Bei grossen Gesetzen wie OR und ZGB kann dies bis zu 30 Sekunden dauern

Ordinanza
sulla protezione d’emergenza in prossimità
degli impianti nucleari
(Ordinanza sulla protezione d’emergenza, OPE)

del 14 novembre 2018 (Stato 1° gennaio 2021)

Il Consiglio federale svizzero,

visti gli articoli 5 capoverso 4 e 101 capoverso 1 della legge federale
del 21 marzo 20031 sull’energia nucleare;
visto l’articolo 75 capoverso 1 della legge federale del 4 ottobre 20022
sulla protezione della popolazione e sulla protezione civile,

ordina:

1 RS 732.1

2 [RU 2003 41874327, 2005 2881n. I cpv. 1 let. c, 2006 2197 all. n. 47, 2009 6617all. n. 3, 2010 6015all. n. 4, 2011 5891, 2012335, 2014 3545art. 23, 2015 187, 2016 4277all. n. 7, 20185343all. n. 7. RU 2020 4995all. n. I]. Vedi ora la LF del 20 dic. 2019 (RS 520.1).

Sezione 1: Disposizioni generali

Art. 1 Campo d’applicazione  

1 La pre­sen­te or­di­nan­za di­sci­pli­na la pro­te­zio­ne d’emer­gen­za per i ca­si in cui ne­gli im­pian­ti nu­clea­ri sviz­ze­ri si ve­ri­fi­chi­no even­ti du­ran­te i qua­li non pos­sa es­se­re esclu­so un con­si­de­re­vo­le ri­la­scio di ra­dioat­ti­vi­tà.

2 Gli im­pian­ti nu­clea­ri che rien­tra­no nel cam­po d’ap­pli­ca­zio­ne del­la pre­sen­te or­di­nan­za so­no elen­ca­ti nell’al­le­ga­to 1.

Art. 2 Scopo della protezione d’emergenza  

La pro­te­zio­ne d’emer­gen­za si pre­fig­ge di:

a.
pro­teg­ge­re la po­po­la­zio­ne in­te­res­sa­ta e le sue ba­si vi­ta­li;
b.
as­si­ste­re per un tem­po li­mi­ta­to la po­po­la­zio­ne in­te­res­sa­ta e for­nir­le gli aiu­ti più ur­gen­ti;
c.
li­mi­ta­re le con­se­guen­ze di un even­to.

Sezione 2: Zone di protezione d’emergenza e comprensori di pianificazione

Art. 3 Principio  

1 In­tor­no a ogni im­pian­to nu­clea­re so­no de­fi­ni­te due zo­ne di pro­te­zio­ne d’emer­gen­za per i ca­si di in­ci­den­te gra­ve:

a.
la zo­na di pro­te­zio­ne d’emer­gen­za 1 com­pren­de la re­gio­ne in cui si ren­do­no ne­ces­sa­ri prov­ve­di­men­ti di pro­te­zio­ne im­me­dia­ti quan­do l’in­ci­den­te co­sti­tui­sce un pe­ri­co­lo per la po­po­la­zio­ne;
b.
la zo­na di pro­te­zio­ne d’emer­gen­za 2 è con­ti­gua al­la zo­na 1 e com­pren­de la re­gio­ne in cui si ren­do­no ne­ces­sa­ri prov­ve­di­men­ti di pro­te­zio­ne quan­do l’in­ci­den­te co­sti­tui­sce un pe­ri­co­lo per la po­po­la­zio­ne. Es­sa è sud­di­vi­sa in set­to­ri di pe­ri­co­lo (al­le­ga­to 2).

2 I Co­mu­ni e le par­ti di Co­mu­ni at­tri­bui­ti al­le zo­ne di pro­te­zio­ne d’emer­gen­za 1 e 2 so­no in­di­ca­ti nell’al­le­ga­to 3.

3 La re­gio­ne che è con­ti­gua al­la zo­na di pro­te­zio­ne d’emer­gen­za 2 com­pren­de il re­sto del ter­ri­to­rio sviz­ze­ro.

4 Co­me ba­se per l’ul­te­rio­re pia­ni­fi­ca­zio­ne e pre­pa­ra­zio­ne di prov­ve­di­men­ti di pro­te­zio­ne pos­so­no es­se­re de­fi­ni­ti com­pren­so­ri di pia­ni­fi­ca­zio­ne (all. 4). All’in­ter­no dei com­pren­so­ri di pia­ni­fi­ca­zio­ne so­no pre­di­spo­sti, in ca­so di even­to, prov­ve­di­men­ti di pro­te­zio­ne spe­ci­fi­ci.

5 L’Ispet­to­ra­to fe­de­ra­le del­la si­cu­rez­za nu­clea­re (IF­SN) ri­le­va i geo­da­ti ne­ces­sa­ri al­la de­fi­ni­zio­ne del­le zo­ne di pro­te­zio­ne d’emer­gen­za. Il ri­le­va­men­to, l’ag­gior­na­men­to e l’uti­liz­zo di ta­li da­ti so­no ret­ti dall’or­di­nan­za del 21 mag­gio 20083 sul­la geoin­for­ma­zio­ne.

Art. 4 Regolamentazione in deroga  

1 In ca­si mo­ti­va­ti, in par­ti­co­la­re nel­le re­gio­ni in­tor­no a reat­to­ri di ri­cer­ca e a de­po­si­ti di sco­rie ra­dioat­ti­ve, è pos­si­bi­le ef­fet­tua­re una sud­di­vi­sio­ne del­le zo­ne di pro­te­zio­ne d’emer­gen­za di­ver­sa da quel­la in­di­ca­ta all’ar­ti­co­lo 3 sul­la ba­se dei pe­ri­co­li de­ri­van­ti da un im­pian­to nu­clea­re. Que­ste zo­ne di pe­ri­co­lo spe­cia­li so­no de­fi­ni­te nell’al­le­ga­to 3.

2 Se un im­pian­to nu­clea­re è in fa­se di ge­stio­ne po­st ope­ra­ti­va o in fa­se di di­sat­ti­va­zio­ne, l’Uf­fi­cio fe­de­ra­le dell’ener­gia (UFE) ve­ri­fi­ca, su in­ca­ri­co dell’eser­cen­te e sul­la scor­ta del pe­ri­co­lo de­ri­van­te dall’im­pian­to nu­clea­re in que­stio­ne, l’at­tri­bu­zio­ne ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 3 ca­po­ver­so 2 al­le zo­ne di pro­te­zio­ne d’emer­gen­za in­clu­si i set­to­ri di pe­ri­co­lo ai sen­si dell’al­le­ga­to 3. Se è op­por­tu­na una nuo­va at­tri­bu­zio­ne, mo­di­fi­ca l’al­le­ga­to 3 di con­se­guen­za. Dap­pri­ma sen­te l’IF­SN, i Can­to­ni in­te­res­sa­ti e i ge­sto­ri dell’im­pian­to nu­clea­re in que­stio­ne.

Art. 5 Fusioni di Comuni  

1 Le fu­sio­ni di Co­mu­ni non han­no al­cun ef­fet­to sull’esten­sio­ne ter­ri­to­ria­le del­le zo­ne di pro­te­zio­ne d’emer­gen­za. Le cor­ri­spon­den­ti par­ti del Co­mu­ne re­sta­no nel­la zo­na di pro­te­zio­ne d’emer­gen­za a cui era­no at­tri­bui­te pri­ma del­la fu­sio­ne.

2 L’IF­SN esa­mi­na an­nual­men­te l’al­le­ga­to 3 e, do­po aver sen­ti­to i Can­to­ni in­te­res­sa­ti, in­se­ri­sce le mo­di­fi­che de­ri­van­ti da fu­sio­ni di Co­mu­ni e cam­bia­men­ti di no­me.

Sezione 3: Compiti degli esercenti d’impianti nucleari

Art. 6 Pianificazione e preparazione  

1 I com­pi­ti che gli eser­cen­ti d’im­pian­ti nu­clea­ri so­no te­nu­ti ad adem­pie­re nell’am­bi­to del­la pia­ni­fi­ca­zio­ne e del­la pre­pa­ra­zio­ne del­la pro­te­zio­ne d’emer­gen­za so­no de­fi­ni­ti dal­le per­ti­nen­ti di­spo­si­zio­ni del­la le­gi­sla­zio­ne sull’ener­gia nu­clea­re e sul­la ra­dio­pro­te­zio­ne.

2 Gli eser­cen­ti d’im­pian­ti nu­clea­ri han­no in par­ti­co­la­re i se­guen­ti com­pi­ti:

a.
de­ter­mi­na­no i cri­te­ri per l’al­ler­ta e l’al­lar­me in un re­go­la­men­to d’emer­gen­za. A tal fi­ne si at­ten­go­no al­la di­ret­ti­va dell’IF­SN;
b.
ga­ran­ti­sco­no che l’IF­SN, la Cen­tra­le na­zio­na­le d’al­lar­me (CE­NAL) e il Can­to­ne di ubi­ca­zio­ne sia­no in­for­ma­ti tem­pe­sti­va­men­te quan­do i cri­te­ri per il lan­cio di un’al­ler­ta o di un al­lar­me ai sen­si del­la let­te­ra a so­no adem­piu­ti;
c.
ten­go­no pron­ta in ogni mo­men­to un’or­ga­niz­za­zio­ne per i ca­si d’emer­gen­za do­ta­ta di per­so­na­le e di ma­te­ria­le ade­gua­to;
d.
ga­ran­ti­sco­no la for­ma­zio­ne dei mem­bri dell’or­ga­niz­za­zio­ne d’emer­gen­za;
e.
ten­go­no pron­ti la do­cu­men­ta­zio­ne per gli in­ter­ven­ti e i pia­ni di al­lar­me ade­gua­ti;
f.
ten­go­no pron­ti mez­zi ade­gua­ti per de­ter­mi­na­re il ter­mi­ne di sor­gen­te. Per ter­mi­ne di sor­gen­te s’in­ten­de la quan­ti­tà e il ti­po di ra­dio­nu­cli­di ri­la­scia­ti e l’an­da­men­to tem­po­ra­le del ri­la­scio;
g.
svol­go­no re­go­lar­men­te eser­ci­ta­zio­ni di emer­gen­za, com­pre­se le eser­ci­ta­zio­ni di emer­gen­za ge­ne­ra­li, sot­to la sor­ve­glian­za dell’IF­SN;
h.
pre­di­spon­go­no e in­stal­la­no ade­gua­ti stru­men­ti di co­mu­ni­ca­zio­ne in ca­so di emer­gen­za per co­mu­ni­ca­re con:
1.
l’IF­SN,
2.
la CE­NAL,
3.
i ser­vi­zi de­si­gna­ti dai Can­to­ni sul cui ter­ri­to­rio si tro­va­no i Co­mu­ni o le par­ti di Co­mu­ni del­la zo­na di pro­te­zio­ne d’emer­gen­za 1.

3 Per l’adem­pi­men­to dei pro­pri com­pi­ti es­si si ac­cor­da­no con i part­ner del­la pro­te­zio­ne d’emer­gen­za.

Art. 7 Evento  

In ca­so di even­to gli eser­cen­ti d’im­pian­ti nu­clea­ri han­no i se­guen­ti com­pi­ti:

a.
ana­liz­za­no l’even­to in re­la­zio­ne al pe­ri­co­lo che può co­sti­tui­re per la po­po­la­zio­ne;
b.
adot­ta­no op­por­tu­ni prov­ve­di­men­ti per ge­sti­re l’even­to e per li­mi­ta­re le con­se­guen­ze sul per­so­na­le e sul­la po­po­la­zio­ne;
c.4
in­for­ma­no tem­pe­sti­va­men­te l’IF­SN e la CE­NAL. In­for­ma­no inol­tre i ser­vi­zi can­to­na­li di cui all’ar­ti­co­lo 6 ca­po­ver­so 2 let­te­ra h nu­me­ro 3 in ca­so di:
1.
in­ci­den­te con de­cor­so ra­pi­do ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 20 ca­po­ver­so 2 dell’or­di­nan­za dell’11 no­vem­bre 20205 sul­la pro­te­zio­ne del­la po­po­la­zio­ne (OP­Pop),
2.
adem­pi­men­to dei cri­te­ri per il lan­cio dell’al­ler­ta e dell’al­lar­me ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 6 ca­po­ver­so 2 let­te­ra a;
d.
de­ter­mi­na­no tem­pe­sti­va­men­te il ter­mi­ne di sor­gen­te e lo co­mu­ni­ca­no all’IF­SN.

4 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. 3 n. II 6 dell’O dell’11 nov. 2020 sul­la pro­te­zio­ne del­la po­po­la­zio­ne, in vi­go­re dal 1° gen. 2021 (RU20205087).

5 RS 520.12

Sezione 4: Compiti dell’IFSN

Art. 8 Pianificazione e preparazione  

Nell’am­bi­to del­le at­ti­vi­tà di pia­ni­fi­ca­zio­ne e pre­pa­ra­zio­ne del­la pro­te­zio­ne d’emer­gen­za, l’IF­SN ha i se­guen­ti com­pi­ti:

a.
ge­sti­sce un pro­prio ser­vi­zio di pic­chet­to e ga­ran­ti­sce una pro­pria or­ga­niz­za­zio­ne in­ter­na per i ca­si di emer­gen­za;
b.
ge­sti­sce una re­te di mi­su­ra­zio­ne per la sor­ve­glian­za au­to­ma­ti­ca del­le do­si in pros­si­mi­tà del­le cen­tra­li nu­clea­ri (MA­DUK);
c.
for­ni­sce con­su­len­za e so­ste­gno ai Can­to­ni nel­la pia­ni­fi­ca­zio­ne e nel­la pre­pa­ra­zio­ne dei prov­ve­di­men­ti per l’adem­pi­men­to dei lo­ro com­pi­ti;
d.
con­trol­la i prov­ve­di­men­ti adot­ta­ti da­gli eser­cen­ti d’im­pian­ti nu­clea­ri ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 6; in par­ti­co­la­re ve­ri­fi­ca, me­dian­te eser­ci­ta­zio­ni, la pron­tez­za d’in­ter­ven­to dell’or­ga­niz­za­zio­ne de­gli im­pian­ti nu­clea­ri per i ca­si d’emer­gen­za;
e.
di­sci­pli­na in una di­ret­ti­va i re­qui­si­ti per la de­ter­mi­na­zio­ne dei ter­mi­ni di sor­gen­te;
f.
di­sci­pli­na in una di­ret­ti­va i re­qui­si­ti per lo svol­gi­men­to del­le eser­ci­ta­zio­ni di emer­gen­za, coin­vol­gen­do i part­ner del­la pro­te­zio­ne d’emer­gen­za;
g.
ema­na la di­ret­ti­va di cui all’ar­ti­co­lo 6 ca­po­ver­so 2 let­te­ra a.
Art. 9 Evento  

In ca­so di even­to l’IF­SN ha i se­guen­ti com­pi­ti:

a.
in­for­ma tem­pe­sti­va­men­te la CE­NAL su even­ti oc­cor­si ne­gli im­pian­ti nu­clea­ri sviz­ze­ri;
b.
va­lu­ta l’ef­fi­ca­cia dei prov­ve­di­men­ti adot­ta­ti da­gli eser­cen­ti d’im­pian­ti nu­clea­ri per adem­pie­re i com­pi­ti di cui all’ar­ti­co­lo 7 let­te­ra b e ne ve­ri­fi­ca l’at­tua­zio­ne;
c.
fa pre­vi­sio­ni sull’evo­lu­zio­ne dell’in­ci­den­te nell’im­pian­to, sul­la pos­si­bi­le dif­fu­sio­ne del­la ra­dioat­ti­vi­tà nell’am­bien­te cir­co­stan­te e sul­le re­la­ti­ve con­se­guen­ze;
d.
for­ni­sce con­su­len­za all’Uf­fi­cio fe­de­ra­le del­la pro­te­zio­ne del­la po­po­la­zio­ne (UFPP) e al­lo Sta­to mag­gio­re fe­de­ra­le Pro­te­zio­ne del­la po­po­la­zio­ne (SM­FP) nel­la pre­di­spo­si­zio­ne di prov­ve­di­men­ti di pro­te­zio­ne per la po­po­la­zio­ne con­for­me­men­te all’or­di­nan­za del 2 mar­zo 20186 sul­lo Sta­to mag­gio­re fe­de­ra­le Pro­te­zio­ne del­la po­po­la­zio­ne (OSM­FP);
e.
clas­si­fi­ca l’even­to se­con­do la sca­la di va­lu­ta­zio­ne in­ter­na­zio­na­le (INES) dell’AIEA.

Sezione 5: Compiti di altri servizi federali

Art. 10 MeteoSvizzera  

1 L’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di me­teo­ro­lo­gia e cli­ma­to­lo­gia (Me­teo­Sviz­ze­ra) met­te a di­spo­si­zio­ne dell’IF­SN i da­ti me­teo­ro­lo­gi­ci e le pre­vi­sio­ni per i cal­co­li re­la­ti­vi al­la di­sper­sio­ne e al­la do­si­me­tria.

2 Su man­da­to del­la CE­NAL, Me­teo­Sviz­ze­ra ef­fet­tua cal­co­li re­la­ti­vi al­la di­sper­sio­ne.

3 In ca­so di even­to Me­teo­Sviz­ze­ra può chie­de­re, per la for­ni­tu­ra del­le sue pre­sta­zio­ni, il so­ste­gno da par­te di ele­men­ti d’im­pie­go dell’eser­ci­to con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 67 ca­po­ver­so 1 let­te­ra d del­la leg­ge mi­li­ta­re del 3 feb­bra­io 19957.

Art. 11 UFPP  

Nell’am­bi­to del­le at­ti­vi­tà di pia­ni­fi­ca­zio­ne e pre­pa­ra­zio­ne del­la pro­te­zio­ne d’emer­gen­za, ol­tre a quel­li de­fi­ni­ti nell’OSM­FP8 e nell’OP­Pop9, l’UFPP ha in par­ti­co­la­re i se­guen­ti com­pi­ti:10

di­sci­pli­na le di­spo­si­zio­ni per l’in­ter­ven­to, coin­vol­gen­do i part­ner del­la pro­te­zio­ne d’emer­gen­za;
b.
for­ni­sce con­su­len­za e so­ste­gno ai Can­to­ni nel­la pia­ni­fi­ca­zio­ne e nel­la pre­pa­ra­zio­ne dei prov­ve­di­men­ti per l’adem­pi­men­to dei lo­ro com­pi­ti;
c.
ela­bo­ra, coin­vol­gen­do i part­ner del­la pro­te­zio­ne d’emer­gen­za, le di­spo­si­zio­ni per l’eva­cua­zio­ne del­la po­po­la­zio­ne;
d.
coor­di­na l’in­for­ma­zio­ne del­la po­po­la­zio­ne;
e.
coor­di­na la pia­ni­fi­ca­zio­ne e la pre­pa­ra­zio­ne di prov­ve­di­men­ti di pro­te­zio­ne d’emer­gen­za in col­la­bo­ra­zio­ne con i Can­to­ni;
f.
d’in­te­sa con i part­ner del­la pro­te­zio­ne d’emer­gen­za, ef­fet­tua ogni due an­ni un’eser­ci­ta­zio­ne di emer­gen­za ge­ne­ra­le;
g.
ela­bo­ra di­spo­si­zio­ni che ser­vo­no da ba­se per la pia­ni­fi­ca­zio­ne de­gli in­ter­ven­ti dei Can­to­ni.

8 RS 520.17

9 RS 520.12

10 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. 3 n. II 6 dell’O dell’11 nov. 2020 sul­la pro­te­zio­ne del­la po­po­la­zio­ne, in vi­go­re dal 1° gen. 2021 (RU20205087).

Art. 12 Gruppo Difesa  

1 Nell’am­bi­to del­le at­ti­vi­tà di pia­ni­fi­ca­zio­ne e pre­pa­ra­zio­ne del­la pro­te­zio­ne d’emer­gen­za, il grup­po Di­fe­sa ha in par­ti­co­la­re i se­guen­ti com­pi­ti:

a.
de­fi­ni­sce tra­mi­te istru­zio­ni le ba­si af­fin­ché l’eser­ci­to pos­sa es­se­re im­pie­ga­to a ti­to­lo sus­si­dia­rio per il tra­spor­to di ma­te­ria­le e coin­vol­ge a tal fi­ne i part­ner del­la pro­te­zio­ne d’emer­gen­za;
b.
de­fi­ni­sce me­dian­te istru­zio­ni la par­te­ci­pa­zio­ne di for­ma­zio­ni o mem­bri dell’eser­ci­to al­le eser­ci­ta­zio­ni re­la­ti­ve al tra­spor­to ae­reo e stra­da­le di ma­te­ria­le.

2 In ca­so di even­to, met­te a di­spo­si­zio­ne, nell’am­bi­to del­la chia­ma­ta del ser­vi­zio d’ap­pog­gio emes­sa dai ser­vi­zi com­pe­ten­ti, la ne­ces­sa­ria ca­pa­ci­tà per il tra­spor­to stra­da­le e ae­reo di ma­te­ria­le.

Sezione 6: Compiti dei Cantoni

Art. 13 Pianificazione e preparazione  

1 Nell’am­bi­to del­le at­ti­vi­tà di pia­ni­fi­ca­zio­ne e pre­pa­ra­zio­ne del­la pro­te­zio­ne d’emer­gen­za, i Can­to­ni sul cui ter­ri­to­rio si tro­va­no Co­mu­ni del­le zo­ne di pro­te­zio­ne d’emer­gen­za 1 e 2 at­tua­no nel lo­ro set­to­re le di­spo­si­zio­ni ema­na­te dall’UFPP. In par­ti­co­la­re han­no i se­guen­ti com­pi­ti:

a.
in col­la­bo­ra­zio­ne con l’UFPP, in­for­ma­no la po­po­la­zio­ne del­le zo­ne di pro­te­zio­ne d’emer­gen­za 1 e 2 sul com­por­ta­men­to da te­ne­re in ca­so di even­to;
b.
ba­san­do­si sul­le di­spo­si­zio­ni dell’UFPP, pia­ni­fi­ca­no l’eva­cua­zio­ne del­la po­po­la­zio­ne in pe­ri­co­lo in mo­do ta­le che pos­sa es­se­re at­tua­ta:
1.
nel­la zo­na di pro­te­zio­ne d’emer­gen­za 1, en­tro 6 ore da quan­do è sta­to da­to l’or­di­ne,
2.
nel­la zo­na di pro­te­zio­ne d’emer­gen­za 2, en­tro 12 ore da quan­do è sta­to da­to l’or­di­ne,
3.
ne­gli hot spot a se­con­da del­la si­tua­zio­ne e del­le ne­ces­si­tà.
c.
prov­ve­do­no all’al­log­gio e all’ap­prov­vi­gio­na­men­to del­la po­po­la­zio­ne eva­cua­ta;
d.
pre­pa­ra­no prov­ve­di­men­ti nell’am­bi­to dell’agri­col­tu­ra e dei ge­ne­ri ali­men­ta­ri non­ché dell’ap­prov­vi­gio­na­men­to in ac­qua po­ta­bi­le;
e.
pia­ni­fi­ca­no l’eser­ci­zio di cen­tri di con­su­len­za per que­stio­ni re­la­ti­ve al­la ra­dioat­ti­vi­tà (Cen­tri di con­su­len­za Ra­dioat­ti­vi­tà);
f.
pia­ni­fi­ca­no l’eser­ci­zio di cen­tri di mi­su­ra­zio­ne del­la ra­dioat­ti­vi­tà;
g.
sul­la ba­se del­le di­spo­si­zio­ni ema­na­te dall’UFPP (art. 11 cpv. 1 lett. g) al­le­sti­sco­no la lo­ro do­cu­men­ta­zio­ne per gli in­ter­ven­ti, in par­ti­co­la­re per la ge­stio­ne del traf­fi­co in ca­so di even­to;
h.
in col­la­bo­ra­zio­ne con l’UFPP e l’IF­SN prov­ve­do­no pe­rio­di­ca­men­te al­la for­ma­zio­ne e all’ad­de­stra­men­to dei lo­ro or­ga­ni di­ret­ti­vi;
i.
coor­di­na­no e sor­ve­glia­no i prov­ve­di­men­ti di pro­te­zio­ne d’emer­gen­za del­le re­gio­ni e dei Co­mu­ni.

2 Nell’am­bi­to del­le at­ti­vi­tà di pia­ni­fi­ca­zio­ne e pre­pa­ra­zio­ne del­la pro­te­zio­ne d’emer­gen­za con­for­me­men­te al­le di­spo­si­zio­ni ema­na­te dall’UFPP, i Can­to­ni che si tro­va­no sul re­sto del ter­ri­to­rio sviz­ze­ro han­no in par­ti­co­la­re i se­guen­ti com­pi­ti:

a.
ela­bo­ra­no un pia­no per l’eva­cua­zio­ne del­la po­po­la­zio­ne in pe­ri­co­lo ne­gli hot spot;
b.
prov­ve­do­no all’al­log­gio e all’ap­prov­vi­gio­na­men­to del­la po­po­la­zio­ne eva­cua­ta;
c.
pre­pa­ra­no i prov­ve­di­men­ti nell’am­bi­to dell’agri­col­tu­ra e dei ge­ne­ri ali­men­ta­ri, non­ché dell’ap­prov­vi­gio­na­men­to in ac­qua po­ta­bi­le;
d.
pia­ni­fi­ca­no l’eser­ci­zio di cen­tri di con­su­len­za per que­stio­ni re­la­ti­ve al­la ra­dioat­ti­vi­tà (Cen­tri di con­su­len­za Ra­dioat­ti­vi­tà);
e.
pia­ni­fi­ca­no l’eser­ci­zio di cen­tri di mi­su­ra­zio­ne del­la ra­dioat­ti­vi­tà.

3 Per l’ac­co­glien­za a bre­ve ter­mi­ne del­le per­so­ne eva­cua­te il va­lo­re di ri­fe­ri­men­to è pa­ri al 5 per cen­to del­la po­po­la­zio­ne re­si­den­te in mo­do per­ma­nen­te in un Can­to­ne, per l’ac­co­glien­za a lun­go ter­mi­ne all’1 per cen­to.

Art. 14 Evento  

1 In ca­so di even­to i Can­to­ni sul cui ter­ri­to­rio si tro­va­no Co­mu­ni at­tri­bui­ti al­le zo­ne di pro­te­zio­ne d’emer­gen­za 1 e 2 han­no i se­guen­ti com­pi­ti:

a.
al­ler­ta­no gli or­ga­ni di­ret­ti­vi del­le re­gio­ni e dei Co­mu­ni;
b.
al­lar­ma­no la po­po­la­zio­ne;
c.
as­si­cu­ra­no l’at­tua­zio­ne dei prov­ve­di­men­ti per adem­pie­re i com­pi­ti di cui all’ar­ti­co­lo 13 ca­po­ver­so 1;
d.
con­trol­la­no l’ese­cu­zio­ne dei prov­ve­di­men­ti di pro­te­zio­ne nel­le re­gio­ni e nei Co­mu­ni.

2 In ca­so di even­to, i Can­to­ni sul re­sto del ter­ri­to­rio sviz­ze­ro han­no i se­guen­ti com­pi­ti:

a.
as­si­cu­ra­no l’at­tua­zio­ne dei prov­ve­di­men­ti per adem­pie­re i com­pi­ti di cui all’ar­ti­co­lo 13 ca­po­ver­so 2;
b.
con­trol­la­no l’ese­cu­zio­ne dei prov­ve­di­men­ti di pro­te­zio­ne nel­le re­gio­ni e nei Co­mu­ni.
Art. 15 Competenza  

I Can­to­ni so­no re­spon­sa­bi­li del­la pia­ni­fi­ca­zio­ne, del­la pre­pa­ra­zio­ne e dell’at­tua­zio­ne dei prov­ve­di­men­ti di pro­te­zio­ne d’emer­gen­za.

Sezione 7: Compiti delle regioni e dei Comuni

Art. 16  

1 Nell’am­bi­to del­le at­ti­vi­tà di pia­ni­fi­ca­zio­ne e pre­pa­ra­zio­ne del­la pro­te­zio­ne d’emer­gen­za, le re­gio­ni e i Co­mu­ni del­le zo­ne di pro­te­zio­ne d’emer­gen­za 1 e 2, non­ché le re­gio­ni e i Co­mu­ni che si tro­va­no sul re­sto del ter­ri­to­rio sviz­ze­ro at­tua­no nel lo­ro set­to­re i prov­ve­di­men­ti pre­vi­sti dal­la do­cu­men­ta­zio­ne stan­dard.

2 In ca­so di even­to le re­gio­ni e i Co­mu­ni del­le zo­ne di pro­te­zio­ne d’emer­gen­za 1 e 2, non­ché le re­gio­ni e i Co­mu­ni che si tro­va­no sul re­sto del ter­ri­to­rio sviz­ze­ro at­tua­no nei lo­ro set­to­ri i prov­ve­di­men­ti pre­vi­sti dal­la do­cu­men­ta­zio­ne stan­dard.

Sezione 8: Compiti comuni

Art. 17  

1 Ol­tre ai com­pi­ti spe­ci­fi­ci, gli en­ti di cui al­le se­zio­ni da 3 a 7 han­no i se­guen­ti com­pi­ti e com­pe­ten­ze:

a.
pia­ni­fi­ca­no i prov­ve­di­men­ti in mo­do ta­le che, in ca­so di even­to, pos­sa­no es­se­re at­tua­ti tem­pe­sti­va­men­te quan­do vie­ne lan­cia­ta un’al­ler­ta o un al­lar­me;
b.
so­no re­spon­sa­bi­li del­la for­ma­zio­ne e del­lo svol­gi­men­to di eser­ci­ta­zio­ni nei lo­ro set­to­ri e pren­do­no par­te al­le eser­ci­ta­zio­ni di emer­gen­za ge­ne­ra­li;
c.
ag­gior­na­no i pia­ni di al­lar­me e la do­cu­men­ta­zio­ne per gli in­ter­ven­ti;
d.
ga­ran­ti­sco­no che sia­no di­spo­ni­bi­li il per­so­na­le e il ma­te­ria­le ne­ces­sa­ri in ca­so di emer­gen­za.

2 Or­ga­niz­za­no au­to­no­ma­men­te i com­pi­ti nel lo­ro set­to­re di at­ti­vi­tà.

Sezione 9: Emolumenti e rimborso delle spese

Art. 18  

1 Per la pia­ni­fi­ca­zio­ne, la pre­pa­ra­zio­ne e l’at­tua­zio­ne dei prov­ve­di­men­ti di pro­te­zio­ne d’emer­gen­za i Can­to­ni pos­so­no ri­scuo­te­re emo­lu­men­ti da­gli eser­cen­ti d’im­pian­ti nu­clea­ri ed esi­ge­re il rim­bor­so del­le spe­se.

2 I ser­vi­zi fe­de­ra­li ri­scuo­to­no emo­lu­men­ti sul­la ba­se dei lo­ro re­go­la­men­ti in ma­te­ria.

Sezione 10: Disposizioni finali e transitorie

Art. 19 Modifica degli allegati  

L’UFE può ade­gua­re gli al­le­ga­ti 1–3 agli svi­lup­pi del­la tec­ni­ca.

Art. 20 Abrogazione e modifica di altri atti normativi  

L’abro­ga­zio­ne e la mo­di­fi­ca di al­tri at­ti nor­ma­ti­vi so­no di­sci­pli­na­te nell’al­le­ga­to 5.

Art. 21 Entrata in vigore  

La pre­sen­te or­di­nan­za en­tra in vi­go­re il 1° gen­na­io 2019.

Allegato 1

(art. 1 cpv. 2)

Lista degli impianti nucleari

Centrale nucleare di Beznau KKB

Centrale nucleare di Gösgen KKG

Centrale nucleare di Leibstadt KKL

Centrale nucleare di Mühleberg KKM

Deposito federale intermedio presso PSI-est, Würenlingen

Hotlabor presso PSI-est, Würenlingen

Deposito intermedio ZWILAG, Würenlingen

Allegato 2

(art. 3 cpv. 1 lett. b)

Concezione delle zone di protezione d’emergenza e dei settori di pericolo

La zona di protezione d’emergenza 2 è suddivisa in 6 settori di pericolo parzialmente sovrapposti, ciascuno di 120° di ampiezza. In questo modo, se le condizioni del vento lo consentono, può essere lanciato un allarme adeguato alla situazione.

Legenda

Gefahrensektor Settore di pericolo

Windrichtung Direzione del vento

Zone Zona

(übrige Schweiz) (resto del territorio svizzero)

ca. 20 km circa 20 km

Allegato 3 11

11 Nuovo testo giusta il n. I dell’O dell’IFSN dell’11 nov. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021 (RU 2020 5255).

(art. 3 cpv. 2)

Comuni delle zone 1 e 2, inclusi i settori di pericolo

Denominazione delle centrali nucleari:

B/L – Beznau/Leibstadt

G – Gösgen

M – Mühleberg

Comune

Distretto, circondario amministrativo

Cantone

Centrale

Zona 1

Zona 2 Settori di pericolo

1

2

3

4

5

6

Aarau

Aarau

AG

G

X

X

X

Aarberg

Seeland

BE

M

X

X

Aarburg

Zofingen

AG

G

X

X

Aegerten

Biel/Bienne

BE

M

X

X

Altishofen (escluso
ex Comune di Ebersecken)

Willisau

LU

G

X

X

Ammerswil

Lenzburg

AG

G

X

X

Anwil

Sissach

BL

G

X

X

Arboldswil

Waldenburg

BL

G

X

X

Auenstein

Brugg

AG

B/L

X

X

Auenstein

Brugg

AG

G

X

X

Avenches

La Broye-Vully

VD

M

X

X

Bachs

Dielsdorf

ZH

B/L

X

X

Bad Zurzach

Zurzach

AG

B/L

X

X

X

Baden

Baden

AG

B/L

X

X

Baldingen

Zurzach

AG

B/L

X

X

X

Bargen (BE)

Seeland

BE

M

X

X

X

Belfaux (soltanto
Cutterwil)

La Sarine

FR

M

X

X

Bellmund

Biel/Bienne

BE

M

X

X

Belp

Bern-Mittelland

BE

M

X

X

Bennwil

Waldenburg

BL

G

X

X

Berna

Bern-Mittelland

BE

M

X

X

Biberstein

Aarau

AG

G

X

X

X

Biel/Bienne

Biel/Bienne

BE

M

X

X

Biezwil

Bucheggberg

SO

M

X

X

Birmenstorf (AG)

Baden

AG

B/L

X

X

Birr

Brugg

AG

B/L

X

X

X

Birr

Brugg

AG

G

X

X

Birrhard

Brugg

AG

B/L

X

X

Birrwil

Kulm

AG

G

X

X

Böbikon

Zurzach

AG

B/L

X

X

X

Böckten

Sissach

BL

G

X

X

Bolligen

Bern-Mittelland

BE

M

X

X

Boningen

Olten

SO

G

X

X

Boniswil

Lenzburg

AG

G

X

X

Boppelsen

Dielsdorf

ZH

B/L

X

X

Bösingen

Sense

FR

M

X

X

Bözberg

Brugg

AG

B/L

X

X

Bözberg

Brugg

AG

G

X

X

Bottenwil

Zofingen

AG

G

X

X

Böttstein

Zurzach

AG

B/L

X

Bözen

Brugg

AG

B/L

X

X

Bözen

Brugg

AG

G

X

X

Bremgarten bei Bern

Bern-Mittelland

BE

M

X

X

X

Brittnau

Zofingen

AG

G

X

X

X

Brugg12

Brugg

AG

B/L

X

X2

X2

Brugg (soltanto ex
Comune di Schinznach-Bad)

Brugg

AG

G

X

X

Brügg

Biel/Bienne

BE

M

X

X

Brunegg

Lenzburg

AG

B/L

X

X

X

Brunegg

Lenzburg

AG

G

X

X

Brüttelen

Seeland

BE

M

X

X

Bubendorf

Liestal

BL

G

X

X

Buchs (AG)

Aarau

AG

G

X

X

X

Buckten

Sissach

BL

G

X

X

X

Büetigen

Seeland

BE

M

X

X

Bühl

Seeland

BE

M

X

X

Büron

Sursee

LU

G

X

X

Buus

Sissach

BL

G

X

X

Clavaleyres

Bern-Mittelland

BE

M

X

X

Cornaux

Littoral

NE

M

X

X

Courgevaux

See / du Lac

FR

M

X

X

Courtepin

See / du Lac

FR

M

X

X

Cressier (FR)

See / du Lac

FR

M

X

X

Cressier (NE)

Littoral

NE

M

X

X

Cudrefin

La Broye-Vully

VD

M

X

X

Dagmersellen

Willisau

LU

G

X

X

Däniken

Olten

SO

G

X

Deisswil bei Münchenbuchsee

Bern-Mittelland

BE

M

X

X

Densbüren

Aarau

AG

B/L

X

X

Densbüren

Aarau

AG

G

X

X

Diegten

Waldenburg

BL

G

X

X

Dielsdorf

Dielsdorf

ZH

B/L

X

X

Diemerswil

Bern-Mittelland

BE

M

X

X

Diepflingen

Sissach

BL

G

X

X

Diessbach bei Büren

Seeland

BE

M

X

X

X

Döttingen

Zurzach

AG

B/L

X

Dotzigen

Seeland

BE

M

X

X

Düdingen

Sense

FR

M

X

X

Dulliken

Olten

SO

G

X

Dürrenäsch

Kulm

AG

G

X

X

Effingen

Brugg

AG

B/L

X

X

Effingen

Brugg

AG

G

X

X

Egerkingen

Gäu

SO

G

X

X

Egliswil

Lenzburg

AG

G

X

X

Ehrendingen

Baden

AG

B/L

X

X

X

Eiken

Laufenburg

AG

B/L

X

X

Eiken

Laufenburg

AG

G

X

X

Elfingen

Brugg

AG

B/L

X

X

Elfingen

Brugg

AG

G

X

X

Endingen

Zurzach

AG

B/L

X

X

X

Ennetbaden

Baden

AG

B/L

X

X

Eppenberg-Wöschnau

Olten

SO

G

X

X

X

X

Epsach

Seeland

BE

M

X

X

Eptingen

Waldenburg

BL

G

X

X

Erlach

Seeland

BE

M

X

X

Erlinsbach (AG)

Aarau

AG

G

X

X

X

X

Erlinsbach (SO) (soltanto ex Comune di Nieder­erlinsbach)

Gösgen

SO

G

X

Erlinsbach (SO) (soltanto ex Comune di Ober­erlinsbach)

Gösgen

SO

G

X

X

X

X

Evilard / Leubringen

Biel/Bienne

BE

M

X

X

Faoug

La Broye-Vully

VD

M

X

X

Ferenbalm (soltanto
frazione di Haselhof)

Bern-Mittelland

BE

M

X

Ferenbalm (esclusa
frazione di Haselhof)

Bern-Mittelland

BE

M

X

X

X

X

Finsterhennen

Seeland

BE

M

X

X

Fisibach

Zurzach

AG

B/L

X

X

Fislisbach

Baden

AG

B/L

X

X

Fräschels

See / du Lac

FR

M

X

X

Frauenkappelen

Bern-Mittelland

BE

M

X

X

X

Freienwil

Baden

AG

B/L

X

X

X

Friburgo

La Sarine

FR

M

X

X

Frick

Laufenburg

AG

B/L

X

X

Frick

Laufenburg

AG

G

X

X

Fulenbach

Olten

SO

G

X

X

Full-Reuenthal

Zurzach

AG

B/L

X

Galmiz

See / du Lac

FR

M

X

X

Gals

Seeland

BE

M

X

X

Gampelen

Seeland

BE

M

X

X

Gansingen

Laufenburg

AG

B/L

X

X

X

Gebenstorf

Baden

AG

B/L

X

X

Gelterkinden

Sissach

BL

G

X

X

Gempenach

See / du Lac

FR

M

X

X

Gipf-Oberfrick

Laufenburg

AG

B/L

X

X

Gipf-Oberfrick

Laufenburg

AG

G

X

X

Gontenschwil

Kulm

AG

G

X

X

Granges-Paccot

La Sarine

FR

M

X

X

Gränichen

Aarau

AG

G

X

X

Greng

See / du Lac

FR

M

X

X

Gretzenbach

Olten

SO

G

X

Grossaffoltern

Seeland

BE

M

X

X

X

Gunzgen

Olten

SO

G

X

X

Gurbrü

Bern-Mittelland

BE

M

X

X

X

Gurmels

See / du Lac

FR

M

X

X

X

X

Habsburg

Brugg

AG

B/L

X

X

X

Habsburg

Brugg

AG

G

X

X

Häfelfingen

Sissach

BL

G

X

X

X

Hägendorf

Olten

SO

G

X

X

Hagneck

Seeland

BE

M

X

X

X

Hallwil

Lenzburg

AG

G

X

X

Härkingen

Gäu

SO

G

X

X

Hauenstein-Ifenthal

Gösgen

SO

G

X

X

Hausen (AG)

Brugg

AG

B/L

X

X

X

Heitenried

Sense

FR

M

X

X

Hellikon

Rheinfelden

AG

G

X

X

Hemmiken

Sissach

BL

G

X

X

Hendschiken

Lenzburg

AG

G

X

X

Hermrigen

Seeland

BE

M

X

X

Hersberg

Liestal

BL

G

X

X

Herznach

Laufenburg

AG

B/L

X

X

Herznach

Laufenburg

AG

G

X

X

Hirschthal

Aarau

AG

G

X

X

X

Holderbank (AG)

Lenzburg

AG

B/L

X

X

Holderbank (AG)

Lenzburg

AG

G

X

X

Holderbank (SO)

Thal

SO

G

X

X

Hölstein

Waldenburg

BL

G

X

X

Holziken

Kulm

AG

G

X

X

X

Hornussen

Laufenburg

AG

B/L

X

X

Hornussen

Laufenburg

AG

G

X

X

Hunzenschwil

Lenzburg

AG

G

X

X

Iffwil

Bern-Mittelland

BE

M

X

X

Ins

Seeland

BE

M

X

X

Ipsach

Biel/Bienne

BE

M

X

X

Itingen

Sissach

BL

G

X

X

Ittigen

Bern-Mittelland

BE

M

X

X

Jegenstorf (soltanto
ex Comuni di Ballmoos e Scheunen)

Bern-Mittelland

BE

M

X

X

Jens

Seeland

BE

M

X

X

Kaiserstuhl

Zurzach

AG

B/L

X

X

Kaisten

Laufenburg

AG

B/L

X

X

Kaisten

Laufenburg

AG

G

X

X

Kallnach (soltanto ex Comune di Kallnach)

Seeland

BE

M

X

X

X

Kallnach (soltanto ex Comune di Golaten)

Seeland

BE

M

X

Känerkinden

Sissach

BL

G

X

X

X

Kappel (SO)

Olten

SO

G

X

X

Kappelen

Seeland

BE

M

X

X

Kehrsatz

Bern-Mittelland

BE

M

X

X

Kerzers

See / du Lac

FR

M

X

X

X

Kestenholz

Gäu

SO

G

X

X

Kienberg

Gösgen

SO

G

X

X

X

Kilchberg (BL)

Sissach

BL

G

X

X

Killwangen

Baden

AG

B/L

X

X

Kirchleerau

Zofingen

AG

G

X

X

Kirchlindach

Bern-Mittelland

BE

M

X

X

Kleinbösingen

See / du Lac

FR

M

X

X

X

Klingnau

Zurzach

AG

B/L

X

Knutwil

Sursee

LU

G

X

X

Koblenz

Zurzach

AG

B/L

X

Kölliken

Zofingen

AG

G

X

X

X

Köniz

Bern-Mittelland

BE

M

X

X

Kriechenwil

Bern-Mittelland

BE

M

X

X

X

Küttigen

Aarau

AG

G

X

X

X

La Neuveville

Jura bernois

BE

M

X

X

La Sonnaz

La Sarine

FR

M

X

X

La Tène

Littoral

NE

M

X

X

Lampenberg

Waldenburg

BL

G

X

X

Langenbruck

Waldenburg

BL

G

X

X

Langenthal (soltanto ex Comune di Untersteck­holz)

Oberaargau

BE

G

X

X

Läufelfingen

Sissach

BL

G

X

X

X

Laufenburg

Laufenburg

AG

B/L

X

X

Laupen

Bern-Mittelland

BE

M

X

X

X

Lausen

Liestal

BL

G

X

X

Le Landeron

Littoral

NE

M

X

X

Leibstadt

Zurzach

AG

B/L

X

Leimbach (AG)

Kulm

AG

G

X

X

Lengnau (AG)

Zurzach

AG

B/L

X

X

X

Lenzburg

Lenzburg

AG

G

X

X

Leuggern

Zurzach

AG

B/L

X

Leutwil

Kulm

AG

G

X

X

Liedertswil

Waldenburg

BL

G

X

X

Ligerz

Biel/Bienne

BE

M

X

X

Lostorf

Gösgen

SO

G

X

Lupfig

Brugg

AG

B/L

X

X

X

Lupfig

Brugg

AG

G

X

X

Lüscherz

Seeland

BE

M

X

X

Lyss

Seeland

BE

M

X

X

Mägenwil

Baden

AG

B/L

X

X

Mägenwil

Baden

AG

G

X

X

Maisprach

Sissach

BL

G

X

X

Mandach

Brugg

AG

B/L

X

Meienried

Seeland

BE

M

X

X

Meikirch

Bern-Mittelland

BE

M

X

X

Mellikon

Zurzach

AG

B/L

X

X

Mellingen

Baden

AG

B/L

X

X

Merzligen

Seeland

BE

M

X

X

Messen

Bucheggberg

SO

M

X

X

Mettauertal (soltanto
ex Comune di Wil)

Laufenburg

AG

B/L

X

Mettauertal (escluso
ex Comune di Wil)

Laufenburg

AG

B/L

X

X

X

Meyriez

See / du Lac

FR

M

X

X

Misery-Courtion

See / du Lac

FR

M

X

X

Mönthal

Brugg

AG

B/L

X

X

Mont-Vully

See / du Lac

FR

M

X

X

Moosleerau

Zofingen

AG

G

X

X

Moosseedorf

Bern-Mittelland

BE

M

X

X

Mörigen

Biel/Bienne

BE

M

X

X

Möriken-Wildegg

Lenzburg

AG

B/L

X

X

X

Möriken-Wildegg

Lenzburg

AG

G

X

X

Muhen

Aarau

AG

G

X

X

X

Mühleberg (a nord
della linea ferroviaria)

Bern-Mittelland

BE

M

X

Mühleberg (a sud
della linea ferroviaria)

Bern-Mittelland

BE

M

X

X

X

X

Mülligen

Brugg

AG

B/L

X

X

Münchenbuchsee

Bern-Mittelland

BE

M

X

X

Münchenwiler

Bern-Mittelland

BE

M

X

X

Münchwilen (AG)

Laufenburg

AG

B/L

X

X

Münchwilen (AG)

Laufenburg

AG

G

X

X

Muntelier

See / du Lac

FR

M

X

X

Müntschemier

Seeland

BE

M

X

X

Murgenthal

Zofingen

AG

G

X

X

Muri bei Bern

Bern-Mittelland

BE

M

X

X

Murten

See / du Lac

FR

M

X

X

Nebikon

Willisau

LU

G

X

X

Neerach

Dielsdorf

ZH

B/L

X

X

Neuendorf

Gäu

SO

G

X

X

Neuenegg

Bern-Mittelland

BE

M

X

X

Neuenhof

Baden

AG

B/L

X

X

Nidau

Biel/Bienne

BE

M

X

X

Niederbuchsiten

Gäu

SO

G

X

X

Niederdorf

Waldenburg

BL

G

X

X

Niedergösgen

Gösgen

SO

G

X

Niederlenz

Lenzburg

AG

B/L

X

X

Niederlenz

Lenzburg

AG

G

X

X

Niedermuhlern

Bern-Mittelland

BE

M

X

X

Niederrohrdorf

Baden

AG

B/L

X

X

Niederweningen

Dielsdorf

ZH

B/L

X

X

Nusshof

Sissach

BL

G

X

X

Oberbalm

Bern-Mittelland

BE

M

X

X

Oberbuchsiten

Gäu

SO

G

X

X

Oberdorf (BL)

Waldenburg

BL

G

X

X

Oberentfelden

Aarau

AG

G

X

X

X

X

Obergösgen

Gösgen

SO

G

X

Oberhof

Laufenburg

AG

G

X

X

Oberkulm

Kulm

AG

G

X

X

X

Obermumpf

Rheinfelden

AG

B/L

X

X

Obermumpf

Rheinfelden

AG

G

X

X

Oberrohrdorf

Baden

AG

B/L

X

X

Obersiggenthal

Baden

AG

B/L

X

X

Oberweningen

Dielsdorf

ZH

B/L

X

X

Oeschgen

Laufenburg

AG

B/L

X

X

Oeschgen

Laufenburg

AG

G

X

X

Oftringen

Zofingen

AG

G

X

X

X

Olten

Olten

SO

G

X

X

X

Oltingen

Sissach

BL

G

X

X

Ormalingen

Sissach

BL

G

X

X

Orpund

Biel/Bienne

BE

M

X

X

Ostermundigen

Bern-Mittelland

BE

M

X

X

Otelfingen

Dielsdorf

ZH

B/L

X

X

Othmarsingen

Lenzburg

AG

B/L

X

X

X

Othmarsingen

Lenzburg

AG

G

X

X

Pfaffnau

Willisau

LU

G

X

X

Plateau de Diesse
(soltanto ex Comune di Prêles)

Jura bernois

BE

M

X

X

Port

Biel/Bienne

BE

M

X

X

Radelfingen (soltanto Matzwil, Oberruntigen, Oltigen, Talmatt)

Seeland

BE

M

X

Radelfingen (esclusi Matzwil, Oberruntigen, Oltigen, Talmatt)

Seeland

BE

M

X

X

X

X

Ramlinsburg

Liestal

BL

G

X

X

Rapperswil (BE)

Seeland

BE

M

X

X

Regensberg

Dielsdorf

ZH

B/L

X

X

Reiden

Willisau

LU

G

X

X

Reitnau

Zofingen

AG

G

X

X

Rekingen (AG)

Zurzach

AG

B/L

X

X

Remigen

Brugg

AG

B/L

X

X

X

Rickenbach (BL)

Sissach

BL

G

X

X

Rickenbach (SO)

Olten

SO

G

X

X

Ried bei Kerzers

See / du Lac

FR

M

X

X

X

Rietheim

Zurzach

AG

B/L

X

X

X

Riniken

Brugg

AG

B/L

X

X

X

Roggliswil

Willisau

LU

G

X

X

Roggwil (BE)

Oberaargau

BE

G

X

X

Rothenfluh

Sissach

BL

G

X

X

Rothrist

Zofingen

AG

G

X

X

Rüeggisberg

Bern-Mittelland

BE

M

X

X

Rüfenach

Brugg

AG

B/L

X

X

X

Rümikon

Zurzach

AG

B/L

X

X

Rümlingen

Sissach

BL

G

X

X

Rünenberg

Sissach

BL

G

X

X

Rupperswil

Lenzburg

AG

B/L

X

X

Rupperswil

Lenzburg

AG

G

X

X

Safenwil

Zofingen

AG

G

X

X

X

Schafisheim

Lenzburg

AG

G

X

X

Scheuren

Biel/Bienne

BE

M

X

X

Schinznach

Brugg

AG

B/L

X

X

Schinznach

Brugg

AG

G

X

X

Schleinikon

Dielsdorf

ZH

B/L

X

X

Schlierbach

Sursee

LU

G

X

X

Schlossrued

Kulm

AG

G

X

X

Schmiedrued

Kulm

AG

G

X

X

Schmitten (FR)

Sense

FR

M

X

X

Schneisingen

Zurzach

AG

B/L

X

X

X

Schnottwil

Bucheggberg

SO

M

X

X

Schöfflisdorf

Dielsdorf

ZH

B/L

X

X

Schöftland

Kulm

AG

G

X

X

Schönenwerd

Olten

SO

G

X

Schupfart

Rheinfelden

AG

B/L

X

X

Schupfart

Rheinfelden

AG

G

X

X

Schüpfen

Seeland

BE

M

X

X

Schwaderloch

Laufenburg

AG

B/L

X

Schwadernau

Biel/Bienne

BE

M

X

X

Schwarzenburg

Bern-Mittelland

BE

M

X

X

Schwarzhäusern

Oberaargau

BE

G

X

X

Seedorf (BE) (soltanto Trümlen)

Seeland

BE

M

X

Seedorf (BE) (escluso Trümlen)

Seeland

BE

M

X

X

X

Seengen

Lenzburg

AG

G

X

X

Seon

Lenzburg

AG

G

X

X

Siglistorf

Zurzach

AG

B/L

X

X

Siselen

Seeland

BE

M

X

X

Sissach

Sissach

BL

G

X

X

Sisseln

Laufenburg

AG

B/L

X

X

Sisseln

Laufenburg

AG

G

X

X

Stadel

Dielsdorf

ZH

B/L

X

X

Staffelbach

Zofingen

AG

G

X

X

Starrkirch-Wil

Olten

SO

G

X

X

X

X

Staufen

Lenzburg

AG

G

X

X

Stein (AG)

Rheinfelden

AG

B/L

X

X

Stein (AG)

Rheinfelden

AG

G

X

X

Steinmaur

Dielsdorf

ZH

B/L

X

X

Stettlen

Bern-Mittelland

BE

M

X

X

Strengelbach

Zofingen

AG

G

X

X

X

Studen (BE)

Seeland

BE

M

X

X

Stüsslingen13

Gösgen

SO

G

X

Suhr

Aarau

AG

G

X

X

X

Sutz-Lattrigen

Biel/Bienne

BE

M

X

X

Tafers14

Sense

FR

M

X

X

Täuffelen

Seeland

BE

M

X

X

Tecknau

Sissach

BL

G

X

X

Tegerfelden

Zurzach

AG

B/L

X

X

X

Tenniken

Sissach

BL

G

X

X

Teufenthal (AG)

Kulm

AG

G

X

X

Thalheim (AG)

Brugg

AG

B/L

X

X

Thalheim (AG)

Brugg

AG

G

X

X

Thürnen

Sissach

BL

G

X

X

Titterten

Waldenburg

BL

G

X

X

Treiten

Seeland

BE

M

X

X

Triengen

Sursee

LU

G

X

X

Trimbach

Gösgen

SO

G

X

X

X

Tschugg

Seeland

BE

M

X

X

Turgi

Baden

AG

B/L

X

X

Twann-Tüscherz

Biel/Bienne

BE

M

X

X

Ueberstorf

Sense

FR

M

X

X

Ueken

Laufenburg

AG

B/L

X

X

Ueken

Laufenburg

AG

G

X

X

Uerkheim

Zofingen

AG

G

X

X

Ulmiz

See / du Lac

FR

M

X

X

Unterentfelden

Aarau

AG

G

X

X

X

X

Unterkulm

Kulm

AG

G

X

X

X

Untersiggenthal

Baden

AG

B/L

X

X

Urtenen-Schönbühl

Bern-Mittelland

BE

M

X

X

Veltheim (AG)

Brugg

AG

B/L

X

X

Veltheim (AG)

Brugg

AG

G

X

X

Villigen

Brugg

AG

B/L

X

Villnachern

Brugg

AG

B/L

X

X

Villnachern

Brugg

AG

G

X

X

Vinelz

Seeland

BE

M

X

X

Vordemwald

Zofingen

AG

G

X

X

Vully-les-Lacs

La Broye-Vully

VD

M

X

X

Wald (BE)

Bern-Mittelland

BE

M

X

X

Waldenburg

Waldenburg

BL

G

X

X

Walperswil

Seeland

BE

M

X

X

Walterswil (SO)

Olten

SO

G

X

X

X

Wangen bei Olten

Olten

SO

G

X

X

Wegenstetten

Rheinfelden

AG

G

X

X

Weiach

Dielsdorf

ZH

B/L

X

X

Wengi

Seeland

BE

M

X

X

Wenslingen

Sissach

BL

G

X

X

Wettingen

Baden

AG

B/L

X

X

Wiggiswil

Bern-Mittelland

BE

M

X

X

Wikon

Willisau

LU

G

X

X

X

Wileroltigen

Bern-Mittelland

BE

M

X

Wiliberg

Zofingen

AG

G

X

X

Windisch

Brugg

AG

B/L

X

X

X

Wintersingen

Sissach

BL

G

X

X

Winznau

Gösgen

SO

G

X

Wisen (SO)

Gösgen

SO

G

X

X

X

Wislikofen

Zurzach

AG

B/L

X

X

Wittinsburg

Sissach

BL

G

X

X

Wittnau

Laufenburg

AG

B/L

X

X

Wittnau

Laufenburg

AG

G

X

X

X

Wohlen bei Bern (in parte)15

Bern-Mittelland

BE

M

X

Wohlen bei Bern (in parte)16

Bern-Mittelland

BE

M

X

X

X

Wohlenschwil

Baden

AG

B/L

X

X

Wölflinswil

Laufenburg

AG

B/L

X

X

Wölflinswil

Laufenburg

AG

G

X

X

Wolfwil

Gäu

SO

G

X

X

Worben

Seeland

BE

M

X

X

Wünnewil-Flamatt

Sense

FR

M

X

X

Würenlingen

Baden

AG

B/L

X

Würenlos

Baden

AG

B/L

X

X

Wynau

Oberaargau

BE

G

X

X

Zeglingen

Sissach

BL

G

X

X

X

Zeihen

Laufenburg

AG

B/L

X

X

Zeihen

Laufenburg

AG

G

X

X

Zetzwil

Kulm

AG

G

X

X

Zofingen

Zofingen

AG

G

X

X

X

Zollikofen

Bern-Mittelland

BE

M

X

X

Zunzgen

Sissach

BL

G

X

X

Zuzgen

Rheinfelden

AG

G

X

X

Zuzwil (BE)

Bern-Mittelland

BE

M

X

X

Nota:

L’assegnazione dei Comuni alle zone può essere consultata sulla home page dell’IFSN: www.ensi.ch/it/ > Protezione d’emergenza > Protezione d’emergenza e piani delle zone

12 L’ex Comune di Schinznach-Bad è assegnato solo ai settori 3 e 4.

13 Fusione dei Comuni di Rohr e Stüsslingen.

14 Fusione dei Comuni di Alterswil, St. Antoni e Tafers.

15 Soltanto Eymatt, Hostetmatt, Salvisberg, Schulhaus Matzwil, Ussermülital, Wickacher.

16 Esclusi Eymatt, Hostetmatt, Salvisberg, Schulhaus Matzwil, Ussermülital, Wickacher.

Zona di pericolo speciale PSI/ZWILAG (zona 1)

1 La zona di pericolo speciale PSI/ZWILAG comprende i Comuni di Döttingen a sud della Surb, di Böttstein esclusi Kleindöttingen e Burlen, l’area di Siggenthal-Station di Untersiggenthal, di Villigen e di Würelingen.

2 Le regioni sono rilevate, aggiornate e gestite dall’IFSN conformemente all’ordi­nanza del 21 maggio 200817 sulla geoinformazione.

Nota:

La zona speciale PSI/ZWILAG può essere consultata sulla home page dell’IFSN: www.ensi.ch/it/ > Protezione d’emergenza > Protezione d’emergenza e piani delle zone

Allegato 4 18

18 Nuovo testo giusta l’all. 3 n. II 6 dell’O dell’11 nov. 2020 sulla protezione della popolazione, in vigore dal 1° gen. 2021 (RU20205087).

(art. 3 cpv. 4)

Comprensori di pianificazione

1.
Il comprensorio di pianificazione per la distribuzione di compresse allo iodio comprende l’intera Svizzera. La distribuzione, il magazzinaggio, la consegna e il controllo sono retti dagli articoli 3–9 dell’ordinanza del 22 gennaio 201419 sulle compresse allo iodio.
2.
L’ordine di assumere compresse allo iodio è retto dalla Strategia dei provvedimenti in funzione delle dosi di cui all’allegato 2 dell’ordinanza dell’11 novembre 202020 sulla protezione della popolazione.

Allegato 5

(art. 20)

Abrogazione e modifica di altri atti normativi

I

L’ordinanza del 20 ottobre 201021 sulla protezione d’emergenza è abrogata.

II

Le ordinanze qui appresso sono modificate come segue:

...22

21 [RU 2010 5191, 2018 4335]

22 Le mod. possono essere consultate alla RU 20184953.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden