può, al fi­ne di pro­muo­ve­re le re­la­zio­ni in­ter­na­zio­na­li, con­clu­de­re ac­cor­di di di­rit­to in­ter­na­zio­na­le o con­trat­ti di di­rit­to pri­va­to con­cer­nen­ti:

a.
la col­la­bo­ra­zio­ne cul­tu­ra­le;
b.
la par­te­ci­pa­zio­ne fi­nan­zia­ria a mi­su­re di pro­mo­zio­ne del­la cul­tu­ra a li­vel­lo in­ter­na­zio­na­le.
Art. 23 Misure di sostegno  

1 Le mi­su­re di cui agli ar­ti­co­li 9a, 10, 12–15, 16 ca­po­ver­si 1 e 2 let­te­ra a, 17 e 18 non­ché le mi­su­re di me­dia­zio­ne a es­se di­ret­ta­men­te con­nes­se so­no di com­pe­ten­za dell’Uf­fi­cio fe­de­ra­le del­la cul­tu­ra.28

2 Le mi­su­re di cui agli ar­ti­co­li 11, 16 ca­po­ver­so 2 let­te­ra b, 19, 20 e 21 so­no di com­pe­ten­za del­la Fon­da­zio­ne Pro Hel­ve­tia (art. 31–45).

28 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 19 giu. 2015, in vi­go­re dal 1° gen. 2016 (RU 2015 5587; FF 2015 447).

Art. 24 Coordinamento delle misure all’estero  

Il Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le dell’in­ter­no (DFI) e il Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le de­gli af­fa­ri este­ri (DFAE) coor­di­na­no le lo­ro at­ti­vi­tà cul­tu­ra­li all’este­ro e di­sci­pli­na­no i det­ta­gli del­la lo­ro col­la­bo­ra­zio­ne.

Sezione 4: Forme di sostegno e procedura

Art. 25 Aiuti finanziari e altre forme di sostegno  

1 Gli aiu­ti fi­nan­zia­ri so­no ver­sa­ti, nei li­mi­ti dei cre­di­ti stan­zia­ti, in for­ma di con­tri­bu­ti a fon­do per­so, ga­ran­zie di de­fi­cit, con­tri­bu­ti in con­to in­te­res­si, fi­de­ius­sio­ni, pre­sta­zio­ni in na­tu­ra o mu­tui rim­bor­sa­bi­li con­di­zio­na­ta­men­te.

2 Un so­ste­gno può es­se­re ac­cor­da­to an­che in for­ma di con­su­len­za o di rac­co­man­da­zio­ni, non­ché me­dian­te l’as­sun­zio­ne di pa­tro­na­ti o me­dian­te al­tre pre­sta­zio­ni non fi­nan­zia­rie.

3 Gli aiu­ti fi­nan­zia­ri pos­so­no es­se­re ac­cor­da­ti an­che me­dian­te un con­trat­to di pre­sta­zio­ni ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 16 ca­po­ver­so 2 del­la leg­ge del 5 ot­to­bre 199029 sui sus­si­di.

Art. 26 Disposizioni procedurali  

1 Fat­to sal­vo il ca­po­ver­so 2, la pro­ce­du­ra per gli aiu­ti fi­nan­zia­ri di ol­tre 100 000 fran­chi è ret­ta dal­le di­spo­si­zio­ni ge­ne­ra­li sull’am­mi­ni­stra­zio­ne del­la giu­sti­zia fe­de­ra­le. In ca­so di ri­cor­si con­cer­nen­ti aiu­ti fi­nan­zia­ri fi­no a 100 000 fran­chi, si ap­pli­ca una pro­ce­du­ra sem­pli­fi­ca­ta e ab­bre­via­ta che com­por­ti one­ri am­mi­ni­stra­ti­vi e spe­se net­ta­men­te in­fe­rio­ri.

2 Nel­la pro­ce­du­ra di ri­cor­so non può es­se­re in­vo­ca­ta l’ina­de­gua­tez­za.

Sezione 5: Finanziamento e controllo

Art. 27 Priorità nella promozione culturale e finanziamento  

1 Ogni quat­tro an­ni il Con­si­glio fe­de­ra­le sot­to­po­ne all’As­sem­blea fe­de­ra­le un mes­sag­gio con­cer­nen­te il fi­nan­zia­men­to del­la pro­mo­zio­ne cul­tu­ra­le del­la Con­fe­de­ra­zio­ne; vi de­fi­ni­sce le sue prio­ri­tà per il qua­drien­nio.

2 La Con­fe­de­ra­zio­ne pro­ce­de dap­pri­ma a in­da­gi­ni co­no­sci­ti­ve pres­so i Can­to­ni, le cit­tà e i Co­mu­ni non­ché le cer­chie in­te­res­sa­te.

3 L’As­sem­blea fe­de­ra­le au­to­riz­za i se­guen­ti li­mi­ti di spe­sa e cre­di­ti d’im­pe­gno:

a.30
li­mi­ti di spe­sa ri­spet­ti­va­men­te per le mi­su­re di cui agli ar­ti­co­li 9a, 10, 12–15, 16 ca­po­ver­si 1 e 2 let­te­ra a, 17 e 18 non­ché per le mi­su­re di cui agli ar­ti­co­li 11, 16 ca­po­ver­so 2 let­te­ra b e 19–21;
b.
li­mi­ti di spe­sa per i set­to­ri del­la pro­mo­zio­ne di­sci­pli­na­ti in leg­gi spe­cia­li;
c.
un cre­di­to qua­dro se­con­do l’ar­ti­co­lo 16a del­la leg­ge fe­de­ra­le del 1° lu­glio 196631 sul­la pro­te­zio­ne del­la na­tu­ra e del pae­sag­gio per il set­to­re del­la pro­te­zio­ne del pae­sag­gio e del­la con­ser­va­zio­ne dei mo­nu­men­ti sto­ri­ci.

30 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 19 giu. 2015, in vi­go­re dal 1° gen. 2016 (RU 2015 5587; FF 2015 447).

31 RS 451

Art. 28 Strategie promozionali  

1 Il DFI ela­bo­ra stra­te­gie pro­mo­zio­na­li per sin­go­li am­bi­ti del­la pro­mo­zio­ne del­la cul­tu­ra di cui agli ar­ti­co­li 9a, 10, 12–15, 16 ca­po­ver­si 1 e 2 let­te­ra a, 17 e 18.32

2 Le stra­te­gie de­fi­ni­sco­no gli obiet­ti­vi pro­mo­zio­na­li, gli stru­men­ti pro­mo­zio­na­li e i cri­te­ri de­ter­mi­nan­ti per la pro­mo­zio­ne.

3 Es­se so­no ema­na­te in for­ma di or­di­nan­za, di re­go­la per la du­ra­ta di va­li­di­tà dei de­cre­ti sul fi­nan­zia­men­to di cui all’ar­ti­co­lo 27 ca­po­ver­so 3.

32 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 19 giu. 2015, in vi­go­re dal 1° gen. 2016 (RU 2015 5587; FF 2015 447).

Art. 29 Autorità specializzata e coordinamento  

1 Qua­le au­to­ri­tà spe­cia­liz­za­ta, l’Uf­fi­cio fe­de­ra­le del­la cul­tu­ra at­tua la po­li­ti­ca cul­tu­ra­le del­la Con­fe­de­ra­zio­ne e coor­di­na le at­ti­vi­tà dei ser­vi­zi fe­de­ra­li com­pe­ten­ti.

2 Il DFI e il DFAE coor­di­na­no le lo­ro at­ti­vi­tà nel cam­po del­la po­li­ti­ca cul­tu­ra­le in­ter­na­zio­na­le.

Art. 30 Statistica e valutazione  

1 L’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di sta­ti­sti­ca tie­ne una sta­ti­sti­ca del­la cul­tu­ra. La stes­sa in­for­ma se­gna­ta­men­te sui sus­si­di de­gli en­ti pub­bli­ci e sui con­tri­bu­ti di pri­va­ti al­la cul­tu­ra.

2 La Con­fe­de­ra­zio­ne esa­mi­na pe­rio­di­ca­men­te l’ef­fi­ca­cia del­la sua po­li­ti­ca cul­tu­ra­le e del­le mi­su­re pro­mo­zio­na­li pre­se.

3 I ri­sul­ta­ti dell’esa­me so­no pub­bli­ca­ti. L’Uf­fi­cio fe­de­ra­le del­la cul­tu­ra dà al­le cer­chie in­te­res­sa­te l’op­por­tu­ni­tà di pro­nun­ciar­si su­gli stes­si.

Capitolo 3: Fondazione Pro Helvetia

Sezione 1: Disposizioni generali

Art. 31 Forma giuridica e sede  

1 La Fon­da­zio­ne Pro Hel­ve­tia (Fon­da­zio­ne) è una fon­da­zio­ne di di­rit­to pub­bli­co do­ta­ta di per­so­na­li­tà giu­ri­di­ca.

2 La Fon­da­zio­ne si or­ga­niz­za au­to­no­ma­men­te e tie­ne una con­ta­bi­li­tà pro­pria.

3 Es­sa ha se­de a Ber­na.

Art. 32 Compiti  

1 La Fon­da­zio­ne pro­muo­ve la va­rie­tà del­la crea­zio­ne ar­ti­sti­ca, fa co­no­sce­re la crea­zio­ne ar­ti­sti­ca e cul­tu­ra­le sviz­ze­ra, pro­muo­ve la cul­tu­ra po­po­la­re e in­trat­tie­ne scam­bi cul­tu­ra­li.

2 La Fon­da­zio­ne adem­pie i suoi com­pi­ti au­to­no­ma­men­te.

Sezione 2: Organi e personale

Art. 33 Organi  

Gli or­ga­ni del­la Fon­da­zio­ne so­no:

a.
il con­si­glio di fon­da­zio­ne;
b.
la di­re­zio­ne;
c.
l’uf­fi­cio di re­vi­sio­ne.
Art. 34 Consiglio di fondazione  

1 Il con­si­glio di fon­da­zio­ne è com­po­sto di set­te a no­ve mem­bri qua­li­fi­ca­ti.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le no­mi­na il pre­si­den­te e gli al­tri mem­bri del con­si­glio di fon­da­zio­ne per un man­da­to di quat­tro an­ni. Per­se­gue un’ade­gua­ta rap­pre­sen­tan­za del­le quat­tro re­gio­ni lin­gui­sti­che. Ogni mem­bro può es­se­re rie­let­to una vol­ta.

3 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può re­vo­ca­re i mem­bri del con­si­glio di fon­da­zio­ne per gra­vi mo­ti­vi.

4 I mem­bri del con­si­glio di fon­da­zio­ne tu­te­la­no gli in­te­res­si del­la fon­da­zio­ne. Il mem­bro che si tro­va in con­flit­to d’in­te­res­si de­ve aste­ner­si. Un con­flit­to d’in­te­res­si per­ma­nen­te esclu­de l’ap­par­te­nen­za al con­si­glio di fon­da­zio­ne.

5 Il con­si­glio di fon­da­zio­ne ha i com­pi­ti se­guen­ti:

a.
prov­ve­de all’at­tua­zio­ne de­gli obiet­ti­vi stra­te­gi­ci de­fi­ni­ti dal Con­si­glio fe­de­ra­le e ri­fe­ri­sce al­lo stes­so sul lo­ro adem­pi­men­to;
b.
adot­ta il pre­ven­ti­vo;
c.
adot­ta il rap­por­to di ge­stio­ne e lo pub­bli­ca do­po che è sta­to ap­pro­va­to dal Con­si­glio fe­de­ra­le;
d.
no­mi­na il di­ret­to­re;
e.
no­mi­na gli al­tri mem­bri del­la di­re­zio­ne su pro­po­sta del di­ret­to­re;
f.
con­trol­la la ge­stio­ne;
g.
no­mi­na i mem­bri del­la com­mis­sio­ne di esper­ti;
h.
di­sci­pli­na le con­di­zio­ni di as­sun­zio­ne, fat­ta sal­va l’ap­pro­va­zio­ne del Con­si­glio fe­de­ra­le;
i.
ema­na il re­go­la­men­to in­ter­no e l’or­di­nan­za sui sus­si­di del­la Fon­da­zio­ne.

6 L’ar­ti­co­lo 6a del­la leg­ge del 24 mar­zo 200033 sul per­so­na­le fe­de­ra­le (LPers) si ap­pli­ca per ana­lo­gia agli ono­ra­ri e al­le al­tre con­di­zio­ni con­trat­tua­li con­ve­nu­te con i mem­bri del con­si­glio di fon­da­zio­ne.

Art. 35 Direzione  

1 La di­re­zio­ne è l’or­ga­no ope­ra­ti­vo. Svol­ge tut­ti i com­pi­ti non at­tri­bui­ti ad al­tri or­ga­ni.

2 I mem­bri del­la di­re­zio­ne tu­te­la­no gli in­te­res­si del­la Fon­da­zio­ne. Il mem­bro che si tro­va in con­flit­to d’in­te­res­si de­ve aste­ner­si. Un con­flit­to d’in­te­res­si per­ma­nen­te esclu­de l’ap­par­te­nen­za al­la di­re­zio­ne.

3 Il di­ret­to­re pre­sie­de la di­re­zio­ne. Egli:

a.
as­su­me il per­so­na­le del­la Fon­da­zio­ne;
b.
rap­pre­sen­ta la Fon­da­zio­ne ver­so l’ester­no;
c.
de­ci­de, su pro­po­sta del­la com­mis­sio­ne di esper­ti, in me­ri­to agli aiu­ti fi­nan­zia­ri di con­si­de­re­vo­le en­ti­tà e ai pro­gram­mi di una cer­ta im­por­tan­za pro­pri al­la Fon­da­zio­ne; le de­ci­sio­ni di­ver­gen­ti dal­la pro­po­sta de­vo­no es­se­re mo­ti­va­te.

4 Il re­go­la­men­to in­ter­no di­sci­pli­na i det­ta­gli.

Art. 36 Ufficio di revisione  

1 L’uf­fi­cio di re­vi­sio­ne è no­mi­na­to dal Con­si­glio fe­de­ra­le.

2 Il man­da­to, lo sta­tu­to, le qua­li­fi­che, l’in­di­pen­den­za, la du­ra­ta del man­da­to e il ren­di­con­to dell’uf­fi­cio di re­vi­sio­ne so­no ret­ti per ana­lo­gia da­gli ar­ti­co­li 727–731a del Co­di­ce del­le ob­bli­ga­zio­ni34, fat­to sal­vo il ca­po­ver­so 3.

3 L’uf­fi­cio di re­vi­sio­ne ren­de con­to del ri­sul­ta­to del­la sua ve­ri­fi­ca al con­si­glio di fon­da­zio­ne e al Con­si­glio fe­de­ra­le.

4 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può re­vo­ca­re l’uf­fi­cio di re­vi­sio­ne per gra­vi mo­ti­vi.

Art. 37 Commissione di esperti  

1 La com­mis­sio­ne di esper­ti è com­po­sta di tre­di­ci mem­bri al mas­si­mo.

2 I mem­bri del­la com­mis­sio­ne di esper­ti so­no no­mi­na­ti per un man­da­to di quat­tro an­ni. Pos­so­no es­se­re rie­let­ti una vol­ta.

3 La com­mis­sio­ne di esper­ti va­lu­ta le ri­chie­ste di aiu­ti fi­nan­zia­ri di con­si­de­re­vo­le en­ti­tà e i pro­gram­mi di una cer­ta im­por­tan­za pro­pri al­la Fon­da­zio­ne.

4 L’or­ga­niz­za­zio­ne e il fun­zio­na­men­to del­la com­mis­sio­ne di esper­ti so­no de­fi­ni­ti nel re­go­la­men­to in­ter­no del­la Fon­da­zio­ne.

Art. 38 Segreteria  

1 La Fon­da­zio­ne di­spo­ne di una se­gre­te­ria in Sviz­ze­ra e di uf­fi­ci all’este­ro.

2 La se­gre­te­ria de­ci­de, sen­za pro­po­sta del­la com­mis­sio­ne di esper­ti, in me­ri­to agli aiu­ti fi­nan­zia­ri di mi­no­re en­ti­tà e ai pro­gram­mi di mi­no­re im­por­tan­za pro­pri al­la Fon­da­zio­ne.

Art. 39 Personale  

1 Il per­so­na­le del­la Fon­da­zio­ne e i mem­bri del­la di­re­zio­ne so­no as­sun­ti in ba­se a con­trat­ti di di­rit­to pri­va­to.

2 La Fon­da­zio­ne tie­ne con­to, nel­la sua po­li­ti­ca del per­so­na­le, de­gli ar­ti­co­li 4 e 5 LPers35.

3 L’ar­ti­co­lo 6a LPers si ap­pli­ca per ana­lo­gia al­lo sti­pen­dio e al­le al­tre con­di­zio­ni con­trat­tua­li con­ve­nu­te con il di­ret­to­re e con gli al­tri mem­bri del­la di­re­zio­ne.

4 La ri­mu­ne­ra­zio­ne, le pre­sta­zio­ni ac­ces­so­rie e le al­tre con­di­zio­ni con­trat­tua­li so­no di­sci­pli­na­te nel re­go­la­men­to del per­so­na­le.

5 Il per­so­na­le del­la Fon­da­zio­ne è af­fi­lia­to al­la Cas­sa pen­sio­ni del­la Con­fe­de­ra­zio­ne (PU­BLI­CA).

Sezione 3: Finanze

Art. 40 Finanziamento  

1 La Fon­da­zio­ne di­spo­ne di un pa­tri­mo­nio in­tan­gi­bi­le di 100 000 fran­chi.

2 La Con­fe­de­ra­zio­ne ac­cor­da al­la Fon­da­zio­ne con­tri­bu­ti an­nua­li nei li­mi­ti dei fon­di stan­zia­ti con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 27 ca­po­ver­so 3 let­te­ra a.

3 Le li­be­ra­li­tà di ter­zi non vin­co­la­te a uno sco­po par­ti­co­la­re so­no ac­cre­di­ta­te al pa­tri­mo­nio del­la Fon­da­zio­ne.

Art. 41 Tesoreria  

1 L’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le del­le fi­nan­ze ge­sti­sce le li­qui­di­tà del­la Fon­da­zio­ne nell’am­bi­to del­la te­so­re­ria cen­tra­le.

2 L’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le del­le fi­nan­ze con­ce­de al­la Fon­da­zio­ne mu­tui al­le con­di­zio­ni di mer­ca­to per ga­ran­tir­le la sol­vi­bi­li­tà ne­ces­sa­ria all’adem­pi­men­to dei com­pi­ti di cui all’ar­ti­co­lo 23 ca­po­ver­so 2.

3 I det­ta­gli so­no di­sci­pli­na­ti in un con­trat­to di di­rit­to pub­bli­co tra la Con­fe­de­ra­zio­ne e la Fon­da­zio­ne.

Art. 42 Presentazione dei conti  

1 La pre­sen­ta­zio­ne dei con­ti del­la Fon­da­zio­ne ha lo sco­po di espor­re la si­tua­zio­ne rea­le ine­ren­te al pa­tri­mo­nio, al­le fi­nan­ze e ai ri­ca­vi.

2 La pre­sen­ta­zio­ne dei con­ti è ret­ta dai prin­ci­pi dell’es­sen­zia­li­tà, del­la com­pren­si­bi­li­tà, del­la con­ti­nui­tà e dell’espres­sio­ne al lor­do e si fon­da su stan­dard ge­ne­ral­men­te ri­co­no­sciu­ti.

3 Le nor­me di iscri­zio­ne a bi­lan­cio e di va­lu­ta­zio­ne de­ri­van­ti dai prin­ci­pi con­ta­bi­li de­vo­no es­se­re pub­bli­ca­te.

4 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può ema­na­re pre­scri­zio­ni re­la­ti­ve al­la pre­sen­ta­zio­ne dei con­ti del­la Fon­da­zio­ne.

Art. 43 Imposte  

1 La Fon­da­zio­ne è esen­te da qual­sia­si im­po­si­zio­ne fi­sca­le da par­te del­la Con­fe­de­ra­zio­ne, dei Can­to­ni e dei Co­mu­ni.

2 So­no fat­te sal­ve le im­po­ste fe­de­ra­li se­guen­ti:

a.
l’im­po­sta sul va­lo­re ag­giun­to;
b.
l’im­po­sta pre­ven­ti­va;
c.
le tas­se di bol­lo.

Sezione 4: Tutela degli interessi della Confederazione

Art. 44 Vigilanza  

1 La Fon­da­zio­ne sot­to­stà al­la vi­gi­lan­za del Con­si­glio fe­de­ra­le.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le eser­ci­ta la sua fun­zio­ne di vi­gi­lan­za in par­ti­co­la­re no­mi­nan­do il con­si­glio di fon­da­zio­ne, ap­pro­van­do il rap­por­to di ge­stio­ne e il re­go­la­men­to del per­so­na­le e dan­do sca­ri­co al con­si­glio di fon­da­zio­ne.

Art. 45 Obiettivi strategici  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le de­fi­ni­sce ogni quat­tro an­ni gli obiet­ti­vi stra­te­gi­ci del­la Fon­da­zio­ne. Prov­ve­de af­fin­ché il con­si­glio di fon­da­zio­ne sia pre­via­men­te con­sul­ta­to. Tie­ne con­to del­la li­ber­tà ope­ra­ti­va e ar­ti­sti­ca del­la Fon­da­zio­ne.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le ve­ri­fi­ca an­nual­men­te l’adem­pi­men­to de­gli obiet­ti­vi stra­te­gi­ci ba­san­do­si sul rap­por­to del con­si­glio di fon­da­zio­ne e su even­tua­li al­tre ve­ri­fi­che.

Capitolo 4: Disposizioni finali

Art. 46 Esecuzione  

Il Con­si­glio fe­de­ra­le ema­na le di­spo­si­zio­ni di ese­cu­zio­ne.

Art. 47 Abrogazione e modifica del diritto vigente  

L’abro­ga­zio­ne e la mo­di­fi­ca del di­rit­to vi­gen­te so­no di­sci­pli­na­te nell’al­le­ga­to.

Art. 48 Referendum ed entrata in vigore  

1 La pre­sen­te leg­ge sot­to­stà a re­fe­ren­dum fa­col­ta­ti­vo.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le ne de­ter­mi­na l’en­tra­ta in vi­go­re.

Da­ta dell’en­tra­ta in vi­go­re: 1° gen­na­io 201236
Art. 9: 1° gen­na­io 201337

36 DCF del 20 dic. 2011

37 DCF del 7 nov. 2012 (RU 2012 6077).

Allegato

(art. 47)

Abrogazione e modifica del diritto vigente

I

Sono abrogati:

1.
la legge federale del 19 dicembre 200338 sull’erogazione di aiuti finanziari alla Fondazione Bibliomedia;
2.
la legge federale del 20 marzo 200839 sull’erogazione di aiuti finanziari al Museo svizzero dei trasporti;
3.
la legge federale del 16 dicembre 200540 sull’erogazione di aiuti finanziari all’Associazione Memoriav;
4.
la risoluzione federale del 22 dicembre 188741 per il promovimento e l’inco­raggiamento delle arti nella Svizzera;
5.
il decreto federale del 18 dicembre 191742 sull’incoraggiamento e l’incre­mento dell’arte applicata (arte decorativa e industriale);
6.
la legge federale del 17 dicembre 196543 concernente la Fondazione «Pro Helvetia»;
7.
la legge federale del 7 ottobre 199444 concernente la Fondazione «Un futuro per i nomadi svizzeri».

II

Le leggi federali qui appresso sono modificate come segue:

...45

38 [RU20042077, 2008 319]

39 [RU20083517]

40 [RU20061255]

41 [CS4 202]

42 [CS4215; RU 1991 857appendice n. 6]

43 [RU 1966 685, 1981 821, 1993 879all. 3 n. 10, 2006 2197all. n. 42]

44 [RU 19963040]

45 Le mod. possono essere consultate alla RU2011 6127.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden