Bei grossen Gesetzen wie OR und ZGB kann dies bis zu 30 Sekunden dauern

Ordonnance
de l’Office fédéral de topographie sur la géoinformation
(OGéo-swisstopo)

du 26 mai 2008 (Etat le 1 juillet 2017)er

L’Office fédéral de topographie,

vu les art. 3, al. 1, 4, al. 2, 5, al. 3, 6, al. 2, 10, al. 2, 15, al. 4, 17, al. 2, 34, al. 2 et 35, al. 2, de l’ordonnance du 21 mai 2008 sur la géoinformation (OGéo)1,

arrête:

1

Art. 1 Systèmes de référence géodésiques locaux  

Les sys­tèmes de référence géodésiques lo­c­aux CH1903 et CH1903+ sont définis par:

a.
les di­men­sions de l’el­lipsoïde de référence;
b.
les ori­ent­a­tions des axes de co­or­don­nées de l’el­lipsoïde de référence et l’échelle par rap­port à des sys­tèmes de référence glob­aux;
c.
les co­or­don­nées géodésiques et les alti­tudes des points fon­da­men­taux;
d.
la pro­jec­tion cyl­indrique con­forme à axe ob­lique (double pro­jec­tion);
e.
le sys­tème de co­or­don­nées planes rect­an­gu­laires de la men­sur­a­tion na­tionale suisse (sys­tème de co­or­don­nées na­tionales);
f.
les co­or­don­nées du centre de pro­jec­tion dans le sys­tème des co­or­don­nées na­tionales.
Art. 2 Système de référence géodésique CH1903  

Les défin­i­tions et désig­na­tions suivantes s’ap­pli­quent au sys­tème de référence géodésique CH1903:

a.
les di­men­sions de l’el­lipsoïde de référence (Bessel 1841) sont définies par la lon­gueur du demi-grand axe (a = 6377397.155 m) et l’apla­tisse­ment (f = 1/299.15281285);
b.
les ori­ent­a­tions des axes de co­or­don­nées sont ét­ablies par les ob­ser­va­tions as­tro­nomiques ef­fec­tuées au point fon­da­ment­al et l’échelle est fixée par les lon­gueurs des bases selon la défin­i­tion du mètre;
c.
le point fon­da­ment­al au centre méridi­en de l’an­cien ob­ser­vatoire as­trono­mique de Berne a pour lon­git­ude = 7°26’22.50" et pour lat­it­ude = 46°57’08.66" sur l’el­lipsoïde; la cote el­lipsoïdique du point fon­da­ment­al se dé­duit de l’alti­tude du «Repère Pierre du Niton» (art. 5, al. 2, OGéo) et de la cote du géoïde N = 0 m à Schwerzen­bach (y = 691 971 m et x = 248 240 m);
d.
les for­mules ét­ablies par Rosen­mund (1903) s’ap­pli­quent pour la pro­jec­tion cyl­indrique con­forme à axe ob­lique;
e.
le sys­tème de co­or­don­nées na­tionales est défini par les deux axes en dir­ec­tions est (y) et nord (x) or­tho­gonaux l’un à l’autre et con­cour­ants au centre de pro­jec­tion (coïn­cid­ant avec le point fon­da­ment­al);
f.
les co­or­don­nées na­tionales du centre de pro­jec­tion sont fixées à y = 600 000.00 m (co­or­don­née est) et x = 200 000.00 m (co­or­don­née nord);
g.
les points fixes de la men­sur­a­tion na­tionale dans le sys­tème de référence CH1903 for­ment le cadre de référence MN03.
Art. 3 Système de référence géodésique CH1903+  

Les deux sys­tèmes de référence géodésiques CH1903+ et CH1903 sont identiques en ce qui con­cerne les di­men­sions de l’el­lipsoïde de référence, les ori­ent­a­tions des axes de co­or­don­nées, l’échelle et le sys­tème de pro­jec­tion. Les défin­i­tions et désig­na­tions suivantes s’ap­pli­quent au sys­tème de référence géodésique CH1903+:

a.
les di­men­sions de l’el­lipsoïde de référence (Bessel 1841) sont définies par la lon­gueur du demi-grand axe (a = 6 377 397.155 m) et l’apla­tisse­ment (f = 1/299.15281285);
b.
les axes de co­or­don­nées sont par­allèles à ceux du sys­tème de référence glob­al CHTRS95 visé à l’art. 4, al. 1, de l’or­don­nance du 21 mai 2008 sur la men­sur­a­tion na­tionale2 et les échelles sont définies à l’identique dans les deux sys­tèmes de référence;
c.
le point fon­da­ment­al se trouve à la géosta­tion de Zi­m­mer­wald (BE); ses co­or­don­nées el­lipsoïdiques sont définies de man­ière que le centre de la pro­jec­tion car­to­graph­ique au centre méridi­en idéal de l’an­cien ob­ser­vatoire as­tro­nomique de Berne se voie as­so­ci­er la lon­git­ude = 7°26’22.50" et la lat­it­ude = 46°57’08,66" sur l’el­lipsoïde; la cote el­lipsoïdique du point fon­da­ment­al est h = 897.361 m;
d.
les for­mules ét­ablies par Rosen­mund (1903) s’ap­pli­quent pour la pro­jec­tion cyl­indrique con­forme à axe ob­lique;
e.
le sys­tème de co­or­don­nées na­tionales est défini par les deux axes en dir­ec­tions est (E) et nord (N) or­tho­gonaux l’un à l’autre et con­cour­ants au centre de pro­jec­tion (au centre méridi­en idéal de l’an­cien ob­ser­vatoire as­tro­nomique de Berne);
f.
les co­or­don­nées planes du centre de pro­jec­tion sont ét­ablies à E = 2 600 000,000 m (co­or­don­née est) et N = 1 200 000,000 m (co­or­don­née nord);
g.
les points de référence et les sta­tions per­man­entes GNSS de la men­sur­a­tion na­tionale dans le sys­tème de référence CH1903+ for­ment le cadre de référence MN95.
Art. 4 Transformations de coordonnées  

1 En matière de trans­form­a­tion de co­or­don­nées, les deux sys­tèmes géodésiques de référence CH1903 et CH1903+ sont identiques.

2 La trans­form­a­tion de co­or­don­nées entre les cadres de référence MN03 et MN95 est réal­isée à l’aide d’une trans­form­a­tion par élé­ments finis, laquelle se fonde sur des trans­form­a­tions af­fines au sein de tri­angles prédéfinis. Les som­mets des tri­angles (points d’ap­pui de la trans­form­a­tion) et leurs co­or­don­nées dans les deux sys­tèmes de référence sont fixés par l’Of­fice fédéral de to­po­graph­ie d’en­tente avec les can­tons.

3 La trans­form­a­tion de co­or­don­nées entre le sys­tème de référence géodésique glob­al CHTRS95 et le sys­tème de référence géodésique loc­al CH1903+ est définie par trois trans­la­tions géo­centriques:

a.
dX = XCHTRS95 – XCH1903+ = 674.374 m;
b.
dY = YCHTRS95 – YCH1903+ = 15.056 m;
c.
dZ = ZCHTRS95 – ZCH1903+ = 405.346 m.
Art. 5 Langage de description de modèles de géodonnées 3  

Le lan­gage général de de­scrip­tion de mod­èles de géodon­nées re­specte la norme SN 612030 (édi­tion 1998, Men­sur­a­tion et in­form­a­tion géo­graph­ique – IN­TER­L­IS 1 Lan­gage de mod­él­isa­tion et méthode de trans­fert de don­nées)4 ou la norme eCH‑0031 IN­TER­L­IS 2 – Manuel de référence (état au 7 septembre 2016)5.

3 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de l’O de swis­stopo du 24 mai 2017, en vi­gueur depuis le 1er juil. 2017 (RO 2017 3341).

4 La norme peut être ob­tenue contre paiement auprès de l’As­so­ci­ation suisse de nor­m­al­isa­tion (SNV), Sulzer­allee 70, 8404Win­ter­thour; www.snv.ch.

5 La norme peut être con­sultée ou ob­tenue gra­tu­ite­ment auprès de l’As­so­ci­ation eCH, Main­aus­trasse 30, 8034Zurich, www.ech.ch.

Art. 6 Géométadonnées  

La norme SN 612050 (édi­tion 2005-05, Men­sur­a­tion et in­form­a­tion géo­graph­ique – Mod­èle de métadon­nées GM03 – Mod­èle de métadon­nées suisse pour les géodon­nées) s’ap­plique aux géométadon­nées6.

6 Le texte de la norme peut être ob­tenu contre paiement auprès de l’As­so­ci­ation suisse de nor­m­al­isa­tion (SNV), Sulzer­allee 70, 8404Win­ter­thour; www.snv.ch.

Art. 7 Exigences minimales applicables aux géoservices 7  

Les géoservices au sens des art. 34 à 36 OGéo re­spectent au moins la norme eCH‑0056 Pro­fil d’ap­plic­a­tion de géoservices (état au 7 septembre 2016)8.

7 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de l’O de swis­stopo du 24 mai 2017, en vi­gueur depuis le 1er juil. 2017 (RO 2017 3341).

8 La norme peut être con­sultée ou ob­tenue gra­tu­ite­ment auprès de l’As­so­ci­ation eCH, Main­aus­trasse 30, 8034Zurich, www.ech.ch.

Art. 8 Entrée en vigueur  

La présente or­don­nance entre en vi­gueur le 1er juil­let 2008.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden