Bei grossen Gesetzen wie OR und ZGB kann dies bis zu 30 Sekunden dauern

Legge federale
relativa all’Accordo con la Comunità europea
sulla fiscalità del risparmio
(Legge sulla fiscalità del risparmio, LFR)

del 17 dicembre 2004 (Stato 1° gennaio 2020)

L’Assemblea federale della Confederazione Svizzera,

visto l’articolo 173 capoverso 2 della Costituzione federale1;
in esecuzione dell’Accordo del 26 ottobre 20042 tra la Confederazione Svizzera e la Comunità europea che stabilisce misure equivalenti a quelle definite nella direttiva 2003/48/CE del Consiglio, del 3 giugno 2003, in materia di tassazione dei redditi da risparmio sotto forma di pagamenti di interessi (Accordo);
visto il messaggio del Consiglio federale del 1° ottobre 20043,

decreta:4

1 RS 101

2 RS 0.641.926.81

3 FF 2004 5273

4 Adottata dall’art. 2 del DF del 17 dic. 2004 (RU 20052557).

Capitolo 1: Disposizioni generali

Art. 1 Oggetto  

1 In vi­sta dell’at­tua­zio­ne dell’Ac­cor­do, la pre­sen­te leg­ge di­sci­pli­na:

a.
la ri­te­nu­ta di im­po­sta sui pa­ga­men­ti di in­te­res­si, la di­vul­ga­zio­ne vo­lon­ta­ria di pa­ga­men­ti di in­te­res­si e le pe­ne per le in­fra­zio­ni a que­ste di­spo­si­zio­ni;
b.
l’as­si­sten­za am­mi­ni­stra­ti­va tra la Sviz­ze­ra e gli Sta­ti mem­bri dell’Unio­ne eu­ro­pea in ca­so di fro­de fi­sca­le ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 10 pa­ra­gra­fo 1 del­l’Ac­­cor­do.

2 Le di­spo­si­zio­ni dell’Ac­cor­do so­no di­ret­ta­men­te ap­pli­ca­bi­li agli agen­ti pa­ga­to­ri sviz­ze­ri.

Art. 2 Definizioni  

La pre­sen­te leg­ge uti­liz­za co­me se­gue le de­fi­ni­zio­ni qui ap­pres­so:

a.
agen­te pa­ga­to­re, ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 6 dell’Ac­cor­do;
b.
pa­ga­men­to di in­te­res­si, ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 7 dell’Ac­cor­do;
c.
be­ne­fi­cia­rio ef­fet­ti­vo, ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 4 dell’Ac­cor­do.

Capitolo 2: Ritenuta di imposta e divulgazione volontaria

Sezione 1: Obblighi degli agenti pagatori

Art. 3 Annuncio come agente pagatore  

1 Gli agen­ti pa­ga­to­ri de­vo­no an­nun­ciar­si spon­ta­nea­men­te all’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­­ra­le del­le con­tri­bu­zio­ni.

2 Nell’an­nun­cio l’agen­te pa­ga­to­re de­ve in­di­ca­re:

a.
il suo no­me (la sua dit­ta) e la sua se­de o il suo do­mi­ci­lio; se si trat­ta di una per­so­na giu­ri­di­ca o di una so­cie­tà sen­za per­so­na­li­tà giu­ri­di­ca con se­de sta­tu­ta­ria all’este­ro o di una dit­ta in­di­vi­dua­le con do­mi­ci­lio all’este­ro: il no­me (la dit­ta) e il luo­go del­la se­de cen­tra­le e l’in­di­riz­zo del­la di­re­zio­ne na­zio­na­le;
b.
il ge­ne­re di at­ti­vi­tà;
c.
la da­ta di ini­zio dell’at­ti­vi­tà.

3 Le ban­che ai sen­si del­la leg­ge dell’8 no­vem­bre 19345 sul­le ban­che e le so­cie­tà di in­ter­me­dia­zio­ne mo­bi­lia­re ai sen­si del­la leg­ge del 15 giu­gno 20186 su­gli isti­tu­ti fi­nan­zia­ri so­no con­si­de­ra­te an­nun­cia­te se han­no ini­zia­to l’at­ti­vi­tà pri­ma del 1° lu­glio 2005.7

5 RS 952.0

6 RS 954.1

7 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 9 del­la L del 15 giu. 2018 su­gli isti­tu­ti fi­nan­zia­ri, in vi­go­re dal 1° gen. 2020 (RU 20185247, 2019 4631; FF 20157293).

Art. 4 Ritenuta di imposta  

1 Gli agen­ti pa­ga­to­ri ef­fet­tua­no una ri­te­nu­ta di im­po­sta sui pa­ga­men­ti di in­te­res­si con­for­me­men­te agli ar­ti­co­li 1, 3–5, 7 e 16 dell’Ac­cor­do.

2 L’agen­te pa­ga­to­re può cor­reg­ge­re en­tro cin­que an­ni una ri­te­nu­ta di im­po­sta pre­le­va­ta in­giu­sta­men­te pur­ché sia cer­to che nes­sun com­pu­to e nes­sun rim­bor­so sia­no sta­ti o non sia­no an­co­ra sta­ti ri­chie­sti nel­lo Sta­to di re­si­den­za del be­ne­fi­cia­rio del pa­ga­men­to de­gli in­te­res­si.

Art. 5 Trasferimento della ritenuta di imposta  

1 Al più tar­di il 31 mar­zo dell’an­no suc­ces­si­vo ai pa­ga­men­ti di in­te­res­si, gli agen­ti pa­ga­to­ri tra­sfe­ri­sco­no all’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le del­le con­tri­bu­zio­ni gli im­por­ti di ri­te­nu­ta di im­po­sta; è fat­to sal­vo l’ar­ti­co­lo 6 ca­po­ver­so 1.

2 Gli agen­ti pa­ga­to­ri in­di­ca­no all’at­to del tra­sfe­ri­men­to le mo­da­li­tà di as­se­gna­zio­ne de­gli im­por­ti agli Sta­ti mem­bri dell’Unio­ne eu­ro­pea.

3 La ri­te­nu­ta di im­po­sta è cal­co­la­ta e de­dot­ta in fran­chi sviz­ze­ri. Se il pa­ga­men­to di in­te­res­si è ef­fet­tua­to in va­lu­ta este­ra, l’agen­te pa­ga­to­re pro­ce­de al­la con­ver­sio­ne al cor­so del gior­no di con­teg­gio con il clien­te.

4 Su­gli im­por­ti di ri­te­nu­ta di im­po­sta tra­sfe­ri­ti do­po il 31 mar­zo dell’an­no suc­ces­si­vo ai pa­ga­men­ti di in­te­res­se è do­vu­to sen­za dif­fi­da un in­te­res­se di mo­ra a con­ta­re dal 1° apri­le si­no al­la da­ta di in­cas­so. Il Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le del­le fi­nan­ze sta­bi­li­sce il sag­gio di in­te­res­se.

Art. 6 Divulgazione volontaria  

1 Con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 2 dell’Ac­cor­do, in pre­sen­za di un’au­to­riz­za­zio­ne espres­sa del be­ne­fi­cia­rio ef­fet­ti­vo, l’agen­te pa­ga­to­re co­mu­ni­ca il pa­ga­men­to di in­te­res­si all’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le del­le con­tri­bu­zio­ni. La co­mu­ni­ca­zio­ne su­ben­tra al­la ri­te­nu­ta di im­po­sta.

2 Una vol­ta ri­la­scia­ta, l’au­to­riz­za­zio­ne è va­li­da fin­ché l’agen­te pa­ga­to­re ri­ce­ve una re­vo­ca espres­sa da par­te del be­ne­fi­cia­rio ef­fet­ti­vo o dei suoi suc­ces­so­ri le­ga­li. La re­vo­ca è va­li­da sol­tan­to se il be­ne­fi­cia­rio ef­fet­ti­vo o i suoi suc­ces­so­ri le­ga­li ga­ran­ti­sco­no nei con­fron­ti dell’agen­te pa­ga­to­re l’im­por­to del­la ri­te­nu­ta di im­po­sta do­vu­to al po­sto del­la co­mu­ni­ca­zio­ne.

3 Gli agen­ti pa­ga­to­ri ef­fet­tua­no ogni an­no, en­tro il 31 mar­zo dell’an­no suc­ces­si­vo al pa­ga­men­to, le co­mu­ni­ca­zio­ni re­la­ti­ve ai pa­ga­men­ti di in­te­res­si.

4 L’agen­te pa­ga­to­re può re­vo­ca­re una co­mu­ni­ca­zio­ne re­la­ti­va a un pa­ga­men­to di in­te­res­si en­tro il 31 mag­gio dell’an­no in cui ta­le co­mu­ni­ca­zio­ne è sta­ta ef­fet­tua­ta. Qua­lo­ra si deb­ba pro­ce­de­re al­la ri­te­nu­ta di im­po­sta, l’agen­te pa­ga­to­re de­ve tra­sfe­rir­la im­me­dia­ta­men­te all’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le del­le con­tri­bu­zio­ni.

Art. 7 Prescrizione  

1 Il cre­di­to di con­se­gna del­la ri­te­nu­ta di im­po­sta o di pre­sen­ta­zio­ne del­la co­mu­ni­ca­zio­ne di in­te­res­si si pre­scri­ve in cin­que an­ni a con­ta­re dal­la fi­ne dell’an­no ci­vi­le nel cor­so del qua­le do­ve­va es­se­re ver­sa­ta la ri­te­nu­ta o pre­sen­ta­ta la di­chia­ra­zio­ne.

2 La pre­scri­zio­ne è in­ter­rot­ta da ogni at­to uf­fi­cia­le, in­te­so a far va­le­re il cre­di­to di ri­te­nu­ta di im­po­sta o la di­chia­ra­zio­ne de­gli in­te­res­si, che vie­ne por­ta­to a co­no­scen­za di un agen­te pa­ga­to­re. Ad ogni in­ter­ru­zio­ne de­cor­re un nuo­vo ter­mi­ne di pre­scri­zio­ne.

3 Il ter­mi­ne as­so­lu­to di pre­scri­zio­ne è di 15 an­ni.

Sezione 2: Organizzazione e procedura

Art. 8 Compiti e competenze dell’Amministrazione federale delle contribuzioni  

1 L’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le del­le con­tri­bu­zio­ni prov­ve­de al­la cor­ret­ta ap­pli­ca­zio­ne del­le di­spo­si­zio­ni in ma­te­ria di ri­te­nu­ta di im­po­sta e di di­vul­ga­zio­ne vo­lon­ta­ria pre­vi­ste dall’Ac­cor­do e dal­la pre­sen­te leg­ge.

2 Es­sa ema­na le de­ci­sio­ni ne­ces­sa­rie all’ap­pli­ca­zio­ne del­le di­spo­si­zio­ni.

3 Può pre­scri­ve­re l’uti­liz­za­zio­ne di de­ter­mi­na­ti mo­du­li car­ta­cei o in for­ma elet­tro­ni­ca ed ema­na­re istru­zio­ni.

4 Per chia­ri­re la fat­ti­spe­cie es­sa può:

a.
ve­ri­fi­ca­re in lo­co i li­bri di com­mer­cio, i giu­sti­fi­ca­ti­vi e al­tri do­cu­men­ti dell’a­gen­te pa­ga­to­re;
b.
rac­co­glie­re in­for­ma­zio­ni scrit­te e ora­li;
c.
con­vo­ca­re a in­ter­ro­ga­to­ri rap­pre­sen­tan­ti dell’agen­te pa­ga­to­re.

5 Se con­sta­ta che gli agen­ti pa­ga­to­ri non han­no adem­pi­to i lo­ro ob­bli­ghi o li han­no adem­pi­ti in mo­do la­cu­no­so, es­sa of­fre lo­ro la pos­si­bi­li­tà di espri­mer­si sul­le la­cu­ne ac­cer­ta­te.

6 L’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le del­le con­tri­bu­zio­ni ema­na una de­ci­sio­ne se non è rag­giun­ta un’in­te­sa tra di es­sa e l’agen­te pa­ga­to­re.

7 Su ri­chie­sta, l’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le del­le con­tri­bu­zio­ni ema­na a ti­to­lo cau­te­la­re una de­ci­sio­ne di ac­cer­ta­men­to del­la qua­li­tà di agen­te pa­ga­to­re, del­le ba­si di cal­co­lo del­la ri­te­nu­ta di im­po­sta o del con­te­nu­to del­la di­chia­ra­zio­ne di in­te­res­si.

Art. 9 Rimedi giuridici  

1 Con­tro le de­ci­sio­ni dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le del­le con­tri­bu­zio­ni può es­se­re fat­ta op­po­si­zio­ne en­tro 30 gior­ni dal­la lo­ro no­ti­fi­ca­zio­ne.

2 L’op­po­si­zio­ne de­ve in­di­ca­re le con­clu­sio­ni e i fat­ti a so­ste­gno del­la mo­ti­va­zio­ne.

3 Se l’op­po­si­zio­ne è fat­ta va­li­da­men­te, l’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le del­le con­tri­bu­zio­ni ve­ri­fi­ca la de­ci­sio­ne sen­za es­se­re vin­co­la­ta al­le con­clu­sio­ni.

4 L’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le del­le con­tri­bu­zio­ni mo­ti­va la pro­pria de­ci­sio­ne su op­po­si­zio­ne e in­di­ca i ri­me­di giu­ri­di­ci.

5 Le de­ci­sio­ni su op­po­si­zio­ne dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le del­le con­tri­bu­zio­ni pos­so­no es­se­re im­pu­gna­te con ri­cor­so se­con­do le di­spo­si­zio­ni ge­ne­ra­li del­la pro­ce­du­ra fe­de­ra­le.8

6 e 7 ...9

8 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 61 del­la L del 17 giu. 2005 sul Tri­bu­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo fe­de­ra­le, in vi­go­re dal 1° gen. 2007 (RU 2006 21971069; FF 2001 3764).

9 Abro­ga­ti dall’all. n. 61 del­la L del 17 giu. 2005 sul Tri­bu­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo fe­de­ra­le, con ef­fet­to dal 1° gen. 2007 (RU 2006 21971069; FF 2001 3764).

Art. 10 Obbligo del segreto  

1 Chiun­que è in­ca­ri­ca­to dell’ese­cu­zio­ne del­le di­spo­si­zio­ni in ma­te­ria di ri­te­nu­ta di im­po­sta e di di­vul­ga­zio­ne vo­lon­ta­ria pre­vi­ste dall’Ac­cor­do e dal­la pre­sen­te leg­ge o vi par­te­ci­pa, de­ve ser­ba­re nei con­fron­ti di al­tri ser­vi­zi uf­fi­cia­li e di pri­va­ti il se­gre­to sul­le con­sta­ta­zio­ni fat­te nell’eser­ci­zio di que­sta at­ti­vi­tà e ne­ga­re la con­sul­ta­zio­ne de­gli at­ti uf­fi­cia­li.

2 Non è da­to ob­bli­go del se­gre­to:

a.
nel ca­so di co­mu­ni­ca­zio­ni re­la­ti­ve agli in­te­res­si ef­fet­tua­te dall’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le del­le con­tri­bu­zio­ni a Sta­ti mem­bri dell’Unio­ne eu­ro­pea con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 2 dell’Ac­cor­do;
b.
nei con­fron­ti di or­ga­ni di am­mi­ni­stra­zio­ne del­la giu­sti­zia e dell’am­mi­ni­stra­zio­ne nel ca­so di pro­ce­du­re ai sen­si de­gli ar­ti­co­li 8 e 9 del­la pre­sen­te leg­ge;
c.
in ca­so di con­sta­ta­zio­ni con­cer­nen­ti in­fra­zio­ni al­le leg­gi am­mi­ni­stra­ti­ve fe­de­ra­li o can­to­na­li op­pu­re al Co­di­ce pe­na­le (CP)10, qua­lo­ra il Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le del­le fi­nan­ze au­to­riz­zi a spor­ge­re de­nun­cia.

3 Le con­sta­ta­zio­ni con­cer­nen­ti ter­zi, ef­fet­tua­te nel cor­so di un con­trol­lo di un agen­te pa­ga­to­re con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 8 ca­po­ver­so 4, pos­so­no uni­ca­men­te es­se­re uti­liz­za­te ai fi­ni del­la ri­te­nu­ta di im­po­sta e del­la di­vul­ga­zio­ne vo­lon­ta­ria.

4 So­no da pre­ser­va­re il se­gre­to ban­ca­rio e gli al­tri se­gre­ti pro­fes­sio­na­li tu­te­la­ti per leg­ge.

Art. 11 Prodotto della ritenuta di imposta  

1 I Can­to­ni par­te­ci­pa­no in ra­gio­ne del die­ci per cen­to al­la quo­ta di ri­te­nu­ta di im­po­sta UE spet­tan­te al­la Sviz­ze­ra.

2 La ri­par­ti­zio­ne tra i Can­to­ni è ef­fet­tua­ta il 30 giu­gno di ogni an­no se­con­do una chia­ve sta­bi­li­ta dal Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le del­le fi­nan­ze in col­la­bo­ra­zio­ne con i Can­to­ni.

Sezione 3: Disposizioni penali

Art. 12 Sottrazione, violazione dell’obbligo di comunicazione  

1 È pu­ni­to con la mul­ta si­no a 250 000 fran­chi, sem­pre che non si ap­pli­chi­no le di­spo­si­zio­ni pe­na­li de­gli ar­ti­co­li 14–16 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 22 mar­zo 197411 sul di­rit­to pe­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo (DPA), chiun­que, in­ten­zio­nal­men­te e per pro­cu­ra­re un pro­fit­to a sé stes­so o a ter­zi:

a.
com­met­te una sot­tra­zio­ne
1.
con­trav­ve­nen­do all’ob­bli­go di ef­fet­tua­re la ri­te­nu­ta di im­po­sta ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 4;
2.
omet­ten­do di tra­sfe­ri­re una ri­te­nu­ta di im­po­sta all’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le del­le con­tri­bu­zio­ni con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 5 ca­po­ver­so 1;
b.
vio­la l’ob­bli­go di co­mu­ni­ca­zio­ne dei pa­ga­men­ti di in­te­res­si ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 6 ca­po­ver­so 1.

2 Se ha agi­to per ne­gli­gen­za, il col­pe­vo­le è pu­ni­to con la mul­ta si­no a 100 000 fran­chi.

Art. 13 Messa in pericolo della ritenuta di imposta e della divulgazione volontaria  

È pu­ni­to con la mul­ta si­no a 20 000 fran­chi chiun­que, in­ten­zio­nal­men­te o per ne­gli­gen­za, met­te in pe­ri­co­lo l’ese­cu­zio­ne dell’Ac­cor­do e del­la pre­sen­te leg­ge:

a.
con­trav­ve­nen­do all’ob­bli­go di pre­sen­ta­re di­stin­te e con­teg­gi, di for­ni­re in­for­ma­zio­ni e di esi­bi­re giu­sti­fi­ca­ti­vi nel­la pro­ce­du­ra di ri­scos­sio­ne del­la ri­te­nu­ta di im­po­sta o di ri­la­scio di co­mu­ni­ca­zio­ni sui pa­ga­men­ti di in­te­res­si;
b.
al­le­sten­do un con­teg­gio ine­sat­to o for­nen­do in­for­ma­zio­ni er­ra­te in quan­to per­so­na te­nu­ta a ef­fet­tua­re la ri­te­nu­ta di im­po­sta o a ri­la­scia­re co­mu­ni­ca­zio­ni sui pa­ga­men­ti di in­te­res­si;
c.
con­trav­ve­nen­do all’ob­bli­go di cor­ret­ta ge­stio­ne e con­ser­va­zio­ne dei li­bri di com­mer­cio e dei giu­sti­fi­ca­ti­vi; è fat­to sal­vo il per­se­gui­men­to pe­na­le in vir­tù dell’ar­ti­co­lo 166 CP12;
d.
com­pli­can­do, osta­co­lan­do o im­pos­si­bi­li­tan­do l’ese­cu­zio­ne con­for­me di una ve­ri­fi­ca con­ta­bi­le o di un al­tro con­trol­lo uf­fi­cia­le; è fat­to sal­vo il per­se­gui­men­to pe­na­le in vir­tù de­gli ar­ti­co­li 285 e 286 CP;
e.
con­trav­ve­nen­do al­le esi­gen­ze in ma­te­ria di tra­sfe­ri­men­to del­la ri­te­nu­ta di im­po­sta o di ri­la­scio di co­mu­ni­ca­zio­ni sui pa­ga­men­ti di in­te­res­si.
Art. 14 Inosservanza di prescrizioni d’ordine  

È pu­ni­to con la mul­ta si­no a 5000 fran­chi chiun­que, in­ten­zio­nal­men­te o per ne­gli­gen­za:

a.
vio­la l’Ac­cor­do, la pre­sen­te leg­ge, un’or­di­nan­za di ese­cu­zio­ne o le istru­zio­ni ge­ne­ra­li;
b.
con­trav­vie­ne a una de­ci­sio­ne no­ti­fi­ca­ta­gli sot­to la com­mi­na­to­ria del pre­sen­te ar­ti­co­lo.
Art. 15 Procedura  

1 L’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le del­le con­tri­bu­zio­ni co­mu­ni­ca per scrit­to all’in­te­res­sa­to l’aper­tu­ra di una pro­ce­du­ra pe­na­le. All’in­te­res­sa­to è of­fer­ta la pos­si­bi­li­tà di espri­me­r­si sul­le ac­cu­se che gli so­no mos­se.

2 Al ter­mi­ne dell’istru­zio­ne l’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le del­le con­tri­bu­zio­ni pro­nun­cia una con­dan­na o l’ar­chi­via­zio­ne e no­ti­fi­ca per scrit­to la de­ci­sio­ne all’in­te­res­sa­to.

3 La de­ci­sio­ne di con­dan­na o di ar­chi­via­zio­ne può es­se­re im­pu­gna­ta con ri­cor­so se­con­do le di­spo­si­zio­ni ge­ne­ra­li del­la pro­ce­du­ra fe­de­ra­le.13

4 Se l’in­di­vi­dua­zio­ne del­le per­so­ne fi­si­che pu­ni­bi­li do­ves­se ne­ces­si­ta­re mi­su­re istrut­to­rie spro­por­zio­na­te ri­spet­to al­la pe­na, è pos­si­bi­le ri­nun­cia­re al per­se­gui­men­to di que­ste per­so­ne e con­dan­na­re in lo­ro ve­ce al pa­ga­men­to del­la mul­ta l’agen­te pa­ga­to­re.

13 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 61 del­la L del 17 giu. 2005 sul Tri­bu­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo fe­de­ra­le, in vi­go­re dal 1° gen. 2007 (RU 2006 21971069; FF 2001 3764).

Capitolo 3: Assistenza amministrativa in caso di frode fiscale ai sensi dell’articolo 10 dell’Accordo

Art. 1614  

L’as­si­sten­za am­mi­ni­stra­ti­va ai sen­si dell’Ac­cor­do è ret­ta dal­la leg­ge del 28 set­tem­bre 201215 sull’as­si­sten­za am­mi­ni­stra­ti­va fi­sca­le.

14 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 4 del­la L del 28 set. 2012 sull’as­si­sten­za am­mi­ni­stra­ti­va fi­sca­le, in vi­go­re dal 1° feb. 2013 (RU 2013 231; FF 2011 5587).

15 RS 651.1

Art. 17a2416  

16 Abro­ga­ti dall’all. n. 4 del­la L del 28 set. 2012 sull’as­si­sten­za am­mi­ni­stra­ti­va fi­sca­le, con ef­fet­to dal 1° feb. 2013 (RU 2013 231; FF 2011 5587).

Capitolo 4: Disposizioni finali

Art. 25 Disposizioni di esecuzione  

Il Con­si­glio fe­de­ra­le può ema­na­re di­spo­si­zio­ni di ese­cu­zio­ne dell’Ac­cor­do e del­la pre­sen­te leg­ge.

Art. 26 Sospensione o cessazione dell’applicazione dell’Accordo  

1 Se l’ap­pli­ca­zio­ne dell’Ac­cor­do è so­spe­sa con­for­me­men­te al suo ar­ti­co­lo 18 pa­ra­gra­fi 4 o 5, il Con­si­glio fe­de­ra­le so­spen­de si­mul­ta­nea­men­te l’ap­pli­ca­zio­ne del­la pre­sen­te leg­ge.

2 Se l’Ac­cor­do ces­sa di es­se­re in vi­go­re con­for­me­men­te al suo ar­ti­co­lo 17 pa­ra­gra­fo 4, il Con­si­glio fe­de­ra­le abro­ga si­mul­ta­nea­men­te la pre­sen­te leg­ge.

Da­ta dell’en­tra­ta in vi­go­re: 1° lu­glio 200517

17 DCF dell’11 mag. 2005.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden