Bei grossen Gesetzen wie OR und ZGB kann dies bis zu 30 Sekunden dauern

Ordinanza del DATEC
sulle licenze di determinate categorie di personale
dei servizi della sicurezza aerea
(OLPS)

del 2 novembre 2016 (Stato 1° gennaio 2017)

Il Dipartimento federale dell’ambiente, dei trasporti, dell’energia e delle comunicazioni (DATEC)

visti gli articoli 24 capoverso 1, 25 capoverso 1 e 138a capoversi 1 e 2 dell’ordinanza del 14 novembre 19731 sulla navigazione aerea,

ordina:

1

Art. 1 Campo d’applicazione e oggetto  

1 La pre­sen­te or­di­nan­za si ap­pli­ca al­le se­guen­ti ca­te­go­rie di per­so­na­le dei ser­vi­zi del­la si­cu­rez­za ae­rea:

a.
su­per­vi­so­ri dei for­ni­to­ri di ser­vi­zi del­la si­cu­rez­za ae­rea (Su­per­vi­sor, SP­VR);
b.
ad­det­ti del ser­vi­zio d’in­for­ma­zio­ne di vo­lo (Flight In­for­ma­tion Ser­vi­ce Of­fi­cer, FI­SO) del­le se­guen­ti ca­te­go­rie:
1.
ser­vi­zio d’in­for­ma­zio­ne di vo­lo (Flight In­for­ma­tion Ser­vi­ce, FIS),
2.
ser­vi­zio d’in­for­ma­zio­ne di vo­lo ae­ro­por­tua­le (Ae­ro­dro­me Flight In­for­ma­tion Ser­vi­ce, AFIS);
c.
ad­det­ti al­la ge­stio­ne del flus­so del traf­fi­co ae­reo e del­la ca­pa­ci­tà (Air Traf­fic Flow and Ca­pa­ci­ty Ma­na­ge­ment, AT­FCM).

2 Es­sa di­sci­pli­na per le ca­te­go­rie di per­so­na­le di cui al ca­po­ver­so 1:

a.
il ri­la­scio, il rin­no­vo e la re­vo­ca del­le li­cen­ze;
b.
la for­ma­zio­ne e gli esa­mi;
c.
il ri­co­no­sci­men­to del­le li­cen­ze stra­nie­re;
d.
la cer­ti­fi­ca­zio­ne di or­ga­niz­za­zio­ni che of­fro­no cor­si di for­ma­zio­ne e di per­fe­zio­na­men­to (or­ga­niz­za­zio­ni di for­ma­zio­ne);
e.
il ri­co­no­sci­men­to di au­to­riz­za­zio­ni stra­nie­re (cer­ti­fi­ca­zio­ni) di or­ga­niz­za­zio­ni di for­ma­zio­ne.

3 Le li­cen­ze dei con­trol­lo­ri del traf­fi­co ae­reo so­no di­sci­pli­na­te dal re­go­la­men­to (CE) n. 216/20082 e dal re­go­la­men­to (UE) 2015/3403. I con­trol­lo­ri del traf­fi­co ae­reo sot­to­stan­no co­mun­que al­le di­spo­si­zio­ni pe­na­li di cui all’ar­ti­co­lo 8 del­la pre­sen­te or­di­nan­za.

2 Re­go­la­men­to (CE) n. 216/2008 del Par­la­men­to eu­ro­peo e del Con­si­glio, del 20 feb­bra­io 2008, re­can­te re­go­le co­mu­ni nel set­to­re dell’avia­zio­ne ci­vi­le e che isti­tui­sce un’Agen­zia eu­ro­pea per la si­cu­rez­za ae­rea, e che abro­ga la di­ret­ti­va 91/670/CEE del Con­si­glio, il re­go­la­men­to (CE) n. 1592/2002 e la di­ret­ti­va 2004/36/CE nel­la ver­sio­ne vin­co­lan­te per la Sviz­ze­ra se­con­do il pun­to 3 dell’al­le­ga­to all’Ac­cor­do del 21 giu­gno 1999 tra la Con­fe­de­ra­zio­ne Sviz­ze­ra e la Co­mu­ni­tà eu­ro­pea sul tra­spor­to ae­reo (RS 0.748.127.192.68).

3 Re­go­la­men­to (UE) 2015/340 del­la Com­mis­sio­ne, del 20 feb­bra­io 2015, che sta­bi­li­sce i re­qui­si­ti tec­ni­ci e le pro­ce­du­re am­mi­ni­stra­ti­ve con­cer­nen­ti li­cen­ze e cer­ti­fi­ca­ti dei con­trol­lo­ri del traf­fi­co ae­reo ai sen­si del re­go­la­men­to (CE) n. 216/2008 del Par­la­men­to eu­ro­peo e del Con­si­glio, mo­di­fi­ca il re­go­la­men­to di ese­cu­zio­ne (UE) n. 923/2012 del­la Com­mis­sio­ne e abro­ga il re­go­la­men­to (UE) n. 805/2011 del­la Com­mis­sio­ne nel­la ver­sio­ne vin­co­lan­te per la Sviz­ze­ra se­con­do il pun­to 3 dell’al­le­ga­to all’Ac­cor­do del 21 giu­gno 1999 tra la Con­fe­de­ra­zio­ne Sviz­ze­ra e la Co­mu­ni­tà eu­ro­pea sul tra­spor­to ae­reo (RS 0.748.127.192.68).

Art. 2 Altro diritto applicabile  

Ai re­qui­si­ti po­sti al­le ca­te­go­rie di per­so­na­le se­con­do la pre­sen­te or­di­nan­za non­ché al­la lo­ro for­ma­zio­ne si ap­pli­ca­no per ana­lo­gia:

a.
gli ar­ti­co­li 1, 2, 4, 6 e 9 non­ché gli al­le­ga­ti del re­go­la­men­to (UE) 2015/3404;
b.
i ti­to­la­ri del­le li­cen­ze si as­su­mo­no gli ob­bli­ghi d’in­for­ma­zio­ne di cui all’al­le­ga­to I ca­po A AT­CO.A.015 (b) del re­go­la­men­to (UE) 2015/340 nei con­fron­ti dei lo­ro ri­spet­ti­vi da­to­ri di la­vo­ro;
c.
l’ar­ti­co­lo 8c e l’al­le­ga­to Vb del re­go­la­men­to (CE) n. 216/20085.

4 Cfr. no­ta a piè di pa­gi­na re­la­ti­va all’art. 1 cpv. 3.

5 Cfr. no­ta a piè di pa­gi­na re­la­ti­va all’art. 1 cpv. 3.

Art. 3 Direttive  

1 Per at­tua­re le pre­scri­zio­ni di cui all’ar­ti­co­lo 2, l’Uf­fi­cio fe­de­ra­le dell’avia­zio­ne ci­vi­le (UFAC) può ema­na­re di­ret­ti­ve (Means of Com­plian­ce).

2 Se le di­ret­ti­ve so­no ri­spet­ta­te, si può pre­su­me­re che i re­qui­si­ti sta­bi­li­ti dal­le pre­scri­zio­ni di cui all’ar­ti­co­lo 2 sia­no sod­di­sfat­ti.

3 Chi de­ro­ga al­le di­ret­ti­ve è te­nu­to a pro­va­re all’UFAC che i re­qui­si­ti so­no sod­di­sfat­ti in al­tro mo­do.

Art. 4 Età minima per l’ottenimento di una licenza  

L’età mi­ni­ma per l’ot­te­ni­men­to di una li­cen­za è di 18 an­ni.

Art. 5 Requisiti medici  

Per l’eser­ci­zio del­la lo­ro at­ti­vi­tà, gli ad­det­ti FI­SO ne­ces­si­ta­no di un cer­ti­fi­ca­to me­di­co in cor­so di va­li­di­tà di clas­se 3 se­con­do l’al­le­ga­to IV del re­go­la­men­to (UE) 2015/3406.

6 Cfr. no­ta a piè di pa­gi­na re­la­ti­va all’art. 1 cpv. 3.

Art. 6 Licenze  

1 Gli ad­det­ti FI­SO che sod­di­sfa­no i re­qui­si­ti del­la pre­sen­te or­di­nan­za ri­ce­vo­no una li­cen­za per com­pi­ti ri­le­van­ti per la si­cu­rez­za (SRT).

2 I con­trol­lo­ri del traf­fi­co ae­reo ti­to­la­ri di una li­cen­za con­for­me­men­te al re­go­la­men­to (UE) 2015/3407 che for­ni­sco­no un ser­vi­zio FIS o un ser­vi­zio AFIS, non ne­ces­si­ta­no di un’ul­te­rio­re li­cen­za SRT.

7 Cfr. no­ta a piè di pa­gi­na re­la­ti­va all’art. 1 cpv. 3.

Art. 7 Abilitazioni e specializzazioni  

1 Una li­cen­za se­con­do la pre­sen­te or­di­nan­za com­pren­de le abi­li­ta­zio­ni e le spe­cia­liz­za­zio­ni ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 4 de­fi­ni­zio­ni 7, 13, 16, 21 e 30 del re­go­la­men­to (UE) 2015/3408.

2 Le abi­li­ta­zio­ni FIS e AFIS pos­so­no es­se­re ab­bi­na­te al­la spe­cia­liz­za­zio­ne in mo­ni­to­rag­gio ra­dar (Ra­dar Mo­ni­to­ring, RAM).

3 La spe­cia­liz­za­zio­ne RAM au­to­riz­za il ti­to­la­re del­la li­cen­za a for­ni­re, sul­la ba­se del­le in­for­ma­zio­ni del­la po­sta­zio­ne ra­dar, i se­guen­ti ser­vi­zi:

a.
in­for­ma­zio­ni sul traf­fi­co;
b.
al­ler­te ri­guar­dan­ti gli spa­zi ae­rei sog­get­ti ad au­to­riz­za­zio­ne non­ché le zo­ne vie­ta­te, re­go­la­men­ta­te o pe­ri­co­lo­se.

8 Cfr. no­ta a piè di pa­gi­na re­la­ti­va all’art. 1 cpv. 3.

Art. 8 Disposizioni penali  

È pu­ni­to con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 91 ca­po­ver­so 1 let­te­ra i del­la leg­ge fe­de­ra­le del 21 di­cem­bre 19489 sul­la na­vi­ga­zio­ne ae­rea chiun­que:

a.
vio­la l’ar­ti­co­lo 5 ca­po­ver­so 1;
b.
in quan­to ti­to­la­re di una spe­cia­liz­za­zio­ne RAM eser­ci­ta un’at­ti­vi­tà che va ol­tre i ser­vi­zi am­mes­si di cui all’ar­ti­co­lo 7 ca­po­ver­so 3;
c.
vio­la un ob­bli­go di cui all’al­le­ga­to I ca­po A AT­CO.A.015 (b), ca­po B AT­CO.B.030 (a), ca­po C ti­to­lo 1 AT­CO.C.010 (a) e (b) non­ché all’al­le­ga­to IV ca­po A ti­to­lo 1 AT­CO.MED.A.020 (a) del re­go­la­men­to (UE) 2015/34010;
d.
in quan­to re­spon­sa­bi­le di un’or­ga­niz­za­zio­ne di for­ma­zio­ne vio­la un ob­bli­go di cui all’al­le­ga­to III ca­po B AT­CO.OR.B.025 del re­go­la­men­to (UE) 2015/340;
e.
in quan­to per­so­na re­spon­sa­bi­le di una del­le ca­te­go­rie di per­so­na­le di cui all’ar­ti­co­lo 1 ca­po­ver­so 1 vio­la un ob­bli­go di cui all’al­le­ga­to I ca­po A AT­CO.A.015 (d) del re­go­la­men­to (UE) 2015/340.

9 RS 748.0

10 Cfr. no­ta a piè di pa­gi­na re­la­ti­va all’art. 1 cpv. 3.

Art. 9 Esecuzione  

L’UFAC ese­gue la pre­sen­te or­di­nan­za.

Art. 10 Abrogazione di un altro atto normativo  

L’or­di­nan­za del DA­TEC del 13 gen­na­io 201411 sul­le li­cen­ze di de­ter­mi­na­te ca­te­go­rie di per­so­na­le dei ser­vi­zi di na­vi­ga­zio­ne ae­rea è abro­ga­ta.

Art. 11 Entrata in vigore  

La pre­sen­te or­di­nan­za en­tra in vi­go­re il 1° gen­na­io 2017.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden