1" />
Bei grossen Gesetzen wie OR und ZGB kann dies bis zu 30 Sekunden dauern

Legge federale
concernente la costruzione di una ferrovia transalpina
(Legge sul transito alpino, LTAlp)1

del 4 ottobre 1991 (Stato 1° dicembre 2019)

1 Nuovo testo giusta il n. 2 dell’all. alla LF del 20 mar. 2009 sullo sviluppo futuro dell’infrastruttura ferroviaria, in vigore dal 1° set. 2009 (RU 2009 4219; FF 2007 6933).

L’Assemblea federale della Confederazione Svizzera,

visti gli articoli 81, 87 e 196 numero 3 della Costituzione federale2 (Cost.);3
visti i messaggi del Consiglio federale del 23 maggio 19904 e del 26 giugno 19915,

decreta:

2RS 101

3 Nuovo testo giusta il n. 2 dell’all. alla LF del 20 mar. 2009 sullo sviluppo futuro dell’infrastruttura ferroviaria, in vigore dal 1° set. 2009 (RU 2009 4219; FF 2007 6933).

4 FF 1990II 812

5 FF 1991III 935

Sezione 1: Principio

Art. 1 Scopi  

La Con­fe­de­ra­zio­ne rea­liz­za un pro­get­to di gran­de por­ta­ta per tu­te­la­re la sua po­si­zio­ne in Eu­ro­pa nell’am­bi­to del­la po­li­ti­ca dei tra­spor­ti e per pro­teg­ge­re le Al­pi da nuo­ve im­mis­sio­ni dan­no­se all’eco­lo­gia. Il pro­get­to de­ve ga­ran­ti­re la co­stru­zio­ne di un cor­ri­do­io fer­ro­via­rio ef­fi­ca­ce, che al­leg­ge­ri­sca le stra­de dal traf­fi­co mer­ci su gran­de di­stan­za, ser­va al tra­spor­to di viag­gia­to­ri e ri­du­ca gli ec­ces­si­vi ca­ri­chi am­bien­ta­li pre­e­si­sten­ti.

Art. 2 Provvedimenti promozionali 6  

Per pro­muo­ve­re la rea­liz­za­zio­ne de­gli obiet­ti­vi di cui all’ar­ti­co­lo 1 e con­se­gui­re un eser­ci­zio ot­ti­ma­le del­la nuo­va li­nea fer­ro­via­ria tran­sal­pi­na (NF­TA), si adot­te­ran­no ade­gua­te mi­su­re col­la­te­ra­li af­fin­ché il tran­si­to del­le mer­ci at­tra­ver­so le Al­pi av­ven­ga per prin­ci­pio su ro­ta­ia.

6 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del DF del 20 mar. 1998, in vi­go­re dal 1° gen. 1999 (RU 1999 769; FF 1996 IV 551).

Sezione 2: Concezione

Art. 37  

7 Abro­ga­to dal n. I del DF del 20 mar. 1998, con ef­fet­to dal 1° gen. 1999 (RU 1999 769; FF 1996 IV 551).

Art. 3bis Programma NFTA 8  

1 Il pro­gram­ma NF­TA si pre­fig­ge di fa­re in mo­do che la Sviz­ze­ra di­ven­ti una piat­ta­for­ma del traf­fi­co viag­gia­to­ri eu­ro­peo ad al­ta ve­lo­ci­tà. A ta­le fi­ne van­no ap­pli­ca­ti in per­ma­nen­za gli svi­lup­pi tec­no­lo­gi­ci in cam­po fer­ro­via­rio. Nel traf­fi­co mer­ci oc­cor­re in par­ti­co­la­re in­te­gra­re in mo­do ot­ti­ma­le il tra­spor­to com­bi­na­to non ac­com­pa­gna­to (TC NA) nei cor­ri­doi fer­ro­via­ri eu­ro­pei.

2 Il pro­gram­ma NF­TA in­clu­de gli as­si di tran­si­to del San Got­tar­do e del Lö­tsch­berg-Sem­pio­ne co­me si­ste­ma glo­ba­le non­ché un mi­glior rac­cor­do del­la Sviz­ze­ra orien­ta­le all’as­se di tran­si­to del San Got­tar­do.

8 In­tro­dot­to dal n. I del DF del 20 mar. 1998, in vi­go­re dal 1° gen. 1999 (RU 1999 769; FF 1996 IV 551).

Art. 4 Aspettative dei Cantoni  

Nell’am­bi­to del­la pia­ni­fi­ca­zio­ne e rea­liz­za­zio­ne del­le ope­re de­vo­no es­se­re sod­di­sfat­te ade­gua­ta­men­te le aspet­ta­ti­ve dei Can­to­ni in­te­res­sa­ti cir­ca un trac­cia­to con­for­me al­le esi­gen­ze am­bien­ta­li.

Art. 59  

9 Abro­ga­to dal n. I del DF del 20 mar. 1998, con ef­fet­to dal 1° gen. 1999 (RU 1999 769; FF 1996 IV 551).

Art. 5bis Investimenti della NFTA finanziati 10  

Il fi­nan­zia­men­to pre­vi­sto dall’ar­ti­co­lo 196 nu­me­ro 3 del­la Co­sti­tu­zio­ne fe­de­ra­le in­clu­de i se­guen­ti pro­get­ti del­la NF­TA:11

a.12
San Got­tar­do: la re­te del­le Fer­ro­vie fe­de­ra­li sviz­ze­re (FFS) è com­ple­ta­ta con una gal­le­ria di ba­se del San Got­tar­do tra l’area di Alt­dorf/Erst­feld e quel­la di Bo­dio/Bia­sca, con una nuo­va li­nea fi­no al­la re­gio­ne del­la Giu­sti­zia e con una gal­le­ria di ba­se del Ce­ne­ri tra le aree di S. An­to­ni­no/Ca­de­naz­zo e Lu­ga­no (Mas­sa­gno)/Ve­zia, com­pre­si i rac­cor­di al­le li­nee esi­sten­ti. L’ap­prov­vi­gio­na­men­to ener­ge­ti­co del­le fer­ro­vie e i la­vo­ri di mes­sa in eser­ci­zio di que­ste ope­re so­no in­clu­si. Il rac­cor­do con i can­tie­ri del­la Sur­sel­va av­vie­ne me­dian­te la re­te fer­ro­via­ria esi­sten­te, che va po­ten­zia­ta in fun­zio­ne dei re­la­ti­vi bi­so­gni.
b.
Lö­tsch­berg: la re­te del­la BLS Lö­tsch­berg­bahn AG è com­ple­ta­ta con una nuo­va gal­le­ria di ba­se del Lö­tsch­berg, in par­te a bi­na­rio uni­co, che al­lac­cia l’area di Fru­ti­gen a quel­la di Steg/Bal­tschie­der, com­pre­si i rac­cor­di al­le li­nee esi­sten­ti. La nuo­va li­nea de­ve es­se­re con­ce­pi­ta in mo­do ta­le da ga­ran­ti­re il rac­cor­do al­la li­nea del Sem­pio­ne e ren­de­re pos­si­bi­le il ca­ri­co de­gli au­to­vei­co­li.
c.13
Sviz­ze­ra orien­ta­le: la Con­fe­de­ra­zio­ne mi­glio­ra il col­le­ga­men­to del­la Sviz­ze­ra orien­ta­le al­la li­nea del San Got­tar­do; a ta­le sco­po la trat­ta tra San Gal­lo e Ar­th-Gol­dau vie­ne in par­te po­ten­zia­ta.

10 In­tro­dot­to dal n. I del DF del 20 mar. 1998, in vi­go­re dal 1° gen. 1999 (RU 1999 769; FF 1996 IV 551).

11 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. 2 dell’all. al­la LF del 20 mar. 2009 sul­lo svi­lup­po fu­tu­ro dell’in­fra­strut­tu­ra fer­ro­via­ria, in vi­go­re dal 1° set. 2009 (RU 2009 4219; FF 2007 6933).

12 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. 2 dell’all. al­la LF del 20 mar. 2009 sul­lo svi­lup­po fu­tu­ro dell’in­fra­strut­tu­ra fer­ro­via­ria, in vi­go­re dal 1° set. 2009 (RU 2009 4219; FF 2007 6933).

13 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. 2 dell’all. al­la LF del 20 mar. 2009 sul­lo svi­lup­po fu­tu­ro dell’in­fra­strut­tu­ra fer­ro­via­ria, in vi­go­re dal 1° set. 2009 (RU 2009 4219; FF 2007 6933).

Art. 6 – 814  

14 Abro­ga­ti dal n. I del DF del 20 mar. 1998, con ef­fet­to dal 1° gen. 1999 (RU 1999 769; FF 1996 IV 551).

Art. 8bis Piano settoriale 15  

1 La Con­fe­de­ra­zio­ne coor­di­na i pro­get­ti per far­ne un in­sie­me coe­ren­te. A ta­le sco­po il Con­si­glio fe­de­ra­le ema­na un pia­no set­to­ria­le con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 13 del­la leg­ge del 22 giu­gno 197916 sul­la pia­ni­fi­ca­zio­ne del ter­ri­to­rio. Nel pia­no do­vran­no fi­gu­ra­re al­me­no:

a.17
i col­le­ga­men­ti tra le gal­le­rie di ba­se del San Got­tar­do e del Ce­ne­ri e la gal­le­ria di Thal­wil (Ni­del­bad);
b.
gli im­pian­ti di ca­ri­co de­gli au­to­vei­co­li nel­le val­li del­la Kan­der e del Ro­da­no, non­ché il lo­ro rac­cor­do al­la li­nea di ba­se del Lö­tsch­berg;
c.
il col­le­ga­men­to di­ret­to tra il Val­le­se cen­tra­le e la li­nea di ba­se del Lö­tsch­berg e il suo rac­cor­do al­la li­nea del Sem­pio­ne.

2 La rea­liz­za­zio­ne e il fi­nan­zia­men­to dei pro­get­ti non men­zio­na­ti nell’ar­ti­co­lo 5bis so­no di­sci­pli­na­ti da sin­go­li de­cre­ti fe­de­ra­li di ob­bli­ga­to­rie­tà ge­ne­ra­le.

15 In­tro­dot­to dal n. I del DF del 20 mar. 1998, in vi­go­re dal 1° gen. 1999 (RU 1999 769; FF 1996 IV 551).

16 RS 700

17 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. 2 dell’all. al­la LF del 20 mar. 2009 sul­lo svi­lup­po fu­tu­ro dell’in­fra­strut­tu­ra fer­ro­via­ria, in vi­go­re dal 1° set. 2009 (RU 2009 4219; FF 2007 6933).

Art. 9 Adattamento alla rete ferroviaria esistente 18  

La Con­fe­de­ra­zio­ne as­si­cu­ra in tem­po uti­le il po­ten­zia­men­to del­le vie d’ac­ces­so al­le tra­sver­sa­li al­pi­ne nell’Al­ti­pia­no cen­tra­le e nel­le par­ti me­ri­dio­na­li del Pae­se e ne re­go­la il fi­nan­zia­men­to; prov­ve­de al coor­di­na­men­to con le fer­ro­vie pri­va­te. Le FFS e le fer­ro­vie pri­va­te in­te­res­sa­te adat­ta­no le pro­prie re­ti al­le con­di­zio­ni ri­sul­tan­ti dal­le nuo­ve li­nee en­tro la mes­sa in ser­vi­zio di que­st’ul­ti­me.

18 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del DF del 20 mar. 1998, in vi­go­re dal 1° gen. 1999 (RU 1999 769; FF 1996 IV 551).

Art. 1019  

19 Abro­ga­to dal n. I del DF del 20 mar. 1998, con ef­fet­to dal 1° gen. 1999 (RU 1999 769; FF 1996 IV 551).

Art. 10bis Scadenze della NFTA 20  

1 La NF­TA di cui agli ar­ti­co­li 3-9 è rea­liz­za­ta in due fa­si:

a.
la pri­ma fa­se com­pren­de la co­stru­zio­ne del­le gal­le­rie di ba­se del San Got­tar­do e del Lö­tsch­berg;
b.21
la se­con­da fa­se com­pren­de la rea­liz­za­zio­ne dei pro­get­ti di cui all’ar­ti­co­lo 5bis.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce la da­ta di ini­zio dei la­vo­ri del­la se­con­da fa­se.

3 Il pro­gram­ma di eser­ci­zio va ot­ti­miz­za­to, te­nen­do con­to dei pro­gres­si tec­no­lo­gi­ci in cam­po fer­ro­via­rio.

20 In­tro­dot­to dal n. I del DF del 20 mar. 1998, in vi­go­re dal 1° gen. 1999 (RU 1999 769; FF 1996 IV 551).

21 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. 2 dell’all. al­la LF del 20 mar. 2009 sul­lo svi­lup­po fu­tu­ro dell’in­fra­strut­tu­ra fer­ro­via­ria, in vi­go­re dal 1° set. 2009 (RU 2009 4219; FF 2007 6933).

Art. 10ter Altri grandi progetti ferroviari previsti dall’articolo 196 numero 3 della Costituzione federale 2223  

Per mez­zo di sin­go­le leg­ge fe­de­ra­li so­no de­fi­ni­te le mo­da­li­tà di rea­liz­za­zio­ne dei se­guen­ti gran­di pro­get­ti fer­ro­via­ri pre­vi­sti dall’ar­ti­co­lo 196 nu­me­ro 3 del­la Co­sti­tu­zio­ne fe­de­ra­le:24

a.
Fer­ro­via 2000;
b.
il rac­cor­do del­la Sviz­ze­ra orien­ta­le e oc­ci­den­ta­le al­la re­te fer­ro­via­ria eu­ro­pea ad al­ta ve­lo­ci­tà;
c.
il mi­glio­ra­men­to, per mez­zo di prov­ve­di­men­ti at­ti­vi e pas­si­vi, del­la pro­te­zio­ne con­tro l’in­qui­na­men­to fo­ni­co lun­go le trat­te fer­ro­via­rie.

22 In­tro­dot­to dal n. I del DF del 20 mar. 1998, in vi­go­re dal 1° gen. 1999 (RU 1999 769; FF 1996 IV 551).

23 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. 2 dell’all. al­la LF del 20 mar. 2009 sul­lo svi­lup­po fu­tu­ro dell’in­fra­strut­tu­ra fer­ro­via­ria, in vi­go­re dal 1° set. 2009 (RU 2009 4219; FF 2007 6933).

24 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. 2 dell’all. al­la LF del 20 mar. 2009 sul­lo svi­lup­po fu­tu­ro dell’in­fra­strut­tu­ra fer­ro­via­ria, in vi­go­re dal 1° set. 2009 (RU 2009 4219; FF 2007 6933).

Sezione 3: Progetti

Art. 11 Progetti preliminari  

1 I pro­get­ti pre­li­mi­na­ri del­le nuo­ve li­nee del pro­gram­ma NF­TA rag­gua­glia­no in par­ti­co­la­re in me­ri­to al trac­cia­to, ai pun­ti di rac­cor­do, al­le di­men­sio­ni del­le aree del­le sta­zio­ni e dei ter­mi­na­li non­ché al­le ope­re di in­cro­cio.25

2 Ten­go­no con­to del­le esi­gen­ze del­la pia­ni­fi­ca­zio­ne del ter­ri­to­rio, del­la pro­te­zio­ne dell’am­bien­te, del­la na­tu­ra e del pae­sag­gio non­ché del­la di­fe­sa na­zio­na­le.

3 Es­si so­no pre­sen­ta­ti all’Uf­fi­cio fe­de­ra­le dei tra­spor­ti.

4 L’Uf­fi­cio fe­de­ra­le dei tra­spor­ti sen­te le au­to­ri­tà fe­de­ra­li, i Can­to­ni e le azien­de fer­ro­via­rie in­te­res­sa­ti. I Co­mu­ni so­no con­sul­ta­ti dai Can­to­ni.

5 I pro­get­ti pre­li­mi­na­ri de­vo­no es­se­re ap­pro­va­ti dal Con­si­glio fe­de­ra­le. Es­so de­ter­mi­na il trac­cia­to.26

6 In ap­pli­ca­zio­ne del­la le­gi­sla­zio­ne sul­la pro­te­zio­ne dell’am­bien­te, la pro­ce­du­ra d’esa­me e d’ap­pro­va­zio­ne dei pro­get­ti pre­li­mi­na­ri in­clu­de pa­ri­men­ti lo stu­dio d’im­pat­to sull’am­bien­te.

7 So­no am­mes­se mi­su­re pre­pa­ra­to­rie per la mes­sa a pun­to dei pro­get­ti o per la ve­ri­fi­ca del­le ba­si de­ci­sio­na­li. Il Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le dell’am­bien­te, dei tra­spor­ti, dell’ener­gia e del­le co­mu­ni­ca­zio­ni27 de­ci­de sul­le obie­zio­ni di ter­zi. I pro­prie­ta­ri so­no av­ver­ti­ti pre­li­mi­nar­men­te con­for­me­men­te al­la leg­ge fe­de­ra­le del 20 giu­gno 193028 sull’espro­pria­zio­ne. Le con­se­guen­ze giu­ri­di­che a li­vel­lo d’in­den­niz­zo so­no ret­te dal­la le­gi­sla­zio­ne fe­de­ra­le in ma­te­ria di espro­pria­zio­ne.

25 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del DF del 20 mar. 1998, in vi­go­re dal 1° gen. 1999 (RU 1999 769; FF 1996 IV 551).

26 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del DF del 20 mar. 1998, in vi­go­re dal 1° gen. 1999 (RU 1999 769; FF 1996 IV 551).

27 Nuo­va de­no­mi­na­zio­ne giu­sta il DCF non pub­bli­ca­to del 19 dic. 1997.

28RS 711

Art. 1229  

29 Abro­ga­to dal n. 3 dell’all. al­la LF del 26 set. 2014, con ef­fet­to dal 1° gen. 2016 (RU 2015 3205; FF 20136175).

Art. 13 Libera concorrenza  

1 Nell’am­bi­to del­la nor­ma­ti­va fe­de­ra­le in ma­te­ria di ap­pal­ti, la Con­fe­de­ra­zio­ne as­si­cu­ra, per ogni tron­co di li­nea, la li­be­ra con­cor­ren­za per i la­vo­ri di pia­ni­fi­ca­zio­ne, pro­get­ta­zio­ne e co­stru­zio­ne.

2 Per i can­di­da­ti sviz­ze­ri e stra­nie­ri si esi­ge­ran­no pa­ri con­di­zio­ni di con­cor­ren­za.

Sezione 4: Finanziamento

Art. 14 Condizioni di finanziamento 30  

1 La Con­fe­de­ra­zio­ne met­te a di­spo­si­zio­ne del­le fer­ro­vie in­te­res­sa­te i mez­zi ne­ces­sa­ri sot­to for­ma di mu­tui sog­get­ti a in­te­res­si di mer­ca­to o a tas­so va­ria­bi­le e rim­bor­so con­di­zio­na­to, non­ché sot­to for­ma di con­tri­bu­ti a fon­do per­so.

2 I mu­tui sog­get­ti a in­te­res­si di mer­ca­to pos­so­no es­se­re con­ces­si al mas­si­mo fi­no al 25 per cen­to dei co­sti del pro­get­to (com­pre­si i co­sti del ca­pi­ta­le). Det­ti mu­tui so­no con­ta­bi­liz­za­ti nel bi­lan­cio. I lo­ro in­te­res­si so­no ca­pi­ta­liz­za­ti e re­mu­ne­ra­ti fi­no all’en­tra­ta in ser­vi­zio del­le trat­te.

3 Il Con­si­glio fe­de­ra­le e le fer­ro­vie di­sci­pli­na­no nel qua­dro di un ac­cor­do i det­ta­gli del­la con­ces­sio­ne dei mu­tui e dei con­tri­bu­ti a fon­do per­so.

4 I fon­di pro­ve­nien­ti dal pro­dot­to dei da­zi sui car­bu­ran­ti di cui all’ar­ti­co­lo 36ter ca­po­ver­so 1 let­te­ra c31 del­la Co­sti­tu­zio­ne fe­de­ra­le so­no con­ces­si a fon­do per­so al­le fer­ro­vie. Il Con­si­glio fe­de­ra­le li ri­par­ti­sce tra le li­nee di ba­se.

30 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del DF del 20 mar. 1998, in vi­go­re dal 1° gen. 1999 (RU 1999 769; FF 1996 IV 551).

31 [RU 1996 1491]. Ve­di ora: l’art. 86 cpv. 3 lett. b del­la Co­st. del 18 apr. 1999 (RS 101).

Art. 1532  

32 Abro­ga­to dal n. I del DF del 20 mar. 1998, con ef­fet­to dal 1° gen. 1000 (RU 1999 769; FF 1996 IV 551).

Art. 16 Crediti d’impegno 33  

L’As­sem­blea fe­de­ra­le stan­zia per tap­pe, con de­cre­ti fe­de­ra­li sem­pli­ci, i cre­di­ti d’im­pe­gno ne­ces­sa­ri per la rea­liz­za­zio­ne del­le li­nee di ba­se del San Got­tar­do e del Lö­tsch­berg non­ché per l’in­te­gra­zio­ne del­la Sviz­ze­ra orien­ta­le.

33 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del DF del 20 mar. 1998, in vi­go­re dal 1° gen. 1999 (RU 1999 769; FF 1996 IV 551).

Art. 17 Conto speciale  

1 Le FFS e la BLS ten­go­no con­ta­bi­li­tà se­pa­ra­ta per l’al­le­sti­men­to dei pro­get­ti, la co­stru­zio­ne e l’eser­ci­zio del­le li­nee del San Got­tar­do e del Lö­tsch­berg.34

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le ema­na le ne­ces­sa­rie pre­scri­zio­ni.

34 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. 2 dell’all. al­la LF del 20 mar. 2009 sul­lo svi­lup­po fu­tu­ro dell’in­fra­strut­tu­ra fer­ro­via­ria, in vi­go­re dal 1° set. 2009 (RU 2009 4219; FF 2007 6933).

Sezione 5: Coordinamento, controllo, rendiconto

Art. 1835  

35 Abro­ga­to dal n. I del DF del 20 mar. 1998, con ef­fet­to dal 1° gen. 1999 (RU 1999 769; FF 1996 IV 551).

Art. 19 Sorveglianza e controllo 36  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le as­si­cu­ra la sor­ve­glian­za e il con­trol­lo del pro­get­to NF­TA.

2 Può in­se­dia­re un or­ga­no con­sul­ti­vo in­ca­ri­ca­to del­la va­lu­ta­zio­ne di que­stio­ni cen­tra­li del pro­get­to.

36 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del DF del 20 mar. 1998, in vi­go­re dal 1° gen. 1999 (RU 1999 769; FF 1996 IV 551).

Art. 20 Rendiconto e alta vigilanza 37  

1 An­nual­men­te, la pri­ma vol­ta nel 1992, il Con­si­glio fe­de­ra­le in­for­ma le Ca­me­re fe­de­ra­li cir­ca:

a.
lo sta­to di rea­liz­za­zio­ne del pro­get­to;
b.
le spe­se ef­fet­ti­ve in ba­se ai cre­di­ti d’im­pe­gno stan­zia­ti;
c.
l’one­re che ne de­ri­va per la Con­fe­de­ra­zio­ne e i co­sti che que­sta do­vrà pro­ba­bil­men­te sop­por­ta­re du­ran­te il quin­quen­nio suc­ces­si­vo.

2 Ogni vol­ta che sol­le­ci­ta un nuo­vo cre­di­to, il Con­si­glio fe­de­ra­le in­for­ma inol­tre le Ca­me­re fe­de­ra­li in me­ri­to:

a.
ai co­sti glo­ba­li pre­vi­sti per la rea­liz­za­zio­ne del pro­get­to;
b.
al cal­co­lo ag­gior­na­to del­la red­di­ti­vi­tà.

3 a 5 ...38

37 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del DF del 20 mar. 1998, in vi­go­re dal 1° gen. 1999 (RU 1999 769; FF 1996 IV 551).

38 In­tro­dot­ti dal n. I del DF del 20 mar. 1998 (RU 1999 769; FF 1996 IV 551). Abro­ga­ti dal n. I del­la LF del 22 mar. 2019 (Scio­gli­men­to del­la de­le­ga­zio­ne di vi­gi­lan­za del­la NF­TA del­le Ca­me­re fe­de­ra­li), con ef­fet­to dal 1° dic. 2019 (RU 2019 2341; FF 2018 60776089).

Sezione 6: Disposizioni finali

Art. 21 Esecuzione  

Il Con­si­glio fe­de­ra­le è in­ca­ri­ca­to dell’ese­cu­zio­ne del pre­sen­te de­cre­to. Es­so ema­na le ne­ces­sa­rie di­spo­si­zio­ni.

Art. 22 Referendum, entrata in vigore e validità  

1 Il pre­sen­te de­cre­to, di ob­bli­ga­to­rie­tà ge­ne­ra­le, sot­to­stà al re­fe­ren­dum fa­col­ta­ti­vo.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le ne de­ter­mi­na l’en­tra­ta in vi­go­re.

339

Da­ta dell’en­tra­ta in vi­go­re: 1° di­cem­bre 199240

39 Abro­ga­to dal n. I del DF del 20 mar. 1998, con ef­fet­to dal 1° gen. 1999 (RU 1999 769; FF 1996 IV 551).

40DCF del 30 nov. 1992.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden