Bei grossen Gesetzen wie OR und ZGB kann dies bis zu 30 Sekunden dauern

Legge federale
sulla protezione della popolazione
e sulla protezione civile
(LPPC)

del 20 dicembre 2019 (Stato 1° gennaio 2021)

L’Assemblea federale della Confederazione Svizzera,

visti gli articoli 57 capoverso 2 e 61 della Costituzione federale1;
visto il messaggio del Consiglio federale del 21 novembre 20182,

decreta:

Titolo primo: Oggetto

Art. 1  

La pre­sen­te leg­ge di­sci­pli­na:

a.
i com­pi­ti di Con­fe­de­ra­zio­ne, Can­to­ni e ter­zi nel­la pro­te­zio­ne del­la po­po­la­zio­ne e la lo­ro col­la­bo­ra­zio­ne in que­sto am­bi­to;
b.
la pro­te­zio­ne ci­vi­le qua­le or­ga­niz­za­zio­ne part­ner del­la pro­te­zio­ne del­la po­po­la­zio­ne, in par­ti­co­la­re l’ob­bli­go di pre­sta­re ser­vi­zio di pro­te­zio­ne ci­vi­le, l’istru­zio­ne e le co­stru­zio­ni di pro­te­zio­ne.

Titolo secondo: Protezione della popolazione

Capitolo 1: Scopo, collaborazione e obblighi di terzi

Art. 2 Scopo  

La pro­te­zio­ne del­la po­po­la­zio­ne ha lo sco­po di pro­teg­ge­re la po­po­la­zio­ne e le sue ba­si vi­ta­li in ca­so di even­ti dan­no­si di va­sta por­ta­ta (even­ti mag­gio­ri), ca­ta­stro­fi, si­tua­zio­ni d’emer­gen­za e con­flit­ti ar­ma­ti, di con­tri­bui­re a li­mi­ta­re e su­pe­ra­re gli ef­fet­ti di even­ti dan­no­si e di adot­ta­re le re­la­ti­ve mi­su­re pre­pa­ra­to­rie.

Art. 3 Organi di condotta, organizzazioni partner e terzi  

1 Nell’am­bi­to del­la pro­te­zio­ne del­la po­po­la­zio­ne, gli or­ga­ni di con­dot­ta, le or­ga­niz­za­zio­ni part­ner e ter­zi col­la­bo­ra­no al­la ge­stio­ne de­gli even­ti e al­le re­la­ti­ve mi­su­re pre­pa­ra­to­rie.

2 Qua­li or­ga­niz­za­zio­ni part­ner col­la­bo­ra­no:

a.
la po­li­zia, per il man­te­ni­men­to dell’or­di­ne e del­la si­cu­rez­za;
b.
i pom­pie­ri, per il sal­va­tag­gio e la lot­ta con­tro i si­ni­stri;
c.
i ser­vi­zi del­la sa­ni­tà pub­bli­ca, com­pre­si i ser­vi­zi sa­ni­ta­ri di sal­va­tag­gio, per la for­ni­tu­ra di pre­sta­zio­ni me­di­che al­la po­po­la­zio­ne;
d.
i ser­vi­zi tec­ni­ci, in par­ti­co­la­re per la ga­ran­zia del­la di­spo­ni­bi­li­tà dei be­ni e ser­vi­zi in­di­spen­sa­bi­li per la po­po­la­zio­ne;
e.
la pro­te­zio­ne ci­vi­le, per la pro­te­zio­ne e il sal­va­tag­gio del­la po­po­la­zio­ne, l’as­si­sten­za al­le per­so­ne in cer­ca di pro­te­zio­ne, non­ché il so­ste­gno de­gli or­ga­ni di con­dot­ta e del­le al­tre or­ga­niz­za­zio­ni part­ner.

3 Al­la ge­stio­ne di even­ti e al­le re­la­ti­ve mi­su­re pre­pa­ra­to­rie pos­so­no es­se­re chia­ma­ti a col­la­bo­ra­re an­che al­tri en­ti e or­ga­niz­za­zio­ni, se­gna­ta­men­te:

a.
au­to­ri­tà;
b.
im­pre­se;
c.
or­ga­niz­za­zio­ni non go­ver­na­ti­ve.
Art. 4 Collaborazione  

Nei li­mi­ti del­le ri­spet­ti­ve com­pe­ten­ze, la Con­fe­de­ra­zio­ne, i Can­to­ni non­ché al­tri en­ti e or­ga­niz­za­zio­ni col­la­bo­ra­no all’adem­pi­men­to dei com­pi­ti pre­vi­sti dal­la pre­sen­te leg­ge, in par­ti­co­la­re nei set­to­ri se­guen­ti:

a.
svi­lup­po con­cet­tua­le del­la pro­te­zio­ne del­la po­po­la­zio­ne;
b.
pro­te­zio­ne da pe­ri­co­li nu­clea­ri, bio­lo­gi­ci e chi­mi­ci (pro­te­zio­ne NBC);
c.
si­ste­mi d’al­lar­me e di co­mu­ni­ca­zio­ne per la pro­te­zio­ne del­la po­po­la­zio­ne;
d.
in­for­ma­zio­ne del­le au­to­ri­tà e del­la po­po­la­zio­ne;
e.
istru­zio­ne, ri­cer­ca e col­la­bo­ra­zio­ne in­ter­na­zio­na­le.
Art. 5 Obblighi di terzi  

In ca­so di al­lar­me, ognu­no è te­nu­to a ri­spet­ta­re le mi­su­re or­di­na­te da­gli or­ga­ni com­pe­ten­ti e le re­la­ti­ve istru­zio­ni sul com­por­ta­men­to da adot­ta­re.

Capitolo 2: Compiti della Confederazione

Art. 6 Compiti generali  

1 La Con­fe­de­ra­zio­ne prov­ve­de a coor­di­na­re le at­ti­vi­tà del­le or­ga­niz­za­zio­ni part­ner e ad as­si­cu­ra­re la col­la­bo­ra­zio­ne di que­ste ul­ti­me con le al­tre au­to­ri­tà e gli al­tri en­ti del set­to­re del­la po­li­ti­ca di si­cu­rez­za.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce le mi­su­re che de­vo­no es­se­re adot­ta­te a pro­te­zio­ne dei be­ni cul­tu­ra­li nel set­to­re del­le co­stru­zio­ni e del­le re­la­ti­ve in­stal­la­zio­ni nel­la pro­spet­ti­va di even­ti mag­gio­ri, ca­ta­stro­fi, si­tua­zio­ni d’emer­gen­za e con­flit­ti ar­ma­ti.

3 Il Con­si­glio fe­de­ra­le adot­ta mi­su­re vol­te a raf­for­za­re la pro­te­zio­ne del­la po­po­la­zio­ne in ca­so di con­flit­ti ar­ma­ti.

Art. 7 Condotta e coordinamento  

1 La Con­fe­de­ra­zio­ne as­su­me la con­dot­ta e il coor­di­na­men­to del­le ope­ra­zio­ni in ca­so di ca­ta­stro­fi e si­tua­zio­ni d’emer­gen­za la cui ge­stio­ne rien­tra nel­la sua sfe­ra di com­pe­ten­za, non­ché in ca­so di con­flit­ti ar­ma­ti.

2 D’in­te­sa con i Can­to­ni in­te­res­sa­ti, la Con­fe­de­ra­zio­ne può as­su­me­re il coor­di­na­men­to del­le ope­ra­zio­ni o, all’oc­cor­ren­za, la con­dot­ta in ca­so di even­ti che col­pi­sco­no più Can­to­ni, tut­ta la Sviz­ze­ra o zo­ne li­mi­tro­fe este­re.

3 L’or­ga­no del­la Con­fe­de­ra­zio­ne in­ca­ri­ca­to del coor­di­na­men­to del­la pro­te­zio­ne del­la po­po­la­zio­ne è lo Sta­to mag­gio­re fe­de­ra­le Pro­te­zio­ne del­la po­po­la­zio­ne. Ha i se­guen­ti com­pi­ti:

a.
coor­di­na­re l’ela­bo­ra­zio­ne del­le pia­ni­fi­ca­zio­ni pre­ven­ti­ve, i pre­pa­ra­ti­vi e gli in­ter­ven­ti del­le or­ga­niz­za­zio­ni d’in­ter­ven­to spe­cia­liz­za­te non­ché di al­tri en­ti e or­ga­niz­za­zio­ni;
b.
ga­ran­ti­re la ca­pa­ci­tà di con­dot­ta;
c.
ga­ran­ti­re la co­mu­ni­ca­zio­ne tra Con­fe­de­ra­zio­ne, Can­to­ni, ge­sto­ri di in­fra­strut­tu­re cri­ti­che e au­to­ri­tà este­re;
d.
ga­ran­ti­re l’ana­li­si in­te­gra­ta del­la si­tua­zio­ne tra Con­fe­de­ra­zio­ne, Can­to­ni, ge­sto­ri di in­fra­strut­tu­re cri­ti­che e au­to­ri­tà este­re;
e.
ga­ran­ti­re la ge­stio­ne del­le ri­sor­se ci­vi­li.

4 Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na l’or­ga­niz­za­zio­ne del­lo Sta­to mag­gio­re fe­de­ra­le Pro­te­zio­ne del­la po­po­la­zio­ne. Può pre­ve­de­re in par­ti­co­la­re che i Can­to­ni non­ché al­tri en­ti e or­ga­niz­za­zio­ni vi col­la­bo­ri­no.

Art. 8 Protezione di infrastrutture critiche  

1 La Con­fe­de­ra­zio­ne ela­bo­ra le ba­si per la pro­te­zio­ne del­le in­fra­strut­tu­re cri­ti­che.

2 L’Uf­fi­cio fe­de­ra­le del­la pro­te­zio­ne del­la po­po­la­zio­ne (UFPP) tie­ne un in­ven­ta­rio del­le in­fra­strut­tu­re cri­ti­che e lo ag­gior­na re­go­lar­men­te.

3 L’UFPP coor­di­na le mi­su­re di pia­ni­fi­ca­zio­ne e di pro­te­zio­ne dei ge­sto­ri di in­fra­strut­tu­re cri­ti­che, se­gna­ta­men­te le mi­su­re dei ge­sto­ri di in­fra­strut­tu­re cri­ti­che di ri­le­van­za na­zio­na­le, e col­la­bo­ra con lo­ro a tal fi­ne.

Art. 9 Allerta, allarme e informazione in caso di evento  

1 L’UFPP è com­pe­ten­te per i si­ste­mi di:

a.
al­ler­ta al­le au­to­ri­tà in ca­so di pe­ri­co­lo im­mi­nen­te;
b.
al­lar­me al­la po­po­la­zio­ne in ca­so di even­to;
c.
in­for­ma­zio­ne del­la po­po­la­zio­ne in ca­so di pe­ri­co­lo im­mi­nen­te e in ca­so di e­ven­to.

2 Ge­sti­sce un si­ste­ma per da­re l’al­lar­me al­la po­po­la­zio­ne.

3 Ge­sti­sce al­tri si­ste­mi per la dif­fu­sio­ne di in­for­ma­zio­ni e istru­zio­ni sul com­por­ta­men­to da adot­ta­re.

4 La Con­fe­de­ra­zio­ne ge­sti­sce un ca­na­le ra­dio di emer­gen­za.

5 La Con­fe­de­ra­zio­ne as­si­cu­ra che i si­ste­mi di cui ai ca­po­ver­si 1 let­te­re b e c non­ché 2–4 sia­no ac­ces­si­bi­li an­che al­le per­so­ne con di­sa­bi­li­tà.

6 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può de­le­ga­re all’UFPP la com­pe­ten­za di ema­na­re di­spo­si­zio­ni:

a.
sul­la dif­fu­sio­ne di in­for­ma­zio­ni e istru­zio­ni sul com­por­ta­men­to da adot­ta­re;
b.
su­gli aspet­ti tec­ni­ci dei si­ste­mi per al­ler­ta­re le au­to­ri­tà, per da­re l’al­lar­me e in­for­ma­re la po­po­la­zio­ne non­ché del ca­na­le ra­dio di emer­gen­za.
Art. 10 Centrale nazionale d’allarme  

1 L’UFPP ge­sti­sce la Cen­tra­le na­zio­na­le d’al­lar­me (CE­NAL).

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce i com­pi­ti del­la CE­NAL. Di­sci­pli­na le com­pe­ten­ze, le di­ret­ti­ve e le pro­ce­du­re con­cer­nen­ti l’al­ler­ta, l’al­lar­me e l’in­for­ma­zio­ne.

Art. 11 Laboratorio di Spiez  

1 L’UFPP ge­sti­sce il La­bo­ra­to­rio di Spiez per as­si­cu­ra­re la pro­te­zio­ne NBC.

2 Il La­bo­ra­to­rio di Spiez è com­pe­ten­te in par­ti­co­la­re per:

a.
ese­gui­re ana­li­si di ri­fe­ri­men­to e va­lu­ta­zio­ni nel set­to­re NBC;
b.
so­ste­ne­re gli obiet­ti­vi del­la Con­fe­de­ra­zio­ne in ma­te­ria di con­trol­lo de­gli ar­ma­men­ti e di non pro­li­fe­ra­zio­ne del­le ar­mi di di­stru­zio­ne di mas­sa NBC;
c.
so­ste­ne­re le au­to­ri­tà nell’ac­qui­si­zio­ne di ma­te­ria­le NBC;
d.
so­ste­ne­re le au­to­ri­tà in que­stio­ni di fon­do ine­ren­ti al­la ge­stio­ne di even­ti NBC;
e.
ef­fet­tua­re ana­li­si del­le mi­nac­ce NBC;
f.
as­si­cu­ra­re la ri­cer­ca e lo svi­lup­po nel set­to­re NBC.
Art. 12 Organizzazioni d’intervento specializzate  

1 La Con­fe­de­ra­zio­ne so­stie­ne i Can­to­ni met­ten­do a lo­ro di­spo­si­zio­ne or­ga­niz­za­zio­ni d’in­ter­ven­to spe­cia­liz­za­te nel set­to­re NBC. Può so­ste­ne­re an­che al­tri Sta­ti.

2 La Con­fe­de­ra­zio­ne e i Can­to­ni con­ven­go­no le pre­sta­zio­ni da for­ni­re e la di­spo­ni­bi­li­tà del so­ste­gno da par­te di or­ga­niz­za­zio­ni d’in­ter­ven­to spe­cia­liz­za­te nel set­to­re NBC tra­mi­te con­ven­zio­ni sul­le pre­sta­zio­ni.

3 La Con­fe­de­ra­zio­ne può so­ste­ne­re le or­ga­niz­za­zio­ni d’in­ter­ven­to spe­cia­liz­za­te nel set­to­re NBC for­nen­do lo­ro ma­te­ria­le d’in­ter­ven­to.

4 Ge­sti­sce or­ga­niz­za­zio­ni d’in­ter­ven­to spe­cia­liz­za­te in set­to­ri di­ver­si dal set­to­re NBC e in ca­so di even­to le met­te a di­spo­si­zio­ne de­gli or­ga­ni coin­vol­ti.

5 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può de­le­ga­re all’UFPP la com­pe­ten­za di ema­na­re di­spo­si­zio­ni vol­te a ga­ran­ti­re la pron­tez­za d’im­pie­go del ma­te­ria­le ac­qui­si­to dal­la Con­fe­de­ra­zio­ne.

Art. 13 Ricerca e sviluppo  

1 L’UFPP as­si­cu­ra, in col­la­bo­ra­zio­ne con i Can­to­ni e al­tri en­ti, la ri­cer­ca e lo svi­lup­po nel set­to­re del­la pro­te­zio­ne del­la po­po­la­zio­ne, se­gna­ta­men­te per quan­to con­cer­ne l’ana­li­si dei pe­ri­co­li e dei ri­schi, lo svi­lup­po tec­ni­co e la ge­stio­ne di ca­ta­stro­fi e si­tua­zio­ni d’emer­gen­za.

2 Col­la­bo­ra con part­ner na­zio­na­li e in­ter­na­zio­na­li nell’am­bi­to del­la ri­cer­ca e del­lo svi­lup­po.

Capitolo 3: Compiti dei Cantoni e di terzi

Art. 14 Compiti generali  

1 I Can­to­ni di­sci­pli­na­no in par­ti­co­la­re l’istru­zio­ne, la con­dot­ta e gli in­ter­ven­ti del­le or­ga­niz­za­zio­ni part­ner del­la pro­te­zio­ne del­la po­po­la­zio­ne non­ché di al­tri en­ti e or­ga­niz­za­zio­ni.

2 Di­sci­pli­na­no la col­la­bo­ra­zio­ne in­ter­can­to­na­le.

Art. 15 Condotta e coordinamento  

I Can­to­ni so­no re­spon­sa­bi­li dei se­guen­ti com­pi­ti di con­dot­ta:

a.
isti­tui­re or­ga­ni di con­dot­ta per ga­ran­ti­re la ca­pa­ci­tà di con­dot­ta e la ge­stio­ne di even­ti mag­gio­ri, ca­ta­stro­fi e si­tua­zio­ni d’emer­gen­za;
b.
coor­di­na­re l’ela­bo­ra­zio­ne del­le pia­ni­fi­ca­zio­ni pre­ven­ti­ve, i pre­pa­ra­ti­vi e gli in­ter­ven­ti del­le or­ga­niz­za­zio­ni part­ner e di al­tri en­ti e or­ga­niz­za­zio­ni;
c.
ga­ran­ti­re la pron­tez­za ope­ra­ti­va del­la pro­te­zio­ne del­la po­po­la­zio­ne nel­la pro­spet­ti­va di con­flit­ti ar­ma­ti.
Art. 16 Allerta, allarme e informazione in caso di evento  

1 In col­la­bo­ra­zio­ne con la Con­fe­de­ra­zio­ne, i Can­to­ni ga­ran­ti­sco­no l’al­ler­ta agli or­ga­ni com­pe­ten­ti e il lan­cio dell’al­lar­me al­la po­po­la­zio­ne.

2 In col­la­bo­ra­zio­ne con la Con­fe­de­ra­zio­ne ga­ran­ti­sco­no l’in­for­ma­zio­ne del­la po­po­la­zio­ne in ca­so di even­to.

Art. 17 Sistema d’allarme acqua  

1 I ge­sto­ri di im­pian­ti d’ac­cu­mu­la­zio­ne do­ta­ti di un si­ste­ma d’al­lar­me ac­qua ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 11 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 1° ot­to­bre 20103 su­gli im­pian­ti di ac­cu­mu­la­zio­ne prov­ve­do­no al­la rea­liz­za­zio­ne, al­la ma­nu­ten­zio­ne e al ri­mo­der­na­men­to del­le in­stal­la­zio­ni edi­li­zie fa­cen­ti par­te del si­ste­ma d’al­lar­me ac­qua, sem­pre­ché non sia­no par­te in­te­gran­te del si­ste­ma di cui all’ar­ti­co­lo 9 ca­po­ver­so 2 del­la pre­sen­te leg­ge.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na le esi­gen­ze tec­ni­che per i si­ste­mi d’al­lar­me ac­qua e per le in­stal­la­zio­ni edi­li­zie non­ché le com­pe­ten­ze e le pro­ce­du­re per l’al­ler­ta e l’al­lar­me.

3 Può de­le­ga­re all’UFPP la com­pe­ten­za di ema­na­re di­spo­si­zio­ni su­gli aspet­ti tec­ni­ci.

3 RS 721.101

Capitolo 4: Sistemi di comunicazione congiunti di Confederazione, Cantoni e terzi

Art. 18 Sistema di radiocomunicazione mobile di sicurezza  

1 La Con­fe­de­ra­zio­ne e i Can­to­ni rea­liz­za­no e ge­sti­sco­no con­giun­ta­men­te un si­ste­ma di ra­dio­co­mu­ni­ca­zio­ne mo­bi­le di si­cu­rez­za per la col­la­bo­ra­zio­ne in­ter­can­to­na­le e in­te­ror­ga­niz­za­ti­va tra le au­to­ri­tà e le or­ga­niz­za­zio­ni at­ti­ve nel cam­po del sal­va­tag­gio e del­la si­cu­rez­za non­ché con ter­zi.

2 La Con­fe­de­ra­zio­ne è re­spon­sa­bi­le del­le com­po­nen­ti cen­tra­li del si­ste­ma di ra­dio­co­mu­ni­ca­zio­ne mo­bi­le di si­cu­rez­za e del­le com­po­nen­ti de­cen­tra­liz­za­te di sua com­pe­ten­za, non­ché del­la si­cu­rez­za del­la lo­ro ali­men­ta­zio­ne elet­tri­ca.

3 La Con­fe­de­ra­zio­ne as­si­cu­ra il fun­zio­na­men­to dell’in­te­ro si­ste­ma.

4 I Can­to­ni so­no re­spon­sa­bi­li del­le com­po­nen­ti de­cen­tra­liz­za­te del si­ste­ma che non so­no di com­pe­ten­za del­la Con­fe­de­ra­zio­ne e del­la si­cu­rez­za del­la lo­ro ali­men­ta­zio­ne elet­tri­ca.

5 Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce i com­pi­ti in det­ta­glio e di­sci­pli­na gli aspet­ti tec­ni­ci. Può de­le­ga­re all’UFPP la com­pe­ten­za di ema­na­re di­spo­si­zio­ni su­gli aspet­ti tec­ni­ci.

6 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può sta­bi­li­re sca­den­ze di at­tua­zio­ne per Can­to­ni e ter­zi ed ema­na­re di­ret­ti­ve con­cer­nen­ti la sal­va­guar­dia del va­lo­re del si­ste­ma.

7 Pre­via con­sul­ta­zio­ne dei Can­to­ni, il Con­si­glio fe­de­ra­le de­ci­de in me­ri­to all’ab­ban­do­no o al­la so­sti­tu­zio­ne del si­ste­ma.

Art. 19 Sistema nazionale per lo scambio di dati sicuro  

1 La Con­fe­de­ra­zio­ne e i Can­to­ni rea­liz­za­no e ge­sti­sco­no con­giun­ta­men­te un si­ste­ma na­zio­na­le per lo scam­bio di da­ti si­cu­ro tra Con­fe­de­ra­zio­ne, Can­to­ni e ge­sto­ri di in­fra­strut­tu­re cri­ti­che. Il si­ste­ma è com­po­sto dal­la re­te per lo scam­bio di da­ti si­cu­ro, dal si­ste­ma di ac­ces­so ai da­ti e dal si­ste­ma di co­mu­ni­ca­zio­ne dei da­ti. Può es­se­re uti­liz­za­to da al­tri si­ste­mi.

2 La Con­fe­de­ra­zio­ne è re­spon­sa­bi­le del­le com­po­nen­ti cen­tra­li del si­ste­ma e del­le com­po­nen­ti de­cen­tra­liz­za­te di sua com­pe­ten­za, non­ché del­la si­cu­rez­za del­la lo­ro a­li­men­ta­zio­ne elet­tri­ca.

3 La Con­fe­de­ra­zio­ne as­si­cu­ra il fun­zio­na­men­to dell’in­te­ro si­ste­ma.

4 I Can­to­ni so­no re­spon­sa­bi­li del­le com­po­nen­ti de­cen­tra­liz­za­te del si­ste­ma che non so­no di com­pe­ten­za del­la Con­fe­de­ra­zio­ne, in par­ti­co­la­re del­la si­cu­rez­za del­la lo­ro a­li­men­ta­zio­ne elet­tri­ca.

5 I ter­zi so­no re­spon­sa­bi­li del­le com­po­nen­ti de­cen­tra­liz­za­te del si­ste­ma che non so­no di com­pe­ten­za né del­la Con­fe­de­ra­zio­ne né dei Can­to­ni, in par­ti­co­la­re del rac­cor­do del­le lo­ro re­ti al si­ste­ma na­zio­na­le e del­la si­cu­rez­za dell’ali­men­ta­zio­ne elet­tri­ca del­le lo­ro re­ti.

6 Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce i com­pi­ti in det­ta­glio, di­sci­pli­na gli aspet­ti tec­ni­ci ed ema­na di­ret­ti­ve con­cer­nen­ti gli al­tri usi. Può de­le­ga­re all’UFPP la com­pe­ten­za di ema­na­re di­spo­si­zio­ni su­gli aspet­ti tec­ni­ci.

7 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può sta­bi­li­re sca­den­ze di at­tua­zio­ne per i Can­to­ni e ter­zi ed e­ma­na­re di­ret­ti­ve con­cer­nen­ti la sal­va­guar­dia del va­lo­re del si­ste­ma.

8 Pre­via con­sul­ta­zio­ne dei Can­to­ni, il Con­si­glio fe­de­ra­le de­ci­de in me­ri­to all’ab­ban­do­no o al­la so­sti­tu­zio­ne del si­ste­ma.

Art. 20 Sistema di comunicazione mobile sicuro a banda larga  

1 La Con­fe­de­ra­zio­ne e i Can­to­ni pos­so­no rea­liz­za­re e ge­sti­re con­giun­ta­men­te un si­ste­ma di co­mu­ni­ca­zio­ne mo­bi­le si­cu­ro a ban­da lar­ga per la col­la­bo­ra­zio­ne in­ter­can­to­na­le e in­te­ror­ga­niz­za­ti­va tra le au­to­ri­tà e le or­ga­niz­za­zio­ni at­ti­ve nel cam­po del sal­va­tag­gio e del­la si­cu­rez­za non­ché con ter­zi.

2 La Con­fe­de­ra­zio­ne è re­spon­sa­bi­le del­le com­po­nen­ti cen­tra­li del si­ste­ma e del­le com­po­nen­ti de­cen­tra­liz­za­te di sua com­pe­ten­za, non­ché del­la si­cu­rez­za del­la lo­ro ali­men­ta­zio­ne elet­tri­ca.

3 La Con­fe­de­ra­zio­ne as­si­cu­ra il fun­zio­na­men­to dell’in­te­ro si­ste­ma.

4 I Can­to­ni so­no re­spon­sa­bi­li del­le com­po­nen­ti de­cen­tra­liz­za­te del si­ste­ma che non so­no di com­pe­ten­za del­la Con­fe­de­ra­zio­ne e del­la si­cu­rez­za del­la lo­ro ali­men­ta­zio­ne elet­tri­ca.

5 Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce i com­pi­ti in det­ta­glio e di­sci­pli­na gli aspet­ti tec­ni­ci. Può de­le­ga­re all’UFPP la com­pe­ten­za di ema­na­re di­spo­si­zio­ni su­gli aspet­ti tec­ni­ci.

6 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può sta­bi­li­re sca­den­ze di at­tua­zio­ne per Can­to­ni e ter­zi ed e­ma­na­re di­ret­ti­ve con­cer­nen­ti la sal­va­guar­dia del va­lo­re del si­ste­ma.

7 Pre­via con­sul­ta­zio­ne dei Can­to­ni, il Con­si­glio fe­de­ra­le de­ci­de in me­ri­to all’ab­ban­do­no o al­la so­sti­tu­zio­ne del si­ste­ma.

8 La Con­fe­de­ra­zio­ne, sin­go­li Can­to­ni e ter­zi pos­so­no rea­liz­za­re un sot­to­si­ste­ma nel­l’am­bi­to di un pro­get­to pi­lo­ta. Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na le con­di­zio­ni del pro­get­to pi­lo­ta. L’UFPP as­si­cu­ra il coor­di­na­men­to.

Art. 21 Sistema nazionale di analisi integrata della situazione  

1 La Con­fe­de­ra­zio­ne e i Can­to­ni pos­so­no rea­liz­za­re e ge­sti­re con­giun­ta­men­te un si­ste­ma na­zio­na­le di ana­li­si in­te­gra­ta del­la si­tua­zio­ne per lo scam­bio di in­for­ma­zio­ni tra Con­fe­de­ra­zio­ne, Can­to­ni e ter­zi in ca­so di even­to.

2 La Con­fe­de­ra­zio­ne è re­spon­sa­bi­le del­le com­po­nen­ti cen­tra­li del si­ste­ma e del­le com­po­nen­ti de­cen­tra­liz­za­te di sua com­pe­ten­za, non­ché del­la si­cu­rez­za del­la lo­ro ali­men­ta­zio­ne elet­tri­ca.

3 La Con­fe­de­ra­zio­ne as­si­cu­ra il fun­zio­na­men­to dell’in­te­ro si­ste­ma.

4 I Can­to­ni so­no re­spon­sa­bi­li del­le com­po­nen­ti de­cen­tra­liz­za­te del si­ste­ma che non so­no di com­pe­ten­za del­la Con­fe­de­ra­zio­ne, in par­ti­co­la­re dei si­ste­mi elet­tro­ni­ci di pre­sen­ta­zio­ne del­la si­tua­zio­ne e del­la si­cu­rez­za del­la lo­ro ali­men­ta­zio­ne elet­tri­ca.

5 I ter­zi so­no re­spon­sa­bi­li del­le com­po­nen­ti de­cen­tra­liz­za­te del si­ste­ma che non so­no di com­pe­ten­za né del­la Con­fe­de­ra­zio­ne né dei Can­to­ni, in par­ti­co­la­re dei si­ste­mi elet­tro­ni­ci di pre­sen­ta­zio­ne del­la si­tua­zio­ne e del­la si­cu­rez­za del­la lo­ro ali­men­ta­zio­ne elet­tri­ca.

6 Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce i com­pi­ti in det­ta­glio e di­sci­pli­na gli aspet­ti tec­ni­ci. Può de­le­ga­re all’UFPP la com­pe­ten­za di ema­na­re di­spo­si­zio­ni su­gli aspet­ti tec­ni­ci.

7 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può sta­bi­li­re sca­den­ze di at­tua­zio­ne per Can­to­ni e ter­zi ed e­ma­na­re di­ret­ti­ve con­cer­nen­ti la sal­va­guar­dia del va­lo­re del si­ste­ma.

8 Pre­via con­sul­ta­zio­ne dei Can­to­ni, il Con­si­glio fe­de­ra­le de­ci­de in me­ri­to all’ab­ban­do­no o al­la so­sti­tu­zio­ne del si­ste­ma.

Capitolo 5: Istruzione

Art. 22  

1 La Con­fe­de­ra­zio­ne coor­di­na a li­vel­lo na­zio­na­le l’istru­zio­ne dei mem­bri del­le or­ga­niz­za­zio­ni part­ner nell’ot­ti­ca del­la col­la­bo­ra­zio­ne. Coor­di­na le eser­ci­ta­zio­ni tra le or­ga­niz­za­zio­ni part­ner e:

a.
gli or­ga­ni di con­dot­ta;
b.
l’eser­ci­to;
c.
gli en­ti e le or­ga­niz­za­zio­ni di cui all’ar­ti­co­lo 3 ca­po­ver­so 3.

2 L’UFPP as­si­cu­ra l’of­fer­ta for­ma­ti­va per l’istru­zio­ne di ba­se e il per­fe­zio­na­men­to de­gli or­ga­ni can­to­na­li di con­dot­ta.

3 As­si­cu­ra l’istru­zio­ne nell’uso del­le com­po­nen­ti dei si­ste­mi di co­mu­ni­ca­zio­ne nel­la pro­te­zio­ne del­la po­po­la­zio­ne e nell’uso dei si­ste­mi per al­ler­ta­re le au­to­ri­tà e da­re l’al­lar­me e in­for­ma­re la po­po­la­zio­ne.

4 Può con­ve­ni­re con i Can­to­ni, ter­zi e le com­pe­ten­ti au­to­ri­tà del­le zo­ne li­mi­tro­fe este­re l’or­ga­niz­za­zio­ne di al­tri cor­si d’istru­zio­ne ed eser­ci­ta­zio­ni.

5 Può of­fri­re al­tri cor­si d’istru­zio­ne nel set­to­re del­la pro­te­zio­ne del­la po­po­la­zio­ne.

6 Ge­sti­sce un cen­tro d’istru­zio­ne.

7 Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na le com­pe­ten­ze nel cam­po dell’istru­zio­ne.

Capitolo 6: Finanziamento

Art. 23 Sistema di radiocomunicazione mobile di sicurezza  

1 La Con­fe­de­ra­zio­ne si as­su­me i co­sti per:

a.
l’ap­pron­ta­men­to, l’eser­ci­zio, la ma­nu­ten­zio­ne e la sal­va­guar­dia del va­lo­re del­le com­po­nen­ti cen­tra­li del si­ste­ma di ra­dio­co­mu­ni­ca­zio­ne mo­bi­le di si­cu­rez­za non­ché i re­la­ti­vi co­sti del­le com­po­nen­ti de­cen­tra­liz­za­te di sua com­pe­ten­za;
b.
l’ap­pron­ta­men­to, l’eser­ci­zio, la ma­nu­ten­zio­ne e la sal­va­guar­dia del va­lo­re dei suoi im­pian­ti di tra­smis­sio­ne e del­le re­la­ti­ve in­fra­strut­tu­re;
c.
l’ap­pron­ta­men­to dei ter­mi­na­li e l’al­lac­cia­men­to del­le cen­tra­li ope­ra­ti­ve del­le au­to­ri­tà e or­ga­niz­za­zio­ni at­ti­ve nel cam­po del sal­va­tag­gio e del­la si­cu­rez­za a li­vel­lo fe­de­ra­le.

2 I Can­to­ni si as­su­mo­no i co­sti per:

a.
l’ap­pron­ta­men­to, l’eser­ci­zio, la ma­nu­ten­zio­ne e la sal­va­guar­dia del va­lo­re del­le com­po­nen­ti de­cen­tra­liz­za­te del si­ste­ma di ra­dio­co­mu­ni­ca­zio­ne mo­bi­le di si­cu­rez­za e del­le in­fra­strut­tu­re del­le lo­ro sot­to­re­ti;
b.
l’al­lac­cia­men­to del­le in­fra­strut­tu­re del­le lo­ro sot­to­re­ti al­le com­po­nen­ti cen­tra­li;
c.
i col­le­ga­men­ti ri­don­dan­ti tra le sot­to­re­ti nel­la mi­su­ra in cui non sia­no par­te in­te­gran­te del si­ste­ma na­zio­na­le per lo scam­bio di da­ti si­cu­ro;
d.
l’ap­pron­ta­men­to dei ter­mi­na­li a li­vel­lo can­to­na­le, sal­vo quel­li ac­qui­si­ti dal­la Con­fe­de­ra­zio­ne (art. 76 cpv. 1);
e.
l’al­lac­cia­men­to del­le cen­tra­li ope­ra­ti­ve del­le au­to­ri­tà e or­ga­niz­za­zio­ni at­ti­ve nel cam­po del sal­va­tag­gio e del­la si­cu­rez­za a li­vel­lo can­to­na­le.

3 Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce le quo­te di par­te­ci­pa­zio­ne dei ge­sto­ri del­le sot­to­re­ti ai co­sti per la cou­ten­za de­gli im­pian­ti di tra­smis­sio­ne del­la Con­fe­de­ra­zio­ne.

4 I ter­zi si as­su­mo­no i co­sti dei pro­pri ter­mi­na­li.

5 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può sta­bi­li­re che i Can­to­ni o ter­zi si as­su­ma­no i co­sti sup­ple­men­ta­ri che ca­gio­na­no al­la Con­fe­de­ra­zio­ne a cau­sa di ri­tar­di nell’at­tua­zio­ne di mi­su­re di ma­nu­ten­zio­ne o di sal­va­guar­dia del va­lo­re.

Art. 24 Sistema d’allarme, informazione in caso di evento e canale radio di emergenza  

1 La Con­fe­de­ra­zio­ne si as­su­me i co­sti per il si­ste­ma d’al­lar­me, i si­ste­mi d’in­for­ma­zio­ne in ca­so di even­to e il ca­na­le ra­dio di emer­gen­za.

2 I ge­sto­ri di im­pian­ti d’ac­cu­mu­la­zio­ne si as­su­mo­no i co­sti per l’eser­ci­zio e la ma­nu­ten­zio­ne del­le com­po­nen­ti de­cen­tra­liz­za­te del si­ste­ma d’al­lar­me ac­qua. Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na i det­ta­gli.

Art. 25 Sistema nazionale per lo scambio di dati sicuro, sistema di comunicazione mobile sicuro a banda larga e sistema nazionale di analisi integrata della situazione  

1 Per il si­ste­ma na­zio­na­le per lo scam­bio di da­ti si­cu­ro, il si­ste­ma di co­mu­ni­ca­zio­ne mo­bi­le si­cu­ro a ban­da lar­ga e il si­ste­ma na­zio­na­le di ana­li­si in­te­gra­ta del­la si­tua­zio­ne, la Con­fe­de­ra­zio­ne si as­su­me i co­sti:

a.
in­te­gral­men­te, per gli in­ve­sti­men­ti e la sal­va­guar­dia del va­lo­re a ca­rat­te­re d’in­ve­sti­men­to del­le com­po­nen­ti cen­tra­li;
b.
per gli in­ve­sti­men­ti, l’eser­ci­zio, la ma­nu­ten­zio­ne, la sal­va­guar­dia del va­lo­re d’e­ser­ci­zio e la sal­va­guar­dia del va­lo­re a ca­rat­te­re d’in­ve­sti­men­to del­le com­po­nen­ti de­cen­tra­liz­za­te di sua com­pe­ten­za;
c.
pro­por­zio­nal­men­te, per l’eser­ci­zio, la ma­nu­ten­zio­ne e la sal­va­guar­dia del va­lo­re d’eser­ci­zio del­le com­po­nen­ti cen­tra­li.

2 I Can­to­ni e i ter­zi coin­vol­ti si as­su­mo­no i co­sti:

a.
pro­por­zio­nal­men­te, per l’eser­ci­zio, la ma­nu­ten­zio­ne e la sal­va­guar­dia del va­lo­re d’eser­ci­zio del­le com­po­nen­ti cen­tra­li;
b.
per gli in­ve­sti­men­ti, l’eser­ci­zio, la ma­nu­ten­zio­ne, la sal­va­guar­dia del va­lo­re d’e­ser­ci­zio e la sal­va­guar­dia del va­lo­re a ca­rat­te­re d’in­ve­sti­men­to del­le com­po­nen­ti de­cen­tra­liz­za­te che non so­no di com­pe­ten­za del­la Con­fe­de­ra­zio­ne.

3 I Can­to­ni e i ter­zi che par­te­ci­pa­no a un pro­get­to pi­lo­ta con­cer­nen­te un si­ste­ma di co­mu­ni­ca­zio­ne mo­bi­le si­cu­ro a ban­da lar­ga (art. 20 cpv. 8) se ne as­su­mo­no i co­sti. Se in se­gui­to il si­ste­ma è rea­liz­za­to a li­vel­lo na­zio­na­le, la Con­fe­de­ra­zio­ne rim­bor­sa ai Can­to­ni e ai ter­zi coin­vol­ti i co­sti del­le com­po­nen­ti cen­tra­li. Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na le mo­da­li­tà di ri­par­ti­zio­ne dei co­sti. A tal fi­ne, con­sul­ta i Can­to­ni.

Art. 26 Istruzione  

1 La Con­fe­de­ra­zio­ne e i Can­to­ni si as­su­mo­no i ri­spet­ti­vi co­sti per l’istru­zio­ne di lo­ro com­pe­ten­za se­con­do l’ar­ti­co­lo 22.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na i det­ta­gli del­la ri­par­ti­zio­ne dei co­sti.

Art. 27 Altri costi  

La Con­fe­de­ra­zio­ne si as­su­me i co­sti per:

a.
la ri­cer­ca e lo svi­lup­po di sua com­pe­ten­za (art. 13);
b.
le or­ga­niz­za­zio­ni d’in­ter­ven­to spe­cia­liz­za­te (art. 12);
c.
il ma­te­ria­le d’in­ter­ven­to per le or­ga­niz­za­zio­ni d’in­ter­ven­to spe­cia­liz­za­te nel set­to­re NBC (art. 12 cpv. 3);
d.
le at­ti­vi­tà di sua com­pe­ten­za nell’am­bi­to del­la col­la­bo­ra­zio­ne con i Can­to­ni, le or­ga­niz­za­zio­ni part­ner e i ge­sto­ri di in­fra­strut­tu­re cri­ti­che (art. 4).

Titolo terzo: Protezione civile

Capitolo 1: Compiti

Art. 28  

1 In ca­so di even­ti mag­gio­ri, ca­ta­stro­fi, si­tua­zio­ni d’emer­gen­za e con­flit­ti ar­ma­ti, la pro­te­zio­ne ci­vi­le svol­ge i se­guen­ti com­pi­ti:

a.
pro­teg­ge­re la po­po­la­zio­ne e pre­star­le soc­cor­so;
b.
as­si­ste­re le per­so­ne in cer­ca di pro­te­zio­ne;
c.
so­ste­ne­re gli or­ga­ni di con­dot­ta;
d.
so­ste­ne­re le al­tre or­ga­niz­za­zio­ni part­ner;
e.
pro­teg­ge­re i be­ni cul­tu­ra­li.

2 La pro­te­zio­ne ci­vi­le può inol­tre es­se­re chia­ma­ta a in­ter­ve­ni­re per:

a.
adot­ta­re mi­su­re di pre­ven­zio­ne vol­te a im­pe­di­re o con­te­ne­re i dan­ni;
b.
svol­ge­re la­vo­ri di ri­pri­sti­no do­po even­ti dan­no­si;
c.
svol­ge­re in­ter­ven­ti di pub­bli­ca uti­li­tà.

Capitolo 2: Obbligo di prestare servizio di protezione civile

Sezione 1: Persone tenute a prestare servizio, durata, reclutamento, proscioglimento ed esclusione

Art. 29 Persone tenute a prestare servizio di protezione civile  

1 È te­nu­to a pre­sta­re ser­vi­zio di pro­te­zio­ne ci­vi­le ogni cit­ta­di­no sviz­ze­ro di ses­so ma­schi­le di­chia­ra­to abi­le a ta­le ser­vi­zio.

2 Non è te­nu­to a pre­sta­re ser­vi­zio di pro­te­zio­ne ci­vi­le chi:

a.
è te­nu­to a pre­sta­re ser­vi­zio mi­li­ta­re o ser­vi­zio ci­vi­le;
b.
ha as­sol­to la scuo­la re­clu­te;
c.
ha pre­sta­to un nu­me­ro di gior­ni di ser­vi­zio mi­li­ta­re o ser­vi­zio ci­vi­le al­me­no equi­va­len­te al­la du­ra­ta del­la scuo­la re­clu­te;
d.
è do­mi­ci­lia­to all’este­ro.

3 Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na le ec­ce­zio­ni per i cit­ta­di­ni sviz­ze­ri do­mi­ci­lia­ti nel­le zo­ne li­mi­tro­fe este­re (cpv. 2 lett. d).

Art. 30 Esenzione dei membri di autorità  

Fin­ché eser­ci­ta­no la lo­ro fun­zio­ne, le se­guen­ti per­so­ne so­no esen­ta­te dall’ob­bli­go di pre­sta­re ser­vi­zio di pro­te­zio­ne ci­vi­le:

a.
i mem­bri del Con­si­glio fe­de­ra­le;
b.
il can­cel­lie­re del­la Con­fe­de­ra­zio­ne e i vi­ce­can­cel­lie­ri;
c.
i mem­bri dell’As­sem­blea fe­de­ra­le;
d.
i giu­di­ci or­di­na­ri dei Tri­bu­na­li del­la Con­fe­de­ra­zio­ne;
e.
i mem­bri de­gli ese­cu­ti­vi can­to­na­li;
f.
i mem­bri per­ma­nen­ti dei tri­bu­na­li can­to­na­li;
g
i mem­bri de­gli ese­cu­ti­vi co­mu­na­li.
Art. 31 Adempimento e durata del servizio  

1 L’ob­bli­go di pre­sta­re ser­vi­zio di pro­te­zio­ne ci­vi­le de­ve es­se­re adem­piu­to tra il gior­no in cui l’in­te­res­sa­to com­pie i 18 an­ni e la fi­ne dell’an­no in cui com­pie i 36 an­ni.

2 Du­ra do­di­ci an­ni.

3 Ini­zia nell’an­no in cui l’in­te­res­sa­to as­sol­ve l’istru­zio­ne di ba­se, al più tar­di tut­ta­via nell’an­no in cui com­pie i 25 an­ni.

4 È adem­piu­to una vol­ta che si so­no pre­sta­ti com­ples­si­va­men­te 245 gior­ni di ser­vi­zio. Non sus­si­ste il di­rit­to a pre­sta­re com­ples­si­va­men­te 245 gior­ni di ser­vi­zio.

5 Per i sot­tuf­fi­cia­li su­pe­rio­ri e gli uf­fi­cia­li, l’ob­bli­go di pre­sta­re ser­vi­zio di pro­te­zio­ne ci­vi­le du­ra fi­no al­la fi­ne dell’an­no in cui com­pio­no i 40 an­ni, a pre­scin­de­re dal suo ini­zio e dai gior­ni di ser­vi­zio pre­sta­ti.

6 Se l’ob­bli­go di pre­sta­re ser­vi­zio di pro­te­zio­ne ci­vi­le giun­ge a con­clu­sio­ne du­ran­te un in­ter­ven­to in ca­so di ca­ta­stro­fe o si­tua­zio­ne d’emer­gen­za, la sua du­ra­ta è pro­lun­ga­ta si­no al­la fi­ne dell’in­ter­ven­to.

7 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può:

pro­lun­ga­re la du­ra­ta dell’ob­bli­go di pre­sta­re ser­vi­zio di pro­te­zio­ne ci­vi­le si­no a 14 an­ni al mas­si­mo e fis­sar­ne l’ini­zio al più tar­di per l’an­no in cui l’in­te­res­sa­to com­pie i 23 an­ni;
b.
rias­sog­get­ta­re le per­so­ne con­ge­da­te, fi­no a cin­que an­ni do­po il lo­ro con­ge­do, all’ob­bli­go di pre­sta­re ser­vi­zio al fi­ne di au­men­ta­re gli ef­fet­ti­vi del­la pro­te­zio­ne ci­vi­le, se­gna­ta­men­te in ca­so di con­flit­to ar­ma­to.

8 Può pro­lun­ga­re la du­ra­ta dell’ob­bli­go di pre­sta­re ser­vi­zio di pro­te­zio­ne ci­vi­le di 100 gior­ni al mas­si­mo se lo chie­de un Can­to­ne col­pi­to da una ca­ta­stro­fe o una si­tua­zio­ne d’emer­gen­za di lun­ga du­ra­ta a cau­sa del­la qua­le trop­pe per­so­ne te­nu­te a pre­sta­re ser­vi­zio di pro­te­zio­ne ci­vi­le (mi­li­ti) rag­giun­go­no con­tem­po­ra­nea­men­te la fi­ne del lo­ro ob­bli­go di pre­sta­re ser­vi­zio e la ca­pa­ci­tà d’in­ter­ven­to ne è pre­giu­di­ca­ta.

Art. 32 Estensione dell’obbligo di prestare servizio in caso di conflitto armato  

In ca­so di con­flit­to ar­ma­to il Con­si­glio fe­de­ra­le può ob­bli­ga­re a pre­sta­re ser­vi­zio di pro­te­zio­ne ci­vi­le le per­so­ne pro­sciol­te dall’ob­bli­go di pre­sta­re ser­vi­zio mi­li­ta­re o ci­vi­le.

Art. 33 Volontariato  

1 Pos­so­no pre­sta­re vo­lon­ta­ria­men­te ser­vi­zio di pro­te­zio­ne ci­vi­le:

a.
gli uo­mi­ni pro­sciol­ti dall’ob­bli­go di pre­sta­re ser­vi­zio di pro­te­zio­ne ci­vi­le;
b.
gli uo­mi­ni pro­sciol­ti dall’ob­bli­go di pre­sta­re ser­vi­zio mi­li­ta­re o ci­vi­le;
c.
le cit­ta­di­ne sviz­ze­re, dal gior­no in cui com­pio­no i 18 an­ni;
d.
gli stra­nie­ri do­mi­ci­lia­ti in Sviz­ze­ra, dal gior­no in cui com­pio­no i 18 an­ni.

2 I Can­to­ni de­ci­do­no in me­ri­to all’am­mis­sio­ne. Non sus­si­ste il di­rit­to a es­se­re am­mes­si.

3 Chi pre­sta vo­lon­ta­ria­men­te ser­vi­zio di pro­te­zio­ne ci­vi­le ha gli stes­si di­rit­ti e ob­bli­ghi dei mi­li­ti.

4 Chi pre­sta vo­lon­ta­ria­men­te ser­vi­zio di pro­te­zio­ne ci­vi­le è pro­sciol­to su do­man­da dall’ob­bli­go di pre­sta­re ser­vi­zio se ha pre­sta­to al­me­no tre an­ni di ser­vi­zio. Su do­man­da mo­ti­va­ta è pro­sciol­to pri­ma di ta­le ter­mi­ne.

5 Chi pre­sta vo­lon­ta­ria­men­te ser­vi­zio di pro­te­zio­ne ci­vi­le è pro­sciol­to d’uf­fi­cio dal­l’ob­bli­go di pre­sta­re ser­vi­zio dal mo­men­to in cui per­ce­pi­sce una ren­di­ta di vec­chia­ia se­con­do la leg­ge fe­de­ra­le del 20 di­cem­bre 19464 sull’as­si­cu­ra­zio­ne per la vec­chia­ia e per i su­per­sti­ti.

Art. 34 Reclutamento  

1 Il re­clu­ta­men­to ser­ve all’ap­prez­za­men­to dell’ido­nei­tà al ser­vi­zio di pro­te­zio­ne ci­vi­le. L’eser­ci­to e la pro­te­zio­ne ci­vi­le ese­guo­no con­giun­ta­men­te il re­clu­ta­men­to.

2 Non so­no re­clu­ta­te nel­la pro­te­zio­ne ci­vi­le le per­so­ne sog­get­te all’ob­bli­go di le­va che:

a.
ri­sul­ta­no in­tol­le­ra­bi­li per l’eser­ci­to a cau­sa di una sen­ten­za pe­na­le se­con­do l’ar­ti­co­lo 21 ca­po­ver­so 1 del­la leg­ge mi­li­ta­re del 3 feb­bra­io 19955;
b.
non sod­di­sfa­no le esi­gen­ze del ser­vi­zio mi­li­ta­re per mo­ti­vi psi­chi­ci, nel­la mi­su­ra in cui pre­sen­ta­no se­gni este­rio­ri ta­li da far ri­te­ne­re che sia­no po­ten­zial­men­te vio­len­te.
Art. 35 Incorporazione dei militi  

1 In li­nea di prin­ci­pio i mi­li­ti so­no a di­spo­si­zio­ne del lo­ro Can­to­ne di do­mi­ci­lio. D’in­te­sa con i Can­to­ni in­te­res­sa­ti, pos­so­no es­se­re as­se­gna­ti a un al­tro Can­to­ne.

2 Il Can­to­ne de­ci­de in me­ri­to all’in­cor­po­ra­zio­ne dei mi­li­ti che gli so­no as­se­gna­ti.

3 I mi­li­ti che tra­sfe­ri­sco­no il do­mi­ci­lio all’este­ro so­no re­gi­stra­ti nel­la ri­ser­va di per­so­na­le. Se rien­tra­no in Sviz­ze­ra, pos­so­no es­se­re rein­cor­po­ra­ti nel­la mi­su­ra in cui sia­no an­co­ra te­nu­ti a pre­sta­re ser­vi­zio di pro­te­zio­ne ci­vi­le.

4 Nel li­mi­te del­le lo­ro pos­si­bi­li­tà i Can­to­ni met­to­no a di­spo­si­zio­ne del­la Con­fe­de­ra­zio­ne mi­li­ti ido­nei per adem­pie­re i com­pi­ti che rien­tra­no nel­le com­pe­ten­ze del­la Con­fe­de­ra­zio­ne. A tal fi­ne la Con­fe­de­ra­zio­ne e i Can­to­ni pos­so­no con­clu­de­re con­ven­zio­ni sul­le pre­sta­zio­ni.

Art. 36 Riserva di personale  

1 I mi­li­ti non in­cor­po­ra­ti so­no re­gi­stra­ti in una ri­ser­va na­zio­na­le di per­so­na­le; non ven­go­no istrui­ti.

2 Se ne­ces­sa­rio, ta­li mi­li­ti pos­so­no es­se­re mes­si a di­spo­si­zio­ne di un Can­to­ne ed es­se­re da que­sto in­cor­po­ra­ti.

3 Non sus­si­ste il di­rit­to a es­se­re in­cor­po­ra­ti e a pre­sta­re ser­vi­zio di pro­te­zio­ne ci­vi­le.

Art. 37 Proscioglimento anticipato  

1 Su do­man­da, i Can­to­ni pos­so­no pro­scio­glie­re an­ti­ci­pa­ta­men­te i mi­li­ti in­di­spen­sa­bi­li a un’or­ga­niz­za­zio­ne part­ner ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 3.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce qua­li mi­li­ti pos­so­no es­se­re pro­sciol­ti an­ti­ci­pa­ta­men­te dal­la pro­te­zio­ne ci­vi­le e qua­li rein­cor­po­ra­ti in es­sa. De­ter­mi­na le or­ga­niz­za­zio­ni part­ner aven­ti di­rit­to e di­sci­pli­na la pro­ce­du­ra e le con­di­zio­ni per il pro­scio­gli­men­to an­ti­ci­pa­to e la rein­cor­po­ra­zio­ne.

Art. 38 Esclusione  

I mi­li­ti con­dan­na­ti a una pe­na de­ten­ti­va o a una pe­na pe­cu­nia­ria di al­me­no 30 ali­quo­te gior­na­lie­re pos­so­no es­se­re esclu­si dal ser­vi­zio di pro­te­zio­ne ci­vi­le.

Sezione 2: Diritti e obblighi dei militi

Art. 39 Soldo, vitto, trasporto e alloggio  

1 Chi pre­sta ser­vi­zio di pro­te­zio­ne ci­vi­le ha di­rit­to:

a.
al sol­do;
b.
al vit­to gra­tui­to;
c.
al tra­spor­to gra­tui­to con mez­zi pub­bli­ci per l’en­tra­ta in ser­vi­zio e il pro­scio­gli­men­to, non­ché per gli spo­sta­men­ti fra il luo­go di ser­vi­zio e il do­mi­ci­lio du­ran­te i con­ge­di;
d.
all’al­log­gio gra­tui­to, se non può al­log­gia­re nel pro­prio al­log­gio pri­va­to.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na le con­di­zio­ni cui so­no su­bor­di­na­ti i di­rit­ti di cui al ca­po­ver­so 1. Può sta­bi­li­re che la con­vo­ca­zio­ne o la chia­ma­ta dia di­rit­to all’uti­liz­za­zio­ne dei tra­spor­ti pub­bli­ci.

Art. 40 Indennità per perdita di guadagno  

Chi pre­sta ser­vi­zio di pro­te­zio­ne ci­vi­le ha di­rit­to a un’in­den­ni­tà di per­di­ta di gua­da­gno con­for­me­men­te al­la leg­ge del 25 set­tem­bre 19526 sul­le in­den­ni­tà di per­di­ta di gua­da­gno.

Art. 41 Tassa d’esenzione dall’obbligo militare  

Per il cal­co­lo del­la tas­sa d’esen­zio­ne dall’ob­bli­go mi­li­ta­re se­con­do la leg­ge fe­de­ra­le del 12 giu­gno 19597 sul­la tas­sa d’esen­zio­ne dall’ob­bli­go mi­li­ta­re, so­no com­pu­ta­ti tut­ti i gior­ni di ser­vi­zio pre­sta­ti nell’am­bi­to dell’ob­bli­go di pre­sta­re ser­vi­zio di pro­te­zio­ne ci­vi­le per i qua­li è pre­vi­sto il ver­sa­men­to del sol­do.

Art. 42 Assicurazione  

1 Chi pre­sta ser­vi­zio di pro­te­zio­ne ci­vi­le è as­si­cu­ra­to se­con­do la leg­ge fe­de­ra­le del 19 giu­gno 19928 sull’as­si­cu­ra­zio­ne mi­li­ta­re (LAM).

2 L’UFPP ema­na di­spo­si­zio­ni per la pre­ven­zio­ne di in­for­tu­ni e dan­ni al­la sa­lu­te nel­la pro­te­zio­ne ci­vi­le.

Art.43 Durata massima dei servizi di protezione civile  

I ser­vi­zi di pro­te­zio­ne ci­vi­le se­con­do gli ar­ti­co­li 49–53 non pos­so­no su­pe­ra­re com­ples­si­va­men­te 66 gior­ni all’an­no per mi­li­te.

Art. 44 Obblighi  

1 I mi­li­ti so­no te­nu­ti a ese­gui­re gli or­di­ni di ser­vi­zio.

2 I mi­li­ti pos­so­no es­se­re ob­bli­ga­ti ad as­su­me­re fun­zio­ni di qua­dro e a pre­sta­re i ser­vi­zi cor­ri­spon­den­ti.

3I qua­dri so­no te­nu­ti ad adem­pie­re an­che com­pi­ti fuo­ri dal ser­vi­zio, in par­ti­co­la­re quel­li re­la­ti­vi ai pre­pa­ra­ti­vi dei ser­vi­zi d’istru­zio­ne e de­gli in­ter­ven­ti del­la pro­te­zio­ne ci­vi­le.

4 I mi­li­ti so­no sog­get­ti all’ob­bli­go di no­ti­fi­ca­zio­ne. Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na il ge­ne­re e la por­ta­ta di ta­le ob­bli­go.

5 I mi­li­ti pos­so­no uti­liz­za­re il lo­ro equi­pag­gia­men­to per­so­na­le esclu­si­va­men­te nel­l’am­bi­to dei ser­vi­zi di pro­te­zio­ne ci­vi­le.

Sezione 3: Convocazione, chiamata e controlli

Art. 45 Convocazione al servizio d’istruzione  

1 La con­vo­ca­zio­ne ai ser­vi­zi d’istru­zio­ne e di per­fe­zio­na­men­to se­con­do gli ar­ti­co­li 49–52 e ai cor­si di ri­pe­ti­zio­ne se­con­do l’ar­ti­co­lo 53 è emes­sa dai Can­to­ni. Que­sti di­sci­pli­na­no le mo­da­li­tà di con­vo­ca­zio­ne.

2 L’UFPP di­sci­pli­na le mo­da­li­tà di con­vo­ca­zio­ne ai ser­vi­zi d’istru­zio­ne e di per­fe­zio­na­men­to se­con­do l’ar­ti­co­lo 54 ca­po­ver­si 2–4.

3 La con­vo­ca­zio­ne è in­via­ta al mi­li­te al­me­no sei set­ti­ma­ne pri­ma dell’ini­zio del ser­vi­zio.

4 Le do­man­de di dif­fe­ri­men­to del ser­vi­zio de­vo­no es­se­re pre­sen­ta­te all’or­ga­no che ha emes­so la con­vo­ca­zio­ne.

Art. 46 Chiamata per interventi in caso di eventi maggiori, catastrofi, situazioni d’emergenza e conflitti armati  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può chia­ma­re in ser­vi­zio i mi­li­ti nei ca­si se­guen­ti:

a.
ca­ta­stro­fi e si­tua­zio­ni d’emer­gen­za che col­pi­sco­no di­ver­si Can­to­ni o l’in­te­ra Sviz­ze­ra;
b.
ca­ta­stro­fi e si­tua­zio­ni d’emer­gen­za che col­pi­sco­no le zo­ne li­mi­tro­fe este­re;
c.
con­flit­ti ar­ma­ti.

2 I Can­to­ni pos­so­no chia­ma­re in ser­vi­zio i mi­li­ti in ca­so di even­ti mag­gio­ri, ca­ta­stro­fi e si­tua­zio­ni d’emer­gen­za che col­pi­sco­no il ter­ri­to­rio can­to­na­le o le ri­spet­ti­ve zo­ne li­mi­tro­fe este­re; pos­so­no chia­ma­re in ser­vi­zio i mi­li­ti an­che per pre­sta­re sup­por­to ad al­tri Can­to­ni col­pi­ti.

3 I Can­to­ni di­sci­pli­na­no la pro­ce­du­ra di chia­ma­ta.

4 L’UFPP di­sci­pli­na la pro­ce­du­ra di chia­ma­ta dei mi­li­ti im­pie­ga­ti per adem­pie­re i com­pi­ti di cui all’ar­ti­co­lo 35 ca­po­ver­so 4.

Art. 47 Controlli  

1 I Can­to­ni ese­guo­no i con­trol­li re­la­ti­vi ai mi­li­ti. I con­trol­li so­no ese­gui­ti nel si­ste­ma di ge­stio­ne del per­so­na­le dell’eser­ci­to e del­la pro­te­zio­ne ci­vi­le (si­ste­ma PI­SA).

2 L’UFPP con­trol­la se:

a.
i li­mi­ti tem­po­ra­li mas­si­mi di cui agli ar­ti­co­li 43 e 49–53 so­no os­ser­va­ti;
b.
gli in­ter­ven­ti di pub­bli­ca uti­li­tà di cui all’ar­ti­co­lo 53ca­po­ver­so 3 so­no com­pa­ti­bi­li con i com­pi­ti del­la pro­te­zio­ne ci­vi­le.

3 Se i li­mi­ti tem­po­ra­li mas­si­mi di cui agli ar­ti­co­li 43 e 49–53 so­no su­pe­ra­ti, l’UFPP or­di­na al Can­to­ne in­te­res­sa­to di non chia­ma­re in ser­vi­zio i mi­li­ti e in­for­ma l’Uf­fi­cio cen­tra­le di com­pen­sa­zio­ne.

4 L’UFPP ese­gue i con­trol­li re­la­ti­vi ai mi­li­ti im­pie­ga­ti per adem­pie­re i com­pi­ti di cui all’ar­ti­co­lo 35 ca­po­ver­so 4. I con­trol­li so­no ese­gui­ti nel si­ste­ma PI­SA.

5 Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce l’en­ti­tà dei con­trol­li di cui al ca­po­ver­so 1. Può e­ma­na­re re­go­la­men­ti di ca­rat­te­re am­mi­ni­stra­ti­vo e tec­ni­co sull’uso del si­ste­ma PI­SA.

6 Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na la pro­ce­du­ra di con­trol­lo se­con­do il ca­po­ver­so 2.

Capitolo 3: Istruzione

Art.48 Competenza dei Cantoni  

I Can­to­ni so­no com­pe­ten­ti per l’istru­zio­ne, sal­vo che la pre­sen­te leg­ge di­spon­ga al­tri­men­ti.

Art.49 Istruzione di base  

1 I mi­li­ti in­cor­po­ra­ti do­po il re­clu­ta­men­to as­sol­vo­no l’istru­zio­ne di ba­se al più pre­sto dal gior­no in cui com­pio­no i 18 an­ni, ma al più tar­di en­tro la fi­ne dell’an­no in cui com­pio­no i 25 an­ni.

2 L’istru­zio­ne di ba­se du­ra al­me­no 10 e al mas­si­mo 19 gior­ni.

3 In ca­so di cam­bia­men­to di in­cor­po­ra­zio­ne i mi­li­ti pos­so­no es­se­re ob­bli­ga­ti ad as­sol­ve­re nel nuo­vo set­to­re an­co­ra un’istru­zio­ne di ba­se. I Can­to­ni de­ci­do­no in me­ri­to ai cam­bia­men­ti d’in­cor­po­ra­zio­ne.

4 I mi­li­ti che do­po il re­clu­ta­men­to ven­go­no re­gi­stra­ti nel­la ri­ser­va di per­so­na­le sen­za in­cor­po­ra­zio­ne e sen­za istru­zio­ne di ba­se pos­so­no es­se­re chia­ma­ti ad as­sol­ve­re ta­le istru­zio­ne en­tro la fi­ne dell’an­no in cui com­pio­no i 30 an­ni.

5 Le per­so­ne che al mo­men­to del­la na­tu­ra­liz­za­zio­ne han­no 24 an­ni com­piu­ti so­no an­nun­cia­te dai Can­to­ni per il re­clu­ta­men­to. As­sol­vo­no l’istru­zio­ne di ba­se en­tro la fi­ne dell’an­no in cui com­pio­no i 30 an­ni.

6 Chi pre­sta vo­lon­ta­ria­men­te ser­vi­zio di pro­te­zio­ne ci­vi­le as­sol­ve l’istru­zio­ne di ba­se en­tro tre an­ni dal re­clu­ta­men­to. Qua­lo­ra l’in­te­res­sa­to di­spon­ga già di un’istru­zio­ne equi­va­len­te, il Can­to­ne de­ci­de se de­ve as­sol­ve­re l’istru­zio­ne di ba­se.

Art.50 Istruzione complementare  

1 I mi­li­ti cui si pre­ve­de di af­fi­da­re com­pi­ti spe­cia­li pos­so­no es­se­re con­vo­ca­ti a un’i­stru­zio­ne com­ple­men­ta­re di al mas­si­mo 19 gior­ni per ogni com­pi­to spe­cia­le.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può pro­lun­ga­re la du­ra­ta di un’istru­zio­ne com­ple­men­ta­re fi­no a 54 gior­ni al mas­si­mo.

Art.51 Istruzione dei quadri  

1 I mi­li­ti cui si pre­ve­de di af­fi­da­re fun­zio­ni di qua­dro as­sol­vo­no un’istru­zio­ne spe­ci­fi­ca per ogni fun­zio­ne di qua­dro.

2 L’istru­zio­ne dei qua­dri com­pren­de una par­te teo­ri­ca e una par­te pra­ti­ca. Du­ra al mas­si­mo 19 gior­ni.

3 Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na l’istru­zio­ne dei qua­dri. Sta­bi­li­sce in par­ti­co­la­re:

a.
le com­pe­ten­ze, la ri­par­ti­zio­ne dell’istru­zio­ne dei qua­dri su sin­go­li mo­du­li e le con­di­zio­ni di am­mis­sio­ne;
b.
i ser­vi­zi d’istru­zio­ne ri­chie­sti per ot­te­ne­re un gra­do su­pe­rio­re e la lo­ro du­ra­ta.
Art.52 Perfezionamento  

I qua­dri e gli spe­cia­li­sti pos­so­no es­se­re con­vo­ca­ti a cor­si di per­fe­zio­na­men­to del­la du­ra­ta mas­si­ma di cin­que gior­ni all’an­no.

Art.53 Corsi di ripetizione  

1 Do­po l’istru­zio­ne di ba­se i mi­li­ti so­no con­vo­ca­ti ogni an­no a cor­si di ri­pe­ti­zio­ne di al­me­no 3 e al mas­si­mo 21 gior­ni.

2 I cor­si di ri­pe­ti­zio­ne ser­vo­no in par­ti­co­la­re a rea­liz­za­re e man­te­ne­re la pron­tez­za o­pe­ra­ti­va del­la pro­te­zio­ne ci­vi­le.

3 Gli in­ter­ven­ti di pub­bli­ca uti­li­tà so­no svol­ti sot­to for­ma di cor­si di ri­pe­ti­zio­ne.

4 I cor­si di ri­pe­ti­zio­ne pos­so­no es­se­re svol­ti an­che nel­le zo­ne li­mi­tro­fe este­re.

5 Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce le con­di­zio­ni e la pro­ce­du­ra di au­to­riz­za­zio­ne per gli in­ter­ven­ti di pub­bli­ca uti­li­tà; di­sci­pli­na in par­ti­co­la­re:

a.
il di­vie­to d’im­pie­ga­re mi­li­ti a fa­vo­re del lo­ro da­to­re di la­vo­ro;
b.
l’ob­bli­go di ver­sa­re una par­te de­gli in­troi­ti al fon­do di com­pen­sa­zio­ne del­l’or­di­na­men­to del­le in­den­ni­tà per per­di­ta di gua­da­gno.
Art. 54 Competenze e direttive dell’UFPP  

1 L’UFPP al­le­sti­sce, in col­la­bo­ra­zio­ne con i Can­to­ni, le ba­si per un’istru­zio­ne uni­fi­ca­ta.

2 È com­pe­ten­te per:

a.
l’istru­zio­ne cen­tra­liz­za­ta al­la con­dot­ta de­gli uf­fi­cia­li;
b.
l’istru­zio­ne tec­ni­ca dei qua­dri e de­gli spe­cia­li­sti;
c.
l’istru­zio­ne dei mi­li­ti im­pie­ga­ti per adem­pie­re com­pi­ti di cui all’ar­ti­co­lo 35 ca­po­ver­so 4.

3 L’UFPP può con­ve­ni­re con i Can­to­ni di svol­ge­re cor­si d’istru­zio­ne e di per­fe­zio­na­men­to per lo­ro con­to.

4 Può per­met­te­re ai mem­bri di or­ga­niz­za­zio­ni part­ner non­ché a en­ti e or­ga­niz­za­zio­ni di cui all’ar­ti­co­lo 3 di usu­frui­re del­la sua of­fer­ta for­ma­ti­va.

5 Di­sci­pli­na:

a.
i con­te­nu­ti dell’istru­zio­ne in ma­te­ria di pro­te­zio­ne ci­vi­le;
b.
le con­di­zio­ni per ab­bre­via­re i ser­vi­zi d’istru­zio­ne.
Art. 55 Istruzione di personale insegnante  

1 L’UFPP as­si­cu­ra l’istru­zio­ne del per­so­na­le in­se­gnan­te del­la pro­te­zio­ne ci­vi­le.

2 Per­met­te al per­so­na­le in­se­gnan­te del­le or­ga­niz­za­zio­ni part­ner di cui all’ar­ti­co­lo 3 di usu­frui­re del­la sua of­fer­ta for­ma­ti­va.

3 Di­sci­pli­na l’istru­zio­ne del per­so­na­le in­se­gnan­te del­la pro­te­zio­ne ci­vi­le e la par­te­ci­pa­zio­ne ai ser­vi­zi d’istru­zio­ne del­la pro­te­zio­ne ci­vi­le da par­te del per­so­na­le in­se­gnan­te del­le or­ga­niz­za­zio­ni part­ner di cui all’ar­ti­co­lo 3.

Art. 56 Infrastruttura per l’istruzione  

1 L’UFPP ge­sti­sce un cen­tro na­zio­na­le d’istru­zio­ne del­la pro­te­zio­ne ci­vi­le.

2 I Can­to­ni co­mu­ni­ca­no all’UFPP la sop­pres­sio­ne di cen­tri can­to­na­li d’istru­zio­ne del­la pro­te­zio­ne ci­vi­le.

3 In ca­so di sop­pres­sio­ne di un cen­tro can­to­na­le d’istru­zio­ne del­la pro­te­zio­ne ci­vi­le, i sus­si­di fe­de­ra­li non de­vo­no es­se­re rim­bor­sa­ti al­la Con­fe­de­ra­zio­ne; so­no ec­cet­tua­ti i sus­si­di fe­de­ra­li con­ces­si per l’ac­qui­sto di ter­re­ni, nel­la mi­su­ra in cui il ter­re­no sia a­lie­na­to con uti­le.

Capitolo 4: Diritti e obblighi di terzi

Art. 57 Proprietari di edifici abitativi e locatari  

1 I pro­prie­ta­ri di edi­fi­ci abi­ta­ti­vi e i lo­ca­ta­ri so­no te­nu­ti a ese­gui­re le mi­su­re lo­ro pre­scrit­te.

2 Se vie­ne or­di­na­ta l’oc­cu­pa­zio­ne dei ri­fu­gi, met­to­no gra­tui­ta­men­te a di­spo­si­zio­ne i po­sti pro­tet­ti non uti­liz­za­ti.

Art. 58 Uso di proprietà e diritto di requisire  

1 I pro­prie­ta­ri e i lo­ca­ta­ri so­no te­nu­ti a tol­le­ra­re sui lo­ro fon­di le at­ti­vi­tà e gli im­pian­ti tec­ni­ci del­le au­to­ri­tà. L’even­tua­le de­prez­za­men­to è equa­men­te ri­sar­ci­to.

2 In ca­so di even­ti mag­gio­ri, ca­ta­stro­fi, si­tua­zio­ni d’emer­gen­za e con­flit­ti ar­ma­ti la pro­te­zio­ne ci­vi­le ha il di­rit­to di re­qui­si­re al­le stes­se con­di­zio­ni dell’eser­ci­to.

Art. 59 Copertura assicurativa di privati tramite l’assicurazione militare  

I pri­va­ti chia­ma­ti a pre­sta­re aiu­to nell’am­bi­to di un in­ter­ven­to del­la pro­te­zio­ne ci­vi­le so­no as­si­cu­ra­ti se­con­do la LAM9.

Capitolo 5: Costruzioni di protezione

Sezione 1: Rifugi e contributi sostitutivi

Art. 60 Principio  

Ogni abi­tan­te de­ve di­spor­re di un po­sto in un ri­fu­gio (po­sto pro­tet­to) nel­le vi­ci­nan­ze del­la sua abi­ta­zio­ne.

Art.61 Obbligo di costruire e obbligo di versare contributi sostitutivi  

1 Nei Co­mu­ni in cui il nu­me­ro di po­sti pro­tet­ti è in­suf­fi­cien­te, i pro­prie­ta­ri che co­strui­sco­no edi­fi­ci abi­ta­ti­vi so­no te­nu­ti a rea­liz­zar­vi un ri­fu­gio ed equi­pag­giar­lo. Se non so­no te­nu­ti a rea­liz­za­re ri­fu­gi, ver­sa­no un con­tri­bu­to so­sti­tu­ti­vo.

2 I pro­prie­ta­ri che co­strui­sco­no ca­se di cu­ra od ospe­da­li so­no te­nu­ti a rea­liz­zar­vi un ri­fu­gio ed equi­pag­giar­lo. Se ciò non è pos­si­bi­le per mo­ti­vi tec­ni­ci, ver­sa­no un con­tri­bu­to so­sti­tu­ti­vo.

3 I Co­mu­ni prov­ve­do­no af­fin­ché le zo­ne in cui il nu­me­ro di po­sti pro­tet­ti è in­suf­fi­cien­te di­spon­ga­no di suf­fi­cien­ti ri­fu­gi pub­bli­ci equi­pag­gia­ti.

Art.62 Gestione della costruzione di rifugi, utilizzazione e ammontare dei contributi sostitutivi  

1 I Can­to­ni ge­sti­sco­no la co­stru­zio­ne di ri­fu­gi per ga­ran­ti­re un’of­fer­ta suf­fi­cien­te di po­sti pro­tet­ti ri­par­ti­ti in mo­do ade­gua­to.

2 I con­tri­bu­ti so­sti­tu­ti­vi di cui all’ar­ti­co­lo 61 ca­po­ver­si 1 e 2 spet­ta­no ai Can­to­ni.

3 I con­tri­bu­ti so­sti­tu­ti­vi so­no de­sti­na­ti al fi­nan­zia­men­to dei ri­fu­gi pub­bli­ci dei Co­mu­ni e al ri­mo­der­na­men­to dei ri­fu­gi pub­bli­ci e pri­va­ti. I fon­di ri­ma­nen­ti pos­so­no es­se­re uti­liz­za­ti esclu­si­va­men­te per:

a.
il cam­bia­men­to di de­sti­na­zio­ne de­gli im­pian­ti di pro­te­zio­ne per sco­pi le­ga­ti al­la pro­te­zio­ne ci­vi­le;
b.
lo sman­tel­la­men­to di im­pian­ti di pro­te­zio­ne che con­ti­nua­no a es­se­re uti­liz­za­ti per sco­pi di pro­te­zio­ne ci­vi­le (art. 91 cpv. 3);
c.
l’ac­qui­si­zio­ne di ma­te­ria­le se­con­do l’ar­ti­co­lo 92 let­te­ra c;
d.
il con­trol­lo pe­rio­di­co dei ri­fu­gi;
e.
la co­per­tu­ra dei co­sti de­ri­van­ti dall’am­mi­ni­stra­zio­ne del fon­do dei con­tri­bu­ti so­sti­tu­ti­vi;
f.
l’adem­pi­men­to di com­pi­ti d’istru­zio­ne nell’am­bi­to del­la pro­te­zio­ne ci­vi­le.

4 Il Con­si­glio fe­de­ra­le de­fi­ni­sce le con­di­zio­ni qua­dro per la ge­stio­ne del­la co­stru­zio­ne dei ri­fu­gi, l’am­mon­ta­re dei con­tri­bu­ti so­sti­tu­ti­vi e l’uti­liz­za­zio­ne dei fon­di ri­ma­nen­ti (cpv. 3).

5 Su do­man­da, i Can­to­ni ren­do­no con­to all’UFPP dell’uti­liz­za­zio­ne dei con­tri­bu­ti so­sti­tu­ti­vi.

Art. 63 Permessi di costruzione  

1 I per­mes­si di co­stru­zio­ne per edi­fi­ci abi­ta­ti­vi, ca­se di cu­ra e ospe­da­li pos­so­no es­se­re ac­cor­da­ti sol­tan­to do­po che gli or­ga­ni com­pe­ten­ti han­no de­ci­so in me­ri­to al­l’ob­bli­go di co­strui­re un ri­fu­gio.

2 Per ga­ran­ti­re il ri­spet­to del­le pre­scri­zio­ni in ma­te­ria di co­stru­zio­ne dei ri­fu­gi, i Can­to­ni pos­so­no esi­ge­re che il com­mit­ten­te dell’ope­ra for­ni­sca una ga­ran­zia.

Art. 64 Protezione dei beni culturali  

1 I Can­to­ni pos­so­no ob­bli­ga­re il pro­prie­ta­rio e il de­ten­to­re di be­ni cul­tu­ra­li mo­bi­li o im­mo­bi­li d’im­por­tan­za na­zio­na­le ad adot­ta­re o tol­le­ra­re mi­su­re edi­li­zie de­sti­na­te a pro­teg­ge­re ta­li be­ni.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce i re­qui­si­ti mi­ni­mi del­le mi­su­re edi­li­zie de­sti­na­te a pro­teg­ge­re i be­ni cul­tu­ra­li d’im­por­tan­za na­zio­na­le e i re­qui­si­ti del­le in­stal­la­zio­ni dei ri­fu­gi per be­ni cul­tu­ra­li.

Art. 65 Manutenzione  

La ma­nu­ten­zio­ne dei ri­fu­gi in­com­be ai pro­prie­ta­ri.

Art. 66 Soppressione  

1 La sop­pres­sio­ne dei ri­fu­gi è com­pi­to dei Can­to­ni.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le de­fi­ni­sce le con­di­zio­ni.

Sezione 2: Impianti di protezione

Art. 67 Tipi di impianti di protezione  

So­no im­pian­ti di pro­te­zio­ne:

a.
i po­sti di co­man­do;
b.
gli im­pian­ti d’ap­pre­sta­men­to;
c.
i cen­tri sa­ni­ta­ri pro­tet­ti;
d.
gli ospe­da­li pro­tet­ti.
Art. 68 Prescrizioni della Confederazione  

1 Pre­via con­sul­ta­zio­ne dei Can­to­ni, il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na la rea­liz­za­zio­ne, l’equi­pag­gia­men­to, la ma­nu­ten­zio­ne, il ri­mo­der­na­men­to e il cam­bia­men­to di de­sti­na­zio­ne de­gli im­pian­ti di pro­te­zio­ne al fi­ne di ga­ran­tir­ne una pron­tez­za d’im­pie­go suf­fi­cien­te.

2 Di­sci­pli­na la pia­ni­fi­ca­zio­ne del fab­bi­so­gno di im­pian­ti di pro­te­zio­ne. In ta­le pia­ni­fi­ca­zio­ne so­no con­si­de­ra­ti gli im­pian­ti di pro­te­zio­ne che pos­so­no es­se­re te­nu­ti in e­ser­ci­zio dal pun­to di vi­sta tec­ni­co e del per­so­na­le.

3 Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce gli in­ter­val­li dell’ag­gior­na­men­to del­la pia­ni­fi­ca­zio­ne.

4 Può de­le­ga­re all’UFPP la com­pe­ten­za di ema­na­re di­spo­si­zio­ni su­gli aspet­ti tec­ni­ci in que­sto am­bi­to.

5 L’UFPP di­sci­pli­na gli aspet­ti tec­ni­ci del­la ma­nu­ten­zio­ne e del ri­mo­der­na­men­to de­gli im­pian­ti di pro­te­zio­ne.

Art. 69 Compiti dei Cantoni  

1 I Can­to­ni de­ter­mi­na­no il fab­bi­so­gno di im­pian­ti di pro­te­zio­ne.

2 Sot­to­pon­go­no la pia­ni­fi­ca­zio­ne del fab­bi­so­gno all’UFPP per ap­pro­va­zio­ne.

3 Prov­ve­do­no al­la rea­liz­za­zio­ne, all’equi­pag­gia­men­to, al­la ma­nu­ten­zio­ne e al ri­mo­der­na­men­to dei po­sti di co­man­do, de­gli im­pian­ti d’ap­pre­sta­men­to e dei cen­tri sa­ni­ta­ri pro­tet­ti.

Art.70 Compiti degli enti ospedalieri  

Gli en­ti ospe­da­lie­ri prov­ve­do­no al­la rea­liz­za­zio­ne, all’equi­pag­gia­men­to, al­la ma­nu­ten­zio­ne e al ri­mo­der­na­men­to de­gli ospe­da­li pro­tet­ti.

Art. 71 Soppressione  

1 Gli im­pian­ti di pro­te­zio­ne pos­so­no es­se­re sop­pres­si sol­tan­to pre­via au­to­riz­za­zio­ne dell’UFPP.

2 Se ven­go­no sop­pres­si cen­tri sa­ni­ta­ri pro­tet­ti od ospe­da­li pro­tet­ti, la so­sti­tu­zio­ne dei po­sti let­to sop­pres­si dev’es­se­re ga­ran­ti­ta in ba­se al­la pia­ni­fi­ca­zio­ne del fab­bi­so­gno.

3 L’UFPP di­sci­pli­na la pro­ce­du­ra di au­to­riz­za­zio­ne per la sop­pres­sio­ne di im­pian­ti di pro­te­zio­ne.

Sezione 3: Disposizioni comuni

Art. 72 Esigenze minime  

Il Con­si­glio fe­de­ra­le fis­sa le esi­gen­ze mi­ni­me per le co­stru­zio­ni di pro­te­zio­ne.

Art. 73 Prontezza d’impiego  

I pro­prie­ta­ri e i pos­ses­so­ri di co­stru­zio­ni di pro­te­zio­ne prov­ve­do­no af­fin­ché le stes­se pos­sa­no es­se­re mes­se in eser­ci­zio su or­di­ne del­la Con­fe­de­ra­zio­ne.

Art. 74 Esecuzione sostitutiva  

Se il pro­prie­ta­rio o il pos­ses­so­re di una co­stru­zio­ne di pro­te­zio­ne non adot­ta le mi­su­re pre­scrit­te, l’au­to­ri­tà fe­de­ra­le o can­to­na­le com­pe­ten­te vi prov­ve­de, se del ca­so a spe­se del pro­prie­ta­rio o del pos­ses­so­re.

Art. 75 Delega di competenze legislative  

Nell’am­bi­to del­le co­stru­zio­ni di pro­te­zio­ne, il Con­si­glio fe­de­ra­le può de­le­ga­re al­l’UFPP la com­pe­ten­za di ema­na­re di­spo­si­zio­ni con­cer­nen­ti:

a.
la pro­get­ta­zio­ne, la rea­liz­za­zio­ne, l’equi­pag­gia­men­to, la qua­li­tà, il ri­mo­der­na­men­to, l’uti­liz­zo, la ma­nu­ten­zio­ne, i con­trol­li pe­rio­di­ci e la sop­pres­sio­ne;
b.
la ge­stio­ne del­la co­stru­zio­ne di ri­fu­gi e la pia­ni­fi­ca­zio­ne dell’at­tri­bu­zio­ne;
c.
l’uti­liz­zo da par­te di ter­zi;
d.
le con­di­zio­ni del­la pro­ce­du­ra di omo­lo­ga­zio­ne per le com­po­nen­ti che de­vo­no es­se­re omo­lo­ga­te.

Capitolo 6: Materiale per gli interventi e per gli impianti di protezione

Art. 76  

1 La Con­fe­de­ra­zio­ne è re­spon­sa­bi­le dell’ac­qui­si­zio­ne:

a.
del ma­te­ria­le stan­dar­diz­za­to del­la pro­te­zio­ne ci­vi­le;
b.
dei mez­zi di co­mu­ni­ca­zio­ne del­la pro­te­zio­ne ci­vi­le, com­pre­si i ter­mi­na­li del si­ste­ma di ra­dio­co­mu­ni­ca­zio­ne mo­bi­le di si­cu­rez­za;
c.
dell’equi­pag­gia­men­to e del ma­te­ria­le per gli im­pian­ti di pro­te­zio­ne;
d.
dell’equi­pag­gia­men­to per­so­na­le e del ma­te­ria­le d’in­ter­ven­to dei mi­li­ti im­pie­ga­ti per adem­pie­re i com­pi­ti di cui all’ar­ti­co­lo 35 ca­po­ver­so 4.

2 D’in­te­sa con i Can­to­ni, la Con­fe­de­ra­zio­ne può prov­ve­de­re all’ac­qui­si­zio­ne dell’e­qui­pag­gia­men­to per­so­na­le e del ma­te­ria­le d’in­ter­ven­to dei mi­li­ti.

3 Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce il ge­ne­re e la quan­ti­tà del ma­te­ria­le stan­dar­diz­za­to di cui al ca­po­ver­so 1 let­te­ra a. Può ema­na­re di­ret­ti­ve in ma­te­ria di or­ga­niz­za­zio­ne, istru­zio­ne e in­ter­ven­to.

4 Può de­le­ga­re all’UFPP la com­pe­ten­za di ema­na­re di­spo­si­zio­ni vol­te ad as­si­cu­ra­re la pron­tez­za d’im­pie­go del ma­te­ria­le e dell’equi­pag­gia­men­to di cui al ca­po­ver­so 1.

Capitolo 7: Distintivo internazionale e carta d’identità della protezione civile

Art. 77  

1 Il per­so­na­le e il ma­te­ria­le del­la pro­te­zio­ne ci­vi­le co­me pu­re le co­stru­zio­ni di pro­te­zio­ne so­no con­tras­se­gna­ti con il di­stin­ti­vo in­ter­na­zio­na­le del­la pro­te­zio­ne ci­vi­le.

2 Pos­so­no inol­tre es­se­re con­tras­se­gna­ti con il di­stin­ti­vo:

a.
i pri­va­ti che, ri­spon­den­do a un ap­pel­lo del­le au­to­ri­tà com­pe­ten­ti, adem­pio­no com­pi­ti di pro­te­zio­ne ci­vi­le sot­to la lo­ro di­re­zio­ne;
b.
le per­so­ne al ser­vi­zio di or­ga­ni fe­de­ra­li, can­to­na­li e co­mu­na­li che adem­pio­no com­pi­ti am­mi­ni­stra­ti­vi per la pro­te­zio­ne ci­vi­le.

3 Ai mi­li­ti è ri­la­scia­ta la car­ta d’iden­ti­tà per il per­so­na­le del­la pro­te­zio­ne ci­vi­le.

4 Il di­stin­ti­vo e la car­ta d’iden­ti­tà so­no con­for­mi ai mo­del­li che fi­gu­ra­no nel Pro­to­col­lo ag­giun­ti­vo dell’8 giu­gno 197710 al­le Con­ven­zio­ni di Gi­ne­vra del 12 ago­sto 1949 sul­la pro­te­zio­ne del­le vit­ti­me di con­flit­ti ar­ma­ti in­ter­na­zio­na­li.

Capitolo 8: Responsabilità per danni

Art. 78 Principi  

1 La Con­fe­de­ra­zio­ne, i Can­to­ni e i Co­mu­ni so­no re­spon­sa­bi­li dei dan­ni ca­gio­na­ti il­le­ci­ta­men­te a ter­zi dal per­so­na­le in­se­gnan­te del­la pro­te­zio­ne ci­vi­le o dai mi­li­ti nel­l’adem­pi­men­to di com­pi­ti del­la pro­te­zio­ne ci­vi­le, per quan­to non pos­sa­no pro­va­re che il dan­no sia do­vu­to a for­za mag­gio­re o a col­pa del dan­neg­gia­to o di ter­zi.

2 È te­nu­to al ri­sar­ci­men­to dei dan­ni l’en­te pub­bli­co cui sot­to­stà l’au­to­ri­tà che ha e­mes­so la con­vo­ca­zio­ne.

3 Se a una fat­ti­spe­cie so­no ap­pli­ca­bi­li al­tre di­spo­si­zio­ni di re­spon­sa­bi­li­tà ci­vi­le, que­ste ul­ti­me pre­val­go­no sul­la pre­sen­te leg­ge.

4 Il dan­neg­gia­to non ha azio­ne con­tro il per­so­na­le in­se­gnan­te del­la pro­te­zio­ne ci­vi­le o i mi­li­ti.

5 Le di­spo­si­zio­ni del pre­sen­te ca­pi­to­lo si ap­pli­ca­no an­che al­le eser­ci­ta­zio­ni del­la pro­te­zio­ne ci­vi­le cui par­te­ci­pa­no or­ga­niz­za­zio­ni part­ner di cui all’ar­ti­co­lo 3 o l’eser­ci­to.

6 In ca­so di con­flit­to ar­ma­to, le di­spo­si­zio­ni del pre­sen­te ca­pi­to­lo non so­no ap­pli­ca­bi­li.

Art. 79 Regresso e indennizzo  

1 Ove ab­bia ri­sar­ci­to il dan­no, la Con­fe­de­ra­zio­ne, il Can­to­ne o il Co­mu­ne ha di­rit­to di re­gres­so con­tro il per­so­na­le in­se­gnan­te del­la pro­te­zio­ne ci­vi­le e i mi­li­ti che han­no ca­gio­na­to il dan­no in­ten­zio­nal­men­te o per ne­gli­gen­za gra­ve.

2 Chi chie­de un in­ter­ven­to di pub­bli­ca uti­li­tà (art. 53 cpv. 3) a li­vel­lo na­zio­na­le è te­nu­to a in­den­niz­za­re la Con­fe­de­ra­zio­ne, il Can­to­ne o il Co­mu­ne per le pre­sta­zio­ni for­ni­te a ter­zi in ca­so di dan­no; non può far va­le­re pre­te­se di ri­sar­ci­men­to nei con­fron­ti di ta­li en­ti pub­bli­ci per i dan­ni che gli so­no sta­ti di­ret­ta­men­te ca­gio­na­ti; so­no fat­te sal­ve le pre­te­se ri­sul­tan­ti da dan­ni ca­gio­na­ti in­ten­zio­nal­men­te o per ne­gli­gen­za gra­ve.

Art. 80 Responsabilità nei confronti della Confederazione, dei Cantoni e dei Comuni  

1 Il per­so­na­le in­se­gnan­te del­la pro­te­zio­ne ci­vi­le e i mi­li­ti so­no re­spon­sa­bi­li dei dan­ni che es­si ca­gio­na­no di­ret­ta­men­te al­la Con­fe­de­ra­zio­ne, ai Can­to­ni o ai Co­mu­ni vio­lan­do i pro­pri ob­bli­ghi, in­ten­zio­nal­men­te o per ne­gli­gen­za gra­ve.

2 So­no re­spon­sa­bi­li del ma­te­ria­le lo­ro af­fi­da­to e ri­spon­do­no dei dan­ni ca­gio­na­ti in­ten­zio­nal­men­te o per ne­gli­gen­za gra­ve.

3 I con­ta­bi­li so­no re­spon­sa­bi­li del­la con­ta­bi­li­tà, del de­na­ro e dei fon­di lo­ro af­fi­da­ti, non­ché del lo­ro im­pie­go con­for­me al­le pre­scri­zio­ni. Ri­spon­do­no dei dan­ni ca­gio­na­ti in­ten­zio­nal­men­te o per ne­gli­gen­za gra­ve; lo stes­so si ap­pli­ca agli or­ga­ni di con­trol­lo del­la con­ta­bi­li­tà che vio­la­no i lo­ro ob­bli­ghi di con­trol­lo.

Art. 81 Determinazione del risarcimento  

1 L’am­mon­ta­re del ri­sar­ci­men­to è de­ter­mi­na­to, per ana­lo­gia, in ba­se agli ar­ti­co­li 42, 43 ca­po­ver­si 1 e 1bis, 44 ca­po­ver­so 1, 45–47, 49 e 53 del Co­di­ce del­le ob­bli­ga­zio­ni (CO)11.

2 In ca­so di re­spon­sa­bi­li­tà del per­so­na­le in­se­gnan­te del­la pro­te­zio­ne ci­vi­le o di mi­li­ti è inol­tre te­nu­to con­to del lo­ro com­por­ta­men­to in ser­vi­zio, del­le lo­ro con­di­zio­ni fi­nan­zia­rie e del ti­po di ser­vi­zio.

Art. 82 Danneggiamento o perdita di oggetti personali  

1 Il per­so­na­le in­se­gnan­te del­la pro­te­zio­ne ci­vi­le e i mi­li­ti si as­su­mo­no i co­sti de­ri­van­ti dal­la per­di­ta e dal dan­neg­gia­men­to di og­get­ti di lo­ro pro­prie­tà.

2 Se il dan­no è ca­gio­na­to da un in­ci­den­te di ser­vi­zio o è la di­ret­ta con­se­guen­za del­l’ese­cu­zio­ne di un or­di­ne, la Con­fe­de­ra­zio­ne, il Can­to­ne o il Co­mu­ne ver­sa un’equa in­den­ni­tà.

3 In ca­so di col­pa del dan­neg­gia­to, l’in­den­ni­tà può es­se­re ri­dot­ta in mi­su­ra ade­gua­ta. In tal ca­so, se l’uso dell’og­get­to per­so­na­le era ne­ces­sa­rio per ra­gio­ni di ser­vi­zio, si tie­ne con­to di ta­le cir­co­stan­za.

Art. 83 Prescrizione  

1 Il di­rit­to al ri­sar­ci­men­to nei con­fron­ti del­la Con­fe­de­ra­zio­ne, di un Can­to­ne o di un Co­mu­ne se­con­do gli ar­ti­co­li 78 e 82 si pre­scri­ve se­con­do le di­spo­si­zio­ni del CO12 su­gli at­ti il­le­ci­ti. È con­si­de­ra­ta azio­ne ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 135 nu­me­ro 2 CO an­che la ri­chie­sta scrit­ta di ri­sar­ci­men­to pre­sen­ta­ta al­la Con­fe­de­ra­zio­ne, al Can­to­ne o al Co­mu­ne.

2 Il di­rit­to di re­gres­so del­la Con­fe­de­ra­zio­ne, di un Can­to­ne o di un Co­mu­ne se­con­do l’ar­ti­co­lo 79 ca­po­ver­so 1 si pre­scri­ve in tre an­ni dal ri­co­no­sci­men­to o dall’ac­cer­ta­men­to con for­za di giu­di­ca­to del­la re­spon­sa­bi­li­tà del­la Con­fe­de­ra­zio­ne, del Can­to­ne o del Co­mu­ne, ma co­mun­que in die­ci an­ni o, in ca­so di mor­te di una per­so­na o di le­sio­ne cor­po­ra­le, in 20 an­ni dal gior­no in cui il fat­to dan­no­so è sta­to com­mes­so o è ces­sa­to.

3 Il di­rit­to al ri­sar­ci­men­to del­la Con­fe­de­ra­zio­ne, di un Can­to­ne e di un Co­mu­ne se­con­do l’ar­ti­co­lo 80 si pre­scri­ve in tre an­ni dal gior­no in cui la Con­fe­de­ra­zio­ne, il Can­to­ne o il Co­mu­ne ha avu­to co­no­scen­za del dan­no e dell’iden­ti­tà del re­spon­sa­bi­le, ma co­mun­que in die­ci an­ni dal gior­no in cui il fat­to dan­no­so è sta­to com­mes­so o è ces­sa­to.

4 Se il fat­to dan­no­so com­mes­so dal re­spon­sa­bi­le co­sti­tui­sce un fat­to pu­ni­bi­le, il di­rit­to al ri­sar­ci­men­to si pre­scri­ve al più pre­sto al­la sca­den­za del ter­mi­ne di pre­scri­zio­ne dell’azio­ne pe­na­le. Se la pre­scri­zio­ne dell’azio­ne pe­na­le si estin­gue a se­gui­to di una sen­ten­za pe­na­le di pri­ma istan­za, es­so si pre­scri­ve al più pre­sto in tre an­ni dal­la co­mu­ni­ca­zio­ne del­la sen­ten­za.

Capitolo 9: Diritto di ricorso e procedura

Sezione 1: Pretese non pecuniarie

Art. 84 Apprezzamento dell’idoneità al servizio di protezione civile  

1 Con­tro le de­ci­sio­ni del­le Com­mis­sio­ni per la vi­si­ta sa­ni­ta­ria in me­ri­to all’ap­prez­za­men­to dell’ido­nei­tà al ser­vi­zio di pro­te­zio­ne ci­vi­le è am­mes­so il ri­cor­so pres­so un’al­tra Com­mis­sio­ne per la vi­si­ta sa­ni­ta­ria. Que­st’ul­ti­ma de­ci­de de­fi­ni­ti­va­men­te.

2 Ha il di­rit­to di ri­cor­re­re la per­so­na og­get­to del­la de­ci­sio­ne o il suo rap­pre­sen­tan­te le­ga­le.

Art. 85 Attribuzione a una funzione  

Chi non ac­cet­ta l’at­tri­bu­zio­ne a una fun­zio­ne nel­la pro­te­zio­ne ci­vi­le può in­ter­por­re ri­cor­so al Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le del­la di­fe­sa, del­la pro­te­zio­ne del­la po­po­la­zio­ne e del­lo sport (DDPS). Il DDPS de­ci­de de­fi­ni­ti­va­men­te.

Art. 86 Ricorsi contro le decisioni cantonali di ultimo grado  

1 Nel­le con­tro­ver­sie di na­tu­ra non pe­cu­nia­ria, le de­ci­sio­ni del­le au­to­ri­tà can­to­na­li di ul­ti­mo gra­do so­no im­pu­gna­bi­li con ri­cor­so al Tri­bu­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo fe­de­ra­le, sal­vo quel­le con­cer­nen­ti le chia­ma­te in ser­vi­zio.

2 Il DDPS può im­pu­gna­re le de­ci­sio­ni del­le au­to­ri­tà can­to­na­li di ul­ti­mo gra­do con ri­cor­so al Tri­bu­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo fe­de­ra­le. Su do­man­da dell’UFPP, le au­to­ri­tà can­to­na­li di ul­ti­mo gra­do no­ti­fi­ca­no al­lo stes­so sen­za in­du­gio e gra­tui­ta­men­te le lo­ro de­ci­sio­ni.

Sezione 2: Pretese pecuniarie

Art. 87  

1 I Can­to­ni de­si­gna­no le au­to­ri­tà chia­ma­te a de­ci­de­re, a li­vel­lo can­to­na­le o co­mu­na­le, sul­le pre­te­se di ri­sar­ci­men­to e sul­le azio­ni di re­gres­so con­cer­nen­ti dan­ni oc­cor­si du­ran­te i ser­vi­zi di pro­te­zio­ne ci­vi­le can­to­na­li o co­mu­na­li. Le de­ci­sio­ni di que­ste au­to­ri­tà so­no im­pu­gna­bi­li con ri­cor­so al Tri­bu­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo fe­de­ra­le.

2 L’UFPP de­ci­de in me­ri­to al­le pre­te­se di ri­sar­ci­men­to e al­le azio­ni di re­gres­so con­cer­nen­ti dan­ni oc­cor­si du­ran­te i ser­vi­zi di pro­te­zio­ne ci­vi­le che rien­tra­no nel­la com­pe­ten­za di con­vo­ca­zio­ne o chia­ma­ta in ser­vi­zio del­la Con­fe­de­ra­zio­ne.

3 L’UFPP de­ci­de in me­ri­to al­le pre­te­se pe­cu­nia­rie del­la Con­fe­de­ra­zio­ne o nei con­fron­ti di es­sa che so­no fon­da­te sul­la pre­sen­te leg­ge ma non con­cer­no­no la re­spon­sa­bi­li­tà per dan­ni.

Capitolo 10: Disposizioni penali

Art. 88 Infrazioni alla presente legge  

1 È pu­ni­to con una pe­na pe­cu­nia­ria chiun­que in­ten­zio­nal­men­te:

a.
in qua­li­tà di per­so­na te­nu­ta a pre­sta­re ser­vi­zio di pro­te­zio­ne ci­vi­le non dà se­gui­to a una con­vo­ca­zio­ne o chia­ma­ta, si al­lon­ta­na dal ser­vi­zio sen­za es­ser­ne au­to­riz­za­to, non rien­tra do­po un’as­sen­za au­to­riz­za­ta, ec­ce­de la du­ra­ta di un con­ge­do o si sot­trae in al­tro mo­do all’ob­bli­go di pre­sta­re ser­vi­zio;
b.
di­stur­ba ser­vi­zi d’istru­zio­ne o in­ter­ven­ti del­la pro­te­zio­ne ci­vi­le, op­pu­re osta­co­la le per­so­ne che pre­sta­no ser­vi­zio di pro­te­zio­ne ci­vi­le;
c.
in­ci­ta pub­bli­ca­men­te a ri­fiu­ta­re di pre­sta­re ser­vi­zio di pro­te­zio­ne ci­vi­le o di ese­gui­re le mi­su­re or­di­na­te dal­le au­to­ri­tà.

2 Nei ca­si di cui al ca­po­ver­so 1 let­te­ra a, se l’au­to­re ha agi­to per ne­gli­gen­za, la pe­na è del­la mul­ta.

3 È pu­ni­to con la mul­ta chiun­que in­ten­zio­nal­men­te:

a.
in qua­li­tà di per­so­na te­nu­ta a pre­sta­re ser­vi­zio di pro­te­zio­ne ci­vi­le:
1.
si ri­fiu­ta di as­su­me­re i com­pi­ti e le fun­zio­ni at­tri­bui­te­gli,
2.
non ot­tem­pe­ra agli or­di­ni di ser­vi­zio,
3.
uti­liz­za l’equi­pag­gia­men­to per­so­na­le fuo­ri dal ser­vi­zio,
4.
vio­la gli ob­bli­ghi di no­ti­fi­ca­zio­ne di cui all’ar­ti­co­lo 44 ca­po­ver­so 4;
b.
di­sat­ten­de or­di­ni o istru­zio­ni sul com­por­ta­men­to re­la­ti­vi all’al­lar­me;
c.
abu­sa del di­stin­ti­vo in­ter­na­zio­na­le del­la pro­te­zio­ne ci­vi­le op­pu­re del­la car­ta d’iden­ti­tà per il per­so­na­le del­la pro­te­zio­ne ci­vi­le.

4 Nei ca­si di cui al ca­po­ver­so 3 let­te­re a nu­me­ri 2–4 non­ché b e c, se l’au­to­re ha a­gi­to per ne­gli­gen­za, la pe­na è del­la mul­ta si­no a 5000 fran­chi.

5 Se la col­pa e le con­se­guen­ze del fat­to so­no di lie­ve en­ti­tà, l’au­to­ri­tà com­pe­ten­te può ri­nun­cia­re a spor­ge­re de­nun­cia pe­na­le; può am­mo­ni­re l’in­te­res­sa­to.

6 So­no fat­ti sal­vi il per­se­gui­men­to pe­na­le e l’azio­ne ci­vi­le in vir­tù di al­tre leg­gi.

Art. 89 Infrazioni alle disposizioni d’esecuzione  

1 Chiun­que vio­la in­ten­zio­nal­men­te di­spo­si­zio­ni ema­na­te in ese­cu­zio­ne del­la pre­sen­te leg­ge e la cui vio­la­zio­ne è di­chia­ra­ta pu­ni­bi­le sot­to com­mi­na­to­ria del­la pe­na pre­vi­sta dal pre­sen­te ar­ti­co­lo è pu­ni­to con la mul­ta.

2 Nei ca­si gra­vi o in ca­so di re­ci­di­va la pe­na è del­la mul­ta si­no a 20 000 fran­chi. Se l’au­to­re ha agi­to per ne­gli­gen­za, la pe­na è del­la mul­ta si­no a 5000 fran­chi.

3 Se la col­pa e le con­se­guen­ze del fat­to so­no di lie­ve en­ti­tà, l’au­to­ri­tà com­pe­ten­te può ri­nun­cia­re a spor­ge­re de­nun­cia pe­na­le; può am­mo­ni­re l’in­te­res­sa­to.

Art. 90 Perseguimento penale  

Il per­se­gui­men­to e il giu­di­zio dei rea­ti spet­ta­no ai Can­to­ni.

Capitolo 11: Finanziamento

Art. 91 Confederazione  

1 La Con­fe­de­ra­zio­ne si as­su­me i co­sti per:

a.
il re­clu­ta­men­to dei mi­li­ti;
b.
l’istru­zio­ne da es­sa or­ga­niz­za­ta in vir­tù del­la pre­sen­te leg­ge e l’in­fra­strut­tu­ra ne­ces­sa­ria a que­sto sco­po;
c.
gli in­ter­ven­ti dei mi­li­ti in ca­so di chia­ma­ta da par­te del Con­si­glio fe­de­ra­le;
d.
l’istru­zio­ne, gli in­ter­ven­ti e i con­trol­li dei mi­li­ti im­pie­ga­ti per adem­pie­re i com­pi­ti di cui all’ar­ti­co­lo 35 ca­po­ver­so 4;
e.
il ma­te­ria­le d’in­ter­ven­to e il ma­te­ria­le per gli im­pian­ti di pro­te­zio­ne se­con­do l’ar­ti­co­lo 76 ca­po­ver­so 1;
f.
il sol­do, la con­vo­ca­zio­ne, il tra­spor­to, il vit­to e l’al­log­gio dei mi­li­ti per gli in­ter­ven­ti di pub­bli­ca uti­li­tà a li­vel­lo na­zio­na­le;
g.
il rin­for­zo del­la pro­te­zio­ne ci­vi­le in ca­so di con­flit­to ar­ma­to;
h.
gli in­ter­ven­ti in ca­so di con­flit­to ar­ma­to;
i.
gli in­ve­sti­men­ti, l’eser­ci­zio, la ma­nu­ten­zio­ne e la sal­va­guar­dia del va­lo­re del­la par­te del si­ste­ma PI­SA vol­ta al con­trol­lo dei mi­li­ti.

2 La Con­fe­de­ra­zio­ne si as­su­me i co­sti sup­ple­men­ta­ri ri­co­no­sciu­ti per la rea­liz­za­zio­ne, l’equi­pag­gia­men­to e il ri­mo­der­na­men­to di im­pian­ti di pro­te­zio­ne.

3 La Con­fe­de­ra­zio­ne si as­su­me i co­sti per lo sman­tel­la­men­to im­pre­scin­di­bi­le del­le in­stal­la­zio­ni tec­ni­che de­gli im­pian­ti di pro­te­zio­ne che so­no mes­se fuo­ri uso. Non si as­su­me i co­sti per lo sman­tel­la­men­to di im­pian­ti di pro­te­zio­ne che con­ti­nua­no a es­se­re uti­liz­za­ti per sco­pi di pro­te­zio­ne ci­vi­le o so­no de­sti­na­ti ad al­tra uti­liz­za­zio­ne dal­le com­pe­ten­ti au­to­ri­tà o da ter­zi.

4 Se a se­gui­to del­la sop­pres­sio­ne di un cen­tro sa­ni­ta­rio pro­tet­to o di un ospe­da­le pro­tet­to il nu­me­ro di po­sti let­to è in­fe­rio­re a quel­lo sta­bi­li­to nel­la pia­ni­fi­ca­zio­ne del fab­bi­so­gno, la Con­fe­de­ra­zio­ne non si as­su­me i co­sti sup­ple­men­ta­ri ri­co­no­sciu­ti per la rea­liz­za­zio­ne e l’equi­pag­gia­men­to so­sti­tu­ti­vi.

5 La Con­fe­de­ra­zio­ne si as­su­me i co­sti sup­ple­men­ta­ri ri­co­no­sciu­ti per la rea­liz­za­zio­ne e il ri­mo­der­na­men­to di ri­fu­gi per be­ni cul­tu­ra­li de­sti­na­ti agli ar­chi­vi can­to­na­li e al­le col­le­zio­ni d’im­por­tan­za na­zio­na­le non­ché per le re­la­ti­ve in­stal­la­zio­ni.

6 La Con­fe­de­ra­zio­ne ver­sa un con­tri­bu­to for­fet­ta­rio an­nua­le al fi­ne di ga­ran­ti­re la pron­tez­za d’im­pie­go de­gli im­pian­ti di pro­te­zio­ne in ca­so di con­flit­to ar­ma­to.

7 La Con­fe­de­ra­zio­ne non si as­su­me i co­sti sup­ple­men­ta­ri ri­co­no­sciu­ti né ver­sa il con­tri­bu­to for­fet­ta­rio an­nua­le per gli im­pian­ti di pro­te­zio­ne che non fi­gu­ra­no nel­la pia­ni­fi­ca­zio­ne del fab­bi­so­gno ap­pro­va­ta dall’UFPP.

8 La Con­fe­de­ra­zio­ne può so­ste­ne­re fi­nan­zia­ria­men­te le at­ti­vi­tà svol­te da or­ga­niz­za­zio­ni pub­bli­che o pri­va­te nel cam­po del­la pro­te­zio­ne ci­vi­le.

9 La Con­fe­de­ra­zio­ne non si as­su­me:

a.
i co­sti per l’ac­qui­sto di ter­re­ni né le in­den­ni­tà per l’uti­liz­za­zio­ne di ter­re­ni pub­bli­ci o pri­va­ti;
b.
le tas­se can­to­na­li e co­mu­na­li;
c.
i co­sti per la ma­nu­ten­zio­ne or­di­na­ria de­gli im­pian­ti di pro­te­zio­ne.

10 Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce:

a.
le con­di­zio­ni per l’as­sun­zio­ne o il ri­fiu­to dell’as­sun­zio­ne dei co­sti sup­ple­men­ta­ri ri­co­no­sciu­ti di cui ai ca­po­ver­si 2, 4 e 5 non­ché per il ver­sa­men­to o il ri­fiu­to del ver­sa­men­to del con­tri­bu­to for­fet­ta­rio di cui al ca­po­ver­so 6 e di­sci­pli­na la pro­ce­du­ra;
b.
l’am­mon­ta­re dei co­sti sup­ple­men­ta­ri ri­co­no­sciu­ti e del con­tri­bu­to for­fet­ta­rio; può sta­bi­li­re un im­por­to for­fet­ta­rio per i co­sti sup­ple­men­ta­ri ri­co­no­sciu­ti;
c.
l’as­sun­zio­ne dei co­sti per gli in­ter­ven­ti di pub­bli­ca uti­li­tà.

11 L’UFPP può, nell’am­bi­to de­gli in­ter­ven­ti di pub­bli­ca uti­li­tà a li­vel­lo na­zio­na­le rim­bor­sa­ti ai Can­to­ni, sta­bi­li­re un im­por­to for­fet­ta­rio per ogni per­so­na che pre­sta ser­vi­zio di pro­te­zio­ne ci­vi­le.

Art. 92 Cantoni  
I Can­to­ni si as­su­mo­no i co­sti non as­sun­ti dal­la Con­fe­de­ra­zio­ne se­con­do l’ar­ti­co­lo 91, se­gna­ta­men­te:
a.
i co­sti per l’istru­zio­ne e gli in­ter­ven­ti dei mi­li­ti;
b.
i co­sti per l’istru­zio­ne che la Con­fe­de­ra­zio­ne ha con­ve­nu­to con i Can­to­ni se­con­do l’ar­ti­co­lo 54 ca­po­ver­so 3;
c.
i co­sti per il ma­te­ria­le d’in­ter­ven­to e l’equi­pag­gia­men­to per­so­na­le dei mi­li­ti co­me pu­re i co­sti so­ste­nu­ti dal­la Con­fe­de­ra­zio­ne per l’ac­qui­si­zio­ne se­con­do l’ar­ti­co­lo 76 ca­po­ver­so 2.

Titolo quarto: Dati personali

Art. 93 Trattamento di dati  

1 Per adem­pie­re i suoi com­pi­ti nel qua­dro del re­clu­ta­men­to (art. 34) e dei con­trol­li (art. 47), l’UFPP trat­ta i da­ti per­so­na­li ri­guar­dan­ti i mi­li­ti nel si­ste­ma PI­SA. A tal fi­ne può trat­ta­re i se­guen­ti da­ti per­so­na­li de­gni di par­ti­co­la­re pro­te­zio­ne e pro­fi­li del­la per­so­na­li­tà:

a.
da­ti con­cer­nen­ti la sa­lu­te;
b.
pro­fi­li del­la per­so­na­li­tà:
1.
per de­ci­sio­ni con­cer­nen­ti l’at­tri­bu­zio­ne del­la fun­zio­ne di ba­se,
2.
per la va­lu­ta­zio­ne del po­ten­zia­le per fun­zio­ni di qua­dro.

2 Per or­ga­niz­za­re i ser­vi­zi d’istru­zio­ne, l’UFPP trat­ta i da­ti per­so­na­li ri­guar­dan­ti i par­te­ci­pan­ti ai cor­si in un ap­po­si­to si­ste­ma di ge­stio­ne. A tal fi­ne può trat­ta­re i se­guen­ti da­ti per­so­na­li de­gni di par­ti­co­la­re pro­te­zio­ne e pro­fi­li del­la per­so­na­li­tà:

a.
da­ti con­cer­nen­ti la sa­lu­te;
b.
pro­fi­li del­la per­so­na­li­tà per la va­lu­ta­zio­ne del po­ten­zia­le per fun­zio­ni di qua­dro o di spe­cia­li­sta.

3 Se ne­ces­sa­rio per l’adem­pi­men­to dei lo­ro com­pi­ti se­con­do la pre­sen­te leg­ge, i Can­to­ni pos­so­no trat­ta­re i da­ti per­so­na­li ri­guar­dan­ti i mi­li­ti. In par­ti­co­la­re, pos­so­no trat­ta­re i da­ti sa­ni­ta­ri ri­guar­dan­ti i mi­li­ti ne­ces­sa­ri per la va­lu­ta­zio­ne dell’ido­nei­tà a pres­ta­re un ser­vi­zio im­mi­nen­te.

4 Do­po il pro­scio­gli­men­to dall’ob­bli­go di pre­sta­re ser­vi­zio di pro­te­zio­ne ci­vi­le, i da­ti di cui al ca­po­ver­so 3 so­no con­ser­va­ti per cin­que an­ni e poi di­strut­ti.

5 Per adem­pie­re i lo­ro com­pi­ti di con­trol­lo, l’UFPP e i Can­to­ni so­no au­to­riz­za­ti a uti­liz­za­re si­ste­ma­ti­ca­men­te il nu­me­ro di as­si­cu­ra­to di cui all’ar­ti­co­lo 50c del­la leg­ge fe­de­ra­le del 20 di­cem­bre 194613 sull’as­si­cu­ra­zio­ne per la vec­chia­ia e per i su­per­sti­tidel­le per­so­ne di cui trat­ta­no i da­ti per­so­na­li.

Art. 94 Comunicazione di dati  

1 Gli or­ga­ni can­to­na­li ad­det­ti ai con­trol­li co­mu­ni­ca­no all’UFPP i da­ti ri­guar­dan­ti i mi­li­ti di cui lo stes­so ne­ces­si­ta per l’adem­pi­men­to dei com­pi­ti se­con­do la pre­sen­te leg­ge.

2 Co­mu­ni­ca­no all’as­si­cu­ra­zio­ne mi­li­ta­re i da­ti ri­guar­dan­ti i mi­li­ti di cui la stes­sa ne­ces­si­ta per adem­pie­re i suoi com­pi­ti se­con­do la LAM14.

3 L’UFPP può met­te­re a di­spo­si­zio­ne de­gli or­ga­ni can­to­na­li re­spon­sa­bi­li dell’istru­zio­ne le va­lu­ta­zio­ni del po­ten­zia­le per fun­zio­ni di qua­dro o di spe­cia­li­sta dei par­te­ci­pan­ti ai ser­vi­zi d’istru­zio­ne del­la Con­fe­de­ra­zio­ne.

Titolo quinto: Prestazioni commerciali dell’UFPP

Art. 95  

1 L’UFPP può for­ni­re pre­sta­zio­ni com­mer­cia­li a ter­zi se ta­li pre­sta­zio­ni:

a.
so­no stret­ta­men­te cor­re­la­te ai suoi com­pi­ti prin­ci­pa­li;
b.
non pre­giu­di­ca­no l’adem­pi­men­to dei com­pi­ti prin­ci­pa­li; e
c.
non ri­chie­do­no con­si­de­re­vo­li ri­sor­se ma­te­ria­li o di per­so­na­le sup­ple­men­ta­ri.

2 Le pre­sta­zio­ni com­mer­cia­li so­no for­ni­te sul­la ba­se di una con­ta­bi­li­tà ana­li­ti­ca, a prez­zi che con­sen­ta­no al­me­no di co­pri­re i co­sti. Il DDPS può pre­ve­de­re ec­ce­zio­ni per de­ter­mi­na­te pre­sta­zio­ni, se non ne ri­sul­ta una con­cor­ren­za per l’eco­no­mia pri­va­ta.

Titolo sesto: Disposizioni finali

Art. 96 Esecuzione  

L’ese­cu­zio­ne del­la pre­sen­te leg­ge spet­ta ai Can­to­ni, sal­vo di­spo­si­zio­ni con­tra­rie.

Art. 97 Delega di compiti d’esecuzione  

Per l’ese­cu­zio­ne del­la pre­sen­te leg­ge la Con­fe­de­ra­zio­ne può, nel qua­dro del­le sue com­pe­ten­ze, far ca­po a ter­zi e de­le­ga­re lo­ro com­pi­ti d’ese­cu­zio­ne.

Art. 98 Abrogazione e modifica di altri atti normativi  

L’abro­ga­zio­ne e la mo­di­fi­ca di al­tri at­ti nor­ma­ti­vi so­no di­sci­pli­na­te nell’al­le­ga­to.

Art. 99 Disposizioni transitorie  

1 I Can­to­ni con­ti­nua­no ad ap­pron­ta­re le si­re­ne se­con­do quan­to di­spo­sto dal­la Con­fe­de­ra­zio­ne (art. 9 cpv. 2) per quat­tro an­ni al mas­si­mo dall’en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te leg­ge. Du­ran­te ta­le pe­rio­do prov­ve­do­no al­la lo­ro ma­nu­ten­zio­ne e per­ma­nen­te pron­tez­za d’im­pie­go. A tal fi­ne la Con­fe­de­ra­zio­ne ver­sa ai Can­to­ni un’in­den­ni­tà an­nua pa­ri a 400 fran­chi al mas­si­mo per si­re­na.

2 La Con­fe­de­ra­zio­ne può pre­fi­nan­zia­re me­dian­te mu­tui sen­za in­te­res­si l’am­mo­der­na­men­to tec­ni­co de­gli im­pian­ti di tra­smis­sio­ne del si­ste­ma di ra­dio­co­mu­ni­ca­zio­ne mo­bi­le di si­cu­rez­za del ti­po sta­zio­ne ba­se T-BS400e (art. 18 e 23) ac­qui­sta­ti dai Can­to­ni, a con­di­zio­ne che ta­le so­lu­zio­ne con­sen­ta di ab­bre­via­re l’eser­ci­zio pa­ral­le­lo e ri­sul­ti com­ples­si­va­men­te più eco­no­mi­ca. I Can­to­ni re­sti­tui­sco­no il pre­fi­nan­zia­men­to en­tro il 2028.

3 I Can­to­ni pos­so­no di­spor­re che, per le per­so­ne le qua­li all’en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te leg­ge so­no già sta­te sog­get­te all’ob­bli­go di pre­sta­re ser­vi­zio di pro­te­zio­ne ci­vi­le per 12 an­ni op­pu­re han­no già pre­sta­to 245 gior­ni di ser­vi­zio, l’ob­bli­go di pres­ta­re ser­vi­zio sia pro­lun­ga­to si­no al­la fi­ne dell’an­no in cui com­pio­no i 40 an­ni. Il pro­lun­ga­men­to può es­se­re di­spo­sto sol­tan­to se ne­ces­sa­rio per man­te­ne­re l’ef­fet­ti­vo ri­chie­sto e se la ca­ren­za di mi­li­ti è una con­se­guen­za del­la ri­du­zio­ne del­la du­ra­ta del ser­vi­zio pre­vi­sta dal­la pre­sen­te leg­ge. Il pro­lun­ga­men­to è am­mes­so sol­tan­to nei cin­que an­ni suc­ces­si­vi all’en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te leg­ge.

4 I Can­to­ni sot­to­pon­go­no all’UFPP la pia­ni­fi­ca­zio­ne del fab­bi­so­gno di im­pian­ti di pro­te­zio­ne se­con­do l’ar­ti­co­lo 68 en­tro cin­que an­ni dall’en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te leg­ge. La Con­fe­de­ra­zio­ne ver­sa il con­tri­bu­to for­fet­ta­rio an­nua­le se­con­do il di­rit­to pre­vi­gen­te (art. 71 cpv. 3 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 4 ot­to­bre 200215 sul­la pro­te­zio­ne del­la po­po­la­zio­ne e sul­la pro­te­zio­ne ci­vi­le) per sei an­ni dall’en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te leg­ge. In que­sti sei an­ni non so­no con­ces­se au­to­riz­za­zio­ni per la sop­pres­sio­ne di im­pian­ti di pro­te­zio­ne se­con­do l’ar­ti­co­lo 71 del­la pre­sen­te leg­ge.

Art. 100 Referendum ed entrata in vigore  

1 La pre­sen­te leg­ge sot­to­stà a re­fe­ren­dum fa­col­ta­ti­vo.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le ne de­ter­mi­na l’en­tra­ta in vi­go­re.

Da­ta dell’en­tra­ta in vi­go­re: 1° gen­na­io 202116

16 DCF dell’11 nov. 2020.

Allegato

(art. 98)

Abrogazione e modifica di altri atti normativi

I

La legge federale del 4 ottobre 200217 sulla protezione della popolazione e sulla pro­tezione civile è abrogata.

II

Gli atti normativi qui appresso sono modificati come segue:

...18

17 [RU 2003 41874327, 2005 2881n. II cpv. 1 lett. c, 2006 2197 all. n. 47, 2009 6617all. n. 3, 2010 6015all. n. 4, 2011 5891, 2014 3545art. 23, 2015 187, 2016 4277all. n. 7, 2018 5343all. n. 7]

18 Le mod. possono essere consultate alla RU20204995.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden