Bei grossen Gesetzen wie OR und ZGB kann dies bis zu 30 Sekunden dauern

Ordinanza
sulla costruzione e l’esercizio delle ferrovie
(Ordinanza sulle ferrovie, Oferr)

Il Consiglio federale svizzero,

visti gli articoli 17 capoverso 2 e 97 della legge federale del 20 dicembre 19571 sulle ferrovie (Lferr);
visto l’articolo 3 capoverso 2 lettera c della legge del 24 giugno 19022 sugli impianti elettrici (LIE);
visto l’articolo 9 della legge del 29 marzo 19503 sulle imprese filoviarie,4

ordina:

1 RS 742.101

2 RS 734.0

3 RS 744.21

4 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 16 nov. 2011, in vigore dal 1° lug. 2012 (RU 20116233).

Capitolo 1: Disposizioni generali

Sezione 1: Oggetto, scopo e campo d’applicazione 5

5 Introdotto dal n. I dell’O del 29 mag. 2013, in vigore dal 1° lug. 2013 (RU 2013 1659).

Art. 1 Oggetto, scopo e campo d’applicazione  

1 La pre­sen­te or­di­nan­za di­sci­pli­na la pia­ni­fi­ca­zio­ne, la co­stru­zio­ne, l’eser­ci­zio, la ma­nu­ten­zio­ne e lo sman­tel­la­men­to di:

a.
co­stru­zio­ni, im­pian­ti e vei­co­li del­le fer­ro­vie;
b.
par­ti elet­tri­che di im­pian­ti fi­lo­via­ri e fi­lo­bus.6

2 Es­sa si pro­po­ne co­me obiet­ti­vo prin­ci­pa­le la si­cu­rez­za del­le fer­ro­vie.

3 Es­sa si ap­pli­ca a tut­te le fer­ro­vie as­sog­get­ta­te al­la Lferr e al­le par­ti elet­tri­che di im­pian­ti fi­lo­via­ri e fi­lo­bus.7

6 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 16 nov. 2011, in vi­go­re dal 1° lug. 2012 (RU 20116233).

7 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 16 nov. 2011, in vi­go­re dal 1° lug. 2012 (RU 20116233).

Sezione 2: Sicurezza 8

8 Introdotto dal n. I dell’O del 29 mag. 2013, in vigore dal 1° lug. 2013 (RU 2013 1659).

Art. 2 Principi, regole riconosciute della tecnica, stato della tecnica 9  

1 Le co­stru­zio­ni, gli im­pian­ti, i vei­co­li e le lo­ro par­ti de­vo­no es­se­re pia­ni­fi­ca­ti e co­strui­ti in mo­do da ga­ran­ti­re un eser­ci­zio si­cu­ro e una cor­ret­ta ma­nu­ten­zio­ne.

2 Le di­spo­si­zio­ni d’ese­cu­zio­ne in­di­ca­no le nor­me tec­ni­che adat­te a con­cre­tiz­za­re le pre­scri­zio­ni del­la le­gi­sla­zio­ne fer­ro­via­ria. Nei li­mi­ti del pos­si­bi­le in­di­ca­no nor­me ar­mo­niz­za­te a li­vel­lo eu­ro­peo.

3 Se non è sta­ta in­di­ca­ta nes­su­na nor­ma tec­ni­ca o non ne esi­ste al­cu­na, de­vo­no es­se­re ap­pli­ca­te le re­go­le ri­co­no­sciu­te del­la tec­ni­ca.

4 Oc­cor­re inol­tre te­ne­re con­to del­lo sta­to del­la tec­ni­ca se ciò con­sen­te di ri­dur­re ul­te­rior­men­te un ri­schio sen­za in­cor­re­re in un one­re spro­por­zio­na­to.

5 Se par­ti o ma­te­ria­li ri­sul­ta­no es­sen­zia­li per la si­cu­rez­za, oc­cor­re po­ter pro­va­re che le lo­ro ca­rat­te­ri­sti­che e il lo­ro sta­to sod­di­sfa­no i re­qui­si­ti con­for­me­men­te al pre­sen­te ar­ti­co­lo.

9 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 16 nov. 2011, in vi­go­re dal 1° lug. 2012 (RU 20116233).

Art. 2a Esame della sicurezza da parte dell’UFT 10  

L’Uf­fi­cio fe­de­ra­le dei tra­spor­ti (UFT) esa­mi­na gli aspet­ti ri­le­van­ti per la si­cu­rez­za se­con­do l’ar­ti­co­lo 17c Lferr in fun­zio­ne dei ri­schi:

a.
sul­la ba­se di at­te­sta­ti di con­for­mi­tà (art. 15k e 15l), rap­por­ti di pe­ri­zia (art. 6 cpv. 3, 8a cpv. 4 e 15m) o rap­por­ti di va­lu­ta­zio­ne sul­la si­cu­rez­za (art. 8c cpv. 2); o
b.
pro­ce­den­do a con­trol­li per cam­pio­na­tu­ra.

10 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 16 nov. 2011 (RU 20116233). Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 29 mag. 2013, in vi­go­re dal 1° lug. 2013 (RU 2013 1659).

Art. 3 Considerazioni di altri interessi  

1 Gli in­te­res­si del­la pia­ni­fi­ca­zio­ne del ter­ri­to­rio, dell’eco­lo­gia e del­la pro­te­zio­ne del­la na­tu­ra e del pae­sag­gio de­vo­no es­se­re pre­si in con­si­de­ra­zio­ne già all’at­to del­la pro­get­ta­zio­ne.

2 Oc­cor­re te­ner pre­sen­ti in ma­nie­ra ade­gua­ta le esi­gen­ze de­gli han­di­cap­pa­ti.

Art. 4 Prescrizioni complementari 11  

A com­ple­men­to del­la pre­sen­te or­di­nan­za si ap­pli­ca­no se­gna­ta­men­te:

a.12
l’or­di­nan­za del 2 feb­bra­io 200013 sul­la pro­ce­du­ra d’ap­pro­va­zio­ne dei pia­ni di im­pian­ti fer­ro­via­ri (OPA­PIF);
b.
l’or­di­nan­za del 27 feb­bra­io 199114 sul­la pro­te­zio­ne con­tro gli in­ci­den­ti ri­le­van­ti;
c.
l’or­di­nan­za del 23 di­cem­bre 199915 sul­la pro­te­zio­ne dal­le ra­dia­zio­ni non io­niz­zan­ti;
d.16
l’or­di­nan­za del 14 mar­zo 200817 sull’ap­prov­vi­gio­na­men­to elet­tri­co.

11 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 16 nov. 2011, in vi­go­re dal 1° lug. 2012 (RU 20116233).

12 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 19 set. 2014, in vi­go­re dal 1° nov. 2014 (RU 20143169).

13 RS 742.142.1

14 RS 814.012

15 RS 814.710

16 In­tro­dot­ta dal n. I dell’O del 18 nov. 2015, in vi­go­re dal 1° lug. 2016 (RU 2015 4961).

17 RS 734.71

Art. 5 Deroghe alle prescrizioni 18  

1 L’UFT può or­di­na­re, in ca­si ec­ce­zio­na­li, de­ro­ghe al­le pre­scri­zio­ni o al­le di­spo­si­zio­ni d’ese­cu­zio­ne del­la pre­sen­te or­di­nan­za, al­lo sco­po di pre­ve­ni­re pe­ri­co­li per le per­so­ne, per le co­se o per im­por­tan­ti be­ni giu­ri­di­ci.19

2 L’UFT può ac­cor­da­re de­ro­ghe in ca­si sin­go­li se il ri­chie­den­te pro­va che in tal mo­do non è com­pro­mes­sa l’in­te­ro­pe­ra­bi­li­tà nel traf­fi­co in­ter­na­zio­na­le e in quel­lo na­zio­na­le e che:

a.
è ga­ran­ti­to lo stes­so li­vel­lo di si­cu­rez­za; o
b.
non ne de­ri­va un ri­schio inac­cet­ta­bi­le e so­no adot­ta­te tut­te le mi­su­re pro­por­zio­na­te per di­mi­nui­re i ri­schi.20

3 L’UFT può au­to­riz­za­re do­man­de di ap­pro­va­zio­ne dei pia­ni o di au­to­riz­za­zio­ne d’eser­ci­zio sul­la ba­se del­le pre­scri­zio­ni va­li­de al mo­men­to del­la ri­ce­zio­ne del­la do­man­da com­ple­ta, sem­pre che in tal mo­do non sia­no com­pro­mes­se la si­cu­rez­za e l’in­te­ro­pe­ra­bi­li­tà.21

18 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 4 nov. 2009, in vi­go­re dal 1° lug. 2010 (RU 2009 5991).

19 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 16 nov. 2011, in vi­go­re dal 1° lug. 2012 (RU 20116233).

20 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 29 mag. 2013, in vi­go­re dal 1° lug. 2013 (RU 2013 1659).

21 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 29 mag. 2013, in vi­go­re dal 1° lug. 2013 (RU 2013 1659).

Art. 5a Autorizzazione di sicurezza 22  

1 Per quan­to at­tie­ne al si­ste­ma di ge­stio­ne del­la si­cu­rez­za, la do­man­da del ge­sto­re dell’in­fra­strut­tu­ra di ri­la­scio o di rin­no­vo di un’au­to­riz­za­zio­ne di si­cu­rez­za se­con­do l’ar­ti­co­lo 8a Lferr de­ve es­se­re con­for­me ai re­qui­si­ti pre­vi­sti nell’ar­ti­co­lo 9 del­la di­ret­ti­va (UE) 2016/79823 e nell’al­le­ga­to II del re­go­la­men­to de­le­ga­to (UE) 2018/76224.25

1bis Se la do­man­da è con­for­me an­che ai re­qui­si­ti pre­vi­sti nell’al­le­ga­to I del suc­ci­ta­to re­go­la­men­to, l’au­to­riz­za­zio­ne di si­cu­rez­za si esten­de an­che al­le se­guen­ti at­ti­vi­tà:

a.
cor­se per la ma­nu­ten­zio­ne del­la pro­pria in­fra­strut­tu­ra;
b.
cor­se di in­ter­ven­to;
c.
ser­vi­zi di ma­no­vra sul­la pro­pria in­fra­strut­tu­ra;
d.
cor­se nell’am­bi­to del­la ge­stio­ne di un com­pi­to si­ste­mi­co af­fi­da­ta dall’UFT;
e.
cor­se d’istru­zio­ne.26

2 Qua­lo­ra in­ten­da mo­di­fi­ca­re l’eser­ci­zio o l’in­fra­strut­tu­ra al pun­to che deb­ba­no es­se­re con­trol­la­te le con­di­zio­ni di ri­la­scio dell’au­to­riz­za­zio­ne di si­cu­rez­za, il ge­sto­re dell’in­fra­strut­tu­ra de­ve in­for­mar­ne tem­pe­sti­va­men­te l’UFT, in par­ti­co­la­re se il ti­po o la por­ta­ta dell’eser­ci­zio cam­bia in mo­do si­gni­fi­ca­ti­vo.

3 L’UFT de­ci­de in me­ri­to al­la do­man­da di ri­la­scio o di rin­no­vo dell’au­to­riz­za­zio­ne di si­cu­rez­za en­tro quat­tro me­si dal­la ri­ce­zio­ne di det­ta do­man­da.

22 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 29 mag. 2013, in vi­go­re dal 1° lug. 2013 (RU 2013 1659).

23 Di­ret­ti­va (UE) 2016/798 del Par­la­men­to eu­ro­peo e del Con­si­glio, dell’11 mag­gio 2016, sul­la si­cu­rez­za del­le fer­ro­vie (ri­fu­sio­ne), ver­sio­ne del­la GU L 138 del 26.5.2016, pag. 102.

24 Re­go­la­men­to de­le­ga­to (UE) 2018/762 del­la Com­mis­sio­ne, dell’8 mar­zo 2018, che sta­bi­li­sce me­to­di co­mu­ni di si­cu­rez­za re­la­ti­vi ai re­qui­si­ti del si­ste­ma di ge­stio­ne del­la si­cu­rez­za a nor­ma del­la di­ret­ti­va (UE) 2016/798 del Par­la­men­to eu­ro­peo e del Con­si­glio e che abro­ga i re­go­la­men­ti del­la Com­mis­sio­ne (UE) n. 1158/2010 e (UE) n. 1169/2010, ver­sio­ne del­la GU L 129 del 25.5.2018, pag. 26.

25 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 6 nov. 2019, in vi­go­re dal 1° dic. 2019 (RU 2019 3571).

26 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 6 nov. 2019, in vi­go­re dal 1° dic. 2019 (RU 2019 3571).

Art. 5b Certificato di sicurezza 27  

1 Per quan­to at­tie­ne al si­ste­ma di ge­stio­ne del­la si­cu­rez­za, la do­man­da dell’im­pre­sa di tra­spor­to fer­ro­via­rio di ri­la­scio o di rin­no­vo di un cer­ti­fi­ca­to di si­cu­rez­za se­con­do l’ar­ti­co­lo 8e Lferr de­ve es­se­re con­for­me ai re­qui­si­ti pre­vi­sti nell’ar­ti­co­lo 9 del­la di­ret­ti­va (UE) 2016/79828 e nell’al­le­ga­to I del re­go­la­men­to de­le­ga­to (UE) 2018/76229 non­ché con­te­ne­re i da­ti se­con­do l’al­le­ga­to I del re­go­la­men­to di ese­cu­zio­ne (UE) 2018/76330.31

2 Qua­lo­ra in­ten­da mo­di­fi­ca­re l’eser­ci­zio o l’in­fra­strut­tu­ra al pun­to che deb­ba­no es­se­re con­trol­la­te le con­di­zio­ni di ri­la­scio del cer­ti­fi­ca­to di si­cu­rez­za, l’im­pre­sa di tra­spor­to fer­ro­via­rio de­ve in­for­mar­ne tem­pe­sti­va­men­te l’UFT, in par­ti­co­la­re se il ti­po o la por­ta­ta dell’eser­ci­zio cam­bia in mo­do si­gni­fi­ca­ti­vo.

3 L’UFT de­ci­de in me­ri­to al­la do­man­da di ri­la­scio o di rin­no­vo del cer­ti­fi­ca­to di si­cu­rez­za en­tro tre me­si dal­la ri­ce­zio­ne del­la do­cu­men­ta­zio­ne com­ple­ta.32

4 L’UFT ri­ti­ra il cer­ti­fi­ca­to di si­cu­rez­za se nel pri­mo an­no del suo ri­la­scio non è sta­to uti­liz­za­to nel mo­do pre­vi­sto.33

27 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 29 mag. 2013, in vi­go­re dal 1° lug. 2013 (RU 2013 1659).

28 Cfr. no­ta a piè di pa­gi­na re­la­ti­va all’art. 5a cpv. 1.

29 Cfr. no­ta a piè di pa­gi­na re­la­ti­va all’art. 5a cpv. 1.

30 Re­go­la­men­to di ese­cu­zio­ne (UE) 2018/763 del­la Com­mis­sio­ne, del 9 apri­le 2018, che sta­bi­li­sce le mo­da­li­tà pra­ti­che per il ri­la­scio dei cer­ti­fi­ca­ti di si­cu­rez­za uni­ci al­le im­pre­se fer­ro­via­rie a nor­ma del­la di­ret­ti­va (UE) 2016/798 del Par­la­men­to eu­ro­peo e del Con­si­glio e che abro­ga il re­go­la­men­to (CE) n. 653/2007 del­la Com­mis­sio­ne, ver­sio­ne del­la GU L 129 del 25.5.2018, pag. 49.

31 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 6 nov. 2019, in vi­go­re dal 1° dic. 2019 (RU 2019 3571).

32 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 6 nov. 2019, in vi­go­re dal 1° dic. 2019 (RU 2019 3571).

33 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 5 dell’O del 13 mag. 2020 sull’or­ga­niz­za­zio­ne dell’in­fra­strut­tu­ra fer­ro­via­ria, in vi­go­re dal 1° lug. 2020 (RU 2020 1915).

Art. 5c Sistema di gestione della sicurezza e prove aggiuntive 34  

1 Il ri­chie­den­te de­ve ga­ran­ti­re con il suo si­ste­ma di ge­stio­ne del­la si­cu­rez­za se­con­do l’ar­ti­co­lo 8a ca­po­ver­so 2 o l’ar­ti­co­lo 8e ca­po­ver­so 2 Lferr che le pre­scri­zio­ni so­no ri­spet­ta­te e tut­ti i ri­schi le­ga­ti all’eser­ci­zio so­no con­trol­la­ti e ge­sti­ti.

2 Se non mo­stra co­me il si­ste­ma di ge­stio­ne del­la si­cu­rez­za sod­di­sfa le esi­gen­ze se­con­do l’ar­ti­co­lo 5a ca­po­ver­so 1 o l’ar­ti­co­lo 5b ca­po­ver­so 1, il ri­chie­den­te de­ve pre­sen­ta­re pro­ve ag­giun­ti­ve.

34 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 29 mag. 2013, in vi­go­re dal 1° lug. 2013 (RU 2013 1659).

Art. 5d Agevolazioni 35  

1 L’im­pre­sa fer­ro­via­ria può pre­sen­ta­re con­giun­ta­men­te le do­man­de di ri­la­scio o di rin­no­vo di un’au­to­riz­za­zio­ne di si­cu­rez­za e di un cer­ti­fi­ca­to di si­cu­rez­za e pro­va­re con­giun­ta­men­te l’adem­pi­men­to del­le re­la­ti­ve esi­gen­ze se il cer­ti­fi­ca­to di si­cu­rez­za si ap­pli­ca sol­tan­to al traf­fi­co fer­ro­via­rio sul­la pro­pria in­fra­strut­tu­ra.

2 Un uten­te di un bi­na­rio di rac­cor­do può ol­tre­pas­sa­re il pun­to di rac­cor­do sen­za cer­ti­fi­ca­to di si­cu­rez­za, sem­pre che:

a.
sul­la ba­se del­le in­for­ma­zio­ni mes­se a di­spo­si­zio­ne dal ge­sto­re dell’in­fra­strut­tu­ra, si sia as­si­cu­ra­to che il vei­co­lo è com­pa­ti­bi­le con la trat­ta; e
b.
il ge­sto­re dell’in­fra­strut­tu­ra ab­bia con­fer­ma­to che il per­cor­so tra il bi­na­rio di rac­cor­do e il bi­na­rio di sta­zio­ne uti­liz­za­to pre­sen­ti un di­spo­si­ti­vo di pro­te­zio­ne as­so­lu­ta con­tro pos­si­bi­li per­cor­si tre­no.36

35 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 29 mag. 2013, in vi­go­re dal 1° lug. 2013 (RU 2013 1659).

36 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 6 nov. 2019, in vi­go­re dal 1° dic. 2019 (RU 2019 3571).

Art. 5e Procedura dell’UFT 37  

La pro­ce­du­ra dell’UFT di ri­la­scio e di rin­no­vo è ret­ta:

a.
nel ca­so dell’au­to­riz­za­zio­ne di si­cu­rez­za per i ge­sto­ri dell’in­fra­strut­tu­ra: dall’ar­ti­co­lo 12 del­la di­ret­ti­va (UE) 2016/79838;
b.
nel ca­so del cer­ti­fi­ca­to di si­cu­rez­za per le im­pre­se di tra­spor­to fer­ro­via­rio: dall’ar­ti­co­lo 10 del­la di­ret­ti­va (UE) 2016/798 non­ché dall’ar­ti­co­lo 6 e dall’al­le­ga­to II del re­go­la­men­to di ese­cu­zio­ne (UE) 2018/76339.

37 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 29 mag. 2013 (RU 2013 1659). Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 6 nov. 2019, in vi­go­re dal 1° dic. 2019 (RU 2019 3571).

38 Cfr. no­ta a piè di pa­gi­na re­la­ti­va all’art. 5a cpv. 1.

39 Cfr. no­ta a piè di pa­gi­na re­la­ti­va all’art. 5b cpv. 1.

Art. 5f Autorizzazioni di sicurezza e certificati di sicurezza europei ed esteri 40  

1 Se un’im­pre­sa di tra­spor­to fer­ro­via­rio di­spo­ne di un cer­ti­fi­ca­to di si­cu­rez­za dell’Agen­zia dell’Unio­ne eu­ro­pea per le fer­ro­vie (ERA), l’UFT può ri­nun­cia­re a ve­ri­fi­ca­re se so­no sod­di­sfat­ti i re­qui­si­ti il cui adem­pi­men­to ri­sul­ta dal cer­ti­fi­ca­to stes­so.

2 Per le trat­te in pros­si­mi­tà del­la fron­tie­ra e per le cor­se su sif­fat­te trat­te, l’UFT può ri­co­no­sce­re le au­to­riz­za­zio­ni di si­cu­rez­za e i cer­ti­fi­ca­ti di si­cu­rez­za este­ri, sen­za che a ta­le sco­po sia ne­ces­sa­rio un ac­cor­do in­ter­na­zio­na­le sul ri­co­no­sci­men­to re­ci­pro­co di ta­li au­to­riz­za­zio­ni e cer­ti­fi­ca­ti.

40 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 29 mag. 2013 (RU 2013 1659). Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 6 nov. 2019, in vi­go­re dal 1° dic. 2019 (RU 2019 3571).

Art. 5g Rapporto sulla sicurezza delle imprese ferroviarie 41  

Le im­pre­se fer­ro­via­rie pre­sen­ta­no an­nual­men­te all’UFT, en­tro il 31 mag­gio, un rap­por­to sul­la si­cu­rez­za re­la­ti­vo all’an­no ci­vi­le pre­ce­den­te con le in­di­ca­zio­ni di cui all’ar­ti­co­lo 9 pa­ra­gra­fo 6 del­la di­ret­ti­va (UE) 2016/79842 e all’ar­ti­co­lo 18 pa­ra­gra­fo 1 del re­go­la­men­to di ese­cu­zio­ne (UE) n. 402/201343.

41 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 29 mag. 2013 (RU 2013 1659). Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 12 giu. 2020, in vi­go­re dal 1° nov. 2020 (RU 2020 2859).

42 Di­ret­ti­va (UE) 2016/798 del Par­la­men­to eu­ro­peo e del Con­si­glio, dell’11 mag­gio 2016, sul­la si­cu­rez­za del­le fer­ro­vie (ri­fu­sio­ne), ver­sio­ne del­la GU L 138 del 26.5.2016, pag. 102.

43 Re­go­la­men­to di ese­cu­zio­ne (UE) n. 402/2013 del­la Com­mis­sio­ne, del 30 apri­le 2013, re­la­ti­vo al me­to­do co­mu­ne di si­cu­rez­za per la de­ter­mi­na­zio­ne e va­lu­ta­zio­ne dei ri­schi e che abroga il regolamento (CE) n. 352/2009, GU L 121 del 3.5.2013, pag. 8; mo­di­fi­ca­to dal re­go­la­men­to di ese­cu­zio­ne (UE) n. 2015/1136 del­la Com­mis­sio­ne, del 13 lu­glio 2015, GU L 185 del 14.7.2015, pag. 6.

Art. 5h Rapporto annuale dell’UFT 4445  

1 L’UFT pub­bli­ca an­nual­men­te un rap­por­to sul­la sua at­ti­vi­tà in ve­ste di au­to­ri­tà di vi­gi­lan­za.

2 Il rap­por­to con­tie­ne al­me­no le in­di­ca­zio­ni di cui all’ar­ti­co­lo 19 del­la di­ret­ti­va (UE) 2016/79846.47

44 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 29 mag. 2013, in vi­go­re dal 1° lug. 2013 (RU 2013 1659).

45 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 12 giu. 2020, in vi­go­re dal 1° nov. 2020 (RU 2020 2859).

46 Cfr. no­ta a piè di pa­gi­na re­la­ti­va all’art. 5g.

47 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 12 giu. 2020, in vi­go­re dal 1° nov. 2020 (RU 2020 2859).

Art. 5i Registro dei veicoli immatricolati 48  

1 I de­ten­to­ri de­vo­no iscri­ve­re i da­ti del pro­prio vei­co­lo iden­ti­fi­ca­ti co­me ob­bli­ga­to­ri nel nu­me­ro 1 dell’al­le­ga­to del­la de­ci­sio­ne 2011/107/UE49 nel re­gi­stro dei vei­co­li im­ma­tri­co­la­ti se­con­do l’ar­ti­co­lo 17a Lferr.

2 I de­ten­to­ri pos­so­no iscri­ve­re nel re­gi­stro an­che i ri­ma­nen­ti da­ti pre­vi­sti dal nu­me­ro 1 di ta­le al­le­ga­to.

3 I di­rit­ti di ac­ces­so so­no ret­ti dal nu­me­ro 3.3 di ta­le al­le­ga­to.

4 Non de­vo­no es­se­re iscrit­ti nel re­gi­stro i vei­co­li di ser­vi­zio (art. 57), che:

a.
pos­so­no cir­co­la­re sia su ro­ta­ia sia su stra­da (vei­co­li stra­da-ro­ta­ia);
b.
so­no smon­ta­bi­li e ri­mon­ta­bi­li.50

48 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 29 mag. 2013, in vi­go­re dal 1° lug. 2013 (RU 2013 1659).

49 De­ci­sio­ne 2011/107/UE del­la Com­mis­sio­ne, del 10 feb. 2011, che mo­di­fi­ca la de­ci­sio­ne 2007/756/CE che adot­ta una spe­ci­fi­ca co­mu­ne per il re­gi­stro di im­ma­tri­co­la­zio­ne na­zio­na­le, GU L 43 del 17.2.2011, pag. 33.

50 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 18 nov. 2015, in vi­go­re dal 1° lug. 2016 (RU 2015 4961).

Art. 5ibis51  

51 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 6 nov. 2019 (RU 2019 3571). Abro­ga­to dal n. I dell’O del 12 giu. 2020, con ef­fet­to dal 1° nov. 2020 (RU 2020 2859).

Art. 5j Manutenzione dei veicoli 52  

1 Il ser­vi­zio re­spon­sa­bi­le del­la ma­nu­ten­zio­ne dei vei­co­li se­con­do l’ar­ti­co­lo 17b Lferr de­ve uti­liz­za­re un si­ste­ma di ma­nu­ten­zio­ne con­for­me ai re­qui­si­ti dell’ar­ti­co­lo 14 pa­ra­gra­fi 2 e 3 e dell’al­le­ga­to III del­la di­ret­ti­va (UE) 2016/79853.

2 Se è re­spon­sa­bi­le del­la ma­nu­ten­zio­ne di car­ri mer­ci che cir­co­la­no su trat­te in­te­ro­pe­ra­bi­li, que­sto ser­vi­zio de­ve es­se­re cer­ti­fi­ca­to se­con­do il re­go­la­men­to (UE) 2019/77954. So­no eso­ne­ra­te dall’ob­bli­go di cer­ti­fi­ca­zio­ne le im­pre­se di tra­spor­to fer­ro­via­rio per la ma­nu­ten­zio­ne dei pro­pri car­ri mer­ci.

3 Chiun­que ab­bia mo­ti­vo di ri­te­ne­re che il ser­vi­zio re­spon­sa­bi­le non adem­pia i re­la­ti­vi re­qui­si­ti, è te­nu­to a in­for­mar­ne l’or­ga­ni­smo di cer­ti­fi­ca­zio­ne. L’or­ga­ni­smo di cer­ti­fi­ca­zio­ne co­mu­ni­ca sen­za in­du­gio all’UFT le mi­su­re adot­ta­te.

52 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 29 mag. 2013 (RU 2013 1659). Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 12 giu. 2020, in vi­go­re dal 1° nov. 2020 (RU 2020 2859).

53 Cfr. no­ta a piè di pa­gi­na re­la­ti­va all’art. 5g.

54 Re­go­la­men­to di ese­cu­zio­ne (UE) 2019/779 del­la Com­mis­sio­ne, del 16 mag­gio 2019, che sta­bi­li­sce di­spo­si­zio­ni det­ta­glia­te su un si­ste­ma di cer­ti­fi­ca­zio­ne dei sog­get­ti re­spon­sa­bi­li del­la ma­nu­ten­zio­ne dei vei­co­li a nor­ma del­la di­ret­ti­va (UE) 2016/798 del Par­la­men­to eu­ro­peo e del Con­si­glio e che abro­ga il re­go­la­men­to (UE) n. 445/2011 del­la Com­mis­sio­ne, GU L 139 I del 27.5.2019, p. 360.

Art. 5k Processo di monitoraggio 55  

Al­le im­pre­se fer­ro­via­rie e al­le per­so­ne re­spon­sa­bi­li del­la ma­nu­ten­zio­ne dei vei­co­li si ap­pli­ca­no gli ob­bli­ghi sul pro­ces­so di mo­ni­to­rag­gio pre­vi­sti ne­gli ar­ti­co­li 3–5 e nell’al­le­ga­to del re­go­la­men­to (UE) n. 1078/201256.

55 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 29 mag. 2013 (RU 2013 1659). Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 6 nov. 2019, in vi­go­re dal 1° dic. 2019 (RU 2019 3571).

56 Re­go­la­men­to (UE) n. 1078/2012 del­la Com­mis­sio­ne, del 16 no­vem­bre 2012, re­la­ti­vo a un me­to­do di si­cu­rez­za co­mu­ne per il mo­ni­to­rag­gio che de­vo­no ap­pli­ca­re le im­pre­se fer­ro­via­rie, i ge­sto­ri dell’in­fra­strut­tu­ra che han­no ot­te­nu­to un cer­ti­fi­ca­to di si­cu­rez­za o un’au­to­riz­za­zio­ne di si­cu­rez­za e i sog­get­ti re­spon­sa­bi­li del­la ma­nu­ten­zio­ne, GU L 320 del 17.11.2012, pag. 8.

Sezione 3: Pianificazione, costruzione ed esercizio 57

57 Introdotto dal n. I dell’O del 29 mag. 2013, in vigore dal 1° lug. 2013 (RU 2013 1659).

Art. 6 Approvazione dei piani di costruzioni e impianti 58  

1 I pia­ni del­le co­stru­zio­ni e de­gli im­pian­ti de­sti­na­ti esclu­si­va­men­te o pre­va­len­te­men­te al­la co­stru­zio­ne e all’eser­ci­zio di una fer­ro­via (im­pian­ti fer­ro­via­ri) sot­to­stan­no all’ap­pro­va­zio­ne se­con­do l’ar­ti­co­lo 18 Lferr. La pro­ce­du­ra d’ap­pro­va­zio­ne dei pia­ni è di­sci­pli­na­ta dall’OPA­PIF59.60

2 Con l’ap­pro­va­zio­ne dei pia­ni l’UFT cer­ti­fi­ca che la do­cu­men­ta­zio­ne ap­pro­va­ta per­met­te la rea­liz­za­zio­ne di una co­stru­zio­ne o di un im­pian­to con­for­mi al­le pre­scri­zio­ni.

3 L’UFT può pro­ce­de­re es­so stes­so all’esa­me del­la do­cu­men­ta­zio­ne op­pu­re di­spor­ne l’esa­me da par­te di ter­zi in­di­pen­den­ti e do­ta­ti del­le ne­ces­sa­rie com­pe­ten­ze (pe­ri­ti), non­ché chie­de­re at­te­sta­ti o rap­por­ti di pe­ri­zia al ri­chie­den­te.61

4 L’UFT può, nell’am­bi­to del­la pro­ce­du­ra d’ap­pro­va­zio­ne dei pia­ni, de­ci­de­re per qua­li co­stru­zio­ni, im­pian­ti o par­ti de­gli stes­si de­vo­no es­se­re pre­sen­ta­ti ul­te­rio­ri at­te­sta­ti di si­cu­rez­za con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 8a.62

5 ...63

6 L’ap­pro­va­zio­ne dei pia­ni di co­stru­zio­ni e im­pian­ti ri­ve­ste va­lo­re di li­cen­za di co­stru­zio­ne.

58 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 12 apr. 2000, in vi­go­re il 1° mag. 2000 (RU 2000 1386).

59 RS 742.142.1

60 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 19 set. 2014, in vi­go­re dal 1° nov. 2014 (RU 20143169).

61 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 29 mag. 2013, in vi­go­re dal 1° lug. 2013 (RU 2013 1659).

62 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 4 nov. 2009, in vi­go­re dal 1° lug. 2010 (RU 2009 5991).

63 Abro­ga­to dal n. I dell’O del 29 mag. 2013, con ef­fet­to dal 1° lug. 2013 (RU 2013 1659).

Art. 6a Decisioni incidentali sui veicoli 64  

Pri­ma dell’ini­zio dei la­vo­ri e nel­la fa­se di co­stru­zio­ne del vei­co­lo, il ri­chie­den­te può chie­de­re all’UFT de­ci­sio­ni in­ci­den­ta­li im­pu­gna­bi­li a ti­to­lo in­di­pen­den­te:

a.
sui ca­pi­to­la­ti d’one­ri e su­gli schiz­zi del ti­po;
b.
su al­tri ele­men­ti del vei­co­lo dai qua­li di­pen­de l’omo­lo­ga­zio­ne di ti­po.

64In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 25 nov. 1998 (RU 1999 1083). Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 29 mag. 2013, in vi­go­re dal 1° lug. 2013 (RU 2013 1659).

Art. 6b Corse di prova 65  

1 L’UFT au­to­riz­za cor­se di pro­va del vei­co­lo sull’in­fra­strut­tu­ra fer­ro­via­ria a con­di­zio­ne che le stes­se sia­no ne­ces­sa­rie per il ri­la­scio dell’au­to­riz­za­zio­ne di eser­ci­zio e che il ri­chie­den­te pro­vi all’UFT che la si­cu­rez­za è ga­ran­ti­ta.

2 Per le cor­se di pro­va i ge­sto­ri dell’in­fra­strut­tu­ra so­no sog­get­ti ai do­ve­ri sta­bi­li­ti all’ar­ti­co­lo 21 pa­ra­gra­fi 3 e 5 del­la di­ret­ti­va (UE) 2016/79766 e all’ar­ti­co­lo 6 del re­go­la­men­to di ese­cu­zio­ne (UE) 2018/54567.

65 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 6 nov. 2019, in vi­go­re dal 1° dic. 2019 (RU 2019 3571).

66 Di­ret­ti­va (UE) 2016/797 del Par­la­men­to eu­ro­peo e del Con­si­glio, dell’11 mag­gio 2016, re­la­ti­va all’in­te­ro­pe­ra­bi­li­tà del si­ste­ma fer­ro­via­rio dell’Unio­ne eu­ro­pea (ri­fu­sio­ne), ver­sio­ne del­la GU L 138 del 26.5.2016, pag. 44.

67 Re­go­la­men­to di ese­cu­zio­ne (UE) 2018/545 del­la Com­mis­sio­ne, del 4 apri­le 2018, che sta­bi­li­sce mo­da­li­tà pra­ti­che per la pro­ce­du­ra di au­to­riz­za­zio­ne dei vei­co­li fer­ro­via­ri e la pro­ce­du­ra di au­to­riz­za­zio­ne dei ti­pi di vei­co­li fer­ro­via­ri a nor­ma del­la di­ret­ti­va (UE) 2016/797 del Par­la­men­to eu­ro­peo e del Con­si­glio, ver­sio­ne del­la GU L 90 del 6.4.2018, pag. 66.

Art. 7 Omologazione di tipo 68  

1 Un’omo­lo­ga­zio­ne di ti­po se­con­do l’ar­ti­co­lo 18x Lferr può es­se­re ri­chie­sta se con­tri­bui­sce a sem­pli­fi­ca­re la pro­ce­du­ra di au­to­riz­za­zio­ne.

2 Se nell’am­bi­to di una pro­ce­du­ra d’ap­pro­va­zio­ne dei pia­ni o di au­to­riz­za­zio­ne d’eser­ci­zio il ri­chie­den­te di­spo­ne di omo­lo­ga­zio­ni di ti­po per l’og­get­to del­la do­man­da o per par­ti del­lo stes­so e di­chia­ra la con­for­mi­tà con il ti­po, l’UFT pre­su­me che ta­li par­ti sod­di­sfi­no le pre­scri­zio­ni vi­gen­ti al mo­men­to del­la con­ces­sio­ne dell’omo­lo­ga­zio­ne di ti­po.

3 Nel­la do­man­da di ap­pro­va­zio­ne dei pia­ni o di au­to­riz­za­zio­ne d’eser­ci­zio il ri­chie­den­te de­ve di­mo­stra­re che l’omo­lo­ga­zio­ne di ti­po è ap­pli­ca­bi­le all’eser­ci­zio pre­vi­sto o al­le con­di­zio­ni d’im­pie­go pre­vi­ste.

4 La di­chia­ra­zio­ne di con­for­mi­tà per i vei­co­li de­sti­na­ti a es­se­re im­pie­ga­ti su trat­te in­te­ro­pe­ra­bi­li (art. 15a cpv. 1) è ret­ta dall’ar­ti­co­lo 15 del­la di­ret­ti­va (UE) 2016/79769 e dall’al­le­ga­to VI del re­go­la­men­to di ese­cu­zio­ne (UE) 2019/25070.71

68Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 29 mag. 2013, in vi­go­re dal 1° lug. 2013 (RU 2013 1659).

69 Cfr. no­ta a piè di pa­gi­na re­la­ti­va all’art. 6b cpv. 2.

70 Re­go­la­men­to di ese­cu­zio­ne (UE) 2019/250 del­la Com­mis­sio­ne, del 12 feb­bra­io 2019, re­la­ti­vo ai mo­del­li di di­chia­ra­zio­ni e di cer­ti­fi­ca­ti «CE» per i sot­to­si­ste­mi e i com­po­nen­ti di in­te­ro­pe­ra­bi­li­tà fer­ro­via­ri, re­la­ti­vo al mo­del­lo di di­chia­ra­zio­ne di con­for­mi­tà a un ti­po di vei­co­lo fer­ro­via­rio au­to­riz­za­to e al­le pro­ce­du­re «CE» di ve­ri­fi­ca dei sot­to­si­ste­mi con­for­me­men­te al­la di­ret­ti­va (UE) 2016/797 del Par­la­men­to eu­ro­peo e del Con­si­glio e che abro­ga il re­go­la­men­to (UE) n. 201/2011, ver­sio­ne del­la GU L 42 del 13.2.2019, pag. 9.

71 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 6 nov. 2019, in vi­go­re dal 1° dic. 2019 (RU 2019 3571).

Art. 8 Autorizzazione d’esercizio 72  

1 È ri­chie­sta un’au­to­riz­za­zio­ne d’eser­ci­zio se­con­do l’ar­ti­co­lo 18w Lferr per la mes­sa in eser­ci­zio:

a.
di un im­pian­to fer­ro­via­rio in se­gui­to a mo­di­fi­che ri­le­van­ti (art. 8c);
b.
di vei­co­li nuo­vi o mo­di­fi­ca­ti in mo­do ri­le­van­te.

2 Ne­gli al­tri ca­si l’UFT de­ci­de in oc­ca­sio­ne dell’ap­pro­va­zio­ne dei pia­ni se la mes­sa in eser­ci­zio ri­chie­de un’au­to­riz­za­zio­ne d’eser­ci­zio.

3 Se è ri­chie­sta un’au­to­riz­za­zio­ne d’eser­ci­zio, l’im­pre­sa fer­ro­via­ria pre­sen­ta all’UFT un at­te­sta­to di si­cu­rez­za con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 8a.

4 Do­po l’esa­me dell’at­te­sta­to di si­cu­rez­za, l’UFT ri­la­scia l’au­to­riz­za­zio­ne d’eser­ci­zio se so­no adem­piu­te le con­di­zio­ni pre­vi­ste per l’ap­pro­va­zio­ne dei pia­ni o l’omo­lo­ga­zio­ne di ti­po.

5 Se non è ri­chie­sta un’au­to­riz­za­zio­ne d’eser­ci­zio, l’UFT può in qual­sia­si mo­men­to con­trol­la­re, me­dian­te esa­me di­ret­to dell’im­pian­to o del vei­co­lo, se so­no adem­piu­te le con­di­zio­ni, chie­de­re una con­fer­ma dell’im­pre­sa fer­ro­via­ria od or­di­na­re l’esa­me da par­te di un pe­ri­to.

6 L’im­pre­sa fer­ro­via­ria de­ve met­te­re gra­tui­ta­men­te a di­spo­si­zio­ne de­gli or­ga­ni di con­trol­lo il per­so­na­le in­di­spen­sa­bi­le per l’esa­me e il col­lau­do, il ma­te­ria­le e i pia­ni e tra­smet­te­re le ne­ces­sa­rie in­for­ma­zio­ni.

7 L’UFT ema­na per gli im­pian­ti fer­ro­via­ri di­ret­ti­ve con­cer­nen­ti il ti­po, le ca­rat­te­ri­sti­che, il con­te­nu­to e il nu­me­ro dei do­cu­men­ti da pre­sen­ta­re.

72Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 29 mag. 2013, in vi­go­re dal 1° lug. 2013 (RU 2013 1659).

Art. 8a Attestato di sicurezza 73  

1 L’at­te­sta­to di si­cu­rez­za se­con­do l’ar­ti­co­lo 18w ca­po­ver­so 2 Lferr è com­pi­la­to da spe­cia­li­sti, i qua­li vi ap­pon­go­no la lo­ro fir­ma.74

2 L’UFT ve­ri­fi­ca la com­ple­tez­za dell’at­te­sta­to di si­cu­rez­za. Sul­la ba­se del­lo stes­so ve­ri­fi­ca inol­tre se so­no rea­liz­za­te le mi­su­re in­di­ca­te nel rap­por­to sul­la si­cu­rez­za.

3 L’UFT può con­trol­la­re at­te­sta­ti di si­cu­rez­za me­dian­te esa­me di­ret­to dell’im­pian­to.

4 Nel ca­so di pro­get­ti di gran­de ri­le­van­za per la si­cu­rez­za, di re­go­la l’UFT or­di­na l’esa­me da par­te di un pe­ri­to. Ri­nun­cia a que­sti esa­mi in par­ti­co­la­re se non con­tri­bui­sco­no a evi­ta­re gli er­ro­ri che in­flui­sco­no sul­la si­cu­rez­za.75

73 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 12 apr. 2000, in vi­go­re il 1° mag. 2000 (RU 2000 1386).

74 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 29 mag. 2013, in vi­go­re dal 1° lug. 2013 (RU 2013 1659).

75 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 29 mag. 2013, in vi­go­re dal 1° lug. 2013 (RU 2013 1659).

Art. 8b Rapporto sulla sicurezza dell’impresa ferroviaria 76  

1 L’im­pre­sa fer­ro­via­ria de­ve al­le­sti­re un rap­por­to sul­la si­cu­rez­za per tut­ti i pro­get­ti per i qua­li è ne­ces­sa­ria un’ap­pro­va­zio­ne dei pia­ni o un’au­to­riz­za­zio­ne di eser­ci­zio non­ché per tut­te le al­tre mo­di­fi­che ri­le­van­ti al si­ste­ma fer­ro­via­rio.

2 Il rap­por­to sul­la si­cu­rez­za si fon­da su un’ana­li­si del­la si­cu­rez­za in cui so­no ap­pu­ra­ti i ri­schi che po­treb­be­ro in­com­be­re sul­la co­stru­zio­ne e sull’eser­ci­zio; que­sta ana­li­si tie­ne con­to di tut­ti gli aspet­ti ri­le­van­ti per la si­cu­rez­za del vei­co­lo o dell’im­pian­to fer­ro­via­rio e del­le sue adia­cen­ze.

3 Il rap­por­to sul­la si­cu­rez­za il­lu­stra se si trat­ta di una mo­di­fi­ca ri­le­van­te (art. 8c cpv. 1) e pre­sen­ta le mi­su­re in gra­do di ov­via­re ai ri­schi, di ga­ran­ti­re che il pro­get­to ri­spet­ti le di­spo­si­zio­ni di si­cu­rez­za e di ot­te­ne­re l’at­te­sta­to di si­cu­rez­za (art. 8a).

76 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 16 giu. 2003 (RU 20032482). Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 29 mag. 2013, in vi­go­re dal 1° lug. 2013 (RU 2013 1659).

Art. 8c Modifiche rilevanti 77  

1 In ca­so di pro­get­ti in­no­va­ti­vi o com­ples­si con ele­va­ta ri­le­van­za per la si­cu­rez­za (mo­di­fi­che ri­le­van­ti) l’im­pre­sa fer­ro­via­ria de­ve ap­pli­ca­re il pro­ce­di­men­to di ge­stio­ne dei ri­schi se­con­do l’al­le­ga­to I del re­go­la­men­to di ese­cu­zio­ne (UE) n. 402/201378.79

2 L’ap­pli­ca­zio­ne cor­ret­ta del pro­ce­di­men­to di ge­stio­ne dei ri­schi e i re­la­ti­vi ri­sul­ta­ti de­vo­no es­se­re va­lu­ta­ti da un or­ga­ni­smo di va­lu­ta­zio­ne del ri­schio in un rap­por­to di va­lu­ta­zio­ne sul­la si­cu­rez­za.

77 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 16 giu. 2003 (RU 20032482). Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 29 mag. 2013, in vi­go­re dal 1° lug. 2013 (RU 2013 1659).

78 Cfr. no­ta a piè di pa­gi­na re­la­ti­va all’art. 5g.

79 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 12 giu. 2020, in vi­go­re dal 1° nov. 2020 (RU 2020 2859).

Art. 8d Verifica da parte dell’UFT 80  

1 Nell’am­bi­to del­la do­man­da di au­to­riz­za­zio­ne l’im­pre­sa fer­ro­via­ria de­ve pre­sen­ta­re all’UFT il suo rap­por­to sul­la si­cu­rez­za ed even­tual­men­te il rap­por­to di va­lu­ta­zio­ne sul­la si­cu­rez­za.

2 L’UFT ve­ri­fi­ca i rap­por­ti per cam­pio­na­tu­ra e in fun­zio­ne dei ri­schi.

80 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 29 mag. 2013, in vi­go­re dal 1° lug. 2013 (RU 2013 1659).

Art. 9 Vigilanza 81  

1 L’UFT sor­ve­glia che i re­qui­si­ti di si­cu­rez­za sia­no ri­spet­ta­ti. Se del ca­so, or­di­na l’ade­gua­men­to al­le pre­scri­zio­ni.

2 Può ef­fet­tua­re con­trol­li ed esi­ge­re do­cu­men­ti, at­te­sta­ti e pe­ri­zie, sem­pre che la sua at­ti­vi­tà di vi­gi­lan­za lo ri­chie­da.

3 Do­po in­ci­den­ti ri­le­van­ti per la si­cu­rez­za, nell’am­bi­to del­la sua at­ti­vi­tà di vi­gi­lan­za può ese­gui­re o or­di­na­re un’in­chie­sta con­cer­nen­te gli aspet­ti tec­ni­ci e dell’eser­ci­zio per chia­ri­re le cau­se e le cir­co­stan­ze. È fat­ta sal­va la com­pe­ten­za dell’Uf­fi­cio d’in­chie­sta di cui all’ar­ti­co­lo 15a Lferr.

4 Se un’im­pre­sa di tra­spor­to fer­ro­via­rio di­spo­ne di un cer­ti­fi­ca­to di si­cu­rez­za o di un’au­to­riz­za­zio­ne di si­cu­rez­za, l’UFT svol­ge la sua at­ti­vi­tà di vi­gi­lan­za ba­san­do­si sul re­go­la­men­to de­le­ga­to (UE) 2018/76182.83

81 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 16 nov. 2011, in vi­go­re dal 1° lug. 2012 (RU 20116233).

82 Re­go­la­men­to de­le­ga­to (UE) 2018/761 del­la Com­mis­sio­ne, del 16 feb­bra­io 2018, che isti­tui­sce me­to­di co­mu­ni di si­cu­rez­za per la su­per­vi­sio­ne da par­te del­le au­to­ri­tà na­zio­na­li pre­po­ste al­la si­cu­rez­za in se­gui­to al ri­la­scio di un cer­ti­fi­ca­to di si­cu­rez­za uni­co o di un’au­to­riz­za­zio­ne di si­cu­rez­za a nor­ma del­la di­ret­ti­va (UE) 2016/798 del Par­la­men­to eu­ro­peo e del Con­si­glio e che abro­ga il re­go­la­men­to (UE) n. 1077/2012 del­la Com­mis­sio­ne, ver­sio­ne del­la GU L 129 del 25.5.2018, pag. 16.

83 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 6 nov. 2019, in vi­go­re dal 1° dic. 2019 (RU 2019 3571).

Art. 10 Responsabilità 84  

1 Le im­pre­se fer­ro­via­rie so­no re­spon­sa­bi­li del­la pia­ni­fi­ca­zio­ne e del­la co­stru­zio­ne con­for­mi al­le pre­scri­zio­ni, del­la si­cu­rez­za d’eser­ci­zio e del­la ma­nu­ten­zio­ne del­le co­stru­zio­ni, de­gli im­pian­ti e dei vei­co­li.

2 So­no te­nu­te ad adat­ta­re le co­stru­zio­ni, gli im­pian­ti e i vei­co­li esi­sten­ti al­le nuo­ve co­no­scen­ze, al­le con­di­zio­ni qua­dro o al­le pre­scri­zio­ni mo­di­fi­ca­te se la si­cu­rez­za lo esi­ge im­pe­ra­ti­va­men­te.

3 Prov­ve­do­no a un di­men­sio­na­men­to ot­ti­miz­za­to sul pia­no ener­ge­ti­co del­le pro­prie co­stru­zio­ni e dei pro­pri im­pian­ti e vei­co­li co­me pu­re a un eser­ci­zio ef­fi­cien­te dal pro­fi­lo ener­ge­ti­co.85

4 Nel ca­so di im­pian­ti elet­tri­ci, il ti­to­la­re dell’eser­ci­zio su­ben­tra all’im­pre­sa fer­ro­via­ria con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 46.

84 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 16 nov. 2011, in vi­go­re dal 1° lug. 2012 (RU 20116233).

85 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 18 nov. 2015, in vi­go­re dal 1° lug. 2016 (RU 2015 4961).

Art. 11 Organizzazione dell’esercizio  

L’or­ga­niz­za­zio­ne dell’eser­ci­zio e l’ef­fet­ti­vo del per­so­na­le dell’im­pre­sa fer­ro­via­ria de­vo­no cor­ri­spon­de­re al­le ca­rat­te­ri­sti­che del­la fer­ro­via, co­me pu­re al­lo sta­to tec­ni­co de­gli im­pian­ti e dei vei­co­li e de­vo­no ga­ran­tir­ne la ma­nu­ten­zio­ne.

Art. 11a Prescrizioni sulla circolazione dei treni 86  

1 L’UFT ema­na le pre­scri­zio­ni sviz­ze­re sul­la cir­co­la­zio­ne dei tre­ni. A tal fi­ne tie­ne con­to an­che dei re­qui­si­ti spe­ci­fi­ci dei bi­na­ri di rac­cor­do.87

2 Al fi­ne di age­vo­la­re il traf­fi­co tran­sfron­ta­lie­ro sul­le trat­te bre­vi in pros­si­mi­tà del­la fron­tie­ra, può di­chia­ra­re ap­pli­ca­bi­li le pre­scri­zio­ni sul­la cir­co­la­zio­ne dei tre­ni del­lo Sta­to con­fi­nan­te.

86 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 25 nov. 1998, in vi­go­re dal 1° gen. 1999 (RU 1999 1083).

87 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. II 5 dell’O del 25 mag. 2016 sul tra­spor­to di mer­ci, in vi­go­re dal 1° lug. 2016 (RU 2016 1859).

Art. 12 Prescrizioni d’esercizio 88  

1 Le im­pre­se fer­ro­via­rie ema­na­no le ne­ces­sa­rie pre­scri­zio­ni d’eser­ci­zio per l’uso e la ma­nu­ten­zio­ne. Prov­ve­do­no a che sia­no pra­ti­ca­bi­li e fa­ci­li da usa­re.

2 Provvedono affinché lepre­scri­zio­ni d’eser­ci­zio sia­no mes­se a di­spo­si­zio­ne dell’UFT qua­le ba­se per la sua at­ti­vi­tà di vi­gi­lan­za.89 Pre­scri­zio­ni d’eser­ci­zio che de­ro­ga­no al­le pre­scri­zio­ni sul­la cir­co­la­zio­ne dei tre­ni ema­na­te dall’UFT in vir­tù dell’ar­ti­co­lo 17 ca­po­ver­so 3 Lferr de­vo­no es­se­re sot­to­po­ste all’UFT per ap­pro­va­zio­ne al­me­no tre me­si pri­ma dell’en­tra­ta in vi­go­re pre­vi­sta.

3 Le im­pre­se fer­ro­via­rie prov­ve­do­no af­fin­ché gli uten­ti di­spon­ga­no del­la do­cu­men­ta­zio­ne ne­ces­sa­ria.

4 Per gli uten­ti del­la re­te so­no vin­co­lan­ti le pre­scri­zio­ni d’eser­ci­zio che con­ten­go­no nor­me spe­ci­fi­che all’uti­liz­zo del­la trat­ta ri­guar­dan­ti:90

a.
l’ese­cu­zio­ne di one­ri di di­rit­to pub­bli­co;
b.
il rap­por­to di fre­na­tu­ra ne­ces­sa­rio a una de­ter­mi­na­ta ve­lo­ci­tà (fre­no di sta­zio­na­men­to in­clu­so) non­ché le for­ze as­sia­li e di ta­glio au­to­riz­za­te;
c.
l’uti­liz­za­zio­ne di lo­co­mo­to­ri ter­mi­ci nel­le gal­le­rie;
d.
la sa­go­ma di spa­zio li­be­ro da ri­spet­ta­re;
e.
il pe­so per sa­la mon­ta­ta e quel­lo per me­tro au­to­riz­za­to;
f.
la cir­co­la­zio­ne di vei­co­li con in­te­ras­se lun­go e di tre­ni di lun­ghez­za ec­ces­si­va;
g.
il pre­lie­vo mas­si­mo di cor­ren­te elet­tri­ca dal­la li­nea di con­tat­to;
h.
la lin­gua di ser­vi­zio ap­pli­ca­bi­le;
i.
la com­pa­ti­bi­li­tà elet­tro­ma­gne­ti­ca.

5 L’UFT prov­ve­de af­fin­ché sia­no ap­pli­ca­te pre­scri­zio­ni d’eser­ci­zio per quan­to pos­si­bi­le uni­for­mi.91

88 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 16 nov. 2011, in vi­go­re dal 1° lug. 2012 (RU 20116233).

89 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 12 giu. 2020, in vi­go­re dal 1° nov. 2020 (RU 2020 2859).

90 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 12 giu. 2020, in vi­go­re dal 1° nov. 2020 (RU 2020 2859).

91 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 12 giu. 2020, in vi­go­re dal 1° nov. 2020 (RU 2020 2859).

Art. 12a Controlli prima dell’impiego di un veicolo 92  

Pri­ma dell’im­pie­go di un vei­co­lo le im­pre­se di tra­spor­to fer­ro­via­rio e i ge­sto­ri dell’in­fra­strut­tu­ra svol­go­no le at­ti­vi­tà di con­trol­lo sta­bi­li­te all’ar­ti­co­lo 23 pa­ra­gra­fi 1 e 2 del­la di­ret­ti­va (UE) 2016/79793.

92 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 6 nov. 2019, in vi­go­re dal 1° dic. 2019 (RU 2019 3571).

93 Cfr. no­ta a piè di pa­gi­na re­la­ti­va all’art. 7 cpv. 4.

Art. 12abis Raccomandazioni di natura tecnico-aziendale 94  

Il ge­sto­re dell’in­fra­strut­tu­ra ema­na rac­co­man­da­zio­ni di na­tu­ra tec­ni­co-azien­da­le per l’uti­liz­za­zio­ne dell’in­fra­strut­tu­ra. Le rac­co­man­da­zio­ni so­no vol­te a mi­ni­miz­za­re i gua­sti d’eser­ci­zio e a ren­de­re at­ten­ti gli uten­ti del­la re­te sui pos­si­bi­li gua­sti. Es­se com­pren­do­no, in par­ti­co­la­re in­di­ca­zio­ni ri­guar­dan­ti:

a.
la tra­zio­ne su sa­li­te ri­pi­de o lun­ghe;
b.
l’usu­ra dell’in­fra­strut­tu­ra;
c.
la lun­ghez­za ot­ti­ma­le dei tre­ni e il ca­ri­co sui gan­ci di tra­zio­ne, la ca­rat­te­ri­sti­ca del per­cor­so, la si­cu­rez­za con­tro il de­ra­glia­men­to;
d.
la pro­te­zio­ne del­le mer­ci con­tro lo spo­sta­men­to e il dan­neg­gia­men­to del ca­ri­co.

94 Ori­gi­na­rio art. 12a. In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 25 nov. 1998, in vi­go­re dal 1° gen. 1999 (RU 1999 1083).

Art. 12b Trattamento di dati da parte dell’UFT 95  

1 Ai fi­ni del­la pia­ni­fi­ca­zio­ne del traf­fi­co, l’UFT può chie­de­re al­le im­pre­se fer­ro­via­rie i da­ti re­la­ti­vi al­le trat­te con­for­me­men­te all’al­le­ga­to 3.

2 I da­ti re­la­ti­vi al­le trat­te pos­so­no es­se­re uti­liz­za­ti an­che per stu­di e sta­ti­sti­che e tra­smes­si a ta­le sco­po ad al­tri ser­vi­zi del­la Con­fe­de­ra­zio­ne o dei Can­to­ni.

95 In­tro­dot­to dal n. I 5 dell’O del 4 nov. 2009 (pri­ma fa­se del­la Ri­for­ma del­le fer­ro­vie 2), in vi­go­re dal 1° gen. 2010 (RU 2009 5959).

Art. 13 Principi di manutenzione 96  

1 La ma­nu­ten­zio­ne e il rin­no­vo di co­stru­zio­ni, im­pian­ti e vei­co­li de­vo­no ser­vi­re a ga­ran­tir­ne lo sta­to ri­chie­sto dal­la si­cu­rez­za.

2 La ma­nu­ten­zio­ne dev’es­se­re or­ga­niz­za­ta in mo­do che:

a.
le pre­scri­zio­ni le­ga­li e quel­le in­ter­ne d’eser­ci­zio ven­ga­no ri­spet­ta­te;
b.
i re­spon­sa­bi­li pos­sa­no va­lu­ta­re in ogni mo­men­to lo sta­to del­le co­stru­zio­ni, de­gli im­pian­ti e dei vei­co­li.

3 La ma­nu­ten­zio­ne dev’es­se­re pia­ni­fi­ca­ta e re­go­la­ta me­dian­te pro­gram­mi e di­ret­ti­ve di la­vo­ro.

96 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 16 nov. 2011, in vi­go­re dal 1° lug. 2012 (RU 20116233).

Art. 14 Personale incaricato della pianificazione, della costruzione, dell’esercizio e della manutenzione 97  

1 La pia­ni­fi­ca­zio­ne, la co­stru­zio­ne, l’eser­ci­zio e la ma­nu­ten­zio­ne pos­so­no es­se­re af­fi­da­ti sol­tan­to a per­so­na­le for­ma­to all’uo­po.

2 La di­re­zio­ne tec­ni­ca di ope­ra­zio­ni re­la­ti­ve a im­pian­ti elet­tri­ci, par­ti elet­tri­che di vei­co­li fer­ro­via­ri, par­ti elet­tri­che di im­pian­ti fi­lo­via­ri e di fi­lo­bus de­ve es­se­re af­fi­da­ta a una per­so­na com­pe­ten­te in pos­ses­so di una for­ma­zio­ne in elet­tro­tec­ni­ca (ti­ro­ci­nio in elet­tro­tec­ni­ca, for­ma­zio­ne equi­va­len­te in un’im­pre­sa o stu­di nel set­to­re elet­tro­tec­ni­co), che ab­bia espe­rien­za di la­vo­ro su im­pian­ti a cor­ren­te for­te e co­no­sca le con­di­zio­ni lo­ca­li e le mi­su­re di pro­te­zio­ne da adot­ta­re.

3 Per quan­to la si­cu­rez­za dell’eser­ci­zio im­pon­ga par­ti­co­la­ri esi­gen­ze, le co­no­scen­ze del ser­vi­zio e le con­di­zio­ni di sa­lu­te del per­so­na­le de­vo­no es­se­re esa­mi­na­te pe­rio­di­ca­men­te.

4 Le im­pre­se fer­ro­via­rie no­mi­na­no al­me­no un re­spon­sa­bi­le per la di­re­zio­ne dell’eser­ci­zio e del­la ma­nu­ten­zio­ne non­ché un so­sti­tu­to.

97 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 16 nov. 2011, in vi­go­re dal 1° lug. 2012 (RU 20116233).

Art. 15 Notifiche sull’esercizio e la manutenzione  

1 I ge­sto­ri dell’in­fra­strut­tu­ra in­for­ma­no l’UFT sul­lo sta­to del­le lo­ro co­stru­zio­ni e dei lo­ro im­pian­ti e vei­co­li.98 Il Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le dell’am­bien­te, dei tra­spor­ti, dell’ener­gia e del­le co­mu­ni­ca­zio­ni (DA­TEC) sta­bi­li­sce qua­li so­no gli an­nun­ci da tra­smet­te­re pe­rio­di­ca­men­te all’UFT.99

1bis ...100

2 Per il ri­ma­nen­te si ap­pli­ca l’or­di­nan­za del 17 di­cem­bre 2014101 con­cer­nen­te le in­chie­ste sul­la si­cu­rez­za in ca­so di even­ti im­pre­vi­sti nei tra­spor­ti.102

98 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 12 dell’O del 23 ago. 2023, in vi­go­re dal 1° gen. 2024 (RU 2023 529).

99 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 5 dell’O del 4 nov. 2009 (pri­ma fa­se del­la Ri­for­ma del­le fer­ro­vie 2), in vi­go­re dal 1° gen. 2010 (RU 2009 5959).

100 In­tro­dot­to dall’all. n. 3 dell’O del 21 mag. 2008 (RU 2008 2745). Abro­ga­to dall’all. n. 12 dell’O del 23 ago. 2023, con ef­fet­to dal 1° gen. 2024 (RU 2023 529).

101 RS 742.161

102 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 18 nov. 2015, in vi­go­re dal 1° lug. 2016 (RU 2015 4961).

Art. 15bis Notifiche al servizio cantonale di vigilanza sulle misurazioni 103  

1 L’UFT in­for­ma il ser­vi­zio can­to­na­le di vi­gi­lan­za sul­le mi­su­ra­zio­ni in me­ri­to all’aper­tu­ra di una pro­ce­du­ra d’ap­pro­va­zio­ne dei pia­ni.

2 I ge­sto­ri dell’in­fra­strut­tu­ra in­for­ma­no ta­le ser­vi­zio en­tro un ter­mi­ne di 20 gior­ni in me­ri­to al­le mo­di­fi­che di lo­ro co­stru­zio­ni e im­pian­ti che ren­do­no ne­ces­sa­ria una te­nu­ta a gior­no del­la mi­su­ra­zio­ne uf­fi­cia­le.

103 In­tro­dot­to dall’all. n. 12 dell’O del 23 ago. 2023, in vi­go­re dal 1° gen. 2024 (RU 2023 529).

Capitolo 1a: Interoperabilità104

104 Introdotto dal n. I dell’O del 29 mag. 2013, in vigore dal 1° lug. 2013 (RU 2013 1659).

Sezione 1: Disposizioni generali

Art. 15a Campo d’applicazione  

(art. 23b cpv. 2 Lferr)

1 Le di­spo­si­zio­ni del pre­sen­te ca­pi­to­lo si ap­pli­ca­no al­le nuo­ve co­stru­zio­ni, al­le mo­di­fi­che e ai rin­no­vi, non­ché all’eser­ci­zio di:

a.
trat­te a scar­ta­men­to nor­ma­le, sem­pre che non sia­no elen­ca­te nell’al­le­ga­to 5 (trat­te in­te­ro­pe­ra­bi­li);
b.105
vei­co­li uti­liz­za­ti sul­le trat­te in­te­ro­pe­ra­bi­li, ad ec­ce­zio­ne dei vei­co­li spe­cia­li (art. 56–58).

2 Sul­le trat­te in­te­ro­pe­ra­bi­li al di fuo­ri del­la re­te prin­ci­pa­le in­te­ro­pe­ra­bi­le di cui all’al­le­ga­to 6, il ri­spet­to del­le spe­ci­fi­che tec­ni­che di in­te­ro­pe­ra­bi­li­tà (STI) de­ve es­se­re di­mo­stra­to sol­tan­to in quan­to ne­ces­sa­rio per as­si­cu­ra­re il pas­sag­gio di vei­co­li che so­no con­for­mi al­le STI. L’UFT ema­na di­ret­ti­ve sul­la pro­va.

3 Se ne­ces­sa­rio per as­si­cu­ra­re l’in­te­ro­pe­ra­bi­li­tà, l’UFT de­ci­de fi­no a quan­do e qua­li trat­te e vei­co­li de­vo­no es­se­re ade­gua­ti a de­ter­mi­na­ti re­qui­si­ti del­le STI.

105 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 18 nov. 2015, in vi­go­re dal 1° lug. 2016 (RU 2015 4961).

Art. 15b Requisiti essenziali, disposizioni tecniche di esecuzione  

(art. 23f cpv. 1 Lferr)

1 I re­qui­si­ti es­sen­zia­li ap­pli­ca­bi­li al si­ste­ma fer­ro­via­rio, ai sot­to­si­ste­mi e ai com­po­nen­ti di in­te­ro­pe­ra­bi­li­tà, com­pre­se le in­ter­fac­ce, so­no de­fi­ni­ti nell’al­le­ga­to III del­la di­ret­ti­va (UE) 2016/797106.107

2 Per di­spo­si­zio­ni tec­ni­che di ese­cu­zio­ne si in­ten­do­no le STI elen­ca­te nell’al­le­ga­to 7.

3 Se non vi so­no ca­si par­ti­co­la­ri o non so­no sta­te au­to­riz­za­te de­ro­ghe al­le STI, que­ste ul­ti­me han­no la pre­mi­nen­za sul­le ri­ma­nen­ti di­spo­si­zio­ni del­la pre­sen­te or­di­nan­za.

106 Cfr. no­ta a piè di pa­gi­na re­la­ti­va all’art. 7 cpv. 4.

107 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 6 nov. 2019, in vi­go­re dal 1° dic. 2019 (RU 2019 3571).

Art. 15c Messa in esercizio di sottosistemi 108  

(art. 23c cpv. 1 Lferr)

I nuo­vi sot­to­si­ste­mi dei set­to­ri in­fra­strut­tu­re, ener­gia, con­trol­lo-co­man­do dei tre­ni, se­gna­la­men­to e ma­te­ria­le ro­ta­bi­le (sot­to­si­ste­mi di na­tu­ra strut­tu­ra­le se­con­do l’al­le­ga­to II del­la di­ret­ti­va (UE) 2016/797109) pos­so­no es­se­re mes­si in eser­ci­zio sol­tan­to se l’UFT ha ri­la­scia­to un’au­to­riz­za­zio­ne d’eser­ci­zio per il vei­co­lo o l’in­fra­strut­tu­ra di cui fan­no par­te.

108 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 6 nov. 2019, in vi­go­re dal 1° dic. 2019 (RU 2019 3571).

109 Cfr. no­ta a piè di pa­gi­na re­la­ti­va all’art. 7 cpv. 4.

Art. 15d Modifiche  

(art. 23d Lferr)

1 Un’au­to­riz­za­zio­ne d’eser­ci­zio per la mo­di­fi­ca di un sot­to­si­ste­ma di na­tu­ra strut­tu­ra­le è ne­ces­sa­ria in par­ti­co­la­re in ca­so di mo­di­fi­che ri­le­van­ti e di ri­strut­tu­ra­zio­ni nel set­to­re del­la re­te prin­ci­pa­le in­te­ro­pe­ra­bi­le se­con­do l’al­le­ga­to 6.

2 Un’au­to­riz­za­zio­ne d’eser­ci­zio per la mo­di­fi­ca di un vei­co­lo è ne­ces­sa­ria se lo pre­ve­de l’ar­ti­co­lo 21 pa­ra­gra­fo 12 del­la di­ret­ti­va (UE) 2016/797110.111

110 Cfr. no­ta a piè di pa­gi­na re­la­ti­va all’art. 7 cpv. 4.

111 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 6 nov. 2019, in vi­go­re dal 1° dic. 2019 (RU 2019 3571).

Art. 15e Deroghe alle STI  

(art. 23f cpv. 3 Lferr)

1 Le STI van­no os­ser­va­te per le nuo­ve co­stru­zio­ni, le ri­strut­tu­ra­zio­ni e i rin­no­vi, sem­pre che non vi sia­no mo­ti­vi di de­ro­ga se­con­do l’ar­ti­co­lo 7 del­la di­ret­ti­va (UE) 2016/797112.113

2 Su do­man­da, l’UFT può au­to­riz­za­re de­ro­ghe a de­ter­mi­na­te STI se vi è un mo­ti­vo di de­ro­ga se­con­do l’ar­ti­co­lo 7 pa­ra­gra­fo 1 del­la di­ret­ti­va (UE) 2016/797.114

3 ...115

4 Per i vei­co­li l’UFT può inol­tre au­to­riz­za­re de­ro­ghe al­le STI se il ri­spet­to di que­ste ul­ti­me non è ne­ces­sa­rio per l’im­pie­go sul­le trat­te in­te­ro­pe­ra­bi­li e il ri­chie­den­te for­ni­sce la pro­va di cui all’ar­ti­co­lo 5 ca­po­ver­so 2.

112 Cfr. no­ta a piè di pa­gi­na re­la­ti­va all’art. 7 cpv. 4.

113 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 6 nov. 2019, in vi­go­re dal 1° dic. 2019 (RU 2019 3571).

114 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 6 nov. 2019, in vi­go­re dal 1° dic. 2019 (RU 2019 3571).

115 Abro­ga­to dal n. I dell’O del 6 nov. 2019, con ef­fet­to dal 1° dic. 2019 (RU 2019 3571).

Art. 15f Registro dell’infrastruttura  

(art. 23l Lferr)

1 Il Ser­vi­zio di as­se­gna­zio­ne del­le trac­ce tie­ne un re­gi­stro con­te­nen­te le in­for­ma­zio­ni ne­ces­sa­rie per l’uso dell’in­fra­strut­tu­ra e con­for­me al­le spe­ci­fi­che dell’al­le­ga­to al re­go­la­men­to di ese­cu­zio­ne (UE) 2019/777116 (re­gi­stro dell’in­fra­strut­tu­ra).117

2 I ge­sto­ri dell’in­fra­strut­tu­ra de­vo­no in­se­ri­re nel re­gi­stro le in­di­ca­zio­ni ne­ces­sa­rie per l’ac­ces­so al­la re­te.

3 L’UFT ema­na di­ret­ti­ve sul­la te­nu­ta del re­gi­stro, in par­ti­co­la­re sul­la de­li­mi­ta­zio­ne del­la re­te. Il Ser­vi­zio di as­se­gna­zio­ne del­le trac­ce, do­po aver con­sul­ta­to l’UFT e i ge­sto­ri dell’in­fra­strut­tu­ra, di­sci­pli­na i det­ta­gli del­la tra­smis­sio­ne del­le in­for­ma­zio­ni. As­si­cu­ra l’in­for­ma­zio­ne dei pro­prie­ta­ri e dei ge­sto­ri di im­pian­ti di tra­sbor­do per il traf­fi­co com­bi­na­to e di bi­na­ri di rac­cor­do.118

116 Re­go­la­men­to di ese­cu­zio­ne (UE) 2019/777 del­la Com­mis­sio­ne, del 16 mag­gio 2019, re­la­ti­vo al­le spe­ci­fi­che co­mu­ni per il re­gi­stro dell’in­fra­strut­tu­ra fer­ro­via­ria e che abro­ga la de­ci­sio­ne di ese­cu­zio­ne 2014/880/UE, ver­sio­ne del­la GU L 139 del 27.5.2019, pag. 312.

117 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 5 dell’O del 13 mag. 2020 sull’or­ga­niz­za­zio­ne dell’in­fra­strut­tu­ra fer­ro­via­ria, in vi­go­re dal 1° gen. 2021 (RU 2020 1915).

118 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 5 dell’O del 13 mag. 2020 sull’or­ga­niz­za­zio­ne dell’in­fra­strut­tu­ra fer­ro­via­ria, in vi­go­re dal 1° gen. 2021 (RU 2020 1915).

Art. 15g Registro europeo dei tipi di veicoli autorizzati  

(art. 23l Lferr)

1 L’UFT co­mu­ni­ca al re­gi­stro eu­ro­peo dei ti­pi di vei­co­li au­to­riz­za­ti i da­ti men­zio­na­ti nell’al­le­ga­to II del­la de­ci­sio­ne di ese­cu­zio­ne 2011/665/UE119, en­tro le sca­den­ze in­di­ca­te nell’al­le­ga­to I di ta­le de­ci­sio­ne.120

2 Il re­gi­stro è ac­ces­si­bi­le al­le au­to­ri­tà na­zio­na­li di si­cu­rez­za e all’ERA. È re­so ac­ces­si­bi­le al pub­bli­co non ap­pe­na l’ERA ha con­va­li­da­to i da­ti.121

119 De­ci­sio­ne di ese­cu­zio­ne 2011/655/UE del­la Com­mis­sio­ne, del 4 ot­to­bre 2011, re­la­ti­va al re­gi­stro eu­ro­peo dei ti­pi di vei­co­li fer­ro­via­ri au­to­riz­za­ti, GU L 264 dell’8.10.2011, pag. 32; mo­di­fi­ca­ta dal re­go­la­men­to di ese­cu­zio­ne (UE) 2019/776 del­la Com­mis­sio­ne, del 16.5.2019, GU L 139 I del 27.5.2019, pag. 108.

120 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 6 nov. 2019, in vi­go­re dal 1° dic. 2019 (RU 2019 3571).

121 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 6 nov. 2019, in vi­go­re dal 1° dic. 2019 (RU 2019 3571).

Sezione 2: Autorizzazione d’esercizio

Art. 15h Prove necessarie  

(art. 23c cpv. 2 Lferr)122

L’im­pre­sa fer­ro­via­ria de­ve al­le­ga­re al­la do­man­da di au­to­riz­za­zio­ne d’eser­ci­zio i do­cu­men­ti se­guen­ti:

a.
l’at­te­sta­to di si­cu­rez­za;
b.
i do­cu­men­ti sul ri­spet­to dei re­qui­si­ti es­sen­zia­li, del­le STI e del­le al­tre pre­scri­zio­ni de­ter­mi­nan­ti.

122 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 6 nov. 2019, in vi­go­re dal 1° dic. 2019 (RU 2019 3571).

Art. 15i Attestato di sicurezza  

(art. 23c cpv. 4 Lferr)123

1 Per com­pro­va­re la si­cu­rez­za del pro­get­to e la sua con­for­mi­tà al­le pre­scri­zio­ni, l’im­pre­sa fer­ro­via­ria de­ve pre­sen­ta­re i do­cu­men­ti se­guen­ti:

a.
gli at­te­sta­ti di con­for­mi­tà;
b.
i rap­por­ti di pe­ri­zia;
c.
la pro­va del­la rea­liz­za­zio­ne con­for­me al­le pre­scri­zio­ni.

2 L’UFT può esi­ge­re do­cu­men­ti sup­ple­men­ta­ri per la pro­va del ri­spet­to del­le pre­scri­zio­ni.

123 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 6 nov. 2019, in vi­go­re dal 1° dic. 2019 (RU 2019 3571).

Art. 15ibis Attestato di sicurezza 124  

(art. 23c cpv. 4 Lferr)

Per com­pro­va­re la si­cu­rez­za del pro­get­to e la sua con­for­mi­tà al­le pre­scri­zio­ni, l’im­pre­sa fer­ro­via­ria de­ve pre­sen­ta­re i do­cu­men­ti di cui all’ar­ti­co­lo 21 ca­po­ver­so 3 del­la di­ret­ti­va (UE) 2016/797125 non­ché di cui agli ar­ti­co­li 28–30 e al­le­ga­to 1 del re­go­la­men­to di ese­cu­zio­ne (UE) 2018/545126.

124 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 6 nov. 2019, in vi­go­re dal 1° dic. 2019 (RU 2019 3571).

125 Cfr. no­ta a piè di pa­gi­na re­la­ti­va all’art. 7 cpv. 4.

126 Cfr. no­ta a piè di pa­gi­na re­la­ti­va all’art. 6b cpv. 2.

Art. 15j Valutazione della conformità 127  

(art. 23j Lferr)

1 La va­lu­ta­zio­ne del­la con­for­mi­tà di com­po­nen­ti di in­te­ro­pe­ra­bi­li­tà è ret­ta dall’ar­ti­co­lo 10 del­la di­ret­ti­va (UE) 2016/797128, dal­le STI, da­gli ar­ti­co­li 4 e 5 e dall’al­le­ga­to I del­la de­ci­sio­ne 2010/713/UE129 non­ché dall’al­le­ga­to V del re­go­la­men­to di ese­cu­zio­ne (UE) 2019/250130.

2 La va­lu­ta­zio­ne del­la con­for­mi­tà di sot­to­si­ste­mi è ret­ta dall’ar­ti­co­lo 15 e dall’al­le­ga­to IV del­la di­ret­ti­va (UE) 2016/797, dal­le STI, dall’ar­ti­co­lo 6 e dall’al­le­ga­to I del­la de­ci­sio­ne 2010/713/UE non­ché da­gli al­le­ga­ti IV e V del re­go­la­men­to di ese­cu­zio­ne (UE) 2019/250.

127 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 6 nov. 2019, in vi­go­re dal 1° dic. 2019 (RU 2019 3571).

128 Cfr. no­ta a piè di pa­gi­na re­la­ti­va all’art. 7 cpv. 4.

129 De­ci­sio­ne 2010/713/UE del­la Com­mis­sio­ne, del 9 no­vem­bre 2010, con­cer­nen­te i mo­du­li per le pro­ce­du­re di va­lu­ta­zio­ne del­la con­for­mi­tà, dell’ido­nei­tà all’im­pie­go e del­la ve­ri­fi­ca CE da uti­liz­za­re per le spe­ci­fi­che tec­ni­che di in­te­ro­pe­ra­bi­li­tà adot­ta­te nell’am­bi­to del­la di­ret­ti­va 2008/57/CE del Par­la­men­to eu­ro­peo e del Con­si­glio, ver­sio­ne del­la GU L 319 del 4.12.2010, pag. 1.

130 Cfr. no­ta a piè di pa­gi­na re­la­ti­va all’art. 7 cpv. 4.

Art. 15k Attestati di conformità alle STI  

(art. 23j cpv. 1 Lferr)

1 Un at­te­sta­to di con­for­mi­tà al­le STI ri­la­scia­to da un or­ga­ni­smo no­ti­fi­ca­to (art. 15r) è ne­ces­sa­rio per:

a.
ogni com­po­nen­te di in­te­ro­pe­ra­bi­li­tà;
b.
ogni sot­to­si­ste­ma di na­tu­ra strut­tu­ra­le.

2 L’at­te­sta­to di con­for­mi­tà at­te­sta che il com­po­nen­te di in­te­ro­pe­ra­bi­li­tà o il sot­to­si­ste­ma, non­ché le re­la­ti­ve in­ter­fac­ce, so­no con­for­mi ai re­qui­si­ti es­sen­zia­li, sem­pre che que­sti sia­no con­cre­tiz­za­ti dal­le STI.

3 Sul­le trat­te a scar­ta­men­to nor­ma­le al di fuo­ri del­la re­te prin­ci­pa­le in­te­ro­pe­ra­bi­le se­con­do l’al­le­ga­to 6, la con­for­mi­tà al­le di­spo­si­zio­ni ap­pli­ca­bi­li del­le STI può es­se­re com­pro­va­ta, in­ve­ce che da or­ga­ni­smi no­ti­fi­ca­ti, an­che da or­ga­ni­smi de­si­gna­ti (art. 15v cpv. 2) o da pe­ri­ti.

4 Non è ri­chie­sto un at­te­sta­to di con­for­mi­tà al­le STI ri­la­scia­to da or­ga­ni­smi no­ti­fi­ca­ti se le par­ti so­no so­sti­tui­te da par­ti del­lo stes­so ti­po, sem­pre che il sot­to­si­ste­ma sia sta­to mes­so in eser­ci­zio pri­ma dell’en­tra­ta in vi­go­re del­le STI de­ter­mi­nan­ti.

Art. 15l Attestati di conformità alle prescrizioni nazionali notificate  

1 Un at­te­sta­to di con­for­mi­tà ri­la­scia­to da un or­ga­ni­smo de­si­gna­to è ne­ces­sa­rio per ogni sot­to­si­ste­ma di na­tu­ra strut­tu­ra­le si­tua­to o uti­liz­za­to sul­le trat­te del­la re­te prin­ci­pa­le in­te­ro­pe­ra­bi­le di cui all’al­le­ga­to 6.

2 L’at­te­sta­to di con­for­mi­tà at­te­sta che il sot­to­si­ste­ma e le sue in­ter­fac­ce so­no con­for­mi ai re­qui­si­ti es­sen­zia­li, sem­pre che que­sti sia­no con­cre­tiz­za­ti da pre­scri­zio­ni na­zio­na­li no­ti­fi­ca­te.

Art. 15m Rapporti di perizia  

1 Se i re­qui­si­ti elen­ca­ti di se­gui­to so­no spe­ci­fi­ca­ti da pre­scri­zio­ni di­ver­se dal­le STI o dal­le pre­scri­zio­ni na­zio­na­li no­ti­fi­ca­te e se si trat­ta di un pro­get­to con ele­va­ta ri­le­van­za per la si­cu­rez­za, i rap­por­ti di pe­ri­zia so­no ne­ces­sa­ri per pro­va­re:

a.
la si­cu­rez­za e la con­for­mi­tà al­le pre­scri­zio­ni dei sot­to­si­ste­mi e del­le lo­ro in­ter­fac­ce;
b.
la com­pa­ti­bi­li­tà tec­ni­ca del sot­to­si­ste­ma;
c.
l’in­te­gra­zio­ne si­cu­ra del sot­to­si­ste­ma nel si­ste­ma glo­ba­le.

2 L’UFT può esi­ge­re rap­por­ti di pe­ri­zia sup­ple­men­ta­ri se lo ri­tie­ne ne­ces­sa­rio per pro­va­re la si­cu­rez­za.

Art. 15n Prova della conformità alle prescrizioni e alle decisioni  

1 Il ri­chie­den­te de­ve pro­va­re all’UFT che l’og­get­to dell’au­to­riz­za­zio­ne:

a.
è sta­to rea­liz­za­to con­for­me­men­te al­le pre­scri­zio­ni e al­la de­ci­sio­ne dell’UFT; e
b.
può es­se­re eser­ci­ta­to in mo­do si­cu­ro.

2 Il ri­chie­den­te de­ve pro­va­re che la rea­liz­za­zio­ne è con­for­me al­le pre­scri­zio­ni, for­nen­do all’UFT le se­guen­ti di­chia­ra­zio­ni:

a.
per i sot­to­si­ste­mi di na­tu­ra strut­tu­ra­le se­con­do l’al­le­ga­to II nu­me­ro 1 let­te­ra a del­la di­ret­ti­va (UE) 2016/797131: le di­chia­ra­zio­ni «CE» di ve­ri­fi­ca se­con­do l’ar­ti­co­lo 15 pa­ra­gra­fo 2 del­la di­ret­ti­va (UE) 2016/797 e se­con­do gli al­le­ga­ti II e III del re­go­la­men­to di ese­cu­zio­ne (UE) 2019/250132;
b.
per i com­po­nen­ti di in­te­ro­pe­ra­bi­li­tà: le di­chia­ra­zio­ni «CE» se­con­do l’ar­ti­co­lo 9 del­la di­ret­ti­va (UE) 2016/797 e se­con­do l’al­le­ga­to I del re­go­la­men­to di ese­cu­zio­ne (UE) 2019/250.133

131 Cfr. no­ta a piè di pa­gi­na re­la­ti­va all’art. 7 cpv. 4.

132 Cfr. no­ta a piè di pa­gi­na re­la­ti­va all’art. 7 cpv. 4.

133 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 6 nov. 2019, in vi­go­re dal 1° dic. 2019 (RU 2019 3571).

Art. 15o Riconoscimento di autorizzazioni europee ed estere 134  

1 I vei­co­li am­mes­si al­la cir­co­la­zio­ne dall’ERA o da un’au­to­ri­tà este­ra per l’eser­ci­zio su trat­te in­te­ro­pe­ra­bi­li non ne­ces­si­ta­no di un’au­to­riz­za­zio­ne sup­ple­men­ta­re dell’UFT se so­no de­fi­ni­ti in mo­do com­ple­to nel­le STI.

2 Per i vei­co­li ai qua­li si ap­pli­ca­no pre­scri­zio­ni na­zio­na­li com­ple­ti­ve, il ri­spet­to del­le STI e dei re­qui­si­ti na­zio­na­li con­for­mi non è ve­ri­fi­ca­to se può es­se­re de­sun­to dall’au­to­riz­za­zio­ne d’eser­ci­zio dell’ERA o di un’au­to­ri­tà este­ra.

134 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 6 nov. 2019, in vi­go­re dal 1° dic. 2019 (RU 2019 3571).

Art. 15p Esami da parte dell’UFT per l’infrastruttura 135  

1 L’UFT ve­ri­fi­ca che il ri­chie­den­te ab­bia pre­sen­ta­to tut­ti i do­cu­men­ti ne­ces­sa­ri per l’at­te­sta­to di si­cu­rez­za dell’in­fra­strut­tu­ra. Ve­ri­fi­ca in par­ti­co­la­re che:136

a.
sia pro­va­to il ri­spet­to dei re­qui­si­ti es­sen­zia­li, com­pre­se tut­te le STI e le pre­scri­zio­ni na­zio­na­li com­ple­ti­ve, per quan­to con­cer­ne l’og­get­to dell’au­to­riz­za­zio­ne e le sue in­ter­fac­ce;
b.
sia­no pro­va­te in mo­do com­ple­to la con­for­mi­tà al­le pre­scri­zio­ni e la si­cu­rez­za del si­ste­ma glo­ba­le.

2 Se la con­for­mi­tà al­le pre­scri­zio­ni o la si­cu­rez­za del si­ste­ma glo­ba­le non è pro­va­ta in mo­do com­ple­to dall’at­te­sta­to di si­cu­rez­za per l’og­get­to dell’au­to­riz­za­zio­ne, l’UFT chie­de che ta­le at­te­sta­to sia com­ple­ta­to. Può in par­ti­co­la­re chie­de­re rap­por­ti di pe­ri­zia sup­ple­men­ta­ri.

3 L’UFT ve­ri­fi­ca l’at­te­sta­to di si­cu­rez­za per cam­pio­na­tu­ra e in fun­zio­ne dei ri­schi. Ve­ri­fi­ca in par­ti­co­la­re:

a.
i rap­por­ti di pe­ri­zia;
b.
la com­pa­ti­bi­li­tà tec­ni­ca e l’in­te­gra­zio­ne si­cu­ra dell’og­get­to dell’au­to­riz­za­zio­ne nel si­ste­ma glo­ba­le.

135 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 6 nov. 2019, in vi­go­re dal 1° dic. 2019 (RU 2019 3571).

136 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 6 nov. 2019, in vi­go­re dal 1° dic. 2019 (RU 2019 3571).

Art. 15pbis Esami da parte dell’UFT per i veicoli 137  

L’UFT ve­ri­fi­ca se­con­do l’ar­ti­co­lo 21 pa­ra­gra­fo 8 del­la di­ret­ti­va (UE) 2016/797138, che il ri­chie­den­te ab­bia pre­sen­ta­to tut­ti i do­cu­men­ti ne­ces­sa­ri per l’at­te­sta­to di si­cu­rez­za dei vei­co­li, in par­ti­co­la­re:

a.
esa­mi­na la com­ple­tez­za del­la do­man­da se­con­do l’ar­ti­co­lo 32 del re­go­la­men­to di ese­cu­zio­ne (UE) 2018/545139;
b.
va­lu­ta la do­man­da se­con­do gli ar­ti­co­li 38–40 e gli al­le­ga­ti II e III del re­go­la­men­to di ese­cu­zio­ne (UE) 2018/545;
c.
clas­si­fi­ca le pro­ble­ma­ti­che se­con­do l’ar­ti­co­lo 41 del re­go­la­men­to di ese­cu­zio­ne (UE) 2018/545 e, in ca­so di dub­bio giu­sti­fi­ca­to, pro­ce­de se­con­do l’ar­ti­co­lo 42 del re­go­la­men­to di ese­cu­zio­ne (UE) 2018/545;
d.
de­ci­de se­con­do gli ar­ti­co­li 43 pa­ra­gra­fi 1–6 e 45–49 del re­go­la­men­to di ese­cu­zio­ne (UE) 2018/545.

137 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 6 nov. 2019, in vi­go­re dal 1° dic. 2019 (RU 2019 3571).

138 Cfr. no­ta a piè di pa­gi­na re­la­ti­va all’art. 7 cpv. 4.

139 Cfr. no­ta a piè di pa­gi­na re­la­ti­va all’art. 6b cpv. 2.

Art. 15q Decisione dell’UFT  

1 Do­po la ri­ce­zio­ne del­la do­cu­men­ta­zio­ne com­ple­ta, l’UFT de­ci­de:

a.
en­tro due me­si, per quan­to con­cer­ne la do­man­da di au­to­riz­za­zio­ne d’eser­ci­zio per un vei­co­lo;
b.
en­tro quat­tro me­si, per quan­to con­cer­ne al­tre do­man­de.

2 Il ri­chie­den­te può fa­re op­po­si­zio­ne pres­so l’UFT, en­tro un me­se, con­tro le de­ci­sio­ni su do­man­de di au­to­riz­za­zio­ne d’eser­ci­zio per un vei­co­lo. L’UFT de­ci­de sull’op­po­si­zio­ne en­tro due me­si.

3 Se l’UFT non de­ci­de su una do­man­da di au­to­riz­za­zio­ne d’eser­ci­zio per un vei­co­lo, di­chia­ra­ta com­ple­ta dal ri­chie­den­te, en­tro cin­que me­si dal­la sua ri­ce­zio­ne, il ri­chie­den­te è au­to­riz­za­to a met­te­re in eser­ci­zio il vei­co­lo in que­stio­ne.

Capitolo 1b.: Organismi di controllo indipendenti140

140 Introdotto dal n. I dell’O del 29 mag. 2013, in vigore dal 1° lug. 2013 (RU 2013 1659).

Sezione 1: Organismi notificati

Art. 15r Requisiti  

1 Per i re­la­ti­vi set­to­ri di spe­cia­liz­za­zio­ne gli or­ga­ni­smi no­ti­fi­ca­ti de­vo­no:

a.
es­se­re ti­to­la­ri di un ac­cre­di­ta­men­to ai sen­si dell’or­di­nan­za del 17 giu­gno 1996141 sull’ac­cre­di­ta­men­to e sul­la de­si­gna­zio­ne e di un’as­si­cu­ra­zio­ne di re­spon­sa­bi­li­tà ci­vi­le; o
b.
es­se­re ri­co­no­sciu­ti dal­la Sviz­ze­ra nell’am­bi­to di un ac­cor­do in­ter­na­zio­na­le ed es­se­re ti­to­la­ri di un’as­si­cu­ra­zio­ne di re­spon­sa­bi­li­tà ci­vi­le va­li­da an­che in Sviz­ze­ra.

2 Per il ri­ma­nen­te agli or­ga­ni­smi no­ti­fi­ca­ti si ap­pli­ca­no i re­qui­si­ti di cui agli ar­ti­co­li 30–32 del­la di­ret­ti­va (UE) 2016/797142.143

141 RS 946.512

142 Cfr. no­ta a piè di pa­gi­na re­la­ti­va all’art. 7 cpv. 4.

143 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 6 nov. 2019, in vi­go­re dal 1° dic. 2019 (RU 2019 3571).

Art. 15s Diritti e doveri  

1 Gli or­ga­ni­smi no­ti­fi­ca­ti so­no sog­get­ti ai di­rit­ti e do­ve­ri sta­bi­li­ti agli ar­ti­co­li 34, 41 e 42 non­ché nell’al­le­ga­to IV del­la di­ret­ti­va (UE) 2016/797144, nel­le STI e nel­la de­ci­sio­ne 2010/713/UE145.146

2 In par­ti­co­la­re, nei ca­si pre­vi­sti gli or­ga­ni­smi no­ti­fi­ca­ti in­for­ma­no sen­za in­du­gio l’UFT in me­ri­to al­la li­mi­ta­zio­ne, al­la so­spen­sio­ne, al­la re­vo­ca e al ri­fiu­to del ri­la­scio di at­te­sta­ti di con­for­mi­tà, non­ché in me­ri­to al­la mes­sa in cir­co­la­zio­ne di com­po­nen­ti di in­te­ro­pe­ra­bi­li­tà o di sot­to­si­ste­mi non con­for­mi.

144 Cfr. no­ta a piè di pa­gi­na re­la­ti­va all’art. 7 cpv. 4.

145 Cfr. no­ta a piè di pa­gi­na re­la­ti­va all’art. 15j cpv. 1.

146 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 6 nov. 2019, in vi­go­re dal 1° dic. 2019 (RU 2019 3571).

Sezione 2: Organismi di valutazione del rischio, organismi designati e periti

Art. 15t Requisiti specialistici  

1 Gli or­ga­ni­smi di va­lu­ta­zio­ne del ri­schio, gli or­ga­ni­smi de­si­gna­ti e i pe­ri­ti de­vo­no di­spor­re, nei ri­spet­ti­vi set­to­ri d’esa­me, del­le co­no­scen­ze spe­ci­fi­che e dell’espe­rien­za ade­gua­te al­la com­ples­si­tà del pro­get­to da esa­mi­na­re e al­la sua ri­le­van­za per la si­cu­rez­za.

2 De­vo­no com­pro­va­re di ave­re una for­ma­zio­ne ade­gua­ta e di aver rea­liz­za­to o esa­mi­na­to og­get­ti pa­ra­go­na­bi­li all’og­get­to dell’esa­me.

3 Agli or­ga­ni­smi di va­lu­ta­zio­ne del ri­schio si ap­pli­ca­no inol­tre le esi­gen­ze di cui all’al­le­ga­to II del re­go­la­men­to di ese­cu­zio­ne (UE) n. 402/2013147.148

4Agli or­ga­ni­smi di va­lu­ta­zio­ne del ri­schio re­clu­ta­ti per mo­di­fi­che che con­cer­no­no esclu­si­va­men­te il mer­ca­to in­ter­no si ap­pli­ca l’ar­ti­co­lo 12 del re­go­la­men­to di ese­cu­zio­ne (UE) n. 402/2013.149

5 Agli or­ga­ni­smi de­si­gna­ti si ap­pli­ca­no inol­tre le esi­gen­ze di cui all’ar­ti­co­lo 45 pa­ra­gra­fo 1 del­la di­ret­ti­va (UE) 2016/797150.151

147 Cfr. no­ta a piè di pa­gi­na re­la­ti­va all’art. 5g.

148 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 12 giu. 2020, in vi­go­re dal 1° nov. 2020 (RU 2020 2859).

149 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 6 nov. 2019 (RU 2019 3571). Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 12 giu. 2020, in vi­go­re dal 1° nov. 2020 (RU 2020 2859).

150 Cfr. no­ta a piè di pa­gi­na re­la­ti­va all’art. 7 cpv. 4.

151 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 12 giu. 2020, in vi­go­re dal 1° nov. 2020 (RU 2020 2859).

Art. 15u Indipendenza  

1 Le per­so­ne in­ca­ri­ca­te di un com­pi­to per un or­ga­ni­smo o una per­so­na di cui all’ar­ti­co­lo 15t non pos­so­no es­ser­si oc­cu­pa­te in pre­ce­den­za, in al­tra fun­zio­ne, dell’og­get­to dell’au­to­riz­za­zio­ne.

2 Es­se so­no in­di­pen­den­ti nel­le lo­ro de­ci­sio­ni. In par­ti­co­la­re non pos­so­no sot­to­sta­re a istru­zio­ni a tal pro­po­si­to e la lo­ro re­tri­bu­zio­ne non può di­pen­de­re dal ri­sul­ta­to del­la va­lu­ta­zio­ne.

3 Agli or­ga­ni­smi di va­lu­ta­zio­ne del ri­schio si ap­pli­ca­no inol­tre i cri­te­ri di cui al ca­pi­to­lo 4.1 del­la nor­ma ISO/IEC 17020:2012152.153

152 ISO/IEC 17020:2012 Kon­for­mi­tä­tsbewer­tung - An­for­de­run­gen an den Be­trieb ver­schie­de­ner Ty­pen von Stel­len, die In­spek­tio­nen dur­ch­füh­ren. La nor­ma può es­se­re ot­te­nu­ta a pa­ga­men­to pres­so l’As­so­cia­zio­ne sviz­ze­ra di nor­ma­liz­za­zio­ne (SNV), Sul­ze­ral­lee 70, 8404Win­ter­thur; www.snv.ch.

153 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 12 giu. 2020, in vi­go­re dal 1° nov. 2020 (RU 2020 2859).

Art. 15ubis Doveri degli organismi designati 154  

Gli or­ga­ni­smi de­si­gna­ti so­no sog­get­ti ai do­ve­ri sta­bi­li­ti all’ar­ti­co­lo 45 pa­ra­gra­fi 2 e 3 del­la di­ret­ti­va (UE) 2016/797155.

154 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 6 nov. 2019, in vi­go­re dal 1° dic. 2019 (RU 2019 3571).

155 Cfr. no­ta a piè di pa­gi­na re­la­ti­va all’art. 7 cpv. 4.

Art. 15v Riconoscimento  

1 Gli or­ga­ni­smi di va­lu­ta­zio­ne del ri­schio che in­ten­do­no ef­fet­tua­re va­lu­ta­zio­ni del­la si­cu­rez­za se­con­do l’ar­ti­co­lo 8c ca­po­ver­so 2 pos­so­no chie­de­re di es­se­re ri­co­no­sciu­ti dall’UFT.

2 Gli or­ga­ni­smi de­si­gna­ti che ri­la­scia­no at­te­sta­ti di con­for­mi­tà se­con­do l’ar­ti­co­lo 15l ca­po­ver­so 2 de­vo­no es­se­re ri­co­no­sciu­ti dall’UFT.

3 L’UFT ac­cer­ta con il ri­co­no­sci­men­to che l’or­ga­ni­smo di va­lu­ta­zio­ne del ri­schio o l’or­ga­ni­smo de­si­gna­to adem­pie i re­qui­si­ti spe­cia­li­sti­ci per de­ter­mi­na­ti set­to­ri.

4 Il ri­co­no­sci­men­to è va­li­do per al mas­si­mo die­ci an­ni per gli or­ga­ni­smi de­si­gna­ti e per al mas­si­mo cin­que an­ni per gli or­ga­ni­smi di va­lu­ta­zio­ne del ri­schio. Può es­se­re rin­no­va­to se le con­di­zio­ni per la sua con­ces­sio­ne so­no adem­piu­te.156

5 L’UFT ri­ti­ra il ri­co­no­sci­men­to se le con­di­zio­ni pre­vi­ste per la sua con­ces­sio­ne non so­no più adem­piu­te.157

6 L’UFT pub­bli­ca un elen­co de­gli or­ga­ni­smi e dei lo­ro set­to­ri di esa­me.

156 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 12 giu. 2020, in vi­go­re dal 1° nov. 2020 (RU 2020 2859).

157 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 5 dell’O del 13 mag. 2020 sull’or­ga­niz­za­zio­ne dell’in­fra­strut­tu­ra fer­ro­via­ria, in vi­go­re dal 1° lug. 2020 (RU 2020 1915).

Art. 15w Persone giuridiche  

Le per­so­ne giu­ri­di­che pos­so­no eser­ci­ta­re l’at­ti­vi­tà in qua­li­tà di or­ga­ni­smi di va­lu­ta­zio­ne del ri­schio, or­ga­ni­smi de­si­gna­ti o pe­ri­ti se han­no al­le lo­ro di­pen­den­ze per­so­ne che sod­di­sfa­no i re­qui­si­ti spe­cia­li­sti­ci e l’esi­gen­za di in­di­pen­den­za.

Art. 15x Reclutamento, requisiti e metodo di lavoro  

L’UFT ema­na di­ret­ti­ve sul re­clu­ta­men­to, sui re­qui­si­ti e sul me­to­do di la­vo­ro de­gli or­ga­ni­smi e dei pe­ri­ti di cui all’ar­ti­co­lo 15t.

Art. 15y Responsabilità e assicurazione  

1 Gli or­ga­ni­smi e i pe­ri­ti di cui all’ar­ti­co­lo 15t de­vo­no es­se­re ti­to­la­ri di un’as­si­cu­ra­zio­ne di re­spon­sa­bi­li­tà ci­vi­le.

2 De­vo­no con­cor­da­re con il man­dan­te la por­ta­ta del­la re­spon­sa­bi­li­tà e dell’as­si­cu­ra­zio­ne di re­spon­sa­bi­li­tà ci­vi­le ne­ces­sa­ria.158

3 Non pos­so­no li­mi­ta­re in mo­do spro­por­zio­na­to la re­spon­sa­bi­li­tà per i lo­ro rap­por­ti o at­te­sta­ti.

158 Cor­re­zio­ne del 20 ago. 2013 (RU 2013 2671)

Art. 15z Esami  

L’UFT esa­mi­na in mo­do spe­ci­fi­co per ogni sin­go­lo pro­get­to:

a.
se gli or­ga­ni­smi se­con­do l’ar­ti­co­lo 15t non ri­co­no­sciu­ti sod­di­sfa­no i re­qui­si­ti spe­cia­li­sti­ci;
b.
se il ri­co­no­sci­men­to de­gli or­ga­ni­smi ri­co­no­sciu­ti se­con­do l’ar­ti­co­lo 15t com­pren­de il man­da­to di esa­me in que­stio­ne;
c.
se è ga­ran­ti­ta l’in­di­pen­den­za;
d.
i rap­por­ti di va­lu­ta­zio­ne del­la si­cu­rez­za, gli at­te­sta­ti di con­for­mi­tà di or­ga­ni­smi ri­co­no­sciu­ti e i rap­por­ti di pe­ri­zia, per cam­pio­na­tu­ra e in fun­zio­ne dei ri­schi.

Capitolo 2: Costruzioni e impianti 159

159 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 16 nov. 2011, in vigore dal 1° lug. 2012 (RU 20116233).

Sezione 1: Caratteristiche geometriche del tracciato

Art. 16 Scartamento  

Il va­lo­re no­mi­na­le del­lo scar­ta­men­to è il se­guen­te:

fer­ro­vie a scar­ta­men­to nor­ma­le
1435 mm
fer­ro­vie a scar­ta­men­to me­tri­co
1000 mm scar­ta­men­to ri­dot­to
fer­ro­vie a scar­ta­men­to spe­cia­le
1200, 800, 750 mm scar­ta­men­to ri­dot­to
Art. 17 Elementi del tracciato  

Il trac­cia­to del­le li­nee fer­ro­via­rie de­ve es­se­re scel­to in mo­do da con­sen­ti­re una ve­lo­ci­tà di cor­sa uni­for­me. Gli ele­men­ti del trac­cia­to (cur­ve, li­vel­let­te, so­prae­le­va­zio­ni in cur­va, rag­gi di cur­va­tu­ra dei rac­cor­di ver­ti­ca­li) de­vo­no cor­ri­spon­de­re al­le con­di­zio­ni d’eser­ci­zio del­la fer­ro­via e de­vo­no te­ner con­to del­la si­cu­rez­za, del com­fort e del­la red­di­ti­vi­tà.

Sezione 2: Distanze di sicurezza

Art. 18 Sagoma di spazio libero, ulteriori spazi 160  

1 La sa­go­ma di spa­zio li­be­ro com­pren­de la sa­go­ma li­mi­te de­gli im­pian­ti fis­si e gli spa­zi di si­cu­rez­za se­con­do l’al­le­ga­to 1.

2 La sagoma limite degli impianti fissi è determinata a partire da una sagoma di riferimento secondo l’allegato 1; tale sagoma di riferimento è definita dall’UFT d’intesa con le imprese ferroviarie. Nessun oggetto solido, ad eccezione delle par­ti del­la li­nea ae­rea di con­tat­to ne­ces­sa­rie al fun­zio­na­men­to,deve penetrare all’interno dello spazio delimitato dalla sagoma limite degli impianti fissi.

3 Gli spa­zi di si­cu­rez­za del­la sa­go­ma di spa­zio li­be­ro com­pren­do­no:

a.
lo spa­zio all’al­tez­za del­le fi­ne­stre;
b.
lo spa­zio per la pi­sta di eva­cua­zio­ne;
c.
lo spa­zio per la pi­sta di ser­vi­zio nel­la lar­ghez­za ne­ces­sa­ria;
d.
lo spa­zio per le por­te aper­te; e
e.
lo spa­zio per la li­nea ae­rea di con­tat­to.

4 Ul­te­rio­ri spa­zi di si­cu­rez­za non­ché spa­zi per al­tre esi­gen­ze d’eser­ci­zio e tec­ni­che de­vo­no es­se­re fis­sa­ti di vol­ta in vol­ta.

5 Le im­pre­se fer­ro­via­rie de­ter­mi­na­no la sa­go­ma di spa­zio li­be­ro per le trat­te con­ti­gue del­la re­te fer­ro­via­ria con­for­me­men­te al ri­spet­ti­vo uti­liz­zo e la sot­to­pon­go­no all’UFT per ap­pro­va­zio­ne.

160 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 12 giu. 2020, in vi­go­re dal 1° nov. 2020 (RU 2020 2859).

Art. 19 Distanze tra e accanto ai binari 161  

1 La di­stan­za mi­ni­ma tra gli as­si di bi­na­ri pa­ral­le­li, la di­stan­za mi­ni­ma dell’as­se del bi­na­rio ri­spet­to a co­stru­zio­ni e im­pian­ti non­ché lo spa­zio da te­ner li­be­ro ac­can­to al bi­na­rio so­no de­ter­mi­na­ti dal­le esi­gen­ze:

a.
del­la sa­go­ma di spa­zio li­be­ro;
b.
de­gli ul­te­rio­ri spa­zi di si­cu­rez­za e de­gli spa­zi per al­tre esi­gen­ze d’eser­ci­zio e tec­ni­che; e
c.
dell’ae­ro­di­na­mi­ca.

2 La di­stan­za mi­ni­ma tra gli as­si di due bi­na­ri pa­ral­le­li sen­za spa­zi di si­cu­rez­za, co­stru­zio­ni e im­pian­ti dev’es­se­re fis­sa­ta in mo­do che le sa­go­me li­mi­te de­gli im­pian­ti fis­si non si in­ter­se­chi­no. Per ve­lo­ci­tà ele­va­te dev’es­se­re fis­sa­ta una di­stan­za cor­ri­spon­den­te­men­te mag­gio­re.

3 Tra e ac­can­to ai bi­na­ri non­ché tra i bi­na­ri e le co­stru­zio­ni o gli im­pian­ti de­vo­no es­se­re te­nu­ti li­be­ri gli spa­zi di si­cu­rez­za per il per­so­na­le. Agli spa­zi di si­cu­rez­za per le at­ti­vi­tà d’eser­ci­zio si ap­pli­ca inol­tre l’ar­ti­co­lo 71.

4 Se so­no ne­ces­sa­ri spa­zi di si­cu­rez­za sup­ple­men­ta­ri, le di­stan­ze mi­ni­me de­vo­no es­se­re fis­sa­te di vol­ta in vol­ta, in par­ti­co­la­re:

a.
per spa­zi di si­cu­rez­za per viag­gia­to­ri che de­vo­no sa­li­re e scen­de­re tra i vei­co­li;
b.
pres­so bi­na­ri di ca­ri­co e sca­ri­co, bi­na­ri lun­go ram­pe di ca­ri­co e bi­na­ri di rac­cor­do.

161 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 12 giu. 2020, in vi­go­re dal 1° nov. 2020 (RU 2020 2859).

Art. 20162  

162 Abro­ga­to dal n. I dell’O del 12 giu. 2020, con ef­fet­to dal 1° nov. 2020 (RU 2020 2859).

Art. 21 Distanze sui marciapiedi 163  

1 Sui mar­cia­pie­di i sup­por­ti, i pi­lo­ni e le co­stru­zio­ni si­mi­la­ri de­vo­no es­se­re di­spo­sti in mo­do ta­le da non osta­co­la­re, per quan­to pos­si­bi­le, il traf­fi­co viag­gia­to­ri co­me pu­re il tra­sbor­do del ba­ga­glio e del­la po­sta.

2 Lad­do­ve si sa­le e scen­de re­go­lar­men­te dai vei­co­li oc­cor­re pre­ve­de­re, in pre­sen­za di osta­co­li di una cer­ta lun­ghez­za, uno spa­zio sup­ple­men­ta­re tra que­sti ul­ti­mi e la sa­go­ma li­mi­te de­gli im­pian­ti fis­si.

3 La di­stan­za tra il bor­do del mar­cia­pie­de e la sa­go­ma li­mi­te de­gli im­pian­ti fis­si dev’es­se­re ri­dot­ta al mi­ni­mo.

163 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 25 nov. 1998, in vi­go­re dal 1° gen. 1999 (RU 1999 1083).

Art. 22 Segni di sicurezza  

I pun­ti li­mi­te del­la lun­ghez­za uti­le dei bi­na­ri di sta­zio­ne de­vo­no es­se­re con­tras­se­gna­ti da se­gni di si­cu­rez­za (ad es. pic­chet­to). So­no esclu­si le tram­vie e gli im­pian­ti do­ta­ti di per­cor­si ad iti­ne­ra­rio e co­man­do au­to­ma­ti­co de­gli scam­bi.

Art. 23  

1 Do­ve stra­da e fer­ro­via cor­ro­no pa­ral­le­la­men­te, i nuo­vi trac­cia­ti fer­ro­via­ri o stra­da­li de­vo­no es­se­re de­fi­ni­ti in mo­do da ot­te­ne­re una di­stan­za suf­fi­cien­te tra il mar­gi­ne del­la cor­sia e l’as­se del bi­na­rio più vi­ci­no.

2 ...164

3 Il trac­cia­to fer­ro­via­rio de­ve es­se­re de­li­mi­ta­to in mo­do chia­ra­men­te vi­si­bi­le ri­spet­to ad una stra­da che cor­re pa­ral­le­la­men­te.

164 Abro­ga­to dal n. I dell’O del 4 nov. 2009, con ef­fet­to dal 1° lug. 2010 (RU 2009 5991).

Art. 24 Sgombero del tracciato ferroviario  

A la­to del trac­cia­to fer­ro­via­rio non de­vo­no tro­var­si né al­be­ri, né pa­li o co­stru­zio­ni che non op­pon­ga­no suf­fi­cien­te re­si­sten­za al ven­to e agli in­flus­si at­mo­sfe­ri­ci e che, di con­se­guen­za, po­treb­be­ro ca­de­re sul­la li­nea fer­ro­via­ria.

Sezione 3: Piattaforma, opere d’arte e dispositivi di protezione 165

165 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 4 nov. 2009, in vigore dal 1° lug. 2010 (RU 2009 5991).

Art. 25 Piattaforma  

La piat­ta­for­ma dev’es­se­re di­men­sio­na­ta per sop­por­ta­re il traf­fi­co pre­su­mi­bi­le e per una suf­fi­cien­te du­ra­ta.

Art. 26 Ponti ferroviari  

1 I pon­ti e ma­nu­fat­ti sot­to­po­sti al­lo stes­so ti­po di sol­le­ci­ta­zio­ni de­vo­no es­se­re di­men­sio­na­ti se­con­do le nor­me fis­sa­te per le sin­go­le ca­te­go­rie di fer­ro­vie e per i di­ver­si ti­pi di ca­ri­co. Per i ca­si par­ti­co­la­ri, le ipo­te­si di ca­ri­co de­vo­no es­se­re fis­sa­te di con­cer­to con l’UFT.

2 I pon­ti de­vo­no es­se­re con­ce­pi­ti in mo­do che i pe­si di vei­co­li de­ra­glia­ti pos­sa­no es­se­re sop­por­ta­ti da­gli ele­men­ti por­tan­ti prin­ci­pa­li sen­za gra­ve dan­no.

3 La mas­sic­cia­ta sul pon­te dev’es­se­re adat­ta­ta a quel­la del­la trat­ta adia­cen­te.

Art. 27 Costruzioni situate vicino, sopra e sotto la ferrovia 166  

1 Le co­stru­zio­ni si­tua­te vi­ci­no, so­pra e sot­to la fer­ro­via de­vo­no es­se­re co­strui­te o pro­tet­te in mo­do da of­fri­re ai viag­gia­to­ri e agli uten­ti del­le co­stru­zio­ni una pro­te­zio­ne ade­gua­ta con­tro i pe­ri­co­li de­ri­van­ti da vei­co­li fer­ro­via­ri che de­ra­glia­no o che esco­no dal­la li­nea fer­ro­via­ria.

2 Se per una co­stru­zio­ne esi­sten­te il ri­schio di col­li­sio­ne au­men­ta in mo­do si­gni­fi­ca­ti­vo a cau­sa di mo­di­fi­che dell’in­fra­strut­tu­ra o dell’eser­ci­zio fer­ro­via­ri, l’im­pre­sa fer­ro­via­ria de­ve ga­ran­ti­re una pro­te­zio­ne ade­gua­ta.

3 Se per una co­stru­zio­ne esi­sten­te il ri­schio di col­li­sio­ne au­men­ta in mo­do si­gni­fi­ca­ti­vo a cau­sa di mo­di­fi­che del­la co­stru­zio­ne stes­sa o del suo uti­liz­zo, il pro­prie­ta­rio del­la co­stru­zio­ne de­ve ga­ran­ti­re una pro­te­zio­ne ade­gua­ta.

4 Do­ve esi­ste il pe­ri­co­lo che un vei­co­lo stra­da­le o il suo ca­ri­co pos­sa­no fi­ni­re sul­la li­nea fer­ro­via­ria, il pro­prie­ta­rio del­la stra­da o de­gli im­pian­ti fer­ro­via­ri che cau­sa il pe­ri­co­lo de­ve pre­ve­de­re di­spo­si­ti­vi di pro­te­zio­ne ade­gua­ti.

5 Gli im­pian­ti di tra­spor­to in con­dot­ta si­tua­ti vi­ci­no, so­pra e sot­to la fer­ro­via de­vo­no es­se­re co­strui­ti in mo­do che gli ef­fet­ti sta­ti­ci, di­na­mi­ci, elet­tri­ci o elet­tro­chi­mi­ci non pre­giu­di­chi­no la si­cu­rez­za del­la fer­ro­via.

166 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 4 nov. 2009, in vi­go­re dal 1° lug. 2010 (RU 2009 5991).

Art. 28 Gallerie, altri impianti ferroviari sotterranei e gallerie di protezione 167  

1 Nel­le gal­le­rie, ne­gli al­tri im­pian­ti fer­ro­via­ri sot­ter­ra­nei e nel­le gal­le­rie di pro­te­zio­ne de­vo­no es­se­re adot­ta­te mi­su­re spe­ci­fi­che per il sal­va­tag­gio del­le per­so­ne.

2 Nel­le gal­le­rie e gal­le­rie di pro­te­zio­ne si de­vo­no in­stal­la­re a di­stan­ze re­go­la­ri del­le nic­chie di pro­te­zio­ne per il per­so­na­le, le qua­li van­no con­tras­se­gna­te in mo­do ben vi­si­bi­le. Si può ri­nun­cia­re al­le nic­chie qua­lo­ra la si­cu­rez­za del per­so­na­le sia ga­ran­ti­ta da al­tre mi­su­re.

167 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 18 nov. 2015, in vi­go­re dal 1° lug. 2016 (RU 2015 4961).

Art. 29 Misure di protezione contro la corrente elettrica  

Ade­gua­te mi­su­re di pro­te­zio­ne de­vo­no es­se­re adot­ta­te con­tro i pe­ri­co­li e le in­fluen­ze dan­no­se del­la cor­ren­te elet­tri­ca.

Art. 30168  

168 Abro­ga­to dal n. I dell’O del 12 nov. 2003, con ef­fet­to dal 14 dic. 2003 (RU 2003 4289).

Sezione 4: Sovrastruttura

Art. 31 Costruzione del binario e materiale da impiegare 169  

Il DA­TEC170 de­si­gna i re­go­la­men­ti, le nor­me e i ca­pi­to­la­ti d’one­ri va­li­di per il ma­te­ria­le del­la so­vra­strut­tu­ra e per la po­sa del­lo stes­so.

169 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 25 nov. 1998, in vi­go­re dal 1° gen. 1999 (RU 1999 1083).

170 Nuo­va espr. giu­sta il n. I 5 dell’O del 4 nov. 2009 (pri­ma fa­se del­la Ri­for­ma del­le fer­ro­vie 2), in vi­go­re dal 1° gen. 2010 (RU 2009 5959). Di det­ta mod. è te­nu­to con­to in tut­to il pre­sen­te te­sto.

Art. 32 Scambi  

1 Gli scam­bi de­vo­no ga­ran­ti­re una gui­da im­pec­ca­bi­le e un pas­sag­gio per quan­to pos­si­bi­le sen­za scos­se del­le ruo­te di tut­ti i vei­co­li cir­co­lan­ti sul­la trat­ta in que­stio­ne.

2 ...171

171 Abro­ga­to dal n. I dell’O del 4 nov. 2009, con ef­fet­to dal 1° lug. 2010 (RU 2009 5991).

Art. 33 Cremagliere  

1 Il pre­scrit­to coef­fi­cien­te di si­cu­rez­za al­la rot­tu­ra, le con­di­zio­ni di in­gra­na­men­to ed il gra­do di si­cu­rez­za al de­ra­glia­men­to dei vei­co­li non deb­bo­no es­se­re pre­giu­di­ca­ti dal­le con­di­zio­ni di ca­ri­co o dal­lo sta­to di usu­ra del­la cre­ma­glie­ra.

2 Le trat­te a cre­ma­glie­ra sa­ran­no co­strui­te in mo­do che sia sem­pre pos­si­bi­le en­tra­re e usci­re ed ar­re­star­si sul­le stes­se con tut­ta si­cu­rez­za.

Sezione 5: Stazioni

Art. 34 Generalità  

1 Le sta­zio­ni de­vo­no es­se­re con­ce­pi­te in mo­do ta­le che i bi­na­ri di tran­si­to pos­sa­no es­se­re per­cor­si al­la ve­lo­ci­tà di trat­ta.

2 La pen­den­za dei bi­na­ri nel­le sta­zio­ni, sui qua­li i tre­ni ven­go­no for­ma­ti e scom­po­sti o sui qua­li ven­go­no ri­co­ve­ra­ti vei­co­li, non de­ve su­pe­ra­re il 2 per mil­le.172

3 Gli ac­ces­si ai mar­cia­pie­di fer­ro­via­ri non de­vo­no ri­chie­de­re, se pos­si­bi­le, l’at­tra­ver­sa­men­to dei bi­na­ri.

4 I mar­cia­pie­di de­vo­no es­se­re co­strui­ti ed equi­pag­gia­ti in mo­do da po­ter es­se­re uti­liz­za­ti in si­cu­rez­za dal pub­bli­co.173

5 I no­mi del­le sta­zio­ni de­vo­no es­se­re espo­sti in mo­do ben vi­si­bi­le ai viag­gia­to­ri.

172 La cor­re­zio­ne del 15 mag. 2018 con­cer­ne sol­tan­to il te­sto fran­ce­se (RU 2018 1861).

173 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 4 nov. 2009, in vi­go­re dal 1° lug. 2010 (RU 2009 5991).

Art. 35 Paraurti  

Le estre­mi­tà dei bi­na­ri de­vo­no es­se­re prov­vi­ste di pa­ra­ur­ti.

Art. 36 Fabbricati di stazione  

1 Le sta­zio­ni de­vo­no es­se­re do­ta­te dei ne­ces­sa­ri lo­ca­li di ser­vi­zio cor­ri­spon­den­te­men­te al­la lo­ro im­por­tan­za d’eser­ci­zio.

2 Un lo­ca­le d’at­te­sa dev’es­se­re a di­spo­si­zio­ne dei viag­gia­to­ri. Per le tram­vie e le fer­ro­vie con den­sa suc­ces­sio­ne di tre­ni si può ri­nun­cia­re al­lo stes­so.

3 Nel­la di­spo­si­zio­ne dei fab­bri­ca­ti di sta­zio­ne si de­ve te­ner con­to dei pe­ri­co­li do­vu­ti al­la pre­sen­za del­le li­nee di con­tat­to.

Sezione 6: Sicurezza e segnaletica ai passaggi a livello174

174Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 12 nov. 2003, in vigore dal 14 dic. 2003 (RU 2003 4289).

Art. 37 Definizione  

I pas­sag­gi a li­vel­lo so­no in­cro­ci a ra­so tra bi­na­ri su piat­ta­for­ma in­di­pen­den­te e stra­de.

Art. 37a Divieto  

Su tron­chi e in sta­zio­ni con una ve­lo­ci­tà mas­si­ma su­pe­rio­re ai 160 km/h non so­no am­mes­si pas­sag­gi a li­vel­lo.

Art. 37b In generale  

1 I pas­sag­gi a li­vel­lo de­vo­no es­se­re eli­mi­na­ti o re­si si­cu­ri con se­gna­le­ti­ca o im­pian­ti ade­gua­ti al vo­lu­me di traf­fi­co e al pe­ri­co­lo che rap­pre­sen­ta­no in mo­do da po­ter es­se­re at­tra­ver­sa­ti in mo­do si­cu­ro.

2 La se­gna­le­ti­ca e la re­go­la­zio­ne del traf­fi­co ad un pas­sag­gio a li­vel­lo so­no de­ter­mi­na­te dal­la mo­da­li­tà d’eser­ci­zio del­la fer­ro­via.

Art. 37c Segnaletica e impianti  

1 I pas­sag­gi a li­vel­lo de­vo­no es­se­re mu­ni­ti di bar­rie­re o mez­ze bar­rie­re.175

2 Ai pas­sag­gi a li­vel­lo con mez­ze bar­rie­re i mar­cia­pie­di de­vo­no es­se­re mu­ni­ti di bar­rie­re.

3 So­no am­mes­se le se­guen­ti ec­ce­zio­ni al ca­po­ver­so 1:

a.176
ai pas­sag­gi a li­vel­lo in cui l’in­stal­la­zio­ne di bar­rie­re e mez­ze bar­rie­re su am­be­due le par­ti del­la li­nea fer­ro­via­ria com­por­ta un one­re spro­por­zio­na­to e il traf­fi­co pe­do­na­le è ine­si­sten­te o esi­guo pos­so­no es­se­re po­sa­ti su un la­to del­la li­nea fer­ro­via­ria un se­gna­le a lu­ci in­ter­mit­ten­ti e sull’al­tro una mez­za bar­rie­ra;
b.177
ai pas­sag­gi a li­vel­lo con traf­fi­co stra­da­le esi­guo pos­so­no es­se­re in­stal­la­ti se­gna­li a lu­ci in­ter­mit­ten­ti o bar­rie­re con aper­tu­ra a ri­chie­sta;
bbis.178 se il traf­fi­co stra­da­le è mol­to esi­guo e la vi­si­bi­li­tà è suf­fi­cien­te, ai pas­sag­gi a li­vel­lo si­tua­ti su trat­te a bi­na­rio uni­co pos­so­no es­se­re in­stal­la­ti se­gna­li lu­mi­no­si sen­za bar­rie­re che as­si­cu­ri­no l’ar­re­sto del traf­fi­co stra­da­le in ca­so di gua­sto;
c.179
se la vi­si­bi­li­tà è suf­fi­cien­te o, in ca­so di vi­si­bi­li­tà in­suf­fi­cien­te tem­po­ra­nea, i vei­co­li su ro­ta­ia azio­na­no gli op­por­tu­ni se­gna­li di pe­ri­co­lo, le cro­ci di Sant’An­drea pos­so­no es­se­re uti­liz­za­te qua­le uni­co se­gna­le ai pas­sag­gi a li­vel­lo a con­di­zio­ne che:
1.
la stra­da sia aper­ta so­lo al traf­fi­co pe­do­na­le e que­sto sia esi­guo,
2.
il traf­fi­co stra­da­le sia esi­guo e il traf­fi­co fer­ro­via­rio len­to, op­pu­re
3.
la stra­da sia uti­liz­za­ta so­lo per sco­pi agri­co­li (stra­da ru­ra­le), non dia ac­ces­so a im­mo­bi­li abi­ta­ti e, in ba­se al­la se­gna­le­ti­ca, sia aper­ta uni­ca­men­te a un nu­me­ro ri­stret­to di per­so­ne; il ge­sto­re dell’in­fra­strut­tu­ra de­ve istrui­re ta­li per­so­ne;
d.180
se i bi­na­ri so­no uti­liz­za­ti se­con­do le di­spo­si­zio­ni per l’eser­ci­zio del­le tran­vie for­mu­la­te nel­le pre­scri­zio­ni re­la­ti­ve al ser­vi­zio fer­ro­via­rio, è suf­fi­cien­te il se­gna­le «Tram» pre­vi­sto nell’ar­ti­co­lo 10 ca­po­ver­so 4 dell’or­di­nan­za del 5 set­tem­bre 1979181 sul­la se­gna­le­ti­ca stra­da­le. Que­sto può es­se­re com­ple­ta­to, se ne­ces­sa­rio, con un im­pian­to di se­gna­li lu­mi­no­si;
e.182
se i bi­na­ri so­no uti­liz­za­ti esclu­si­va­men­te per i mo­vi­men­ti di ma­no­vra, non de­vo­no es­se­re po­sa­ti né se­gna­li né im­pian­ti fin­tan­to­ché du­ran­te i mo­vi­men­ti di ma­no­vra il traf­fi­co stra­da­le è re­go­la­to da per­so­na­le d’eser­ci­zio.

4 Al po­sto di se­gna­li a lu­ci in­ter­mit­ten­ti pos­so­no es­se­re in­stal­la­ti se­gna­li lu­mi­no­si se il pas­sag­gio a li­vel­lo:

a.
è mu­ni­to di un im­pian­to sen­za bar­rie­re ed è si­tua­to a un in­cro­cio mu­ni­to di se­gna­li lu­mi­no­si; op­pu­re
b.
è mu­ni­to di bar­rie­re o di bar­rie­re con aper­tu­ra a ri­chie­sta su en­tram­bi i la­ti del­la li­nea fer­ro­via­ria.183

4bis Ai pas­sag­gi a li­vel­lo con mez­ze bar­rie­re i se­gna­li a lu­ci in­ter­mit­ten­ti pos­so­no es­se­re com­ple­ta­ti con se­gna­li lu­mi­no­si se il pas­sag­gio a li­vel­lo è si­tua­to a un in­cro­cio mu­ni­to di se­gna­li lu­mi­no­si.184

5 ...185

6 L’in­stal­la­zio­ne dei se­gna­li avan­za­ti e del­la se­gna­le­ti­ca ne­ces­sa­ri per ga­ran­ti­re la si­cu­rez­za ai pas­sag­gi a li­vel­li è di­sci­pli­na­ta dall’OS­Str.

175 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 19 set. 2014, in vi­go­re dal 1° nov. 2014 (RU 20143169).

176 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 19 set. 2014, in vi­go­re dal 1° nov. 2014 (RU 20143169).

177 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 4 nov. 2009, in vi­go­re dal 1° lug. 2010 (RU 2009 5991).

178 In­tro­dot­ta dal n. I dell’O del 4 nov. 2009, in vi­go­re dal 1° lug. 2010 (RU 2009 5991).

179 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 4 nov. 2009, in vi­go­re dal 1° lug. 2010 (RU 2009 5991).

180 In­tro­dot­ta dal n. I dell’O del 19 set. 2014, in vi­go­re dal 1° nov. 2014 (RU 20143169).

181 RS 741.21

182 In­tro­dot­ta dal n. I dell’O del 19 set. 2014, in vi­go­re dal 1° nov. 2014 (RU 20143169).

183 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 4 nov. 2009, in vi­go­re dal 1° lug. 2010 (RU 2009 5991).

184 In­tro­dot­ta dal n. I dell’O del 4 nov. 2009, in vi­go­re dal 1° lug. 2010 (RU 2009 5991).

185 Abro­ga­to dal n. I dell’O del 19 set. 2014, con ef­fet­to dal 1° nov. 2014 (RU 20143169).

Art. 37d Impianti dei passaggi a livello 186  

Agli im­pian­ti di con­trol­lo e di sor­ve­glian­za dei pas­sag­gi a li­vel­lo si ap­pli­ca­no gli ar­ti­co­li 38 e 39. Fan­no ec­ce­zio­ne gli im­pian­ti di se­gna­li lu­mi­no­si com­ple­men­ta­ri di cui all’ar­ti­co­lo 37c ca­po­ver­so 3 let­te­ra d.

186 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 19 set. 2014, in vi­go­re dal 1° nov. 2014 (RU 20143169).

Art. 37e187  

187 Abro­ga­to dal n. I dell’O del 4 nov. 2009, con ef­fet­to dal 1° lug. 2010 (RU 2009 5991).

Art. 37f Misure di sostituzione in caso di eliminazione di passaggi a livello 188  

Se l’eli­mi­na­zio­ne di un pas­sag­gio a li­vel­lo ren­de im­pra­ti­ca­bi­le una par­te del­la re­te di per­cor­si pe­do­na­li e di sen­tie­ri in­di­ca­ta nei pia­ni can­to­na­li, la so­sti­tu­zio­ne è di­sci­pli­na­ta dall’ar­ti­co­lo 7 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 4 ot­to­bre 1985189 sui per­cor­si pe­do­na­li e i sen­tie­ri (LPS).

188 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 19 set. 2014, in vi­go­re dal 1° nov. 2014 (RU 20143169).

189 RS704

Sezione 7: Impianti di sicurezza e applicazioni telematiche 190

190 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 4 nov. 2009, in vigore dal 1° lug. 2010 (RU 2009 5991).

Art. 38 Principi 191  

1 Gli im­pian­ti di si­cu­rez­za e le ap­pli­ca­zio­ni te­le­ma­ti­che de­vo­no es­se­re pia­ni­fi­ca­ti, rea­liz­za­ti, ge­sti­ti e man­te­nu­ti in mo­do che sia pos­si­bi­le un eser­ci­zio fer­ro­via­rio si­cu­ro e af­fi­da­bi­le.

2 Per le ap­pli­ca­zio­ni te­le­ma­ti­che le di­spo­si­zio­ni di que­sta se­zio­ne val­go­no sol­tan­to nel­la mi­su­ra in cui ta­li ap­pli­ca­zio­ni han­no un rap­por­to di­ret­to con la si­cu­rez­za e l’af­fi­da­bi­li­tà dell’eser­ci­zio fer­ro­via­rio.

3 Gli im­pian­ti di si­cu­rez­za e le ap­pli­ca­zio­ni te­le­ma­ti­che pos­so­no es­se­re par­ti sia dell’in­fra­strut­tu­ra che dei vei­co­li. Le ca­rat­te­ri­sti­che, l’eser­ci­zio e la ma­nu­ten­zio­ne di ta­li im­pian­ti di si­cu­rez­za e ap­pli­ca­zio­ni te­le­ma­ti­che de­vo­no es­se­re coor­di­na­ti fra di lo­ro.192

4 Per ga­ran­ti­re la si­cu­rez­za del­le fer­ro­vie o per rag­giun­ge­re al­tri obiet­ti­vi di or­di­ne su­pe­rio­re, l’UFT può de­ci­de­re:

a.
qua­li trat­te e qua­li vei­co­li de­vo­no es­se­re do­ta­ti di qua­le ti­po di im­pian­ti di si­cu­rez­za e di ap­pli­ca­zio­ni te­le­ma­ti­che;
b.
in che mi­su­ra gli im­pian­ti di si­cu­rez­za e le ap­pli­ca­zio­ni te­le­ma­ti­che de­vo­no es­se­re com­pa­ti­bi­li con al­tri im­pian­ti o ap­pli­ca­zio­ni e con i vei­co­li.193

191 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 4 nov. 2009, in vi­go­re dal 1° lug. 2010 (RU 2009 5991).

192 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 16 nov. 2011, in vi­go­re dal 1° lug. 2012 (RU 20116233).

193 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 16 nov. 2011, in vi­go­re dal 1° lug. 2012 (RU 20116233).

Art. 39 Impianti di sicurezza 194  

1 I con­vo­gli che cir­co­la­no sul­le in­stal­la­zio­ni fer­ro­via­rie de­vo­no es­se­re co­man­da­ti e pro­tet­ti da im­pian­ti di si­cu­rez­za.

2 Gli im­pian­ti di si­cu­rez­za de­vo­no es­se­re pia­ni­fi­ca­ti, rea­liz­za­ti, ge­sti­ti e man­te­nu­ti in mo­do che il co­man­do e la pro­te­zio­ne dei mo­vi­men­ti dei tre­ni e di ma­no­vra sia­no si­cu­ri e af­fi­da­bi­li. A ta­le sco­po è ne­ces­sa­rio:

a.
te­ne­re con­to del­le esi­gen­ze dell’eser­ci­zio non­ché del­le ca­rat­te­ri­sti­che del si­ste­ma fer­ro­via­rio e del­le co­stru­zio­ni;
b.
te­ne­re con­to dei pe­ri­co­li pre­ve­di­bi­li;
c.
ga­ran­ti­re un’ele­va­ta di­spo­ni­bi­li­tà;
d.
ga­ran­ti­re che l’eser­ci­zio fer­ro­via­rio pos­sa es­se­re co­man­da­to e con­trol­la­to con­for­me­men­te ai pro­ces­si e al­le pre­scri­zio­ni d’eser­ci­zio.

3 Gli im­pian­ti di si­cu­rez­za ser­vo­no in par­ti­co­la­re:

a.
al­la ge­stio­ne e al­la pro­te­zio­ne del per­cor­so;
b.
al­la se­gna­le­ti­ca;
c.
al con­trol­lo del­la mar­cia dei tre­ni;
d.
all’in­ver­sio­ne e all’as­si­cu­ra­men­to de­gli scam­bi;
e.
al con­trol­lo del­lo sta­to li­be­ro del bi­na­rio e al­la lo­ca­liz­za­zio­ne dei tre­ni;
f.
al co­man­do e al con­trol­lo dei pas­sag­gi a li­vel­lo.

194 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 4 nov. 2009, in vi­go­re dal 1° lug. 2010 (RU 2009 5991).

Art. 40 Installazioni per il monitoraggio dei treni 195  

1 I ge­sto­ri dell’in­fra­strut­tu­ra pos­so­no av­va­ler­si di in­stal­la­zio­ni per il mo­ni­to­rag­gio dei tre­ni per ve­ri­fi­ca­re se i vei­co­li sod­di­sfa­no i re­qui­si­ti di un eser­ci­zio si­cu­ro. Ta­li in­stal­la­zio­ni con­trol­la­no i tre­ni in tran­si­to al­lo sco­po di ri­le­va­re even­tua­li ir­re­go­la­ri­tà qua­li boc­co­le sur­ri­scal­da­te, fre­ni bloc­ca­ti, spo­sta­men­ti di ca­ri­co, so­vrac­ca­ri­chi, su­pe­ra­men­ti del­la sa­go­ma, fo­co­lai d’in­cen­dio, fu­ghe di pro­dot­ti chi­mi­ci e pres­sio­ne di con­tat­to dei pan­to­gra­fi inam­mis­si­bi­le.

2 La ne­ces­si­tà di di­spor­re di in­stal­la­zio­ni per il mo­ni­to­rag­gio dei tre­ni non­ché la lo­ro col­lo­ca­zio­ne, il ti­po, l’am­plia­men­to e l’in­ter­con­nes­sio­ne del­le me­de­si­me so­no de­fi­ni­ti in fun­zio­ne dei fat­to­ri di ri­schio, del­le con­di­zio­ni d’eser­ci­zio e del­le ca­rat­te­ri­sti­che re­la­ti­ve al traf­fi­co e al­la co­stru­zio­ne.

3 I ge­sto­ri dell’in­fra­strut­tu­ra del­la re­te a scar­ta­men­to nor­ma­le coor­di­na­no la pia­ni­fi­ca­zio­ne, la co­stru­zio­ne e l’eser­ci­zio del­le lo­ro in­stal­la­zio­ni per il mo­ni­to­rag­gio dei tre­ni. For­mu­la­no un pia­no per l’in­sie­me del­la re­te e lo sot­to­pon­go­no all’UFT per ap­pro­va­zio­ne.

195 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 16 nov. 2011, in vi­go­re dal 1° lug. 2012 (RU 20116233).

Sezione 8: Sistemi di avvertimento per le persone nella zona dei binari 196

196 Originario avanti art. 44. Introdotta dal n. I dell’O del 4 nov. 2009, in vigore dal 1° lug. 2010 (RU 2009 5991).

Art. 41197  

1 I si­ste­mi di av­ver­ti­men­to per le per­so­ne che ef­fet­tua­no la­vo­ri nel­la zo­na dei bi­na­ri de­vo­no ga­ran­ti­re che:

a.
il per­so­na­le pre­sen­te nell’area in cui so­no ef­fet­tua­ti i la­vo­ri, nel ri­spet­to del­le pre­scri­zio­ni, sia pro­tet­to dai pe­ri­co­li de­ri­van­ti dall’eser­ci­zio fer­ro­via­rio; e
b.
la si­cu­rez­za dell’eser­ci­zio fer­ro­via­rio non sia com­pro­mes­sa nell’area in cui so­no ef­fet­tua­ti i la­vo­ri.

2 Per si­ste­mi di av­ver­ti­men­to mo­bi­li è ne­ces­sa­ria un’au­to­riz­za­zio­ne d’eser­ci­zio dell’UFT.

197 Ori­gi­na­rio art. 44. Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 4 nov. 2009, in vi­go­re dal 1° lug. 2010 (RU 2009 5991).

Sezione 9: Impianti elettrici 198

198 Introdotta dal n. I dell’O del 16 nov. 2011, in vigore dal 1° lug. 2012 (RU 20116233).

Art. 42 Requisiti in materia di sicurezza 199  

1 Gli im­pian­ti elet­tri­ci del­le fer­ro­vie e le par­ti elet­tri­che de­gli im­pian­ti fi­lo­via­ri de­vo­no es­se­re pia­ni­fi­ca­ti, co­strui­ti, ge­sti­ti e man­te­nu­ti in mo­do che per­so­ne e co­se sia­no pro­tet­te da even­tua­li pe­ri­co­li du­ran­te l’eser­ci­zio con­for­me al lo­ro sco­po o in ca­so di gua­sti pre­ve­di­bi­li. Gli im­pian­ti elet­tri­ci so­no de­scrit­ti in det­ta­glio nell’al­le­ga­to 4.200

2 Van­no adot­ta­te tut­te le mi­su­re di pro­te­zio­ne pro­por­zio­na­te at­te a evi­ta­re pe­ri­co­li.

3 I re­qui­si­ti in ma­te­ria di si­cu­rez­za e di eser­ci­zio fer­ro­via­rio so­no prio­ri­ta­ri ri­spet­to ad al­tri, in par­ti­co­la­re ri­spet­to a quel­li di na­tu­ra este­ti­ca.

199 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 16 nov. 2011, in vi­go­re dal 1° lug. 2012 (RU 20116233).

200 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 18 nov. 2015, in vi­go­re dal 1° lug. 2016 (RU 2015 4961).

Art. 43 Requisiti in materia di protezione dalle perturbazioni 201  

Gli im­pian­ti elet­tri­ci e gli im­pian­ti o le par­ti d’im­pian­to ad es­si col­le­ga­ti de­vo­no es­se­re pia­ni­fi­ca­ti, co­strui­ti, ge­sti­ti e man­te­nu­ti in mo­do che, in tut­te le con­di­zio­ni d’eser­ci­zio:

a.
l’eser­ci­zio di al­tri im­pian­ti e di­spo­si­ti­vi elet­tro­tec­ni­ci non sia per­tur­ba­to in ma­nie­ra inac­cet­ta­bi­le;
b.
il lo­ro eser­ci­zio non sia per­tur­ba­to in ma­nie­ra inac­cet­ta­bi­le da al­tri im­pian­ti e da al­tri di­spo­si­ti­vi elet­tro­tec­ni­ci.

201 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 16 nov. 2011, in vi­go­re dal 1° lug. 2012 (RU 20116233).

Art. 44 Pianificazione e costruzione 202  

Le pre­scri­zio­ni del­la pre­sen­te or­di­nan­za e le sue di­spo­si­zio­ni d’ese­cu­zio­ne so­no ap­pli­ca­bi­li agli im­pian­ti o al­le par­ti d’im­pian­ti elet­tri­ci se­guen­ti:

a.
im­pian­ti di pro­du­zio­ne e di con­ver­sio­ne dell’ener­gia di tra­zio­ne;
b.
im­pian­ti di di­stri­bu­zio­ne dell’ener­gia di tra­zio­ne;
c.
im­pian­ti del­la li­nea di con­tat­to;
d.
im­pian­ti di cor­ren­te di ri­tor­no e di mes­sa a ter­ra;
e.203
al­tri im­pian­ti elet­tri­ci spe­ci­fi­ci del­la fer­ro­via;;
f.
tec­ni­ca di pro­te­zio­ne e im­pian­ti con stru­men­ta­zio­ne di con­trol­lo.
g.204
...

202 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 16 nov. 2011, in vi­go­re dal 1° lug. 2012 (RU 20116233).

203 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 12 giu. 2020, in vi­go­re dal 1° nov. 2020 (RU 2020 2859).

204 Abro­ga­ta dal n. I dell’O del 18 nov. 2015, con ef­fet­to dal 1° lug. 2016 (RU 2015 4961).

Art. 45 Lavori sugli impianti elettrici o nelle immediate vicinanze 205  

1 È per­mes­so la­vo­ra­re su­gli im­pian­ti elet­tri­ci o nel­le im­me­dia­te vi­ci­nan­ze sol­tan­to se il per­so­na­le ad­det­to è pro­tet­to con­tro i pe­ri­co­li del­la cor­ren­te elet­tri­ca. In par­ti­co­la­re il cor­to­cir­cui­to e la mes­sa a ter­ra o il cor­to­cir­cui­to e il col­le­ga­men­to con la li­nea di ri­tor­no del­la cor­ren­te de­vo­no es­se­re ese­gui­ti in mo­do da evi­ta­re qual­sia­si pe­ri­co­lo.

2 Il per­so­na­le de­ve es­se­re for­ma­to ed equi­pag­gia­to per i la­vo­ri da ese­gui­re.

3 Du­ran­te la pia­ni­fi­ca­zio­ne e l’ese­cu­zio­ne dei la­vo­ri de­vo­no es­se­re ri­spet­ta­te le di­stan­ze di si­cu­rez­za e mi­su­re di si­cu­rez­za par­ti­co­la­ri.

205 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 16 nov. 2011, in vi­go­re dal 1° lug. 2012 (RU 20116233).

Art. 46 Esercizio e manutenzione degli impianti elettrici 206  

1 Il ge­sto­re re­spon­sa­bi­le di un im­pian­to elet­tri­co (ti­to­la­re dell’eser­ci­zio) ga­ran­ti­sce l’eser­ci­zio si­cu­ro e la ma­nu­ten­zio­ne di ta­le im­pian­to e del­le re­la­ti­ve at­trez­za­tu­re elet­tri­che at­te a ef­fet­tuar­vi la­vo­ri.

2 As­si­cu­ra che la documentazione tecnica necessaria all’esercizio sia ade­gua­ta­men­te ac­ces­si­bi­le e ne ga­ran­ti­sce la pra­ti­ca­bi­li­tà e la fa­ci­li­tà d’uso. Su ri­chie­sta la met­te a di­spo­si­zio­ne dell’UFT. Se si di­sco­sta dal­le pre­scri­zio­ni di or­di­ne su­pe­rio­re, la do­cu­men­ta­zio­ne d’eser­ci­zio dev’es­se­re sot­to­po­sta all’UFT per ap­pro­va­zio­ne al­me­no tre mesi prima della prevista entrata in vigore.207

3 Fa in mo­do di pre­ve­ni­re pe­ri­co­li con istru­zio­ni, mi­su­re e at­te­sta­ti. Do­cu­men­ta le istru­zio­ni, le mi­su­re e gli at­te­sta­ti e li pre­sen­ta all’UFT su ri­chie­sta.

4 Sta­bi­li­sce d’in­te­sa con i ter­zi at­ti­vi nei suoi im­pian­ti elet­tri­ci o nel­le lo­ro vi­ci­nan­ze le mi­su­re di pro­te­zio­ne per pre­ve­ni­re pe­ri­co­li.

206 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 16 nov. 2011, in vi­go­re dal 1° lug. 2012 (RU 20116233).

207 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 12 giu. 2020, in vi­go­re dal 1° nov. 2020 (RU 2020 2859).

Capitolo 3: Veicoli208

208 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 18 nov. 2015, in vigore dal 1° lug. 2016 (RU 2015 4961).

Sezione 1: Requisiti essenziali

Art. 47  

1 I vei­co­li de­vo­no es­se­re pia­ni­fi­ca­ti, rea­liz­za­ti, ge­sti­ti e man­te­nu­ti in mo­do che sia pos­si­bi­le svol­ge­re un eser­ci­zio fer­ro­via­rio si­cu­ro e af­fi­da­bi­le sull’in­fra­strut­tu­ra da per­cor­re­re.

2 La sa­go­ma li­mi­te dei vei­co­li e dei ca­ri­chi si de­ter­mi­na in ba­se al­la sa­go­ma di ri­fe­ri­men­to pre­vi­sta nell’al­le­ga­to 1.

Sezione 2: Veicoli interoperabili

Art. 48  

1 I vei­co­li in­te­ro­pe­ra­bi­li so­no i vei­co­li im­pie­ga­ti sul­le trat­te in­te­ro­pe­ra­bi­li (art. 15a cpv. 1 lett. a).

2 Ai vei­co­li in­te­ro­pe­ra­bi­li si ap­pli­ca­no le di­spo­si­zio­ni del ca­pi­to­lo 1a. Fan­no ec­ce­zio­ne i vei­co­li spe­cia­li (art. 56–58).

3 L’UFT pub­bli­ca le pre­scri­zio­ni tec­ni­che na­zio­na­li no­ti­fi­ca­te (art. 23f cpv. 2 Lferr).

Sezione 3: Veicoli non interoperabili

Art. 49 Generalità  

1 I vei­co­li non in­te­ro­pe­ra­bi­li so­no i vei­co­li im­pie­ga­ti sul­le trat­te non in­te­ro­pe­ra­bi­li.

2 I vei­co­li a scar­ta­men­to nor­ma­le che per­cor­ro­no trat­te in­te­ro­pe­ra­bi­li so­lo in un set­to­re mol­to ri­stret­to co­me una sta­zio­ne o un bi­na­rio di rac­cor­do, pos­so­no es­se­re am­mes­si al­la cir­co­la­zio­ne su do­man­da e a con­di­zio­ne che sia­no adem­piu­ti i re­qui­si­ti di cui al­la pre­sen­te se­zio­ne, sem­pre­ché l’in­te­ro­pe­ra­bi­li­tà nell’am­bi­to del set­to­re d’im­pie­go con­si­de­ra­to non ne ri­sul­ti com­pro­mes­sa.

Art. 50 Parti e sistemi elettrici  

1 Le par­ti e i si­ste­mi elet­tri­ci dei vei­co­li de­vo­no es­se­re pia­ni­fi­ca­ti, co­strui­ti, ge­sti­ti e man­te­nu­ti in mo­do che per­so­ne e co­se sia­no pro­tet­te da even­tua­li pe­ri­co­li du­ran­te l’eser­ci­zio con­for­me al lo­ro sco­po o in ca­so di gua­sti pre­ve­di­bi­li.

2 I lo­co­mo­to­ri e le car­roz­ze-pi­lo­ta de­vo­no es­se­re do­ta­ti di un di­spo­si­ti­vo di si­cu­rez­za. De­vo­no es­se­re com­pa­ti­bi­li con gli im­pian­ti di si­cu­rez­za e le ap­pli­ca­zio­ni te­le­ma­ti­che. I re­qui­si­ti che de­vo­no sod­di­sfa­re gli im­pian­ti di si­cu­rez­za e le ap­pli­ca­zio­ni te­le­ma­ti­che in­stal­la­ti sui vei­co­li so­no ret­ti da­gli ar­ti­co­li 38 e 39.

Art. 51 Parti e sistemi meccanici  

1 Le par­ti e i si­ste­mi mec­ca­ni­ci dei vei­co­li de­vo­no es­se­re pia­ni­fi­ca­ti, co­strui­ti, ge­sti­ti e man­te­nu­ti in mo­do che per­so­ne e co­se sia­no pro­tet­te da even­tua­li pe­ri­co­li e da so­ste­ne­re le sol­le­ci­ta­zio­ni cui so­no sot­to­po­sti du­ran­te l’in­te­ra du­ra­ta d’eser­ci­zio pre­vi­sta.

2 Le ca­bi­ne di gui­da e gli scom­par­ti­men­ti viag­gia­to­ri dei vei­co­li de­vo­no es­se­re con­ce­pi­ti, sot­to il pro­fi­lo del­la re­si­sten­za strut­tu­ra­le al­le de­for­ma­zio­ni, in mo­do che per­so­ne e co­se sia­no pro­tet­te da even­tua­li pe­ri­co­li du­ran­te l’eser­ci­zio con­for­me al lo­ro sco­po o in ca­so di gua­sti pre­ve­di­bi­li.

Art. 52 Sistemi dei freni  

1 I fre­ni dei vei­co­li fer­ro­via­ri de­vo­no per­met­te­re di viag­gia­re in mo­do si­cu­ro al­la ve­lo­ci­tà pre­scrit­ta e ga­ran­ti­re in ogni mo­men­to l’ar­re­sto si­cu­ro del vei­co­lo.

2 Lo sfor­zo di fre­na­tu­ra dev’es­se­re di­men­sio­na­to in fun­zio­ne del coef­fi­cien­te me­dio di ade­ren­za esi­sten­te tra la ruo­ta e la ro­ta­ia.

3 L’azio­ne fre­nan­te non de­ve es­se­re pre­giu­di­ca­ta dall’usu­ra, dal mol­leg­gia­men­to e da al­tri si­ste­mi dei vei­co­li. De­ve po­ter es­se­re con­trol­la­ta me­dian­te una pro­va dei fre­ni da fer­mo.

4 Un fre­no di sta­zio­na­men­to de­ve im­pe­di­re la mes­sa in mar­cia in­vo­lon­ta­ria dei vei­co­li.

Art. 53 Sistemi delle porte  

1 Le por­te d’ac­ces­so de­vo­no es­se­re con­for­mi all’eser­ci­zio ef­fet­tua­to, de­vo­no po­ter es­se­re uti­liz­za­te sen­za pe­ri­co­lo, es­se­re mu­ni­te di di­spo­si­ti­vi di chiu­su­ra ef­fi­ca­ci ed es­se­re as­si­cu­ra­te con­tro un’aper­tu­ra in­vo­lon­ta­ria.

2 Le por­te de­vo­no es­se­re mu­ni­te di di­spo­si­ti­vi che se­gna­la­no nel­la ca­bi­na di gui­da lo sta­to di «por­te chiu­se» e di di­spo­si­ti­vi di pro­te­zio­ne per evi­ta­re che per­so­ne ri­man­ga­no in­ca­stra­te tra le por­te.

3 Le por­te la­te­ra­li scor­re­vo­li dei ba­ga­gliai e de­gli scom­par­ti­men­ti ba­ga­gliai de­vo­no es­se­re mu­ni­te di un di­spo­si­ti­vo che im­pe­di­sca la lo­ro chiu­su­ra in­vo­lon­ta­ria. Quan­do le stes­se so­no aper­te, de­ve es­se­re pos­si­bi­le ap­pli­ca­re una bar­ra di pro­te­zio­ne.

4 Le por­te fron­ta­li di in­ter­co­mu­ni­ca­zio­ne che si tro­va­no al­le estre­mi­tà del tre­no de­vo­no es­se­re as­si­cu­ra­te con­tro l’aper­tu­ra in­vo­lon­ta­ria.

Art. 54 Requisiti particolari per le ferrovie a cremagliera  

1 La si­cu­rez­za con­tro il de­ra­glia­men­to dei vei­co­li e dei con­vo­gli di fer­ro­vie a cre­ma­glie­ra dev’es­se­re ga­ran­ti­ta sull’in­te­ra trat­ta e in ogni ca­so estre­mo pre­ve­di­bi­le.

2 Il DA­TEC di­sci­pli­na i re­qui­si­ti par­ti­co­la­ri per:

a.
gli or­ga­ni di tra­zio­ne e di re­pul­sio­ne:
1.
dei vei­co­li ac­cop­pia­ti,
2.
dei vei­co­li non ac­cop­pia­ti;
b.
i fre­ni:
1.
dei lo­co­mo­to­ri,
2.
dei con­vo­gli,
3.
dei va­go­ni,
4.
in ca­so di ma­te­ria­le ro­ta­bi­le ri­mor­chia­to,
5.
in ca­so di tra­zio­ne mul­ti­pla;
c.
i di­spo­si­ti­vi di si­cu­rez­za dei con­vo­gli.
Art. 55 Requisiti particolari per i veicoli tranviari  

Il DA­TEC di­sci­pli­na i re­qui­si­ti par­ti­co­la­ri per i vei­co­li tran­via­ri nei se­guen­ti set­to­ri:

a.
i fre­ni;
b.
la pro­te­zio­ne con­tro le col­li­sio­ni.

Sezione 4: Veicoli speciali

Art. 56 Generalità  

1 So­no vei­co­li spe­cia­li i vei­co­li di ser­vi­zio co­me pu­re i vei­co­li a va­po­re e i vei­co­li sto­ri­ci.

2 I vei­co­li spe­cia­li pos­so­no es­se­re im­pie­ga­ti su trat­te sia in­te­ro­pe­ra­bi­li sia non in­te­ro­pe­ra­bi­li.

3 De­vo­no es­se­re pia­ni­fi­ca­ti, co­strui­ti, ge­sti­ti e man­te­nu­ti in mo­do che per­so­ne e co­se sia­no pro­tet­te da even­tua­li pe­ri­co­li du­ran­te l’eser­ci­zio con­for­me al lo­ro sco­po o in ca­so di gua­sti pre­ve­di­bi­li.

4 So­no am­mes­si al­la cir­co­la­zio­ne a con­di­zio­ne che adem­pia­no i re­qui­si­ti di cui al­la se­zio­ne 3, sem­pre­ché l’in­te­ro­pe­ra­bi­li­tà nell’am­bi­to del set­to­re d’im­pie­go con­si­de­ra­to non ne ri­sul­ti com­pro­mes­sa.

Art. 57 Veicoli di servizio  

1 I vei­co­li di ser­vi­zio so­no vei­co­li spe­cia­li uti­liz­za­ti in par­ti­co­la­re per la co­stru­zio­ne, la ma­nu­ten­zio­ne, l’ispe­zio­ne e le at­ti­vi­tà d’in­ter­ven­to su­gli im­pian­ti fer­ro­via­ri.

2 Se i vei­co­li di ser­vi­zio so­no im­pie­ga­ti co­me ap­pa­rec­chia­tu­re di la­vo­ro oc­cor­re sti­la­re i ne­ces­sa­ri at­te­sta­ti di si­cu­rez­za.

Art. 58 Veicoli a vapore e veicoli storici  

1 I vei­co­li a va­po­re e i vei­co­li sto­ri­ci de­vo­no es­se­re ge­sti­ti e man­te­nu­ti in mo­do da con­sen­ti­re un eser­ci­zio fer­ro­via­rio si­cu­ro e af­fi­da­bi­le sull’in­fra­strut­tu­ra da per­cor­re­re. I ser­vi­zi re­spon­sa­bi­li del­la ma­nu­ten­zio­ne dei vei­co­li non sot­to­stan­no all’ob­bli­go di cer­ti­fi­ca­zio­ne.209

2 I vei­co­li a va­po­re de­vo­no es­se­re pia­ni­fi­ca­ti, co­strui­ti, ge­sti­ti e man­te­nu­ti in mo­do che si ten­ga con­to dei pe­ri­co­li spe­ci­fi­ci del­la cal­da­ia a va­po­re e sot­to pres­sio­ne.

3 Per quan­to con­cer­ne l’in­stal­la­zio­ne di nuo­vi si­ste­mi in vei­co­li sto­ri­ci e la mo­di­fi­ca di si­ste­mi in ta­li vei­co­li so­no de­ter­mi­nan­ti le pre­scri­zio­ni va­li­de al mo­men­to dell’in­stal­la­zio­ne o del­la mo­di­fi­ca.

4 Per il ri­ma­nen­te si ap­pli­ca­no gli ar­ti­co­li 50–55.

209 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 12 giu. 2020, in vi­go­re dal 1° nov. 2020 (RU 2020 2859).

Art. 59 a 70  

Abro­ga­ti

Capitolo 4: Esercizio ferroviario

Sezione 1: Premesse per l’esercizio ferroviario

Art. 71 Spazi di sicurezza per attività d’esercizio 210  

Al fi­ne di ga­ran­ti­re la si­cu­rez­za, l’af­fi­da­bi­li­tà e l’ul­te­rio­re svi­lup­po dell’eser­ci­zio fer­ro­via­rio, nel­la pia­ni­fi­ca­zio­ne, nel­la co­stru­zio­ne ex no­vo e nel­la tra­sfor­ma­zio­ne di co­stru­zio­ni e im­pian­ti de­vo­no es­se­re pre­vi­sti gli spa­zi di si­cu­rez­za per le at­ti­vi­tà d’eser­ci­zio se­con­do le pre­scri­zio­ni re­la­ti­ve al ser­vi­zio fer­ro­via­rio ema­na­te dall’UFT in vir­tù dell’ar­ti­co­lo 17 ca­po­ver­so 3 Lferr.

210 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 12 giu. 2020, in vi­go­re dal 1° nov. 2020 (RU 2020 2859).

Art. 72 Personale d’esercizio nelle stazioni ferroviarie 211  

L’im­pie­go di per­so­na­le d’eser­ci­zio nel­le sta­zio­ni di­pen­de dal­le esi­gen­ze in ma­te­ria di re­go­la­zio­ne e si­cu­rez­za del traf­fi­co fer­ro­via­rio e dei mo­vi­men­ti di ma­no­vra. In par­ti­co­la­re de­vo­no es­se­re sod­di­sfat­ti i re­qui­si­ti re­la­ti­vi al­la si­cu­rez­za, al­la co­stru­zio­ne e all’equi­pag­gia­men­to tec­ni­co de­gli im­pian­ti non­ché al ti­po e al vo­lu­me di traf­fi­co (so­prat­tut­to per quan­to ri­guar­da il nu­me­ro di viag­gia­to­ri e il ti­po e la quan­ti­tà di mer­ci).

211 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 16 nov. 2011, in vi­go­re dal 1° lug. 2012 (RU 20116233).

Art. 73 Designazione dei treni e degli impianti ferroviari  

1 Le di­ver­se par­ti del­le in­stal­la­zio­ni fer­ro­via­rie do­vran­no es­se­re se­gna­la­te in ma­nie­ra da fa­ci­li­ta­re l’in­for­ma­zio­ne dei viag­gia­to­ri e da sod­di­sfa­re i bi­so­gni di ser­vi­zio.

2 Ogni tre­no de­ve es­se­re de­si­gna­to se­con­do il suo com­pi­to.

Art. 74 Divieto per le persone non addette al servizio  

Uni­ca­men­te il per­so­na­le in­ca­ri­ca­to del ser­vi­zio, dei con­trol­li o dei la­vo­ri di ma­nu­ten­zio­ne è au­to­riz­za­to a so­sta­re nei luo­ghi de­sti­na­ti ad at­ti­vi­tà im­por­tan­ti dal pun­to di vi­sta del­la si­cu­rez­za, co­me le ca­bi­ne di gui­da, i po­sti di ma­no­vra de­gli ap­pa­rec­chi cen­tra­li e i lo­ca­li re­lé. Ogni de­ro­ga ri­chie­de un’au­to­riz­za­zio­ne espli­ci­ta dell’im­pre­sa.

Sezione 2: Formazione e guida dei treni

Art. 75 Formazione dei treni 212  

1 Un tre­no de­ve es­se­re for­ma­to sol­tan­to di vei­co­li la cui co­stru­zio­ne e ca­ri­co adem­pio­no le con­di­zio­ni di un eser­ci­zio si­cu­ro.

2 Se vi so­no dub­bi in me­ri­to ai li­mi­ti fi­si­ci o al­la si­cu­rez­za dell’eser­ci­zio dei tre­ni da uti­liz­za­re, pri­ma del­la mes­sa in eser­ci­zio oc­cor­re ef­fet­tua­re cor­se di pro­va o di mi­su­ra­zio­ne.

212 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 25 nov. 1998, in vi­go­re dal 1° gen. 1999 (RU 1999 1083).

Art. 76 Velocità 213  

1 La ve­lo­ci­tà mas­si­ma am­mes­sa è de­ter­mi­na­ta in fun­zio­ne dei se­guen­ti cri­te­ri:

a.
ca­rat­te­ri­sti­che del­la li­nea;
b.
im­pian­ti di si­cu­rez­za e scam­bi;
c.
ti­po di co­stru­zio­ne dei vei­co­li;
d.
com­po­si­zio­ne del tre­no;
e.
fre­ni;
f.
con­di­zio­ni d’eser­ci­zio.

2 Il DA­TEC fis­sa le ve­lo­ci­tà mas­si­me ge­ne­ra­li (se­gna­ta­men­te in fun­zio­ne del­la pen­den­za, de­gli im­pian­ti e dei vei­co­li) nel­le di­spo­si­zio­ni d’ese­cu­zio­ne.214

3 Per fis­sa­re le ve­lo­ci­tà mas­si­me per tre­no o mo­vi­men­to di ma­no­vra du­ran­te l’eser­ci­zio ope­ra­ti­vo so­no inol­tre de­ter­mi­nan­ti le pre­scri­zio­ni re­la­ti­ve al ser­vi­zio fer­ro­via­rio ema­na­te dall’UFT in vir­tù dell’ar­ti­co­lo 17 ca­po­ver­so 3 Lferr e le pre­scri­zio­ni d’eser­ci­zio del ge­sto­re dell’in­fra­strut­tu­ra e dell’im­pre­sa di tra­spor­to fer­ro­via­rio.215

213 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 16 nov. 2011, in vi­go­re dal 1° lug. 2012 (RU 20116233).

214 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 16 nov. 2011, in vi­go­re dal 1° lug. 2012 (RU 20116233).

215 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 16 nov. 2011, in vi­go­re dal 1° lug. 2012 (RU 20116233).

Art. 77 Norme per i freni  

1 Il buon fun­zio­na­men­to del fre­no au­to­ma­ti­co do­vrà es­se­re con­trol­la­to do­po la for­ma­zio­ne del tre­no e, di re­go­la, do­po ogni ul­te­rio­re mo­di­fi­ca del­la sua com­po­si­zio­ne.

2 L’azio­ne dei fre­ni di un tre­no de­ve ri­spon­de­re al­le esi­gen­ze d’eser­ci­zio.

3 a 5 ...216

216 Abro­ga­ti dal n. I dell’O del 16 nov. 2011, con ef­fet­to dal 1° lug. 2012 (RU 20116233).

Art. 78217  

217 Abro­ga­to dal n. I 5 dell’O del 4 nov. 2009 (pri­ma fa­se del­la Ri­for­ma del­le fer­ro­vie 2), con ef­fet­to dal 1° gen. 2010 (RU 2009 5959).

Art. 78ae78b218  

218 In­tro­dot­ti dal n. I dell’O del 25 nov. 1998 (RU 1999 1083). Abro­ga­ti dal n. I 5 dell’O del 4 nov. 2009 (pri­ma fa­se del­la Ri­for­ma del­le fer­ro­vie 2), con ef­fet­to dal 1° gen. 2010 (RU 2009 5959).

Art. 79 Scorta dei treni 219  

La scor­ta dei tre­ni di­pen­de dall’equi­pag­gia­men­to tec­ni­co dei vei­co­li, dal­le ca­rat­te­ri­sti­che del­la trat­ta e da even­tua­li bi­so­gni sup­ple­men­ta­ri del ser­vi­zio. Es­sa è di­sci­pli­na­ta dal­le pre­scri­zio­ni d’eser­ci­zio.

219 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 25 nov. 1998, in vi­go­re dal 1° gen. 1999 (RU 1999 1083).

Art. 80 Misure a favore dei viaggiatori  

1 Le car­roz­ze a di­spo­si­zio­ne dei viag­gia­to­ri sa­ran­no il­lu­mi­na­te du­ran­te la not­te ed an­che di gior­no al pas­sag­gio del­le gal­le­rie.

2 I viag­gia­to­ri sa­ran­no in­for­ma­ti tem­pe­sti­va­men­te su even­tua­li ir­re­go­la­ri­tà del ser­vi­zio.

Capitolo 5: Disposizioni finali

Art. 81 Disposizioni d’esecuzione 220  

Il DA­TEC ema­na le di­spo­si­zio­ni d’ese­cu­zio­ne. A tal fi­ne tie­ne con­to an­che dei re­qui­si­ti spe­ci­fi­ci dei bi­na­ri di rac­cor­do.

220 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. II 5 dell’O del 25 mag. 2016 sul tra­spor­to di mer­ci, in vi­go­re dal 1° lug. 2016 (RU 2016 1859).

Art. 82 Diritto previgente: abrogazioni  

So­no abro­ga­te:

a.
l’or­di­nan­za del 19 mar­zo 1929221 con­cer­nen­te la co­stru­zio­ne e l’eser­ci­zio del­le fer­ro­vie se­con­da­rie sviz­ze­re;
b.
l’or­di­nan­za del 12 no­vem­bre 1929222 con­cer­nen­te la sa­go­ma del­lo spa­zio li­be­ro e la sa­go­ma li­mi­te dei vei­co­li del­le fer­ro­vie sviz­ze­re a scar­ta­men­to nor­ma­le;
c.
l’or­di­nan­za del 14 lu­glio 1910223 sul­la ma­nu­ten­zio­ne del ma­te­ria­le mo­bi­le del­le fer­ro­vie sviz­ze­re prin­ci­pa­li;
d.
l’or­di­nan­za del 19 feb­bra­io 1929224 che de­ter­mi­na la ve­lo­ci­tà mas­si­ma dei tre­ni sul­le fer­ro­vie sviz­ze­re prin­ci­pa­li;
e.
l’or­di­nan­za del 24 apri­le 1929225 con­cer­nen­te l’in­tro­du­zio­ne del fre­no con­ti­nuo per i tre­ni mer­ci sul­le stra­de fer­ra­te fe­de­ra­li e sul­le fer­ro­vie a scar­ta­men­to nor­ma­le pri­va­te.

221[CS 7 121]

222[CS 7 43]

223[CS 7 84]

224[CS 7 88]

225[CS 7 42]

Art. 83226  

226 Abro­ga­to dal n. I dell’O del 18 nov. 2015, con ef­fet­to dal 1° lug. 2016 (RU 2015 4961).

Art. 83a Disposizioni transitorie della modifica del 29 maggio 2013: autorizzazione di sicurezza 227  

1 Ne­ces­si­ta­no di un’au­to­riz­za­zio­ne di si­cu­rez­za se­con­do l’ar­ti­co­lo 5a i ge­sto­ri dell’in­fra­strut­tu­ra che:

a.
eser­ci­ta­no trat­te a scar­ta­men­to nor­ma­le: la pri­ma vol­ta dal 1° lu­glio 2015;
b.
eser­ci­ta­no trat­te non a scar­ta­men­to nor­ma­le: la pri­ma vol­ta dal 1° lu­glio 2016.

2 La do­man­da de­ve es­se­re pre­sen­ta­ta 12 me­si pri­ma dell’eser­ci­zio pia­ni­fi­ca­to.

227 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 25 nov. 1998 (RU 1999 1083). Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 29 mag. 2013, in vi­go­re dal 1° lug. 2013 (RU 2013 1659).

Art. 83b Disposizioni transitorie della modifica del 29 maggio 2013: certificato di sicurezza 228  

1 Le im­pre­se di tra­spor­to fer­ro­via­rio che di­spon­go­no di un cer­ti­fi­ca­to di si­cu­rez­za ne­ces­si­ta­no di un cer­ti­fi­ca­to di si­cu­rez­za se­con­do l’ar­ti­co­lo 5b dal 1° gen­na­io 2014.

2 Le im­pre­se di tra­spor­to fer­ro­via­rio che cir­co­la­no esclu­si­va­men­te su pro­prie trat­te ne­ces­si­ta­no di un cer­ti­fi­ca­to di si­cu­rez­za se­con­do l’ar­ti­co­lo 5b per:

a.
trat­te a scar­ta­men­to nor­ma­le: la pri­ma vol­ta dal 1° gen­na­io 2015;
b.
trat­te non a scar­ta­men­to nor­ma­le: la pri­ma vol­ta dal 1° gen­na­io 2016.

3 La do­man­da de­ve es­se­re pre­sen­ta­ta 12 me­si pri­ma dell’eser­ci­zio pia­ni­fi­ca­to.

228 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 29 mag. 2013, in vi­go­re dal 1° lug. 2013 (RU 2013 1659).

Art. 83c Disposizioni transitorie della modifica del 29 maggio 2013: rapporto 229  

Il rap­por­to an­nua­le dell’im­pre­sa di tra­spor­to fer­ro­via­rio se­con­do l’ar­ti­co­lo 5g de­ve es­se­re pre­sen­ta­to la pri­ma vol­ta per il pri­mo an­no ci­vi­le com­ple­to suc­ces­si­vo al­la con­ces­sio­ne dell’au­to­riz­za­zio­ne di si­cu­rez­za o del cer­ti­fi­ca­to di si­cu­rez­za.

229 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 29 mag. 2013, in vi­go­re dal 1° lug. 2013 (RU 2013 1659).

Art. 83d Disposizioni transitorie della modifica del 29 maggio 2013: manutenzione dei carri merci 230  

1 Ai car­ri mer­ci im­pie­ga­ti esclu­si­va­men­te in Sviz­ze­ra l’ob­bli­go di cer­ti­fi­ca­zio­ne se­con­do l’ar­ti­co­lo 5j ca­po­ver­so 1 si ap­pli­ca dal 1° lu­glio 2014.

2 Il ri­co­no­sci­men­to di per­so­ne non cer­ti­fi­ca­te re­spon­sa­bi­li del­la ma­nu­ten­zio­ne dei car­ri mer­ci è ret­to dall’ar­ti­co­lo 12 del re­go­la­men­to (UE) n. 445/2011231.

230 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 29 mag. 2013, in vi­go­re dal 1° lug. 2013 (RU 2013 1659).

231 Ve­di no­ta all’art. 5jcpv. 1.

Art. 83e Disposizioni transitorie della modifica del 29 maggio 2013: interoperabilità 232  

1 Su ri­chie­sta, le do­man­de con­cer­nen­ti pro­get­ti che il 1° lu­glio 2013 si tro­va­no in uno sta­dio di svi­lup­po avan­za­to, pre­sen­ta­te en­tro il 31 di­cem­bre 2014, so­no esa­mi­na­te se­con­do le di­spo­si­zio­ni in vi­go­re fi­no al 30 giu­gno 2013, sem­pre che non vi si op­pon­ga­no aspet­ti con­cer­nen­ti la si­cu­rez­za o l’in­te­ro­pe­ra­bi­li­tà.

2 I vei­co­li a scar­ta­men­to nor­ma­le pos­so­no es­se­re am­mes­si al­la cir­co­la­zio­ne fi­no al 31 di­cem­bre 2017 se­con­do le pre­scri­zio­ni va­li­de per l’im­pie­go su trat­te non in­te­ro­pe­ra­bi­li.

3 ...233

4 L’UFT può ri­co­no­sce­re gli at­te­sta­ti di con­for­mi­tà di cui all’ar­ti­co­lo 15k ri­la­scia­ti da or­ga­ni­smi di va­lu­ta­zio­ne del­la con­for­mi­tà este­ri già pri­ma dell’en­tra­ta in vi­go­re dei re­la­ti­vi ac­cor­di in­ter­na­zio­na­li.

5 Fi­no al 31 di­cem­bre 2015, gli at­te­sta­ti di con­for­mi­tà al­le pre­scri­zio­ni no­ti­fi­ca­te di cui all’ar­ti­co­lo 15l pos­so­no es­se­re for­ni­ti da or­ga­ni­smi di va­lu­ta­zio­ne in­di­pen­den­ti ri­co­no­sciu­ti o non ri­co­no­sciu­ti.

6 Fi­no al 31 di­cem­bre 2015, in ca­si mo­ti­va­ti e su ri­chie­sta, l’UFT può ri­nun­cia­re a un rap­por­to di pe­ri­zia se­con­do l’ar­ti­co­lo 15m ed esa­mi­na­re di­ret­ta­men­te l’at­te­sta­to del co­strut­to­re, per cam­pio­na­tu­ra e in fun­zio­ne dei ri­schi, sem­pre che es­so adem­pia i re­qui­si­ti spe­cia­li­sti­ci e non fac­cia con­cor­ren­za a un pe­ri­to ri­co­no­sciu­to.

7 Per la pri­ma vol­ta en­tro il 31 di­cem­bre 2015, l’UFT no­ti­fi­ca al­la Com­mis­sio­ne eu­ro­pea i re­qui­si­ti na­zio­na­li che si au­spi­ca sia­no con­si­de­ra­ti al­la stre­gua di ca­si spe­cia­li nel­le STI o che ne­ces­si­ta­no di di­spo­si­zio­ni na­zio­na­li de­ro­ga­to­rie.

232 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 29 mag. 2013, in vi­go­re dal 1° lug. 2013 (RU 2013 1659).

233 Abro­ga­to dal n. I dell’O del 18 nov. 2015, con ef­fet­to dal 1° gen. 2016 (RU 2015 4961).

Art. 83f Disposizione transitoria relativa alla modifica del 19 settembre 2014: eliminazione e adeguamento di passaggi a livello 234  

1 Un pas­sag­gio a li­vel­lo non con­for­me agli ar­ti­co­li 37a–37d nel­la ver­sio­ne del 19 set­tem­bre 2014 de­ve es­se­re eli­mi­na­to o ade­gua­to. La do­man­da di eli­mi­na­zio­ne o ade­gua­men­to de­ve es­se­re pre­sen­ta­ta pres­so l’au­to­ri­tà com­pe­ten­te en­tro il 31 di­cem­bre 2014.

2 Il pas­sag­gio a li­vel­lo de­ve es­se­re eli­mi­na­to o ade­gua­to en­tro un an­no dal pas­sag­gio in giu­di­ca­to del­la de­ci­sio­ne di ap­pro­va­zio­ne dei pia­ni o del­la li­cen­za di co­stru­zio­ne.

3 Le eli­mi­na­zio­ni e gli ade­gua­men­ti che pos­so­no es­se­re ef­fet­tua­ti sen­za un’au­to­riz­za­zio­ne se­con­do l’ar­ti­co­lo 1a ca­po­ver­so 1 OPA­PIF235 de­vo­no es­se­re con­clu­si en­tro il 31 di­cem­bre 2014.

4 Ai pas­sag­gi a li­vel­lo con vi­si­bi­li­tà in­suf­fi­cien­te de­vo­no es­se­re adot­ta­te sen­za in­du­gio mi­su­re pro­por­zio­na­te per ri­dur­re i ri­schi. Per ta­li mi­su­re non è ne­ces­sa­rio pre­sen­ta­re una do­man­da se­con­do l’ar­ti­co­lo 5 ca­po­ver­so 2.

234 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 19 set. 2014, in vi­go­re dal 1° nov. 2014 (RU 20143169).

235 RS 742.142.1

Art. 83g Disposizioni transitorie relative alla modifica del 18 novembre 2015 236  

1 I vei­co­li che era­no in eser­ci­zio in Sviz­ze­ra il 1° gen­na­io 1999 so­no con­si­de­ra­ti am­mes­si al­la cir­co­la­zio­ne e ven­go­no iscrit­ti nel re­gi­stro di cui all’ar­ti­co­lo 5i.237

2 I lo­co­mo­to­ri esi­sten­ti do­ta­ti di con­ver­ti­to­ri de­vo­no es­se­re mo­di­fi­ca­ti en­tro il 31 di­cem­bre 2021 in ma­nie­ra ta­le che si com­por­ti­no in mo­do pas­si­vo nei con­fron­ti del­la re­te del­la cor­ren­te di tra­zio­ne in ca­so di fre­quen­ze su­pe­rio­ri a 87 Her­tz.

3 L’UFT co­sti­tui­sce il re­gi­stro dell’in­fra­strut­tu­ra se­con­do l’ar­ti­co­lo 15f en­tro il 30 giu­gno 2017. I ge­sto­ri dell’in­fra­strut­tu­ra de­vo­no iscri­ve­re i da­ti ne­ces­sa­ri en­tro il 15 mar­zo 2018.

236 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 18 nov. 2015, in vi­go­re dal 1° gen. 2016 per il cpv. 3 e dal 1° lug. 2016 per i cpv. 1 e 2(RU 2015 4961).

237 La mod. del 18 ott. 2016 con­cer­ne sol­tan­to il te­sto fran­ce­se (RU 2016 3537).

Art. 83h Disposizioni transitorie della modifica del 6 novembre 2019 238  

1 Le au­to­riz­za­zio­ni d’eser­ci­zio ri­la­scia­te o ri­co­no­sciu­te con­for­me­men­te al di­rit­to an­te­rio­re ri­man­go­no va­li­de.

2 Fi­no a che non in­se­ri­sce nel re­gi­stro dell’in­fra­strut­tu­ra le in­di­ca­zio­ni ne­ces­sa­rie per l’ac­ces­so al­la re­te se­con­do l’ar­ti­co­lo 15f ca­po­ver­so 2, il ge­sto­re dell’in­fra­strut­tu­ra de­ve esa­mi­na­re la com­pa­ti­bi­li­tà dei vei­co­li con l’in­fra­strut­tu­ra da per­cor­re­re sul­la ba­se dei da­ti mes­si a di­spo­si­zio­ne dall’im­pre­sa di tra­spor­to fer­ro­via­rio. De­ve con­dur­re l’esa­me gra­tui­ta­men­te en­tro die­ci gior­ni la­vo­ra­ti­vi e co­mu­ni­ca­re all’im­pre­sa di tra­spor­to fer­ro­via­rio qua­li vei­co­li so­no com­pa­ti­bi­li con l’in­fra­strut­tu­ra da per­cor­re­re.

3 Le do­man­de di au­to­riz­za­zio­ne d’eser­ci­zio di vei­co­li inol­tra­te en­tro il 15 giu­gno 2020 so­no va­lu­ta­te, su ri­chie­sta, in ba­se al­le di­spo­si­zio­ni vi­gen­ti fi­no al 30 no­vem­bre 2019, qua­lo­ra fos­se ne­ces­sa­rio per il ri­la­scio di un’au­to­riz­za­zio­ne d’eser­ci­zio este­ra.

4 Le do­man­de per cer­ti­fi­ca­ti di si­cu­rez­za inol­tra­te en­tro il 15 giu­gno 2020 so­no va­lu­ta­te, su ri­chie­sta, in ba­se al­le di­spo­si­zio­ni vi­gen­ti fi­no al 30 no­vem­bre 2019, se l’im­pre­sa di tra­spor­to fer­ro­via­rio di­spo­ne di un cer­ti­fi­ca­to di si­cu­rez­za este­ro.

238 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 6 nov. 2019, in vi­go­re dal 1° dic. 2019 (RU 2019 3571).

Art. 83i Disposizione transitoria della modifica del 12 giugno 2020 239  

Il ri­co­no­sci­men­to di or­ga­ni­smi di va­lu­ta­zio­ne del ri­schio ri­co­no­sciu­ti pri­ma del 1° no­vem­bre 2020 è va­li­do fi­no al 31 lu­glio 2022.

239 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 12 giu. 2020, in vi­go­re dal 1° nov. 2020 (RU 2020 2859).

Art. 84 Entrata in vigore  

La pre­sen­te or­di­nan­za en­tra in vi­go­re il 1° gen­na­io 1984.

Allegato 1 240

240 Nuovo testo giusta il n. II cpv. 1 dell’O del 12 giu. 2020, in vigore dal 1° nov. 2020 (RU 2020 2859).

(art. 18 cpv. 1 e 2, nonché 47 cpv. 2)

Sagoma di spazio libero, sagoma di riferimento: nozioni e disposizione degli spazi di sicurezza

Legenda:

1 Spazio per veicoli e carichi

2 Spazio per pantografi

3 Spazo per la linea aerea di contatto

4 Sagoma limite dei veicoli e carichi nonché del pantografo

5 Spazio cinematico necessario che deve essere tenuto in considerazione dal
costruttore di materiale rotabile

6 Sagoma di riferimento

7 Spazio cinematico necessario che deve essere tenuto in considerazione dal
gestore dell’infrastruttura

8 Sagoma limite di impianti fissi

9 Spazio per la pista d’evacuazione

bS Larghezza dello spazio per la pista d’evacuazione

bF Larghezza dello spazio all’altezza delle finestre

bD Larghezza dello spazio per la pista di servizio

10 Spazio all’altezza delle finestre

11 Spazio per la pista di servizio
nella larghezza necessaria

12 Spazio per porte aperte

13 Sagoma di spazio libero (sagoma limite di impianti fissi e spazi di sicurezza della sagoma di spazio libero)

14 Superficie di transito

15 Asse del sistema di assi della sagoma di spazio libero rispetto al binario

be Distanza di protezione
elettrica

h Altezza della superficie di transito

Gli spazi supplementari
di cui all’articolo 18 capoverso 4 non figurano nel presente schizzo.

Allegato 2 241

241 Introdotto dal n. II dell’O del 25 nov. 1998 (RU 1999 1083). Abrogato dal n. II cpv. 1 dell’O del 18 nov. 2015, con effetto dal 1° lug. 2016 (RU 2015 4961).

Allegato 3 242

242 Introdotto dal n. I 5 dell’O del 4 nov. 2009 (prima fase della Riforma delle ferrovie 2), in vigore dal 1° gen. 2010 (RU 2009 5959).

(art. 12b cpv. 1)

Dati relativi alle tratte

Sono dati relativi alle tratte:

a.
il numero di viaggiatori;
b.
la quantità di merci trasportate (espressa in tonnellate lorde, nette e nette-nette);
c.
le categorie di merci;
d.
i tipi di trasporto (traffico a carro completo, traffico combinato ecc.);
e.
il numero di treni;
f.
il tipo di treni.

Allegato 4 243

243 Introdotto dal n. II dell’O del 16 nov. 2011 (RU 20116233). Aggiornato dal n. II cpv. 1 dell’O del 29 mag. 2013 (RU 2013 1659), dal n. II cpv. 2 delle O del 18 nov. 2015 (RU 2015 4961) e del 12 giu. 2020, in vigore dal 1° nov. 2020 (RU 2020 2859).

(art. 42 cpv. 1)

Impianti elettrici

Gli impianti elettrici sono impianti e parti d’impianto fissi o mobili appartenenti a impianti ferroviari o a impianti filoviari. Essi comprendono:

a.
impianti di produzione e di conversione dell’energia di trazione, segnatamente quelli che servono esclusivamente o prevalentemente all’esercizio ferroviario come:
1.
centrali elettriche,
2.
convertitori rotanti e statici,
3.
impianti di compensazione,
4.
accumulatori di energia;
b.
impianti di distribuzione dell’energia di trazione, segnatamente gli impianti e le parti d’impianto che servono esclusivamente o prevalentemente all’esercizio ferroviario e sono situati tra gli impianti di produzione e di conversione dell’energia di trazione e gli impianti della linea di contatto come:
1.
sottocentrali e posti di comando relativi,
2.
stazioni di trasformazione,
3.
stazioni di raddrizzamento,
4.
linee aeree e in cavo comprese le relative strutture portanti a eccezione degli impianti della linea di contatto;
c.
impianti della linea di contatto, segnatamente:
1.
la linea di contatto,
2.
linee di alimentazione, ausiliarie e di scarto, sempre se destinate all’approvvigionamento di corrente di trazione,
3.
fondazioni, strutture portanti e tutti gli altri componenti destinati a supportare, guidare lateralmente, ancorare o isolare le linee elettriche,
4.
interruttori, dispositivi integrati di protezione e di sorveglianza compresi, fissati alle strutture portanti,
5.
posti di comando della linea di contatto,
6.
linee di trasporto, il cui percorso di ritorno di corrente corrisponde all’impianto di corrente di ritorno;
d.
impianti di corrente di ritorno e di messa a terra, segnatamente:
1.
tutti i conduttori di ritorno della corrente di trazione,
2.
gli elettrodi di terra che servono esclusivamente o prevalentemente all’esercizio ferroviario e i loro collegamenti a parti conduttrici;
e.
altri impianti elettrici specifici della ferrovia, ossia ulteriori impianti elettrici e parti d’impianto che sono situati al di fuori dei veicoli e che, a causa di condizioni tecniche o d’esercizio particolari, devono essere costruiti o fatti funzionare in base ai requisiti posti agli impianti ferroviari per consentire un esercizio ferroviario conforme alle prescrizioni da cui trarre la massima utilità, segnatamente:
1.
impianti che conducono esclusivamente o prevalentemente corrente di trazione,
2.
parti elettriche dei riscaldamenti degli scambi alimentati con corrente di trazione o dalla rete nazionale generale,
3.
impianti di alimentazione elettrica di veicoli ferroviari o di filobus in sosta,
4.
impianti di sicurezza e applicazioni telematiche (compresi gli impianti di controllo e di sorveglianza dei passaggi a livello) e i rispettivi impianti di alimentazione elettrica purché facciano parte dell’infrastruttura,
5.
sistemi di avvertimento per le persone nella zona dei binari e rispettivi impianti di alimentazione elettrica,
6.
l’alimentazione elettrica in generale a partire dal sistema della corrente di trazione (tra impianti di produzione della corrente di trazione e interruttori di potenza a bassa tensione);
f.
la tecnica di protezione e gli impianti con strumentazione di controllo:
1.
la tecnica di protezione comprende in particolare l’insieme delle installazioni e delle misure destinate a individuare difetti o altre condizioni di funzionamento anormali sulla rete elettrica di una ferrovia che, a loro volta, consentono di eliminare i difetti e le condizioni anormali e di far scattare la segnalazione,
2.
gli impianti con strumentazione di controllo comprendono, in relazione con la rete di approvvigionamento elettrico delle ferrovie, in particolare la strumentazione di controllo in rete e i sistemi locali che servono prevalentemente o esclusivamente all’esercizio delle ferrovie. Essi includono la teletrasmissione di dati.

Allegato 5 244

244 Introdotto dal n. II cpv. 2 dell’O del 29 mag. 2013 (RU 2013 1659). Nuovo testo giusta il n. II cpv. 1 dell’O del 12 giu. 2020, in vigore dal 1° nov. 2020 (RU 2020 2859).

(art. 15acpv. 1)

Tratte a scartamento normale non interoperabili:

Renens VD–Lausanne Flon

Fleurier–St-Sulpice

Worblaufen–Zollikofen

Luzern–Horw

Emmenbrücke-Hübeli (bif)–Hochdorf

Hochdorf–Beinwil am See

Beinwil am See–Lenzburg

Zürich-Giesshübel (bif)–Uetliberg

Etzwilen–Ramsen–Grenze (-Singen)

Chur–Domat/Ems

Rorschach–Heiden

Arth-Goldau–Rigi–Vitznau

Niederbipp–Oberbipp

Wohlen–Villmergen

Allegato 6 245

245 Introdotto dal n. II cpv. 2 dell’O del 29 mag. 2013 (RU 2013 1659). Nuovo testo giusta il n. II cpv. 1 dell’O del 12 giu. 2020, in vigore dal 1° nov. 2020 (RU 2020 2859).

(art. 15a cpv. 2)

Rete principale interoperabile

Lausanne–Vevey

Vevey–Les Paluds (bif)–St-Maurice

St-Maurice–Martigny

Martigny–Sierre–St. German (bif)

St. German (bif)–Visp–Brig

Brig–Grenze–Iselle (–Domodossola)

Genève-Aéroport– St-Jean (bif)

St-Jean (bif)–Genève

St-Jean (bif)–Jonction (bif)–Chêne-Bougeries (confine)

Genève–Châtelaine (bif)–La Plaine-Front. (–Bellegarde)

Châtelaine (bif)–Jonction (bif)

Genève–Genève-Eaux-Vives–Chêne-Bougeries (confine)

Genève–Morges–Lonay-Préverenges

Lonay-Préverenges–Denges-Echandens

Denges-Echandens–Renens VD

Renens VD–Lausanne

Lonay-Préverenges–Lausanne-Triage

Lausanne-Triage–Renens VD

Lausanne-Triage–Bussigny

Daillens (bif)–Le Day

Le Day–Vallorbe

Vallorbe–Front. (–Frasne)

Denges-Echandens–Lécheires (bif)

Lécheires (bif)–Bussigny

Renens VD–Lausanne Sébeillon–Lausanne

Renens VD–Bussigny

Bussigny–Cossonay–Daillens (bif)

Daillens (bif)–Chavornay

Chavornay–Yverdon

Yverdon–Auvernier

Auvernier–Neuchâtel-Vauseyon

Neuchâtel-Vauseyon–Neuchâtel

Neuchâtel–Cornaux–Biel/Bienne

Basel SBB–Ruchfeld (bif)

Lausanne–Puidoux

Puidoux–Palézieux

Palézieux–Romont

Romont–Fribourg/Freiburg

Fribourg/Freiburg–Flamatt

Flamatt–Bern Weyermannshaus–Bern

Biel/Bienne–Biel/Bienne RB

Biel/Bienne RB–Biel Mett (bif)

Bern–Bern Wylerfeld–Wankdorf (bif)–Ostermundigen

Ostermundigen–Gümligen

Gümligen–Thun

Löchligut (bif)–Wankdorf (bif)–Ostermundigen

Spiez–Wengi-Ey (bif)

Wengi-Ey (bif)–Frutigen

Frutigen–galleria del Lötschberg–Brig

Wengi-Ey (bif)–Frutigen Nordportal (bif)

Frutigen Nordportal (bif)–galleria di base del Lötschberg–St. German (bif)

Frutigen–Frutigen Nordportal (bif)

Thun–Spiez

Biel/Bienne–Biel Mett (bif)

Biel Mett (bif)–Lengnau

Lengnau–Solothurn West

Solothurn West–Solothurn

Solothurn–Niederbipp

Niederbipp–Oensingen

Oensingen–Olten

Solothurn–Ausbaustrecke–Wanzwil (bif)

Bern–Bern Wylerfeld–Löchligut (bif)

Löchligut (bif)–Zollikofen

Zollikofen–Mattstetten (bif)

Mattstetten (bif)–Burgdorf

Burgdorf–Herzogenbuchsee–Langenthal

Langenthal–Rothrist

Rothrist–Aarburg-Oftringen–Olten

Löchligut (bif)–galleria di Grauholz–Äspli (bif)

Äspli (bif)–Neubaustrecke–Wanzwil (bif)

Wanzwil (bif)–Rothrist

Rothrist–galleria di Born–Olten

Äspli (bif)–Mattstetten (bif)

Rothrist–Kriegsschleife–Zofingen

Basel SBB–Muttenz

Muttenz–Pratteln

Pratteln–Liestal

Liestal–Sissach

Sissach–galleria di base di Hauenstein–Olten Nord (bif)

Olten Nord (bif)–Olten

Muttenz–galleria di Adler–Liestal

Basel SBB RB–Birsfelden Hafen

Basel SBB RB–Gellert (bif)–confine infrastrutturale SBB–Basel Bad Bf

Basel Bad Bf–Basel Bad Bf RB W 568

Basel Bad Bf RB W 568– confine infrastrutturale HBS–Basel Kleinhüningen Hafen

Basel Bad Bf RB W 568–Basel Bad Rbf confine di stato

Muttenz–Gellert (bif)

Pratteln–Basel SBB RB

Basel SBB RB–Ruchfeld (bif)

Basel SBB RB–Basel SBB GB

Basel SBB GB–Basel SBB

Ruchfeld (bif)–Basel GB

Olten–Aarburg-Oftringen–Zofingen

Zofingen–Sursee

Sursee–Hübeli (bif)–Emmenbrücke

Emmenbrücke–Fluhmühle (bif)–Gütsch (bif)–Luzern

Olten Nord (bif)–Verbindungslinie–Olten Ost (bif)–Dulliken

Basel SBB–Basel St. Johann

Basel St. Johann–Basel St. Johann Hafen

Basel St. Johann–Grenze (–St-Louis)

Basel SBB–Gellert (bif)–confine infrastrutturale SBB–Basel Bad Bf

Weil am Rhein confine di Stato–Basel Bad Bf

Basel Bad Bf–Grenzach confine di Stato

Basel Bad Bf–Riehen confine di Stato

Olten–Olten Ost (bif)–Dulliken

Dulliken–Aarau

Däniken Ost–galleria di Eppen–Wöschnau

Aarau–Rupperswil

Rupperswil–Brugg AG

Immensee–Arth-Goldau

Arth-Goldau–Rynächt

Rynächt–galleria di base del San Gottardo–Pollegio Nord

Pollegio Nord–Giubiasco

Giubiasco–galleria del Monte Ceneri–Taverne-Torricella

S. Antonino/Giubiasco ovest–galleria di base del Monte Ceneri–Vezia (bif)

Taverne-Torricella–Lugano

Lugano–Mendrisio–Balerna

Balerna–Chiasso

Giubiasco–Cadenazzo

Cadenazzo–Ranzo-S. A.–Confine (–Pino-T.–Luino)

Taverne-Torricella–Lugano Vedeggio

Balerna–Chiasso Sm

Rupperswil–Lenzburg

Lenzburg–Gexi (bif)

Gexi (bif)–Othmarsingen

Othmarsingen–Gruemet (bif)

Gruemet (bif)–galleria di Heitersberg–Killwangen-Spreitenbach

Gexi (bif)–Hendschiken

Hendschiken–Wohlen

Wohlen–Rotkreuz

Rotkreuz–Immensee

Hendschiken–Othmarsingen

Othmarsingen–Lupfig

Lupfig–Brugg Süd (bif)

Brugg Süd (bif) –Brugg AG

Brugg Nord (bif)–Verbindungslinie–Brugg Süd (bif)

Thalwil–galleria dello Zimmerberg–Sihlbrugg

Sihlbrugg–galleria di Albis–Zug

Rotkreuz–Fluhmühle (bif)–Gütsch (bif)–Luzern

Arth-Goldau–Zug

Pratteln–Stein-Säckingen

Stein-Säckingen–galleria di Bözberg–Brugg Nord (bif)

Brugg Nord (bif) –Brugg AG

Zürich Altstetten–Zürich Herdern–Zürich Vorbahnhof Nord–Zürich HB

Würenlos–Killwangen-Spreitenbach

Killwangen-Spreitenbach–Rangierbahnhof Limmattal

Rangierbahnhof Limmattal–Dietikon

Dietikon–Zürich Mülligen–Zürich Altstetten

Zürich Altstetten–Hard (bif)–Zürich Oerlikon

Killwangen-Spreitenbach–Zürich Altstetten

Zürich Altstetten–Zürich HB

Zürich Altstetten–Zürich Hardbrücke–Zürich HB (bin. 41–44)

Zürich Altstetten–Zürich GB

Zürich GB–Zürich Aussersihl (bif)

Wallisellen–Zürich Oerlikon

Zürich Oerlikon–Zürich Wipkingen–Zürich HB

Winterthur–Effretikon

Effretikon–Hürlistein (bif) –Bassersdorf

Bassersdorf–Zürich Flughafen–Opfikon (bif)

Galleria di Brütten (Bassersdorf/Dietlikon–Tössmühle (Winterthur)

Opfikon (bif)–Zürich Oerlikon

Zürich Oerlikon–Hard (bif)–Zürich Hardbrücke–Zürich HB

Effretikon–Hürlistein (bif)–Dietlikon

Dietlikon–Wallisellen

Opfikon (bif)–Kloten–Bassersdorf

Schaffhausen–Neuhausen

Neuhausen–Eglisau

Eglisau–Bülach

Bülach–Oberglatt

Oberglatt–Glattbrugg

Glattbrugg–Zürich Oerlikon

Zürich Oerlikon–Hard (bif)–Zürich Hardbrücke–Zürich HB (bin. 41–44)

Zürich Oerlikon–galleria di Weinberg–Zürich HB (bin. 31–34 e gruppo A) (passante)

Glattbrugg–Opfikon Süd (bif)–Zürich Seebach

Schaffhausen–confine infrastrutturale Gemeinschaftsbahnhof–Thayngen confine di Stato

St. Margrethen–confine (–Lustenau)

Winterthur–Winterthur Grüze–Wil

Wil–Gossau SG

Gossau SG–St. Gallen

St. Gallen–St. Gallen St. Fiden

St. Gallen St. Fiden–Rorschach

Rorschach–St. Margrethen

Zürich HB–Zürich Aussersihl (bif)

Zürich HB (bin. 31–34 e gruppo A)–Kohlendreieckbrücke–Zürich Vorbahnhof–Letzigrabenbrücke–Zürich Altstetten (passante)

Zürich Aussersihl (bif)–Zürich Wiedikon

Zürich Wiedikon–Thalwil

Zürich Aussersihl (bif)–galleria di base dello Zimmerberg–Litti

Allegato 7 246

246 Introdotto dal n. II cpv. 2 dell’O del 29 mag. 2013 (RU 2013 1659). Nuovo testo giusta il n. II cpv. 1 dell’O del 12 giu. 2020, in vigore dal 1° nov. 2020 (RU 2020 2859).

(art. 15bcpv. 2)

Specifiche tecniche di interoperabilità

1
Regolamento (UE) n. 1299/2014 della Commissione, del 18 novembre 2014, relativo alle specifiche tecniche di interoperabilità per il sottosistema «infrastruttura» del sistema ferroviario dell’Unione europea, GU L 356 del 12.12.2014, pag. 1; modificato dal regolamento di esecuzione (UE) 2019/776 del 16.5.2019, GU L 139 I del 27.5.2019, pag. 108.
2.
Regolamento (UE) n. 454/2011 della Commissione, del 5 maggio 2011, relativo alle specifiche tecniche di interoperabilità per il sottosistema «Applicazioni telematiche per i passeggeri» del sistema ferroviario transeuropeo, GU L 123 del 12.5.2011, pag. 11; modificato da ultimo dal regolamento di esecuzione (UE) 2019/775 del 16.5.2019, GU L 139 I del 27.5.2019, pag. 103.
3
Regolamento (UE) 2016/919 della Commissione, del 27 maggio 2019, relativo alla specifica tecnica di interoperabilità per i sottosistemi «controllo-comando e segnalamento» del sistema ferroviario nell’Unione europea, GU L 158 del 15.06.2016, pag. 1; modificato dal regolamento di esecuzione (UE) 2019/776 del 16.5.2019, GU L 139 I del 27.5.2019, pag. 108.
4
Regolamento di esecuzione (UE) 2019/773 della Commissione, del 16 maggio 2019, relativo alla specifica tecnica di interoperabilità per il sottosistema «Esercizio e gestione del traffico» del sistema ferroviario nell’Unione europea e che abroga la decisione 2012/757/UE, versione della GU L 139 I del 27.5.2019, pag. 5.
5
Regolamento (UE) n. 321/2013 della Commissione, del 13 marzo 2013, relativo alla specifica tecnica di interoperabilità per il sottosistema «Materiale rotabile – carri merci» del sistema ferroviario nell’Unione europea e che abroga la decisione 2006/861/CE della Commissione, GU L 104 del 12.4.2013, pag. 1; modificato da ultimo dal regolamento di esecuzione (UE) 2019/776 del 16.5.2019, GU L 139 I del 27.5.2019, pag. 108.
6
Regolamento (UE) n. 1300/2014 della Commissione, del 18 novembre 2014, relativo alle specifiche tecniche di interoperabilità per l’accessibilità del sistema ferroviario dell’Unione per le persone con disabilità e le persone a mobilità ridotta, GU L 356 del 12.12.2014, pag. 110; modificato dal regolamento di esecuzione (UE) 2019/772 del 16.5.2019, GU L 139 I del 27.5.2019, pag. 1.
7.
Regolamento (UE) n. 1301/2014 della Commissione, del 18 novembre 2014, relativo alle specifiche tecniche di interoperabilità per il sottosistema «Materiale rotabile – Locomotive e materiale rotabile per il trasporto di passeggeri» del sistema ferroviario dell’Unione europea, GU L 356 del 12.12.2014, pag. 179; modificato da ultimo dal regolamento di esecuzione (UE) 2019/776 del 16.5.2019, GU L 139 I del 27.5.2019, pag. 108.
8
Regolamento (UE) n. 1302/2014 della Commissione, del 18 novembre 2014, relativo a una specifica tecnica di interoperabilità per il sottosistema «Materiale rotabile – Locomotive e materiale rotabile per il trasporto di passeggeri» del sistema ferroviario dell’Unione europea, GU L 356 del 12.12.2014, pag. 228; modificato da ultimo dal regolamento di esecuzione (UE) 2019/776 del 16.5.2019, GU L 139 I del 27.5.2019, pag. 108.
9.
Regolamento (UE) n. 1303/2014 della Commissione, del 18 novembre 2014, relativo alla specifica tecnica di interoperabilità per il sottosistema «Materiale rotabile – Locomotive e materiale rotabile per il trasporto di passeggeri» del sistema ferroviario dell’Unione europea, GU L 356 del 12.12.2014, pag. 394; modificato l’ultima volta dal regolamento di esecuzione (UE) 2019/776 del 16.5.2019, GU L 139 I del 27.5.2019, pag. 108.
10
Regolamento (UE) n. 1304/2014 della Commissione, del 26 novembre 2014, relativo alla specifica tecnica di interoperabilità per il sottosistema «Materiale rotabile – rumore», che modifica la decisione 2008/232/CE e abroga la decisione 2011/229/UE, GU L 356 del 12.12.2014, pag. 421; modificato dal regolamento di esecuzione (UE) 2019/774 del 16.5.2019, GU L 139 I del 27.5.2019, pag. 89.
11
Regolamento (UE) n. 1305/2014 della Commissione, dell’11 dicembre 2014, relativo alla specifica tecnica di interoperabilità per il sottosistema «Applicazioni telematiche per il trasporto merci» del sistema ferroviario dell’Unione europea e che abroga il regolamento (CE) 62/2006 della Commissione, GU L 356 del 12.12.2014, pag. 438; modificato da ultimo dal regolamento di esecuzione (UE) 2019/778 del 16.5.2019, GU L 139 I del 27.5.2019, pag. 356.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden