Bei grossen Gesetzen wie OR und ZGB kann dies bis zu 30 Sekunden dauern

Ordinanza
sull’indennizzo delle perdite subite
nell’utilizzazione delle forze idriche
(OIFI)

del 25 ottobre 1995 (Stato 1° gennaio 2008)

Il Consiglio federale svizzero,

visto l’articolo 22 capoversi 3 a 5 della legge federale del 22 dicembre 19161 sull’utilizzazione delle forze idriche (LUFI),

ordina:

Sezione 1: Scopo

Art. 1  

La pre­sen­te or­di­nan­za di­sci­pli­na il ver­sa­men­to di in­den­ni­tà per com­pen­sa­re per­di­te so­stan­zia­li su­bi­te da una co­mu­ni­tà nell’uti­liz­za­zio­ne del­le for­ze idri­che co­me con­se­guen­za del­la con­ser­va­zio­ne e del­la mes­sa sot­to tu­te­la di un pae­sag­gio d’im­por­tan­za na­zio­na­le me­ri­te­vo­le di pro­te­zio­ne.

Sezione 2: Condizioni per ottenere le indennità di compensazione

Art. 2 Comunità avente diritto  

Ha di­rit­to a in­den­ni­tà di com­pen­sa­zio­ne la co­mu­ni­tà che su­bi­sce per­di­te sot­to for­ma di ca­no­ni an­nui per i di­rit­ti d’ac­qua.

Art. 3 Paesaggio meritevole di protezione  

1 È con­si­de­ra­to me­ri­te­vo­le di pro­te­zio­ne un pae­sag­gio che ri­ve­ste un’im­por­tan­za na­zio­na­le ai sen­si del­la leg­ge fe­de­ra­le del 1° lu­glio 19662 sul­la pro­te­zio­ne del­la na­tu­ra e del pae­sag­gio (LPN).

2 Non è ne­ces­sa­rio che il pae­sag­gio sia già sta­to clas­si­fi­ca­to in un in­ven­ta­rio fe­de­ra­le.

Art. 4 Possibilità d’utilizzazione delle forze idriche  

1 La co­mu­ni­tà aven­te di­rit­to de­ve di­mo­stra­re in mo­do at­ten­di­bi­le che l’uti­liz­za­zio­ne del­le for­ze idri­che sa­reb­be pos­si­bi­le sot­to il pro­fi­lo tec­ni­co, eco­no­mi­co e giu­ri­di­co.

2 I de­flus­si re­si­dua­li so­no de­ter­mi­na­ti con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 31 ca­po­ver­so 1 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 24 gen­na­io 19913 sul­la pro­te­zio­ne del­le ac­que.

3 La pos­si­bi­li­tà d’uti­liz­za­zio­ne è va­lu­ta­ta sul­la ba­se del­la si­tua­zio­ne al mo­men­to del­la pre­sen­ta­zio­ne del­la do­man­da.

4 La pro­te­zio­ne di bio­to­pi e pae­sag­gi d’im­por­tan­za na­zio­na­le con­for­me­men­te al­la LPN4 non esclu­de in­den­ni­tà di com­pen­sa­zio­ne, qua­lo­ra non ab­bia avu­to ef­fi­ca­cia giu­ri­di­ca più di cin­que an­ni pri­ma del­la pre­sen­ta­zio­ne del­la do­man­da.

Art. 5 Messa sotto tutela  

1 La co­mu­ni­tà aven­te di­rit­to prov­ve­de a met­te­re sot­to tu­te­la il pae­sag­gio me­ri­te­vo­le di pro­te­zio­ne.

2 La mes­sa sot­to tu­te­la de­ve es­se­re il­li­mi­ta­ta nel tem­po in una for­ma vin­co­lan­te per i pro­prie­ta­ri fon­dia­ri, pre­vi­sta dal­le leg­gi sul­la pro­te­zio­ne del­la na­tu­ra e del pae­sag­gio o sul­la pia­ni­fi­ca­zio­ne del ter­ri­to­rio, e de­ve im­pe­di­re tut­ti gli in­ter­ven­ti che po­treb­be­ro pre­giu­di­ca­re il va­lo­re del pae­sag­gio.

Sezione 3: Calcolo e determinazione delle indennità di compensazione

Art. 6 Calcolo delle perdite  

1 Per il cal­co­lo del­le per­di­te si con­si­de­ra­no:

a.
il ca­no­ne an­nuo man­can­te;
b.5
una som­ma for­fet­ta­ria per ul­te­rio­ri per­di­te pa­ri al 25 per cen­to del ca­no­ne an­nuo man­can­te;
c.
la pro­ba­bi­li­tà eco­no­mi­ca di rea­liz­za­zio­ne dell’im­pian­to.

2 Per il cal­co­lo è de­ter­mi­nan­te l’al­le­ga­to.

5 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 19 giu. 2000 (RU 2000 1753).

Art. 7 Calcolo delle indennità di compensazione  

1 L’am­mon­ta­re del­le in­den­ni­tà di com­pen­sa­zio­ne è pa­ri al 50 per cen­to del­le per­di­te cal­co­la­te.6

2 e 3 ...7

4 Le in­den­ni­tà per il pae­sag­gio me­ri­te­vo­le di pro­te­zio­ne con­for­me­men­te al­la LPN8 so­no con­si­de­ra­te in mo­do ade­gua­to.

5 Se più co­mu­ni­tà su­bi­sco­no per­di­te, le in­den­ni­tà di com­pen­sa­zio­ne so­no cal­co­la­te se­con­do la lo­ro ali­quo­ta ri­spet­to al ca­no­ne an­nuo.9

6 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 10 dell’O del 7 nov. 2007 sul­la Nuo­va im­po­sta­zio­ne del­la pe­re­qua­zio­ne fi­nan­zia­ria e del­la ri­par­ti­zio­ne dei com­pi­ti tra Con­fe­de­ra­zio­ne e Can­to­ni, in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 2007 5823).

7 Abro­ga­ti dal n. I 10 dell’O del 7 nov. 2007 sul­la Nuo­va im­po­sta­zio­ne del­la pe­re­qua­zio­ne fi­nan­zia­ria e del­la ri­par­ti­zio­ne dei com­pi­ti tra Con­fe­de­ra­zio­ne e Can­to­ni, con ef­fet­to dal 1° gen. 2008 (RU 2007 5823).

8RS 451

9 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 19 giu. 2000 (RU 2000 1753).

Art. 8 Importanza delle perdite  

1 Se le in­den­ni­tà di com­pen­sa­zio­ne cal­co­la­te se­con­do gli ar­ti­co­li 6 e 7 non rag­giun­go­no al­me­no il 20 per cen­to del ca­no­ne an­nuo man­can­te, non­ché 30 000 fran­chi l’an­no e lo 0,1 per mil­le del­le en­tra­te to­ta­li del bi­lan­cio del­la co­mu­ni­tà aven­te di­rit­to, le per­di­te non so­no com­pen­sa­te. In ca­so d’ap­pli­ca­zio­ne del mo­del­lo con­ta­bi­le sta­bi­li­to per i Can­to­ni e i Co­mu­ni, fan­no fe­de le en­tra­te to­ta­li del con­to in cor­so.

2 Se più Co­mu­ni o Di­stret­ti su­bi­sco­no per­di­te, la lo­ro im­por­tan­za se­con­do il ca­po­ver­so 1 vie­ne de­ter­mi­na­ta per tut­ti as­sie­me e non sin­go­lar­men­te per ogni Co­mu­ne o Di­stret­to.10

10 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 19 giu. 2000 (RU 2000 1753).

Art. 9 Determinazione delle indennità di compensazione  

1 L’am­mon­ta­re del­le in­den­ni­tà di com­pen­sa­zio­ne è fis­sa­to de­fi­ni­ti­va­men­te sul­la ba­se del­la si­tua­zio­ne al mo­men­to del­la pre­sen­ta­zio­ne del­la do­man­da.

2 Le in­den­ni­tà di com­pen­sa­zio­ne so­no ade­gua­te so­lo in ca­so di mo­di­fi­ca­zio­ne dell’a­li­quo­ta mas­si­ma pre­vi­sta dal di­rit­to fe­de­ra­le per il ca­no­ne an­nuo. È fat­to sal­vo l’ar­ti­co­lo 18.

Sezione 4: Competenza e procedura

Art. 10 Domanda  

1 La co­mu­ni­tà aven­te di­rit­to de­ve pre­sen­ta­re la do­man­da per il ver­sa­men­to del­le in­den­ni­tà di com­pen­sa­zio­ne all’Uf­fi­cio fe­de­ra­le dell’ener­gia11 (Uf­fi­cio).12

2 Se il ri­chie­den­te non è un Can­to­ne, la do­man­da de­ve es­se­re pre­sen­ta­ta al Can­to­ne, il qua­le la tra­smet­te all’Uf­fi­cio con un pa­re­re.

3 La do­man­da de­ve con­te­ne­re in par­ti­co­la­re:

a.
uno stu­dio pro­get­tua­le con i prin­ci­pa­li da­ti tec­ni­ci, com­pre­si un pia­no ge­ne­ra­le e un pro­fi­lo lon­gi­tu­di­na­le;
b.
la do­cu­men­ta­zio­ne sul­la si­tua­zio­ne idro­lo­gi­ca (ba­ci­no idro­gra­fi­co, por­ta­ta men­si­le, de­flus­so re­si­dua­le, pos­si­bi­li­tà d’ac­cu­mu­la­zio­ne);
c.
in­di­ca­zio­ni sul­la pro­du­zio­ne di ener­gia e, per gli im­pian­ti di pom­pag­gio, sul fab­bi­so­gno ener­ge­ti­co;
d.
i co­sti d’in­ve­sti­men­to e gli one­ri an­nui;
e.
in­di­ca­zio­ni sul­la pos­si­bi­li­tà giu­ri­di­ca di uti­liz­za­zio­ne, te­nen­do con­to, nel ca­so di un im­pian­to con una po­ten­za su­pe­rio­re a 3 MW, del­la com­pa­ti­bi­li­tà con le di­spo­si­zio­ni sul­la pro­te­zio­ne dell’am­bien­te sul­la ba­se di un’in­da­gi­ne pre­li­mi­na­re ai sen­si de­gli ar­ti­co­li 3 e 8 dell’or­di­nan­za del 19 ot­to­bre 198813 con­cer­nen­te l’esa­me dell’im­pat­to sull’am­bien­te;
f.
in­di­ca­zio­ni sui pia­ni esi­sten­ti per il ter­ri­to­rio in que­stio­ne;
g.
una do­cu­men­ta­zio­ne sul­la si­tua­zio­ne e sull’uti­liz­za­zio­ne del pae­sag­gio al mo­men­to del­la pre­sen­ta­zio­ne del­la do­man­da e la giu­sti­fi­ca­zio­ne del­la sua im­por­tan­za na­zio­na­le;
h.
in­for­ma­zio­ni sul­la mes­sa sot­to tu­te­la già ef­fet­tua­ta o pre­vi­sta;
i.
la do­cu­men­ta­zio­ne sul­la si­tua­zio­ne e sul­la ca­pa­ci­tà fi­nan­zia­rie del­la co­mu­ni­tà ri­chie­den­te.

4 L’Uf­fi­cio può ri­chie­de­re che que­ste in­for­ma­zio­ni e do­cu­men­ta­zio­ni sia­no com­ple­ta­te, se ciò do­ves­se ri­sul­ta­re ne­ces­sa­rio per l’esa­me del­le con­di­zio­ni di di­rit­to all’in­den­ni­tà.

11 La de­si­gna­zio­ne dell’uni­tà am­mi­ni­stra­ti­va è sta­ta adat­ta­ta in ap­pli­ca­zio­ne dell’art. 16 cpv. 3 dell’O del 17 nov. 2004 sul­le pub­bli­ca­zio­ni (RS 170.512.1).

12 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 19 giu. 2000 (RU 2000 1753).

13RS 814.011

Art. 11 Decisione  

1 L’Uf­fi­cio de­ci­de in me­ri­to al­la do­man­da.

2 Es­so sen­te i ser­vi­zi fe­de­ra­li in­te­res­sa­ti.

3 Qua­lo­ra non sia chia­ro se un pae­sag­gio è d’im­por­tan­za na­zio­na­le, la Com­mis­sio­ne fe­de­ra­le per la pro­te­zio­ne del­la na­tu­ra e del pae­sag­gio ef­fet­tua una pe­ri­zia.

Art. 12 Concessione di indennità di compensazione  

1 Le in­den­ni­tà di com­pen­sa­zio­ne so­no con­ces­se in vir­tù di un con­trat­to di di­rit­to pub­bli­co, con­for­me­men­te al­le di­spo­si­zio­ni del­la leg­ge fe­de­ra­le del 5 ot­to­bre 199014 su­gli aiu­ti fi­nan­zia­ri e le in­den­ni­tà.

2 La co­mu­ni­tà aven­te di­rit­to si im­pe­gna nel con­trat­to a ga­ran­ti­re la pro­te­zio­ne per 40 an­ni se­con­do l’ar­ti­co­lo 5 e ad as­si­cu­ra­re l’ese­cu­zio­ne del­le di­spo­si­zio­ni di pro­te­zio­ne.

3 Il con­trat­to sta­bi­li­sce che per quan­to con­cer­ne gli ob­bli­ghi del­le par­ti è fat­to sal­vo l’ar­ti­co­lo 18.

Art. 13 Esecuzione  

1 L’Uf­fi­cio ese­gue la pre­sen­te or­di­nan­za.

2 I Can­to­ni co­mu­ni­ca­no all’Uf­fi­cio gli at­ti le­gi­sla­ti­vi, i pia­ni e le de­ci­sio­ni co­mu­na­li e can­to­na­li che si ri­fe­ri­sco­no al pae­sag­gio me­ri­te­vo­le di pro­te­zio­ne. De­vo­no inol­tre es­se­re co­mu­ni­ca­ti gli in­ter­ven­ti ef­fet­ti­vi che po­treb­be­ro pre­giu­di­ca­re il va­lo­re del pae­sag­gio. L’Uf­fi­cio in­for­ma al ri­guar­do l’Uf­fi­cio fe­de­ra­le dell’am­bien­te (UFAM)15.

3 Per im­por­re l’os­ser­van­za de­gli ob­bli­ghi di pro­te­zio­ne con­trat­tua­li, l’Uf­fi­cio o l’UFAM pos­so­no se ne­ces­sa­rio agi­re in giu­di­zio.

15 La de­si­gna­zio­ne dell’uni­tà am­mi­ni­stra­ti­va è sta­ta adat­ta­ta in ap­pli­ca­zio­ne dell’art. 16 cpv. 3 dell’O del 17 nov. 2004 sul­le pub­bli­ca­zio­ni (RS 170.512.1). Di det­ta mo­di­fi­ca­zio­ne è sta­to te­nu­to con­to in tut­to il pre­sen­te te­sto.

Art. 14 Protezione giuridica  

1 In me­ri­to a con­tro­ver­sie de­ri­van­ti dai con­trat­ti di cui all’ar­ti­co­lo 12 de­ci­de il Tri­bu­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo fe­de­ra­le.16

2 Per il ri­ma­nen­te, si ap­pli­ca­no le di­spo­si­zio­ni ge­ne­ra­li sull’or­ga­niz­za­zio­ne giu­di­zia­ria fe­de­ra­le.

16 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. IV 18 dell’O del 22 ago. 2007 con­cer­nen­te l’ag­gior­na­men­to for­ma­le del di­rit­to fe­de­ra­le, in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 2007 4477).

Sezione 5: Versamento delle indennità di compensazione

Art. 15 Versamento delle indennità di compensazione  

1 Il di­rit­to al­le in­den­ni­tà di com­pen­sa­zio­ne du­ra 40 an­ni e ini­zia con la mes­sa sot­to tu­te­la se­con­do l’ar­ti­co­lo 5, al più pre­sto al mo­men­to del­la pre­sen­ta­zio­ne del­la do­man­da.

2 Le in­den­ni­tà di com­pen­sa­zio­ne so­no ver­sa­te an­nual­men­te, la pri­ma vol­ta do­po la sti­pu­la­zio­ne del con­trat­to con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 12.

Art. 16 Rimborso  

Se la pro­te­zio­ne con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 5 non è adem­piu­ta ade­gua­ta­men­te, può es­se­re so­spe­so il ver­sa­men­to del­le in­den­ni­tà di com­pen­sa­zio­ne e or­di­na­to un rim­bor­so par­zia­le o to­ta­le dei pa­ga­men­ti già ef­fet­tua­ti. È sal­va l’at­tua­zio­ne giu­ri­di­ca dell’ob­bli­go di pro­te­zio­ne.

Art. 17 Termine dell’obbligo di protezione  

1 Il con­trat­to con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 12 può es­se­re abro­ga­to con il con­sen­so re­ci­pro­co del­le par­ti. In que­sto ca­so il di­rit­to al­le in­den­ni­tà di com­pen­sa­zio­ne de­ca­de al mo­men­to dell’abro­ga­zio­ne.

2 L’Uf­fi­cio sen­te in pre­ce­den­za l’UFAM.

Art. 18 Revisione  

Se le di­spo­si­zio­ni del­la pre­sen­te or­di­nan­za con­cer­nen­ti le con­di­zio­ni o il cal­co­lo del­le in­den­ni­tà di com­pen­sa­zio­ne de­vo­no es­se­re mo­di­fi­ca­te a se­gui­to di una re­vi­sio­ne del­le ba­si le­ga­li, le in­den­ni­tà di com­pen­sa­zio­ne pre­ce­den­te­men­te fis­sa­te van­no ade­gua­te. Se, en­tro un an­no da una ri­du­zio­ne, la co­mu­ni­tà aven­te di­rit­to non di­chia­ra di ri­nun­cia­re al­le in­den­ni­tà, l’ob­bli­go di pro­te­zio­ne con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 12 re­sta ap­pli­ca­bi­le im­mu­ta­to.

17 Ve­di tut­ta­via la di­sp. trans. del­la mo­di­fi­ca del 7 nov. 2007 al­la fi­ne del pre­sen­te te­sto.

Sezione 6: Disposizioni finali

Art. 19 Disposizioni transitorie  

La pro­te­zio­ne di bio­to­pi e pae­sag­gi d’im­por­tan­za na­zio­na­le con­for­me­men­te al­la LPN18, che han­no as­sun­to ef­fi­ca­cia giu­ri­di­ca tra il 1° gen­na­io 1987 e la da­ta di en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te or­di­nan­za, non esclu­de in­den­ni­tà di com­pen­sa­zio­ne se la do­man­da è pre­sen­ta­ta en­tro due an­ni dall’en­tra­ta in vi­go­re dell’or­di­nan­za.

Art. 20 Entrata in vigore  

La pre­sen­te or­di­nan­za en­tra in vi­go­re il 15 no­vem­bre 1995.

Disposizioni transitorie della modifica del 19 giugno 2000 19

1 Le domande che non sono ancora state oggetto di una decisione al momento dell’entrata in vigore della presente modifica, sono trattate in base al nuovo diritto. In questo caso, il prezzo dell’energia «non qualificata» è fissato a 8 ct./kWh e la probabilità economica di realizzazione dell’impianto è calcolata in base alla formula previgente:

2 Le procedure nelle quali l’indennizzo delle perdite è stato formalmente garantito in base a una pubblicazione dei progetti di contratto, sono trattate conformemente al diritto previgente.

3 Se le domande sono respinte in virtù della presente modifica, le comunità interessate devono essere adeguatamente indennizzate per le spese sopportate a causa della presentazione e del trattamento della loro domanda. L’Ufficio federale stabilisce le indennità.

Disposizione transitoria della modifica del 7 novembre 2007 20

Le indennità di compensazione garantite al momento dell’entrata in vigore della modifica del 7 novembre 2007 della presente ordinanza sono versate in base al diritto anteriore. L’articolo 18 non è applicabile.

Allegato 21

21 Nuovo testo giusta il n. II dell’O del 19 giu. 2000 (RU 2000 1753).

Calcolo delle perdite nell’utilizzazione della forza idrica

(art. 6 cpv. 1)

Il calcolo dell’ammontare delle perdite si basa sulla seguente formula:

P = 1,25 * CM * PER

Legenda:

P

=

perdite (in franchi)

1,25

=

costante per compensare tutte le agevolazioni, al di là del canone annuo, che spet­tano a una comunità che concede l’utilizzazione della forza idrica

CM

=

canone annuo mancante (in franchi)

PER

=

probabilità economica di realizzazione dell’impianto, basata sull’economicità dello stesso. Quest’ultima risulta dal rapporto tra il valore dell’energia prodotta e i suoi costi di produzione.

Calcolo del canone annuo mancante

(art. 6 cpv. 1 lett. a)

Il calcolo del canone annuo si basa sulla seguente formula:

CA = PLM * AMC

Legenda:

CA

=

canone annuo (in franchi)

PLM

=

potenza lorda media (in kilowatt) secondo le indicazioni del richiedente

AMC

=

aliquota massima del canone annuo per kilowatt di potenza lorda (in franchi)

Calcolo della probabilità economica di realizzazione

(art. 6 cpv. 1 lett. c)

Per il calcolo si applicano le seguenti formule:

PER = 1 – (1 – w) * 3

J=

Indice gennaio anno di riferimento

101,6

F = 1 + Q1 + Q2 + Q3 + Q4

Limitazioni:

Se w è inferiore o uguale a 2/3, ne consegue che

PER = 0

Se w è uguale o superiore a 1, ne consegue che

PER = 1,0

Legenda:

Indicazioni del richiedente:

C

=

produzione media prevista per un anno (in mio kWh)

G

=

costi annuali per esercizio, manutenzione, ammortamento, interessi, imposte, tasse sui diritti d’acqua, amministrazione ed eventuale approvvigionamento d’energia mediante pompaggio (in mio fr.)

Valori ausiliari:

H

=

prezzo dell’energia non qualificata; per l’anno di base 2000 (gennaio) sono stati fissati 6 ct./kWh.

J

=

fattore di rincaro (base dell’indice dei prezzi alla produzione dell’energia elettrica per l’artigianato, l’industria e i servizi del gennaio 2000 con un indice di 101,6).

Valori di calcolo:

e

=

costi di produzione dell’energia per kWh (in ct. per kWh)

f

=

fattore per la qualità dell’energia

Q1

=

supplemento di qualità per l’aliquota della produzione invernale

Q2

=

supplemento di qualità per il miglioramento dell’offerta nei periodi a forte consumo

Q3

=

supplemento di qualità per la copertura della potenza di punta d’inverno

Q4

=

supplemento di qualità per la copertura della potenza di punta d’estate

w

=

quoziente economico

PER

=

probabilità economica di realizzazione

Calcolo dei supplementi di qualità

Supplemento di qualità

Formula di calcolo

Valore ausiliario

Indicazioni del richiedente

Limitazioni

Q1:

supplemento di qualità per l’aliquota della produzione invernale

d:
aliquota della produzione invernale
(in %)

B:
produzione media prevista nel semestre invernale (in mio kWh)
C:
produzione media prevista per un anno (in mio kWh)

Q1 = 0

Q1 = 0,8

se d è inferiore o uguale al 25 %

se d è uguale o superiore all’80 %

Q2:

supplemento di qualità per il miglioramento dell’offerta nei periodi a forte consumo

b:
capacità d’accumulazione riferita alla potenza massima d’esercizio

F:
volume utile del (dei) bacino(i) d’accumulazione (in MWh)
A:
potenza massima disponibile ai morsetti dei generatori (in MW)

Q2 = 0

Q2 = 0,3

se b è inferiore o uguale a 3 ore

se b è uguale o superiore a 51 ore

Q3:

supplemento di qualità per la copertura della potenza di punta d’inverno

Q3 si applica se Q2 è superiore a 0, vale a dire se l’impianto dispone di un bacino a breve durata

se c è inferiore o uguale a 800 ore:

se c è superiore a 800 ore:

c:
ore d’esercizio virtuali d’inverno

B:
produzione media prevista nel semestre invernale (in mio kWh)
A:
potenza massima disponibile ai morsetti dei generatori (in MW)

Q3 = 0

Q3 = 0

se c è inferiore o uguale a 200 ore

se c è uguale o superiore a 1500 ore

Q4:

supplemento di qualità per la copertura della potenza di punta d’estate

Q4si applica se Q2 è superiore a 0, vale a dire se l’impianto dispone di un bacino a breve durata

a:
ore d’esercizio virtuali d’estate

E:
produzione media prevista nel semestre estivo (in mio kWh)
A:
potenza massima disponibile ai morsetti dei generatori (in MW)

Q4 = 0,4

Q4 = 0

se a è inferiore o uguale a 600 ore

se a è uguale o superiore a 2400 ore

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden