Bei grossen Gesetzen wie OR und ZGB kann dies bis zu 30 Sekunden dauern

Legge federale
sulle tasse di bollo
(LTB)

L’Assemblea federale della Confederazione Svizzera,

visti gli articoli 132 capoverso 1 e 134 della Costituzione federale1;2
visto il messaggio del Consiglio federale del 25 ottobre 19723,

decreta:

1 RS 101

2 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 29 set. 2017, in vigore dal 1° mar. 2018 (RU 2018 705; FF 2017 1319).

3FF 1972 II 1068

Introduzione

I. Oggetto della legge

Art. 1  

1 La Con­fe­de­ra­zio­ne ri­scuo­te tas­se di bol­lo su:

a.4
l’emis­sio­ne dei se­guen­ti ti­to­li sviz­ze­ri:
1.
azio­ni,
2.
quo­te so­cia­li di so­cie­tà a ga­ran­zia li­mi­ta­ta e di so­cie­tà coo­pe­ra­ti­ve,
2bis.5
buo­ni di par­te­ci­pa­zio­ne e buo­ni di par­te­ci­pa­zio­ne di ban­che coo­pe­ra­ti­ve,
3.
buo­ni di go­di­men­to;
4. e 5.6
b.7
la ne­go­zia­zio­ne dei se­guen­ti ti­to­li sviz­ze­ri e este­ri:
1.
ob­bli­ga­zio­ni,
2.
azio­ni,
3.
quo­te so­cia­li di so­cie­tà a ga­ran­zia li­mi­ta­ta e di so­cie­tà coo­pe­ra­ti­ve,
3bis.8
buo­ni di par­te­ci­pa­zio­ne e buo­ni di par­te­ci­pa­zio­ne di ban­che coo­pe­ra­ti­ve,
4.
buo­ni di go­di­men­to,
5.9
quo­te a in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le ai sen­si del­la leg­ge del 23 giu­gno 200610 su­gli in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi (LI­Col);
6.
do­cu­men­ti che giu­sta la pre­sen­te leg­ge so­no as­si­mi­la­ti ai ti­to­li de­si­gna­ti ai nu­me­ri da 1 a 5.
c.
il pa­ga­men­to con­tro quie­tan­za di pre­mi di as­si­cu­ra­zio­ne.

2 Se non ven­go­no emes­si o con­se­gna­ti ti­to­li per gli at­ti giu­ri­di­ci di cui al ca­po­ver­so 1, i li­bri di com­mer­cio o gli al­tri do­cu­men­ti che ser­vo­no ad ac­cer­tar­li ten­go­no luo­go dei ti­to­li.

4Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 4 ott. 1991, in vi­go­re dal 1° apr. 1993 (RU 1993 222; FF 1991 IV 425434).

5 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. II 7 del­la LF del 15 giu. 2018 su­gli isti­tu­ti fi­nan­zia­ri, in vi­go­re dal 1° gen. 2020 (RU 2018 5247, 2019 4631; FF 2015 7293).

6 Abro­ga­te dall’all. n. 2 del­la LF del 30 set. 2011 (Raf­for­za­men­to del­la sta­bi­li­tà nel set­to­re fi­nan­zia­rio), con ef­fet­to dal 1° mar. 2012 (RU 2012 811; FF 2011 4211).

7Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 4 ott. 1991, in vi­go­re dal 1° apr. 1993 (RU 1993 222; FF 1991 IV 425434).

8 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. II 7 del­la LF del 15 giu. 2018 su­gli isti­tu­ti fi­nan­zia­ri, in vi­go­re dal 1° gen. 2020 (RU 2018 5247, 2019 4631; FF 2015 7293).

9 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. II 4 del­la L del 23 giu. 2006 su­gli in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi, in vi­go­re dal 1° gen. 2007 (RU 20065379; FF 20055701).

10 RS 951.31

II. …

Art. 211  

11Abro­ga­to dal n. I del­la LF del 5 ott. 1984, con ef­fet­to dal 1° gen. 1986 (RU 1985 1963; FF 1981 III 677).

III. Rapporto con il diritto cantonale

Art. 3  

1 I do­cu­men­ti che la pre­sen­te leg­ge as­sog­get­ta a una tas­sa di bol­lo o di­chia­ra esen­ti non pos­so­no es­se­re gra­va­ti dai Can­to­ni con con­tri­bu­zio­ni o tas­se di re­gi­stro del­lo stes­so ge­ne­re. Il Tri­bu­na­le fe­de­ra­le giu­di­ca co­me istan­za uni­ca le con­te­sta­zio­ni de­ri­van­ti dal­la pre­sen­te di­spo­si­zio­ne (art. 116 LF del 16 dic. 194312 sull’or­ga­niz­za­zio­ne giu­di­zia­ria, OG).

2 I do­cu­men­ti esen­ti com­pren­do­no an­che i do­cu­men­ti in uso per il tra­spor­to di ba­ga­gli, ani­ma­li e mer­ci da par­te del­le Fer­ro­vie fe­de­ra­li sviz­ze­re e del­le im­pre­se di tra­spor­to ti­to­la­ri di una con­ces­sio­ne ri­la­scia­ta dal­la Con­fe­de­ra­zio­ne.13

12[CS 3 499; RU 1948 899art. 86; 1955 899art. 118; 1959 921; 1969 755art. 80 lett. b 784; 1977 237n. II 3, 862art. 52 n. 2, 1323n. III; 1978 688 art. 88 n. 3, 1450; 1979 42; 1980 31n. IV, 1718 art. 52 n. 2, 1819art. 12 cpv. 1; 1982 1676all. n. 13; 1983 1886art. 36 n. 1; 1986 926art. 59 n. 1; 1987 226n. II 1, 1665n. II; 1988 1776 all. II 1; 1989 504art. 33 let. a; 1990 938 n. III cpv. 5; 1992 288; 1993 274art. 75 n. 1, 1945all. n. 1; 1995 1227all. n. 3, 4093all. n. 4; 1996 508art. 36, 750art. 17, 1445all. n. 2, 1498all. n. 2; 1997 1155all. n. 6, 2465all. n. 5; 1998 2847all. n. 3, 3033all. n. 2; 1999 1118all. n. 1, 3071n. I 2; 2000 273all. n. 6, 416n. I 2, 505n. I 1, 2355all. n. 1, 2719; 2001 114n. I 4, 894art. 40 n. 3, 1029art. 11 cpv. 2; 2002 863art. 35, 1904art. 36 n. 1, 2767n. II, 3988 all. n. 1; 2003 2133all. n. 7, 3543all. n. II 4 lett. a, 4557 all. n. II 1; 2004 1985all. n. II 1, 4719all. n. II 1; 2005 5685all. n. 7. RU 2006 1205art. 131 cpv. 1]. Ve­di ora la L del 17 giu. 2005 sul Tri­bu­na­le fe­de­ra­le (RS 173.110).

13 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF dell’8 ott. 1999, in vi­go­re dal 1° gen. 2000 (RU 2000 322; FF 1999 6784).

IV. Definizioni

Art. 4  

1 Si con­si­de­ra sviz­ze­ro o do­mi­ci­lia­to in Sviz­ze­ra chiun­que ha il do­mi­ci­lio in Sviz­ze­ra, vi di­mo­ra du­re­vol­men­te, vi ha la se­de sta­tu­ta­ria o le­ga­le o è iscrit­to co­me im­pre­sa nel re­gi­stro sviz­ze­ro di com­mer­cio.

2 Nel­la pre­sen­te leg­ge le so­cie­tà di in­ve­sti­men­to a ca­pi­ta­le fis­so ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 109 LI­Col14 so­no equi­pa­ra­te al­le so­cie­tà di ca­pi­ta­li.15

3 So­no ob­bli­ga­zio­ni i ri­co­no­sci­men­ti di de­bi­to scrit­ti, con­cer­nen­ti im­por­ti fis­si e emes­si in più esem­pla­ri, per rac­co­glie­re col­let­ti­va­men­te ca­pi­ta­le o of­fri­re pos­si­bi­li­tà col­let­ti­ve di in­ve­sti­men­to op­pu­re in vi­sta del con­so­li­da­men­to di im­pe­gni. So­no con­si­de­ra­te ob­bli­ga­zio­ni in que­sto sen­so se­gna­ta­men­te le ob­bli­ga­zio­ni di pre­sti­ti, com­pre­si i ti­to­li di pre­sti­to ga­ran­ti­ti da un pe­gno im­mo­bi­lia­re giu­sta l’ar­ti­co­lo 875 del Co­di­ce ci­vi­le16, i ti­to­li di ren­di­ta, le car­tel­le ipo­te­ca­rie, le ob­bli­ga­zio­ni di cas­sa, i cer­ti­fi­ca­ti di cas­sa e di de­po­si­to, non­ché i cre­di­ti iscrit­ti nel li­bro dei de­bi­ti.17

4 So­no pa­ri­men­ti con­si­de­ra­ti ob­bli­ga­zio­ni:

a.
gli ef­fet­ti cam­bia­ri, i ri­co­no­sci­men­ti di de­bi­to ana­lo­ghi agli ef­fet­ti cam­bia­ri e gli al­tri ef­fet­ti scon­ta­bi­li emes­si in più esem­pla­ri de­sti­na­ti ad es­se­re of­fer­ti al pub­bli­co;
b.
i cer­ti­fi­ca­ti con­cer­nen­ti sot­to­par­te­ci­pa­zio­ni a cre­di­ti da mu­tui;
c.
i cre­di­ti con­ta­bi­li emes­si in più esem­pla­ri per pro­cac­ciar­si col­let­ti­va­men­te ca­pi­ta­le.18

5 So­no ti­to­li del mer­ca­to mo­ne­ta­rio le ob­bli­ga­zio­ni con una du­ra­ta con­trat­tua­le fis­sa che non su­pe­ra do­di­ci me­si.19

14 RS 951.31

15 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. II 4 del­la L del 23 giu. 2006 su­gli in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi, in vi­go­re dal 1° gen. 2007 (RU 20065379; FF 20055701).

16RS 210

17In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 4 ott. 1991, in vi­go­re dal 1° apr. 1993 (RU 1993 222; FF 1991 IV 425434).

18In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 4 ott. 1991, in vi­go­re dal 1° apr. 1993 (RU 1993 222; FF 1991 IV 425434).

19In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 4 ott. 1991, in vi­go­re dal 1° apr. 1993 (RU 1993 222; FF 1991 IV 425434).

Capo primo: Tassa d’emissione

I. Oggetto della tassa

Art. 5 Diritti di partecipazione 20  

1 Sog­giac­cio­no al­la tas­sa:

a.
la co­sti­tu­zio­ne e l’au­men­to del va­lo­re no­mi­na­le a ti­to­lo one­ro­so o gra­tui­to di di­rit­ti di par­te­ci­pa­zio­ne in for­ma di:
azio­ni di so­cie­tà ano­ni­me e di so­cie­tà in ac­co­man­di­ta per azio­ni, sviz­ze­re,
quo­te so­cia­li di so­cie­tà a ga­ran­zia li­mi­ta­ta sviz­ze­re,
quo­te so­cia­li di so­cie­tà coo­pe­ra­ti­ve sviz­ze­re,
buo­ni di go­di­men­to di so­cie­tà sviz­ze­re. Si con­si­de­ra­no buo­ni di go­di­men­to i do­cu­men­ti at­te­stan­ti il di­rit­to di par­te­ci­pa­re ad una quo­ta dell’uti­le net­to o del ri­ca­vo di li­qui­da­zio­ne,
21
buo­ni di par­te­ci­pa­zio­ne di so­cie­tà o im­pre­se com­mer­cia­li sviz­ze­re di di­rit­to pub­bli­co,
22
buo­ni di par­te­ci­pa­zio­ne di ban­che coo­pe­ra­ti­ve;
b.23

2 Al­la co­sti­tu­zio­ne di di­rit­ti di par­te­ci­pa­zio­ne giu­sta il ca­po­ver­so 1 let­te­ra a so­no equi­pa­ra­ti:

a.
i ver­sa­men­ti sup­ple­ti­vi che i so­ci fan­no al­la so­cie­tà, sen­za una cor­ri­spon­den­te con­tro­pre­sta­zio­ne e sen­za au­men­to del ca­pi­ta­le so­cia­le iscrit­to nel re­gi­stro di com­mer­cio o dell’am­mon­ta­re ver­sa­to sul­le quo­te so­cia­li del­la so­cie­tà coo­pe­ra­ti­va;
b.24
il tra­sfe­ri­men­to del­la mag­gio­ran­za del­le azio­ni e, ove trat­ta­si di so­cie­tà a ga­ran­zia li­mi­ta­ta e di so­cie­tà coo­pe­ra­ti­ve, del­le quo­te so­cia­li di una so­cie­tà sviz­ze­ra eco­no­mi­ca­men­te li­qui­da­ta o i cui at­ti­vi so­no sta­ti con­ver­ti­ti in mez­zi li­qui­di;
c.25

20Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 4 ott. 1991, in vi­go­re dal 1° apr. 1993 (RU 1993 222; FF 1991 IV 425434).

21In­tro­dot­to dall’art. 7 n. 1 di­sp. fin. tit. XX­VI CO, in vi­go­re dal 1° lug. 1992 (RU 1992 733; FF 1983 II 713).

22 In­tro­dot­to dall’all. n. II 7 del­la LF del 15 giu. 2018 su­gli isti­tu­ti fi­nan­zia­ri, in vi­go­re dal 1° gen. 2020 (RU 2018 5247, 2019 4631; FF 2015 7293).

23Abro­ga­ta dal n. I del­la LF del 4 ott. 1991, con ef­fet­to dal 1° apr. 1993 (RU 1993 222; FF 1991 IV 425434).

24Nuo­vo te­sto giu­sta l’art. 7 n. 1 di­sp. fin. tit. XX­VI CO, in vi­go­re dal 1° lug. 1992 (RU 1992 733; FF 1983 II 713).

25Abro­ga­ta dal n. I del­la LF del 4 ott. 1991, con ef­fet­to dal 1° apr. 1993 (RU 1993 222; FF 1991 IV 425434).

Art. 5a26  

26In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 4 ott. 1991 (RU 1993 222; FF 1991 IV 425434). Abro­ga­to dall’all. n. 2 del­la LF del 30 set. 2011 (Raf­for­za­men­to del­la sta­bi­li­tà nel set­to­re fi­nan­zia­rio), con ef­fet­to dal 1° mar. 2012 (RU 2012 811; FF 2011 4211).

Art. 6 Eccezioni  

1 Non sog­giac­cio­no al­la tas­sa:

a.
i di­rit­ti di par­te­ci­pa­zio­ne a so­cie­tà ano­ni­me, so­cie­tà in ac­co­man­di­ta per azio­ni, so­cie­tà a ga­ran­zia li­mi­ta­ta o so­cie­tà coo­pe­ra­ti­ve che, esclu­so ogni fi­ne di lu­cro, si de­di­ca­no all’as­si­sten­za de­gli in­di­gen­ti e dei ma­la­ti, fa­vo­ri­sco­no il cul­to, l’istru­zio­ne o al­tre ope­re di pub­bli­ca uti­li­tà op­pu­re pro­cu­ra­no abi­ta­zio­ni a pi­gio­ne mo­de­ra­ta o con­ce­do­no fi­de­ius­sio­ni, pur­ché, a nor­ma de­gli sta­tu­ti:
i di­vi­den­di sia­no li­mi­ta­ti al 6 per cen­to, al mas­si­mo, del ca­pi­ta­le so­cia­le ver­sa­to,
l’as­se­gna­zio­ne di tan­tiè­mes sia esclu­sa,
la par­te del pa­tri­mo­nio ri­ma­nen­te do­po il rim­bor­so del ca­pi­ta­le so­cia­le ver­sa­to sia de­sti­na­ta, in ca­so di scio­gli­men­to del­la so­cie­tà, ad uno de­gli sco­pi sum­men­zio­na­ti;
a.bis27 i di­rit­ti di par­te­ci­pa­zio­ne crea­ti o au­men­ta­ti in ese­cu­zio­ne di de­li­be­ra­zio­ni re­la­ti­ve a fu­sio­ni o riu­nio­ni aven­ti eco­no­mi­ca­men­te ca­rat­te­re di fu­sio­ne, a tra­sfor­ma­zio­ni e scis­sio­ni di so­cie­tà ano­ni­me, so­cie­tà in ac­co­man­di­ta per azio­ni, so­cie­tà a ga­ran­zia li­mi­ta­ta o so­cie­tà coo­pe­ra­ti­ve;
a.ter28
la co­sti­tu­zio­ne o l’au­men­to del va­lo­re no­mi­na­le di di­rit­ti di par­te­ci­pa­zio­ne a so­cie­tà che so­no esclu­si­va­men­te di pro­prie­tà pub­bli­ca e per­se­guo­no uno sco­po di pub­bli­ca uti­li­tà se­con­do l’ar­ti­co­lo 1 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 17 mar­zo 202329 con­cer­nen­te l’im­pie­go di mez­zi elet­tro­ni­ci per l’adem­pi­men­to dei com­pi­ti del­le au­to­ri­tà, non­ché ope­ra­zio­ni equi­va­len­ti fi­na­liz­za­te al­la co­sti­tu­zio­ne di di­rit­ti di par­te­ci­pa­zio­ne a ta­li so­cie­tà;
b.30
la co­sti­tu­zio­ne o l’au­men­to del va­lo­re no­mi­na­le di di­rit­ti di par­te­ci­pa­zio­ne a so­cie­tà coo­pe­ra­ti­ve, nel­la mi­su­ra in cui le pre­sta­zio­ni dei so­ci ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 5 non su­pe­ri­no com­ples­si­va­men­te un mi­lio­ne di fran­chi;
c.31
i di­rit­ti di par­te­ci­pa­zio­ne a im­pre­se di tra­spor­to co­sti­tui­ti o au­men­ta­ti in fa­vo­re dei po­te­ri pub­bli­ci in ra­gio­ne dei lo­ro con­tri­bu­ti d’in­ve­sti­men­to;
d.
i di­rit­ti di par­te­ci­pa­zio­ne co­sti­tui­ti o au­men­ta­ti me­dian­te ag­gi e an­ti­ci­pa­zio­ni dei so­ci, per quan­to la so­cie­tà pro­vi di aver pa­ga­to la tas­sa di bol­lo su det­te pre­sta­zio­ni;
e.32
f.33
g.34
i di­rit­ti di par­te­ci­pa­zio­ne co­sti­tui­ti o au­men­ta­ti me­dian­te l’im­pie­go del ca­pi­ta­le di par­te­ci­pa­zio­ne o del ca­pi­ta­le di par­te­ci­pa­zio­ne di una ban­ca coo­pe­ra­ti­va, se la so­cie­tà o la so­cie­tà coo­pe­ra­ti­va pro­va di aver pa­ga­to la tas­sa su ta­le ca­pi­ta­le;
h.35
i di­rit­ti di par­te­ci­pa­zio­ne co­sti­tui­ti a ti­to­lo one­ro­so al mo­men­to del­la co­sti­tu­zio­ne o dell’au­men­to di ca­pi­ta­le di una so­cie­tà ano­ni­ma, di una so­cie­tà in ac­co­man­di­ta per azio­ni o di una so­cie­tà a ga­ran­zia li­mi­ta­ta, per quan­to le pre­sta­zio­ni dei so­ci non su­pe­ri­no com­ples­si­va­men­te un mi­lio­ne di fran­chi;
i.36
la crea­zio­ne di quo­te di in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le ai sen­si del­la LI­Col37;
j.38
i di­rit­ti di par­te­ci­pa­zio­ne co­sti­tui­ti o au­men­ta­ti per ri­pren­de­re un’azien­da o una par­te di azien­da di una so­cie­tà ano­ni­ma, di una so­cie­tà in ac­co­man­di­ta per azio­ni, di una so­cie­tà a ga­ran­zia li­mi­ta­ta o di una so­cie­tà coo­pe­ra­ti­va, se dall’ul­ti­mo bi­lan­cio an­nua­le ri­sul­ta che la me­tà del ca­pi­ta­le e del­le ri­ser­ve le­ga­li di que­sta so­cie­tà non è più co­per­ta;
k.39
la co­sti­tu­zio­ne di di­rit­ti di par­te­ci­pa­zio­ne o l’au­men­to del lo­ro va­lo­re no­mi­na­le, in ca­so di ri­sa­na­men­to aper­to, si­no a con­cor­ren­za del lo­ro im­por­to pri­ma del ri­sa­na­men­to, non­ché i pa­ga­men­ti sup­ple­ti­vi dei so­ci in ca­so di ri­sa­na­men­to ta­ci­to nel­la mi­su­ra in cui:
le per­di­te esi­sten­ti sia­no eli­mi­na­te, e
le pre­sta­zio­ni dei so­ci non su­pe­ri­no com­ples­si­va­men­te 10 mi­lio­ni di fran­chi;
l.40
i di­rit­ti di par­te­ci­pa­zio­ne a ban­che o so­cie­tà di grup­pi fi­nan­zia­ri co­sti­tui­ti o au­men­ta­ti me­dian­te ca­pi­ta­le con­ver­ti­bi­le se­con­do l’ar­ti­co­lo 13 ca­po­ver­so 1 o 30b ca­po­ver­so 7 let­te­ra b del­la leg­ge dell’8 no­vem­bre 193441 sul­le ban­che ap­pro­va­to dall’Au­to­ri­tà fe­de­ra­le di vi­gi­lan­za sui mer­ca­ti fi­nan­zia­ri ai fi­ni dell’adem­pi­men­to di esi­gen­ze pru­den­zia­li;
m.42

2 Ca­du­ti i pre­sup­po­sti di esen­zio­ne, la tas­sa de­ve es­se­re pa­ga­ta su i di­rit­ti di par­te­ci­pa­zio­ne an­co­ra esi­sten­ti.43

27In­tro­dot­ta dal n. I del­la LF del 4 ott. 1991, in vi­go­re dal 1° apr. 1993 (RU 1993 222; FF 1991 IV 425434).

28In­tro­dot­ta dall’all. n. 3 del­la LF del 17 mar. 2023 con­cer­nen­te l’im­pie­go di mez­zi elet­tro­ni­ci per l’adem­pi­men­to dei com­pi­ti del­le au­to­ri­tà, in vi­go­re dal 1° gen. 2024 (RU 2023 682; FF 2022 804).

29 RS 172.019

30 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. II 1 del­la L del 23 mar. 2007 sul­la ri­for­ma II dell’im­po­si­zio­ne del­le im­pre­se, in vi­go­re dal 1 gen. 2009 (RU 2008 2893; FF 2005 4241).

31 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. II 9 del­la LF del 20 mar. 2009 sul­la Ri­for­ma del­le fer­ro­vie 2, in vi­go­re dal 1° gen. 2010 (RU 2009 5597; FF 2005 2183, 2007 2457).

32Abro­ga­ta dal n. I del­la LF del 4 ott. 1991, con ef­fet­to dal 1° apr. 1993 (RU 1993 222; FF 1991 IV 425434).

33In­tro­dot­ta dall’art. 24 del­la LF del 20 dic. 1985 sul­la co­sti­tu­zio­ne di ri­ser­ve di cri­si be­ne­fi­cian­ti di sgra­vi fi­sca­li (RU 19881420; FF 1984I 908). Abro­ga­ta dal n. II del­la LF del 28 set. 2018, con ef­fet­to dal 1° gen. 2019 (RU 2019 433; FF 2018 1951).

34In­tro­dot­ta dall’art. 7 n. 1 di­sp. fin. tit. XX­VI CO (RU 1992 733; FF 1983 II 713). Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. II 7 del­la LF del 15 giu. 2018 su­gli isti­tu­ti fi­nan­zia­ri, in vi­go­re dal 1° gen. 2020 (RU 2018 5247, 2019 4631; FF 2015 7293).

35In­tro­dot­ta dal n. I del­la LF del 24 mar. 1995 (RU 1995 4259; FF 1995 I 65). Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 18 mar. 2005, in vi­go­re dal 1° gen. 2006 (RU 2005 3577; FF 2004 4329).

36 In­tro­dot­ta dall’all. n. II 4 del­la L del 23 giu. 2006 su­gli in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi, in vi­go­re dal 1° gen. 2007 (RU 20065379; FF 20055701).

37 RS 951.31

38 In­tro­dot­ta dal n. II 1 del­la L del 23 mar. 2007 sul­la ri­for­ma II dell’im­po­si­zio­ne del­le im­pre­se, in vi­go­re dal 1 gen. 2009 (RU 2008 2893; FF 2005 4241).

39 In­tro­dot­ta dal n. II 1 del­la L del 23 mar. 2007 sul­la ri­for­ma II dell’im­po­si­zio­ne del­le im­pre­se, in vi­go­re dal 1 gen. 2009 (RU 2008 2893; FF 2005 4241).

40 In­tro­dot­ta dall’all. n. 2 del­la LF del 30 set. 2011 (Raf­for­za­men­to del­la sta­bi­li­tà nel set­to­re fi­nan­zia­rio) (RU 2012 811; FF 2011 4211). Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 4 del­la LF del 17 dic. 2021 (In­sol­ven­za e ga­ran­zia dei de­po­si­ti), in vi­go­re dal 1° gen. 2023 (RU 2022 732; FF 2020 5647).

41 RS 952.0

42 In­tro­dot­ta dal n. II del­la LF del 18 mar. 2016 (RU 2016 3451; FF 2015 5795). Abro­ga­ta dall’all. n. 4 del­la LF del 17 dic. 2021 (In­sol­ven­za e ga­ran­zia dei de­po­si­ti), con ef­fet­to dal 1° gen. 2023 (RU 2022 732; FF 2020 5647).

43Mod. in­tro­dot­ta dal­la Com­mis­sio­ne di re­da­zio­ne dell’AF (art. 33 LRC; RU 1974 1051).

II. Nascita del credito fiscale

Art. 7  

1 Il cre­di­to fi­sca­le sor­ge:

a.44
quan­to al­le azio­ni, buo­ni di par­te­ci­pa­zio­ne, quo­te so­cia­li di so­cie­tà a ga­ran­zia li­mi­ta­ta e buo­ni di par­te­ci­pa­zio­ne di ban­che coo­pe­ra­ti­ve: con l’iscri­zio­ne nel re­gi­stro di com­mer­cio del­la co­sti­tu­zio­ne o dell’au­men­to dei di­rit­ti di par­te­ci­pa­zio­ne;
a.bis45 quan­to ai di­rit­ti di par­te­ci­pa­zio­ne co­sti­tui­ti nel­la pro­ce­du­ra d’au­men­to con­di­zio­na­le del ca­pi­ta­le: all’at­to dell’emis­sio­ne;
b.46
c.
quan­to al­le quo­te so­cia­li di so­cie­tà coo­pe­ra­ti­ve: all’at­to del­la co­sti­tu­zio­ne o dell’au­men­to;
d.
quan­to ai buo­ni di go­di­men­to: all’at­to dell’emis­sio­ne o dell’au­men­to;
e.
quan­to ai ver­sa­men­ti sup­ple­ti­vi e ai tra­sfe­ri­men­ti del­la mag­gio­ran­za dei di­rit­ti di par­te­ci­pa­zio­ne: all’at­to del ver­sa­men­to o del tra­sfe­ri­men­to;
f.47
quan­to ai di­rit­ti di par­te­ci­pa­zio­ne emes­si nell’am­bi­to del mar­gi­ne di va­ria­zio­ne del ca­pi­ta­le se­con­do gli ar­ti­co­li 653s segg. del Co­di­ce del­le ob­bli­ga­zio­ni , al­lo sca­de­re del­la sua va­li­di­tà.

248

44Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. II 7 del­la LF del 15 giu. 2018 su­gli isti­tu­ti fi­nan­zia­ri, in vi­go­re dal 1° gen. 2020 (RU 2018 5247, 2019 4631; FF 2015 7293).

45In­tro­dot­ta dall’art. 7 n. 1 di­sp. fin. tit. XX­VI CO, in vi­go­re dal 1° lug. 1992 (RU 1992 733; FF 1983 II 713).

46 Abro­ga­ta dal n. I 3 del­la LF del 10 ott. 1997 sul­la ri­for­ma 1997 dell’im­po­si­zio­ne del­le im­pre­se, con ef­fet­to dal 1° apr. 1998 (RU 1998 669; FF 1997 II 963).

47In­tro­dot­ta dal n. I del­la LF del 4 ott. 1991 (RU 1993 222; FF 1991 IV 425434). Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 6 del­la LF del 19 giu. 2020 (Di­rit­to del­la so­cie­tà ano­ni­ma), in vi­go­re dal 1° gen. 2023 (RU 2020 4005; 2022 109; FF 2017 325).

48Abro­ga­to dal n. I del­la LF del 4 ott. 1991, con ef­fet­to dal 1° apr. 1993 (RU 1993 222; FF 1991 IV 425434).

III. Aliquote e calcolo della tassa

Art. 8 Diritti di partecipazione 49  

1 La tas­sa sui di­rit­ti di par­te­ci­pa­zio­ne è dell’1 per cen­to ed è cal­co­la­ta:50

a.
quan­to al­la co­sti­tu­zio­ne e all’au­men­to di di­rit­ti di par­te­ci­pa­zio­ne: su l’am­mon­ta­re per­ce­pi­to dal­la so­cie­tà a ti­to­lo di con­tro­pre­sta­zio­ne dei di­rit­ti di par­te­ci­pa­zio­ne, ma al­me­no sul va­lo­re no­mi­na­le;
b.
quan­to ai ver­sa­men­ti: sul lo­ro am­mon­ta­re;
c.
quan­to al tra­sfe­ri­men­to del­la mag­gio­ran­za dei di­rit­ti di par­te­ci­pa­zio­ne: su la so­stan­za net­ta di cui di­spo­ne la so­cie­tà, all’at­to del tra­sfe­ri­men­to, ma al­me­no sul va­lo­re no­mi­na­le di tut­ti i di­rit­ti di par­te­ci­pa­zio­ne esi­sten­ti.

251

3 Co­se e di­rit­ti so­no va­lu­ta­ti al va­lo­re ve­na­le all’at­to del con­fe­ri­men­to.

49Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 4 ott. 1991, in vi­go­re dal 1° apr. 1993 (RU 1993 222; FF 1991 IV 425434).

50Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 3 del­la LF del 10 ott. 1997 sul­la ri­for­ma 1997 dell’im­po­si­zio­ne del­le im­pre­se, in vi­go­re dal 1° apr. 1998 (RU 1998 669; FF 1997 II 963).

51Abro­ga­to dal n. I del­la LF del 4 ott. 1991, con ef­fet­to dal 1° apr. 1993 (RU 1993 222; FF 1991 IV 425434).

Art. 9 Casi speciali  

1 La tas­sa è:

a.52
b.53
c.54
d.55
quan­to ai buo­ni di go­di­men­to emes­si gra­tui­ta­men­te: di 3 fran­chi per buo­no di go­di­men­to;
e.56
quan­to ai di­rit­ti di par­te­ci­pa­zio­ne co­sti­tui­ti o au­men­ta­ti con­for­me­men­te a de­ci­sio­ni di fu­sio­ne, scis­sio­ne o tra­sfor­ma­zio­ne di im­pre­se in­di­vi­dua­li, so­cie­tà com­mer­cia­li sen­za per­so­na­li­tà giu­ri­di­ca, as­so­cia­zio­ni, fon­da­zio­ni o im­pre­se di di­rit­to pub­bli­co, se il sog­get­to giu­ri­di­co in­te­res­sa­to esi­ste­va da al­me­no cin­que an­ni: dell’1 per cen­to del va­lo­re no­mi­na­le, fat­ta sal­va l’ec­ce­zio­ne di cui all’ar­ti­co­lo 6 ca­po­ver­so 1 let­te­ra h. Il plu­sva­lo­re è con­teg­gia­to a po­ste­rio­ri in quan­to i di­rit­ti di par­te­ci­pa­zio­ne sia­no alie­na­ti nei cin­que an­ni se­guen­ti la ri­strut­tu­ra­zio­ne.

2 I ver­sa­men­ti ese­gui­ti nel cor­so di un eser­ci­zio sul ca­pi­ta­le so­cia­le di una so­cie­tà coo­pe­ra­ti­va sog­giac­cio­no al­la tas­sa sol­tan­to nel­la mi­su­ra in cui su­pe­ra­no i rim­bor­si di ca­pi­ta­le so­cia­le du­ran­te lo stes­so eser­ci­zio.

3 Gli im­por­ti ver­sa­ti al­la so­cie­tà nell’am­bi­to di un mar­gi­ne di va­ria­zio­ne del ca­pi­ta­le se­con­do gli ar­ti­co­li 653s segg. del Co­di­ce del­le ob­bli­ga­zio­ni57 sog­giac­cio­no al­la tas­sa sol­tan­to nel­la mi­su­ra in cui su­pe­ra­no i rim­bor­si di ca­pi­ta­le ef­fet­tua­ti nell’am­bi­to del sud­det­to mar­gi­ne di va­ria­zio­ne.58

52Abro­ga­ta dal n. I del­la LF del 4 ott. 1991, con ef­fet­to dal 1° apr. 1993 (RU 1993 222; FF 1991 IV 425434).

53 Abro­ga­ta dal n. I 3 del­la LF del 10 ott. 1997 sul­la ri­for­ma 1997 dell’im­po­si­zio­ne del­le im­pre­se, con ef­fet­to dal 1° apr. 1998 (RU 1998 669; FF 1997 II 963).

54Abro­ga­ta dal n. I del­la LF del 4 ott. 1991, con ef­fet­to dal 1° apr. 1993 (RU 1993 222; FF 1991 IV 425434).

55Nuo­vo te­sto giu­sta l’art. 7 n. 1 di­sp. fin. tit. XX­VI CO, in vi­go­re dal 1° lug. 1992 (RU 1992 733; FF 1983 II 713).

56 In­tro­dot­ta dall’all. n. 6 del­la L del 3 ott. 2003 sul­la fu­sio­ne (RU 20042617; FF 20003765). Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 6 del­la LF del 16 dic. 2005 (Di­rit­to del­la so­cie­tà a ga­ran­zia li­mi­ta­ta; ade­gua­men­to del di­rit­to del­la so­cie­tà ano­ni­ma, del­la so­cie­tà coo­pe­ra­ti­va, del re­gi­stro di com­mer­cio e del­le dit­te com­mer­cia­li), in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 2007 4791; FF 2002 2841, 2004 3545).

57 RS 220

58 In­tro­dot­to dall’all. n. 6 del­la LF del 19 giu. 2020 (Di­rit­to del­la so­cie­tà ano­ni­ma), in vi­go­re dal 1° gen. 2023 (RU 2020 4005; 2022 109; FF 2017 325).

Art. 9a59  

59In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 4 ott. 1991 (RU 1993 222; FF 1991 IV 425434). Abro­ga­to dall’all. n. 2 del­la LF del 30 set. 2011 (Raf­for­za­men­to del­la sta­bi­li­tà nel set­to­re fi­nan­zia­rio), con ef­fet­to dal 1° mar. 2012 (RU 2012 811; FF 2011 4211).

IV. Obbligo fiscale

Art. 10  

1 Per i di­rit­ti di par­te­ci­pa­zio­ne l’ob­bli­go fi­sca­le in­com­be al­la so­cie­tà.60 In ca­so di tra­sfe­ri­men­to del­la mag­gio­ran­za dei di­rit­ti di par­te­ci­pa­zio­ne (art. 5 cpv. 2 lett. b) l’alie­nan­te è re­spon­sa­bi­le so­li­dal­men­te.

261

3 e 462

4 Per i cer­ti­fi­ca­ti con­cer­nen­ti sot­to­par­te­ci­pa­zio­ni a cre­di­ti da mu­tui nei con­fron­ti di de­bi­to­ri sviz­ze­ri l’ob­bli­go fi­sca­le in­com­be al­la per­so­na do­mi­ci­lia­ta in Sviz­ze­ra che li emet­te.63

60Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 4 ott. 1991, in vi­go­re dal 1° apr. 1993 (RU 1993 222; FF 1991 IV 425434).

61Abro­ga­to dal n. I del­la LF del 4 ott. 1991, con ef­fet­to dal 1° apr. 1993 (RU 1993 222; FF 1991 IV 425434).

62In­tro­dot­ti dal n. I del­la LF del 4 ott. 1991 (RU 1993 222; FF 1991 IV 425434). Abro­ga­ti dall’all. n. 2 del­la LF del 30 set. 2011 (Raf­for­za­men­to del­la sta­bi­li­tà nel set­to­re fi­nan­zia­rio), con ef­fet­to dal 1° mar. 2012 (RU 2012 811; FF 2011 4211).

63In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 4 ott. 1991, in vi­go­re dal 1° apr. 1993 (RU 1993 222; FF 1991 IV 425434).

V. Esigibilità del credito fiscale

Art. 11  

La tas­sa è esi­gi­bi­le:

a.64
sul­le quo­te in so­cie­tà coo­pe­ra­ti­ve: 30 gior­ni do­po la chiu­su­ra dell’eser­ci­zio;
b.65
sui di­rit­ti di par­te­ci­pa­zio­ne: 30 gior­ni do­po la fi­ne del tri­me­stre nel cor­so del qua­le è sor­to il cre­di­to fi­sca­le (art. 7);
c.
in tut­ti gli al­tri ca­si: 30 gior­ni do­po che è sor­to il cre­di­to fi­sca­le (art. 7).

64 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. II 1 del­la L del 23 mar. 2007 sul­la ri­for­ma II dell’im­po­si­zio­ne del­le im­pre­se, in vi­go­re dal 1 gen. 2009 (RU 2008 2893; FF 2005 4241).

65Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 2 del­la LF del 30 set. 2011 (Raf­for­za­men­to del­la sta­bi­li­tà nel set­to­re fi­nan­zia­rio), in vi­go­re dal 1° mar. 2012 (RU 2012 811; FF 2011 4211).

VI. Dilazione e condono del credito fiscale

Art. 12  

Se, in oc­ca­sio­ne del ri­sa­na­men­to aper­to o ta­ci­to di so­cie­tà ano­ni­ma, so­cie­tà in ac­co­man­di­ta per azio­ni, so­cie­tà a ga­ran­zia li­mi­ta­ta o so­cie­tà coo­pe­ra­ti­va, la ri­scos­sio­ne del­la tas­sa di bol­lo d’emis­sio­ne do­ves­se ave­re con­se­guen­ze par­ti­co­lar­men­te gra­vo­se, la ri­scos­sio­ne va pro­ro­ga­ta o la tas­sa con­do­na­ta.

Capo secondo: Tassa di negoziazione

I. Oggetto della tassa

Art. 13 Norma  

1 La tas­sa ha per og­get­to il tra­sfe­ri­men­to a ti­to­lo one­ro­so del­la pro­prie­tà dei do­cu­men­ti di cui al ca­po­ver­so 2, sem­pre­ché uno dei con­traen­ti o dei me­dia­to­ri sia un ne­go­zia­to­re di ti­to­li se­con­do il ca­po­ver­so 3.66

2 So­no do­cu­men­ti im­po­ni­bi­li:

a.
i ti­to­li se­guen­ti emes­si da per­so­na do­mi­ci­lia­ta in Sviz­ze­ra:
1.
ob­bli­ga­zio­ni (art. 4 cpv. 3 e 4),
2.67
le azio­ni, le quo­te so­cia­li di so­cie­tà a ga­ran­zia li­mi­ta­ta, le quo­te so­cia­li e i buo­ni di par­te­ci­pa­zio­ne di so­cie­tà coo­pe­ra­ti­ve, i buo­ni di par­te­ci­pa­zio­ne, i buo­ni di go­di­men­to,
3.68
quo­te di in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le ai sen­si del­la LI­Col69;
b.
i ti­to­li emes­si da per­so­na do­mi­ci­lia­ta all’este­ro, equi­pa­ra­bi­li nel­la lo­ro fun­zio­ne eco­no­mi­ca a quel­li di cui al­la let­te­ra a. Il Con­si­glio fe­de­ra­le de­ve esen­ta­re dal­la tas­sa l’emis­sio­ne di ti­to­li este­ri ove l’evo­lu­zio­ne mo­ne­ta­ria o del mer­ca­to dei ca­pi­ta­li lo esi­ga;
c.
i cer­ti­fi­ca­ti con­cer­nen­ti sot­to­par­te­ci­pa­zio­ni a ti­to­li del ge­ne­re in­di­ca­to al­le let­te­re a e b.70

3 So­no ne­go­zia­to­ri di ti­to­li:

a.71
le ban­che e le so­cie­tà fi­nan­zia­rie af­fi­ni al­le ban­che ai sen­si del­la leg­ge dell’8 no­vem­bre 193472 sul­le ban­che, la Ban­ca na­zio­na­le sviz­ze­ra, non­ché le con­tro­par­ti cen­tra­li ai sen­si del­la leg­ge del 19 giu­gno 201573 sull’in­fra­strut­tu­ra fi­nan­zia­ria;
b.
le per­so­ne fi­si­che e giu­ri­di­che e le so­cie­tà di per­so­ne sviz­ze­re, gli sta­bi­li­men­ti e suc­cur­sa­li sviz­ze­ri di im­pre­se stra­nie­re che non rien­tra­no nel­la de­fi­ni­zio­ne del­la let­te­ra a e la cui at­ti­vi­tà con­si­ste esclu­si­va­men­te o es­sen­zial­men­te:
1.
nell’eser­ci­zio del com­mer­cio di do­cu­men­ti im­po­ni­bi­li per il con­to di ter­zi (ne­go­zia­to­ri), op­pu­re
2.
nel­la me­dia­zio­ne del­la com­pra­ven­di­ta di do­cu­men­ti im­po­ni­bi­li co­me con­su­len­ti in in­ve­sti­men­ti o ge­ren­ti di pa­tri­mo­ni (me­dia­to­ri);
c.74
d.75
le so­cie­tà ano­ni­me, so­cie­tà in ac­co­man­di­ta per azio­ni, so­cie­tà a ga­ran­zia li­mi­ta­ta e so­cie­tà coo­pe­ra­ti­ve sviz­ze­re non­ché gli isti­tu­ti sviz­ze­ri di pre­vi­den­za pro­fes­sio­na­le e di pre­vi­den­za vin­co­la­ta che non rien­tra­no nel­la de­fi­ni­zio­ne del­le let­te­re a e b e i cui at­ti­vi, se­con­do l’ul­ti­mo bi­lan­cio, so­no com­po­sti per ol­tre 10 mi­lio­ni di fran­chi da do­cu­men­ti im­po­ni­bi­li giu­sta il ca­po­ver­so 2;
e.76
f.77
la Con­fe­de­ra­zio­ne, i Can­to­ni e i Co­mu­ni con i pro­pri sta­bi­li­men­ti sem­pre­ché nei lo­ro con­ti espon­ga­no do­cu­men­ti im­po­ni­bi­li giu­sta il ca­po­ver­so 2 per ol­tre 10 mi­lio­ni di fran­chi, non­ché gli isti­tu­ti sviz­ze­ri del­le as­si­cu­ra­zio­ni so­cia­li.78
4 So­no con­si­de­ra­ti isti­tu­ti sviz­ze­ri di pre­vi­den­za pro­fes­sio­na­le e di pre­vi­den­za vin­co­la­ta ai sen­si del ca­po­ver­so 3 let­te­ra d:
a.
gli isti­tu­ti di cui all’ar­ti­co­lo 48 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 25 giu­gno 198279 sul­la pre­vi­den­za pro­fes­sio­na­le per la vec­chia­ia, i su­per­sti­ti e l’in­va­li­di­tà (LPP) e all’ar­ti­co­lo 331 del Co­di­ce del­le ob­bli­ga­zio­ni80, il fon­do di ga­ran­zia non­ché l’isti­tu­to col­let­to­re di cui agli ar­ti­co­li 56 e 60 LPP;
b.
le fon­da­zio­ni di li­be­ro pas­sag­gio di cui agli ar­ti­co­li 10 ca­po­ver­so 3 e 19 dell’or­di­nan­za del 3 ot­to­bre 199481 sul li­be­ro pas­sag­gio;
c.
gli isti­tu­ti che con­clu­do­no as­si­cu­ra­zio­ni e con­ven­zio­ni di pre­vi­den­za vin­co­la­ta ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 1 ca­po­ver­so 1 let­te­ra b dell’or­di­nan­za del 13 no­vem­bre 198582 sul­la le­git­ti­ma­zio­ne al­le de­du­zio­ni fi­sca­li per i con­tri­bu­ti a for­me di pre­vi­den­za ri­co­no­sciu­te;
d.
le fon­da­zio­ni d’in­ve­sti­men­to che si oc­cu­pa­no dell’in­ve­sti­men­to e del­la ge­stio­ne dei fon­di de­gli isti­tu­ti di pre­vi­den­za di cui al­le let­te­re a–c e che so­no sog­get­te al­la sor­ve­glian­za del­la Con­fe­de­ra­zio­ne o dei Can­to­ni.83

5 So­no con­si­de­ra­ti isti­tu­ti sviz­ze­ri del­le as­si­cu­ra­zio­ni so­cia­li ai sen­si del ca­po­ver­so 3 let­te­ra f il fon­do di com­pen­sa­zio­ne dell’as­si­cu­ra­zio­ne per la vec­chia­ia e i su­per­sti­ti non­ché il fon­do dell’as­si­cu­ra­zio­ne con­tro la di­soc­cu­pa­zio­ne.84

66 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 18 mar. 2005, in vi­go­re dal 1° gen. 2006 (RU 2005 3577; FF 2004 4329).

67 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. II 7 del­la LF del 15 giu. 2018 su­gli isti­tu­ti fi­nan­zia­ri, in vi­go­re dal 1° gen. 2020 (RU 2018 5247, 2019 4631; FF 2015 7293).

68 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n.II 4 del­la L del 23 giu. 2006 su­gli in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi, in vi­go­re dal 1° gen. 2007 (RU 20065379; FF 20055701).

69 RS 951.31

70Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 4 ott. 1991, in vi­go­re dal 1° apr. 1993 (RU 1993 222; FF 1991 IV 425434).

71 Nuo­vo te­sto giu­sta il’all. n. 5 del­la L del 19 giu. 2015 sull’in­fra­strut­tu­ra fi­nan­zia­ria, in vi­go­re dal 1° gen. 2016 (RU 2015 5339; FF 2014 6445).

72 RS 952.0

73 RS 958.1

74 Abro­ga­ta dal n. I del­la LF del 18 mar. 2005, con ef­fet­to dal 1° gen. 2006 (RU 2005 3577; FF 2004 4329).

75 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 18 mar. 2005, in vi­go­re dal 1° gen. 2006 (RU 2005 3577; FF 2004 4329).

76 In­tro­dot­ta dal n. I del DAF del 19 mar. 1999 con­cer­nen­te mi­su­re ur­gen­ti nell’am­bi­to del­la tas­sa di ne­go­zia­zio­ne (RU 1999 1287; FF 1999 853). Abro­ga­ta dal n. I del­la LF del 19 mar. 2010, con ef­fet­to dal 1° lug. 2010 (RU 2010 3317; FF 2009 76177625).

77 In­tro­dot­ta dal n. I del­la LF del 15 dic. 2000 con­cer­nen­te nuo­ve mi­su­re ur­gen­ti nell’am­bi­to del­la tas­sa di ne­go­zia­zio­ne (RU 20002991; FF 2000 5098). Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 18 mar. 2005, in vi­go­re dal 1° gen. 2006 (RU 2005 3577; FF 2004 4329).

78Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 4 ott. 1991, in vi­go­re dal 1° apr. 1993 (RU 1993 222; FF 1991 IV 425434).

79 RS 831.40

80 RS 220

81 RS 831.425

82 RS 831.461.3

83 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 15 dic. 2000 con­cer­nen­te nuo­ve mi­su­re ur­gen­ti nell’am­bi­to del­la tas­sa di ne­go­zia­zio­ne (RU 20002991; FF 2000 5098). Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 18 mar. 2005, in vi­go­re dal 1° gen. 2006 (RU 2005 3577; FF 2004 4329).

84 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 15 dic. 2000 con­cer­nen­te nuo­ve mi­su­re ur­gen­ti nell’am­bi­to del­la tas­sa di ne­go­zia­zio­ne (RU 20002991; FF 2000 5098). Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 18 mar. 2005, in vi­go­re dal 1° gen. 2006 (RU 2005 3577; FF 2004 4329).

Art. 14 Eccezioni  

1 Non sog­giac­cio­no al­la tas­sa:

a.85
l’emis­sio­ne di azio­ni, quo­te so­cia­li di so­cie­tà a ga­ran­zia li­mi­ta­ta e di so­cie­tà coo­pe­ra­ti­ve, buo­ni di par­te­ci­pa­zio­ne di ban­che coo­pe­ra­ti­ve, buo­ni di par­te­ci­pa­zio­ne, buo­ni di go­di­men­to, quo­te di in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le ai sen­si del­la LI­Col86, ob­bli­ga­zio­ni e ti­to­li del mer­ca­to mo­ne­ta­rio sviz­ze­ri, com­pre­se l’as­sun­zio­ne de­fi­ni­ti­va di ti­to­li da par­te di una ban­ca o di una so­cie­tà di par­te­ci­pa­zio­ne e l’as­se­gna­zio­ne di ti­to­li in oc­ca­sio­ne di un’emis­sio­ne suc­ces­si­va;
b.87
il con­fe­ri­men­to di do­cu­men­ti che ser­vo­no a li­be­ra­re azio­ni, quo­te so­cia­li di so­cie­tà a ga­ran­zia li­mi­ta­ta e di so­cie­tà coo­pe­ra­ti­ve, buo­ni di par­te­ci­pa­zio­ne di ban­che coo­pe­ra­ti­ve, buo­ni di par­te­ci­pa­zio­ne e quo­te di in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le ai sen­si del­la LI­Col sviz­ze­ri o este­ri;
c.88
d.
il com­mer­cio di di­rit­ti d’op­zio­ne;
e.
la re­sti­tu­zio­ne di do­cu­men­ti per la lo­ro estin­zio­ne;
f.89
l’emis­sio­ne di ob­bli­ga­zio­ni di de­bi­to­ri stra­nie­ri in va­lu­ta este­ra (eu­ro-ob­bli­ga­zio­ni), non­ché di di­rit­ti di par­te­ci­pa­zio­ne a so­cie­tà stra­nie­re. Si con­si­de­ra­no eu­ro-ob­bli­ga­zio­ni esclu­si­va­men­te i ti­to­li i cui ver­sa­men­ti di in­te­res­si e il cui rim­bor­so di ca­pi­ta­le ven­go­no ef­fet­tua­ti in va­lu­ta este­ra;
g.90
il com­mer­cio di ti­to­li del mer­ca­to mo­ne­ta­rio sviz­ze­ri ed este­ri;
h.91
la me­dia­zio­ne o la com­pe­ra e la ven­di­ta di ob­bli­ga­zio­ni stra­nie­re, se il com­pra­to­re o il ven­di­to­re è par­te con­traen­te stra­nie­ra;
i.92
il tra­sfe­ri­men­to di do­cu­men­ti im­po­ni­bi­li, con­nes­so a una ri­strut­tu­ra­zio­ne, se­gna­ta­men­te a una fu­sio­ne, scis­sio­ne o tra­sfor­ma­zio­ne, ef­fet­tua­to dall’im­pre­sa as­sun­ta od og­get­to del­la scis­sio­ne o del­la tra­sfor­ma­zio­ne all’im­pre­sa as­sun­tri­ce o tra­sfor­ma­ta;
j.93
l’ac­qui­sto o l’alie­na­zio­ne di do­cu­men­ti im­po­ni­bi­li nell’am­bi­to di ri­strut­tu­ra­zio­ni se­con­do gli ar­ti­co­li 61 ca­po­ver­so 3 e 64 ca­po­ver­so 1bis del­la leg­ge fe­de­ra­le del 14 di­cem­bre 199094 sull’im­po­sta fe­de­ra­le di­ret­ta, non­ché nel ca­so in cui par­te­ci­pa­zio­ni di al­me­no il 20 per cen­to al ca­pi­ta­le azio­na­rio o so­cia­le di al­tre so­cie­tà ven­ga­no tra­sfe­ri­te a una so­cie­tà sviz­ze­ra o este­ra del grup­po.

295

3 Il ne­go­zia­to­re pro­fes­sio­na­le di ti­to­li giu­sta l’ar­ti­co­lo 13 ca­po­ver­so 3 let­te­re a e b nu­me­ro 1 è esen­ta­to dal­la quo­ta di tas­sa che lo con­cer­ne quan­do alie­na ti­to­li fa­cen­ti par­te del suo stock com­mer­cia­le o ne ac­qui­sta per au­men­tar­lo. Si con­si­de­ra stock com­mer­cia­le lo stock di do­cu­men­ti im­po­ni­bi­li che ri­sul­ta dall’at­ti­vi­tà com­mer­cia­le del ne­go­zia­to­re pro­fes­sio­na­le, non pe­rò le par­te­ci­pa­zio­ni e gli stock aven­ti il ca­rat­te­re di in­ve­sti­men­to.96

85Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. II 7 del­la LF del 15 giu. 2018 su­gli isti­tu­ti fi­nan­zia­ri, in vi­go­re dal 1° gen. 2020 (RU 2018 5247, 2019 4631; FF 2015 7293).

86 RS 951.31

87Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. II 7 del­la LF del 15 giu. 2018 su­gli isti­tu­ti fi­nan­zia­ri, in vi­go­re dal 1° gen. 2020 (RU 2018 5247, 2019 4631; FF 2015 7293).

88Abro­ga­ta dal n. I del­la LF del 4 ott. 1991, con ef­fet­to dal 1apr. 1993 (RU 1993 222; FF 1991 IV 425434).

89In­tro­dot­ta dal n. I del­la LF del 4 ott. 1991, in vi­go­re dal 1° apr. 1993 (RU 1993 222; FF 1991 IV 425434).

90In­tro­dot­ta dal n. I del­la LF del 4 ott. 1991, in vi­go­re dal 1° apr. 1993 (RU 1993 222; FF 1991 IV 425434).

91In­tro­dot­ta dal n. I del­la LF del 4 ott. 1991 (RU 1993 222; FF 1991 IV 425434). Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 18 mar. 2005, in vi­go­re dal 1° gen. 2006 (RU 2005 3577; FF 2004 4329).

92 In­tro­dot­ta dall’all. n. 6 del­la L del 3 ott. 2003 sul­la fu­sio­ne, in vi­go­re dal 1° lug. 2004 (RU 20042617; FF 20003765).

93 In­tro­dot­ta dall’all. n. 6 del­la L del 3 ott. 2003 sul­la fu­sio­ne, in vi­go­re dal 1° lug. 2004 (RU 20042617; FF 20003765).

94 RS 642.11

95Abro­ga­to dal n. I del­la LF del 4 ott. 1991, con ef­fet­to dal 1apr. 1993 (RU 1993 222; FF 1991 IV 425434).

96In­tro­dot­ta dal n. I del­la LF del 4 ott. 1991, in vi­go­re dal 1° apr. 1993 (RU 1993 222; FF 1991 IV 425434).

II. Nascita del credito fiscale

Art. 15  

1 Il cre­di­to fi­sca­le sor­ge al mo­men­to del­la sti­pu­la­zio­ne del ne­go­zio giu­ri­di­co.

2 Per i ne­go­zi sog­get­ti a con­di­zio­ne o con­ce­den­ti un di­rit­to d’op­zio­ne, il cre­di­to fi­sca­le sor­ge al mo­men­to dell’adem­pi­men­to del ne­go­zio.

III. Aliquote e calcolo della tassa

Art. 16 Norma 97  

1 La tas­sa è cal­co­la­ta sul con­tro­va­lo­re ed è:

a.
dell’1,5 per mil­le98 per i do­cu­men­ti emes­si da per­so­ne do­mi­ci­lia­te in Sviz­ze­ra;
b.
del 3 per mil­le99 per i do­cu­men­ti emes­si da per­so­ne do­mi­ci­lia­te all’este­ro.

2 Se il con­tro­va­lo­re non è co­sti­tui­to da una som­ma in de­na­ro è de­ter­mi­nan­te il va­lo­re ve­na­le del­la con­tro­pre­sta­zio­ne con­cor­da­ta.

97In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 7 ott. 1977, in vi­go­re dal 1° apr. 1978 (RU 1978 201; FF 1977 II 1303).

98Nuo­va ali­quo­ta giu­sta il n. I del­la LF del 7 ott. 1977, in vi­go­re dal 1° apr. 1978 (RU 1978 201; FF 1977 II 1303).

99Nuo­va ali­quo­ta giu­sta il n. I del­la LF del 7 ott. 1977, in vi­go­re dal 1° apr. 1978 (RU 1978 201; FF 1977 II 1303).

IV. Obbligo fiscale

Art. 17 Norma  

1 L’ob­bli­go fi­sca­le in­com­be al ne­go­zia­to­re di ti­to­li.

2 Egli de­ve la me­tà del­la tas­sa:

a.
se è me­dia­to­re, per ogni con­traen­te che non pro­va di es­se­re re­gi­stra­to co­me ne­go­zia­to­re di ti­to­li o in­ve­sti­to­re esen­ta­to;
b.
se è con­traen­te, per se stes­so e per la con­tro­par­te che non pro­va di es­se­re re­gi­stra­ta co­me ne­go­zia­to­re di ti­to­li o in­ve­sti­to­re esen­ta­to.100

3 Il ne­go­zia­to­re di ti­to­li è con­si­de­ra­to qua­le me­dia­to­re:

a.
se re­go­la i suoi con­ti con il com­mit­ten­te al­le con­di­zio­ni ori­gi­na­li del ne­go­zio con­clu­so con la con­tro­par­te;
b.
se si li­mi­ta a se­gna­la­re al­le par­ti la pos­si­bi­li­tà di con­clu­de­re un ne­go­zio;
c.
se alie­na i do­cu­men­ti il gior­no stes­so in cui li ha ac­qui­sta­ti.

4101

100 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 18 mar. 2005, in vi­go­re dal 1° gen. 2006 (RU 2005 3577; FF 2004 4329).

101 In­tro­dot­to dal n. I del DAF del 19 mar. 1999 con­cer­nen­te mi­su­re ur­gen­ti nell’am­bi­to del­la tas­sa di ne­go­zia­zio­ne (RU 1999 1287; FF 1999 853). Abro­ga­to dal n. I del­la LF del 19 mar. 2010, con ef­fet­to dal 1° lug. 2010 (RU 2010 3317; FF 2009 76177625).

Art. 17a Investitori esentati 102  

1 So­no con­si­de­ra­ti in­ve­sti­to­ri esen­ta­ti ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 17 ca­po­ver­so 2:

a.
gli Sta­ti este­ri e le ban­che cen­tra­li;
b.103
gli in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le sviz­ze­ri ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 7 LI­Col104;
c.105
gli in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi di ca­pi­ta­le este­ri ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 119 LI­Col;
d.
gli isti­tu­ti este­ri del­le as­si­cu­ra­zio­ni so­cia­li;
e.
gli isti­tu­ti este­ri di pre­vi­den­za pro­fes­sio­na­le;
f.
le so­cie­tà d’as­si­cu­ra­zio­ne sul­la vi­ta este­re sog­get­te a un di­sci­pli­na­men­to este­ro equi­va­len­te al­la sor­ve­glian­za del­la Con­fe­de­ra­zio­ne;
g.
le so­cie­tà este­re le cui azio­ni so­no quo­ta­te a una bor­sa ri­co­no­sciu­ta, non­ché le lo­ro so­cie­tà este­re con­so­li­da­te ap­par­te­nen­ti a un me­de­si­mo grup­po.

2 So­no con­si­de­ra­ti isti­tu­ti este­ri del­le as­si­cu­ra­zio­ni so­cia­li gli isti­tu­ti che svol­go­no le stes­se man­sio­ni de­gli isti­tu­ti sviz­ze­ri ci­ta­ti nell’ar­ti­co­lo 13 ca­po­ver­so 5 e che sog­giac­cio­no a una sor­ve­glian­za equi­va­len­te.

3 So­no con­si­de­ra­ti isti­tu­ti este­ri di pre­vi­den­za pro­fes­sio­na­le gli isti­tu­ti:

a.
che si oc­cu­pa­no di pre­vi­den­za pro­fes­sio­na­le per la vec­chia­ia, i su­per­sti­ti e l’in­va­li­di­tà;
b.
le cui ri­sor­se so­no de­sti­na­te du­re­vol­men­te ed esclu­si­va­men­te al­la pre­vi­den­za pro­fes­sio­na­le; e
c.
che sog­giac­cio­no a una sor­ve­glian­za equi­va­len­te a quel­la del­la Con­fe­de­ra­zio­ne.

102 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 15 dic. 2000 con­cer­nen­te nuo­ve mi­su­re ur­gen­ti nell’am­bi­to del­la tas­sa di ne­go­zia­zio­ne (RU 20002991; FF 2000 5098). Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 18 mar. 2005, in vi­go­re dal 1° gen. 2006 (RU 2005 3577; FF 2004 4329).

103 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. II 4 del­la L del 23 giu. 2006 su­gli in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi, in vi­go­re dal 1° gen. 2007 (RU 20065379; FF 20055701).

104 RS 951.31

105 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. II 4 del­la L del 23 giu. 2006 su­gli in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi, in vi­go­re dal 1° gen. 2007 (RU 20065379; FF 20055701).

Art. 18 Operazioni d’emissione  

1 Il ne­go­zia­to­re di ti­to­li è con­si­de­ra­to con­traen­te se as­su­me de­fi­ni­ti­va­men­te i do­cu­men­ti all’at­to dell’emis­sio­ne.

2 Il ne­go­zia­to­re di ti­to­li che, in qua­li­tà di sot­to­par­te­ci­pan­te, ac­qui­sta do­cu­men­ti da un al­tro ne­go­zia­to­re e li ri­col­lo­ca du­ran­te l’emis­sio­ne è eso­ne­ra­to dal­la par­te di tas­sa che lo con­cer­ne.

3 Il ne­go­zia­to­re di ti­to­li è inol­tre con­si­de­ra­to par­te con­traen­te se emet­te cer­ti­fi­ca­ti con­cer­nen­ti la sot­to­par­te­ci­pa­zio­ne a cre­di­ti da mu­tui.106

106In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 4 ott. 1991, in vi­go­re dal 1° apr. 1993 (RU 1993 222; FF 1991 IV 425434).

Art. 19 Negozi conclusi con banche o agenti di borsa stranieri 107  

1 Se al mo­men­to del­la con­clu­sio­ne di un ne­go­zio una del­le par­ti con­traen­ti è una ban­ca stra­nie­ra o un agen­te di bor­sa stra­nie­ro o una con­tro­par­te cen­tra­le ai sen­si del­la leg­ge del 19 giu­gno 2015108 sull’in­fra­strut­tu­ra fi­nan­zia­ria, la mez­za tas­sa do­vu­ta da det­ta par­te con­traen­te de­ca­de.109 Lo stes­so va­le per i ti­to­li ri­pre­si o for­ni­ti da una bor­sa che agi­sce in qua­li­tà di con­tro­par­te nell’am­bi­to dell’eser­ci­zio di pro­dot­ti de­ri­va­ti stan­dar­diz­za­ti.

2110

107Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 18 mar. 2005, in vi­go­re dal 1° gen. 2006 (RU 2005 3577; FF 2004 4329).

108 RS 958.1

109 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 5 del­la L del 19 giu. 2015 sull’in­fra­strut­tu­ra fi­nan­zia­ria, in vi­go­re dal 1° gen. 2016 (RU 2015 5339; FF 2014 6445).

110 Abro­ga­to dal n. I del­la LF del 19 mar. 2010, con ef­fet­to dal 1° lug. 2010 (RU 2010 3317; FF 2009 76177625).

Art. 19a Organizzazioni interposte ai fini della garanzia dell’imposta 111  

Chi nel­lo Sta­to di do­mi­ci­lio di una per­so­na fi­si­ca è sog­get­to a un ob­bli­go sta­ta­le di au­to­riz­za­zio­ne o con­trol­lo e adem­pie esclu­si­va­men­te gli ob­bli­ghi di no­ti­fi­ca e fi­sca­li per i va­lo­ri pa­tri­mo­nia­li che ta­le per­so­na de­tie­ne in Sviz­ze­ra è esen­ta­to dal­la tas­sa di ne­go­zia­zio­ne per le ope­ra­zio­ni re­la­ti­ve a que­sti va­lo­ri pa­tri­mo­nia­li.

111In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 29 set. 2017, in vi­go­re dal 1° mar. 2018 (RU 2018 705; FF 2017 1319).

V. Esigibilità del credito fiscale

Art. 20  

La tas­sa è esi­gi­bi­le 30 gior­ni do­po la fi­ne del tri­me­stre nel cor­so del qua­le è sor­to il cre­di­to fi­sca­le (art. 15).

Capo terzo: Tassa sui premi di assicurazione

I. Oggetto della tassa

Art. 21 Norma  

La tas­sa ha per og­get­to i pa­ga­men­ti di pre­mi per as­si­cu­ra­zio­ni:

a.
che fan­no par­te del por­ta­fo­glio sviz­ze­ro di un as­si­cu­ra­to­re sot­to­po­sto a vi­gi­lan­za del­la Con­fe­de­ra­zio­ne o di un as­si­cu­ra­to­re sviz­ze­ro con sta­tu­to di di­rit­to pub­bli­co;
b.
con­chiu­se da un con­traen­te sviz­ze­ro con un as­si­cu­ra­to­re este­ro non sot­to­po­sto al­la vi­gi­lan­za del­la Con­fe­de­ra­zio­ne.
Art. 22 Eccezioni  

Non sog­giac­cio­no al­la tas­sa i pa­ga­men­ti di pre­mi per l’as­si­cu­ra­zio­ne:

a.112
sul­la vi­ta, non ri­scat­ta­bi­le o ri­scat­ta­bi­le con pa­ga­men­to pe­rio­di­co dei pre­mi; il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce per or­di­nan­za le ne­ces­sa­rie de­li­mi­ta­zio­ni;
abis113 sul­la vi­ta, nel­la mi­su­ra in cui ta­le as­si­cu­ra­zio­ne ser­ve al­la pre­vi­den­za pro­fes­sio­na­le ai sen­si del­la LPP114;
ater115 sul­la vi­ta, con­clu­sa da uno sti­pu­lan­te do­mi­ci­lia­to all’este­ro.
b.
con­tro le ma­lat­tie e l’in­va­li­di­tà;
c.
con­tro gli in­for­tu­ni;
d.
di mer­ci tra­spor­ta­te;
e.
con­tro i dan­ni ca­gio­na­ti a ter­re­ni agri­co­li e col­tu­re dal­la for­ze del­la na­tu­ra;
f.
con­tro la di­soc­cu­pa­zio­ne;
g.
con­tro i dan­ni del­la gran­di­ne;
h.
del be­stia­me;
i.
di ri­schi già as­si­cu­ra­ti (rias­si­cu­ra­zio­ne);
k.
di ae­ro­mo­bi­li e di na­vi de­fi­ni­ti nell’or­di­nan­za116, adi­bi­ti es­sen­zial­men­te all’este­ro al tra­spor­to pro­fes­sio­na­le di per­so­ne e co­se (as­si­cu­ra­zio­ne ca­sco);
l.
con­tro l’in­cen­dio, il fur­to, la rot­tu­ra ve­tri, i dan­ni dal­le ac­que, per il cre­di­to, le mac­chi­ne e i gio­iel­li, se il con­tri­buen­te di­mo­stra che la co­sa as­si­cu­ra­ta si tro­va all’este­ro.

112 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 3 del­la LF del 10 ott. 1997 sul­la ri­for­ma 1997 dell’im­po­si­zio­ne del­le im­pre­se, in vi­go­re dal 1° apr. 1998 (RU 1998 669; FF 1997 II 963).

113 In­tro­dot­ta dal n. I 3 del­la LF del 10 ott. 1997 sul­la ri­for­ma 1997 dell’im­po­si­zio­ne del­le im­pre­se, in vi­go­re dal 1° gen. 1998 (RU 1998 669; FF 1997 II 963).

114 RS 831.40

115 In­tro­dot­ta dal n. I 3 del­la LF del 10 ott. 1997 sul­la ri­for­ma 1997 dell’im­po­si­zio­ne del­le im­pre­se, in vi­go­re dal 1° apr. 1998 (RU 1998 669; FF 1997 II 963).

116O del 3 dic. 1973 con­cer­nen­te le tas­se di bol­lo (RS 641.101).

II. Nascita del credito fiscale

Art. 23  

Il cre­di­to fi­sca­le sor­ge al mo­men­to del pa­ga­men­to del pre­mio.

III. Aliquote e calcolo della tassa

Art. 24  

1 La tas­sa è cal­co­la­ta sul pre­mio net­to a con­tan­ti ed è del 5 per cen­to; per l’as­si­cu­ra­zio­ne sul­la vi­ta es­sa è del 2,5 per cen­to.117

2 Nel­la lo­ro con­ta­bi­li­tà, i con­tri­buen­ti de­vo­no in­di­ca­re se­pa­ra­ta­men­te per ogni ra­mo as­si­cu­ra­ti­vo, i pre­mi di as­si­cu­ra­zio­ne im­po­ni­bi­li e quel­li esen­ti dall’im­po­sta.

117Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 3 del­la LF del 10 ott. 1997 sul­la ri­for­ma 1997 dell’im­po­si­zio­ne del­le im­pre­se, in vi­go­re dal 1° apr. 1998 (RU 1998 669; FF 1997 II 963).

IV. Obbligo fiscale

Art. 25  

L’ob­bli­go fi­sca­le in­com­be all’as­si­cu­ra­to­re. Se l’as­si­cu­ra­zio­ne è sta­ta con­chiu­sa con un as­si­cu­ra­to­re este­ro (art. 21 lett. b), la tas­sa è pa­ga­ta dal con­traen­te sviz­ze­ro.

V. Esigibilità del credito fiscale

Art. 26  

La tas­sa è esi­gi­bi­le 30 gior­ni do­po la fi­ne del tri­me­stre nel cor­so del qua­le è sor­to il cre­di­to fi­sca­le (art. 23).

Capo quarto: Disposizioni generali per tutte le tasse di bollo

I. Determinazione

Art. 27  

1 Per la de­ter­mi­na­zio­ne del­le tas­se di bol­lo fa sta­to il con­te­nu­to rea­le dei do­cu­men­ti o de­gli at­ti giu­ri­di­ci; non si tie­ne con­to del­le de­no­mi­na­zio­ni o espres­sio­ni ine­sat­te ado­pe­ra­te da­gli in­te­res­sa­ti.

2 Se non sia ac­cer­ta­bi­le in mo­do uni­vo­co, la fat­ti­spe­cie de­ter­mi­nan­te per l’ob­bli­go fi­sca­le o per il cal­co­lo del­la tas­sa de­ve es­se­re de­sun­ta dall’ap­prez­za­men­to di tut­te le cir­co­stan­ze di­li­gen­te­men­te co­sta­ta­te.

II. Conversione di valute estere

Art. 28  

1 La som­ma de­ter­mi­nan­te per il cal­co­lo del­la tas­sa, espres­sa in va­lu­ta este­ra, è da con­ver­ti­re in fran­chi sviz­ze­ri al mo­men­to in cui è sor­to il cre­di­to fi­sca­le (art. 7, 15, 23).

2 Se le par­ti non han­no con­ve­nu­to un cor­so de­ter­mi­nan­te per la con­ver­sio­ne, que­sta è fat­ta in ba­se al­la me­dia fra i cor­si del­le di­vi­se e del­le va­lu­te all’ul­ti­mo gior­no fe­ria­le pre­ce­den­te quel­lo in cui è sor­to il cre­di­to fi­sca­le.

III. Interessi di mora 118119

118Nuovo testo giusta il n. I della LF del 24 mar. 1995, in vigore dal 1° gen. 1996 (RU 1995 4259; FF 1995 I 65).

119Rettificato dalla Commissione di redazione dell’AF (art. 33 LRC; RU 1974 1051).

Art. 29  

Sul­le tas­se di bol­lo non an­co­ra pa­ga­te do­po la sca­den­za dei ter­mi­ni di cui agli ar­ti­co­li 11, 20 e 26 è ri­scos­so, sen­za dif­fi­da, un in­te­res­se di mo­ra. Il tas­so d’in­te­res­se è sta­bi­li­to dal Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le del­le fi­nan­ze.

IV. Prescrizioni

Art. 30  

1 Il cre­di­to fi­sca­le si pre­scri­ve in cin­que an­ni a con­ta­re dal­la fi­ne dell’an­no ci­vi­le in cui è sor­to (art. 7, 15, 23).

2 La pre­scri­zio­ne non de­cor­re, o ri­ma­ne so­spe­sa, fin­tan­to che il cre­di­to fi­sca­le è ga­ran­ti­to o ne è pro­ro­ga­ta la ri­scos­sio­ne o nes­su­na del­le per­so­ne te­nu­te al pa­ga­men­to ha il do­mi­ci­lio in Sviz­ze­ra.

3 La pre­scri­zio­ne è in­ter­rot­ta ogni vol­ta che una per­so­na te­nu­ta al pa­ga­men­to ri­co­no­sce il cre­di­to fi­sca­le e ogni vol­ta che un at­to uf­fi­cia­le in­te­so ad esi­ger­lo è no­ti­fi­ca­to a una det­ta per­so­na; da ogni in­ter­ru­zio­ne de­cor­re un nuo­vo ter­mi­ne di pre­scri­zio­ne.

4 La so­spen­sio­ne e l’in­ter­ru­zio­ne han­no ef­fet­to per tut­te le per­so­ne te­nu­te al pa­ga­men­to.

Capo quinto: Autorità e procedura

A. Autorità

I. Amministrazione federale delle contribuzioni

Art. 31120  

L’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le del­le con­tri­bu­zio­ni (AFC) ema­na tut­te le istru­zio­ni e pren­de tut­te le de­ci­sio­ni in ma­te­ria di ri­scos­sio­ne del­la tas­sa di bol­lo che non so­no espres­sa­men­te ri­ser­va­te ad al­tra au­to­ri­tà.

120 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 1 del­la LF del 18 giu. 2021 sul­le pro­ce­du­re elet­tro­ni­che in am­bi­to fi­sca­le, in vi­go­re dal 1° gen. 2022 (RU 2021 673; FF 2020 4215).

II. Assistenza fra le autorità

Art. 32  

1 Le au­to­ri­tà fi­sca­li dei Can­to­ni, di­stret­ti, cir­co­li, Co­mu­ni e l’AFC121 si pre­sta­no re­ci­pro­ca as­si­sten­za nel­lo svol­gi­men­to dei lo­ro com­pi­ti; es­se de­vo­no far­si le no­ti­fi­ca­zio­ni op­por­tu­ne, co­mu­ni­car­si le in­for­ma­zio­ni ne­ces­sa­rie e con­ce­der­si la con­sul­ta­zio­ne de­gli at­ti uf­fi­cia­li, a ti­to­lo gra­tui­to.

2 Le au­to­ri­tà am­mi­ni­stra­ti­ve del­la Con­fe­de­ra­zio­ne e le au­to­ri­tà dei Can­to­ni, di­stret­ti, cir­co­li e Co­mu­ni, di­ver­se da quel­le men­zio­na­te al ca­po­ver­so 1, han­no l’ob­bli­go di for­ni­re in­for­ma­zio­ni all’AFC, qua­lo­ra le in­for­ma­zio­ni do­man­da­te pos­sa­no es­se­re di qual­che mo­men­to nell’ap­pli­ca­zio­ne del­la pre­sen­te leg­ge. Un’in­for­ma­zio­ne può es­se­re ri­cu­sa­ta sol­tan­to se vi osta­no in­te­res­si pub­bli­ci im­por­tan­ti, in par­ti­co­la­re la si­cu­rez­za in­ter­na od ester­na del­la Con­fe­de­ra­zio­ne o dei Can­to­ni, op­pu­re se l’in­for­ma­zio­ne in­tral­cia in mi­su­ra no­te­vo­le lo svol­gi­men­to dei com­pi­ti dell’au­to­ri­tà sol­le­ci­ta­ta. Il se­gre­to po­sta­le, te­le­fo­ni­co o te­le­gra­fi­co de­ve es­se­re ri­spet­ta­to.

3 Le con­tro­ver­sie sull’ob­bli­go del­le au­to­ri­tà am­mi­ni­stra­ti­ve fe­de­ra­li di for­ni­re in­for­ma­zio­ni so­no giu­di­ca­te dal Con­si­glio fe­de­ra­le; quel­le sul me­de­si­mo ob­bli­go del­le au­to­ri­tà dei Can­to­ni, di­stret­ti, cir­co­li e Co­mu­ni so­no giu­di­ca­te dal Tri­bu­na­le fe­de­ra­le, se il Go­ver­no can­to­na­le ha re­spin­to la do­man­da d’in­for­ma­zio­ni (art. 120 del­la L del 17 giu. 2005122 sul Tri­bu­na­le fe­de­ra­le).123

4 Gli or­ga­ni­smi cui so­no af­fi­da­ti com­pi­ti di di­rit­to pub­bli­co so­no, nei li­mi­ti di que­sti com­pi­ti, te­nu­ti a for­ni­re in­for­ma­zio­ni co­me le au­to­ri­tà. Il ca­po­ver­so 3 è ap­pli­ca­bi­le per ana­lo­gia.

121 Nuo­va espres­sio­ne giu­sta il n. I 1 del­la LF del 18 giu. 2021 sul­le pro­ce­du­re elet­tro­ni­che in am­bi­to fi­sca­le, in vi­go­re dal 1° gen. 2022 (RU 2021 673; FF 2020 4215). Di det­ta mod. é te­nu­to con­to in tut­to il pre­sen­te te­sto.

122 RS 173.110

123 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 51 del­la L del 17 giu. 2005 sul Tri­bu­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo fe­de­ra­le, in vi­go­re dal 1° gen. 2007 (RU 20062197; FF 20013764).

IIa. Trattamento dei dati124

124 Introdotto dal n. VI 1 della LF del 24 mar. 2000 concernente l’istituzione e l’adeguamento di basi legali per il trattamento di dati personali, in vigore dal 1° set. 2000 (RU 2000 1891; FF 1999 7979).

Art. 32a  

1 L’AFC ge­sti­sce, per l’adem­pi­men­to dei com­pi­ti in vir­tù del­la pre­sen­te leg­ge, un si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne. Que­st’ul­ti­mo può con­te­ne­re da­ti per­so­na­li de­gni di par­ti­co­la­re pro­te­zio­ne ri­guar­dan­ti san­zio­ni am­mi­ni­stra­ti­ve e pe­na­li ri­le­van­ti in ma­te­ria fi­sca­le.

2 L’AFC e le au­to­ri­tà di cui all’ar­ti­co­lo 32 ca­po­ver­so 1 si tra­smet­to­no i da­ti che pos­so­no es­se­re uti­li per l’adem­pi­men­to dei lo­ro com­pi­ti. Le au­to­ri­tà di cui all’ar­ti­co­lo 32 ca­po­ver­si 2 e 4 tra­smet­to­no all’AFC i da­ti che pos­so­no es­se­re im­por­tan­ti per l’ese­cu­zio­ne del­la pre­sen­te leg­ge.

3 I da­ti so­no tra­smes­si sin­go­lar­men­te, me­dian­te li­ste o su sup­por­ti elet­tro­ni­ci di da­ti. Pos­so­no es­se­re re­si ac­ces­si­bi­li an­che me­dian­te una pro­ce­du­ra di ri­chia­mo. L’as­si­sten­za am­mi­ni­stra­ti­va è gra­tui­ta.

4 I da­ti per­so­na­li e i di­spo­si­ti­vi uti­liz­za­ti per il lo­ro trat­ta­men­to, qua­li i sup­por­ti di da­ti, i pro­gram­mi in­for­ma­ti­ci e la re­la­ti­va do­cu­men­ta­zio­ne de­vo­no es­se­re pro­tet­ti da qual­sia­si ma­ni­po­la­zio­ne, mo­di­fi­ca o di­stru­zio­ne non au­to­riz­za­ta non­ché dal fur­to.

5 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può ema­na­re di­spo­si­zio­ni d’ese­cu­zio­ne, con­cer­nen­ti in par­ti­co­la­re l’or­ga­niz­za­zio­ne e la ge­stio­ne del si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne, le ca­te­go­rie di da­ti da ri­le­va­re, il di­rit­to d’ac­ces­so e di trat­ta­men­to, la du­ra­ta di con­ser­va­zio­ne, l’ar­chi­via­zio­ne e la di­stru­zio­ne dei da­ti.

III. Obbligo del segreto

Art. 33  

1 Chiun­que è in­ca­ri­ca­to di ap­pli­ca­re la pre­sen­te leg­ge, o è chia­ma­to a con­cor­rer­vi, è te­nu­to, nei con­fron­ti di al­tri ser­vi­zi uf­fi­cia­li e di per­so­ne pri­va­te, a man­te­ne­re il se­gre­to su quan­to ap­pren­de nell’eser­ci­zio del­le sue fun­zio­ni e a ri­cu­sa­re la con­sul­ta­zio­ne di at­ti uf­fi­cia­li.

2 Non vi è ob­bli­go di os­ser­va­re il se­gre­to d’uf­fi­cio:

a.
nel ca­so di as­si­sten­za fra le au­to­ri­tà con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 32 ca­po­ver­so 1 di de­nun­cia ob­bli­ga­to­ria di rea­ti;
b.
nei con­fron­ti de­gli or­ga­ni giu­di­zia­ri o am­mi­ni­stra­ti­vi au­to­riz­za­ti dal Con­si­glio fe­de­ra­le, in ge­ne­re, o dal Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le del­le fi­nan­ze125, in ca­si par­ti­co­la­ri, a do­man­da­re in­for­ma­zio­ni uf­fi­cia­li al­le au­to­ri­tà in­ca­ri­ca­te di ap­pli­ca­re la pre­sen­te leg­ge.

125 Nuo­va de­no­mi­na­zio­ne giu­sta il DCF non pub­bli­ca­to del 19 dic. 1997.

B. Procedura

I. Riscossione della tassa

Art. 34 Iscrizione come contribuente; autoaccertamento  

1 Chiun­que di­vie­ne sog­get­to al­la tas­sa di bol­lo in ba­se al­la pre­sen­te leg­ge ha l’ob­bli­go di an­nun­ciar­si co­me con­tri­buen­te pres­so l’AFC, sen­za es­ser­vi sol­le­ci­ta­to.

2 Il con­tri­buen­te, al­la sca­den­za del­la tas­sa (art. 11, 20 e 26), è te­nu­to a pre­sen­ta­re all’AFC, sen­za es­ser­vi sol­le­ci­ta­to, il ren­di­con­to pre­scrit­to, cor­re­da­to dei do­cu­men­ti giu­sti­fi­ca­ti­vi, e a pa­ga­re in pa­ri tem­po la tas­sa.

3126

126 Abro­ga­to dal n. II 1 del­la L del 23 mar. 2007 sul­la ri­for­ma II dell’im­po­si­zio­ne del­le im­pre­se, con ef­fet­to dal 1 gen. 2009 (RU 2008 2893; FF 2005 4241).

Art. 35 Informazioni del contribuente  

1 Il con­tri­buen­te de­ve in­di­ca­re co­scien­zio­sa­men­te all’AFC tut­ti i fat­ti che pos­so­no es­se­re ri­le­van­ti per l’ac­cer­ta­men­to dell’ob­bli­go fi­sca­le e il cal­co­lo del­la tas­sa; egli è te­nu­to in par­ti­co­la­re a:

a.
com­pi­la­re in tut­te le lo­ro par­ti ed esat­ta­men­te i mo­du­li dei ren­di­con­ti e del­le di­chia­ra­zio­ni d’im­po­sta e dei que­stio­na­ri;
b.
te­ne­re re­go­lar­men­te i li­bri di com­mer­cio e, su ri­chie­sta dell’au­to­ri­tà, pre­sen­tar­li cor­re­da­ti dei giu­sti­fi­ca­ti­vi e di al­tri do­cu­men­ti.

2 La con­te­sta­zio­ne dell’ob­bli­go di pa­ga­re la tas­sa non di­spen­sa dall’ob­bli­go di for­ni­re in­for­ma­zio­ni.

3 Se l’ob­bli­go di for­ni­re in­for­ma­zio­ni è con­te­sta­to, l’AFC pren­de una de­ci­sio­ne.127

127 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. II 26 del­la LF del 20 mar. 2008 con­cer­nen­te l’ag­gior­na­men­to for­ma­le del di­rit­to fe­de­ra­le, in vi­go­re dal 1° ago. 2008 (RU 2008 3437; FF 2007 5575).

Art. 36 Informazioni di terzi  

1 Le per­so­ne (in par­ti­co­la­re le ban­che, i no­tai e i fi­du­cia­ri) che con­cor­ro­no al­la co­sti­tu­zio­ne o all’au­men­to di ca­pi­ta­le di una so­cie­tà de­vo­no in­di­ca­re co­scien­zio­sa­men­te all’AFC, a sua ri­chie­sta, tut­ti i fat­ti che pos­so­no es­se­re ri­le­van­ti per l’ac­cer­ta­men­to dell’ob­bli­go fi­sca­le e il cal­co­lo del­le tas­sa d’emis­sio­ne.

2 Se l’ob­bli­go di for­ni­re in­for­ma­zio­ni è con­te­sta­to, l’ar­ti­co­lo 35 ca­po­ver­so 3 si ap­pli­ca per ana­lo­gia.

Art. 37 Verifica  

1 L’AFC con­trol­la se vie­ne sod­di­sfat­to l’ob­bli­go di an­nun­ciar­si co­me con­tri­buen­te e ve­ri­fi­ca i ren­di­con­ti e i ver­sa­men­ti del­la tas­sa.

2 L’AFC, per chia­ri­re la fat­ti­spe­cie, può ve­ri­fi­ca­re sul po­sto i li­bri di com­mer­cio, i giu­sti­fi­ca­ti­vi e gli al­tri do­cu­men­ti del con­tri­buen­te.

3 Se ri­sul­ta che il con­tri­buen­te non ha sod­di­sfat­to agli ob­bli­ghi di leg­ge, de­ve es­ser­gli da­ta la pos­si­bi­li­tà di spie­gar­si in me­ri­to ai fat­ti con­te­sta­ti­gli.

4 Se la con­tro­ver­sia non può es­se­re com­po­sta, l’AFC pren­de una de­ci­sio­ne.

5 Le con­sta­ta­zio­ni fat­te in oc­ca­sio­ne di un con­trol­lo se­con­do il ca­po­ver­so 1 o 2 pres­so una ban­ca o una cas­sa di ri­spar­mio ai sen­si del­la leg­ge fe­de­ra­le dell’8 no­vem­bre 1934128 su le ban­che e le cas­se di ri­spar­mio, o pres­so la Ban­ca na­zio­na­le sviz­ze­ra op­pu­re pres­so una cen­tra­le d’emis­sio­ne di ob­bli­ga­zio­ni fon­dia­rie pos­so­no es­se­re uti­liz­za­te sol­tan­to per l’ap­pli­ca­zio­ne del­le tas­se di bol­lo. Il se­gre­to ban­ca­rio va ri­spet­ta­to.

II. Decisioni dell’AFC

Art. 38  

L’AFC pren­de tut­te le de­ci­sio­ni ne­ces­sa­rie per la ri­scos­sio­ne del­la tas­sa, in par­ti­co­la­re quan­do:

a.
il cre­di­to fi­sca­le o la re­spon­sa­bi­li­tà so­li­da­le so­no con­te­sta­ti;
b.
in un ca­so de­ter­mi­na­to, es­sa è ri­chie­sta di sta­bi­li­re d’uf­fi­cio, a ti­to­lo pre­ven­ti­vo, l’ob­bli­go fi­sca­le, le ba­si di cal­co­lo del­la tas­sa o la re­spon­sa­bi­li­tà so­li­da­le;
c.
il con­tri­buen­te o la per­so­na re­spon­sa­bi­le in so­li­do non pa­ga la tas­sa do­vu­ta se­con­do il ren­di­con­to.

III. Reclamo 129

129 Nuovo testo giusta l’all. n. 51 della L del 17 giu. 2005 sul Tribunale amministrativo federale, in vigore dal 1° gen. 2007 (RU 20062197; FF 20013764).

Art. 39 130  

1 Le de­ci­sio­ni dell’AFC pos­so­no es­se­re im­pu­gna­te con re­cla­mo nel ter­mi­ne di 30 gior­ni dal­la no­ti­fi­ca­zio­ne.

2 Il re­cla­mo de­ve es­se­re pre­sen­ta­to per scrit­to all’AFC; es­so de­ve con­te­ne­re con­clu­sio­ni pre­ci­se e in­di­ca­re i fat­ti sui qua­li è fon­da­to.

3 Se il re­cla­mo è am­mis­si­bi­le, l’AFC rie­sa­mi­na la de­ci­sio­ne sen­za es­se­re vin­co­la­ta dal­le con­clu­sio­ni pre­sen­ta­te.

4 La pro­ce­du­ra di re­cla­mo è con­ti­nua­ta, an­che se il re­cla­mo è ri­ti­ra­to, quan­do vi so­no in­di­zi che la de­ci­sio­ne im­pu­gna­ta non è con­for­me al­la leg­ge.

5 La de­ci­sio­ne su re­cla­mo de­ve es­se­re mo­ti­va­ta e in­di­ca­re i ri­me­di giu­ri­di­ci.

130 Abro­ga­ta dall’all. n. 51 del­la L del 17 giu. 2005 sul Tri­bu­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo fe­de­ra­le, con ef­fet­to dal 1° gen. 2007 (RU 20062197; FF 20013764).

Art. 39a131  

131In­tro­dot­to dall’all. n. 26 del­la LF del 4 ott. 1991 (RU 1992 288; FF 1991 II 413). Abro­ga­to dall’all. n. 51 del­la L del 17 giu. 2005 sul Tri­bu­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo fe­de­ra­le, con ef­fet­to dal 1° gen. 2007 (RU 20062197; FF 20013764).

Art. 40132  

132Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 26 del­la LF del 4 ott. 1991(RU 1992 288; FF 1991 II 413). Abro­ga­to dall’all. n. 51 del­la L del 17 giu. 2005 sul Tri­bu­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo fe­de­ra­le, con ef­fet­to dal 1° gen. 2007 (RU 20062197; FF 20013764).

IV. Spese

Art. 41  

1 Le pro­ce­du­re di ri­scos­sio­ne e di re­cla­mo so­no, di re­go­la, gra­tui­te.

2 Qua­lun­que sia il ri­sul­ta­to del­la pro­ce­du­ra, le spe­se del­le in­da­gi­ni pos­so­no es­se­re ad­dos­sa­te a chi le ab­bia ca­gio­na­te per col­pa pro­pria.

IVa. Procedure elettroniche133

133 Introdotto dal n. I 1 della LF del 18 giu. 2021 sulle procedure elettroniche in ambito fiscale, in vigore dal 1° gen. 2022 (RU 2021 673; FF 2020 4215).

Art. 41a  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può pre­scri­ve­re lo svol­gi­men­to per via elet­tro­ni­ca del­le pro­ce­du­re pre­vi­ste dal­la pre­sen­te leg­ge. Ne di­sci­pli­na le mo­da­li­tà.

2 In ca­so di svol­gi­men­to di pro­ce­du­re per via elet­tro­ni­ca, l’AFC ga­ran­ti­sce l’au­ten­ti­ci­tà e l’in­te­gri­tà dei da­ti tra­smes­si.

3 In ca­so di pre­sen­ta­zio­ne per via elet­tro­ni­ca di at­ti scrit­ti per i qua­li la leg­ge pre­scri­ve la fir­ma, l’AFC può ri­co­no­sce­re, in­ve­ce del­la fir­ma elet­tro­ni­ca qua­li­fi­ca­ta, un’al­tra mo­da­li­tà di con­fer­ma dei da­ti per via elet­tro­ni­ca da par­te del con­tri­buen­te.

V. Esecuzione forzata

Art. 42 Esecuzione  

1 L’ese­cu­zio­ne è pro­mos­sa se, do­po dif­fi­da, il de­bi­to­re non pa­ga la tas­sa, gli in­te­res­si e le spe­se; è ri­ser­va­ta l’in­si­nua­zio­ne del cre­di­to nel fal­li­men­to.

2 Se il cre­di­to fi­sca­le non è an­co­ra ac­cer­ta­to con una de­ci­sio­ne pas­sa­ta in giu­di­ca­to, ed è con­te­sta­to, la sua col­lo­ca­zio­ne de­fi­ni­ti­va non si ope­ra si­no a quan­do non esi­sta una de­ci­sio­ne pas­sa­ta in giu­di­ca­to.

Art. 43 Garanzie  

1 L’AFC può esi­ge­re ga­ran­zie per le tas­se, gli in­te­res­si e le spe­se, an­che se non sia­no an­co­ra ac­cer­ta­ti con de­ci­sio­ne pas­sa­ta in giu­di­ca­to, né sca­du­ti, quan­do:

a.
l’esa­zio­ne ap­pa­re in pe­ri­co­lo;
b.
il de­bi­to­re del­la tas­sa non ha do­mi­ci­lio in Sviz­ze­ra o si ap­pre­sta ad ab­ban­do­na­re il do­mi­ci­lio in Sviz­ze­ra o pren­de di­spo­si­zio­ni per far­si ra­dia­re dal re­gi­stro di com­mer­cio;
c.
il de­bi­to­re è in mo­ra con il pa­ga­men­to del­la tas­sa o lo è sta­to a più ri­pre­se.

2 La ri­chie­sta di ga­ran­zie de­ve in­di­car­ne la cau­sa giu­ri­di­ca, l’am­mon­ta­re da ga­ran­ti­re e l’uf­fi­cio in­ca­ri­ca­to di ri­ce­ver­le. Se la ri­chie­sta di ga­ran­zie si fon­da sul ca­po­ver­so 1 let­te­re a o b, es­sa va­le co­me de­cre­to di se­que­stro, di cui all’ar­ti­co­lo 274 del­la leg­ge fe­de­ra­le dell’11 apri­le 1889134 sul­la ese­cu­zio­ne e sul fal­li­men­to. L’op­po­si­zio­ne al de­cre­to di se­que­stro non è am­mes­sa.135

3 Le ri­chie­ste di ga­ran­zia dell’AFC pos­so­no es­se­re im­pu­gna­te me­dian­te ri­cor­so al Tri­bu­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo fe­de­ra­le.136

4 Il ri­cor­so con­tro la ri­chie­sta di ga­ran­zia non ha ef­fet­to so­spen­si­vo.137

5138

134RS 281.1

135Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 10 del­la LF del 16 dic. 1994, in vi­go­re dal 1° gen. 1997 (RU 1995 12271307; FF 1991 III 1).

136 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 51 del­la L del 17 giu. 2005 sul Tri­bu­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo fe­de­ra­le, in vi­go­re dal 1° gen. 2007 (RU 20062197; FF 20013764).

137In­tro­dot­to dall’all. n. 26 del­la LF del 4 ott. 1991(RU 1992 288; FF 1991 II 413). Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 51 del­la L del 17 giu. 2005 sul Tri­bu­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo fe­de­ra­le, in vi­go­re dal 1° gen. 2007 (RU 20062197; FF 20013764).

138In­tro­dot­to dall’all. n. 26 del­la LF del 4 ott. 1991 (RU 1992 288; FF 1991 II 413). Abro­ga­to dall’all. n. 51 del­la L del 17 giu. 2005 sul Tri­bu­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo fe­de­ra­le, con ef­fet­to dal 1° gen. 2007 (RU 20062197; FF 20013764).

C. Revisione e interpretazione delle decisioni

Art. 44  

1 Gli ar­ti­co­li 66 a 69 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 20 di­cem­bre 1968139 sul­la pro­ce­du­ra am­mi­ni­stra­ti­va so­no ap­pli­ca­bi­li per ana­lo­gia al­la re­vi­sio­ne e all’in­ter­pre­ta­zio­ne del­le de­ci­sio­ni dell’AFC.

2140

139RS 172.021

140 Abro­ga­to dall’all. n. 51 del­la L del 17 giu. 2005 sul Tri­bu­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo fe­de­ra­le, con ef­fet­to dal 1° gen. 2007 (RU 20062197; FF 20013764).

Capo sesto: Disposizioni penali

A. Infrazioni

I. Sottrazione d’imposta 141

141Nuovo testo giusta l’all. n. 8 del DPA, in vigore dal 1° gen. 1975 (RU 19741857; FF 1971I 727).

Art. 45  

1 Chiun­que, in­ten­zio­nal­men­te o per ne­gli­gen­za, al fi­ne di pro­cac­cia­re un pro­fit­to a sé o a un ter­zo, sot­trae le tas­se di bol­lo al­la Con­fe­de­ra­zio­ne od ot­tie­ne in al­tro mo­do, per sé o per un ter­zo, un pro­fit­to fi­sca­le il­le­ci­to, è, in quan­to non si ap­pli­chi l’ar­ti­co­lo 14 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 22 mar­zo 1974142 sul di­rit­to pe­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo, pu­ni­to a ti­to­lo di sot­tra­zio­ne d’im­po­sta con la mul­ta fi­no a 30 000 fran­chi o fi­no al tri­plo del­la tas­sa sot­trat­ta o del pro­fit­to il­le­ci­to, se ta­le tri­plo su­pe­ra 30 000 fran­chi.143

2 a 4144

142RS 313.0

143Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 8 del DPA, in vi­go­re dal 1° gen. 1975 (RU 19741857; FF 1971I 727).

144Abro­ga­ti dall’all. n. 8 del DPA, con ef­fet­to dal 1° gen. 1975 (RU 19741857; FF 1971I 727).

II. Messa in pericolo della tassa

Art. 46  

1 Chiun­que, in­ten­zio­nal­men­te o per ne­gli­gen­za, com­pro­met­te la ri­scos­sio­ne le­ga­le del­le tas­se di bol­lo in quan­to:

a.
non as­sol­ve l’ob­bli­go di an­nun­ciar­si co­me con­tri­buen­te, di pre­sen­ta­re le no­ti­fi­che, le di­stin­te e i ren­di­con­ti, di for­ni­re le in­for­ma­zio­ni, di pre­sen­ta­re i li­bri di com­mer­cio, i re­gi­stri e i do­cu­men­ti giu­sti­fi­ca­ti­vi;
b.
for­ni­sce da­ti fal­si o ta­ce fat­ti ri­le­van­ti in una no­ti­fi­ca, in una di­stin­ta o in ren­di­con­to, in un’istan­za di esen­zio­ne, di rim­bor­so, di pro­ro­ga del­la ri­scos­sio­ne o di con­do­no di tas­se, o pre­sen­ta a ta­le oc­ca­sio­ne do­cu­men­ti ine­sat­ti su fat­ti ri­le­van­ti;
c.145
for­ni­sce in­for­ma­zio­ni ine­sat­te co­me con­tri­buen­te o ter­za per­so­na te­nu­ta a da­re in­for­ma­zio­ni;
d.
con­trav­vie­ne all’ob­bli­go di te­ne­re re­go­lar­men­te e di con­ser­va­te i li­bri di com­mer­cio, i re­gi­stri e i do­cu­men­ti giu­sti­fi­ca­ti­vi;
e.
in­tral­cia, im­pe­di­sce o ren­de im­pos­si­bi­le l’ese­cu­zio­ne nor­ma­le di una ve­ri­fi­ca con­ta­bi­le o di al­tri con­trol­li uf­fi­cia­li;
f.
si di­chia­ra, con­tra­ria­men­te al­la ve­ri­tà, ne­go­zia­to­re di ti­to­li o omet­te di re­vo­ca­re la no­ti­fi­ca do­po es­se­re sta­to can­cel­la­to dal re­gi­stro dei ne­go­zia­to­ri di ti­to­li

è pu­ni­to, in quan­to non si ap­pli­chi una di­spo­si­zio­ne pe­na­le de­gli ar­ti­co­li 14 a 16 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 22 mar­zo 1974146 sul di­rit­to pe­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo, con la mul­ta fi­no a 20 000 fran­chi.147

2 È ri­ser­va­ta l’azio­ne pe­na­le con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 285 del Co­di­ce pe­na­le sviz­ze­ro148, quan­do trat­ta­si di un’in­fra­zio­ne nel sen­so del ca­po­ver­so 1 let­te­ra e.

145Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 8 del DPA, in vi­go­re dal 1° gen. 1975 (RU 19741857; FF 1971I 727).

146RS 313.0

147Nuo­vo te­sto dell’ul­ti­mo com­ma giu­sta l’all. n. 8 del DPA, in vi­go­re dal 1° gen. 1975 (RU 19741857; FF 1971I 727).

148RS 311.0

III. Inosservanza di prescrizioni d’ordine

Art. 47  

1 Chiun­que non adem­pie una con­di­zio­ne cui fu su­bor­di­na­ta un’au­to­riz­za­zio­ne spe­cia­le,

chiun­que con­trav­vie­ne a una pre­scri­zio­ne del­la pre­sen­te leg­ge o di un’or­di­nan­za, al­le istru­zio­ni di ca­rat­te­re ge­ne­ra­le ema­na­te in ba­se a ta­li pre­scri­zio­ni o a una de­ci­sio­ne no­ti­fi­ca­ta­gli con la com­mi­na­to­ria del­la pe­na con­tem­pla­ta nel pre­sen­te ar­ti­co­lo,

è pu­ni­to con una mul­ta fi­no a 5000 fran­chi.

2 È pu­ni­to an­che chi agi­sce per ne­gli­gen­za.

IV. Disposizioni generali

Art. 48 e 49149  

149Abro­ga­ti dall’all. n. 8 del DPA, con ef­fet­to dal 1° gen. 1975 (RU 19741857; FF 1971I 727).

B. Rapporto con la legge federale sul diritto penale amministrativo 150

150Nuovo testo giusta l’all. n. 8 del DPA, in vigore dal 1° gen. 1975 (RU 19741857; FF 1971I 727).

Art. 50  

1 La leg­ge fe­de­ra­le del 22 mar­zo 1974151 sul di­rit­to pe­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo è ap­pli­ca­bi­le; l’au­to­ri­tà am­mi­ni­stra­ti­va in­ca­ri­ca­ta del pro­ce­di­men­to e del giu­di­zio a te­no­re di quel­la leg­ge è l’AFC.152

2153

151RS 313.0

152Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 8 del DPA, in vi­go­re dal 1° gen. 1975 (RU 19741857; FF 1971I 727).

153Abro­ga­to dal n. I del­la LF del 5 ott. 1984, con ef­fet­to dal 1° gen. 1986 (RU 1985 1963; FF 1981 III 677).

Capo settimo: Disposizioni finali e transitorie

I. Computo delle tasse d’emissione pagate

Art. 51154  

154 Abro­ga­to dal n. I 3 del­la LF del 10 ott. 1997 sul­la ri­for­ma 1997 dell’im­po­si­zio­ne del­le im­pre­se, in vi­go­re dal 1° gen. 1998 (RU 1998 669; FF 1997 II 963).

II. Modificazione della legge federale su l’imposta preventiva

Art. 52  

155

155 La mod. può es­se­re con­sul­ta­ta al­la RU 1974 11.

III. Abrogazione del diritto anteriore

Art. 53  

1 Con l’en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te leg­ge so­no abro­ga­te:

a.
la leg­ge fe­de­ra­le del 4 ot­to­bre 1917156 sul­le tas­se di bol­lo;
b.
la leg­ge fe­de­ra­le del 15 feb­bra­io 1921157 con­cer­nen­te il con­do­no del­la tas­sa di bol­lo e la pro­ro­ga al­la ri­scos­sio­ne del­la tas­sa;
c.
la leg­ge fe­de­ra­le del 24 giu­gno 1937158 che com­ple­ta e mo­di­fi­ca la le­gi­sla­zio­ne fe­de­ra­le sul­le tas­sa di bol­lo.

2 Le di­spo­si­zio­ni abro­ga­te ri­man­go­no ap­pli­ca­bi­li, an­che do­po l’en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te leg­ge, ai cre­di­ti fi­sca­li, fat­ti e rap­por­ti giu­ri­di­ci in­sor­ti an­te­rior­men­te.

156[CS 6 105; RU 1966 384art. 68 n. I]

157[CS 6 130]

158[CS 6 170; RU 1966 384art. 68 n. II]

IV. Esecuzione

Art. 54  

Il Con­si­glio fe­de­ra­le ema­na le di­spo­si­zio­ni di ese­cu­zio­ne.

V. Entrata in vigore

Art. 55  

Il Con­si­glio fe­de­ra­le fis­sa la da­ta dell’en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te leg­ge.

Da­ta dell’en­tra­ta in vi­go­re:159 1° lu­glio 1974
Art. 21 a 26: 1° gen­na­io 1975

159DCF del 30 ott. 1973.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden