Drucken
Artikel, Notizen und Markierungen werden geladen... Bitte um etwas Geduld.

Ordinanza
sulla geoinformazione
(OGI)

del 21 maggio 2008 (Stato 1° luglio 2021)

Il Consiglio federale svizzero,

visti gli articoli 3 capoverso 2, 5, 6, 9 capoverso 2, 12 capoverso 2,
13 capoversi 1–4, 14 capoverso 2, 15 capoverso 3, nonché 46 capoversi 1 e 4
della legge federale del 5 ottobre 20071 sulla geoinformazione (LGI),2

ordina:

1 RS 510.62

2 Nuovo testo giusta l’all. n. 3 dell’O del 23 set. 2011 sul registro fondiario, in vigore dal 1° gen. 2012 (RU 2011 4659).

Sezione 1: Disposizioni generali

Art. 1 Campo di applicazione

1 La pre­sen­te or­di­nan­za si ap­pli­ca ai geo­da­ti di ba­se di di­rit­to fe­de­ra­le (geo­da­ti di ba­se).

2 L’al­le­ga­to 1 con­tie­ne il Ca­ta­lo­go dei geo­da­ti di ba­se.

3 So­no fat­ti sal­vi di­sci­pli­na­men­ti tec­ni­ci spe­ci­fi­ci del di­rit­to fe­de­ra­le.

Art. 2 Definizioni

Ai sen­si del­la pre­sen­te or­di­nan­za si in­ten­de per:

a.
ag­gior­na­men­to: ade­gua­men­to per­ma­nen­te o pe­rio­di­co dei geo­da­ti di ba­se all’evo­lu­zio­ne dell’ubi­ca­zio­ne, dell’esten­sio­ne e del­le ca­rat­te­ri­sti­che de­gli spa­zi e de­gli og­get­ti ri­le­va­ti;
b.
sto­ri­ciz­za­zio­ne: re­gi­stra­zio­ne del ge­ne­re, dell’en­ti­tà e del mo­men­to del­le mo­di­fi­che di geo­da­ti di ba­se;
c.
ar­chi­via­zio­ne: al­le­sti­men­to pe­rio­di­co di co­pie dell’in­sie­me dei da­ti e con­ser­va­zio­ne du­re­vo­le e si­cu­ra di det­te co­pie;
d.
uti­liz­za­zio­ne per uso pri­va­to: uti­liz­za­zio­ne di geo­da­ti di ba­se:
1.
nell’am­bi­to pri­va­to e nel­la cer­chia di per­so­ne uni­te da stret­ti vin­co­li, qua­li pa­ren­ti o ami­ci,
2.
da par­te di un do­cen­te e dei suoi al­lie­vi a fi­ni di­dat­ti­ci,
3.
per in­for­ma­zio­ne in­ter­na o do­cu­men­ta­zio­ne in im­pre­se, am­mi­ni­stra­zio­ni pub­bli­che, isti­tu­ti, com­mis­sio­ni e en­ti ana­lo­ghi;
e.
uti­liz­za­zio­ne com­mer­cia­le: qual­sia­si uti­liz­za­zio­ne di geo­da­ti di ba­se che non sia un’uti­liz­za­zio­ne de­gli stes­si per uso pri­va­to;
f.
in­ten­si­tà dell’uti­liz­za­zio­ne:en­ti­tà dell’uti­liz­za­zio­ne pa­ral­le­la e ri­pe­tu­ta da par­te de­gli uten­ti;
g.
pre­sta­zio­ni com­mer­cia­li: ser­vi­zi (pro­dot­ti e pre­sta­zio­ni ana­lo­ghe) for­ni­ti da uni­tà or­ga­niz­za­ti­ve dell’am­mi­ni­stra­zio­ne pub­bli­ca al di fuo­ri del­la pro­pria at­ti­vi­tà uf­fi­cia­le in con­di­zio­ni di con­cor­ren­za con of­fe­ren­ti pri­va­ti;
h.
ser­vi­zio di ri­cer­ca: ser­vi­zio in In­ter­net che con­sen­te di cer­ca­re geo­ser­vi­zi e, sul­la ba­se di cor­ri­spon­den­ti geo­me­ta­da­ti, rac­col­te di geo­da­ti;
i.
ser­vi­zio di rap­pre­sen­ta­zio­ne: ser­vi­zio in In­ter­net che con­sen­te di vi­sua­liz­za­re, in­gran­di­re, rim­pic­cio­li­re e tra­sfe­ri­re rac­col­te di geo­da­ti rap­pre­sen­ta­bi­li, di so­vrap­por­re da­ti, di vi­sua­liz­za­re con­te­nu­ti di geo­me­ta­da­ti ri­le­van­ti per i da­ti e di na­vi­ga­re all’in­ter­no dei geo­da­ti;
j.
ser­vi­zio di te­le­ca­ri­ca­men­to: ser­vi­zio in In­ter­net che con­sen­te di te­le­ca­ri­ca­re co­pie di rac­col­te com­ple­te di geo­da­ti o di par­ti di rac­col­te di geo­da­ti e, se ese­gui­bi­le, di ac­ce­der­vi di­ret­ta­men­te;
k.3
ser­vi­zio di tra­sfor­ma­zio­ne: ser­vi­zio in In­ter­net per la tra­sfor­ma­zio­ne di rac­col­te di geo­da­ti;
l.4
da­ti pub­bli­ci aper­ti: geo­da­ti di ba­se che so­no li­be­ra­men­te ac­ces­si­bi­li e per i qua­li non so­no ri­scos­si emo­lu­men­ti per l’ac­ces­so e l’uti­liz­za­zio­ne.

3 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 3 apr. 2020, in vi­go­re dal 1° mar. 2021 (RU 2021 37).

4 In­tro­dot­ta dal n. I dell’O del 3 apr. 2020, in vi­go­re dal 1° mar. 2021 (RU 2021 37).

Art. 3 Qualità dei dati

1 L’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di to­po­gra­fia sta­bi­li­sce, in col­la­bo­ra­zio­ne con gli ul­te­rio­ri ser­vi­zi spe­cia­liz­za­ti com­pe­ten­ti del­la Con­fe­de­ra­zio­ne, le nor­me vin­co­lan­ti per i geo­da­ti di ba­se e i geo­me­ta­da­ti. A tal pro­po­si­to, con­si­de­ra lo sta­to del­la tec­ni­ca e le nor­ma­ti­ve a li­vel­lo in­ter­na­zio­na­le.

2 Al­tri re­qui­si­ti in ma­te­ria di qua­li­tà pos­so­no es­se­re sta­bi­li­ti esclu­si­va­men­te per i geo­da­ti di ba­se e i geo­me­ta­da­ti uni­ca­men­te se lo pre­ve­de un’or­di­nan­za del Con­si­glio fe­de­ra­le.

Sezione 2: Sistemi di riferimento geodetici e quadri di riferimento geodetici

Art. 4 Riferimento planimetrico ufficiale

1 Il ri­fe­ri­men­to pla­ni­me­tri­co dei geo­da­ti di ba­se è fon­da­to, te­nu­to con­to dei ter­mi­ni tran­si­to­ri sta­bi­li­ti nell’ar­ti­co­lo 53 ca­po­ver­so 2, su una del­le se­guen­ti de­scri­zio­ni geo­de­ti­che uf­fi­cia­li:

a.
si­ste­ma di ri­fe­ri­men­to pla­ni­me­tri­co CH1903 con qua­dro di ri­fe­ri­men­to pla­ni­me­tri­co MN03; o
b.
si­ste­ma di ri­fe­ri­men­to pla­ni­me­tri­co CH1903+ con qua­dro di ri­fe­ri­men­to pla­ni­me­tri­co MN95.

2 L’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di to­po­gra­fia sta­bi­li­sce le de­fi­ni­zio­ni geo­de­ti­che e di­sci­pli­na i det­ta­gli tec­ni­ci.

Art. 5 Riferimento altimetrico ufficiale

1 Il ri­fe­ri­men­to al­ti­me­tri­co uf­fi­cia­le dei geo­da­ti di ba­se è fon­da­to sul­la li­vel­la­zio­ne fe­de­ra­le 1902 (LF02). Que­st’ul­ti­ma è co­sti­tui­ta dal­le quo­te usua­li LF02 dei pun­ti fis­si al­ti­me­tri­ci del­la mi­su­ra­zio­ne na­zio­na­le.

2 Il pun­to di ori­gi­ne del­la mi­su­ra dell’al­tez­za è la «Pier­re du Ni­ton» a Gi­ne­vra. L’al­tez­za di que­st’ul­ti­mo è fis­sa­ta a 373,60 me­tri.

3 L’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di to­po­gra­fia di­sci­pli­na i det­ta­gli tec­ni­ci.

Art. 6 Altri sistemi di riferimento geodetici e quadri di riferimento geodetici

1 Se per de­ter­mi­na­ti geo­da­ti di ba­se o per de­ter­mi­na­te for­me di ri­le­va­men­to, ag­gior­na­men­to e ge­stio­ne di geo­da­ti di ba­se so­no sta­bi­li­ti o au­to­riz­za­ti al­tri si­ste­mi di ri­fe­ri­men­to geo­de­ti­ci e qua­dri di ri­fe­ri­men­to geo­de­ti­ci, se­gna­ta­men­te di ca­rat­te­re glo­ba­le o ci­ne­ma­ti­co, de­ve es­se­re ga­ran­ti­ta la tra­sfor­ma­zio­ne ver­so i si­ste­mi di ri­fe­ri­men­to e i qua­dri di ri­fe­ri­men­to di cui agli ar­ti­co­li 4 e 5.

2 L’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di to­po­gra­fia sta­bi­li­sce le de­fi­ni­zio­ni geo­de­ti­che e di­sci­pli­na i det­ta­gli tec­ni­ci.

Art. 7 Trasformazione di altri sistemi di riferimento

Chi uti­liz­za per geo­da­ti di ba­se al­tri si­ste­mi di ri­fe­ri­men­to spa­zia­li, de­ve ga­ran­ti­re la tra­sfor­ma­zio­ne ver­so i si­ste­mi di ri­fe­ri­men­to e i qua­dri di ri­fe­ri­men­to di cui agli ar­ti­co­li 4 e 5.

Sezione 3: Modelli di geodati

Art. 8 Principio

Ai geo­da­ti di ba­se è at­tri­bui­to al­me­no un mo­del­lo di geo­da­ti.

Art. 9 Competenza per la modellizzazione

1 Il ser­vi­zio spe­cia­liz­za­to del­la Con­fe­de­ra­zio­ne com­pe­ten­te nel ca­so spe­ci­fi­co sta­bi­li­sce un mo­del­lo di geo­da­ti mi­ni­mo. Es­so sta­bi­li­sce in det­to mo­del­lo la strut­tu­ra e il gra­do di det­ta­glio del con­te­nu­to.

2 Un mo­del­lo di geo­da­ti è de­ter­mi­na­to, nel qua­dro del­le leg­gi tec­ni­che:

a.
dai re­qui­si­ti tec­ni­ci;
b.
dal­lo sta­to del­la tec­ni­ca.

Art. 10 Linguaggio di descrizione

1 Il lin­guag­gio di de­scri­zio­ne dei mo­del­li di geo­da­ti de­ve cor­ri­spon­de­re a una nor­ma ri­co­no­sciu­ta.

2 L’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di to­po­gra­fia sta­bi­li­sce il lin­guag­gio di de­scri­zio­ne ge­ne­ra­le per i geo­da­ti di ba­se. A tal pro­po­si­to, con­si­de­ra lo sta­to del­la tec­ni­ca e le nor­ma­ti­ve a li­vel­lo in­ter­na­zio­na­le.

3 Può es­se­re uti­liz­za­to in ma­nie­ra esclu­si­va un al­tro lin­guag­gio di de­scri­zio­ne uni­ca­men­te se lo pre­ve­de un’or­di­nan­za del Con­si­glio fe­de­ra­le.

Sezione 4: Modelli di rappresentazione

Art. 11

1 Il ser­vi­zio spe­cia­liz­za­to del­la Con­fe­de­ra­zio­ne com­pe­ten­te nel ca­so spe­ci­fi­co può sta­bi­li­re e de­scri­ve­re uno o più mo­del­li di rap­pre­sen­ta­zio­ne nel pro­prio set­to­re spe­cia­li­sti­co. Nel­la de­scri­zio­ne so­no sta­bi­li­ti se­gna­ta­men­te il gra­do di det­ta­glio, i se­gni con­ven­zio­na­li e le le­gen­de.

2 Un mo­del­lo di rap­pre­sen­ta­zio­ne è de­ter­mi­na­to, nel qua­dro del­le leg­gi tec­ni­che:

a.
dal mo­del­lo di geo­da­ti;
b.
dai re­qui­si­ti tec­ni­ci;
c.
dal­lo sta­to del­la tec­ni­ca.

Sezione 5: Aggiornamento e storicizzazione

Art. 12 Aggiornamento

Se le pre­scri­zio­ni del­le leg­gi tec­ni­che non con­ten­go­no di­spo­si­zio­ni con­cer­nen­ti il mo­men­to e il ge­ne­re de­gli ag­gior­na­men­ti, il ser­vi­zio spe­cia­liz­za­to del­la Con­fe­de­ra­zio­ne com­pe­ten­te nel ca­so spe­ci­fi­co sta­bi­li­sce un con­cet­to mi­ni­mo di ag­gior­na­men­to. Que­st’ul­ti­mo tie­ne con­to:

a.
dei re­qui­si­ti tec­ni­ci;
b.
del­le esi­gen­ze de­gli uten­ti;
c.
del­lo sta­to del­la tec­ni­ca;
d.
dei co­sti dell’ag­gior­na­men­to.

Art. 13 Storicizzazione

1 I geo­da­ti di ba­se che rap­pre­sen­ta­no de­ci­sio­ni vin­co­lan­ti per i pro­prie­ta­ri o per le au­to­ri­tà so­no sto­ri­ciz­za­ti in mo­do da po­ter ri­co­strui­re ogni sin­go­la si­tua­zio­ne giu­ri­di­ca in tem­po uti­le con suf­fi­cien­te si­cu­rez­za e un one­re ra­gio­ne­vo­le.

2 Il me­to­do di sto­ri­ciz­za­zio­ne è do­cu­men­ta­to.

Sezione 6: Garanzia della disponibilità

Art. 14 Disponibilità duratura

1 Il ser­vi­zio di cui all’ar­ti­co­lo 8 ca­po­ver­so 1 LGI con­ser­va i geo­da­ti di ba­se in mo­do da pre­ser­var­li e da ga­ran­tir­ne inal­te­ra­ta la qua­li­tà.

2 Es­so ga­ran­ti­sce la sal­va­guar­dia dei geo­da­ti di ba­se se­con­do nor­me ri­co­no­sciu­te e lo sta­to del­la tec­ni­ca. In par­ti­co­la­re, prov­ve­de a tra­sfe­ri­re pe­rio­di­ca­men­te i da­ti in ade­gua­ti for­ma­ti di da­ti e a una con­ser­va­zio­ne si­cu­ra dei da­ti tra­sfe­ri­ti.

3 L’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di to­po­gra­fia può sta­bi­li­re la du­ra­ta mi­ni­ma del­la ge­stio­ne dei geo­da­ti di ba­se da par­te del ser­vi­zio di cui all’ar­ti­co­lo 8 ca­po­ver­so 1 LGI.

Art. 15 Archiviazione

1 Se la com­pe­ten­za ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 8 ca­po­ver­so 1 LGI spet­ta a un ser­vi­zio del­la Con­fe­de­ra­zio­ne, l’ar­chi­via­zio­ne si ba­sa sul­la leg­ge fe­de­ra­le del 26 giu­gno 19985 sull’ar­chi­via­zio­ne e sul­le re­la­ti­ve pre­scri­zio­ni di ese­cu­zio­ne.

2 Se la com­pe­ten­za spet­ta ai Can­to­ni, que­sti ul­ti­mi de­si­gna­no me­dian­te at­to le­gi­sla­ti­vo il ser­vi­zio com­pe­ten­te per l’ar­chi­via­zio­ne.

3 L’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di to­po­gra­fia può sta­bi­li­re la du­ra­ta mi­ni­ma del­la con­ser­va­zio­ne.

Art. 16 Concezione in materia di archiviazione

1 Se la com­pe­ten­za ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 8 ca­po­ver­so 1 LGI spet­ta a un ser­vi­zio del­la Con­fe­de­ra­zio­ne, l’ar­chi­via­zio­ne si ba­sa sul­la leg­ge fe­de­ra­le del 26 giu­gno 19986 sull’ar­chi­via­zio­ne e sul­le re­la­ti­ve pre­scri­zio­ni di ese­cu­zio­ne.

2 Se la com­pe­ten­za spet­ta ai Can­to­ni, il ser­vi­zio com­pe­ten­te per l’ar­chi­via­zio­ne ela­bo­ra una con­ce­zio­ne in ma­te­ria di ar­chi­via­zio­ne per tut­ti i geo­da­ti di ba­se in­te­res­sa­ti. Que­st’ul­ti­mo sta­bi­li­sce in ma­nie­ra vin­co­lan­te al­me­no quan­to se­gue:

a.
il mo­men­to dell’ar­chi­via­zio­ne;
b.
il luo­go dell’ar­chi­via­zio­ne;
c.
le mo­da­li­tà di tra­sfe­ri­men­to dei da­ti al ser­vi­zio di ar­chi­via­zio­ne;
d.
la du­ra­ta del­la con­ser­va­zio­ne;
e.
il me­to­do e la pe­rio­di­ci­tà del­la sal­va­guar­dia dei da­ti;
f.
il tra­sfe­ri­men­to pe­rio­di­co in ade­gua­ti for­ma­ti di da­ti;
g.
i di­rit­ti di uti­liz­za­zio­ne e di va­lo­riz­za­zio­ne dei da­ti;
h.
le mo­da­li­tà di can­cel­la­zio­ne e di­stru­zio­ne dei da­ti.

Sezione 7: Geometadati

Art. 17 Principio

1 Tut­ti i geo­da­ti di ba­se so­no de­scrit­ti me­dian­te geo­me­ta­da­ti.

2 L’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di to­po­gra­fia sta­bi­li­sce la nor­ma ap­pli­ca­bi­le ai geo­me­ta­da­ti dei geo­da­ti di ba­se. Al ri­guar­do, con­si­de­ra lo sta­to del­la tec­ni­ca e le nor­ma­ti­ve a li­vel­lo in­ter­na­zio­na­le.

3 Può es­se­re uti­liz­za­ta in ma­nie­ra esclu­si­va un’al­tra nor­ma uni­ca­men­te se lo pre­ve­de un’or­di­nan­za del Con­si­glio fe­de­ra­le.

Art. 18 Accesso

1 I per­ti­nen­ti geo­me­ta­da­ti so­no re­si pub­bli­ca­men­te ac­ces­si­bi­li uni­ta­men­te ai geo­da­ti di ba­se che de­scri­vo­no.

2 L’ac­ces­so può es­se­re li­mi­ta­to uni­ca­men­te se lo pre­ve­de un’or­di­nan­za del Con­si­glio fe­de­ra­le.

3 Il ser­vi­zio spe­cia­liz­za­to com­pe­ten­te nel ca­so spe­ci­fi­co ga­ran­ti­sce l’ac­ces­so ai geo­me­ta­da­ti.

4 L’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di to­po­gra­fia ga­ran­ti­sce l’in­ter­con­nes­sio­ne dei geo­me­ta­da­ti.

Art. 19 Aggiornamento e archiviazione

I geo­me­ta­da­ti so­no ag­gior­na­ti e ar­chi­via­ti uni­ta­men­te ai geo­da­ti di ba­se che de­scri­vo­no.

Sezione 8: Accesso e utilizzazione

Art. 20 Campo di applicazione della sezione

La pre­sen­te se­zio­ne non si ap­pli­ca al­lo scam­bio tra au­to­ri­tà ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 14 LGI né all’uti­liz­za­zio­ne da par­te di au­to­ri­tà nel qua­dro del lo­ro man­da­to le­ga­le. È fat­to sal­vo l’ar­ti­co­lo 41.

Art. 21 Livelli di autorizzazione all’accesso

1 Ai geo­da­ti di ba­se so­no at­tri­bui­ti i se­guen­ti li­vel­li di au­to­riz­za­zio­ne all’ac­ces­so:

a.
geo­da­ti di ba­se pub­bli­ca­men­te ac­ces­si­bi­li: li­vel­lo di au­to­riz­za­zio­ne all’ac­ces­so A;
b.
geo­da­ti di ba­se pub­bli­ca­men­te ac­ces­si­bi­li in mi­su­ra li­mi­ta­ta: li­vel­lo di au­to­riz­za­zio­ne all’ac­ces­so B;
c.
geo­da­ti di ba­se non pub­bli­ca­men­te ac­ces­si­bi­li: li­vel­lo di au­to­riz­za­zio­ne all’ac­ces­so C.

2 I li­vel­li di au­to­riz­za­zio­ne all’ac­ces­so ai geo­da­ti di ba­se so­no sta­bi­li­ti nell’al­le­ga­to 1.

Art. 22 Accesso ai geodati di base di livello A

1 È con­ces­so l’ac­ces­so ai geo­da­ti di ba­se che pre­sen­ta­no il li­vel­lo di au­to­riz­za­zio­ne all’ac­ces­so A.

2 In sin­go­li ca­si op­pu­re in ge­ne­ra­le l’ac­ces­so a par­ti di una rac­col­ta di da­ti è li­mi­ta­to, dif­fe­ri­to o ne­ga­to se può:

a.
per­tur­ba­re l’ese­cu­zio­ne ap­pro­pria­ta di mi­su­re con­cre­te di un’au­to­ri­tà;
b.
com­pro­met­te­re la si­cu­rez­za in­ter­na o ester­na del­la Sviz­ze­ra;
c.
com­pro­met­te­re gli in­te­res­si di po­li­ti­ca este­ra o le re­la­zio­ni in­ter­na­zio­na­li del­la Sviz­ze­ra o di un Can­to­ne;
d.
com­pro­met­te­re i rap­por­ti tra la Con­fe­de­ra­zio­ne e i Can­to­ni o tra i Can­to­ni;
e.
com­pro­met­te­re gli in­te­res­si del­la po­li­ti­ca eco­no­mi­ca o mo­ne­ta­ria del­la Sviz­ze­ra;
f.
com­por­ta­re la ri­ve­la­zio­ne di se­gre­ti pro­fes­sio­na­li, di fab­bri­ca­zio­ne o d’af­fa­ri;
g.
com­por­ta­re la vio­la­zio­ne di ob­bli­ghi di ser­ba­re il se­gre­to pre­vi­sti da leg­gi spe­ci­fi­che.

Art. 23 Accesso ai geodati di base di livello B

1 Non è con­ces­so l’ac­ces­so ai geo­da­ti di ba­se che pre­sen­ta­no il li­vel­lo di au­to­riz­za­zio­ne all’ac­ces­so B.

2 In sin­go­li ca­si op­pu­re in ge­ne­ra­le è con­ces­so l’ac­ces­so a un’in­te­ra rac­col­ta di da­ti o a par­ti di una rac­col­ta di da­ti se:

a.
que­sto non è con­tra­rio agli in­te­res­si di man­te­ni­men­to del se­gre­to; o
b.
gli in­te­res­si di man­te­ni­men­to del se­gre­to pos­so­no es­se­re sal­va­guar­da­ti me­dian­te mi­su­re giu­ri­di­che, or­ga­niz­za­ti­ve o tec­ni­che.

Art. 24 Accesso ai geodati di base di livello C

Non è con­ces­so l’ac­ces­so ai geo­da­ti di ba­se che pre­sen­ta­no il li­vel­lo di au­to­riz­za­zio­ne all’ac­ces­so C.

Art. 25 Autorizzazione di utilizzare i dati

1 L’au­to­riz­za­zio­ne di uti­liz­za­re i da­ti per uso pri­va­to è con­ces­sa se:

a.
può es­se­re con­ces­so l’ac­ces­so;
b.
l’uten­te ha di­chia­ra­to che si trat­ta esclu­si­va­men­te di un’uti­liz­za­zio­ne per uso pri­va­to;
c.
l’emo­lu­men­to è sta­bi­li­to me­dian­te de­ci­sio­ne for­ma­le o con­trat­to op­pu­re è ri­scos­so an­ti­ci­pa­ta­men­te.

2 L’au­to­riz­za­zio­ne di uti­liz­za­re i da­ti per uso com­mer­cia­le è con­ces­sa se:

a.
può es­se­re con­ces­so l’ac­ces­so;
b.
l’uten­te è re­gi­stra­to;
c.
l’uten­te ha di­chia­ra­to lo sco­po, l’in­ten­si­tà e la du­ra­ta dell’uti­liz­za­zio­ne com­mer­cia­le;
d.
l’emo­lu­men­to è sta­bi­li­to me­dian­te de­ci­sio­ne for­ma­le o con­trat­to op­pu­re è ri­scos­so an­ti­ci­pa­ta­men­te;
e.
da­ti che pre­sen­ta­no il li­vel­lo di au­to­riz­za­zio­ne all’ac­ces­so B pos­so­no es­se­re re­si ac­ces­si­bi­li an­che ai ter­zi ai qua­li è pre­vi­sta la co­mu­ni­ca­zio­ne di da­ti.

3 L’au­to­riz­za­zio­ne di uti­liz­za­re i da­ti può es­se­re li­mi­ta­ta nel tem­po se il ve­nir me­no del­la lo­ro at­tua­li­tà può ri­sul­ta­re pre­giu­di­zie­vo­le.

4 L’au­to­riz­za­zio­ne può es­se­re li­mi­ta­ta per quan­to con­cer­ne lo sco­po, l’in­ten­si­tà o la du­ra­ta dell’uti­liz­za­zio­ne se l’en­ti­tà dell’emo­lu­men­to di­pen­de da ta­li fat­to­ri.

5 Per de­ter­mi­na­ti geo­da­ti di ba­se, il ser­vi­zio spe­cia­liz­za­to com­pe­ten­te nel ca­so spe­ci­fi­co può am­met­te­re l’uti­liz­za­zio­ne sen­za pre­via au­to­riz­za­zio­ne.

Art. 26 Autorizzazione negata

1 L’au­to­riz­za­zio­ne è ne­ga­ta me­dian­te de­ci­sio­ne for­ma­le.

2 Se la con­clu­sio­ne di un con­trat­to o l’au­to­riz­za­zio­ne so­no ne­ga­te me­dian­te con­trol­li or­ga­niz­za­ti­vi o tec­ni­ci dell’ac­ces­so, la per­so­na in­te­res­sa­ta può chie­de­re che sia pre­sa una de­ci­sio­ne for­ma­le.

Art. 27 Autorizzazione a posteriori

In ca­so di uti­liz­za­zio­ne il­le­ci­ta di geo­da­ti di ba­se, la pro­ce­du­ra per la con­ces­sio­ne dell’au­to­riz­za­zio­ne è ese­gui­ta d’uf­fi­cio a po­ste­rio­ri.

Art. 28 Utilizzazione per uso privato

All’uti­liz­za­zio­ne per uso pri­va­to si ap­pli­ca­no per ana­lo­gia le per­ti­nen­ti di­spo­si­zio­ni del­la leg­ge del 9 ot­to­bre 19927 sul di­rit­to d’au­to­re.

7 rs 231.1

Art. 28a Dati pubblici aperti 8

1 Me­dian­te geo­ser­vi­zi, il ser­vi­zio com­pe­ten­te di cui all’ar­ti­co­lo 8 ca­po­ver­so 1 LGI può ren­de­re ac­ces­si­bi­li qua­li da­ti pub­bli­ci aper­ti i geo­da­ti di ba­se del li­vel­lo di au­to­riz­za­zio­ne all’ac­ces­so A.

2 Nel ca­so di da­ti pub­bli­ci aper­ti, l’au­to­riz­za­zio­ne di uti­liz­za­re i da­ti è con­si­de­ra­ta ac­cor­da­ta.

3 In ca­so di uti­liz­za­zio­ne ec­ces­si­va, ina­de­gua­ta o abu­si­va, l’ac­ces­so può es­se­re li­mi­ta­to o ne­ga­to.

4 Per im­pe­di­re un’uti­liz­za­zio­ne ec­ces­si­va, ina­de­gua­ta e abu­si­va il ser­vi­zio com­pe­ten­te può sor­ve­glia­re il li­be­ro ac­ces­so me­dian­te stru­men­ti ade­gua­ti, com­pre­sa la re­gi­stra­zio­ne di in­di­riz­zi IP.

8 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 3 apr. 2020, in vi­go­re dal 1° mar. 2021 (RU 2021 37).

Art. 29 Protezione dei dati

1 Gli uten­ti so­no re­spon­sa­bi­li dell’os­ser­van­za del­le pre­scri­zio­ni in ma­te­ria di pro­te­zio­ne dei da­ti.

2 So­no te­nu­ti a in­for­ma­re in ogni mo­men­to il ser­vi­zio di cui all’ar­ti­co­lo 8 ca­po­ver­so 1 LGI e l’in­ca­ri­ca­to fe­de­ra­le del­la pro­te­zio­ne dei da­ti e del­la tra­spa­ren­za sul­le mi­su­re adot­ta­te per ga­ran­ti­re l’os­ser­van­za del­le pre­scri­zio­ni in ma­te­ria di pro­te­zio­ne dei da­ti.

Art. 30 Indicazione della fonte

I geo­da­ti di ba­se pos­so­no es­se­re co­mu­ni­ca­ti uni­ca­men­te con l’in­di­ca­zio­ne del­la fon­te.

Art. 31 Utilizzazione da parte di terzi

In ca­so di tra­smis­sio­ne di geo­da­ti di ba­se, gli ob­bli­ghi de­gli uten­ti si ap­pli­ca­no an­che ai ter­zi de­sti­na­ta­ri.

Art. 32 Disposizioni contrattuali

Le di­spo­si­zio­ni con­trat­tua­li con­cer­nen­ti l’ac­ces­so a geo­da­ti di ba­se non­ché l’uti­liz­za­zio­ne e la tra­smis­sio­ne di geo­da­ti di ba­se pos­so­no de­ro­ga­re al­le di­spo­si­zio­ni de­gli ar­ti­co­li 28–31 se:

a.
com­pren­do­no pre­scri­zio­ni in ma­te­ria di pro­te­zio­ne al­me­no equi­va­len­ti; e
b.
as­si­cu­ra­no la pa­ri­tà di trat­ta­men­to dei sog­get­ti ope­ran­ti in con­di­zio­ni di con­cor­ren­za.

Art. 33 Distruzione di dati utilizzati illecitamente

1 Qua­lo­ra l’au­to­riz­za­zio­ne a po­ste­rio­ri non pos­sa es­se­re con­ces­sa in ra­gio­ne di un’uti­liz­za­zio­ne il­le­ci­ta di geo­da­ti di ba­se, il ser­vi­zio di cui all’ar­ti­co­lo 8 ca­po­ver­so 1 LGI or­di­na la di­stru­zio­ne dei da­ti o la con­fi­sca dei sup­por­ti di da­ti pres­so l’uten­te.

2 Es­so or­di­na la di­stru­zio­ne o la con­fi­sca in­di­pen­den­te­men­te da un even­tua­le per­se­gui­men­to pe­na­le.

Sezione 9: Geoservizi

Art. 34 Servizi relativi ai geodati di base

1 I geo­da­ti di ba­se so­no re­si ac­ces­si­bi­li e uti­liz­za­bi­li me­dian­te i se­guen­ti geo­ser­vi­zi:

a.
me­dian­te ser­vi­zi di rap­pre­sen­ta­zio­ne: tut­ti i geo­da­ti di ba­se che pre­sen­ta­no il li­vel­lo di au­to­riz­za­zio­ne all’ac­ces­so A;
b.
me­dian­te ser­vi­zi di te­le­ca­ri­ca­men­to: i geo­da­ti di ba­se de­si­gna­ti in mo­do cor­ri­spon­den­te nell’al­le­ga­to 1.

2 In fun­zio­ne di un’in­ter­con­nes­sio­ne ot­ti­ma­le, l’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di to­po­gra­fia può ema­na­re per que­sti geo­ser­vi­zi pre­scri­zio­ni in ma­te­ria di re­qui­si­ti qua­li­ta­ti­vi e tec­ni­ci. A ta­le sco­po, con­si­de­ra lo sta­to del­la tec­ni­ca e le nor­ma­ti­ve a li­vel­lo in­ter­na­zio­na­le.

3 Il ser­vi­zio spe­cia­liz­za­to del­la Con­fe­de­ra­zio­ne com­pe­ten­te nel ca­so spe­ci­fi­co può ema­na­re istru­zio­ni com­ple­men­ta­ri nel pro­prio set­to­re spe­cia­li­sti­co.

Art. 35 Servizi di geometadati

1 I geo­me­ta­da­ti dei geo­da­ti di ba­se so­no re­si ac­ces­si­bi­li me­dian­te ser­vi­zi di ri­cer­ca.

2 In fun­zio­ne di un’in­ter­con­nes­sio­ne ot­ti­ma­le, l’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di to­po­gra­fia può ema­na­re per que­sti geo­ser­vi­zi pre­scri­zio­ni in ma­te­ria di re­qui­si­ti qua­li­ta­ti­vi e tec­ni­ci. A ta­le sco­po, con­si­de­ra lo sta­to del­la tec­ni­ca e le nor­ma­ti­ve a li­vel­lo in­ter­na­zio­na­le.

Art. 36 Geoservizi intersettoriali

L’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di to­po­gra­fia ge­sti­sce i se­guen­ti geo­ser­vi­zi in­ter­set­to­ria­li:

a.
ser­vi­zio di ri­cer­ca in­ter­con­nes­so per i geo­me­ta­da­ti di tut­ti i geo­da­ti di ba­se;
b.
ser­vi­zio di ri­cer­ca in­ter­con­nes­so per i geo­ser­vi­zi di cui all’ar­ti­co­lo 34;
c.
ser­vi­zio per la tra­sfor­ma­zio­ne tra i qua­dri di ri­fe­ri­men­to uf­fi­cia­li (art. 4);
d.
ser­vi­zio per la tra­sfor­ma­zio­ne tra i si­ste­mi e i qua­dri di ri­fe­ri­men­to uf­fi­cia­li (art. 4 e 5) e al­tri si­ste­mi e qua­dri di ri­fe­ri­men­to geo­de­ti­ci (art. 6);
e.
ac­ces­so in­ter­con­nes­so ai geo­da­ti di ba­se;
f.9
ser­vi­zi de­gli in­di­riz­zi.

9 In­tro­dot­ta dall’all. 2 n. II 2 dell’O del 9 giu. 2017 sul Re­gi­stro fe­de­ra­le de­gli edi­fi­ci e del­le abi­ta­zio­ni, in vi­go­re dal 1° lug. 2017 (RU 2017 3459).

Sezione 10: Scambio di dati tra autorità

Art. 37 Concessione dell’accesso

1 Su ri­chie­sta, il ser­vi­zio di cui all’ar­ti­co­lo 8 ca­po­ver­so 1 LGI con­ce­de ad al­tri ser­vi­zi del­la Con­fe­de­ra­zio­ne o dei Can­to­ni l’ac­ces­so ai geo­da­ti di ba­se.

2 Es­so ga­ran­ti­sce l’ac­ces­so me­dian­te un ser­vi­zio di te­le­ca­ri­ca­men­to. Lad­do­ve que­sto non sia pos­si­bi­le, tra­smet­te i da­ti in un’al­tra for­ma.

Art. 38 Negazione dell’accesso

Il ser­vi­zio di cui all’ar­ti­co­lo 8 ca­po­ver­so 1 LGI ne­ga l’ac­ces­so ai geo­da­ti di ba­se se:

a.
i geo­da­ti di ba­se pre­sen­ta­no il li­vel­lo di au­to­riz­za­zio­ne all’ac­ces­so B o C e il ser­vi­zio ri­chie­den­te non può far va­le­re al­cun in­te­res­se pub­bli­co all’ac­ces­so;
b.
la con­ces­sio­ne dell’ac­ces­so po­treb­be com­pro­met­te­re la si­cu­rez­za in­ter­na o ester­na.

Art. 39 Protezione dei dati e tutela del segreto

1 Il ser­vi­zio ri­ce­ven­te è re­spon­sa­bi­le dell’os­ser­van­za del­le pre­scri­zio­ni in ma­te­ria di pro­te­zio­ne dei da­ti e di tu­te­la del se­gre­to.

2 Il ser­vi­zio mit­ten­te in­for­ma il ser­vi­zio ri­ce­ven­te dell’esi­sten­za di pre­scri­zio­ni par­ti­co­la­ri.

Art. 40 Comunicazione a terzi

1 Un’au­to­ri­tà può con­ce­de­re a ter­zi l’ac­ces­so a geo­da­ti di ba­se a cui es­sa stes­sa ha ac­ces­so in vir­tù del­la se­zio­ne 8 e au­to­riz­zar­ne l’uti­liz­za­zio­ne, a pre­scin­de­re dal fat­to che sia­no ela­bo­ra­ti o no, se:

a.
ap­pli­ca per la re­go­la­men­ta­zio­ne dell’ac­ces­so e dell’uti­liz­za­zio­ne le me­de­si­me pre­scri­zio­ni ap­pli­ca­te dal ser­vi­zio com­pe­ten­te di cui all’ar­ti­co­lo 8 ca­po­ver­so 1 LGI;
b.
for­ni­sce in­di­ca­zio­ni ri­guar­do al­lo sta­to di ag­gior­na­men­to;
c.
ri­scuo­te gli emo­lu­men­ti pre­scrit­ti e li tra­smet­te al ser­vi­zio di cui all’ar­ti­co­lo 8 ca­po­ver­so 1 LGI.

2 Se co­mu­ni­ca i geo­da­ti di ba­se gra­tui­ta­men­te, si as­su­me l’one­re de­gli emo­lu­men­ti pre­scrit­ti.

Art. 41 Prestazioni commerciali di autorità e amministrazioni

Pre­sta­zio­ni com­mer­cia­li pro­prie di au­to­ri­tà so­no di­sci­pli­na­te dal­le se­zio­ni 8 e 11 an­che se fon­da­te su un man­da­to le­ga­le.

Art. 42 Indennità forfettaria

L’in­den­ni­tà for­fet­ta­ria è sta­bi­li­ta in con­si­de­ra­zio­ne dei se­guen­ti ele­men­ti:

a.
quan­ti­ta­ti­vo e ge­ne­re sti­ma­ti del­le uni­tà d’in­for­ma­zio­ne scam­bia­te;
b.
in­den­ni­tà e sus­si­di fi­nan­zia­ri con­ces­si dal­la Con­fe­de­ra­zio­ne;
c.
en­ti­tà sti­ma­ta del­le ri­scos­sio­ni di emo­lu­men­ti.

Art. 42a Organizzazioni internazionali 10

1 Lo scam­bio di da­ti con or­ga­niz­za­zio­ni in­ter­na­zio­na­li sul­la ba­se di ob­bli­ghi di di­rit­to in­ter­na­zio­na­le è con­si­de­ra­to scam­bio di da­ti tra au­to­ri­tà.

2 Es­so è gra­tui­to, sem­pre che il di­rit­to in­ter­na­zio­na­le non pre­ve­da un’in­den­ni­tà.

10 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 18 nov. 2009, in vi­go­re dal 1° gen. 2010 (RU 2009 6189).

Sezione 11: Principi su cui si fonda la riscossione dell’emolumento da parte della Confederazione

Art. 43 Campo di applicazione della sezione 11

1 La pre­sen­te se­zio­ne si ap­pli­ca a tut­te le de­ci­sio­ni e a tut­ti i ser­vi­zi per i qua­li so­no ri­scos­si emo­lu­men­ti con­for­me­men­te al­la pre­sen­te or­di­nan­za.

2 La pre­sen­te se­zio­ne non si ap­pli­ca al­lo scam­bio tra au­to­ri­tà né all’uti­liz­za­zio­ne da par­te di au­to­ri­tà nel qua­dro del ri­spet­ti­vo man­da­to le­ga­le se sus­si­ste un di­sci­pli­na­men­to con­trat­tua­le ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 14 ca­po­ver­so 3 LGI. È fat­to sal­vo l’ar­ti­co­lo 41.12

11 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 18 nov. 2009, in vi­go­re dal 1° gen. 2010 (RU 2009 6189).

12 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 15 nov. 2017, in vi­go­re dal 1° gen. 2018 (RU 2017 6653).

Art. 43a Applicabilità dell’ordinanza generale sugli emolumenti 13

Nel­la mi­su­ra in cui la pre­sen­te or­di­nan­za non pre­ve­da di­sci­pli­na­men­ti spe­cia­li, so­no ap­pli­ca­bi­li le di­spo­si­zio­ni dell’or­di­nan­za ge­ne­ra­le dell’8 set­tem­bre 200414 su­gli emo­lu­men­ti.

13 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 18 nov. 2009, in vi­go­re dal 1° gen. 2010 (RU 2009 6189).

14 RS 172.041.1

Art. 44 Emolumenti 15

1 Non so­no ri­scos­si emo­lu­men­ti per:

a.
l’ac­ces­so ai da­ti pub­bli­ci aper­ti di cui all’ar­ti­co­lo 28a;
b.
l’ac­ces­so ai geo­ser­vi­zi di cui agli ar­ti­co­li 35 e 36 e la lo­ro uti­liz­za­zio­ne;
c.
l’uti­liz­za­zio­ne di geo­da­ti di ba­se a pre­scin­de­re dal ge­ne­re di ac­ces­so e dal ge­ne­re di uti­liz­za­zio­ne;
d.
l’uti­liz­za­zio­ne di pro­dot­ti uf­fi­cia­li di­gi­ta­li li­be­ra­men­te ac­ces­si­bi­li ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 28a.

2 In ca­so di uti­liz­za­zio­ne ec­ces­si­va di que­sti da­ti, ser­vi­zi e pro­dot­ti pos­so­no es­se­re ri­scos­si emo­lu­men­ti. Es­si cor­ri­spon­do­no a un con­tri­bu­to ade­gua­to ai co­sti in­fra­strut­tu­ra­li per il nu­me­ro ec­ces­si­vo di con­sul­ta­zio­ni o il vo­lu­me ec­ces­si­vo di da­ti.

3 So­no ri­scos­si emo­lu­men­ti per:

a.
l’ac­ces­so a geo­da­ti di ba­se che non so­no con­si­de­ra­ti da­ti pub­bli­ci aper­ti se­con­do l’ar­ti­co­lo 28a;
b.
l’ac­ces­so a geo­da­ti di ba­se che non è pos­si­bi­le me­dian­te geo­ser­vi­zi;
c.
pre­sta­zio­ni di ser­vi­zio par­ti­co­la­ri;
d.
i pro­dot­ti, i ser­vi­zi e le pre­sta­zio­ni di cui all’ar­ti­co­lo 46;

4 Per quan­to la pre­sen­te or­di­nan­za e le ta­rif­fe de­gli emo­lu­men­ti dei Di­par­ti­men­ti non pre­ve­da­no di­sci­pli­na­men­ti e non sus­si­sta­no di­spo­si­zio­ni con­trat­tua­li, è ri­scos­so un emo­lu­men­to in fun­zio­ne del tem­po im­pie­ga­to.

5 I co­sti di ap­pron­ta­men­to e i co­sti di tra­spor­to pos­so­no es­se­re fat­tu­ra­ti in ag­giun­ta agli emo­lu­men­ti di cui ai ca­po­ver­si 3 e 4.

Art. 44a16Co­sti di ap­pron­ta­men­to

1 Per in­den­niz­za­re co­sti di ap­pron­ta­men­to al di fuo­ri dell’ac­ces­so se­con­do l’ar­ti­co­lo 28a è ri­scos­so un emo­lu­men­to con­for­me­men­te al­le ta­rif­fe de­gli emo­lu­men­ti del Di­par­ti­men­to.

2 Per l’ap­pron­ta­men­to so­no inol­tre ri­scos­si i se­guen­ti emo­lu­men­ti:

a.
sup­por­to di da­ti: prez­zo di fab­bri­ca­zio­ne per uni­tà;

b. im­bal­lag­gio e spe­di­zio­ne: 0–25 fran­chi per uni­tà di spe­di­zio­ne.

15 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 3 apr. 2020, in vi­go­re dal 1° mar. 2021 (RU 2021 37).

16 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 3 apr. 2020, in vi­go­re dal 1° mar. 2021 (RU 2021 37).

Art. 45 Imposta sul valore aggiunto 17

L’im­po­sta sul va­lo­re ag­giun­to è ri­scos­sa, in ag­giun­ta agli emo­lu­men­ti, per le pre­sta­zio­ni uf­fi­cia­li che vi so­no sog­get­te.

17 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 3 apr. 2020, in vi­go­re dal 1° mar. 2021 (RU 2021 37).

Art. 45a–45e18

18 In­tro­dot­ti dal n. I dell’O del 18 nov. 2009 (RU 2009 6189). Abro­ga­ti dal n. I dell’O del 3 apr. 2020, con ef­fet­to dal 1° mar. 2021 (RU 2021 37).

Art. 45f Costi di trasporto 19

1 Le spe­se di por­to so­no fat­tu­ra­te con­for­me­men­te al­le ta­rif­fe del­la Po­sta sviz­ze­ra.

2 Se, per ra­gio­ni tec­ni­che o su ri­chie­sta del­la per­so­na che ef­fet­tua l’or­di­na­zio­ne, il tra­spor­to ha luo­go da par­te di al­tri for­ni­to­ri di ser­vi­zi di tra­spor­to, so­no fat­tu­ra­ti i co­sti di tra­spor­to ef­fet­ti­vi.

19 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 18 nov. 2009, in vi­go­re dal 1° gen. 2010 (RU 2009 6189).

Art. 46 Emolumenti forfettari 20

1 So­no ri­scos­si emo­lu­men­ti for­fet­ta­ri per:

a.
car­te e atlan­ti ana­lo­gi­ci;
b.21
l’uti­liz­za­zio­ne di ser­vi­zi e pre­sta­zio­ni par­ti­co­la­ri;
c.
soft­ware;
d.
rap­por­ti e stu­di;
e. e f.22 ...
g.
mo­di­fi­che di au­to­riz­za­zio­ni e li­cen­ze;
h.
la pro­ce­du­ra per l’au­to­riz­za­zio­ne a po­ste­rio­ri (art. 27);
i.
la de­ci­sio­ne di di­stru­zio­ne o di con­fi­sca (art. 33).

2 Ol­tre all’emo­lu­men­to for­fet­ta­rio pos­so­no es­se­re ri­scos­si i co­sti di ap­pron­ta­men­to e i co­sti di tra­spor­to. 23

3 ... 24

20 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 18 nov. 2009, in vi­go­re dal 1° gen. 2010 (RU 2009 6189).

21 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 3 apr. 2020, in vi­go­re dal 1° mar. 2021 (RU 2021 37).

22 Abro­ga­te dal n. I dell’O del 3 apr. 2020, con ef­fet­to dal 1° mar. 2021 (RU 2021 37).

23 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 3 apr. 2020, in vi­go­re dal 1° mar. 2021 (RU 2021 37).

24 Abro­ga­to dal n. I dell’O del 3 apr. 2020, con ef­fet­to dal 1° mar. 2021 (RU 2021 37).

Art. 46a Tariffe degli emolumenti 25

1 Il Di­par­ti­men­to com­pe­ten­te ema­na le ta­rif­fe de­gli emo­lu­men­ti. Es­so vi sta­bi­li­sce le ali­quo­te per gli emo­lu­men­ti di cui all’ar­ti­co­lo 44 ca­po­ver­si 2–4, i co­sti di ap­pron­ta­men­to e gli emo­lu­men­ti for­fe­ta­ri.

2 Nel­le ta­rif­fe de­gli emo­lu­men­ti, es­so può pre­ve­de­re ec­ce­zio­ni al­la ri­scos­sio­ne de­gli emo­lu­men­ti o ri­du­zio­ni de­gli emo­lu­men­ti se:

a. ciò è nell’in­te­res­se del­la Con­fe­de­ra­zio­ne;

b. l’uti­liz­za­zio­ne av­vie­ne a sco­pi di for­ma­zio­ne e di ri­cer­ca.

25 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 18 nov. 2009 (RU 2009 6189). Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 3 apr. 2020, in vi­go­re dal 1° mar. 2021 (RU 2021 37).

Art. 4726

26 Abro­ga­to dal n. I dell’O del 3 apr. 2020, con ef­fet­to dal 1° mar. 2021 (RU 2021 37).

Sezione 12: Coordinamento e partecipazione

Art. 48 Organo di coordinamento

1 Per il coor­di­na­men­to nel set­to­re del­la geoin­for­ma­zio­ne del­la Con­fe­de­ra­zio­ne è isti­tui­to un or­ga­no di coor­di­na­men­to ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 55 del­la leg­ge del 21 mar­zo 199727 sull’or­ga­niz­za­zio­ne del Go­ver­no e dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne.

2 L’or­ga­no di coor­di­na­men­to ha i com­pi­ti se­guen­ti:

a.
coor­di­na­men­to del­le at­ti­vi­tà dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le;
b.
svi­lup­po di stra­te­gie del­la Con­fe­de­ra­zio­ne;
c.
par­te­ci­pa­zio­ne al­lo svi­lup­po di nor­me tec­ni­che;
d.
ge­stio­ne di un cen­tro di com­pe­ten­ze;
e.
con­su­len­za a ser­vi­zi can­to­na­li.

3 Es­so ha la fa­col­tà di im­par­ti­re istru­zio­ni ai ser­vi­zi del­la Con­fe­de­ra­zio­ne.

4 L’or­ga­no di coor­di­na­men­to è com­po­sto da al­me­no un rap­pre­sen­tan­te di ogni di­par­ti­men­to, del­la Can­cel­le­ria fe­de­ra­le, del set­to­re dei Po­li­tec­ni­ci fe­de­ra­li e dell’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di to­po­gra­fia. Ogni au­to­ri­tà de­si­gna au­to­no­ma­men­te i pro­pri rap­pre­sen­tan­ti.

5 L’or­ga­no di coor­di­na­men­to è as­se­gna­to am­mi­ni­stra­ti­va­men­te all’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di to­po­gra­fia e di­spo­ne di un pro­prio se­gre­ta­ria­to.

Art. 49 Identificatore

A tut­ti i geo­da­ti di ba­se è at­tri­bui­to un iden­ti­fi­ca­to­re nu­me­ri­co uni­vo­co. L’iden­ti­fi­ca­to­re è sta­bi­li­to nell’al­le­ga­to 1.

Art. 50 Partecipazione dei Cantoni e consultazione di organizzazioni

Nel qua­dro del­la pre­pa­ra­zio­ne di nor­me tec­ni­che e di al­tri cri­te­ri sta­bi­li­ti dal­la Con­fe­de­ra­zio­ne rien­tran­ti nel cam­po d’ap­pli­ca­zio­ne del­la pre­sen­te or­di­nan­za e non con­cer­nen­ti esclu­si­va­men­te l’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le, la Con­fe­de­ra­zio­ne as­si­cu­ra in ma­nie­ra ade­gua­ta la par­te­ci­pa­zio­ne dei Can­to­ni e la con­sul­ta­zio­ne del­le or­ga­niz­za­zio­ni part­ner.

Sezione 13: Inosservanza di prescrizioni d’ordine

Art. 51 Infrazioni e perseguimento penale

1 È pu­ni­to con la mul­ta fi­no a 5000 fran­chi chi:

a.
pro­cu­ra il­le­ci­ta­men­te a se stes­so o a ter­zi l’ac­ces­so a geo­da­ti di ba­se;
b.
uti­liz­za sen­za pre­via au­to­riz­za­zio­ne geo­da­ti di ba­se o geo­ser­vi­zi;
c.
co­mu­ni­ca sen­za pre­via au­to­riz­za­zio­ne geo­da­ti di ba­se;
d.
vio­la pre­scri­zio­ni in ma­te­ria di uti­liz­za­zio­ne, se­gna­ta­men­te in ma­te­ria di in­di­ca­zio­ne del­la fon­te.

2 Il per­se­gui­men­to pe­na­le in­com­be ai Can­to­ni.

Sezione 14: Disposizioni finali

Art. 52 Modifica del diritto vigente

La mo­di­fi­ca del di­rit­to vi­gen­te è di­sci­pli­na­ta nell’al­le­ga­to 2.

Art. 53 Disposizioni transitorie

1 Per l’ap­pli­ca­zio­ne de­gli ar­ti­co­li 3, 8–19 e 34–36 è con­ces­so ai Can­to­ni un ter­mi­ne di cin­que an­ni dall’en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te or­di­nan­za. Se la pre­sen­te or­di­nan­za ri­man­da a nor­me e ad al­tri cri­te­ri tec­ni­ci non an­co­ra esi­sten­ti al mo­men­to del­la sua en­tra­ta in vi­go­re, il ter­mi­ne tran­si­to­rio è va­le­vo­le a par­ti­re dal mo­men­to in cui det­te nor­me e di­ret­ti­ve so­no co­mu­ni­ca­te ai Can­to­ni.

1bis Per i geo­da­ti di ba­se che rap­pre­sen­ta­no re­stri­zio­ni di di­rit­to pub­bli­co del­la pro­prie­tà si ap­pli­ca­no gli ar­ti­co­li 25–30 dell’or­di­nan­za del 2 set­tem­bre 200928 sul Ca­ta­sto del­le re­stri­zio­ni di di­rit­to pub­bli­co del­la pro­prie­tà.29

2 Per il pas­sag­gio del si­ste­ma e del qua­dro di ri­fe­ri­men­to pla­ni­me­tri­ci da CH1903/MN03 a CH1903+/MN95 so­no sta­bi­li­ti i se­guen­ti ter­mi­ni tran­si­to­ri:

a.
per il pas­sag­gio nell’am­bi­to dei da­ti di ri­fe­ri­men­to: en­tro il 31 di­cem­bre 2016;
b.
per il pas­sag­gio nell’am­bi­to dei ri­ma­nen­ti geo­da­ti di ba­se: en­tro il 31 di­cem­bre 2020.

3 L’ar­ti­co­lo 4 ca­po­ver­so 1 let­te­ra a sa­rà abro­ga­to il 1° gen­na­io 2021.

28 RS 510.622.4

29 In­tro­dot­to dall’all. n. 2 dell’O del 2 set. 2009 sul Ca­ta­sto del­le re­stri­zio­ni di di­rit­to pub­bli­co del­la pro­prie­tà, in vi­go­re dal 1° ott. 2009 (RU 20094723).

Art. 53a Disposizioni transitorie della modifica del 18 novembre 2009 30

1 Al­le pro­ce­du­re di au­to­riz­za­zio­ne pen­den­ti so­no ap­pli­ca­bi­li i di­sci­pli­na­men­ti su­gli emo­lu­men­ti vi­gen­ti pri­ma dell’en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te mo­di­fi­ca.

2 I ri­ma­nen­ti con­trat­ti esi­sten­ti al mo­men­to dell’en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te mo­di­fi­ca e con­cer­nen­ti l’uti­liz­za­zio­ne di geo­da­ti di ba­se, l’uti­liz­za­zio­ne di geo­ser­vi­zi e i per­ti­nen­ti emo­lu­men­ti da ver­sa­re so­no ef­fi­ca­ci si­no al­la fi­ne del­la du­ra­ta con­ve­nu­ta, al più tar­di tut­ta­via si­no al 31 di­cem­bre 2014.

30 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 18 nov. 2009, in vi­go­re dal 1° gen. 2010 (RU 2009 6189).

Art. 54 Entrata in vigore

La pre­sen­te or­di­nan­za en­tra in vi­go­re il 1° lu­glio 2008.

Allegato 1 31

31 Nuovo testo giusta il n. II dell’O del 28 mar. 2012 (RU 201217915523). Aggiornato dal n. II 2 dell’O del 27 giu. 2012 (RU 2012 36834169), dall’art. 30 n. 2 dell’O del 23 ott. 2013 sui sistemi d’informazione nel campo dell’agricoltura (RU 2013 4009) e dall’all. n. II 2 dell’O del 29 ott. 2014 sulla protezione dei beni culturali in caso di conflitti armati, catastrofi e situazioni d’emergenza (RU 2014 3555), dal n. III dell’O del 28 ott. 2015 (RU 2015 4581), dall’all. 6 n. 1 dell’O del 4 dic. 2015 sui rifiuti (RU 2015 5699), dall’all. n. II 1 dell’O del 17 ago. 2016 (RU 2016 3215), dall’all. 2 n. II 2 dell’O del 9 giu. 2017 sul Registro federale degli edifici e delle abitazioni (RU 2017 3459), dal n. II dell’O del 15 nov. 2017 (RU 2017 6653), dall’all. 8 n. 2 dell’O del 31 ott. 2018 sulla sulla salute dei vegetali (RU 2018 4209), dal n. I dell’O del 3 apr. 2019 (RU 2019 1343), del 16 ott. 2019 (RU 2019 3231), dal n. III dell’O del 17 ott. 2018 (RU 2018 3849, 2020 145), dal n. I dell’O del 25 nov. 2020 (RU 2020 6013) e dall’all. 2 n. 1 dell’O del 4 giu. 2021 sulla sicurezza degli impianti di trasporto in condotta, in vigore dal 1° lug. 2021 (RU 2021 348).

Catalogo dei geodati di base del diritto federale

Allegato 2

Modifica del diritto vigente