Bei grossen Gesetzen wie OR und ZGB kann dies bis zu 30 Sekunden dauern

Legge federale
sullo sviluppo futuro dell’infrastruttura ferroviaria
(LSIF)

del 20 marzo 2009 (Stato 1° gennaio 2016)

L’Assemblea federale della Confederazione Svizzera,

visti gli articoli 81, 87 e 196 numero 3 della Costituzione federale1;
visto il messaggio del Consiglio federale del 17 ottobre 20072,

decreta:

Sezione 1: Disposizioni generali

Art. 1 Obiettivi  

La pre­sen­te leg­ge ha gli obiet­ti­vi se­guen­ti:

a.
po­ten­zia­men­to del­le ca­pa­ci­tà e au­men­to del­le pre­sta­zio­ni nel traf­fi­co viag­gia­to­ri a lun­ga di­stan­za e nel traf­fi­co mer­ci;
b.
au­men­to del nu­me­ro di no­di prin­ci­pa­li;
c.
ri­du­zio­ne dei tem­pi di per­cor­ren­za sull’as­se est-ove­st;
d.
eli­mi­na­zio­ne del­le ca­ren­ze di ca­pa­ci­tà sull’as­se nord-sud.
Art. 2 Oggetto 3  

La pre­sen­te leg­ge di­sci­pli­na le mi­su­re e il fi­nan­zia­men­to re­la­ti­vi ai gran­di pro­get­ti fer­ro­via­ri NF­TA e FER­RO­VIA 2000.

3 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. II 4 del­la LF del 21 giu. 2013 con­cer­nen­te il fi­nan­zia­men­to e l’am­plia­men­to dell’in­fra­strut­tu­ra fer­ro­via­ria, in vi­go­re dal 1° gen. 2016 (RU 2015 651; FF 2012 1283).

Art. 3 Definizioni  

Nel­la pre­sen­te leg­ge si in­ten­de per:

a.
au­men­to del­le pre­sta­zio­ni: mi­su­re fi­na­liz­za­te al po­ten­zia­men­to del traf­fi­co fer­ro­via­rio su una de­ter­mi­na­ta trat­ta o in un de­ter­mi­na­to no­do;
b.
po­ten­zia­men­to del­le ca­pa­ci­tà: mi­su­re fi­na­liz­za­te all’eli­mi­na­zio­ne di una ca­ren­za di ca­pa­ci­tà esi­sten­te co­me pu­re all’au­men­to del­le pre­sta­zio­ni;
c.
mi­su­re di ac­ce­le­ra­zio­ne: mi­su­refi­na­liz­za­te al­la ri­du­zio­ne del tem­po di per­cor­ren­za di un tre­no tra due sta­zio­ni;
d.
in­ten­si­fi­ca­zio­ne del­la suc­ces­sio­ne dei tre­ni: ri­du­zio­ne dell’in­ter­val­lo di tem­po tra due tre­ni che per­cor­ro­no la stes­sa trat­ta nel­la stes­sa di­re­zio­ne;
e.
se­pa­ra­zio­ne dei flus­si di traf­fi­co: mi­su­re ap­pli­ca­te in un no­do, fi­na­liz­za­te a per­met­te­re la cir­co­la­zio­ne dei tre­ni sen­za in­cro­ci e ad au­men­ta­re la ca­pa­ci­tà del no­do.

Sezione 2: Misure

Art. 4 Misure relative ai grandi progetti ferroviari  

Le mi­su­re re­la­ti­ve ai gran­di pro­get­ti fer­ro­via­ri com­pren­do­no:

a.
sul­le li­nee di ba­se del­la nuo­va li­nea fer­ro­via­ria tran­sal­pi­na (NF­TA):
1.
Ba­si­lea–San Got­tar­do Nord: in­ten­si­fi­ca­zio­ne del­la suc­ces­sio­ne dei tre­ni Ba­si­lea–Brugg–Alt­dorf/Ry­nä­cht,
2.4
San Got­tar­do Sud–Chias­so: au­men­to del­le pre­sta­zio­ni nei no­di di Bel­lin­zo­na, Lu­ga­no e Chias­so, in­ten­si­fi­ca­zio­ne del­la suc­ces­sio­ne dei tre­ni Bia­sca–Bel­lin­zo­na–Chias­so,
3.
Bel­lin­zo­na–Lui­no: au­men­to del­le pre­sta­zio­ni e po­ten­zia­men­to del­le ca­pa­ci­tà,
4.
Zu­go–Ar­th-Gol­dau: au­men­to del­le pre­sta­zio­ni nel no­do di Ar­th-Gol­dau e po­ten­zia­men­to del­le ca­pa­ci­tà,
5.
re­gio­ne di Ber­na: au­men­to del­le pre­sta­zio­ni Ber­na–Thun,
6.
as­si del Lö­tsch­berg e del San Got­tar­do: in ca­so di au­men­to del vo­lu­me di traf­fi­co, mi­su­re vol­te a ga­ran­ti­re l’ap­prov­vi­gio­na­men­to elet­tri­co del­le fer­ro­vie e mi­su­re di pro­te­zio­ne con­tro l’in­qui­na­men­to fo­ni­co sul­le trat­te di ac­ces­so al­le gal­le­rie di ba­se del San Got­tar­do e del Lö­tsch­berg;
b.
sul­le al­tre trat­te:
1.
re­gio­ne di Gi­ne­vra: au­men­to del­le pre­sta­zio­ni,
2.5
re­gio­ne di Lo­san­na: po­ten­zia­men­to del­le ca­pa­ci­tà (quar­to bi­na­rio) Lo­san­na–Re­nens, se­pa­ra­zio­ne dei flus­si di traf­fi­co a Re­nens, po­ten­zia­men­to del­le ca­pa­ci­tà e au­men­to del­le pre­sta­zio­ni nel no­do di Lo­san­na,
3.6
Lo­san­na–Bri­ga–Isel­le: po­ten­zia­men­to del­le ca­pa­ci­tà e au­men­to del­le pre­sta­zio­ni,
4.7
Lo­san­na–Bien­ne–Ol­ten: po­ten­zia­men­to del­le ca­pa­ci­tà e au­men­to del­le pre­sta­zio­ni,
5.8
Lo­san­na–Ber­na: po­ten­zia­men­to del­le ca­pa­ci­tà e au­men­to del­le pre­sta­zio­ni,
6.
re­gio­ne di Ber­na: se­pa­ra­zio­ne dei flus­si di traf­fi­co a Wy­ler­feld, po­ten­zia­men­to del­le ca­pa­ci­tà nel no­do di Ber­na,
7.
Thun–In­ter­la­ken: po­ten­zia­men­to del­le ca­pa­ci­tà e au­men­to del­le pre­sta­zio­ni, ga­ran­zia del­la qua­li­tà del­le coin­ci­den­ze a Thun,
8.9
Bien­ne–De­lé­mont–Por­ren­truy: po­ten­zia­men­to del­le ca­pa­ci­tà,
9.
Ba­si­lea–Ol­ten–Lu­cer­na: se­pa­ra­zio­ne dei flus­si di traf­fi­co a Lie­stal, au­men­to del­le pre­sta­zio­ni nel­la sta­zio­ne di Ba­si­lea traf­fi­co viag­gia­to­ri, au­men­to del­le pre­sta­zio­ni Ba­si­lea–Lu­cer­na,
10.
re­gio­ne di Ol­ten: se­pa­ra­zio­ne dei flus­si di traf­fi­co Ol­ten Nord e Ol­ten Est, au­men­to del­le pre­sta­zio­ni nel no­do di Ol­ten,
11.
Ol­ten–Aa­rau: po­ten­zia­men­to del­le ca­pa­ci­tà Ol­ten–Aa­rau (in­te­ra trat­ta a quat­tro bi­na­ri), po­ten­zia­men­to del­le ca­pa­ci­tà (quar­to bi­na­rio) Dul­li­ken–Dä­ni­ken, gal­le­ria dell’Ep­pen­berg,
12.10
...
13.11 re­gio­ne di Zu­ri­go: quo­ta del traf­fi­co a lun­ga di­stan­za sul­la li­nea di tran­si­to,
14.
Thal­wil–Lu­cer­na: po­ten­zia­men­to del­le ca­pa­ci­tà Cham–Ro­t­kreuz, au­men­to del­le pre­sta­zio­ni nel no­do di Thal­wil,
15.
Zu­ri­go–Win­ter­thur: se­pa­ra­zio­ne dei flus­si di traf­fi­co re­gio­ne di Dorf­ne­st, in­clu­so po­ten­zia­men­to del­le ca­pa­ci­tà; se­pa­ra­zio­ne dei flus­si di traf­fi­co Hür­li­stein, po­ten­zia­men­to del­le ca­pa­ci­tà no­do di Ef­fre­ti­kon, au­men­to del­le pre­sta­zio­ni Bas­ser­sdorf–Ef­fre­ti­kon–Win­ter­thur,
16.
re­gio­ne di Win­ter­thur: po­ten­zia­men­to del­le ca­pa­ci­tà Töss­mü­hle–Win­ter­thur, au­men­to del­le pre­sta­zio­ni nel no­do di Win­ter­thur,
17.
Win­ter­thur–San Gal­lo: mi­su­re di ac­ce­le­ra­zio­ne e au­men­to del­le pre­sta­zio­ni,
18.
Win­ter­thur–Wein­fel­den: mi­su­re di ac­ce­le­ra­zio­ne e au­men­to del­le pre­sta­zio­ni,
19.
Bel­lin­zo­na–Lo­car­no: au­men­to del­le pre­sta­zio­ni e po­ten­zia­men­to del­le ca­pa­ci­tà,
20.
val­le del Re­no: po­ten­zia­men­to del­le ca­pa­ci­tà,
21.
Neu­hau­sen–Sciaf­fu­sa: au­men­to del­le pre­sta­zio­ni,
22.
in ca­so di au­men­to del vo­lu­me di traf­fi­co, mi­su­re vol­te a ga­ran­ti­re l’ap­prov­vi­gio­na­men­to elet­tri­co del­le fer­ro­vie, mi­su­re di pro­te­zio­ne con­tro l’in­qui­na­men­to fo­ni­co e co­stru­zio­ne di im­pian­ti di ri­co­ve­ro.

4 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. II 4 del­la LF del 21 giu. 2013 con­cer­nen­te il fi­nan­zia­men­to e l’am­plia­men­to dell’in­fra­strut­tu­ra fer­ro­via­ria, in vi­go­re dal 1° gen. 2016 (RU 2015 651; FF 2012 1283).

5 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. II 4 del­la LF del 21 giu. 2013 con­cer­nen­te il fi­nan­zia­men­to e l’am­plia­men­to dell’in­fra­strut­tu­ra fer­ro­via­ria, in vi­go­re dal 1° gen. 2016 (RU 2015 651; FF 2012 1283).

6 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. II 4 del­la LF del 21 giu. 2013 con­cer­nen­te il fi­nan­zia­men­to e l’am­plia­men­to dell’in­fra­strut­tu­ra fer­ro­via­ria, in vi­go­re dal 1° gen. 2016 (RU 2015 651; FF 2012 1283).

7 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. II 4 del­la LF del 21 giu. 2013 con­cer­nen­te il fi­nan­zia­men­to e l’am­plia­men­to dell’in­fra­strut­tu­ra fer­ro­via­ria, in vi­go­re dal 1° gen. 2016 (RU 2015 651; FF 2012 1283).

8 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. II 4 del­la LF del 21 giu. 2013 con­cer­nen­te il fi­nan­zia­men­to e l’am­plia­men­to dell’in­fra­strut­tu­ra fer­ro­via­ria, in vi­go­re dal 1° gen. 2016 (RU 2015 651; FF 2012 1283).

9 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. II 4 del­la LF del 21 giu. 2013 con­cer­nen­te il fi­nan­zia­men­to e l’am­plia­men­to dell’in­fra­strut­tu­ra fer­ro­via­ria, in vi­go­re dal 1° gen. 2016 (RU 2015 651; FF 2012 1283).

10 Abro­ga­ta dal n. II 4 del­la LF del 21 giu. 2013 con­cer­nen­te il fi­nan­zia­men­to e l’am­plia­men­to dell’in­fra­strut­tu­ra fer­ro­via­ria, con ef­fet­to dal 1° gen. 2016 (RU 2015 651; FF 2012 1283).

11 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. II 4 del­la LF del 21 giu. 2013 con­cer­nen­te il fi­nan­zia­men­to e l’am­plia­men­to dell’in­fra­strut­tu­ra fer­ro­via­ria, in vi­go­re dal 1° gen. 2016 (RU 2015 651; FF 2012 1283).

Art. 5 Misure relative ad altre tratte  

L’Uf­fi­cio fe­de­ra­le dei tra­spor­ti ef­fet­tua pia­ni­fi­ca­zio­ni vol­te a sta­bi­li­re le pos­si­bi­li­tà di rea­liz­za­zio­ne e i co­sti di mi­su­re re­la­ti­ve ad al­tre trat­te del­la re­te fer­ro­via­ria sviz­ze­ra.

Art. 6 Misure di compensazione per il traffico regionale  

Se le mi­su­re di cui all’ar­ti­co­lo 4 com­por­ta­no in­con­ve­nien­ti per il traf­fi­co re­gio­na­le, so­no rea­liz­za­te mi­su­re edi­li per ov­viar­vi.

Art. 7 Progettazione ed esecuzione  

1 I ge­sto­ri dell’in­fra­strut­tu­ra pro­get­ta­no ed ese­guo­no le mi­su­re per lo svi­lup­po fu­tu­ro dell’in­fra­strut­tu­ra fer­ro­via­ria.

2 La Con­fe­de­ra­zio­ne di­sci­pli­na i suoi rap­por­ti con i ge­sto­ri dell’in­fra­strut­tu­ra per mez­zo di con­ven­zio­ni. In ta­li con­ven­zio­ni so­no fis­sa­ti in det­ta­glio gli obiet­ti­vi con­cer­nen­ti le ca­pa­ci­tà che de­vo­no es­se­re mes­se a di­spo­si­zio­ne co­me an­che le trat­te, le pre­sta­zio­ni, i co­sti e le sca­den­ze, la con­ces­sio­ne dei mez­zi fi­nan­zia­ri e l’or­ga­niz­za­zio­ne.

3 Le con­ven­zio­ni sot­to­stan­no all’ap­pro­va­zio­ne del Con­si­glio fe­de­ra­le.

Art. 8 Assegnazione di mandati  

I ge­sto­ri dell’in­fra­strut­tu­ra as­se­gna­no le com­mes­se di for­ni­tu­re e di ser­vi­zi co­me pu­re le com­mes­se edi­li con­for­me­men­te al­la le­gi­sla­zio­ne fe­de­ra­le in ma­te­ria di ac­qui­sti pub­bli­ci.

Art. 9 Ottimizzazione costante dei lavori  

Nel­la pro­get­ta­zio­ne ed ese­cu­zio­ne dei la­vo­ri oc­cor­re te­ne­re co­stan­te­men­te con­to, se­con­do il prin­ci­pio dell’ot­ti­miz­za­zio­ne azien­da­le e ma­croe­co­no­mi­ca, dei pro­gres­si tec­no­lo­gi­ci in cam­po fer­ro­via­rio, del­le mi­glio­rie or­ga­niz­za­ti­ve e dell’evo­lu­zio­ne nel traf­fi­co viag­gia­to­ri e mer­ci.

Art. 1012  

12 Abro­ga­ta dal n. II 4 del­la LF del 21 giu. 2013 con­cer­nen­te il fi­nan­zia­men­to e l’am­plia­men­to dell’in­fra­strut­tu­ra fer­ro­via­ria, con ef­fet­to dal 1° gen. 2016 (RU 2015 651; FF 2012 1283).

Sezione 3: Finanziamento

Art. 11 Crediti d’impegno  

L’As­sem­blea fe­de­ra­le stan­zia me­dian­te de­cre­to fe­de­ra­le i cre­di­ti d’im­pe­gno ne­ces­sa­ri per le mi­su­re di cui agli ar­ti­co­li 4–6.

Art. 12 Modalità di finanziamento  

1 La Con­fe­de­ra­zio­ne, me­dian­te il Fon­do per l’in­fra­strut­tu­ra fer­ro­via­ria di cui al­la leg­ge del 21 giu­gno 201313 sul Fon­do per l’in­fra­strut­tu­ra fer­ro­via­ria, met­te a di­spo­si­zio­ne le ri­sor­se stan­zia­te per il fi­nan­zia­men­to del­le mi­su­re sot­to for­ma di mu­tui a in­te­res­se va­ria­bi­le, rim­bor­sa­bi­li con­di­zio­nal­men­te, e di con­tri­bu­ti a fon­do per­so.14

2 ...15

3 Fat­ta sal­va l’ap­pro­va­zio­ne dell’Uf­fi­cio fe­de­ra­le dei tra­spor­ti, i ge­sto­ri dell’in­fra­strut­tu­ra pos­so­no con­clu­de­re con i Can­to­ni in­te­res­sa­ti e ter­zi (par­te­na­ria­to pub­bli­co­pri­va­to) con­ven­zio­ni con­cer­nen­ti il pre­fi­nan­zia­men­to del­le mi­su­re di cui all’ar­ti­co­lo 4 de­ci­se e fi­nan­zia­te dall’As­sem­blea fe­de­ra­le.

13 RS 742.140

14 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. II 4 del­la LF del 21 giu. 2013 con­cer­nen­te il fi­nan­zia­men­to e l’am­plia­men­to dell’in­fra­strut­tu­ra fer­ro­via­ria, in vi­go­re dal 1° gen. 2016 (RU 2015 651; FF 2012 1283).

15 Abro­ga­to dal n. II 4 del­la LF del 21 giu. 2013 con­cer­nen­te il fi­nan­zia­men­to e l’am­plia­men­to dell’in­fra­strut­tu­ra fer­ro­via­ria, con ef­fet­to dal 1° gen. 2016 (RU 2015 651; FF 2012 1283).

Sezione 4: Vigilanza, rapporto e procedure

Art. 13 Vigilanza e controlli  

Il Con­si­glio fe­de­ra­le as­si­cu­ra la vi­gi­lan­za e i con­trol­li sul­lo svi­lup­po fu­tu­ro dell’in­fra­strut­tu­ra fer­ro­via­ria.

Art. 14 Rapporto  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le in­for­ma an­nual­men­te l’As­sem­blea fe­de­ra­le cir­ca:

a.
lo sta­to dei la­vo­ri re­la­ti­vi al­lo svi­lup­po fu­tu­ro dell’in­fra­strut­tu­ra fer­ro­via­ria;
b.
le spe­se in ba­se ai cre­di­ti d’im­pe­gno stan­zia­ti;
c.
gli in­ve­sti­men­ti ef­fet­tua­ti per le mi­su­re di cui agli ar­ti­co­li 4–6 e i re­la­ti­vi in­ve­sti­men­ti pre­vi­sti nei quat­tro an­ni suc­ces­si­vi.

2 Il Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le dell’am­bien­te, dei tra­spor­ti, dell’ener­gia e del­le co­mu­ni­ca­zio­ni ema­na le di­spo­si­zio­ni ese­cu­ti­ve con­cer­nen­ti la su­per­vi­sio­ne del­le pre­sta­zio­ni, dei co­sti, del­le fi­nan­ze e del­le sca­den­ze re­la­ti­vi al­le mi­su­re ap­pro­va­te.

Art. 15 Procedura e competenze  

La pro­ce­du­ra e le com­pe­ten­ze re­la­ti­ve al­la pia­ni­fi­ca­zio­ne, al­la co­stru­zio­ne e all’eser­ci­zio del­le co­stru­zio­ni e de­gli im­pian­ti so­no ret­te dal­la leg­ge del 20 di­cem­bre 195716 sul­le fer­ro­vie.

Sezione 5: Disposizioni finali

Art. 16 Esecuzione  

Il Con­si­glio fe­de­ra­le ema­na le di­spo­si­zio­ni ese­cu­ti­ve.

Art. 17 Modifica del diritto vigente  

La mo­di­fi­ca del di­rit­to vi­gen­te è di­sci­pli­na­ta nell’al­le­ga­to.

Art. 18 Referendum ed entrata in vigore  

1 La pre­sen­te leg­ge sot­to­stà a re­fe­ren­dum fa­col­ta­ti­vo.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le ne de­ter­mi­na l’en­tra­ta in vi­go­re.

Da­ta dell'en­tra­ta in vi­go­re: 1° set­tem­bre 200917

17 DCF del 19 ago. 2009.

Allegato

(art. 17)

Modifica del diritto vigente

18

18 Le mod. possono essere consultate alla RU 2009 4219.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden