Bei grossen Gesetzen wie OR und ZGB kann dies bis zu 30 Sekunden dauern

Ordinanza
sulla geoinformazione
(OGI)

Il Consiglio federale svizzero,

visti gli articoli 3 capoverso 2, 5, 6, 9 capoverso 2, 12 capoverso 2,
13 capoversi 1–4, 14 capoverso 2, 15 capoverso 3, nonché 46 capoversi 1 e 4
della legge federale del 5 ottobre 20071 sulla geoinformazione (LGI),2

ordina:

1 RS 510.62

2 Nuovo testo giusta l’all. n. 3 dell’O del 23 set. 2011 sul registro fondiario, in vigore dal 1° gen. 2012 (RU 2011 4659).

Sezione 1: Disposizioni generali

Art. 1 Campo di applicazione  

1 La pre­sen­te or­di­nan­za si ap­pli­ca ai geo­da­ti di ba­se di di­rit­to fe­de­ra­le (geo­da­ti di ba­se).

2 L’al­le­ga­to 1 con­tie­ne il Ca­ta­lo­go dei geo­da­ti di ba­se.

3 So­no fat­ti sal­vi di­sci­pli­na­men­ti tec­ni­ci spe­ci­fi­ci del di­rit­to fe­de­ra­le.

Art. 2 Definizioni  

Ai sen­si del­la pre­sen­te or­di­nan­za si in­ten­de per:

a.
ag­gior­na­men­to: ade­gua­men­to per­ma­nen­te o pe­rio­di­co dei geo­da­ti di ba­se all’evo­lu­zio­ne dell’ubi­ca­zio­ne, dell’esten­sio­ne e del­le ca­rat­te­ri­sti­che de­gli spa­zi e de­gli og­get­ti ri­le­va­ti;
b.
sto­ri­ciz­za­zio­ne: re­gi­stra­zio­ne del ge­ne­re, dell’en­ti­tà e del mo­men­to del­le mo­di­fi­che di geo­da­ti di ba­se;
c.
ar­chi­via­zio­ne: al­le­sti­men­to pe­rio­di­co di co­pie dell’in­sie­me dei da­ti e con­ser­va­zio­ne du­re­vo­le e si­cu­ra di det­te co­pie;
d.
uti­liz­za­zio­ne per uso pri­va­to: uti­liz­za­zio­ne di geo­da­ti di ba­se:
1.
nell’am­bi­to pri­va­to e nel­la cer­chia di per­so­ne uni­te da stret­ti vin­co­li, qua­li pa­ren­ti o ami­ci,
2.
da par­te di un do­cen­te e dei suoi al­lie­vi a fi­ni di­dat­ti­ci,
3.
per in­for­ma­zio­ne in­ter­na o do­cu­men­ta­zio­ne in im­pre­se, am­mi­ni­stra­zio­ni pub­bli­che, isti­tu­ti, com­mis­sio­ni e en­ti ana­lo­ghi;
e.
uti­liz­za­zio­ne com­mer­cia­le: qual­sia­si uti­liz­za­zio­ne di geo­da­ti di ba­se che non sia un’uti­liz­za­zio­ne de­gli stes­si per uso pri­va­to;
f.
in­ten­si­tà dell’uti­liz­za­zio­ne:en­ti­tà dell’uti­liz­za­zio­ne pa­ral­le­la e ri­pe­tu­ta da par­te de­gli uten­ti;
g.
pre­sta­zio­ni com­mer­cia­li: ser­vi­zi (pro­dot­ti e pre­sta­zio­ni ana­lo­ghe) for­ni­ti da uni­tà or­ga­niz­za­ti­ve dell’am­mi­ni­stra­zio­ne pub­bli­ca al di fuo­ri del­la pro­pria at­ti­vi­tà uf­fi­cia­le in con­di­zio­ni di con­cor­ren­za con of­fe­ren­ti pri­va­ti;
h.
ser­vi­zio di ri­cer­ca: ser­vi­zio in In­ter­net che con­sen­te di cer­ca­re geo­ser­vi­zi e, sul­la ba­se di cor­ri­spon­den­ti geo­me­ta­da­ti, rac­col­te di geo­da­ti;
i.
ser­vi­zio di rap­pre­sen­ta­zio­ne: ser­vi­zio in In­ter­net che con­sen­te di vi­sua­liz­za­re, in­gran­di­re, rim­pic­cio­li­re e tra­sfe­ri­re rac­col­te di geo­da­ti rap­pre­sen­ta­bi­li, di so­vrap­por­re da­ti, di vi­sua­liz­za­re con­te­nu­ti di geo­me­ta­da­ti ri­le­van­ti per i da­ti e di na­vi­ga­re all’in­ter­no dei geo­da­ti;
j.
ser­vi­zio di te­le­ca­ri­ca­men­to: ser­vi­zio in In­ter­net che con­sen­te di te­le­ca­ri­ca­re co­pie di rac­col­te com­ple­te di geo­da­ti o di par­ti di rac­col­te di geo­da­ti e, se ese­gui­bi­le, di ac­ce­der­vi di­ret­ta­men­te;
k.3
ser­vi­zio di tra­sfor­ma­zio­ne: ser­vi­zio in In­ter­net per la tra­sfor­ma­zio­ne di rac­col­te di geo­da­ti;
l.4
da­ti pub­bli­ci aper­ti: geo­da­ti di ba­se che so­no li­be­ra­men­te ac­ces­si­bi­li e per i qua­li non so­no ri­scos­si emo­lu­men­ti per l’ac­ces­so e l’uti­liz­za­zio­ne.

3 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 3 apr. 2020, in vi­go­re dal 1° mar. 2021 (RU 2021 37).

4 In­tro­dot­ta dal n. I dell’O del 3 apr. 2020, in vi­go­re dal 1° mar. 2021 (RU 2021 37).

Art. 3 Qualità dei dati  

1 L’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di to­po­gra­fia sta­bi­li­sce, in col­la­bo­ra­zio­ne con gli ul­te­rio­ri ser­vi­zi spe­cia­liz­za­ti com­pe­ten­ti del­la Con­fe­de­ra­zio­ne, le nor­me vin­co­lan­ti per i geo­da­ti di ba­se e i geo­me­ta­da­ti. A tal pro­po­si­to, con­si­de­ra lo sta­to del­la tec­ni­ca e le nor­ma­ti­ve a li­vel­lo in­ter­na­zio­na­le.

2 Al­tri re­qui­si­ti in ma­te­ria di qua­li­tà pos­so­no es­se­re sta­bi­li­ti esclu­si­va­men­te per i geo­da­ti di ba­se e i geo­me­ta­da­ti uni­ca­men­te se lo pre­ve­de un’or­di­nan­za del Con­si­glio fe­de­ra­le.

Art. 3a Elenco delle attività di trattamento  

Se le rac­col­te di geo­da­ti di ba­se se­con­do l’al­le­ga­to 1 co­sti­tui­sco­no da­ti per­so­na­li ai sen­si del­la le­gi­sla­zio­ne sul­la pro­te­zio­ne dei da­ti, il trat­ta­men­to di ta­li da­ti non è as­sog­get­ta­to all’ob­bli­go di te­ne­re un elen­co del­le at­ti­vi­tà di trat­ta­men­to.

5 In­tro­dot­to dall’all. 2 n. II 62 dell’O del 31 ago. 2022 sul­la pro­te­zio­ne dei da­ti, in vi­go­re dal 1° set. 2023 (RU 2022 568).

Sezione 2: Sistemi di riferimento geodetici e quadri di riferimento geodetici

Art. 4 Riferimento planimetrico ufficiale  

1 Il ri­fe­ri­men­to pla­ni­me­tri­co dei geo­da­ti di ba­se è fon­da­to, te­nu­to con­to dei ter­mi­ni tran­si­to­ri sta­bi­li­ti nell’ar­ti­co­lo 53 ca­po­ver­so 2, su una del­le se­guen­ti de­scri­zio­ni geo­de­ti­che uf­fi­cia­li:

a.
si­ste­ma di ri­fe­ri­men­to pla­ni­me­tri­co CH1903 con qua­dro di ri­fe­ri­men­to pla­ni­me­tri­co MN03; o
b.
si­ste­ma di ri­fe­ri­men­to pla­ni­me­tri­co CH1903+ con qua­dro di ri­fe­ri­men­to pla­ni­me­tri­co MN95.

2 L’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di to­po­gra­fia sta­bi­li­sce le de­fi­ni­zio­ni geo­de­ti­che e di­sci­pli­na i det­ta­gli tec­ni­ci.

Art. 5 Riferimento altimetrico ufficiale  

1 Il ri­fe­ri­men­to al­ti­me­tri­co uf­fi­cia­le dei geo­da­ti di ba­se è fon­da­to sul­la li­vel­la­zio­ne fe­de­ra­le 1902 (LF02). Que­st’ul­ti­ma è co­sti­tui­ta dal­le quo­te usua­li LF02 dei pun­ti fis­si al­ti­me­tri­ci del­la mi­su­ra­zio­ne na­zio­na­le.

2 Il pun­to di ori­gi­ne del­la mi­su­ra dell’al­tez­za è la «Pier­re du Ni­ton» a Gi­ne­vra. L’al­tez­za di que­st’ul­ti­mo è fis­sa­ta a 373,60 me­tri.

3 L’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di to­po­gra­fia di­sci­pli­na i det­ta­gli tec­ni­ci.

Art. 6 Altri sistemi di riferimento geodetici e quadri di riferimento geodetici  

1 Se per de­ter­mi­na­ti geo­da­ti di ba­se o per de­ter­mi­na­te for­me di ri­le­va­men­to, ag­gior­na­men­to e ge­stio­ne di geo­da­ti di ba­se so­no sta­bi­li­ti o au­to­riz­za­ti al­tri si­ste­mi di ri­fe­ri­men­to geo­de­ti­ci e qua­dri di ri­fe­ri­men­to geo­de­ti­ci, se­gna­ta­men­te di ca­rat­te­re glo­ba­le o ci­ne­ma­ti­co, de­ve es­se­re ga­ran­ti­ta la tra­sfor­ma­zio­ne ver­so i si­ste­mi di ri­fe­ri­men­to e i qua­dri di ri­fe­ri­men­to di cui agli ar­ti­co­li 4 e 5.

2 L’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di to­po­gra­fia sta­bi­li­sce le de­fi­ni­zio­ni geo­de­ti­che e di­sci­pli­na i det­ta­gli tec­ni­ci.

Art. 7 Trasformazione di altri sistemi di riferimento  

Chi uti­liz­za per geo­da­ti di ba­se al­tri si­ste­mi di ri­fe­ri­men­to spa­zia­li, de­ve ga­ran­ti­re la tra­sfor­ma­zio­ne ver­so i si­ste­mi di ri­fe­ri­men­to e i qua­dri di ri­fe­ri­men­to di cui agli ar­ti­co­li 4 e 5.

Sezione 3: Modelli di geodati

Art. 8 Principio  

Ai geo­da­ti di ba­se è at­tri­bui­to al­me­no un mo­del­lo di geo­da­ti.

Art. 9 Competenza per la modellizzazione  

1 Il ser­vi­zio spe­cia­liz­za­to del­la Con­fe­de­ra­zio­ne com­pe­ten­te nel ca­so spe­ci­fi­co sta­bi­li­sce un mo­del­lo di geo­da­ti mi­ni­mo. Es­so sta­bi­li­sce in det­to mo­del­lo la strut­tu­ra e il gra­do di det­ta­glio del con­te­nu­to.

2 Un mo­del­lo di geo­da­ti è de­ter­mi­na­to, nel qua­dro del­le leg­gi tec­ni­che:

a.
dai re­qui­si­ti tec­ni­ci;
b.
dal­lo sta­to del­la tec­ni­ca.
Art. 10 Linguaggio di descrizione  

1 Il lin­guag­gio di de­scri­zio­ne dei mo­del­li di geo­da­ti de­ve cor­ri­spon­de­re a una nor­ma ri­co­no­sciu­ta.

2 L’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di to­po­gra­fia sta­bi­li­sce il lin­guag­gio di de­scri­zio­ne ge­ne­ra­le per i geo­da­ti di ba­se. A tal pro­po­si­to, con­si­de­ra lo sta­to del­la tec­ni­ca e le nor­ma­ti­ve a li­vel­lo in­ter­na­zio­na­le.

3 Può es­se­re uti­liz­za­to in ma­nie­ra esclu­si­va un al­tro lin­guag­gio di de­scri­zio­ne uni­ca­men­te se lo pre­ve­de un’or­di­nan­za del Con­si­glio fe­de­ra­le.

Sezione 4: Modelli di rappresentazione

Art. 11  

1 Il ser­vi­zio spe­cia­liz­za­to del­la Con­fe­de­ra­zio­ne com­pe­ten­te nel ca­so spe­ci­fi­co può sta­bi­li­re e de­scri­ve­re uno o più mo­del­li di rap­pre­sen­ta­zio­ne nel pro­prio set­to­re spe­cia­li­sti­co. Nel­la de­scri­zio­ne so­no sta­bi­li­ti se­gna­ta­men­te il gra­do di det­ta­glio, i se­gni con­ven­zio­na­li e le le­gen­de.

2 Un mo­del­lo di rap­pre­sen­ta­zio­ne è de­ter­mi­na­to, nel qua­dro del­le leg­gi tec­ni­che:

a.
dal mo­del­lo di geo­da­ti;
b.
dai re­qui­si­ti tec­ni­ci;
c.
dal­lo sta­to del­la tec­ni­ca.

Sezione 5: Aggiornamento e storicizzazione

Art. 12 Aggiornamento  

Se le pre­scri­zio­ni del­le leg­gi tec­ni­che non con­ten­go­no di­spo­si­zio­ni con­cer­nen­ti il mo­men­to e il ge­ne­re de­gli ag­gior­na­men­ti, il ser­vi­zio spe­cia­liz­za­to del­la Con­fe­de­ra­zio­ne com­pe­ten­te nel ca­so spe­ci­fi­co sta­bi­li­sce un con­cet­to mi­ni­mo di ag­gior­na­men­to. Que­st’ul­ti­mo tie­ne con­to:

a.
dei re­qui­si­ti tec­ni­ci;
b.
del­le esi­gen­ze de­gli uten­ti;
c.
del­lo sta­to del­la tec­ni­ca;
d.
dei co­sti dell’ag­gior­na­men­to.
Art. 13 Storicizzazione  

1 I geo­da­ti di ba­se che rap­pre­sen­ta­no de­ci­sio­ni vin­co­lan­ti per i pro­prie­ta­ri o per le au­to­ri­tà so­no sto­ri­ciz­za­ti in mo­do da po­ter ri­co­strui­re ogni sin­go­la si­tua­zio­ne giu­ri­di­ca in tem­po uti­le con suf­fi­cien­te si­cu­rez­za e un one­re ra­gio­ne­vo­le.

2 Il me­to­do di sto­ri­ciz­za­zio­ne è do­cu­men­ta­to.

Sezione 6: Garanzia della disponibilità

Art. 14 Disponibilità duratura  

1 Il ser­vi­zio di cui all’ar­ti­co­lo 8 ca­po­ver­so 1 LGI con­ser­va i geo­da­ti di ba­se in mo­do da pre­ser­var­li e da ga­ran­tir­ne inal­te­ra­ta la qua­li­tà.

2 Es­so ga­ran­ti­sce la sal­va­guar­dia dei geo­da­ti di ba­se se­con­do nor­me ri­co­no­sciu­te e lo sta­to del­la tec­ni­ca. In par­ti­co­la­re, prov­ve­de a tra­sfe­ri­re pe­rio­di­ca­men­te i da­ti in ade­gua­ti for­ma­ti di da­ti e a una con­ser­va­zio­ne si­cu­ra dei da­ti tra­sfe­ri­ti.

3 L’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di to­po­gra­fia può sta­bi­li­re la du­ra­ta mi­ni­ma del­la ge­stio­ne dei geo­da­ti di ba­se da par­te del ser­vi­zio di cui all’ar­ti­co­lo 8 ca­po­ver­so 1 LGI.

Art. 15 Archiviazione  

1 Se la com­pe­ten­za ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 8 ca­po­ver­so 1 LGI spet­ta a un ser­vi­zio del­la Con­fe­de­ra­zio­ne, l’ar­chi­via­zio­ne si ba­sa sul­la leg­ge fe­de­ra­le del 26 giu­gno 19986 sull’ar­chi­via­zio­ne e sul­le re­la­ti­ve pre­scri­zio­ni di ese­cu­zio­ne.

2 Se la com­pe­ten­za spet­ta ai Can­to­ni, que­sti ul­ti­mi de­si­gna­no me­dian­te at­to le­gi­sla­ti­vo il ser­vi­zio com­pe­ten­te per l’ar­chi­via­zio­ne.

3 L’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di to­po­gra­fia può sta­bi­li­re la du­ra­ta mi­ni­ma del­la con­ser­va­zio­ne.

Art. 16 Concezione in materia di archiviazione  

1 Se la com­pe­ten­za ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 8 ca­po­ver­so 1 LGI spet­ta a un ser­vi­zio del­la Con­fe­de­ra­zio­ne, l’ar­chi­via­zio­ne si ba­sa sul­la leg­ge fe­de­ra­le del 26 giu­gno 19987 sull’ar­chi­via­zio­ne e sul­le re­la­ti­ve pre­scri­zio­ni di ese­cu­zio­ne.

2 Se la com­pe­ten­za spet­ta ai Can­to­ni, il ser­vi­zio com­pe­ten­te per l’ar­chi­via­zio­ne ela­bo­ra una con­ce­zio­ne in ma­te­ria di ar­chi­via­zio­ne per tut­ti i geo­da­ti di ba­se in­te­res­sa­ti. Que­st’ul­ti­mo sta­bi­li­sce in ma­nie­ra vin­co­lan­te al­me­no quan­to se­gue:

a.
il mo­men­to dell’ar­chi­via­zio­ne;
b.
il luo­go dell’ar­chi­via­zio­ne;
c.
le mo­da­li­tà di tra­sfe­ri­men­to dei da­ti al ser­vi­zio di ar­chi­via­zio­ne;
d.
la du­ra­ta del­la con­ser­va­zio­ne;
e.
il me­to­do e la pe­rio­di­ci­tà del­la sal­va­guar­dia dei da­ti;
f.
il tra­sfe­ri­men­to pe­rio­di­co in ade­gua­ti for­ma­ti di da­ti;
g.
i di­rit­ti di uti­liz­za­zio­ne e di va­lo­riz­za­zio­ne dei da­ti;
h.
le mo­da­li­tà di can­cel­la­zio­ne e di­stru­zio­ne dei da­ti.

Sezione 7: Geometadati

Art. 17 Principio  

1 Tut­ti i geo­da­ti di ba­se so­no de­scrit­ti me­dian­te geo­me­ta­da­ti.

2 L’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di to­po­gra­fia sta­bi­li­sce la nor­ma ap­pli­ca­bi­le ai geo­me­ta­da­ti dei geo­da­ti di ba­se. Al ri­guar­do, con­si­de­ra lo sta­to del­la tec­ni­ca e le nor­ma­ti­ve a li­vel­lo in­ter­na­zio­na­le.

3 Può es­se­re uti­liz­za­ta in ma­nie­ra esclu­si­va un’al­tra nor­ma uni­ca­men­te se lo pre­ve­de un’or­di­nan­za del Con­si­glio fe­de­ra­le.

Art. 18 Accesso  

1 I per­ti­nen­ti geo­me­ta­da­ti so­no re­si pub­bli­ca­men­te ac­ces­si­bi­li uni­ta­men­te ai geo­da­ti di ba­se che de­scri­vo­no.

2 L’ac­ces­so può es­se­re li­mi­ta­to uni­ca­men­te se lo pre­ve­de un’or­di­nan­za del Con­si­glio fe­de­ra­le.

3 Il ser­vi­zio spe­cia­liz­za­to com­pe­ten­te nel ca­so spe­ci­fi­co ga­ran­ti­sce l’ac­ces­so ai geo­me­ta­da­ti.

4 L’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di to­po­gra­fia ga­ran­ti­sce l’in­ter­con­nes­sio­ne dei geo­me­ta­da­ti.

Art. 19 Aggiornamento e archiviazione  

I geo­me­ta­da­ti so­no ag­gior­na­ti e ar­chi­via­ti uni­ta­men­te ai geo­da­ti di ba­se che de­scri­vo­no.

Sezione 8: Accesso e utilizzazione

Art. 20 Campo di applicazione della sezione  

La pre­sen­te se­zio­ne non si ap­pli­ca al­lo scam­bio tra au­to­ri­tà ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 14 LGI né all’uti­liz­za­zio­ne da par­te di au­to­ri­tà nel qua­dro del lo­ro man­da­to le­ga­le. È fat­to sal­vo l’ar­ti­co­lo 41.

Art. 21 Livelli di autorizzazione all’accesso  

1 Ai geo­da­ti di ba­se so­no at­tri­bui­ti i se­guen­ti li­vel­li di au­to­riz­za­zio­ne all’ac­ces­so:

a.
geo­da­ti di ba­se pub­bli­ca­men­te ac­ces­si­bi­li: li­vel­lo di au­to­riz­za­zio­ne all’ac­ces­so A;
b.
geo­da­ti di ba­se pub­bli­ca­men­te ac­ces­si­bi­li in mi­su­ra li­mi­ta­ta: li­vel­lo di au­to­riz­za­zio­ne all’ac­ces­so B;
c.
geo­da­ti di ba­se non pub­bli­ca­men­te ac­ces­si­bi­li: li­vel­lo di au­to­riz­za­zio­ne all’ac­ces­so C.

2 I li­vel­li di au­to­riz­za­zio­ne all’ac­ces­so ai geo­da­ti di ba­se so­no sta­bi­li­ti nell’al­le­ga­to 1.

Art. 22 Accesso ai geodati di base di livello A  

1 È con­ces­so l’ac­ces­so ai geo­da­ti di ba­se che pre­sen­ta­no il li­vel­lo di au­to­riz­za­zio­ne all’ac­ces­so A.

2 In sin­go­li ca­si op­pu­re in ge­ne­ra­le l’ac­ces­so a par­ti di una rac­col­ta di da­ti è li­mi­ta­to, dif­fe­ri­to o ne­ga­to se può:

a.
per­tur­ba­re l’ese­cu­zio­ne ap­pro­pria­ta di mi­su­re con­cre­te di un’au­to­ri­tà;
b.
com­pro­met­te­re la si­cu­rez­za in­ter­na o ester­na del­la Sviz­ze­ra;
c.
com­pro­met­te­re gli in­te­res­si di po­li­ti­ca este­ra o le re­la­zio­ni in­ter­na­zio­na­li del­la Sviz­ze­ra o di un Can­to­ne;
d.
com­pro­met­te­re i rap­por­ti tra la Con­fe­de­ra­zio­ne e i Can­to­ni o tra i Can­to­ni;
e.
com­pro­met­te­re gli in­te­res­si del­la po­li­ti­ca eco­no­mi­ca o mo­ne­ta­ria del­la Sviz­ze­ra;
f.
com­por­ta­re la ri­ve­la­zio­ne di se­gre­ti pro­fes­sio­na­li, di fab­bri­ca­zio­ne o d’af­fa­ri;
g.
com­por­ta­re la vio­la­zio­ne di ob­bli­ghi di ser­ba­re il se­gre­to pre­vi­sti da leg­gi spe­ci­fi­che.
Art. 23 Accesso ai geodati di base di livello B  

1 Non è con­ces­so l’ac­ces­so ai geo­da­ti di ba­se che pre­sen­ta­no il li­vel­lo di au­to­riz­za­zio­ne all’ac­ces­so B.

2 In sin­go­li ca­si op­pu­re in ge­ne­ra­le è con­ces­so l’ac­ces­so a un’in­te­ra rac­col­ta di da­ti o a par­ti di una rac­col­ta di da­ti se:

a.
que­sto non è con­tra­rio agli in­te­res­si di man­te­ni­men­to del se­gre­to; o
b.
gli in­te­res­si di man­te­ni­men­to del se­gre­to pos­so­no es­se­re sal­va­guar­da­ti me­dian­te mi­su­re giu­ri­di­che, or­ga­niz­za­ti­ve o tec­ni­che.
Art. 24 Accesso ai geodati di base di livello C  

Non è con­ces­so l’ac­ces­so ai geo­da­ti di ba­se che pre­sen­ta­no il li­vel­lo di au­to­riz­za­zio­ne all’ac­ces­so C.

Art. 25 Autorizzazione di utilizzare i dati  

1 L’au­to­riz­za­zio­ne di uti­liz­za­re i da­ti per uso pri­va­to è con­ces­sa se:

a.
può es­se­re con­ces­so l’ac­ces­so;
b.
l’uten­te ha di­chia­ra­to che si trat­ta esclu­si­va­men­te di un’uti­liz­za­zio­ne per uso pri­va­to;
c.
l’emo­lu­men­to è sta­bi­li­to me­dian­te de­ci­sio­ne for­ma­le o con­trat­to op­pu­re è ri­scos­so an­ti­ci­pa­ta­men­te.

2 L’au­to­riz­za­zio­ne di uti­liz­za­re i da­ti per uso com­mer­cia­le è con­ces­sa se:

a.
può es­se­re con­ces­so l’ac­ces­so;
b.
l’uten­te è re­gi­stra­to;
c.
l’uten­te ha di­chia­ra­to lo sco­po, l’in­ten­si­tà e la du­ra­ta dell’uti­liz­za­zio­ne com­mer­cia­le;
d.
l’emo­lu­men­to è sta­bi­li­to me­dian­te de­ci­sio­ne for­ma­le o con­trat­to op­pu­re è ri­scos­so an­ti­ci­pa­ta­men­te;
e.
da­ti che pre­sen­ta­no il li­vel­lo di au­to­riz­za­zio­ne all’ac­ces­so B pos­so­no es­se­re re­si ac­ces­si­bi­li an­che ai ter­zi ai qua­li è pre­vi­sta la co­mu­ni­ca­zio­ne di da­ti.

3 L’au­to­riz­za­zio­ne di uti­liz­za­re i da­ti può es­se­re li­mi­ta­ta nel tem­po se il ve­nir me­no del­la lo­ro at­tua­li­tà può ri­sul­ta­re pre­giu­di­zie­vo­le.

4 L’au­to­riz­za­zio­ne può es­se­re li­mi­ta­ta per quan­to con­cer­ne lo sco­po, l’in­ten­si­tà o la du­ra­ta dell’uti­liz­za­zio­ne se l’en­ti­tà dell’emo­lu­men­to di­pen­de da ta­li fat­to­ri.

5 Per de­ter­mi­na­ti geo­da­ti di ba­se, il ser­vi­zio spe­cia­liz­za­to com­pe­ten­te nel ca­so spe­ci­fi­co può am­met­te­re l’uti­liz­za­zio­ne sen­za pre­via au­to­riz­za­zio­ne.

Art. 26 Autorizzazione negata  

1 L’au­to­riz­za­zio­ne è ne­ga­ta me­dian­te de­ci­sio­ne for­ma­le.

2 Se la con­clu­sio­ne di un con­trat­to o l’au­to­riz­za­zio­ne so­no ne­ga­te me­dian­te con­trol­li or­ga­niz­za­ti­vi o tec­ni­ci dell’ac­ces­so, la per­so­na in­te­res­sa­ta può chie­de­re che sia pre­sa una de­ci­sio­ne for­ma­le.

Art. 27 Autorizzazione a posteriori  

In ca­so di uti­liz­za­zio­ne il­le­ci­ta di geo­da­ti di ba­se, la pro­ce­du­ra per la con­ces­sio­ne dell’au­to­riz­za­zio­ne è ese­gui­ta d’uf­fi­cio a po­ste­rio­ri.

Art. 28 Utilizzazione per uso privato  

All’uti­liz­za­zio­ne per uso pri­va­to si ap­pli­ca­no per ana­lo­gia le per­ti­nen­ti di­spo­si­zio­ni del­la leg­ge del 9 ot­to­bre 19928 sul di­rit­to d’au­to­re.

8 rs 231.1

Art. 28a Dati pubblici aperti 9  

1 Me­dian­te geo­ser­vi­zi, il ser­vi­zio com­pe­ten­te di cui all’ar­ti­co­lo 8 ca­po­ver­so 1 LGI può ren­de­re ac­ces­si­bi­li qua­li da­ti pub­bli­ci aper­ti i geo­da­ti di ba­se del li­vel­lo di au­to­riz­za­zio­ne all’ac­ces­so A.

2 Nel ca­so di da­ti pub­bli­ci aper­ti, l’au­to­riz­za­zio­ne di uti­liz­za­re i da­ti è con­si­de­ra­ta ac­cor­da­ta.

3 In ca­so di uti­liz­za­zio­ne ec­ces­si­va, ina­de­gua­ta o abu­si­va, l’ac­ces­so può es­se­re li­mi­ta­to o ne­ga­to.

4 Per im­pe­di­re un’uti­liz­za­zio­ne ec­ces­si­va, ina­de­gua­ta e abu­si­va il ser­vi­zio com­pe­ten­te può sor­ve­glia­re il li­be­ro ac­ces­so me­dian­te stru­men­ti ade­gua­ti, com­pre­sa la re­gi­stra­zio­ne di in­di­riz­zi IP.

9 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 3 apr. 2020, in vi­go­re dal 1° mar. 2021 (RU 2021 37).

Art. 29 Protezione dei dati  

1 Gli uten­ti so­no re­spon­sa­bi­li dell’os­ser­van­za del­le pre­scri­zio­ni in ma­te­ria di pro­te­zio­ne dei da­ti.

2 So­no te­nu­ti a in­for­ma­re in ogni mo­men­to il ser­vi­zio di cui all’ar­ti­co­lo 8 ca­po­ver­so 1 LGI e l’in­ca­ri­ca­to fe­de­ra­le del­la pro­te­zio­ne dei da­ti e del­la tra­spa­ren­za sul­le mi­su­re adot­ta­te per ga­ran­ti­re l’os­ser­van­za del­le pre­scri­zio­ni in ma­te­ria di pro­te­zio­ne dei da­ti.

Art. 30 Indicazione della fonte  

I geo­da­ti di ba­se pos­so­no es­se­re co­mu­ni­ca­ti uni­ca­men­te con l’in­di­ca­zio­ne del­la fon­te.

Art. 31 Utilizzazione da parte di terzi  

In ca­so di tra­smis­sio­ne di geo­da­ti di ba­se, gli ob­bli­ghi de­gli uten­ti si ap­pli­ca­no an­che ai ter­zi de­sti­na­ta­ri.

Art. 32 Disposizioni contrattuali  

Le di­spo­si­zio­ni con­trat­tua­li con­cer­nen­ti l’ac­ces­so a geo­da­ti di ba­se non­ché l’uti­liz­za­zio­ne e la tra­smis­sio­ne di geo­da­ti di ba­se pos­so­no de­ro­ga­re al­le di­spo­si­zio­ni de­gli ar­ti­co­li 28–31 se:

a.
com­pren­do­no pre­scri­zio­ni in ma­te­ria di pro­te­zio­ne al­me­no equi­va­len­ti; e
b.
as­si­cu­ra­no la pa­ri­tà di trat­ta­men­to dei sog­get­ti ope­ran­ti in con­di­zio­ni di con­cor­ren­za.
Art. 33 Distruzione di dati utilizzati illecitamente  

1 Qua­lo­ra l’au­to­riz­za­zio­ne a po­ste­rio­ri non pos­sa es­se­re con­ces­sa in ra­gio­ne di un’uti­liz­za­zio­ne il­le­ci­ta di geo­da­ti di ba­se, il ser­vi­zio di cui all’ar­ti­co­lo 8 ca­po­ver­so 1 LGI or­di­na la di­stru­zio­ne dei da­ti o la con­fi­sca dei sup­por­ti di da­ti pres­so l’uten­te.

2 Es­so or­di­na la di­stru­zio­ne o la con­fi­sca in­di­pen­den­te­men­te da un even­tua­le per­se­gui­men­to pe­na­le.

Sezione 9: Geoservizi

Art. 34 Servizi relativi ai geodati di base  

1 I geo­da­ti di ba­se so­no re­si ac­ces­si­bi­li e uti­liz­za­bi­li me­dian­te i se­guen­ti geo­ser­vi­zi:

a.
me­dian­te ser­vi­zi di rap­pre­sen­ta­zio­ne: tut­ti i geo­da­ti di ba­se che pre­sen­ta­no il li­vel­lo di au­to­riz­za­zio­ne all’ac­ces­so A;
b.
me­dian­te ser­vi­zi di te­le­ca­ri­ca­men­to: i geo­da­ti di ba­se de­si­gna­ti in mo­do cor­ri­spon­den­te nell’al­le­ga­to 1.

2 In fun­zio­ne di un’in­ter­con­nes­sio­ne ot­ti­ma­le, l’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di to­po­gra­fia può ema­na­re per que­sti geo­ser­vi­zi pre­scri­zio­ni in ma­te­ria di re­qui­si­ti qua­li­ta­ti­vi e tec­ni­ci. A ta­le sco­po, con­si­de­ra lo sta­to del­la tec­ni­ca e le nor­ma­ti­ve a li­vel­lo in­ter­na­zio­na­le.

3 Il ser­vi­zio spe­cia­liz­za­to del­la Con­fe­de­ra­zio­ne com­pe­ten­te nel ca­so spe­ci­fi­co può ema­na­re istru­zio­ni com­ple­men­ta­ri nel pro­prio set­to­re spe­cia­li­sti­co.

Art. 35 Servizi di geometadati  

1 I geo­me­ta­da­ti dei geo­da­ti di ba­se so­no re­si ac­ces­si­bi­li me­dian­te ser­vi­zi di ri­cer­ca.

2 In fun­zio­ne di un’in­ter­con­nes­sio­ne ot­ti­ma­le, l’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di to­po­gra­fia può ema­na­re per que­sti geo­ser­vi­zi pre­scri­zio­ni in ma­te­ria di re­qui­si­ti qua­li­ta­ti­vi e tec­ni­ci. A ta­le sco­po, con­si­de­ra lo sta­to del­la tec­ni­ca e le nor­ma­ti­ve a li­vel­lo in­ter­na­zio­na­le.

Art. 36 Geoservizi intersettoriali  

L’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di to­po­gra­fia ge­sti­sce i se­guen­ti geo­ser­vi­zi in­ter­set­to­ria­li:

a.
ser­vi­zio di ri­cer­ca in­ter­con­nes­so per i geo­me­ta­da­ti di tut­ti i geo­da­ti di ba­se;
b.
ser­vi­zio di ri­cer­ca in­ter­con­nes­so per i geo­ser­vi­zi di cui all’ar­ti­co­lo 34;
c.
ser­vi­zio per la tra­sfor­ma­zio­ne tra i qua­dri di ri­fe­ri­men­to uf­fi­cia­li (art. 4);
d.
ser­vi­zio per la tra­sfor­ma­zio­ne tra i si­ste­mi e i qua­dri di ri­fe­ri­men­to uf­fi­cia­li (art. 4 e 5) e al­tri si­ste­mi e qua­dri di ri­fe­ri­men­to geo­de­ti­ci (art. 6);
e.
ac­ces­so in­ter­con­nes­so ai geo­da­ti di ba­se;
f.10
ser­vi­zi de­gli in­di­riz­zi.

10 In­tro­dot­ta dall’all. 2 n. II 2 dell’O del 9 giu. 2017 sul Re­gi­stro fe­de­ra­le de­gli edi­fi­ci e del­le abi­ta­zio­ni, in vi­go­re dal 1° lug. 2017 (RU 2017 3459).

Sezione 10: Scambio di dati tra autorità

Art. 37 Concessione dell’accesso  

1 Su ri­chie­sta, il ser­vi­zio di cui all’ar­ti­co­lo 8 ca­po­ver­so 1 LGI con­ce­de ad al­tri ser­vi­zi del­la Con­fe­de­ra­zio­ne o dei Can­to­ni l’ac­ces­so ai geo­da­ti di ba­se.

2 Es­so ga­ran­ti­sce l’ac­ces­so me­dian­te un ser­vi­zio di te­le­ca­ri­ca­men­to. Lad­do­ve que­sto non sia pos­si­bi­le, tra­smet­te i da­ti in un’al­tra for­ma.

Art. 38 Negazione dell’accesso  

Il ser­vi­zio di cui all’ar­ti­co­lo 8 ca­po­ver­so 1 LGI ne­ga l’ac­ces­so ai geo­da­ti di ba­se se:

a.
i geo­da­ti di ba­se pre­sen­ta­no il li­vel­lo di au­to­riz­za­zio­ne all’ac­ces­so B o C e il ser­vi­zio ri­chie­den­te non può far va­le­re al­cun in­te­res­se pub­bli­co all’ac­ces­so;
b.
la con­ces­sio­ne dell’ac­ces­so po­treb­be com­pro­met­te­re la si­cu­rez­za in­ter­na o ester­na.
Art. 39 Protezione dei dati e tutela del segreto  

1 Il ser­vi­zio ri­ce­ven­te è re­spon­sa­bi­le dell’os­ser­van­za del­le pre­scri­zio­ni in ma­te­ria di pro­te­zio­ne dei da­ti e di tu­te­la del se­gre­to.

2 Il ser­vi­zio mit­ten­te in­for­ma il ser­vi­zio ri­ce­ven­te dell’esi­sten­za di pre­scri­zio­ni par­ti­co­la­ri.

Art. 40 Comunicazione a terzi  

1 Un’au­to­ri­tà può con­ce­de­re a ter­zi l’ac­ces­so a geo­da­ti di ba­se a cui es­sa stes­sa ha ac­ces­so in vir­tù del­la se­zio­ne 8 e au­to­riz­zar­ne l’uti­liz­za­zio­ne, a pre­scin­de­re dal fat­to che sia­no ela­bo­ra­ti o no, se:

a.
ap­pli­ca per la re­go­la­men­ta­zio­ne dell’ac­ces­so e dell’uti­liz­za­zio­ne le me­de­si­me pre­scri­zio­ni ap­pli­ca­te dal ser­vi­zio com­pe­ten­te di cui all’ar­ti­co­lo 8 ca­po­ver­so 1 LGI;
b.
for­ni­sce in­di­ca­zio­ni ri­guar­do al­lo sta­to di ag­gior­na­men­to;
c.
ri­scuo­te gli emo­lu­men­ti pre­scrit­ti e li tra­smet­te al ser­vi­zio di cui all’ar­ti­co­lo 8 ca­po­ver­so 1 LGI.

2 Se co­mu­ni­ca i geo­da­ti di ba­se gra­tui­ta­men­te, si as­su­me l’one­re de­gli emo­lu­men­ti pre­scrit­ti.

Art. 41 Prestazioni commerciali di autorità e amministrazioni  

Pre­sta­zio­ni com­mer­cia­li pro­prie di au­to­ri­tà so­no di­sci­pli­na­te dal­le se­zio­ni 8 e 11 an­che se fon­da­te su un man­da­to le­ga­le.

Art. 42 Indennità forfettaria  

L’in­den­ni­tà for­fet­ta­ria è sta­bi­li­ta in con­si­de­ra­zio­ne dei se­guen­ti ele­men­ti:

a.
quan­ti­ta­ti­vo e ge­ne­re sti­ma­ti del­le uni­tà d’in­for­ma­zio­ne scam­bia­te;
b.
in­den­ni­tà e sus­si­di fi­nan­zia­ri con­ces­si dal­la Con­fe­de­ra­zio­ne;
c.
en­ti­tà sti­ma­ta del­le ri­scos­sio­ni di emo­lu­men­ti.
Art. 42a Organizzazioni internazionali 11  

1 Lo scam­bio di da­ti con or­ga­niz­za­zio­ni in­ter­na­zio­na­li sul­la ba­se di ob­bli­ghi di di­rit­to in­ter­na­zio­na­le è con­si­de­ra­to scam­bio di da­ti tra au­to­ri­tà.

2 Es­so è gra­tui­to, sem­pre che il di­rit­to in­ter­na­zio­na­le non pre­ve­da un’in­den­ni­tà.

11 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 18 nov. 2009, in vi­go­re dal 1° gen. 2010 (RU 2009 6189).

Sezione 11: Principi su cui si fonda la riscossione dell’emolumento da parte della Confederazione

Art. 43 Campo di applicazione della sezione 12  

1 La pre­sen­te se­zio­ne si ap­pli­ca a tut­te le de­ci­sio­ni e a tut­ti i ser­vi­zi per i qua­li so­no ri­scos­si emo­lu­men­ti con­for­me­men­te al­la pre­sen­te or­di­nan­za.

2 La pre­sen­te se­zio­ne non si ap­pli­ca al­lo scam­bio tra au­to­ri­tà né all’uti­liz­za­zio­ne da par­te di au­to­ri­tà nel qua­dro del ri­spet­ti­vo man­da­to le­ga­le se sus­si­ste un di­sci­pli­na­men­to con­trat­tua­le ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 14 ca­po­ver­so 3 LGI. È fat­to sal­vo l’ar­ti­co­lo 41.13

12 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 18 nov. 2009, in vi­go­re dal 1° gen. 2010 (RU 2009 6189).

13 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 15 nov. 2017, in vi­go­re dal 1° gen. 2018 (RU 2017 6653).

Art. 43a Applicabilità dell’ordinanza generale sugli emolumenti 14  

Nel­la mi­su­ra in cui la pre­sen­te or­di­nan­za non pre­ve­da di­sci­pli­na­men­ti spe­cia­li, so­no ap­pli­ca­bi­li le di­spo­si­zio­ni dell’or­di­nan­za ge­ne­ra­le dell’8 set­tem­bre 200415 su­gli emo­lu­men­ti.

14 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 18 nov. 2009, in vi­go­re dal 1° gen. 2010 (RU 2009 6189).

15 RS 172.041.1

Art. 44 Emolumenti 16  

1 Non so­no ri­scos­si emo­lu­men­ti per:

a.
l’ac­ces­so ai da­ti pub­bli­ci aper­ti di cui all’ar­ti­co­lo 28a;
b.
l’ac­ces­so ai geo­ser­vi­zi di cui agli ar­ti­co­li 35 e 36 e la lo­ro uti­liz­za­zio­ne;
c.
l’uti­liz­za­zio­ne di geo­da­ti di ba­se a pre­scin­de­re dal ge­ne­re di ac­ces­so e dal ge­ne­re di uti­liz­za­zio­ne;
d.
l’uti­liz­za­zio­ne di pro­dot­ti uf­fi­cia­li di­gi­ta­li li­be­ra­men­te ac­ces­si­bi­li ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 28a.

2 In ca­so di uti­liz­za­zio­ne ec­ces­si­va di que­sti da­ti, ser­vi­zi e pro­dot­ti pos­so­no es­se­re ri­scos­si emo­lu­men­ti. Es­si cor­ri­spon­do­no a un con­tri­bu­to ade­gua­to ai co­sti in­fra­strut­tu­ra­li per il nu­me­ro ec­ces­si­vo di con­sul­ta­zio­ni o il vo­lu­me ec­ces­si­vo di da­ti.

3 So­no ri­scos­si emo­lu­men­ti per:

a.
l’ac­ces­so a geo­da­ti di ba­se che non so­no con­si­de­ra­ti da­ti pub­bli­ci aper­ti se­con­do l’ar­ti­co­lo 28a;
b.
l’ac­ces­so a geo­da­ti di ba­se che non è pos­si­bi­le me­dian­te geo­ser­vi­zi;
c.
pre­sta­zio­ni di ser­vi­zio par­ti­co­la­ri;
d.
i pro­dot­ti, i ser­vi­zi e le pre­sta­zio­ni di cui all’ar­ti­co­lo 46;

4 Per quan­to la pre­sen­te or­di­nan­za e le ta­rif­fe de­gli emo­lu­men­ti dei Di­par­ti­men­ti non pre­ve­da­no di­sci­pli­na­men­ti e non sus­si­sta­no di­spo­si­zio­ni con­trat­tua­li, è ri­scos­so un emo­lu­men­to in fun­zio­ne del tem­po im­pie­ga­to.

5 I co­sti di ap­pron­ta­men­to e i co­sti di tra­spor­to pos­so­no es­se­re fat­tu­ra­ti in ag­giun­ta agli emo­lu­men­ti di cui ai ca­po­ver­si 3 e 4.

16 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 3 apr. 2020, in vi­go­re dal 1° mar. 2021 (RU 2021 37).

Art. 44a Costi di approntamento 17  

1 Per in­den­niz­za­re co­sti di ap­pron­ta­men­to al di fuo­ri dell’ac­ces­so se­con­do l’ar­ti­co­lo 28a è ri­scos­so un emo­lu­men­to con­for­me­men­te al­le ta­rif­fe de­gli emo­lu­men­ti del Di­par­ti­men­to.

2 Per l’ap­pron­ta­men­to so­no inol­tre ri­scos­si i se­guen­ti emo­lu­men­ti:

a.
sup­por­to di da­ti: prez­zo di fab­bri­ca­zio­ne per uni­tà;
b.
im­bal­lag­gio e spe­di­zio­ne: 0–25 fran­chi per uni­tà di spe­di­zio­ne.

17 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 3 apr. 2020, in vi­go­re dal 1° mar. 2021 (RU 2021 37).

Art. 45 Imposta sul valore aggiunto 18  

L’im­po­sta sul va­lo­re ag­giun­to è ri­scos­sa, in ag­giun­ta agli emo­lu­men­ti, per le pre­sta­zio­ni uf­fi­cia­li che vi so­no sog­get­te.

18 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 3 apr. 2020, in vi­go­re dal 1° mar. 2021 (RU 2021 37).

Art. 45a–45e19  

19 In­tro­dot­ti dal n. I dell’O del 18 nov. 2009 (RU 2009 6189). Abro­ga­ti dal n. I dell’O del 3 apr. 2020, con ef­fet­to dal 1° mar. 2021 (RU 2021 37).

Art. 45f Costi di trasporto 20  

1 Le spe­se di por­to so­no fat­tu­ra­te con­for­me­men­te al­le ta­rif­fe del­la Po­sta sviz­ze­ra.

2 Se, per ra­gio­ni tec­ni­che o su ri­chie­sta del­la per­so­na che ef­fet­tua l’or­di­na­zio­ne, il tra­spor­to ha luo­go da par­te di al­tri for­ni­to­ri di ser­vi­zi di tra­spor­to, so­no fat­tu­ra­ti i co­sti di tra­spor­to ef­fet­ti­vi.

20 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 18 nov. 2009, in vi­go­re dal 1° gen. 2010 (RU 2009 6189).

Art. 46 Emolumenti forfettari 21  

1 So­no ri­scos­si emo­lu­men­ti for­fet­ta­ri per:

a.
car­te e atlan­ti ana­lo­gi­ci;
b.22
l’uti­liz­za­zio­ne di ser­vi­zi e pre­sta­zio­ni par­ti­co­la­ri;
c.
soft­ware;
d.
rap­por­ti e stu­di;
e. e f.23
g.
mo­di­fi­che di au­to­riz­za­zio­ni e li­cen­ze;
h.
la pro­ce­du­ra per l’au­to­riz­za­zio­ne a po­ste­rio­ri (art. 27);
i.
la de­ci­sio­ne di di­stru­zio­ne o di con­fi­sca (art. 33).

2 Ol­tre all’emo­lu­men­to for­fet­ta­rio pos­so­no es­se­re ri­scos­si i co­sti di ap­pron­ta­men­to e i co­sti di tra­spor­to.24

325

21 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 18 nov. 2009, in vi­go­re dal 1° gen. 2010 (RU 2009 6189).

22 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 3 apr. 2020, in vi­go­re dal 1° mar. 2021 (RU 2021 37).

23 Abro­ga­te dal n. I dell’O del 3 apr. 2020, con ef­fet­to dal 1° mar. 2021 (RU 2021 37).

24 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 3 apr. 2020, in vi­go­re dal 1° mar. 2021 (RU 2021 37).

25 Abro­ga­to dal n. I dell’O del 3 apr. 2020, con ef­fet­to dal 1° mar. 2021 (RU 2021 37).

Art. 46a Tariffe degli emolumenti 26  

1 Il Di­par­ti­men­to com­pe­ten­te ema­na le ta­rif­fe de­gli emo­lu­men­ti. Es­so vi sta­bi­li­sce le ali­quo­te per gli emo­lu­men­ti di cui all’ar­ti­co­lo 44 ca­po­ver­si 2–4, i co­sti di ap­pron­ta­men­to e gli emo­lu­men­ti for­fe­ta­ri.

2 Nel­le ta­rif­fe de­gli emo­lu­men­ti, es­so può pre­ve­de­re ec­ce­zio­ni al­la ri­scos­sio­ne de­gli emo­lu­men­ti o ri­du­zio­ni de­gli emo­lu­men­ti se:

a.
ciò è nell’in­te­res­se del­la Con­fe­de­ra­zio­ne;
b.
l’uti­liz­za­zio­ne av­vie­ne a sco­pi di for­ma­zio­ne e di ri­cer­ca.

26 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 18 nov. 2009 (RU 2009 6189). Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 3 apr. 2020, in vi­go­re dal 1° mar. 2021 (RU 2021 37).

Art. 4727  

27 Abro­ga­to dal n. I dell’O del 3 apr. 2020, con ef­fet­to dal 1° mar. 2021 (RU 2021 37).

Sezione 12: Coordinamento e partecipazione

Art. 48 Organo di coordinamento  

1 Per il coor­di­na­men­to nel set­to­re del­la geoin­for­ma­zio­ne del­la Con­fe­de­ra­zio­ne è isti­tui­to un or­ga­no di coor­di­na­men­to ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 55 del­la leg­ge del 21 mar­zo 199728 sull’or­ga­niz­za­zio­ne del Go­ver­no e dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne.

2 L’or­ga­no di coor­di­na­men­to ha i com­pi­ti se­guen­ti:

a.
coor­di­na­men­to del­le at­ti­vi­tà dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le;
b.
svi­lup­po di stra­te­gie del­la Con­fe­de­ra­zio­ne;
c.
par­te­ci­pa­zio­ne al­lo svi­lup­po di nor­me tec­ni­che;
d.
ge­stio­ne di un cen­tro di com­pe­ten­ze;
e.
con­su­len­za a ser­vi­zi can­to­na­li.

3 Es­so ha la fa­col­tà di im­par­ti­re istru­zio­ni ai ser­vi­zi del­la Con­fe­de­ra­zio­ne.

4 L’or­ga­no di coor­di­na­men­to è com­po­sto da al­me­no un rap­pre­sen­tan­te di ogni di­par­ti­men­to, del­la Can­cel­le­ria fe­de­ra­le, del set­to­re dei Po­li­tec­ni­ci fe­de­ra­li e dell’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di to­po­gra­fia. Ogni au­to­ri­tà de­si­gna au­to­no­ma­men­te i pro­pri rap­pre­sen­tan­ti.

5 L’or­ga­no di coor­di­na­men­to è as­se­gna­to am­mi­ni­stra­ti­va­men­te all’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di to­po­gra­fia e di­spo­ne di un pro­prio se­gre­ta­ria­to.

Art. 49 Identificatore  

A tut­ti i geo­da­ti di ba­se è at­tri­bui­to un iden­ti­fi­ca­to­re nu­me­ri­co uni­vo­co. L’iden­ti­fi­ca­to­re è sta­bi­li­to nell’al­le­ga­to 1.

Art. 50 Partecipazione dei Cantoni e consultazione di organizzazioni  

Nel qua­dro del­la pre­pa­ra­zio­ne di nor­me tec­ni­che e di al­tri cri­te­ri sta­bi­li­ti dal­la Con­fe­de­ra­zio­ne rien­tran­ti nel cam­po d’ap­pli­ca­zio­ne del­la pre­sen­te or­di­nan­za e non con­cer­nen­ti esclu­si­va­men­te l’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le, la Con­fe­de­ra­zio­ne as­si­cu­ra in ma­nie­ra ade­gua­ta la par­te­ci­pa­zio­ne dei Can­to­ni e la con­sul­ta­zio­ne del­le or­ga­niz­za­zio­ni part­ner.

Sezione 13: Inosservanza di prescrizioni d’ordine

Art. 51 Infrazioni e perseguimento penale  

1 È pu­ni­to con la mul­ta fi­no a 5000 fran­chi chi:

a.
pro­cu­ra il­le­ci­ta­men­te a se stes­so o a ter­zi l’ac­ces­so a geo­da­ti di ba­se;
b.
uti­liz­za sen­za pre­via au­to­riz­za­zio­ne geo­da­ti di ba­se o geo­ser­vi­zi;
c.
co­mu­ni­ca sen­za pre­via au­to­riz­za­zio­ne geo­da­ti di ba­se;
d.
vio­la pre­scri­zio­ni in ma­te­ria di uti­liz­za­zio­ne, se­gna­ta­men­te in ma­te­ria di in­di­ca­zio­ne del­la fon­te.

2 Il per­se­gui­men­to pe­na­le in­com­be ai Can­to­ni.

Sezione 14: Disposizioni finali

Art. 52 Modifica del diritto vigente  

La mo­di­fi­ca del di­rit­to vi­gen­te è di­sci­pli­na­ta nell’al­le­ga­to 2.

Art. 53 Disposizioni transitorie  

1 Per l’ap­pli­ca­zio­ne de­gli ar­ti­co­li 3, 8–19 e 34–36 è con­ces­so ai Can­to­ni un ter­mi­ne di cin­que an­ni dall’en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te or­di­nan­za. Se la pre­sen­te or­di­nan­za ri­man­da a nor­me e ad al­tri cri­te­ri tec­ni­ci non an­co­ra esi­sten­ti al mo­men­to del­la sua en­tra­ta in vi­go­re, il ter­mi­ne tran­si­to­rio è va­le­vo­le a par­ti­re dal mo­men­to in cui det­te nor­me e di­ret­ti­ve so­no co­mu­ni­ca­te ai Can­to­ni.

1bis Per i geo­da­ti di ba­se che rap­pre­sen­ta­no re­stri­zio­ni di di­rit­to pub­bli­co del­la pro­prie­tà si ap­pli­ca­no gli ar­ti­co­li 25–30 dell’or­di­nan­za del 2 set­tem­bre 200929 sul Ca­ta­sto del­le re­stri­zio­ni di di­rit­to pub­bli­co del­la pro­prie­tà.30

2 Per il pas­sag­gio del si­ste­ma e del qua­dro di ri­fe­ri­men­to pla­ni­me­tri­ci da CH1903/MN03 a CH1903+/MN95 so­no sta­bi­li­ti i se­guen­ti ter­mi­ni tran­si­to­ri:

a.
per il pas­sag­gio nell’am­bi­to dei da­ti di ri­fe­ri­men­to: en­tro il 31 di­cem­bre 2016;
b.
per il pas­sag­gio nell’am­bi­to dei ri­ma­nen­ti geo­da­ti di ba­se: en­tro il 31 di­cem­bre 2020.

3 L’ar­ti­co­lo 4 ca­po­ver­so 1 let­te­ra a sa­rà abro­ga­to il 1° gen­na­io 2021.

29 RS 510.622.4

30 In­tro­dot­to dall’all. n. 2 dell’O del 2 set. 2009 sul Ca­ta­sto del­le re­stri­zio­ni di di­rit­to pub­bli­co del­la pro­prie­tà, in vi­go­re dal 1° ott. 2009 (RU 20094723).

Art. 53a Disposizioni transitorie della modifica del 18 novembre 2009 31  

1 Al­le pro­ce­du­re di au­to­riz­za­zio­ne pen­den­ti so­no ap­pli­ca­bi­li i di­sci­pli­na­men­ti su­gli emo­lu­men­ti vi­gen­ti pri­ma dell’en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te mo­di­fi­ca.

2 I ri­ma­nen­ti con­trat­ti esi­sten­ti al mo­men­to dell’en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te mo­di­fi­ca e con­cer­nen­ti l’uti­liz­za­zio­ne di geo­da­ti di ba­se, l’uti­liz­za­zio­ne di geo­ser­vi­zi e i per­ti­nen­ti emo­lu­men­ti da ver­sa­re so­no ef­fi­ca­ci si­no al­la fi­ne del­la du­ra­ta con­ve­nu­ta, al più tar­di tut­ta­via si­no al 31 di­cem­bre 2014.

31 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 18 nov. 2009, in vi­go­re dal 1° gen. 2010 (RU 2009 6189).

Art. 54 Entrata in vigore  

La pre­sen­te or­di­nan­za en­tra in vi­go­re il 1° lu­glio 2008.

Allegato 1 32

32 Nuovo testo giusta il n. II dell’O del 28 mar. 2012 (RU 201217915523). Aggiornato dal n. II 2 dell’O del 27 giu. 2012 (RU 2012 36834169), dall’art. 30 n. 2 dell’O del 23 ott. 2013 sui sistemi d’informazione nel campo dell’agricoltura (RU 2013 4009) e dall’all. n. II 2 dell’O del 29 ott. 2014 sulla protezione dei beni culturali in caso di conflitti armati, catastrofi e situazioni d’emergenza (RU 2014 3555), dal n. III dell’O del 28 ott. 2015 (RU 2015 4581), dall’all. 6 n. 1 dell’O del 4 dic. 2015 sui rifiuti (RU 2015 5699), dall’all. n. II 1 dell’O del 17 ago. 2016 (RU 2016 3215), dall’all. 2 n. II 2 dell’O del 9 giu. 2017 sul Registro federale degli edifici e delle abitazioni (RU 2017 3459), dal n. II dell’O del 15 nov. 2017 (RU 2017 6653), dall’all. 8 n. 2 dell’O del 31 ott. 2018 sulla sulla salute dei vegetali (RU 2018 4209), dal n. I dell’O del 3 apr. 2019 (RU 2019 1343), del 16 ott. 2019 (RU 2019 3231), dal n. III dell’O del 17 ott. 2018 (RU 2018 3849, 2020 145), dal n. I dell’O del 25 nov. 2020 (RU 2020 6013), dall’all. 2 n. 1 dell’O del 4 giu. 2021 sulla sicurezza degli impianti di trasporto in condotta (RU 2021 348), dal n. I dell’O del 22 giu. 2022 (RU 2022 395), dal n. II dell’O del 31 ago. 2022, (RU 2022 487), dall’all. 9 n. 1 dell’O del 2 nov. 2022 sui miglioramenti strutturali nell’agricoltura (RU 2022 754), dal n. II dell’O del 2 nov. 2022 (RU 2022 756), dall’all. n. 6 dell’O del 23 ago. 2023 (RU 2023 529), dal n. I dell’O del 29 nov. 2023 (RU 2023 761) e dal n. II dell’O del 15 dic. 2023, in vigore dal 1° feb. 2024 (RU 2023 820).

(art. 1 cpv. 2)

Catalogo dei geodati di base del diritto federale

Denominazione

Base giuridica

Servizio competente (RS 510.62 art. 8 cpv. 1) [servizio specializzato della Confederazione]

Geodati di riferimento

Catasto delle restrizioni di diritto pubblico della proprietà

Livello di autorizzazione all’accesso

Servizio di telecaricamento

Identificatore

Convenzione per la protezione del patrimonio mondiale culturale e naturale (patrimonio universale UNESCO, siti naturali)

RS 0.451.41

UFAM

A

X

1

Convenzione sulle zone umide d’importanza internazionale segnatamente come habitat degli uccelli acquatici e palustri (Convenzione di Ramsar)

RS 0.451.45

UFAM

A

X

2

Convenzione delle Alpi

RS 0.700.1

ARE

A

X

3

Carte secondo il diritto aeronautico

(Carte aeronautiche)

RS 0.748.0 art. 37

RS 510.626.1 art. 10

swisstopo [UFAC]

A

4

Dati della navigazione aerea

RS 0.748.0 art. 37, allegati 4, 11, 14 e 15

UFAC

A

5

Registro fondiario: designazione del fondo, descrizione del fondo, proprietario, forma di proprietà, data di acquisto

RS 210 art. 949a cpv. 3, 970 cpv. 2

RS 211.432.1 art. 26 cpv. 1 lett. a, 27

Cantoni [UFG]

A

7

Registro fondiario: ulteriori dati conformemente a eGRISDM

RS 210 art. 949a cpv. 3, 970

RS 211.432.1 art. 26 cpv. 1 lett. b e c, 98, 101 segg.

Cantoni [UFG]

B

8

Registro federale degli edifici e delle abitazioni: dati con livello di autorizzazione all’accesso A secondo l’allegato 1 dell’ordinanza del 9 giugno 2017 sul Registro federale degli edifici e delle abitazioni

RS 431.01art. 10

RS 431.841art. 1 segg.

UST

A

X

9

Registro delle imprese e degli stabilimenti

RS 431.01 art. 10

RS 431.903 art. 1 segg.

UST

B

X

10

Censimenti delle aziende e statistica strutturale delle imprese

RS 431.012.1 allegato

UST

B

X

11

Statistica della superficie della Svizzera

RS 431.012.1 allegato

UST

A

X

12

Censimento della circolazione stradale sulla rete superiore

RS 431.012.1 allegato

USTRA

A

X

13

Censimento della circolazione stradale sulla rete regionale e locale

RS 431.012.1 allegato

Cantoni [USTRA]

A

X

14

Censimenti federali della popolazione

RS 431.112 art. 1 segg.

UST

B

X

15

Inventario federale delle vie di comunicazione storiche

RS 451art. 5

RS 451.1art. 23 cpv. 1 lett. c

RS 451.13

USTRA

A

X

16

Inventario delle vie di comunicazione storiche in Svizzera (regionale e locale)

RS 451 art. 5

RS 451.1 art. 23 cpv. 1 lett. c

RS 172.217.1 art. 10 cpv. 3 lett. a

Cantoni [USTRA]

A

X

17

Inventario federale dei paesaggi, siti e monumenti naturali d’importanza nazionale (IFP)

RS 451 art. 5

RS 451.11art. 1 segg.

UFAM

A

X

18

Inventario federale delle zone golenali d’importanza nazionale

RS 451 art. 18a

RS 451.31art. 1 segg.

UFAM

A

X

19

Inventario federale delle torbiere alte e delle torbiere di transizione di importanza nazionale

RS 451 art. 18a

RS 451.32art. 1 segg.

UFAM

A

X

20

Inventario federale delle paludi di importanza nazionale

RS 451 art. 18a

RS 451.33 art. 1 segg.

UFAM

A

X

21

Inventario federale dei siti di riproduzione di anfibi di importanza nazionale

RS 451 art. 18a

RS 451.34 art. 1 segg.

UFAM

A

X

22

Altri biotopi d’importanza regionale e locale

RS 451 art. 18b

Cantoni [UFAM]

A

X

23

Inventario federale dei paesaggi palustri di particolare bellezza e di importanza nazionale

RS 451 art. 23b

RS 451.35 art. 1 segg.

UFAM

A

X

24

Inventario federale degli insediamenti svizzeri da proteggere di importanza nazionale ISOS

RS 451.12 art. 1 segg.

UFC

A

25

Inventario cantonale delle zone golenali di importanza nazionale, regionale e locale

RS 451 art. 18a, 18b

RS 451.31 art. 3

Cantoni [UFAM]

A

X

26

Inventario cantonale delle torbiere alte e delle torbiere di transizione di importanza nazionale, regionale e locale

RS 451 art. 18a, 18b

RS 451.32 art. 3

Cantoni [UFAM]

A

X

27

Inventario cantonale delle paludi di importanza nazionale, regionale e locale

RS 451 art. 18a, 18b

RS 451.33 art. 3

Cantoni [UFAM]

A

X

28

Inventario cantonale dei siti di riproduzione di anfibi di importanza nazionale, regionale e locale

RS 451 art. 18a, 18b

RS 451.34 art. 5

Cantoni [UFAM]

A

X

29

Parco Nazionale Svizzero

RS 454 art. 1 segg.

UFAM

A

X

31

Piano settoriale militare

RS 510.51 art. 6

RS 700.1 art. 14 segg.

DDPS [ARE]

A

X

32

Sistemi di riferimento geodetici (misurazione nazionale)

RS 510.62 art. 22 segg.

RS 510.626 art. 2 segg.

RS 510.620 art. 4 segg.

swisstopo

X

A

X

33

Quadri di riferimento geodetici (dati concernenti i punti fissi e la rete permanente della misurazione nazionale)

RS 510.62 art. 22 segg.

RS 510.626 art. 2 segg.

RS 510.620 art. 4 segg.

swisstopo

X

A

X

34

Ortofoto (misurazione nazionale)

RS 510.62 art. 22 segg.

RS 510.626 art. 7

swisstopo

X

A

X

35

Foto aeree (misurazione nazionale)

RS 510.62 art. 22 segg.

RS 510.626 art. 7

swisstopo

X

A

36

Foto satellitari (misurazione nazionale)

RS 510.62 art. 22 segg.

RS 510.626 art. 7

swisstopo

X

A

37

Modello topografico del paesaggio (misurazione nazionale)

RS 510.62 art. 22 segg.

RS 510.626 art. 7

swisstopo

X

A

X

38

Confini giurisdizionali (misurazione nazionale)

RS 510.62 art. 22 segg.

RS 510.626 art. 7, 13 segg.

swisstopo

X

A

X

39

Nomi geografici (misurazione nazionale)

RS 510.62 art. 22 segg.

RS 510.626 art. 7

swisstopo

X

A

X

40

Dati altimetrici (misurazione nazionale)

RS 510.62 art. 22 segg.

RS 510.626 art. 7

RS 748.131.1 art. 58b cpv. 3

swisstopo

X

A

X

41

Carte nazionali

RS 510.62 art. 22 segg.

RS 510.626 art. 8

swisstopo

X

A

X

42

Atlante della Svizzera

RS 510.62 art. 22 segg.

RS 510.626 art. 23

Politecnico federale di Zurigo

A

43

Atlante idrologico

RS 510.62 art. 22 segg.

RS 510.626 art. 23

UFAM

A

44

Carte geologiche

RS 510.62 art. 22 segg.

RS 510.626 art. 23

swisstopo

A

X

46

Carte geofisiche

RS 510.62 art. 22 segg.

RS 510.626 art. 23

swisstopo

A

47

Carte geotecniche

RS 510.62 art. 22 segg., 27 seg.

RS 510.626 art. 23

RS 510.624 art. 10

swisstopo

A

48

Carte storiche

RS 510.62 art. 22 segg.

RS 510.626.1 art. 10

swisstopo

X

A

49

Geologia nazionale (dati di base)

RS 510.62 art. 27 seg.

RS 510.624 art. 5 lett. a

swisstopo

A

50

Piano per il registro fondiario
(estratto misurazione ufficiale)

RS 510.62
art. 29 segg.

RS 211.432.2
art. 7

Cantoni [UFRF e D+M]

X

A

X

51

Punti fissi PFP1, PFA1 (misurazione nazionale)

RS 510.62 art. 22 segg.

RS 510.626 art. 2

swisstopo

X

A

X

53

Inventario della protezione dei beni culturali con oggetti d’importanza nazionale

RS 520.31 art. 2

UFPP

A

65

Inventario dell’approvvigionamento con acqua potabile in situazioni di emergenza

RS 531.32 art. 8

RS 814.20art. 58

Cantoni [UFAM]

B

66

Rete delle piste ciclabili

RS 700 art. 3 cpv. 3 lett. c, art. 6 cpv. 3

RS 172.217.1 art. 10 cpv. 3 lett. a

Cantoni [USTRA]

A

X

67

Superfici per l’avvicendamento delle colture

RS 700 art. 6 cpv. 2 lett. a

RS 700.1 art. 26 segg.

RS 700.1 art. 28 cpv. 2

Cantoni [ARE]

A

X

68

Piani direttori cantonali

RS 700 art. 6 segg.

RS 700.1 art. 4 segg.

Cantoni [ARE]

A

69

Piano settoriale dei trasporti, parte Infrastruttura ferroviaria

RS 742.101 art. 18 cpv. 5

RS 742.104art. 8bis

RS 700.1 art. 14 segg.

UFT [ARE]

A

X

71

Piano settoriale dei trasporti, parte Infrastruttura Strade

RS 700.1 art. 14 segg.

USTRA [ARE]

A

X

72

Piani di utilizzazione (cantonali/comunali)

RS 700 art. 14, 26

Cantoni [ARE]

X

A

X

73

Stato dell’urbanizzazione

RS 700 art. 19

RS 700.1 art. 31 seg.

Cantoni [ARE]

A

X

74

Zone di pianificazione

RS 700 art. 27

Cantoni [ARE]

X

A

X

76

Agricoltura (dati di base)

RS 700.1art. 14

UFAG

A

X

77

Piano settoriale di depositi in strati geologici profondi

RS 732.11art. 5

RS 700.1art. 14 segg.

UFE [ARE]

A

X

78

Reti di percorsi pedonali e sentieri

RS 704 art. 4, 16

Cantoni [USTRA]

A

X

79

Protezione contro le piene (rilevamenti di interesse nazionale)

RS 721.100art. 13

RS 721.100.1art. 26

UFAM

A

80

Protezione contro le catastrofi naturali (ulteriori rilevamenti)

RS 721.100art. 14

RS 721.100.1art. 24, 27 cpv. 1 lett. a, d ed f

RS921.0art. 36

RS921.01 art. 15 cpv. 1 lett. a, art. 16 cpv. 1

Cantoni [UFAM]

A

81

Compendio degli impianti idroelettrici (WASTA)

RS 721.80art. 29a

UFE

A

X

82

Zone tutelate dall’OIFI

RS 721.821 art. 5

UFE

A

X

85

Strade nazionali

RS 725.11 art. 11

FF 2017 6695
allegato

USTRA

X

A

X

86

Zone riservate per le strade nazionali

RS 725.11 art. 14

USTRA

X

A

X

87

Allineamenti per le strade nazionali

RS 725.11 art. 22

USTRA

X

A

X

88

Rete delle strade principali

RS 725.116.21 art. 16, allegato 2

USTRA

X

A

90

Centrali nucleari

RS 732.1 art. 1 segg.

UFE

A

X

91

Piani d’opera delle linee elettriche in cavo

RS 734.0 art. 3

RS 734.31 art. 62

Gestori degli impianti [UFE]

B

92

Piano settoriale degli elettrodotti

RS 734.0 art. 16 cpv. 5

RS 700.1 art. 14 segg.

UFE [ARE]

A

X

94

Ubicazioni degli incidenti stradali

RS 741.57

USTRA

B

95

Zone riservate per gli impianti ferroviari

RS 742.101 art. 18n

UFT

X

A

X

96

Allineamenti per gli impianti ferroviari

RS 742.101 art. 18q

UFT

X

A

X

97

Rete ferroviaria e stazioni per i trasporti pubblici

RS 510.625 art. 28

RS 742.12033 art.4

RS 745.1 art. 13 cpv. 2

UFT

A

X

98

Impianti di trasporto a fune soggetti a concessione federale

RS 743.011 art. 10

UFT

A

X

99

Limitazioni per la navigazione interna

RS 747.201 art. 3

Cantoni [UFT]

A

X

100

Piano settoriale dei trasporti, parte Infrastruttura Navigazione

RS 747.219.1 art. 5

RS 700.1art. 14 segg.

UFT [ARE]

A

X

101

Piano settoriale dei trasporti, parte Infrastruttura Aviazione (Piano settoriale dell’infrastruttura aeronautica)

RS 748.131.1 art. 3a

RS 700.1 art. 14 segg.

UFAC [ARE]

A

X

102

Zone riservate per gli impianti aeroportuali

RS 748.0 art. 37n–37p

UFAC

X

A

X

103

Allineamenti per gli impianti aeroportuali

RS 748.0 art. 37q–37s

UFAC

X

A

X

104

Catasto delle superfici di limitazione degli ostacoli degli aeroporti civili

RS 748.131.1 art. 62

UFAC

A

106

Piano delle zone di sicurezza

RS 748.0 art. 42

RS 748.131.1 art. 72

UFAC

X

A

X

108

Piani delle reti emittenti radiofoniche e televisive

RS 784.10 art. 13, 24 seg.

UFCOM

A

109

Ubicazioni degli impianti di radiocomunicazione (dati di esercizio)

RS 784.10 art. 13a

RS 784.102.1 art. 13, 17

UFCOM

B

110

Catasto delle antenne degli impianti delle reti pubbliche di telefonia mobile

RS 784.10 art. 24 seg.

UFCOM

A

111

Raccolta di dati nazionale concernente l’ordinanza sulla protezione contro gli incidenti rilevanti

RS 814.01 art. 10

RS 814.012 art. 16, 17

UFAM

B

112

Catasto dei rischi (rilevamenti dei Cantoni)

RS 814.01 art. 10

RS 814.012 art. 13, 16, 17

Cantoni [UFAM]

B

113

Impianti per i rifiuti

RS 814.01 art. 31

RS 814.600 art. 4, 6

Cantoni [UFAM]

A

X

114

Catasto dei siti inquinati

RS 814.01 art. 32c

RS 814.680 art. 5

Cantoni [UFAM]

X

A

X

116

Catasto dei siti inquinati nel settore militare

RS 814.01 art. 32c

RS 814.680 art. 5

DDPS [UFAM]

X

A

X

117

Catasto dei siti inquinati nel settore degli aeroporti civili

RS 814.01 art. 32c

RS 814.680 art. 5

UFAC [UFAM]

X

A

X

118

Catasto dei siti inquinati nel settore dei trasporti pubblici

RS 814.01 art. 32c

RS 814.680 art. 5

UFT [UFAM]

X

A

X

119

Carte dell’inquinamento fonico – panoramica nazionale

RS 814.41 art. 45a

RS 814.01 art. 44

UFAM

A

120

Rete nazionale d’osservazione degli inquinanti atmosferici (NABEL)

RS 814.01 art. 44

RS 814.318.142.1art. 39

UFAM

A

X

121

Rilevamenti cantonali dell’inquinamento atmosferico (reti di rilevamento)

RS 814.01 art. 44

RS 814.318.142.1 art. 27

Cantoni [UFAM]

A

X

122

Carte nazionali dell’inquinamento atmosferico

RS 814.01 art. 44

UFAM

A

123

Risultati dell’osservazione nazionale del deterioramento del suolo (NABO)

RS 814.01 art. 44

RS 814.12 art. 3

UFAM

A

124

Risultati della sorveglianza cantonale del deterioramento del suolo

RS 814.01 art. 44

RS 814.12 art. 4

Cantoni [UFAM]

A

125

Catasto dei rumori – impianti ferroviari

RS 814.01 art. 44

RS 814.41 art. 37, 45

UFT [UFAM]

A

126

Registro delle emissioni di sostanze inquinanti e dei trasferimenti di rifiuti e di sostanze inquinanti nelle acque di scarico

RS 814.01 art. 46 cpv. 2

RS 814.017 art. 8

UFAM

A

X

127

Pianificazione regionale dello smaltimento delle acque di scarico PRS

RS 814.20 art. 7

RS 814.201 art. 4

Cantoni [UFAM]

A

X

128

Pianificazione comunale dello smaltimento delle acque di scarico PGS

RS 814.20 art. 7

RS 814.201 art. 5

Cantoni [UFAM]

A

X

129

Settori di protezione delle acque

RS 814.20 art. 19

RS 814.201 art. 29, 30, allegato 4

Cantoni [UFAM]

A

X

130

Zone di protezione delle acque sotterranee

RS 814.20 art. 20

RS 814.201 art. 29, 30, allegato 4

Cantoni [UFAM]

X

A

X

131

Aree di protezione delle acque sotterranee

RS 814.20 art. 21

RS 814.201 art. 29, 30, allegato 4

Cantoni [UFAM]

X

A

X

132

Qualità delle acque (rilevamenti di interesse nazionale)

RS 814.20 art. 57

UFAM

A

X

133

Qualità delle acque (ulteriori rilevamenti)

RS 814.20 art. 58

Cantoni [UFAM]

B

134

Condizioni idrologiche (rilevamenti di interesse nazionale)

RS 814.20 art. 57

RS 721.100 art. 13

UFAM

A

X

135

Condizioni idrologiche (ulteriori rilevamenti)

RS 814.20 art. 58

RS 721.100 art. 14

Cantoni [UFAM]

A

136

Approvvigionamento in acqua potabile (rilevamenti di interesse nazionale)

RS 814.20 art. 57

UFAM

A

X

137

Approvvigionamento in acqua potabile (ulteriori rilevamenti)

RS 814.20 art. 58

Cantoni [UFAM]

B

138

Falde freatiche

RS 814.20 art. 58

Cantoni [UFAM]

A

X

139

Inventario dei prelievi d’acqua esistenti

RS 721.80 art. 29a

RS 814.20 art. 82

RS 814.201 art. 36, 40

Cantoni [UFAM]

A

140

Affioramenti, captazioni e impianti di ravvenamento della falda freatica

RS 814.20art. 58

RS 814.201 art. 30

Cantoni [UFAM]

A

X

141

Catasto dei rumori – strade nazionali

RS 814.41 art. 37, 45

RS 814.01 art. 44

USTRA [UFAM]

A

142

Catasto dei rumori –aerodromi militari

RS 814.41 art. 37, 45

RS 814.01 art. 44

DDPS [UFAM]

A

143

Catasto dei rumori – strade principali e altre strade

RS 814.41 art. 37, 45

RS 814.01 art. 44

Cantoni [UFAM]

A

144

Gradi di sensibilità al rumore (in zone d’utilizzazione)

RS 814.41art. 43

Cantoni [UFAM]

X

A

X

145

Elenco di tutte le emissioni sperimentali autorizzate

RS 814.911 art. 56 cpv. 1

UFAM

A

147

Catasto della produzione agricola

RS 910.1 art. 4 e 178 cpv. 5

RS 912.1 art. 1 e 5

UFAG

A

X

149

Registro delle denominazioni d’origine protetta (DOP) e delle indicazioni geografiche (IGP)

RS 910.1 art. 16

RS 910.12 art. 13

UFAG

A

X

150

Catasto viticolo

RS 910.1 art. 61, 178 cpv. 5;

RS 916.140 art. 4

Cantoni [UFAG]

A

X

151

Zone declive

RS 910.1 art. 178 cpv. 5

RS 910.13 art. 43 e 45

UFAG

A

X

152

Superfici agricole

RS 910.1 art. 178 cpv. 5;

RS 910.13 art. 38, 45, 55, 56, 58–60, 63, 64, 113, all. 1–4;

RS 910.91 art. 6, 9, 13, 14, 16, 24

Cantoni [UFAG]

A

X

153

Margini statici della foresta

RS 921.0art. 10 cpv. 2, 13

RS 921.01 art. 12a

Cantoni [UFAM]

X

A

X

157

Linee di distanza dalla foresta

RS 921.0 art. 17

Cantoni [UFAM]

X

A

X

159

Riserve forestali

RS 921.0 art. 20 cpv. 4

RS 921.01 art. 41

Cantoni [UFAM]

X

A

X

160

Pianificazione forestale (condizioni delle ubicazioni, funzioni forestali)

RS 921.0 art. 20

RS 921.01 art. 18 cpv. 2

Cantoni [UFAM]

A

X

161

Inventario forestale nazionale svizzero (basi)

RS 921.0 art. 33, 34

RS 921.01 art. 37a

FNP [UFAM]

B

163

Inventario forestale nazionale svizzero (rapporto conclusivo)

RS 921.0 art. 33, 34

RS 921.01 art. 37a

FNP [UFAM]

A

164

Ricerca ecologica di lungo termine in ecosistemi forestali e inventario Sanasilva

RS 921.0 art. 33, 34

RS 921.01art. 37a

FNP [UFAM]

B

165

Carte dei pericoli

RS 921.0 art. 36

RS 721.100 art. 6

RS 921.01 art. 15 cpv. 1 lett. c

RS 721.100.1 art. 21, 27 cpv. 1 lett. c

Cantoni [UFAM]

A

166

Catasto dei pericoli (Catasto degli eventi)

RS 921.0 art. 36

RS 721.100 art. 6

RS 921.01 art. 15 cpv. 1 lett. b

RS 721.100.1 art. 21, 27 cpv. 1 lett. b

Cantoni [UFAM]

A

167

Bandite di caccia (cantonali)

RS 922.0 art. 3, 11

Cantoni [UFAM]

A

X

168

Colonie di stambecchi

RS 922.0 art. 7 cpv. 3

RS 922.27 art. 1, 2

UFAM

A

X

169

Inventario federale delle bandite di caccia federali (compresa la rete di percorsi)

RS 922.0 art. 11

RS 922.31art. 1 segg.

UFAM

A

X

170

Inventario federale delle riserve d’importanza internazionale e nazionale d’uccelli acquatici e migratori

RS 922.0 art. 11

RS 922.32 art. 1 segg.

UFAM

A

X

171

Riserve d’uccelli (cantonali)

RS 922.0 art. 11 cpv. 4

Cantoni [UFAM]

A

X

172

Zone di protezione ittica

RS 923 art. 4 cpv. 3

Cantoni [UFAM]

A

X

174

Catasto dei rumori – aerodromi civili

RS 814.41 art. 37, 45

RS 814.01 art. 44

UFAC [UFAM]

A

176

Catasto dei rumori – piazze d’armi, di tiro e d’esercizio militari

RS 814.41 art. 37, 45

RS 814.01 art. 44

DDPS [UFAM]

A

177

Piani delle zone per la pianificazione delle misure di emergenza nei dintorni degli impianti nucleari

RS 732.33
art. 3–5, Allegato 2

IFSN

A

X

178

Convenzione per la protezione del patrimonio mondiale culturale e naturale (patrimonio universale UNESCO, siti culturali)

RS 0.451.41

UFC

A

X

179

Atlante statistico della Svizzera

RS 510.62art. 22 segg.

RS 510.626 art. 23

UST

A

180

Elenco ufficiale delle località con il numero postale d’avviamento e il perimetro

RS 510.625 art. 24

swisstopo

A

X

181

Banca dati sul radon

RS 814.501 art. 16234

Cantoni [UFSP]

B

182

Sicurezza dell’approvvigionamento elettrico: comprensori di rete

RS 734.7 art. 5 cpv. 1

Cantoni [ElCom]

A

X

183

Itinerari cantonali dei trasporti speciali

RS 741.11 art. 78 segg.

Cantoni [USTRA]

A

X

184

Dissodamenti e rimboschimento compensativo

RS 921.0 art. 5, 7

RS 921.01 art. 7, 8

Cantoni [UFAM]

A

185

Inventario federale dei prati e pascoli secchi d’importanza nazionale

RS 451art. 18a

RS 451.37 art. 1 segg.

UFAM

A

X

186

Parchi d’importanza nazionale

RS 451
art. 23e–23h

Cantoni [UFAM]

A

187

Inventario cantonale dei beni culturali d’importanza regionale e locale

RS 520.31 art. 2

Cantoni [UFPP]

A

188

Inventario cantonale dei prati e pascoli secchi d’importanza nazionale, regionale e locale

RS 451art. 18a, 18b

RS 451.37 art. 4

Cantoni [UFAM]

A

X

189

Spazio riservato alle acque

RS 814.20 art. 36a

RS 814.201 art. 41a, 41b

Cantoni [UFAM]

X

A

X

190

Pianificazione delle rivitalizzazioni delle acque

RS 814.20 art. 38a

RS 814.201 art. 41d

Cantoni [UFAM]

A

X

191

Pianificazione del risanamento nell’ambito della forza idrica e relativi rapporti

RS 814.20 art. 83b

RS 814.201 art. 41f, 42b

RS 923.01art. 9b

Cantoni [UFAM]

A

192

Impianti di accumulazione sottoposti a vigilanza federale

RS 721.101 art. 2, 3 al. 2, 22, 24

RS 721.101.1 art. 2935

UFE

A

X

193

Impianti di accumulazione sottoposti a vigilanza cantonale

RS 721.101art. 2, 23, 2436

Cantoni [UFE]

A

X

194

Zone di tranquillità per la selvaggina (compresa la rete di percorsi)

RS 922.01 art. 4ter

Cantoni [UFAM]

A

X

195

Elenco ufficiale delle vie

RS 510.625 art. 26a

swisstopo

X

A

X

196

Elenco ufficiale degli indirizzi degli edifici

RS 510.625 art. 26c

swisstopo

X

A

X

197

Piano settoriale Asilo

RS 142.31art. 95a segg.

RS 700.1 art. 14 segg.

SEM [ARE]

A

X

198

Restrizioni di utilizzazione in caso di suoli contaminati

RS 814.01 art. 34 cpv. 2

RS 814.12 art. 9 cpv. 2 e art. 10 cpv. 1

Cantoni [UFAM]

A

X

199

Carte nazionali per attività sulla neve

RS 922.01 art. 4ter cpv. 4

swisstopo [UFAM]

A

X

200

Catasto delle superfici di limitazione degli ostacoli aerodromi militari

RS 510.10 art. 126

DDPS

A

201

Inventario delle abitazioni e quota di abitazioni secondarie

RS 702.1 art. 2 cpv. 4

ARE

A

X

202

Collegamento in ponte radio

RS 784.10 art. 24f, art. 25 cpv. 1

UFCOM

A

203

Raccolta di dati relativa all’ordinanza sulla protezione contro gli incidenti rilevanti nel settore delle strade nazionali

RS 814.01 art. 10

RS 814.012 art. 16, 17

USTRA [UFAM]

B

204

Raccolta di dati relativa all’ordinanza sulla protezione contro gli incidenti rilevanti nel settore degli impianti ferroviari

RS 814.01 art. 10

RS 814.012 art. 16, 17

UFT [UFAM]

B

205

Raccolta di dati relativa all’ordinanza sulla protezione contro gli incidenti rilevanti nel settore degli impianti di trasporto in condotta

RS 814.01 art. 10

RS 814.012 art. 16, 17

UFE [UFAM]

B

206

Raccolta di dati relativa all’ordinanza sulla protezione contro gli incidenti rilevanti nel settore delle opere militari

RS 814.01 art. 10

RS 814.012 art. 16, 17

DDPS [UFAM]

B

207

Raccolta di dati concernente l’ordinanza sulla protezione contro gli incidenti rilevanti nel settore delle opere militari protette ai sensi della legge federale concernente la protezione delle opere militari

RS 510.518 art. 1

RS 814.01 art. 10

RS 814.012 art. 16, 17

DDPS [UFAM]

C

208

Raccolta di dati concernente l’ordinanza sulla protezione contro gli incidenti rilevanti nel settore degli aeroporti civili

RS 814.01 art. 10

RS 814.012 art. 16, 17

UFAC [UFAM]

B

209

Posizione e settori contigui ai sensi dell’ordinanza sulla protezione contro gli incidenti rilevanti (rilevamenti dei Cantoni)

RS 814.01 art. 10

RS 814.012 art. 13

Cantoni [UFAM]

A

210

Posizione e settori contigui ai sensi dell’ordinanza sulla protezione contro gli incidenti rilevanti nel settore delle strade nazionali

RS 814.01 art. 10

RS 814.012 art. 20

USTRA [UFAM]

A

211

Posizione e settori contigui ai sensi dell’ordinanza sulla protezione contro gli incidenti rilevanti nel settore degli impianti ferroviari

RS 814.01 art. 10

RS 814.012 art. 20

UFT [UFAM]

A

212

Posizione e settori contigui ai sensi dell’ordinanza sulla protezione contro gli incidenti rilevanti nel settore degli impianti di trasporto in condotta

RS 814.01 art. 10

RS 814.012 art. 20

UFE [UFAM]

A

213

Posizione e settori contigui ai sensi dell’ordinanza sulla protezione contro gli incidenti rilevanti nel settore delle opere militari

RS 814.01art. 10

RS 814.012 art. 20

DDPS [UFAM]

A

214

Posizione e settori contigui ai sensi dell’ordinanza sulla protezione contro gli incidenti rilevanti nel settore delle opere militari protette ai sensi della legge federale concernente la protezione delle opere militari

RS 510.518 art. 1

RS 814.01 art. 10

RS 814.012 art. 20

DDPS [UFAM]

C

215

Posizione e settori contigui ai sensi dell’ordinanza sulla protezione contro gli incidenti rilevanti nel settore degli aeroporti civili

RS 814.01 art. 10

RS 814.012 art. 20

UFAC [UFAM]

A

216

Zone riservate per
linee con una tensione nominale pari o superiore a 220 kV

RS 734.0 art. 18

UFE

X

A

X

217

Allineamenti per impianti a corrente forte

RS 734.0 art. 18b

UFE

X

A

X

218

Impianti elettrici con una tensione nominale superiore a 36 kV

RS 734.0 art. 26a

Gestori degli impianti
[UFE]

A

X

219

Mappe di inondazione per impianti di accumulazione sottoposti a vigilanza federale

RS 721.101
art. 2, 3
cpv. 2, 10, 22, 24

RS 721.101.1 art. 25 cpv. 1 lett. a

Gestori degli impianti [UFE]

B

220

Impianti di produzione dell’elettricità

RS 730.0art. 56 cpv. 1 lett. h

RS 730.01 art. 69a

UFE

A

X

221

Impianti di trasporto in condotta

RS 746.12 art. 45

Esercente [UFE]

A

X

222

Impianti di trasporto in condotta: perimetri di protezione

RS 746.12 art. 44

Esercente [UFE]

A

X

223

Posizione e perimetri di protezione degli impianti di trasporto in condotta nel settore delle opere militari

RS 746.12 art. 44, 45

DDPS [UFE]

B

224

Posizione e perimetri di protezione degli impianti di trasporto in condotta nel settore delle opere militari protette ai sensi della legge federale concernente la protezione delle opere militari

RS 510.518art. 1

RS 746.12 art. 44, 45

DDPS [UFE]

C

225

Piano settoriale dei trasporti, parte Trasporto merci sotterraneo

RS 749.1 art. 7

RS 700.1 art. 14 segg.

UFT [ARE]

A

X

226

Infrastrutture agricole

RS 913.1art. 59

Cantoni
[UFAG]

A

X

227

Misurazione ufficiale

RS 211.432.2
art. 6

Cantoni [D+M]

X

A

X

228

Progetti di grandi impianti fotovoltaici di cui all’articolo 71a LEne

RS 730.01 art. 9h

UFE

A

X

229

Progetti di impianti eolici di cui all’articolo 71c LEne

RS 730.01 art. 9k

UFE

A

X

230

33 [RU 1999 689, 2009 5981art. 26 lett. c].

34 Il rimando è stato adeguato in applicazione dell’art. 12 cpv. 2 della L del 18 giu. 2004 sulle pubblicazioni ufficiali (RS 170.512), con effetto dal 1°gen. 2018.

35 I rimandi sono stati adeguati in applicazione dell’art. 12 cpv. 2 della L del 18 giu. 2004 sulle pubblicazioni ufficiali (RS 170.512).

36 I rimandi sono stati adeguati in applicazione dell’art. 12 cpv. 2 della L del 18 giu. 2004 sulle pubblicazioni ufficiali (RS 170.512).

Allegato 2

(art. 52)

Modifica del diritto vigente

Le seguenti ordinanze sono modificate come segue:

37

37 Le mod. possono essere consultate alla RU 2008 2809.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden