Bei grossen Gesetzen wie OR und ZGB kann dies bis zu 30 Sekunden dauern

Legge federale
sulle tasse di bollo
(LTB)

del 27 giugno 1973 (Stato 1° gennaio 2023)

L’Assemblea federale della Confederazione Svizzera,

visti gli articoli 132 capoverso 1 e 134 della Costituzione federale1;2
visto il messaggio del Consiglio federale del 25 ottobre 19723,

decreta:

1 RS 101

2 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 29 set. 2017, in vigore dal 1° mar. 2018 (RU 2018 705; FF 2017 1319).

3FF 1972 II 1068

Introduzione

I. Oggetto della legge

Art. 1  

1 La Con­fe­de­ra­zio­ne ri­scuo­te tas­se di bol­lo su:

a.4
l’emis­sio­ne dei se­guen­ti ti­to­li sviz­ze­ri:
1.
azio­ni,
2.
quo­te so­cia­li di so­cie­tà a ga­ran­zia li­mi­ta­ta e di so­cie­tà coo­pe­ra­ti­ve,
2bis.5
buo­ni di par­te­ci­pa­zio­ne e buo­ni di par­te­ci­pa­zio­ne di ban­che coo­pe­ra­ti­ve,
3.
buo­ni di go­di­men­to;
4. e 5.6
b.7
la ne­go­zia­zio­ne dei se­guen­ti ti­to­li sviz­ze­ri e este­ri:
1.
ob­bli­ga­zio­ni,
2.
azio­ni,
3.
quo­te so­cia­li di so­cie­tà a ga­ran­zia li­mi­ta­ta e di so­cie­tà coo­pe­ra­ti­ve,
3bis.8
buo­ni di par­te­ci­pa­zio­ne e buo­ni di par­te­ci­pa­zio­ne di ban­che coo­pe­ra­ti­ve,
4.
buo­ni di go­di­men­to,
5.9
quo­te a in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le ai sen­si del­la leg­ge del 23 giu­gno 200610 su­gli in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi (LI­Col);
6.
do­cu­men­ti che giu­sta la pre­sen­te leg­ge so­no as­si­mi­la­ti ai ti­to­li de­si­gna­ti ai nu­me­ri da 1 a 5.
c.
il pa­ga­men­to con­tro quie­tan­za di pre­mi di as­si­cu­ra­zio­ne.

2 Se non ven­go­no emes­si o con­se­gna­ti ti­to­li per gli at­ti giu­ri­di­ci di cui al ca­po­ver­so 1, i li­bri di com­mer­cio o gli al­tri do­cu­men­ti che ser­vo­no ad ac­cer­tar­li ten­go­no luo­go dei ti­to­li.

4Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 4 ott. 1991, in vi­go­re dal 1° apr. 1993 (RU 1993 222; FF 1991 IV 425434).

5 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. II 7 del­la LF del 15 giu. 2018 su­gli isti­tu­ti fi­nan­zia­ri, in vi­go­re dal 1° gen. 2020 (RU 2018 5247, 2019 4631; FF 2015 7293).

6 Abro­ga­te dall’all. n. 2 del­la LF del 30 set. 2011 (Raf­for­za­men­to del­la sta­bi­li­tà nel set­to­re fi­nan­zia­rio), con ef­fet­to dal 1° mar. 2012 (RU 2012 811; FF 2011 4211).

7Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 4 ott. 1991, in vi­go­re dal 1° apr. 1993 (RU 1993 222; FF 1991 IV 425434).

8 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. II 7 del­la LF del 15 giu. 2018 su­gli isti­tu­ti fi­nan­zia­ri, in vi­go­re dal 1° gen. 2020 (RU 2018 5247, 2019 4631; FF 2015 7293).

9 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. II 4 del­la L del 23 giu. 2006 su­gli in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi, in vi­go­re dal 1° gen. 2007 (RU 20065379; FF 20055701).

10 RS 951.31

II. …

Art. 211  

11Abro­ga­to dal n. I del­la LF del 5 ott. 1984, con ef­fet­to dal 1° gen. 1986 (RU 1985 1963; FF 1981 III 677).

III. Rapporto con il diritto cantonale

Art. 3  

1 I do­cu­men­ti che la pre­sen­te leg­ge as­sog­get­ta a una tas­sa di bol­lo o di­chia­ra esen­ti non pos­so­no es­se­re gra­va­ti dai Can­to­ni con con­tri­bu­zio­ni o tas­se di re­gi­stro del­lo stes­so ge­ne­re. Il Tri­bu­na­le fe­de­ra­le giu­di­ca co­me istan­za uni­ca le con­te­sta­zio­ni de­ri­van­ti dal­la pre­sen­te di­spo­si­zio­ne (art. 116 LF del 16 dic. 194312 sull’or­ga­niz­za­zio­ne giu­di­zia­ria, OG).

2 I do­cu­men­ti esen­ti com­pren­do­no an­che i do­cu­men­ti in uso per il tra­spor­to di ba­ga­gli, ani­ma­li e mer­ci da par­te del­le Fer­ro­vie fe­de­ra­li sviz­ze­re e del­le im­pre­se di tra­spor­to ti­to­la­ri di una con­ces­sio­ne ri­la­scia­ta dal­la Con­fe­de­ra­zio­ne.13

12[CS 3 499; RU 1948 899art. 86; 1955 899art. 118; 1959 921; 1969 755art. 80 lett. b 784; 1977 237n. II 3, 862art. 52 n. 2, 1323n. III; 1978 688 art. 88 n. 3, 1450; 1979 42; 1980 31n. IV, 1718 art. 52 n. 2, 1819art. 12 cpv. 1; 1982 1676all. n. 13; 1983 1886art. 36 n. 1; 1986 926art. 59 n. 1; 1987 226n. II 1, 1665n. II; 1988 1776 all. II 1; 1989 504art. 33 let. a; 1990 938 n. III cpv. 5; 1992 288; 1993 274art. 75 n. 1, 1945all. n. 1; 1995 1227all. n. 3, 4093all. n. 4; 1996 508art. 36, 750art. 17, 1445all. n. 2, 1498all. n. 2; 1997 1155all. n. 6, 2465all. n. 5; 1998 2847all. n. 3, 3033all. n. 2; 1999 1118all. n. 1, 3071n. I 2; 2000 273all. n. 6, 416n. I 2, 505n. I 1, 2355all. n. 1, 2719; 2001 114n. I 4, 894art. 40 n. 3, 1029art. 11 cpv. 2; 2002 863art. 35, 1904art. 36 n. 1, 2767n. II, 3988 all. n. 1; 2003 2133all. n. 7, 3543all. n. II 4 lett. a, 4557 all. n. II 1; 2004 1985all. n. II 1, 4719all. n. II 1; 2005 5685all. n. 7. RU 2006 1205art. 131 cpv. 1]. Ve­di ora la L del 17 giu. 2005 sul Tri­bu­na­le fe­de­ra­le (RS 173.110).

13 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF dell’8 ott. 1999, in vi­go­re dal 1° gen. 2000 (RU 2000 322; FF 1999 6784).

IV. Definizioni

Art. 4  

1 Si con­si­de­ra sviz­ze­ro o do­mi­ci­lia­to in Sviz­ze­ra chiun­que ha il do­mi­ci­lio in Sviz­ze­ra, vi di­mo­ra du­re­vol­men­te, vi ha la se­de sta­tu­ta­ria o le­ga­le o è iscrit­to co­me im­pre­sa nel re­gi­stro sviz­ze­ro di com­mer­cio.

2 Nel­la pre­sen­te leg­ge le so­cie­tà di in­ve­sti­men­to a ca­pi­ta­le fis­so ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 109 LI­Col14 so­no equi­pa­ra­te al­le so­cie­tà di ca­pi­ta­li.15

3 So­no ob­bli­ga­zio­ni i ri­co­no­sci­men­ti di de­bi­to scrit­ti, con­cer­nen­ti im­por­ti fis­si e emes­si in più esem­pla­ri, per rac­co­glie­re col­let­ti­va­men­te ca­pi­ta­le o of­fri­re pos­si­bi­li­tà col­let­ti­ve di in­ve­sti­men­to op­pu­re in vi­sta del con­so­li­da­men­to di im­pe­gni. So­no con­si­de­ra­te ob­bli­ga­zio­ni in que­sto sen­so se­gna­ta­men­te le ob­bli­ga­zio­ni di pre­sti­ti, com­pre­si i ti­to­li di pre­sti­to ga­ran­ti­ti da un pe­gno im­mo­bi­lia­re giu­sta l’ar­ti­co­lo 875 del Co­di­ce ci­vi­le16, i ti­to­li di ren­di­ta, le car­tel­le ipo­te­ca­rie, le ob­bli­ga­zio­ni di cas­sa, i cer­ti­fi­ca­ti di cas­sa e di de­po­si­to, non­ché i cre­di­ti iscrit­ti nel li­bro dei de­bi­ti.17

4 So­no pa­ri­men­ti con­si­de­ra­ti ob­bli­ga­zio­ni:

a.
gli ef­fet­ti cam­bia­ri, i ri­co­no­sci­men­ti di de­bi­to ana­lo­ghi agli ef­fet­ti cam­bia­ri e gli al­tri ef­fet­ti scon­ta­bi­li emes­si in più esem­pla­ri de­sti­na­ti ad es­se­re of­fer­ti al pub­bli­co;
b.
i cer­ti­fi­ca­ti con­cer­nen­ti sot­to­par­te­ci­pa­zio­ni a cre­di­ti da mu­tui;
c.
i cre­di­ti con­ta­bi­li emes­si in più esem­pla­ri per pro­cac­ciar­si col­let­ti­va­men­te ca­pi­ta­le.18

5 So­no ti­to­li del mer­ca­to mo­ne­ta­rio le ob­bli­ga­zio­ni con una du­ra­ta con­trat­tua­le fis­sa che non su­pe­ra do­di­ci me­si.19

14 RS 951.31

15 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. II 4 del­la L del 23 giu. 2006 su­gli in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi, in vi­go­re dal 1° gen. 2007 (RU 20065379; FF 20055701).

16RS 210

17In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 4 ott. 1991, in vi­go­re dal 1° apr. 1993 (RU 1993 222; FF 1991 IV 425434).

18In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 4 ott. 1991, in vi­go­re dal 1° apr. 1993 (RU 1993 222; FF 1991 IV 425434).

19In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 4 ott. 1991, in vi­go­re dal 1° apr. 1993 (RU 1993 222; FF 1991 IV 425434).

Capo primo: Tassa d’emissione

I. Oggetto della tassa

Art. 5 Diritti di partecipazione 20  

1 Sog­giac­cio­no al­la tas­sa:

a.
la co­sti­tu­zio­ne e l’au­men­to del va­lo­re no­mi­na­le a ti­to­lo one­ro­so o gra­tui­to di di­rit­ti di par­te­ci­pa­zio­ne in for­ma di:
azio­ni di so­cie­tà ano­ni­me e di so­cie­tà in ac­co­man­di­ta per azio­ni, sviz­ze­re,
quo­te so­cia­li di so­cie­tà a ga­ran­zia li­mi­ta­ta sviz­ze­re,
quo­te so­cia­li di so­cie­tà coo­pe­ra­ti­ve sviz­ze­re,
buo­ni di go­di­men­to di so­cie­tà sviz­ze­re. Si con­si­de­ra­no buo­ni di go­di­men­to i do­cu­men­ti at­te­stan­ti il di­rit­to di par­te­ci­pa­re ad una quo­ta dell’uti­le net­to o del ri­ca­vo di li­qui­da­zio­ne,
21
buo­ni di par­te­ci­pa­zio­ne di so­cie­tà o im­pre­se com­mer­cia­li sviz­ze­re di di­rit­to pub­bli­co,
22
buo­ni di par­te­ci­pa­zio­ne di ban­che coo­pe­ra­ti­ve;
b.23

2 Al­la co­sti­tu­zio­ne di di­rit­ti di par­te­ci­pa­zio­ne giu­sta il ca­po­ver­so 1 let­te­ra a so­no equi­pa­ra­ti:

a.
i ver­sa­men­ti sup­ple­ti­vi che i so­ci fan­no al­la so­cie­tà, sen­za una cor­ri­spon­den­te con­tro­pre­sta­zio­ne e sen­za au­men­to del ca­pi­ta­le so­cia­le iscrit­to nel re­gi­stro di com­mer­cio o dell’am­mon­ta­re ver­sa­to sul­le quo­te so­cia­li del­la so­cie­tà coo­pe­ra­ti­va;
b.24
il tra­sfe­ri­men­to del­la mag­gio­ran­za del­le azio­ni e, ove trat­ta­si di so­cie­tà a ga­ran­zia li­mi­ta­ta e di so­cie­tà coo­pe­ra­ti­ve, del­le quo­te so­cia­li di una so­cie­tà sviz­ze­ra eco­no­mi­ca­men­te li­qui­da­ta o i cui at­ti­vi so­no sta­ti con­ver­ti­ti in mez­zi li­qui­di;
c.25

20Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 4 ott. 1991, in vi­go­re dal 1° apr. 1993 (RU 1993 222; FF 1991 IV 425434).

21In­tro­dot­to dall’art. 7 n. 1 di­sp. fin. tit. XX­VI CO, in vi­go­re dal 1° lug. 1992 (RU 1992 733; FF 1983 II 713).

22 In­tro­dot­to dall’all. n. II 7 del­la LF del 15 giu. 2018 su­gli isti­tu­ti fi­nan­zia­ri, in vi­go­re dal 1° gen. 2020 (RU 2018 5247, 2019 4631; FF 2015 7293).

23Abro­ga­ta dal n. I del­la LF del 4 ott. 1991, con ef­fet­to dal 1° apr. 1993 (RU 1993 222; FF 1991 IV 425434).

24Nuo­vo te­sto giu­sta l’art. 7 n. 1 di­sp. fin. tit. XX­VI CO, in vi­go­re dal 1° lug. 1992 (RU 1992 733; FF 1983 II 713).

25Abro­ga­ta dal n. I del­la LF del 4 ott. 1991, con ef­fet­to dal 1° apr. 1993 (RU 1993 222; FF 1991 IV 425434).

Art. 5a26  

26In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 4 ott. 1991 (RU 1993 222; FF 1991 IV 425434). Abro­ga­to dall’all. n. 2 del­la LF del 30 set. 2011 (Raf­for­za­men­to del­la sta­bi­li­tà nel set­to­re fi­nan­zia­rio), con ef­fet­to dal 1° mar. 2012 (RU 2012 811; FF 2011 4211).

Art. 6 Eccezioni  

1 Non sog­giac­cio­no al­la tas­sa:

a.
i di­rit­ti di par­te­ci­pa­zio­ne a so­cie­tà ano­ni­me, so­cie­tà in ac­co­man­di­ta per azio­ni, so­cie­tà a ga­ran­zia li­mi­ta­ta o so­cie­tà coo­pe­ra­ti­ve che, esclu­so ogni fi­ne di lu­cro, si de­di­ca­no all’as­si­sten­za de­gli in­di­gen­ti e dei ma­la­ti, fa­vo­ri­sco­no il cul­to, l’istru­zio­ne o al­tre ope­re di pub­bli­ca uti­li­tà op­pu­re pro­cu­ra­no abi­ta­zio­ni a pi­gio­ne mo­de­ra­ta o con­ce­do­no fi­de­ius­sio­ni, pur­ché, a nor­ma de­gli sta­tu­ti:
i di­vi­den­di sia­no li­mi­ta­ti al 6 per cen­to, al mas­si­mo, del ca­pi­ta­le so­cia­le ver­­sa­to,
l’as­se­gna­zio­ne di tan­tiè­mes sia esclu­sa,
la par­te del pa­tri­mo­nio ri­ma­nen­te do­po il rim­bor­so del ca­pi­ta­le so­cia­le ver­sa­to sia de­sti­na­ta, in ca­so di scio­gli­men­to del­la so­cie­tà, ad uno de­gli sco­pi sum­men­zio­na­ti;
a.bis27 i di­rit­ti di par­te­ci­pa­zio­ne crea­ti o au­men­ta­ti in ese­cu­zio­ne di de­li­be­ra­zio­ni re­la­ti­ve a fu­sio­ni o riu­nio­ni aven­ti eco­no­mi­ca­men­te ca­rat­te­re di fu­sio­ne, a tra­sfor­ma­zio­ni e scis­sio­ni di so­cie­tà ano­ni­me, so­cie­tà in ac­co­man­di­ta per azio­ni, so­cie­tà a ga­ran­zia li­mi­ta­ta o so­cie­tà coo­pe­ra­ti­ve;
b.28
la co­sti­tu­zio­ne o l’au­men­to del va­lo­re no­mi­na­le di di­rit­ti di par­te­ci­pa­zio­ne a so­cie­tà coo­pe­ra­ti­ve, nel­la mi­su­ra in cui le pre­sta­zio­ni dei so­ci ai sen­si del­l’ar­ti­co­lo 5 non su­pe­ri­no com­ples­si­va­men­te un mi­lio­ne di fran­chi;
c.29
i di­rit­ti di par­te­ci­pa­zio­ne a im­pre­se di tra­spor­to co­sti­tui­ti o au­men­ta­ti in fa­vo­re dei po­te­ri pub­bli­ci in ra­gio­ne dei lo­ro con­tri­bu­ti d’in­ve­sti­men­to;
d.
i di­rit­ti di par­te­ci­pa­zio­ne co­sti­tui­ti o au­men­ta­ti me­dian­te ag­gi e an­ti­ci­pa­zio­ni dei so­ci, per quan­to la so­cie­tà pro­vi di aver pa­ga­to la tas­sa di bol­lo su det­te pre­sta­zio­ni;
e.30
f.31
g.32
i di­rit­ti di par­te­ci­pa­zio­ne co­sti­tui­ti o au­men­ta­ti me­dian­te l’im­pie­go del ca­pi­ta­le di par­te­ci­pa­zio­ne o del ca­pi­ta­le di par­te­ci­pa­zio­ne di una ban­ca coo­pe­ra­ti­va, se la so­cie­tà o la so­cie­tà coo­pe­ra­ti­va pro­va di aver pa­ga­to la tas­sa su ta­le ca­pi­ta­le;
h.33
i di­rit­ti di par­te­ci­pa­zio­ne co­sti­tui­ti a ti­to­lo one­ro­so al mo­men­to del­la co­sti­tu­zio­ne o dell’au­men­to di ca­pi­ta­le di una so­cie­tà ano­ni­ma, di una so­cie­tà in ac­co­man­di­ta per azio­ni o di una so­cie­tà a ga­ran­zia li­mi­ta­ta, per quan­to le pre­sta­zio­ni dei so­ci non su­pe­ri­no com­ples­si­va­men­te un mi­lio­ne di fran­chi;
i.34
la crea­zio­ne di quo­te di in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le ai sen­si del­la LI­Col35;
j.36
i di­rit­ti di par­te­ci­pa­zio­ne co­sti­tui­ti o au­men­ta­ti per ri­pren­de­re un’azien­da o una par­te di azien­da di una so­cie­tà ano­ni­ma, di una so­cie­tà in ac­co­man­di­ta per azio­ni, di una so­cie­tà a ga­ran­zia li­mi­ta­ta o di una so­cie­tà coo­pe­ra­ti­va, se dall’ul­ti­mo bi­lan­cio an­nua­le ri­sul­ta che la me­tà del ca­pi­ta­le e del­le ri­ser­ve le­ga­li di que­sta so­cie­tà non è più co­per­ta;
k.37
la co­sti­tu­zio­ne di di­rit­ti di par­te­ci­pa­zio­ne o l’au­men­to del lo­ro va­lo­re no­mi­na­le, in ca­so di ri­sa­na­men­to aper­to, si­no a con­cor­ren­za del lo­ro im­por­to pri­ma del ri­sa­na­men­to, non­ché i pa­ga­men­ti sup­ple­ti­vi dei so­ci in ca­so di ri­sa­na­men­to ta­ci­to nel­la mi­su­ra in cui:
le per­di­te esi­sten­ti sia­no eli­mi­na­te, e
le pre­sta­zio­ni dei so­ci non su­pe­ri­no com­ples­si­va­men­te 10 mi­lio­ni di fran­chi;
l.38
i di­rit­ti di par­te­ci­pa­zio­ne a ban­che o so­cie­tà di grup­pi fi­nan­zia­ri co­sti­tui­ti o au­men­ta­ti me­dian­te ca­pi­ta­le con­ver­ti­bi­le se­con­do l’ar­ti­co­lo 13 ca­po­ver­so 1 o 30b ca­po­ver­so 7 let­te­ra b del­la leg­ge dell’8 no­vem­bre 193439 sul­le ban­che ap­pro­va­to dall’Au­to­ri­tà fe­de­ra­le di vi­gi­lan­za sui mer­ca­ti fi­nan­zia­ri ai fi­ni dell’adem­pi­men­to di esi­gen­ze pru­den­zia­li;
m.40

2 Ca­du­ti i pre­sup­po­sti di esen­zio­ne, la tas­sa de­ve es­se­re pa­ga­ta su i di­rit­ti di par­te­ci­pa­zio­ne an­co­ra esi­sten­ti.41

27In­tro­dot­ta dal n. I del­la LF del 4 ott. 1991, in vi­go­re dal 1° apr. 1993 (RU 1993 222; FF 1991 IV 425434).

28 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. II 1 del­la L del 23 mar. 2007 sul­la ri­for­ma II dell’im­po­si­zio­ne del­le im­pre­se, in vi­go­re dal 1 gen. 2009 (RU 2008 2893; FF 2005 4241).

29 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. II 9 del­la LF del 20 mar. 2009 sul­la Ri­for­ma del­le fer­ro­vie 2, in vi­go­re dal 1° gen. 2010 (RU 2009 5597; FF 2005 2183, 2007 2457).

30Abro­ga­ta dal n. I del­la LF del 4 ott. 1991, con ef­fet­to dal 1° apr. 1993 (RU 1993 222; FF 1991 IV 425434).

31In­tro­dot­ta dall’art. 24 del­la LF del 20 dic. 1985 sul­la co­sti­tu­zio­ne di ri­ser­ve di cri­si be­ne­fi­cian­ti di sgra­vi fi­sca­li (RU 19881420; FF 1984I 908). Abro­ga­ta dal n. II del­la LF del 28 set. 2018, con ef­fet­to dal 1° gen. 2019 (RU 2019 433; FF 2018 1951).

32In­tro­dot­ta dall’art. 7 n. 1 di­sp. fin. tit. XX­VI CO (RU 1992 733; FF 1983 II 713). Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. II 7 del­la LF del 15 giu. 2018 su­gli isti­tu­ti fi­nan­zia­ri, in vi­go­re dal 1° gen. 2020 (RU 2018 5247, 2019 4631; FF 2015 7293).

33In­tro­dot­ta dal n. I del­la LF del 24 mar. 1995 (RU 1995 4259; FF 1995 I 65). Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 18 mar. 2005, in vi­go­re dal 1° gen. 2006 (RU 2005 3577; FF 2004 4329).

34 In­tro­dot­ta dall’all. n. II 4 del­la L del 23 giu. 2006 su­gli in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi, in vi­go­re dal 1° gen. 2007 (RU 20065379; FF 20055701).

35 RS 951.31

36 In­tro­dot­ta dal n. II 1 del­la L del 23 mar. 2007 sul­la ri­for­ma II dell’im­po­si­zio­ne del­le im­pre­se, in vi­go­re dal 1 gen. 2009 (RU 2008 2893; FF 2005 4241).

37 In­tro­dot­ta dal n. II 1 del­la L del 23 mar. 2007 sul­la ri­for­ma II dell’im­po­si­zio­ne del­le im­pre­se, in vi­go­re dal 1 gen. 2009 (RU 2008 2893; FF 2005 4241).

38 In­tro­dot­ta dall’all. n. 2 del­la LF del 30 set. 2011 (Raf­for­za­men­to del­la sta­bi­li­tà nel set­to­re fi­nan­zia­rio) (RU 2012 811; FF 2011 4211). Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 4 del­la LF del 17 dic. 2021 (In­sol­ven­za e ga­ran­zia dei de­po­si­ti), in vi­go­re dal 1° gen. 2023 (RU 2022 732; FF 2020 5647).

39 RS 952.0

40 In­tro­dot­ta dal n. II del­la LF del 18 mar. 2016 (RU 2016 3451; FF 2015 5795). Abro­ga­ta dall’all. n. 4 del­la LF del 17 dic. 2021 (In­sol­ven­za e ga­ran­zia dei de­po­si­ti), con ef­fet­to dal 1° gen. 2023 (RU 2022 732; FF 2020 5647).

41Mod. in­tro­dot­ta dal­la Com­mis­sio­ne di re­da­zio­ne dell’AF (art. 33 LRC; RU 1974 1051).

II. Nascita del credito fiscale

Art. 7  

1 Il cre­di­to fi­sca­le sor­ge:

a.42
quan­to al­le azio­ni, buo­ni di par­te­ci­pa­zio­ne, quo­te so­cia­li di so­cie­tà a ga­ran­zia li­mi­ta­ta e buo­ni di par­te­ci­pa­zio­ne di ban­che coo­pe­ra­ti­ve: con l’iscri­zio­ne nel re­gi­stro di com­mer­cio del­la co­sti­tu­zio­ne o dell’au­men­to dei di­rit­ti di par­te­ci­pa­zio­ne;
a.bis43 quan­to ai di­rit­ti di par­te­ci­pa­zio­ne co­sti­tui­ti nel­la pro­ce­du­ra d’au­men­to con­di­zio­na­le del ca­pi­ta­le: all’at­to dell’emis­sio­ne;
b.44
c.
quan­to al­le quo­te so­cia­li di so­cie­tà coo­pe­ra­ti­ve: all’at­to del­la co­sti­tu­zio­ne o dell’au­men­to;
d.
quan­to ai buo­ni di go­di­men­to: all’at­to dell’emis­sio­ne o dell’au­men­to;
e.
quan­to ai ver­sa­men­ti sup­ple­ti­vi e ai tra­sfe­ri­men­ti del­la mag­gio­ran­za dei di­rit­ti di par­te­ci­pa­zio­ne: all’at­to del ver­sa­men­to o del tra­sfe­ri­men­to;
f.45
quan­to ai di­rit­ti di par­te­ci­pa­zio­ne emes­si nell’am­bi­to del mar­gi­ne di va­ria­zio­ne del ca­pi­ta­le se­con­do gli ar­ti­co­li 653s segg. del Co­di­ce del­le ob­bli­ga­zio­ni , al­lo sca­de­re del­la sua va­li­di­tà.

246

42Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. II 7 del­la LF del 15 giu. 2018 su­gli isti­tu­ti fi­nan­zia­ri, in vi­go­re dal 1° gen. 2020 (RU 2018 5247, 2019 4631; FF 2015 7293).

43In­tro­dot­ta dall’art. 7 n. 1 di­sp. fin. tit. XX­VI CO, in vi­go­re dal 1° lug. 1992 (RU 1992 733; FF 1983 II 713).

44 Abro­ga­ta dal n. I 3 del­la LF del 10 ott. 1997 sul­la ri­for­ma 1997 dell’im­po­si­zio­ne del­le im­pre­se, con ef­fet­to dal 1° apr. 1998 (RU 1998 669; FF 1997 II 963).

45In­tro­dot­ta dal n. I del­la LF del 4 ott. 1991 (RU 1993 222; FF 1991 IV 425434). Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 6 del­la LF del 19 giu. 2020 (Di­rit­to del­la so­cie­tà ano­ni­ma), in vi­go­re dal 1° gen. 2023 (RU 2020 4005; 2022 109; FF 2017 325).

46Abro­ga­to dal n. I del­la LF del 4 ott. 1991, con ef­fet­to dal 1° apr. 1993 (RU 1993 222; FF 1991 IV 425434).

III. Aliquote e calcolo della tassa

Art. 8 Diritti di partecipazione 47  

1 La tas­sa sui di­rit­ti di par­te­ci­pa­zio­ne è dell’1 per cen­to ed è cal­co­la­ta:48

a.
quan­to al­la co­sti­tu­zio­ne e all’au­men­to di di­rit­ti di par­te­ci­pa­zio­ne: su l’am­mon­ta­re per­ce­pi­to dal­la so­cie­tà a ti­to­lo di con­tro­pre­sta­zio­ne dei di­rit­ti di par­te­ci­pa­zio­ne, ma al­me­no sul va­lo­re no­mi­na­le;
b.
quan­to ai ver­sa­men­ti: sul lo­ro am­mon­ta­re;
c.
quan­to al tra­sfe­ri­men­to del­la mag­gio­ran­za dei di­rit­ti di par­te­ci­pa­zio­ne: su la so­stan­za net­ta di cui di­spo­ne la so­cie­tà, all’at­to del tra­sfe­ri­men­to, ma al­me­no sul va­lo­re no­mi­na­le di tut­ti i di­rit­ti di par­te­ci­pa­zio­ne esi­sten­ti.

249

3 Co­se e di­rit­ti so­no va­lu­ta­ti al va­lo­re ve­na­le all’at­to del con­fe­ri­men­to.

47Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 4 ott. 1991, in vi­go­re dal 1° apr. 1993 (RU 1993 222; FF 1991 IV 425434).

48Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 3 del­la LF del 10 ott. 1997 sul­la ri­for­ma 1997 dell’im­po­si­zio­ne del­le im­pre­se, in vi­go­re dal 1° apr. 1998 (RU 1998 669; FF 1997 II 963).

49Abro­ga­to dal n. I del­la LF del 4 ott. 1991, con ef­fet­to dal 1° apr. 1993 (RU 1993 222; FF 1991 IV 425434).

Art. 9 Casi speciali  

1 La tas­sa è:

a.50
b.51
c.52
d.53
quan­to ai buo­ni di go­di­men­to emes­si gra­tui­ta­men­te: di 3 fran­chi per buo­no di go­di­men­to;
e.54
quan­to ai di­rit­ti di par­te­ci­pa­zio­ne co­sti­tui­ti o au­men­ta­ti con­for­me­men­te a de­ci­sio­ni di fu­sio­ne, scis­sio­ne o tra­sfor­ma­zio­ne di im­pre­se in­di­vi­dua­li, so­cie­tà com­mer­cia­li sen­za per­so­na­li­tà giu­ri­di­ca, as­so­cia­zio­ni, fon­da­zio­ni o im­pre­se di di­rit­to pub­bli­co, se il sog­get­to giu­ri­di­co in­te­res­sa­to esi­ste­va da al­me­no cin­que an­ni: dell’1 per cen­to del va­lo­re no­mi­na­le, fat­ta sal­va l’ec­ce­zio­ne di cui all’ar­ti­co­lo 6 ca­po­ver­so 1 let­te­ra h. Il plu­sva­lo­re è con­teg­gia­to a po­ste­rio­ri in quan­to i di­rit­ti di par­te­ci­pa­zio­ne sia­no alie­na­ti nei cin­que an­ni se­guen­ti la ri­strut­tu­ra­zio­ne.

2 I ver­sa­men­ti ese­gui­ti nel cor­so di un eser­ci­zio sul ca­pi­ta­le so­cia­le di una so­cie­tà coo­pe­ra­ti­va sog­giac­cio­no al­la tas­sa sol­tan­to nel­la mi­su­ra in cui su­pe­ra­no i rim­bor­si di ca­pi­ta­le so­cia­le du­ran­te lo stes­so eser­ci­zio.

3 Gli im­por­ti ver­sa­ti al­la so­cie­tà nell’am­bi­to di un mar­gi­ne di va­ria­zio­ne del ca­pi­ta­le se­con­do gli ar­ti­co­li 653s segg. del Co­di­ce del­le ob­bli­ga­zio­ni55 sog­giac­cio­no al­la tas­sa sol­tan­to nel­la mi­su­ra in cui su­pe­ra­no i rim­bor­si di ca­pi­ta­le ef­fet­tua­ti nel­l’am­bi­to del sud­det­to mar­gi­ne di va­ria­zio­ne.56

50Abro­ga­ta dal n. I del­la LF del 4 ott. 1991, con ef­fet­to dal 1° apr. 1993 (RU 1993 222; FF 1991 IV 425434).

51 Abro­ga­ta dal n. I 3 del­la LF del 10 ott. 1997 sul­la ri­for­ma 1997 dell’im­po­si­zio­ne del­le im­pre­se, con ef­fet­to dal 1° apr. 1998 (RU 1998 669; FF 1997 II 963).

52Abro­ga­ta dal n. I del­la LF del 4 ott. 1991, con ef­fet­to dal 1° apr. 1993 (RU 1993 222; FF 1991 IV 425434).

53Nuo­vo te­sto giu­sta l’art. 7 n. 1 di­sp. fin. tit. XX­VI CO, in vi­go­re dal 1° lug. 1992 (RU 1992 733; FF 1983 II 713).

54 In­tro­dot­ta dall’all. n. 6 del­la L del 3 ott. 2003 sul­la fu­sio­ne (RU 20042617; FF 20003765). Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 6 del­la LF del 16 dic. 2005 (Di­rit­to del­la so­cie­tà a ga­ran­zia li­mi­ta­ta; ade­gua­men­to del di­rit­to del­la so­cie­tà ano­ni­ma, del­la so­cie­tà coo­pe­ra­ti­va, del re­gi­stro di com­mer­cio e del­le dit­te com­mer­cia­li), in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 2007 4791; FF 2002 2841, 2004 3545).

55 RS 220

56 In­tro­dot­to dall’all. n. 6 del­la LF del 19 giu. 2020 (Di­rit­to del­la so­cie­tà ano­ni­ma), in vi­go­re dal 1° gen. 2023 (RU 2020 4005; 2022 109; FF 2017 325).

Art. 9a57  

57In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 4 ott. 1991 (RU 1993 222; FF 1991 IV 425434). Abro­ga­to dall’all. n. 2 del­la LF del 30 set. 2011 (Raf­for­za­men­to del­la sta­bi­li­tà nel set­to­re fi­nan­zia­rio), con ef­fet­to dal 1° mar. 2012 (RU 2012 811; FF 2011 4211).

IV. Obbligo fiscale

Art. 10  

1 Per i di­rit­ti di par­te­ci­pa­zio­ne l’ob­bli­go fi­sca­le in­com­be al­la so­cie­tà.58 In ca­so di tra­sfe­ri­men­to del­la mag­gio­ran­za dei di­rit­ti di par­te­ci­pa­zio­ne (art. 5 cpv. 2 lett. b) l’alie­nan­te è re­spon­sa­bi­le so­li­dal­men­te.

259

3 e 460

4 Per i cer­ti­fi­ca­ti con­cer­nen­ti sot­to­par­te­ci­pa­zio­ni a cre­di­ti da mu­tui nei con­fron­ti di de­bi­to­ri sviz­ze­ri l’ob­bli­go fi­sca­le in­com­be al­la per­so­na do­mi­ci­lia­ta in Sviz­ze­ra che li emet­te.61

58Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 4 ott. 1991, in vi­go­re dal 1° apr. 1993 (RU 1993 222; FF 1991 IV 425434).

59Abro­ga­to dal n. I del­la LF del 4 ott. 1991, con ef­fet­to dal 1° apr. 1993 (RU 1993 222; FF 1991 IV 425434).

60In­tro­dot­ti dal n. I del­la LF del 4 ott. 1991 (RU 1993 222; FF 1991 IV 425434). Abro­ga­ti dall’all. n. 2 del­la LF del 30 set. 2011 (Raf­for­za­men­to del­la sta­bi­li­tà nel set­to­re fi­nan­zia­rio), con ef­fet­to dal 1° mar. 2012 (RU 2012 811; FF 2011 4211).

61In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 4 ott. 1991, in vi­go­re dal 1° apr. 1993 (RU 1993 222; FF 1991 IV 425434).

V. Esigibilità del credito fiscale

Art. 11  

La tas­sa è esi­gi­bi­le:

a.62
sul­le quo­te in so­cie­tà coo­pe­ra­ti­ve: 30 gior­ni do­po la chiu­su­ra dell’eser­ci­zio;
b.63
sui di­rit­ti di par­te­ci­pa­zio­ne: 30 gior­ni do­po la fi­ne del tri­me­stre nel cor­so del qua­le è sor­to il cre­di­to fi­sca­le (art. 7);
c.
in tut­ti gli al­tri ca­si: 30 gior­ni do­po che è sor­to il cre­di­to fi­sca­le (art. 7).

62 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. II 1 del­la L del 23 mar. 2007 sul­la ri­for­ma II dell’im­po­si­zio­ne del­le im­pre­se, in vi­go­re dal 1 gen. 2009 (RU 2008 2893; FF 2005 4241).

63Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 2 del­la LF del 30 set. 2011 (Raf­for­za­men­to del­la sta­bi­li­tà nel set­to­re fi­nan­zia­rio), in vi­go­re dal 1° mar. 2012 (RU 2012 811; FF 2011 4211).

VI. Dilazione e condono del credito fiscale

Art. 12  

Se, in oc­ca­sio­ne del ri­sa­na­men­to aper­to o ta­ci­to di so­cie­tà ano­ni­ma, so­cie­tà in ac­co­man­di­ta per azio­ni, so­cie­tà a ga­ran­zia li­mi­ta­ta o so­cie­tà coo­pe­ra­ti­va, la ri­scos­sio­ne del­la tas­sa di bol­lo d’emis­sio­ne do­ves­se ave­re con­se­guen­ze par­ti­co­lar­men­te gra­vo­se, la ri­scos­sio­ne va pro­ro­ga­ta o la tas­sa con­do­na­ta.

Capo secondo: Tassa di negoziazione

I. Oggetto della tassa

Art. 13 Norma  

1 La tas­sa ha per og­get­to il tra­sfe­ri­men­to a ti­to­lo one­ro­so del­la pro­prie­tà dei do­cu­men­ti di cui al ca­po­ver­so 2, sem­pre­ché uno dei con­traen­ti o dei me­dia­to­ri sia un ne­go­zia­to­re di ti­to­li se­con­do il ca­po­ver­so 3.64

2 So­no do­cu­men­ti im­po­ni­bi­li:

a.
i ti­to­li se­guen­ti emes­si da per­so­na do­mi­ci­lia­ta in Sviz­ze­ra:
1.
ob­bli­ga­zio­ni (art. 4 cpv. 3 e 4),
2.65
le azio­ni, le quo­te so­cia­li di so­cie­tà a ga­ran­zia li­mi­ta­ta, le quo­te so­cia­li e i buo­ni di par­te­ci­pa­zio­ne di so­cie­tà coo­pe­ra­ti­ve, i buo­ni di par­te­ci­pa­zio­ne, i buo­ni di go­di­men­to,
3.66
quo­te di in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le ai sen­si del­la LI­Col67;
b.
i ti­to­li emes­si da per­so­na do­mi­ci­lia­ta all’este­ro, equi­pa­ra­bi­li nel­la lo­ro fun­zio­ne eco­no­mi­ca a quel­li di cui al­la let­te­ra a. Il Con­si­glio fe­de­ra­le de­ve esen­ta­re dal­la tas­sa l’emis­sio­ne di ti­to­li este­ri ove l’evo­lu­zio­ne mo­ne­ta­ria o del mer­ca­to dei ca­pi­ta­li lo esi­ga;
c.
i cer­ti­fi­ca­ti con­cer­nen­ti sot­to­par­te­ci­pa­zio­ni a ti­to­li del ge­ne­re in­di­ca­to al­le let­te­re a e b.68

3 So­no ne­go­zia­to­ri di ti­to­li:

a.69
le ban­che e le so­cie­tà fi­nan­zia­rie af­fi­ni al­le ban­che ai sen­si del­la leg­ge dell’8 no­vem­bre 193470 sul­le ban­che, la Ban­ca na­zio­na­le sviz­ze­ra, non­ché le con­tro­par­ti cen­tra­li ai sen­si del­la leg­ge del 19 giu­gno 201571 sull’in­fra­strut­tu­ra fi­nan­zia­ria;
b.
le per­so­ne fi­si­che e giu­ri­di­che e le so­cie­tà di per­so­ne sviz­ze­re, gli sta­bi­li­men­ti e suc­cur­sa­li sviz­ze­ri di im­pre­se stra­nie­re che non rien­tra­no nel­la de­fi­ni­zio­ne del­la let­te­ra a e la cui at­ti­vi­tà con­si­ste esclu­si­va­men­te o es­sen­zial­men­te:
1.
nell’eser­ci­zio del com­mer­cio di do­cu­men­ti im­po­ni­bi­li per il con­to di ter­zi (ne­go­zia­to­ri), op­pu­re
2.
nel­la me­dia­zio­ne del­la com­pra­ven­di­ta di do­cu­men­ti im­po­ni­bi­li co­me con­su­len­ti in in­ve­sti­men­ti o ge­ren­ti di pa­tri­mo­ni (me­dia­to­ri);
c.72
d.73
le so­cie­tà ano­ni­me, so­cie­tà in ac­co­man­di­ta per azio­ni, so­cie­tà a ga­ran­zia li­mi­ta­ta e so­cie­tà coo­pe­ra­ti­ve sviz­ze­re non­ché gli isti­tu­ti sviz­ze­ri di pre­vi­den­za pro­fes­sio­na­le e di pre­vi­den­za vin­co­la­ta che non rien­tra­no nel­la de­fi­ni­zio­ne del­le let­te­re a e b e i cui at­ti­vi, se­con­do l’ul­ti­mo bi­lan­cio, so­no com­po­sti per ol­tre 10 mi­lio­ni di fran­chi da do­cu­men­ti im­po­ni­bi­li giu­sta il ca­po­ver­so 2;
e.74
f.75
la Con­fe­de­ra­zio­ne, i Can­to­ni e i Co­mu­ni con i pro­pri sta­bi­li­men­ti sem­pre­ché nei lo­ro con­ti espon­ga­no do­cu­men­ti im­po­ni­bi­li giu­sta il ca­po­ver­so 2 per ol­tre 10 mi­lio­ni di fran­chi, non­ché gli isti­tu­ti sviz­ze­ri del­le as­si­cu­ra­zio­ni so­cia­li.76
4 So­no con­si­de­ra­ti isti­tu­ti sviz­ze­ri di pre­vi­den­za pro­fes­sio­na­le e di pre­vi­den­za vin­co­la­ta ai sen­si del ca­po­ver­so 3 let­te­ra d:
a.
gli isti­tu­ti di cui all’ar­ti­co­lo 48 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 25 giu­gno 198277 sul­la pre­vi­den­za pro­fes­sio­na­le per la vec­chia­ia, i su­per­sti­ti e l’in­va­li­di­tà (LPP) e all’ar­ti­co­lo 331 del Co­di­ce del­le ob­bli­ga­zio­ni78, il fon­do di ga­ran­zia non­ché l’isti­tu­to col­let­to­re di cui agli ar­ti­co­li 56 e 60 LPP;
b.
le fon­da­zio­ni di li­be­ro pas­sag­gio di cui agli ar­ti­co­li 10 ca­po­ver­so 3 e 19 dell’or­di­nan­za del 3 ot­to­bre 199479 sul li­be­ro pas­sag­gio;
c.
gli isti­tu­ti che con­clu­do­no as­si­cu­ra­zio­ni e con­ven­zio­ni di pre­vi­den­za vin­co­la­ta ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 1 ca­po­ver­so 1 let­te­ra b dell’or­di­nan­za del 13 no­vem­bre 198580 sul­la le­git­ti­ma­zio­ne al­le de­du­zio­ni fi­sca­li per i con­tri­bu­ti a for­me di pre­vi­den­za ri­co­no­sciu­te;
d.
le fon­da­zio­ni d’in­ve­sti­men­to che si oc­cu­pa­no dell’in­ve­sti­men­to e del­la ge­stio­ne dei fon­di de­gli isti­tu­ti di pre­vi­den­za di cui al­le let­te­re a–c e che so­no sog­get­te al­la sor­ve­glian­za del­la Con­fe­de­ra­zio­ne o dei Can­to­ni.81

5 So­no con­si­de­ra­ti isti­tu­ti sviz­ze­ri del­le as­si­cu­ra­zio­ni so­cia­li ai sen­si del ca­po­ver­so 3 let­te­ra f il fon­do di com­pen­sa­zio­ne dell’as­si­cu­ra­zio­ne per la vec­chia­ia e i su­per­sti­ti non­ché il fon­do dell’as­si­cu­ra­zio­ne con­tro la di­soc­cu­pa­zio­ne.82

64 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 18 mar. 2005, in vi­go­re dal 1° gen. 2006 (RU 2005 3577; FF 2004 4329).

65 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. II 7 del­la LF del 15 giu. 2018 su­gli isti­tu­ti fi­nan­zia­ri, in vi­go­re dal 1° gen. 2020 (RU 2018 5247, 2019 4631; FF 2015 7293).

66 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n.II 4 del­la L del 23 giu. 2006 su­gli in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi, in vi­go­re dal 1° gen. 2007 (RU 20065379; FF 20055701).

67 RS 951.31

68Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 4 ott. 1991, in vi­go­re dal 1° apr. 1993 (RU 1993 222; FF 1991 IV 425434).

69 Nuo­vo te­sto giu­sta il’all. n. 5 del­la L del 19 giu. 2015 sull’in­fra­strut­tu­ra fi­nan­zia­ria, in vi­go­re dal 1° gen. 2016 (RU 2015 5339; FF 2014 6445).

70 RS 952.0

71 RS 958.1

72 Abro­ga­ta dal n. I del­la LF del 18 mar. 2005, con ef­fet­to dal 1° gen. 2006 (RU 2005 3577; FF 2004 4329).

73 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 18 mar. 2005, in vi­go­re dal 1° gen. 2006 (RU 2005 3577; FF 2004 4329).

74 In­tro­dot­ta dal n. I del DAF del 19 mar. 1999 con­cer­nen­te mi­su­re ur­gen­ti nell’am­bi­to del­la tas­sa di ne­go­zia­zio­ne (RU 1999 1287; FF 1999 853). Abro­ga­ta dal n. I del­la LF del 19 mar. 2010, con ef­fet­to dal 1° lug. 2010 (RU 2010 3317; FF 2009 76177625).

75 In­tro­dot­ta dal n. I del­la LF del 15 dic. 2000 con­cer­nen­te nuo­ve mi­su­re ur­gen­ti nell’am­bi­to del­la tas­sa di ne­go­zia­zio­ne (RU 20002991; FF 2000 5098). Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 18 mar. 2005, in vi­go­re dal 1° gen. 2006 (RU 2005 3577; FF 2004 4329).

76Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 4 ott. 1991, in vi­go­re dal 1° apr. 1993 (RU 1993 222; FF 1991 IV 425434).

77 RS 831.40

78 RS 220

79 RS 831.425

80 RS 831.461.3

81 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 15 dic. 2000 con­cer­nen­te nuo­ve mi­su­re ur­gen­ti nell’am­bi­to del­la tas­sa di ne­go­zia­zio­ne (RU 20002991; FF 2000 5098). Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 18 mar. 2005, in vi­go­re dal 1° gen. 2006 (RU 2005 3577; FF 2004 4329).

82 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 15 dic. 2000 con­cer­nen­te nuo­ve mi­su­re ur­gen­ti nell’am­bi­to del­la tas­sa di ne­go­zia­zio­ne (RU 20002991; FF 2000 5098). Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 18 mar. 2005, in vi­go­re dal 1° gen. 2006 (RU 2005 3577; FF 2004 4329).

Art. 14 Eccezioni  

1 Non sog­giac­cio­no al­la tas­sa:

a.83
l’emis­sio­ne di azio­ni, quo­te so­cia­li di so­cie­tà a ga­ran­zia li­mi­ta­ta e di so­cie­tà coo­pe­ra­ti­ve, buo­ni di par­te­ci­pa­zio­ne di ban­che coo­pe­ra­ti­ve, buo­ni di par­te­ci­pa­zio­ne, buo­ni di go­di­men­to, quo­te di in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le ai sen­si del­la LI­Col84, ob­bli­ga­zio­ni e ti­to­li del mer­ca­to mo­ne­ta­rio sviz­ze­ri, com­pre­se l’as­sun­zio­ne de­fi­ni­ti­va di ti­to­li da par­te di una ban­ca o di una so­cie­tà di par­te­ci­pa­zio­ne e l’as­se­gna­zio­ne di ti­to­li in oc­ca­sio­ne di un’emis­sio­ne suc­ces­si­va;
b.85
il con­fe­ri­men­to di do­cu­men­ti che ser­vo­no a li­be­ra­re azio­ni, quo­te so­cia­li di so­cie­tà a ga­ran­zia li­mi­ta­ta e di so­cie­tà coo­pe­ra­ti­ve, buo­ni di par­te­ci­pa­zio­ne di ban­che coo­pe­ra­ti­ve, buo­ni di par­te­ci­pa­zio­ne e quo­te di in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le ai sen­si del­la LI­Col sviz­ze­ri o este­ri;
c.86
d.
il com­mer­cio di di­rit­ti d’op­zio­ne;
e.
la re­sti­tu­zio­ne di do­cu­men­ti per la lo­ro estin­zio­ne;
f.87
l’emis­sio­ne di ob­bli­ga­zio­ni di de­bi­to­ri stra­nie­ri in va­lu­ta este­ra (eu­ro-ob­bli­ga­zio­ni), non­ché di di­rit­ti di par­te­ci­pa­zio­ne a so­cie­tà stra­nie­re. Si con­si­de­ra­no eu­ro-­ob­bli­ga­zio­ni esclu­si­va­men­te i ti­to­li i cui ver­sa­men­ti di in­te­res­si e il cui rim­bor­so di ca­pi­ta­le ven­go­no ef­fet­tua­ti in va­lu­ta este­ra;
g.88
il com­mer­cio di ti­to­li del mer­ca­to mo­ne­ta­rio sviz­ze­ri ed este­ri;
h.89
la me­dia­zio­ne o la com­pe­ra e la ven­di­ta di ob­bli­ga­zio­ni stra­nie­re, se il com­pra­to­re o il ven­di­to­re è par­te con­traen­te stra­nie­ra;
i.90
il tra­sfe­ri­men­to di do­cu­men­ti im­po­ni­bi­li, con­nes­so a una ri­strut­tu­ra­zio­ne, se­gna­ta­men­te a una fu­sio­ne, scis­sio­ne o tra­sfor­ma­zio­ne, ef­fet­tua­to dall’im­pre­sa as­sun­ta od og­get­to del­la scis­sio­ne o del­la tra­sfor­ma­zio­ne all’im­pre­sa as­sun­tri­ce o tra­sfor­ma­ta;
j.91
l’ac­qui­sto o l’alie­na­zio­ne di do­cu­men­ti im­po­ni­bi­li nell’am­bi­to di ri­strut­tu­ra­zio­ni se­con­do gli ar­ti­co­li 61 ca­po­ver­so 3 e 64 ca­po­ver­so 1bis del­la leg­ge fe­de­ra­le del 14 di­cem­bre 199092 sull’im­po­sta fe­de­ra­le di­ret­ta, non­ché nel ca­so in cui par­te­ci­pa­zio­ni di al­me­no il 20 per cen­to al ca­pi­ta­le azio­na­rio o so­cia­le di al­tre so­cie­tà ven­ga­no tra­sfe­ri­te a una so­cie­tà sviz­ze­ra o este­ra del grup­po.

293

3 Il ne­go­zia­to­re pro­fes­sio­na­le di ti­to­li giu­sta l’ar­ti­co­lo 13 ca­po­ver­so 3 let­te­re a e b nu­me­ro 1 è esen­ta­to dal­la quo­ta di tas­sa che lo con­cer­ne quan­do alie­na ti­to­li fa­cen­ti par­te del suo stock com­mer­cia­le o ne ac­qui­sta per au­men­tar­lo. Si con­si­de­ra stock com­mer­cia­le lo stock di do­cu­men­ti im­po­ni­bi­li che ri­sul­ta dall’at­ti­vi­tà com­mer­cia­le del ne­go­zia­to­re pro­fes­sio­na­le, non pe­rò le par­te­ci­pa­zio­ni e gli stock aven­ti il ca­rat­te­re di in­ve­sti­men­to.94

83Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. II 7 del­la LF del 15 giu. 2018 su­gli isti­tu­ti fi­nan­zia­ri, in vi­go­re dal 1° gen. 2020 (RU 2018 5247, 2019 4631; FF 2015 7293).

84 RS 951.31

85Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. II 7 del­la LF del 15 giu. 2018 su­gli isti­tu­ti fi­nan­zia­ri, in vi­go­re dal 1° gen. 2020 (RU 2018 5247, 2019 4631; FF 2015 7293).

86Abro­ga­ta dal n. I del­la LF del 4 ott. 1991, con ef­fet­to dal 1apr. 1993 (RU 1993 222; FF 1991 IV 425434).

87In­tro­dot­ta dal n. I del­la LF del 4 ott. 1991, in vi­go­re dal 1° apr. 1993 (RU 1993 222; FF 1991 IV 425434).

88In­tro­dot­ta dal n. I del­la LF del 4 ott. 1991, in vi­go­re dal 1° apr. 1993 (RU 1993 222; FF 1991 IV 425434).

89In­tro­dot­ta dal n. I del­la LF del 4 ott. 1991 (RU 1993 222; FF 1991 IV 425434). Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 18 mar. 2005, in vi­go­re dal 1° gen. 2006 (RU 2005 3577; FF 2004 4329).

90 In­tro­dot­ta dall’all. n. 6 del­la L del 3 ott. 2003 sul­la fu­sio­ne, in vi­go­re dal 1° lug. 2004 (RU 20042617; FF 20003765).

91 In­tro­dot­ta dall’all. n. 6 del­la L del 3 ott. 2003 sul­la fu­sio­ne, in vi­go­re dal 1° lug. 2004 (RU 20042617; FF 20003765).

92 RS 642.11

93Abro­ga­to dal n. I del­la LF del 4 ott. 1991, con ef­fet­to dal 1apr. 1993 (RU 1993 222; FF 1991 IV 425434).

94In­tro­dot­ta dal n. I del­la LF del 4 ott. 1991, in vi­go­re dal 1° apr. 1993 (RU 1993 222; FF 1991 IV 425434).

II. Nascita del credito fiscale

Art. 15  

1 Il cre­di­to fi­sca­le sor­ge al mo­men­to del­la sti­pu­la­zio­ne del ne­go­zio giu­ri­di­co.

2 Per i ne­go­zi sog­get­ti a con­di­zio­ne o con­ce­den­ti un di­rit­to d’op­zio­ne, il cre­di­to fi­sca­le sor­ge al mo­men­to dell’adem­pi­men­to del ne­go­zio.

III. Aliquote e calcolo della tassa

Art. 16 Norma 95  

1 La tas­sa è cal­co­la­ta sul con­tro­va­lo­re ed è:

a.
dell’1,5 per mil­le96 per i do­cu­men­ti emes­si da per­so­ne do­mi­ci­lia­te in Sviz­ze­ra;
b.
del 3 per mil­le97 per i do­cu­men­ti emes­si da per­so­ne do­mi­ci­lia­te all’este­ro.

2 Se il con­tro­va­lo­re non è co­sti­tui­to da una som­ma in de­na­ro è de­ter­mi­nan­te il va­lo­re ve­na­le del­la con­tro­pre­sta­zio­ne con­cor­da­ta.

95In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 7 ott. 1977, in vi­go­re dal 1° apr. 1978 (RU 1978 201; FF 1977 II 1303).

96Nuo­va ali­quo­ta giu­sta il n. I del­la LF del 7 ott. 1977, in vi­go­re dal 1° apr. 1978 (RU 1978 201; FF 1977 II 1303).

97Nuo­va ali­quo­ta giu­sta il n. I del­la LF del 7 ott. 1977, in vi­go­re dal 1° apr. 1978 (RU 1978 201; FF 1977 II 1303).

IV. Obbligo fiscale

Art. 17 Norma  

1 L’ob­bli­go fi­sca­le in­com­be al ne­go­zia­to­re di ti­to­li.

2 Egli de­ve la me­tà del­la tas­sa:

a.
se è me­dia­to­re, per ogni con­traen­te che non pro­va di es­se­re re­gi­stra­to co­me ne­go­zia­to­re di ti­to­li o in­ve­sti­to­re esen­ta­to;
b.
se è con­traen­te, per se stes­so e per la con­tro­par­te che non pro­va di es­se­re re­gi­stra­ta co­me ne­go­zia­to­re di ti­to­li o in­ve­sti­to­re esen­ta­to.98

3 Il ne­go­zia­to­re di ti­to­li è con­si­de­ra­to qua­le me­dia­to­re:

a.
se re­go­la i suoi con­ti con il com­mit­ten­te al­le con­di­zio­ni ori­gi­na­li del ne­go­zio con­clu­so con la con­tro­par­te;
b.
se si li­mi­ta a se­gna­la­re al­le par­ti la pos­si­bi­li­tà di con­clu­de­re un ne­go­zio;
c.
se alie­na i do­cu­men­ti il gior­no stes­so in cui li ha ac­qui­sta­ti.

499

98 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 18 mar. 2005, in vi­go­re dal 1° gen. 2006 (RU 2005 3577; FF 2004 4329).

99 In­tro­dot­to dal n. I del DAF del 19 mar. 1999 con­cer­nen­te mi­su­re ur­gen­ti nell’am­bi­to del­la tas­sa di ne­go­zia­zio­ne (RU 1999 1287; FF 1999 853). Abro­ga­to dal n. I del­la LF del 19 mar. 2010, con ef­fet­to dal 1° lug. 2010 (RU 2010 3317; FF 2009 76177625).

Art. 17a Investitori esentati 100  

1 So­no con­si­de­ra­ti in­ve­sti­to­ri esen­ta­ti ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 17 ca­po­ver­so 2:

a.
gli Sta­ti este­ri e le ban­che cen­tra­li;
b.101
gli in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le sviz­ze­ri ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 7 LI­Col102;
c.103
gli in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le este­ri ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 119 LI­Col;
d.
gli isti­tu­ti este­ri del­le as­si­cu­ra­zio­ni so­cia­li;
e.
gli isti­tu­ti este­ri di pre­vi­den­za pro­fes­sio­na­le;
f.
le so­cie­tà d’as­si­cu­ra­zio­ne sul­la vi­ta este­re sog­get­te a un di­sci­pli­na­men­to este­ro equi­va­len­te al­la sor­ve­glian­za del­la Con­fe­de­ra­zio­ne;
g.
le so­cie­tà este­re le cui azio­ni so­no quo­ta­te a una bor­sa ri­co­no­sciu­ta, non­ché le lo­ro so­cie­tà este­re con­so­li­da­te ap­par­te­nen­ti a un me­de­si­mo grup­po.

2 So­no con­si­de­ra­ti isti­tu­ti este­ri del­le as­si­cu­ra­zio­ni so­cia­li gli isti­tu­ti che svol­go­no le stes­se man­sio­ni de­gli isti­tu­ti sviz­ze­ri ci­ta­ti nell’ar­ti­co­lo 13 ca­po­ver­so 5 e che sog­giac­cio­no a una sor­ve­glian­za equi­va­len­te.

3 So­no con­si­de­ra­ti isti­tu­ti este­ri di pre­vi­den­za pro­fes­sio­na­le gli isti­tu­ti:

a.
che si oc­cu­pa­no di pre­vi­den­za pro­fes­sio­na­le per la vec­chia­ia, i su­per­sti­ti e l’in­va­li­di­tà;
b.
le cui ri­sor­se so­no de­sti­na­te du­re­vol­men­te ed esclu­si­va­men­te al­la pre­vi­den­za pro­fes­sio­na­le; e
c.
che sog­giac­cio­no a una sor­ve­glian­za equi­va­len­te a quel­la del­la Con­fe­de­ra­zio­ne.

100 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 15 dic. 2000 con­cer­nen­te nuo­ve mi­su­re ur­gen­ti nell’am­bi­to del­la tas­sa di ne­go­zia­zio­ne (RU 20002991; FF 2000 5098). Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 18 mar. 2005, in vi­go­re dal 1° gen. 2006 (RU 2005 3577; FF 2004 4329).

101 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. II 4 del­la L del 23 giu. 2006 su­gli in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi, in vi­go­re dal 1° gen. 2007 (RU 20065379; FF 20055701).

102 RS 951.31

103 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. II 4 del­la L del 23 giu. 2006 su­gli in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi, in vi­go­re dal 1° gen. 2007 (RU 20065379; FF 20055701).

Art. 18 Operazioni d’emissione  

1 Il ne­go­zia­to­re di ti­to­li è con­si­de­ra­to con­traen­te se as­su­me de­fi­ni­ti­va­men­te i do­cu­men­ti all’at­to dell’emis­sio­ne.

2 Il ne­go­zia­to­re di ti­to­li che, in qua­li­tà di sot­to­par­te­ci­pan­te, ac­qui­sta do­cu­men­ti da un al­tro ne­go­zia­to­re e li ri­col­lo­ca du­ran­te l’emis­sio­ne è eso­ne­ra­to dal­la par­te di tas­sa che lo con­cer­ne.

3 Il ne­go­zia­to­re di ti­to­li è inol­tre con­si­de­ra­to par­te con­traen­te se emet­te cer­ti­fi­ca­ti con­cer­nen­ti la sot­to­par­te­ci­pa­zio­ne a cre­di­ti da mu­tui.104

104In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 4 ott. 1991, in vi­go­re dal 1° apr. 1993 (RU 1993 222; FF 1991 IV 425434).

Art. 19 Negozi conclusi con banche o agenti di borsa stranieri 105  

1 Se al mo­men­to del­la con­clu­sio­ne di un ne­go­zio una del­le par­ti con­traen­ti è una ban­ca stra­nie­ra o un agen­te di bor­sa stra­nie­ro o una con­tro­par­te cen­tra­le ai sen­si del­la leg­ge del 19 giu­gno 2015106 sull’in­fra­strut­tu­ra fi­nan­zia­ria, la mez­za tas­sa do­vu­ta da det­ta par­te con­traen­te de­ca­de.107 Lo stes­so va­le per i ti­to­li ri­pre­si o for­ni­ti da una bor­sa che agi­sce in qua­li­tà di con­tro­par­te nell’am­bi­to dell’eser­ci­zio di pro­dot­ti de­ri­va­ti stan­dar­diz­za­ti.

2108

105Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 18 mar. 2005, in vi­go­re dal 1° gen. 2006 (RU 2005 3577; FF 2004 4329).

106 RS 958.1

107 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 5 del­la L del 19 giu. 2015 sull’in­fra­strut­tu­ra fi­nan­zia­ria, in vi­go­re dal 1° gen. 2016 (RU 2015 5339; FF 2014 6445).

108 Abro­ga­to dal n. I del­la LF del 19 mar. 2010, con ef­fet­to dal 1° lug. 2010 (RU 2010 3317; FF 2009 76177625).

Art. 19a Organizzazioni interposte ai fini della garanzia dell’imposta 109  

Chi nel­lo Sta­to di do­mi­ci­lio di una per­so­na fi­si­ca è sog­get­to a un ob­bli­go sta­ta­le di au­to­riz­za­zio­ne o con­trol­lo e adem­pie esclu­si­va­men­te gli ob­bli­ghi di no­ti­fi­ca e fi­sca­li per i va­lo­ri pa­tri­mo­nia­li che ta­le per­so­na de­tie­ne in Sviz­ze­ra è esen­ta­to dal­la tas­sa di ne­go­zia­zio­ne per le ope­ra­zio­ni re­la­ti­ve a que­sti va­lo­ri pa­tri­mo­nia­li.

109In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 29 set. 2017, in vi­go­re dal 1° mar. 2018 (RU 2018 705; FF 2017 1319).

V. Esigibilità del credito fiscale

Art. 20  

La tas­sa è esi­gi­bi­le 30 gior­ni do­po la fi­ne del tri­me­stre nel cor­so del qua­le è sor­to il cre­di­to fi­sca­le (art. 15).

Capo terzo: Tassa sui premi di assicurazione

I. Oggetto della tassa

Art. 21 Norma  

La tas­sa ha per og­get­to i pa­ga­men­ti di pre­mi per as­si­cu­ra­zio­ni:

a.
che fan­no par­te del por­ta­fo­glio sviz­ze­ro di un as­si­cu­ra­to­re sot­to­po­sto a vi­gi­lan­za del­la Con­fe­de­ra­zio­ne o di un as­si­cu­ra­to­re sviz­ze­ro con sta­tu­to di di­rit­to pub­bli­co;
b.
con­chiu­se da un con­traen­te sviz­ze­ro con un as­si­cu­ra­to­re este­ro non sot­to­po­sto al­la vi­gi­lan­za del­la Con­fe­de­ra­zio­ne.
Art. 22 Eccezioni  

Non sog­giac­cio­no al­la tas­sa i pa­ga­men­ti di pre­mi per l’as­si­cu­ra­zio­ne:

a.110
sul­la vi­ta, non ri­scat­ta­bi­le o ri­scat­ta­bi­le con pa­ga­men­to pe­rio­di­co dei pre­mi; il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce per or­di­nan­za le ne­ces­sa­rie de­li­mi­ta­zio­ni;
abis111 sul­la vi­ta, nel­la mi­su­ra in cui ta­le as­si­cu­ra­zio­ne ser­ve al­la pre­vi­den­za pro­fes­sio­na­le ai sen­si del­la LPP112;
ater113 sul­la vi­ta, con­clu­sa da uno sti­pu­lan­te do­mi­ci­lia­to all’este­ro.
b.
con­tro le ma­lat­tie e l’in­va­li­di­tà;
c.
con­tro gli in­for­tu­ni;
d.
di mer­ci tra­spor­ta­te;
e.
con­tro i dan­ni ca­gio­na­ti a ter­re­ni agri­co­li e col­tu­re dal­la for­ze del­la na­tu­ra;
f.
con­tro la di­soc­cu­pa­zio­ne;
g.
con­tro i dan­ni del­la gran­di­ne;
h.
del be­stia­me;
i.
di ri­schi già as­si­cu­ra­ti (rias­si­cu­ra­zio­ne);
k.
di ae­ro­mo­bi­li e di na­vi de­fi­ni­ti nell’or­di­nan­za114, adi­bi­ti es­sen­zial­men­te all’este­ro al tra­spor­to pro­fes­sio­na­le di per­so­ne e co­se (as­si­cu­ra­zio­ne ca­sco);
l.
con­tro l’in­cen­dio, il fur­to, la rot­tu­ra ve­tri, i dan­ni dal­le ac­que, per il cre­di­to, le mac­chi­ne e i gio­iel­li, se il con­tri­buen­te di­mo­stra che la co­sa as­si­cu­ra­ta si tro­va all’este­ro.

110 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 3 del­la LF del 10 ott. 1997 sul­la ri­for­ma 1997 dell’im­po­si­zio­ne del­le im­pre­se, in vi­go­re dal 1° apr. 1998 (RU 1998 669; FF 1997 II 963).

111 In­tro­dot­ta dal n. I 3 del­la LF del 10 ott. 1997 sul­la ri­for­ma 1997 dell’im­po­si­zio­ne del­le im­pre­se, in vi­go­re dal 1° gen. 1998 (RU 1998 669; FF 1997 II 963).

112 RS 831.40

113 In­tro­dot­ta dal n. I 3 del­la LF del 10 ott. 1997 sul­la ri­for­ma 1997 dell’im­po­si­zio­ne del­le im­pre­se, in vi­go­re dal 1° apr. 1998 (RU 1998 669; FF 1997 II 963).

114O del 3 dic. 1973 con­cer­nen­te le tas­se di bol­lo (RS 641.101).

II. Nascita del credito fiscale

Art. 23  

Il cre­di­to fi­sca­le sor­ge al mo­men­to del pa­ga­men­to del pre­mio.

III. Aliquote e calcolo della tassa

Art. 24  

1 La tas­sa è cal­co­la­ta sul pre­mio net­to a con­tan­ti ed è del 5 per cen­to; per l’as­si­cu­ra­zio­ne sul­la vi­ta es­sa è del 2,5 per cen­to.115

2 Nel­la lo­ro con­ta­bi­li­tà, i con­tri­buen­ti de­vo­no in­di­ca­re se­pa­ra­ta­men­te per ogni ra­mo as­si­cu­ra­ti­vo, i pre­mi di as­si­cu­ra­zio­ne im­po­ni­bi­li e quel­li esen­ti dall’im­po­sta.

115Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 3 del­la LF del 10 ott. 1997 sul­la ri­for­ma 1997 dell’im­po­si­zio­ne del­le im­pre­se, in vi­go­re dal 1° apr. 1998 (RU 1998 669; FF 1997 II 963).

IV. Obbligo fiscale

Art. 25  

L’ob­bli­go fi­sca­le in­com­be all’as­si­cu­ra­to­re. Se l’as­si­cu­ra­zio­ne è sta­ta con­chiu­sa con un as­si­cu­ra­to­re este­ro (art. 21 lett. b), la tas­sa è pa­ga­ta dal con­traen­te sviz­ze­ro.

V. Esigibilità del credito fiscale

Art. 26  

La tas­sa è esi­gi­bi­le 30 gior­ni do­po la fi­ne del tri­me­stre nel cor­so del qua­le è sor­to il cre­di­to fi­sca­le (art. 23).

Capo quarto: Disposizioni generali per tutte le tasse di bollo

I. Determinazione

Art. 27  

1 Per la de­ter­mi­na­zio­ne del­le tas­se di bol­lo fa sta­to il con­te­nu­to rea­le dei do­cu­men­ti o de­gli at­ti giu­ri­di­ci; non si tie­ne con­to del­le de­no­mi­na­zio­ni o espres­sio­ni ine­sat­te ado­pe­ra­te da­gli in­te­res­sa­ti.

2 Se non sia ac­cer­ta­bi­le in mo­do uni­vo­co, la fat­ti­spe­cie de­ter­mi­nan­te per l’ob­bli­go fi­sca­le o per il cal­co­lo del­la tas­sa de­ve es­se­re de­sun­ta dall’ap­prez­za­men­to di tut­te le cir­co­stan­ze di­li­gen­te­men­te co­sta­ta­te.

II. Conversione di valute estere

Art. 28  

1 La som­ma de­ter­mi­nan­te per il cal­co­lo del­la tas­sa, espres­sa in va­lu­ta este­ra, è da con­ver­ti­re in fran­chi sviz­ze­ri al mo­men­to in cui è sor­to il cre­di­to fi­sca­le (art. 7, 15, 23).

2 Se le par­ti non han­no con­ve­nu­to un cor­so de­ter­mi­nan­te per la con­ver­sio­ne, que­sta è fat­ta in ba­se al­la me­dia fra i cor­si del­le di­vi­se e del­le va­lu­te all’ul­ti­mo gior­no fe­ria­le pre­ce­den­te quel­lo in cui è sor­to il cre­di­to fi­sca­le.

III. Interessi di mora 116117

116Nuovo testo giusta il n. I della LF del 24 mar. 1995, in vigore dal 1° gen. 1996 (RU 1995 4259; FF 1995 I 65).

117Rettificato dalla Commissione di redazione dell’AF (art. 33 LRC; RU 1974 1051).

Art. 29  

Sul­le tas­se di bol­lo non an­co­ra pa­ga­te do­po la sca­den­za dei ter­mi­ni di cui agli ar­ti­co­li 11, 20 e 26 è ri­scos­so, sen­za dif­fi­da, un in­te­res­se di mo­ra. Il tas­so d’in­te­res­se è sta­bi­li­to dal Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le del­le fi­nan­ze.

IV. Prescrizioni

Art. 30  

1 Il cre­di­to fi­sca­le si pre­scri­ve in cin­que an­ni a con­ta­re dal­la fi­ne dell’an­no ci­vi­le in cui è sor­to (art. 7, 15, 23).

2 La pre­scri­zio­ne non de­cor­re, o ri­ma­ne so­spe­sa, fin­tan­to che il cre­di­to fi­sca­le è ga­ran­ti­to o ne è pro­ro­ga­ta la ri­scos­sio­ne o nes­su­na del­le per­so­ne te­nu­te al pa­ga­men­to ha il do­mi­ci­lio in Sviz­ze­ra.

3 La pre­scri­zio­ne è in­ter­rot­ta ogni vol­ta che una per­so­na te­nu­ta al pa­ga­men­to ri­co­no­sce il cre­di­to fi­sca­le e ogni vol­ta che un at­to uf­fi­cia­le in­te­so ad esi­ger­lo è no­ti­fi­ca­to a una det­ta per­so­na; da ogni in­ter­ru­zio­ne de­cor­re un nuo­vo ter­mi­ne di pre­scri­zio­ne.

4 La so­spen­sio­ne e l’in­ter­ru­zio­ne han­no ef­fet­to per tut­te le per­so­ne te­nu­te al pa­ga­men­to.

Capo quinto: Autorità e procedura

A. Autorità

I. Amministrazione federale delle contribuzioni

Art. 31118  

L’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le del­le con­tri­bu­zio­ni (AFC) ema­na tut­te le istru­zio­ni e pren­de tut­te le de­ci­sio­ni in ma­te­ria di ri­scos­sio­ne del­la tas­sa di bol­lo che non so­no espres­sa­men­te ri­ser­va­te ad al­tra au­to­ri­tà.

118 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 1 del­la LF del 18 giu. 2021 sul­le pro­ce­du­re elet­tro­ni­che in am­bi­to fi­sca­le, in vi­go­re dal 1° gen. 2022 (RU 2021 673; FF 2020 4215).

II. Assistenza fra le autorità

Art. 32  

1 Le au­to­ri­tà fi­sca­li dei Can­to­ni, di­stret­ti, cir­co­li, Co­mu­ni e l’AFC119 si pre­sta­no re­ci­pro­ca as­si­sten­za nel­lo svol­gi­men­to dei lo­ro com­pi­ti; es­se de­vo­no far­si le no­ti­fi­ca­zio­ni op­por­tu­ne, co­mu­ni­car­si le in­for­ma­zio­ni ne­ces­sa­rie e con­ce­der­si la con­sul­ta­zio­ne de­gli at­ti uf­fi­cia­li, a ti­to­lo gra­tui­to.

2 Le au­to­ri­tà am­mi­ni­stra­ti­ve del­la Con­fe­de­ra­zio­ne e le au­to­ri­tà dei Can­to­ni, di­stret­ti, cir­co­li e Co­mu­ni, di­ver­se da quel­le men­zio­na­te al ca­po­ver­so 1, han­no l’ob­bli­go di for­ni­re in­for­ma­zio­ni all’AFC, qua­lo­ra le in­for­ma­zio­ni do­man­da­te pos­sa­no es­se­re di qual­che mo­men­to nell’ap­pli­ca­zio­ne del­la pre­sen­te leg­ge. Un’in­for­ma­zio­ne può es­se­re ri­cu­sa­ta sol­tan­to se vi osta­no in­te­res­si pub­bli­ci im­por­tan­ti, in par­ti­co­la­re la si­cu­rez­za in­ter­na od ester­na del­la Con­fe­de­ra­zio­ne o dei Can­to­ni, op­pu­re se l’in­for­ma­zio­ne in­tral­cia in mi­su­ra no­te­vo­le lo svol­gi­men­to dei com­pi­ti dell’au­to­ri­tà sol­le­ci­ta­ta. Il se­gre­to po­sta­le, te­le­fo­ni­co o te­le­gra­fi­co de­ve es­se­re ri­spet­ta­to.

3 Le con­tro­ver­sie sull’ob­bli­go del­le au­to­ri­tà am­mi­ni­stra­ti­ve fe­de­ra­li di for­ni­re in­for­ma­zio­ni so­no giu­di­ca­te dal Con­si­glio fe­de­ra­le; quel­le sul me­de­si­mo ob­bli­go del­le au­to­ri­tà dei Can­to­ni, di­stret­ti, cir­co­li e Co­mu­ni so­no giu­di­ca­te dal Tri­bu­na­le fe­de­ra­le, se il Go­ver­no can­to­na­le ha re­spin­to la do­man­da d’in­for­ma­zio­ni (art. 120 del­la L del 17 giu. 2005120 sul Tri­bu­na­le fe­de­ra­le).121

4 Gli or­ga­ni­smi cui so­no af­fi­da­ti com­pi­ti di di­rit­to pub­bli­co so­no, nei li­mi­ti di que­sti com­pi­ti, te­nu­ti a for­ni­re in­for­ma­zio­ni co­me le au­to­ri­tà. Il ca­po­ver­so 3 è ap­pli­ca­bi­le per ana­lo­gia.

119 Nuo­va espres­sio­ne giu­sta il n. I 1 del­la LF del 18 giu. 2021 sul­le pro­ce­du­re elet­tro­ni­che in am­bi­to fi­sca­le, in vi­go­re dal 1° gen. 2022 (RU 2021 673; FF 2020 4215). Di det­ta mod. é te­nu­to con­to in tut­to il pre­sen­te te­sto.

120 RS 173.110

121 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 51 del­la L del 17 giu. 2005 sul Tri­bu­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo fe­de­ra­le, in vi­go­re dal 1° gen. 2007 (RU 20062197; FF 20013764).

IIa. Trattamento dei dati122

122 Introdotto dal n. VI 1 della LF del 24 mar. 2000 concernente l’istituzione e l’adeguamento di basi legali per il trattamento di dati personali, in vigore dal 1° set. 2000 (RU 2000 1891; FF 1999 7979).

Art. 32a  

1 L’AFC ge­sti­sce, per l’adem­pi­men­to dei com­pi­ti in vir­tù del­la pre­sen­te leg­ge, un si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne. Que­st’ul­ti­mo può con­te­ne­re da­ti per­so­na­li de­gni di par­ti­co­la­re pro­te­zio­ne ri­guar­dan­ti san­zio­ni am­mi­ni­stra­ti­ve e pe­na­li ri­le­van­ti in ma­te­ria fi­sca­le.

2 L’AFC e le au­to­ri­tà di cui all’ar­ti­co­lo 32 ca­po­ver­so 1 si tra­smet­to­no i da­ti che pos­so­no es­se­re uti­li per l’adem­pi­men­to dei lo­ro com­pi­ti. Le au­to­ri­tà di cui all’ar­ti­co­lo 32 ca­po­ver­si 2 e 4 tra­smet­to­no all’AFC i da­ti che pos­so­no es­se­re im­por­tan­ti per l’ese­cu­zio­ne del­la pre­sen­te leg­ge.

3 I da­ti so­no tra­smes­si sin­go­lar­men­te, me­dian­te li­ste o su sup­por­ti elet­tro­ni­ci di da­ti. Pos­so­no es­se­re re­si ac­ces­si­bi­li an­che me­dian­te una pro­ce­du­ra di ri­chia­mo. L’as­si­sten­za am­mi­ni­stra­ti­va è gra­tui­ta.

4 I da­ti per­so­na­li e i di­spo­si­ti­vi uti­liz­za­ti per il lo­ro trat­ta­men­to, qua­li i sup­por­ti di da­ti, i pro­gram­mi in­for­ma­ti­ci e la re­la­ti­va do­cu­men­ta­zio­ne de­vo­no es­se­re pro­tet­ti da qual­sia­si ma­ni­po­la­zio­ne, mo­di­fi­ca o di­stru­zio­ne non au­to­riz­za­ta non­ché dal fur­to.

5 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può ema­na­re di­spo­si­zio­ni d’ese­cu­zio­ne, con­cer­nen­ti in par­ti­co­la­re l’or­ga­niz­za­zio­ne e la ge­stio­ne del si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne, le ca­te­go­rie di da­ti da ri­le­va­re, il di­rit­to d’ac­ces­so e di trat­ta­men­to, la du­ra­ta di con­ser­va­zio­ne, l’ar­chi­via­zio­ne e la di­stru­zio­ne dei da­ti.

III. Obbligo del segreto

Art. 33  

1 Chiun­que è in­ca­ri­ca­to di ap­pli­ca­re la pre­sen­te leg­ge, o è chia­ma­to a con­cor­rer­vi, è te­nu­to, nei con­fron­ti di al­tri ser­vi­zi uf­fi­cia­li e di per­so­ne pri­va­te, a man­te­ne­re il se­gre­to su quan­to ap­pren­de nell’eser­ci­zio del­le sue fun­zio­ni e a ri­cu­sa­re la con­sul­ta­zio­ne di at­ti uf­fi­cia­li.

2 Non vi è ob­bli­go di os­ser­va­re il se­gre­to d’uf­fi­cio:

a.
nel ca­so di as­si­sten­za fra le au­to­ri­tà con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 32 ca­po­ver­so 1 di de­nun­cia ob­bli­ga­to­ria di rea­ti;
b.
nei con­fron­ti de­gli or­ga­ni giu­di­zia­ri o am­mi­ni­stra­ti­vi au­to­riz­za­ti dal Con­si­glio fe­de­ra­le, in ge­ne­re, o dal Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le del­le fi­nan­ze123, in ca­si par­ti­co­la­ri, a do­man­da­re in­for­ma­zio­ni uf­fi­cia­li al­le au­to­ri­tà in­ca­ri­ca­te di ap­pli­ca­re la pre­sen­te leg­ge.

123 Nuo­va de­no­mi­na­zio­ne giu­sta il DCF non pub­bli­ca­to del 19 dic. 1997.

B. Procedura

I. Riscossione della tassa

Art. 34 Iscrizione come contribuente; autoaccertamento  

1 Chiun­que di­vie­ne sog­get­to al­la tas­sa di bol­lo in ba­se al­la pre­sen­te leg­ge ha l’ob­bli­go di an­nun­ciar­si co­me con­tri­buen­te pres­so l’AFC, sen­za es­ser­vi sol­le­ci­ta­to.

2 Il con­tri­buen­te, al­la sca­den­za del­la tas­sa (art. 11, 20 e 26), è te­nu­to a pre­sen­ta­re all’AFC, sen­za es­ser­vi sol­le­ci­ta­to, il ren­di­con­to pre­scrit­to, cor­re­da­to dei do­cu­men­ti giu­sti­fi­ca­ti­vi, e a pa­ga­re in pa­ri tem­po la tas­sa.

3124

124 Abro­ga­to dal n. II 1 del­la L del 23 mar. 2007 sul­la ri­for­ma II dell’im­po­si­zio­ne del­le im­pre­se, con ef­fet­to dal 1 gen. 2009 (RU 2008 2893; FF 2005 4241).

Art. 35 Informazioni del contribuente  

1 Il con­tri­buen­te de­ve in­di­ca­re co­scien­zio­sa­men­te all’AFC tut­ti i fat­ti che pos­so­no es­se­re ri­le­van­ti per l’ac­cer­ta­men­to dell’ob­bli­go fi­sca­le e il cal­co­lo del­la tas­sa; egli è te­nu­to in par­ti­co­la­re a:

a.
com­pi­la­re in tut­te le lo­ro par­ti ed esat­ta­men­te i mo­du­li dei ren­di­con­ti e del­le di­chia­ra­zio­ni d’im­po­sta e dei que­stio­na­ri;
b.
te­ne­re re­go­lar­men­te i li­bri di com­mer­cio e, su ri­chie­sta dell’au­to­ri­tà, pre­sen­tar­li cor­re­da­ti dei giu­sti­fi­ca­ti­vi e di al­tri do­cu­men­ti.

2 La con­te­sta­zio­ne dell’ob­bli­go di pa­ga­re la tas­sa non di­spen­sa dall’ob­bli­go di for­ni­re in­for­ma­zio­ni.

3 Se l’ob­bli­go di for­ni­re in­for­ma­zio­ni è con­te­sta­to, l’AFC pren­de una de­ci­sio­ne.125

125 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. II 26 del­la LF del 20 mar. 2008 con­cer­nen­te l’ag­gior­na­men­to for­ma­le del di­rit­to fe­de­ra­le, in vi­go­re dal 1° ago. 2008 (RU 2008 3437; FF 2007 5575).

Art. 36 Informazioni di terzi  

1 Le per­so­ne (in par­ti­co­la­re le ban­che, i no­tai e i fi­du­cia­ri) che con­cor­ro­no al­la co­sti­tu­zio­ne o all’au­men­to di ca­pi­ta­le di una so­cie­tà de­vo­no in­di­ca­re co­scien­zio­sa­men­te all’AFC, a sua ri­chie­sta, tut­ti i fat­ti che pos­so­no es­se­re ri­le­van­ti per l’ac­cer­ta­men­to dell’ob­bli­go fi­sca­le e il cal­co­lo del­le tas­sa d’emis­sio­ne.

2 Se l’ob­bli­go di for­ni­re in­for­ma­zio­ni è con­te­sta­to, l’ar­ti­co­lo 35 ca­po­ver­so 3 si ap­pli­ca per ana­lo­gia.

Art. 37 Verifica  

1 L’AFC con­trol­la se vie­ne sod­di­sfat­to l’ob­bli­go di an­nun­ciar­si co­me con­tri­buen­te e ve­ri­fi­ca i ren­di­con­ti e i ver­sa­men­ti del­la tas­sa.

2 L’AFC, per chia­ri­re la fat­ti­spe­cie, può ve­ri­fi­ca­re sul po­sto i li­bri di com­mer­cio, i giu­sti­fi­ca­ti­vi e gli al­tri do­cu­men­ti del con­tri­buen­te.

3 Se ri­sul­ta che il con­tri­buen­te non ha sod­di­sfat­to agli ob­bli­ghi di leg­ge, de­ve es­se­rgli da­ta la pos­si­bi­li­tà di spie­gar­si in me­ri­to ai fat­ti con­te­sta­ti­gli.

4 Se la con­tro­ver­sia non può es­se­re com­po­sta, l’AFC pren­de una de­ci­sio­ne.

5 Le con­sta­ta­zio­ni fat­te in oc­ca­sio­ne di un con­trol­lo se­con­do il ca­po­ver­so 1 o 2 pres­so una ban­ca o una cas­sa di ri­spar­mio ai sen­si del­la leg­ge fe­de­ra­le dell’8 no­vem­bre 1934126 su le ban­che e le cas­se di ri­spar­mio, o pres­so la Ban­ca na­zio­na­le sviz­ze­ra op­pu­re pres­so una cen­tra­le d’emis­sio­ne di ob­bli­ga­zio­ni fon­dia­rie pos­so­no es­se­re uti­liz­za­te sol­tan­to per l’ap­pli­ca­zio­ne del­le tas­se di bol­lo. Il se­gre­to ban­ca­rio va ri­spet­ta­to.

II. Decisioni dell’AFC

Art. 38  

L’AFC pren­de tut­te le de­ci­sio­ni ne­ces­sa­rie per la ri­scos­sio­ne del­la tas­sa, in par­ti­co­la­re quan­do:

a.
il cre­di­to fi­sca­le o la re­spon­sa­bi­li­tà so­li­da­le so­no con­te­sta­ti;
b.
in un ca­so de­ter­mi­na­to, es­sa è ri­chie­sta di sta­bi­li­re d’uf­fi­cio, a ti­to­lo pre­ven­ti­vo, l’ob­bli­go fi­sca­le, le ba­si di cal­co­lo del­la tas­sa o la re­spon­sa­bi­li­tà so­li­da­le;
c.
il con­tri­buen­te o la per­so­na re­spon­sa­bi­le in so­li­do non pa­ga la tas­sa do­vu­ta se­con­do il ren­di­con­to.

III. Reclamo 127

127 Nuovo testo giusta l’all. n. 51 della L del 17 giu. 2005 sul Tribunale amministrativo federale, in vigore dal 1° gen. 2007 (RU 20062197; FF 20013764).

Art. 39 128  

1 Le de­ci­sio­ni dell’AFC pos­so­no es­se­re im­pu­gna­te con re­cla­mo nel ter­mi­ne di 30 gior­ni dal­la no­ti­fi­ca­zio­ne.

2 Il re­cla­mo de­ve es­se­re pre­sen­ta­to per scrit­to all’AFC; es­so de­ve con­te­ne­re con­clu­sio­ni pre­ci­se e in­di­ca­re i fat­ti sui qua­li è fon­da­to.

3 Se il re­cla­mo è am­mis­si­bi­le, l’AFC rie­sa­mi­na la de­ci­sio­ne sen­za es­se­re vin­co­la­ta dal­le con­clu­sio­ni pre­sen­ta­te.

4 La pro­ce­du­ra di re­cla­mo è con­ti­nua­ta, an­che se il re­cla­mo è ri­ti­ra­to, quan­do vi so­no in­di­zi che la de­ci­sio­ne im­pu­gna­ta non è con­for­me al­la leg­ge.

5 La de­ci­sio­ne su re­cla­mo de­ve es­se­re mo­ti­va­ta e in­di­ca­re i ri­me­di giu­ri­di­ci.

128 Abro­ga­ta dall’all. n. 51 del­la L del 17 giu. 2005 sul Tri­bu­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo fe­de­ra­le, con ef­fet­to dal 1° gen. 2007 (RU 20062197; FF 20013764).

Art. 39a129  

129In­tro­dot­to dall’all. n. 26 del­la LF del 4 ott. 1991 (RU 1992 288; FF 1991 II 413). Abro­ga­to dall’all. n. 51 del­la L del 17 giu. 2005 sul Tri­bu­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo fe­de­ra­le, con ef­fet­to dal 1° gen. 2007 (RU 20062197; FF 20013764).

Art. 40130  

130Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 26 del­la LF del 4 ott. 1991(RU 1992 288; FF 1991 II 413). Abro­ga­to dall’all. n. 51 del­la L del 17 giu. 2005 sul Tri­bu­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo fe­de­ra­le, con ef­fet­to dal 1° gen. 2007 (RU 20062197; FF 20013764).

IV. Spese

Art. 41  

1 Le pro­ce­du­re di ri­scos­sio­ne e di re­cla­mo so­no, di re­go­la, gra­tui­te.

2 Qua­lun­que sia il ri­sul­ta­to del­la pro­ce­du­ra, le spe­se del­le in­da­gi­ni pos­so­no es­se­re ad­dos­sa­te a chi le ab­bia ca­gio­na­te per col­pa pro­pria.

IVa. Procedure elettroniche131

131 Introdotto dal n. I 1 della LF del 18 giu. 2021 sulle procedure elettroniche in ambito fiscale, in vigore dal 1° gen. 2022 (RU 2021 673; FF 2020 4215).

Art. 41a  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può pre­scri­ve­re lo svol­gi­men­to per via elet­tro­ni­ca del­le pro­ce­du­re pre­vi­ste dal­la pre­sen­te leg­ge. Ne di­sci­pli­na le mo­da­li­tà.

2 In ca­so di svol­gi­men­to di pro­ce­du­re per via elet­tro­ni­ca, l’AFC ga­ran­ti­sce l’au­ten­ti­ci­tà e l’in­te­gri­tà dei da­ti tra­smes­si.

3 In ca­so di pre­sen­ta­zio­ne per via elet­tro­ni­ca di at­ti scrit­ti per i qua­li la leg­ge pre­scri­ve la fir­ma, l’AFC può ri­co­no­sce­re, in­ve­ce del­la fir­ma elet­tro­ni­ca qua­li­fi­ca­ta, un’al­tra mo­da­li­tà di con­fer­ma dei da­ti per via elet­tro­ni­ca da par­te del con­tri­buen­te.

V. Esecuzione forzata

Art. 42 Esecuzione  

1 L’ese­cu­zio­ne è pro­mos­sa se, do­po dif­fi­da, il de­bi­to­re non pa­ga la tas­sa, gli in­te­res­si e le spe­se; è ri­ser­va­ta l’in­si­nua­zio­ne del cre­di­to nel fal­li­men­to.

2 Se il cre­di­to fi­sca­le non è an­co­ra ac­cer­ta­to con una de­ci­sio­ne pas­sa­ta in giu­di­ca­to, ed è con­te­sta­to, la sua col­lo­ca­zio­ne de­fi­ni­ti­va non si ope­ra si­no a quan­do non esi­sta una de­ci­sio­ne pas­sa­ta in giu­di­ca­to.

Art. 43 Garanzie  

1 L’AFC può esi­ge­re ga­ran­zie per le tas­se, gli in­te­res­si e le spe­se, an­che se non sia­no an­co­ra ac­cer­ta­ti con de­ci­sio­ne pas­sa­ta in giu­di­ca­to, né sca­du­ti, quan­do:

a.
l’esa­zio­ne ap­pa­re in pe­ri­co­lo;
b.
il de­bi­to­re del­la tas­sa non ha do­mi­ci­lio in Sviz­ze­ra o si ap­pre­sta ad ab­ban­do­na­re il do­mi­ci­lio in Sviz­ze­ra o pren­de di­spo­si­zio­ni per far­si ra­dia­re dal re­gi­stro di com­mer­cio;
c.
il de­bi­to­re è in mo­ra con il pa­ga­men­to del­la tas­sa o lo è sta­to a più ri­pre­se.

2 La ri­chie­sta di ga­ran­zie de­ve in­di­car­ne la cau­sa giu­ri­di­ca, l’am­mon­ta­re da ga­ran­ti­re e l’uf­fi­cio in­ca­ri­ca­to di ri­ce­ver­le. Se la ri­chie­sta di ga­ran­zie si fon­da sul ca­po­ver­so 1 let­te­re a o b, es­sa va­le co­me de­cre­to di se­que­stro, di cui all’ar­ti­co­lo 274 del­la leg­ge fe­de­ra­le dell’11 apri­le 1889132 sul­la ese­cu­zio­ne e sul fal­li­men­to. L’op­po­si­zio­ne al de­cre­to di se­que­stro non è am­mes­sa.133

3 Le ri­chie­ste di ga­ran­zia dell’AFC pos­so­no es­se­re im­pu­gna­te me­dian­te ri­cor­so al Tri­bu­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo fe­de­ra­le.134

4 Il ri­cor­so con­tro la ri­chie­sta di ga­ran­zia non ha ef­fet­to so­spen­si­vo.135

5136

132RS 281.1

133Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 10 del­la LF del 16 dic. 1994, in vi­go­re dal 1° gen. 1997 (RU 1995 12271307; FF 1991 III 1).

134 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 51 del­la L del 17 giu. 2005 sul Tri­bu­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo fe­de­ra­le, in vi­go­re dal 1° gen. 2007 (RU 20062197; FF 20013764).

135In­tro­dot­to dall’all. n. 26 del­la LF del 4 ott. 1991(RU 1992 288; FF 1991 II 413). Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 51 del­la L del 17 giu. 2005 sul Tri­bu­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo fe­de­ra­le, in vi­go­re dal 1° gen. 2007 (RU 20062197; FF 20013764).

136In­tro­dot­to dall’all. n. 26 del­la LF del 4 ott. 1991 (RU 1992 288; FF 1991 II 413). Abro­ga­to dall’all. n. 51 del­la L del 17 giu. 2005 sul Tri­bu­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo fe­de­ra­le, con ef­fet­to dal 1° gen. 2007 (RU 20062197; FF 20013764).

C. Revisione e interpretazione delle decisioni

Art. 44  

1 Gli ar­ti­co­li 66 a 69 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 20 di­cem­bre 1968137 sul­la pro­ce­du­ra am­mi­ni­stra­ti­va so­no ap­pli­ca­bi­li per ana­lo­gia al­la re­vi­sio­ne e all’in­ter­pre­ta­zio­ne del­le de­ci­sio­ni dell’AFC.

2138

137RS 172.021

138 Abro­ga­to dall’all. n. 51 del­la L del 17 giu. 2005 sul Tri­bu­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo fe­de­ra­le, con ef­fet­to dal 1° gen. 2007 (RU 20062197; FF 20013764).

Capo sesto: Disposizioni penali

A. Infrazioni

I. Sottrazione d’imposta 139

139Nuovo testo giusta l’all. n. 8 del DPA, in vigore dal 1° gen. 1975 (RU 19741857; FF 1971I 727).

Art. 45  

1 Chiun­que, in­ten­zio­nal­men­te o per ne­gli­gen­za, al fi­ne di pro­cac­cia­re un pro­fit­to a sé o a un ter­zo, sot­trae le tas­se di bol­lo al­la Con­fe­de­ra­zio­ne od ot­tie­ne in al­tro mo­do, per sé o per un ter­zo, un pro­fit­to fi­sca­le il­le­ci­to, è, in quan­to non si ap­pli­chi l’ar­ti­co­lo 14 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 22 mar­zo 1974140 sul di­rit­to pe­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo, pu­ni­to a ti­to­lo di sot­tra­zio­ne d’im­po­sta con la mul­ta fi­no a 30 000 fran­chi o fi­no al tri­plo del­la tas­sa sot­trat­ta o del pro­fit­to il­le­ci­to, se ta­le tri­plo su­pe­ra 30 000 fran­chi.141

2 a 4142

140RS 313.0

141Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 8 del DPA, in vi­go­re dal 1° gen. 1975 (RU 19741857; FF 1971I 727).

142Abro­ga­ti dall’all. n. 8 del DPA, con ef­fet­to dal 1° gen. 1975 (RU 19741857; FF 1971I 727).

II. Messa in pericolo della tassa

Art. 46  

1 Chiun­que, in­ten­zio­nal­men­te o per ne­gli­gen­za, com­pro­met­te la ri­scos­sio­ne le­ga­le del­le tas­se di bol­lo in quan­to:

a.
non as­sol­ve l’ob­bli­go di an­nun­ciar­si co­me con­tri­buen­te, di pre­sen­ta­re le no­ti­fi­che, le di­stin­te e i ren­di­con­ti, di for­ni­re le in­for­ma­zio­ni, di pre­sen­ta­re i li­bri di com­mer­cio, i re­gi­stri e i do­cu­men­ti giu­sti­fi­ca­ti­vi;
b.
for­ni­sce da­ti fal­si o ta­ce fat­ti ri­le­van­ti in una no­ti­fi­ca, in una di­stin­ta o in ren­di­con­to, in un’istan­za di esen­zio­ne, di rim­bor­so, di pro­ro­ga del­la ri­scos­sio­ne o di con­do­no di tas­se, o pre­sen­ta a ta­le oc­ca­sio­ne do­cu­men­ti ine­sat­ti su fat­ti ri­le­van­ti;
c.143
for­ni­sce in­for­ma­zio­ni ine­sat­te co­me con­tri­buen­te o ter­za per­so­na te­nu­ta a da­re in­for­ma­zio­ni;
d.
con­trav­vie­ne all’ob­bli­go di te­ne­re re­go­lar­men­te e di con­ser­va­te i li­bri di com­mer­cio, i re­gi­stri e i do­cu­men­ti giu­sti­fi­ca­ti­vi;
e.
in­tral­cia, im­pe­di­sce o ren­de im­pos­si­bi­le l’ese­cu­zio­ne nor­ma­le di una ve­ri­fi­ca con­ta­bi­le o di al­tri con­trol­li uf­fi­cia­li;
f.
si di­chia­ra, con­tra­ria­men­te al­la ve­ri­tà, ne­go­zia­to­re di ti­to­li o omet­te di re­vo­ca­re la no­ti­fi­ca do­po es­se­re sta­to can­cel­la­to dal re­gi­stro dei ne­go­zia­to­ri di ti­to­li

è pu­ni­to, in quan­to non si ap­pli­chi una di­spo­si­zio­ne pe­na­le de­gli ar­ti­co­li 14 a 16 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 22 mar­zo 1974144 sul di­rit­to pe­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo, con la mul­ta fi­no a 20 000 fran­chi.145

2 È ri­ser­va­ta l’azio­ne pe­na­le con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 285 del Co­di­ce pe­na­le sviz­ze­ro146, quan­do trat­ta­si di un’in­fra­zio­ne nel sen­so del ca­po­ver­so 1 let­te­ra e.

143Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 8 del DPA, in vi­go­re dal 1° gen. 1975 (RU 19741857; FF 1971I 727).

144RS 313.0

145Nuo­vo te­sto dell’ul­ti­mo com­ma giu­sta l’all. n. 8 del DPA, in vi­go­re dal 1° gen. 1975 (RU 19741857; FF 1971I 727).

146RS 311.0

III. Inosservanza di prescrizioni d’ordine

Art. 47  

1 Chiun­que non adem­pie una con­di­zio­ne cui fu su­bor­di­na­ta un’au­to­riz­za­zio­ne spe­cia­le,

chiun­que con­trav­vie­ne a una pre­scri­zio­ne del­la pre­sen­te leg­ge o di un’or­di­nan­za, al­le istru­zio­ni di ca­rat­te­re ge­ne­ra­le ema­na­te in ba­se a ta­li pre­scri­zio­ni o a una de­ci­sio­ne no­ti­fi­ca­ta­gli con la com­mi­na­to­ria del­la pe­na con­tem­pla­ta nel pre­sen­te ar­ti­co­lo,

è pu­ni­to con una mul­ta fi­no a 5000 fran­chi.

2 È pu­ni­to an­che chi agi­sce per ne­gli­gen­za.

IV. Disposizioni generali

Art. 48 e 49147  

147Abro­ga­ti dall’all. n. 8 del DPA, con ef­fet­to dal 1° gen. 1975 (RU 19741857; FF 1971I 727).

B. Rapporto con la legge federale sul diritto penale amministrativo 148

148Nuovo testo giusta l’all. n. 8 del DPA, in vigore dal 1° gen. 1975 (RU 19741857; FF 1971I 727).

Art. 50  

1 La leg­ge fe­de­ra­le del 22 mar­zo 1974149 sul di­rit­to pe­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo è ap­pli­ca­bi­le; l’au­to­ri­tà am­mi­ni­stra­ti­va in­ca­ri­ca­ta del pro­ce­di­men­to e del giu­di­zio a te­no­re di quel­la leg­ge è l’AFC.150

2151

149RS 313.0

150Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 8 del DPA, in vi­go­re dal 1° gen. 1975 (RU 19741857; FF 1971I 727).

151Abro­ga­to dal n. I del­la LF del 5 ott. 1984, con ef­fet­to dal 1° gen. 1986 (RU 1985 1963; FF 1981 III 677).

Capo settimo: Disposizioni finali e transitorie

I. Computo delle tasse d’emissione pagate

Art. 51152  

152 Abro­ga­to dal n. I 3 del­la LF del 10 ott. 1997 sul­la ri­for­ma 1997 dell’im­po­si­zio­ne del­le im­pre­se, in vi­go­re dal 1° gen. 1998 (RU 1998 669; FF 1997 II 963).

II. Modificazione della legge federale su l’imposta preventiva

Art. 52  

153

153 La mod. può es­se­re con­sul­ta­ta al­la RU 1974 11.

III. Abrogazione del diritto anteriore

Art. 53  

1 Con l’en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te leg­ge so­no abro­ga­te:

a.
la leg­ge fe­de­ra­le del 4 ot­to­bre 1917154 sul­le tas­se di bol­lo;
b.
la leg­ge fe­de­ra­le del 15 feb­bra­io 1921155 con­cer­nen­te il con­do­no del­la tas­sa di bol­lo e la pro­ro­ga al­la ri­scos­sio­ne del­la tas­sa;
c.
la leg­ge fe­de­ra­le del 24 giu­gno 1937156 che com­ple­ta e mo­di­fi­ca la le­gi­sla­zio­ne fe­de­ra­le sul­le tas­sa di bol­lo.

2 Le di­spo­si­zio­ni abro­ga­te ri­man­go­no ap­pli­ca­bi­li, an­che do­po l’en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te leg­ge, ai cre­di­ti fi­sca­li, fat­ti e rap­por­ti giu­ri­di­ci in­sor­ti an­te­rior­men­te.

154[CS 6 105; RU 1966 384art. 68 n. I]

155[CS 6 130]

156[CS 6 170; RU 1966 384art. 68 n. II]

IV. Esecuzione

Art. 54  

Il Con­si­glio fe­de­ra­le ema­na le di­spo­si­zio­ni di ese­cu­zio­ne.

V. Entrata in vigore

Art. 55  

Il Con­si­glio fe­de­ra­le fis­sa la da­ta dell’en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te leg­ge.

Da­ta dell’en­tra­ta in vi­go­re:157 1° lu­glio 1974
Art. 21 a 26: 1° gen­na­io 1975

157DCF del 30 ott. 1973.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden